Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,596 --> 00:00:14,599
Something wrong, Tucker?
2
00:00:14,682 --> 00:00:15,933
Round everyone up
3
00:00:16,016 --> 00:00:17,518
into the conference
room, Alice.
4
00:00:25,567 --> 00:00:29,196
Tucker, why are
you doing this?
Where's Brittany?
5
00:00:29,279 --> 00:00:30,698
I-I don't know.
What do you mean,
you don't know?
6
00:00:30,781 --> 00:00:32,825
You all huddle
and talk and gossip
7
00:00:32,908 --> 00:00:34,827
about everything
with each other.
8
00:00:45,253 --> 00:00:49,508
20-David to Command. D-Team is
on the one-four corner.
9
00:00:49,591 --> 00:00:51,886
Checking point of entry.
Stand by.
10
00:00:51,969 --> 00:00:53,596
Chris, get the snake cam ready.
11
00:00:53,679 --> 00:00:56,474
Confirm non-lethal rounds,
hostages in close vicinity.
12
00:00:56,557 --> 00:00:57,683
Roger that.
13
00:00:57,766 --> 00:00:59,226
Candace.
14
00:00:59,309 --> 00:01:02,062
You two are friends.
15
00:01:02,145 --> 00:01:04,315
Where is she hiding?
She's not.
16
00:01:04,398 --> 00:01:06,608
She's pitching
new clients in Burbank.
17
00:01:08,819 --> 00:01:10,863
All right, Candace.
18
00:01:10,946 --> 00:01:12,281
Go stand against the wall.
19
00:01:12,364 --> 00:01:14,700
This is only gonna make things
worse for you, Tucker.
20
00:01:14,783 --> 00:01:17,620
Oh, and getting passed up
for the third time
21
00:01:17,703 --> 00:01:20,289
by a woman won't?
22
00:01:20,372 --> 00:01:23,417
None of you get
to laugh at me anymore.
23
00:01:23,500 --> 00:01:24,669
She's just
your favorite.
24
00:01:24,752 --> 00:01:27,421
You don't think
everyone sees
25
00:01:27,504 --> 00:01:29,298
your little girls' club?
Well, I see it!
26
00:01:29,381 --> 00:01:32,343
Luca. On our kick,
blow it on three.
27
00:01:32,426 --> 00:01:33,344
You got it.
28
00:01:33,427 --> 00:01:35,303
Ready, go.
29
00:01:49,860 --> 00:01:52,864
Is everyone all right?
Is there anyone else with him?
30
00:01:52,947 --> 00:01:55,032
No. It was just him.
31
00:01:55,115 --> 00:01:57,409
20-David to Command.
Suspect is down.
32
00:01:57,492 --> 00:01:58,619
All hostages are safe.
33
00:01:58,702 --> 00:02:02,081
We're gonna need an ambulance
for our suspect.
34
00:02:07,461 --> 00:02:10,047
That was a decent way
to start the day.
35
00:02:10,130 --> 00:02:12,132
Oh, I did a muscle-up
circuit to start my day,
36
00:02:12,215 --> 00:02:13,926
but yeah, I get
what you mean.
37
00:02:14,009 --> 00:02:15,469
Well, while you
were busy training
38
00:02:15,552 --> 00:02:18,055
for the Meathead Olympics,
I was at the range
39
00:02:18,138 --> 00:02:19,974
putting in another
top course time.
40
00:02:20,057 --> 00:02:21,976
Time? What about aim?
41
00:02:22,059 --> 00:02:23,602
Seen those differentials
of yours.
42
00:02:23,685 --> 00:02:25,897
Yeah. Top of my
class in Long Beach.
43
00:02:25,980 --> 00:02:29,149
Boy, you would've been scraping
the barrel in my Hollywood days.
44
00:02:29,232 --> 00:02:31,819
Oh, yeah, you Hollywood guys.
45
00:02:31,902 --> 00:02:34,154
You're known for…
What is it again?
46
00:02:34,237 --> 00:02:36,365
Babysitting child stars
at movie premieres?
47
00:02:36,448 --> 00:02:37,700
Well, that reminds me
48
00:02:37,783 --> 00:02:39,451
of a couple competitive
young'uns way back when.
49
00:02:39,534 --> 00:02:41,829
Yeah, I'd like to think that we
tried to make each other better.
50
00:02:41,912 --> 00:02:43,497
The best.
51
00:02:43,580 --> 00:02:45,041
For the record,
we all know
52
00:02:45,124 --> 00:02:46,333
I got 'em beat on every one
53
00:02:46,416 --> 00:02:47,668
of our physical evaluations,
right?
54
00:02:47,751 --> 00:02:49,378
Yeah, except for arm wrestling.
55
00:02:49,461 --> 00:02:52,756
Which isn't SWAT regulation.
Yeah, well, it should be.
56
00:02:56,135 --> 00:02:59,764
Welcome to California, boys.
57
00:02:59,847 --> 00:03:01,139
I told you it'd be paradise.
58
00:03:01,222 --> 00:03:04,268
Oh, forget the Rose Bowl.
I want Rose Bud.
59
00:03:04,351 --> 00:03:06,102
No, come on, that's
a marketing gimmick.
60
00:03:06,185 --> 00:03:08,188
No, what you want
61
00:03:08,271 --> 00:03:10,357
is the Elmshorn Indica.
Trust me, Bryen.
62
00:03:10,440 --> 00:03:12,359
No, I'll take whatever's
the strongest stuff.
63
00:03:12,442 --> 00:03:14,445
Well, then, I would recommend
some of the edibles,
64
00:03:14,528 --> 00:03:16,697
like the Cannabis Cookies
or the Bud Brownies,
65
00:03:16,780 --> 00:03:18,114
for a way more potent high.
66
00:03:18,197 --> 00:03:19,199
All of the above.
67
00:03:19,282 --> 00:03:21,076
I can't believe
everything's legal.
68
00:03:22,953 --> 00:03:25,122
Everyone down on the floor now!
69
00:03:26,790 --> 00:03:28,876
All the cash, in here.
70
00:03:28,959 --> 00:03:30,126
Not the register!
I want the safe!
71
00:03:30,209 --> 00:03:31,253
Armored car picked up
our haul this morning.
72
00:03:31,336 --> 00:03:32,254
All I got's in here.
73
00:03:32,337 --> 00:03:33,380
Don't feed me that BS.
74
00:03:33,463 --> 00:03:34,840
Look, it's Bowl Week, man.
75
00:03:34,923 --> 00:03:37,593
We're doing daily drops
'cause it's so busy.
76
00:03:37,676 --> 00:03:39,720
Hey, I'm telling you, man,
77
00:03:39,803 --> 00:03:42,431
a-all I've got is maybe
700 bucks on hand, tops.
78
00:03:42,514 --> 00:03:43,849
The combos, dude!
We're not playing!
79
00:03:43,932 --> 00:03:47,019
I don't know it, okay?
Only the manager does.
80
00:03:47,811 --> 00:03:49,688
Your boss's cash,
or your funeral.
81
00:03:49,771 --> 00:03:50,773
Please, don't. Please, don't.
82
00:03:50,856 --> 00:03:53,651
They're gonna kill everyone.
83
00:03:53,734 --> 00:03:55,193
We have to stop 'em.
84
00:03:55,276 --> 00:03:56,695
Hey, the next place
we hit's gonna be flush.
85
00:03:56,778 --> 00:03:58,947
Let's just ditch this.
86
00:04:02,450 --> 00:04:03,535
No!
87
00:04:24,305 --> 00:04:25,473
Please…
88
00:04:27,267 --> 00:04:29,061
Let's go. Now.
89
00:04:34,149 --> 00:04:36,360
Well, as a reward for a job
well done, we got our
90
00:04:36,443 --> 00:04:37,945
Physical Fitness
Qualifications in ten.
91
00:04:38,028 --> 00:04:40,405
Been looking forward
to improving my TAC run.
92
00:04:40,488 --> 00:04:43,034
From hours to minutes?
Cool, man.
I'll work on my run
93
00:04:43,117 --> 00:04:45,369
if you work on
your rope ascent.
94
00:04:45,452 --> 00:04:47,538
I clocked 12 seconds
last month.
Cool, man.
95
00:04:47,621 --> 00:04:49,373
Holler when you
hit single digits.
96
00:04:49,456 --> 00:04:51,208
1-1-4 be advised.
97
00:04:51,291 --> 00:04:52,793
Shots fired at a dispensary
on Lankershim and Hamlin.
98
00:04:52,876 --> 00:04:54,128
Multiple victims reported.
99
00:04:54,211 --> 00:04:55,671
Active shooter in the vicinity.
100
00:04:55,754 --> 00:04:57,297
Well, PFQ's gonna have to wait.
Call it in, Luca.
101
00:04:57,380 --> 00:04:58,590
Dispatch, 22-David.
102
00:04:58,673 --> 00:05:01,676
D-Team is active.
We're en route. Let's go.
103
00:05:08,600 --> 00:05:09,768
Go.
104
00:05:11,145 --> 00:05:13,189
It's clear.
105
00:05:13,272 --> 00:05:15,733
Modified 12-gauge.
That did not come off a shelf.
106
00:05:15,816 --> 00:05:17,651
Breaching rounds,
judging by the damage.
107
00:05:19,278 --> 00:05:20,946
Deac.
108
00:05:21,029 --> 00:05:23,490
Go.
109
00:05:23,573 --> 00:05:24,700
Police, hands up!
Hands up!
Oh, no, no!
110
00:05:24,783 --> 00:05:26,660
Hey, I work here,
I work here.
You alone?
111
00:05:26,743 --> 00:05:29,246
No, no, I got a kid back here
who's freaking out.
112
00:05:35,543 --> 00:05:36,837
What happened?
113
00:05:36,920 --> 00:05:38,797
College kids in town for
the Rose Bowl tomorrow.
114
00:05:38,880 --> 00:05:40,049
Well, their friend right
there got a good look
115
00:05:40,132 --> 00:05:42,134
at one of their faces.
116
00:05:42,217 --> 00:05:43,594
Proprietor says we got three
active shooters on the loose.
117
00:05:43,677 --> 00:05:44,762
Yeah,
and they mentioned
118
00:05:44,845 --> 00:05:47,389
hitting another
dispensary after this one.
119
00:05:47,472 --> 00:05:49,808
Weed shops are a popular target.
Nothing but cash on hand,
120
00:05:49,891 --> 00:05:51,309
since banks won't
do business with them.
121
00:05:51,392 --> 00:05:52,519
There've been
a dozen robberies
122
00:05:52,602 --> 00:05:54,354
of places like this
in the last two months.
123
00:05:54,437 --> 00:05:56,272
Well, this crew may have been
responsible for some of them,
124
00:05:56,355 --> 00:05:57,441
but nobody started
dying until now.
125
00:05:57,524 --> 00:05:58,483
Hondo.
126
00:05:58,566 --> 00:06:00,694
Can we talk privately?
127
00:06:06,491 --> 00:06:08,284
You know a guy named
Landry Belmont?
128
00:06:08,367 --> 00:06:10,662
No, I don't think so. Why?
129
00:06:10,745 --> 00:06:12,664
Well, he's down at HQ filing
a complaint against you.
130
00:06:12,747 --> 00:06:14,041
For what?
131
00:06:14,124 --> 00:06:16,376
Unlawful search
and seizure, theft,
132
00:06:16,459 --> 00:06:18,254
excessive force
while off duty.
133
00:06:18,337 --> 00:06:19,922
That's a load
of bull, Commander.
134
00:06:20,005 --> 00:06:21,215
I'm sure it is,
135
00:06:21,298 --> 00:06:22,967
but as long as it's
an open matter,
136
00:06:23,050 --> 00:06:23,968
I'm gonna have to bench you.
137
00:06:24,051 --> 00:06:26,678
Bench me? We got two dead kids.
138
00:06:26,761 --> 00:06:28,639
The crew responsible is still
out there. I got work to do.
139
00:06:28,722 --> 00:06:29,598
Understood.
140
00:06:29,681 --> 00:06:30,682
And so do I.
141
00:06:30,765 --> 00:06:32,017
Protocol is you go back to HQ
142
00:06:32,100 --> 00:06:33,769
and you talk to IAD.
143
00:06:33,852 --> 00:06:35,062
Deacon.
144
00:06:35,145 --> 00:06:37,564
Until further notice,
team's yours.
145
00:07:22,234 --> 00:07:23,861
You know what, Hicks
has to know this is bogus.
146
00:07:23,944 --> 00:07:25,029
Anything we can do
about this, Deac?
147
00:07:25,112 --> 00:07:26,363
I'm sure Hondo
did nothing wrong,
148
00:07:26,446 --> 00:07:27,739
but we got to let the
system run its course.
149
00:07:27,822 --> 00:07:29,241
Meantime, we got
to scoop up this crew.
150
00:07:29,324 --> 00:07:31,327
So let's earn our paycheck.
What do we know?
151
00:07:31,410 --> 00:07:33,162
Witness say the suspects
rode in on dirt bikes
152
00:07:33,245 --> 00:07:34,412
and hit the joint
in Motocross gear.
153
00:07:34,495 --> 00:07:35,706
Similar MO to a crew
154
00:07:35,789 --> 00:07:37,208
I took down in Hollywood
three years ago.
155
00:07:37,291 --> 00:07:39,001
The Trocaderos. You think
they're copycats?
156
00:07:39,084 --> 00:07:40,336
Uh, maybe.
157
00:07:40,419 --> 00:07:42,087
CI I worked with then
could have some intel.
158
00:07:42,170 --> 00:07:43,714
Might take greasing
some wheels.
159
00:07:43,797 --> 00:07:45,716
All right, Street, you go
with Tan and work the informant.
160
00:07:45,799 --> 00:07:48,010
Luca and Chris, work with RHD
and NoHo Division,
161
00:07:48,093 --> 00:07:49,427
leading a two-mile wide
search in case
162
00:07:49,510 --> 00:07:50,679
these suspects are hiding,
163
00:07:50,762 --> 00:07:52,514
waiting for us to clear out.
164
00:07:52,597 --> 00:07:54,515
Let's get these guys
before kickoff tomorrow.
165
00:07:55,142 --> 00:07:57,769
Deacon.
Detective Boyd.
166
00:07:57,852 --> 00:08:00,231
I'm rolling two of my guys
to Robbery-Homicide.
167
00:08:00,314 --> 00:08:01,648
Both victims were hit
168
00:08:01,731 --> 00:08:02,941
with exploding shotgun slugs
169
00:08:03,024 --> 00:08:04,609
from that modified
Remington 870 in there.
170
00:08:04,692 --> 00:08:06,570
We need skiptraces
on all weapons modifiers,
171
00:08:06,653 --> 00:08:07,946
starting in this area.
Okay.
172
00:08:08,029 --> 00:08:09,156
Now, you want to run point
with my team from SWAT HQ,
173
00:08:09,239 --> 00:08:10,907
you're welcome to.
174
00:08:12,826 --> 00:08:14,286
I want these guys yesterday.
175
00:08:14,369 --> 00:08:15,536
We're on it.
176
00:08:18,039 --> 00:08:21,043
Okay, straight up,
I scored some dope nearby.
177
00:08:21,126 --> 00:08:24,796
I had 42 days of sobriety
and then I fell off the wagon.
178
00:08:24,879 --> 00:08:26,131
I mean, maybe it was 43,
because this happened
179
00:08:26,214 --> 00:08:27,674
after midnight, so if…
180
00:08:27,757 --> 00:08:30,010
So you were driving back
home through South L.A.
181
00:08:30,093 --> 00:08:32,888
with your newly
procured drugs.
182
00:08:32,971 --> 00:08:34,181
What are you saying
Sergeant Harrelson
183
00:08:34,264 --> 00:08:35,224
did to you, exactly?
184
00:08:35,307 --> 00:08:37,393
Well, after I scored, I, uh…
185
00:08:37,476 --> 00:08:39,603
I noticed there was a car
following me, but I, you know,
186
00:08:39,686 --> 00:08:41,646
I thought it was some fool
just trying to rip me off.
187
00:08:41,729 --> 00:08:44,733
But that's when the police
lights turned on, you know.
188
00:08:44,816 --> 00:08:47,527
It didn't seem
like no police car.
189
00:08:47,610 --> 00:08:49,738
Did you see what kind
of vehicle it was?
190
00:08:49,821 --> 00:08:52,032
Uh… Yeah, no,
it was a Camaro.
191
00:08:52,115 --> 00:08:54,910
Plates started
with "7AG…"
192
00:08:54,993 --> 00:08:57,413
…that's all I could get.
193
00:08:57,496 --> 00:08:58,872
Couldn't get the rest.
194
00:08:58,955 --> 00:09:00,540
You know, maybe it was
this guy's personal ride.
195
00:09:00,623 --> 00:09:01,875
I don't know.
196
00:09:01,958 --> 00:09:04,044
Then the-the guy, he comes
up to my window, right,
197
00:09:04,127 --> 00:09:06,880
and he flashes his badge.
Seems real.
198
00:09:06,963 --> 00:09:08,673
I-I memorized
the-the number on it.
199
00:09:08,756 --> 00:09:12,136
He wasn't wearing a uniform,
200
00:09:12,219 --> 00:09:13,345
but he said he was a cop.
201
00:09:13,428 --> 00:09:16,014
Black guy with a goatee.
202
00:09:16,097 --> 00:09:17,308
You claim
Sergeant Harrelson
203
00:09:17,391 --> 00:09:18,516
proceeded to search
your vehicle?
204
00:09:18,599 --> 00:09:20,102
Yeah. Didn't even
ask permission.
205
00:09:20,185 --> 00:09:21,979
And I told him that
I wasn't consenting to it,
206
00:09:22,062 --> 00:09:23,355
but he just ignored me.
207
00:09:23,438 --> 00:09:27,025
He found the drugs under
my seat, of course.
208
00:09:27,108 --> 00:09:29,027
But then I see him… he, like,
sticks it in his pocket.
209
00:09:29,110 --> 00:09:30,779
The mistake that I made
was I said, you know,
210
00:09:30,862 --> 00:09:32,323
"What are you doing with that?"
I guess he didn't like that,
211
00:09:32,406 --> 00:09:33,782
'cause he pulls me
out of the car,
212
00:09:33,865 --> 00:09:36,160
shoves my face
down into the hood. Hard.
213
00:09:36,243 --> 00:09:39,455
And he says, uh, that he doesn't
want drugs in his neighborhood.
214
00:09:39,538 --> 00:09:42,874
And then, uh, he grabbed my
wallet and he took all my cash.
215
00:09:42,957 --> 00:09:44,501
He took me for
over 200 bucks.
216
00:09:44,584 --> 00:09:47,338
And then when I brought that up
again, he-he punched me.
217
00:09:47,421 --> 00:09:50,341
In the side. Twice.
Look, see?
218
00:09:50,424 --> 00:09:51,883
I got a mark still.
219
00:09:54,511 --> 00:09:55,846
Do you recall what
Sergeant Harrelson
220
00:09:55,929 --> 00:09:57,931
was wearing that night?
Um…
221
00:09:58,014 --> 00:10:00,225
I think… tan pants.
222
00:10:00,308 --> 00:10:01,435
Like, a gray sweatshirt.
223
00:10:01,518 --> 00:10:02,978
We have security
cameras here.
224
00:10:03,061 --> 00:10:04,980
We can verify what he was
wearing that night.
225
00:10:05,063 --> 00:10:06,315
Great.
226
00:10:06,398 --> 00:10:07,565
Get it.
227
00:10:07,648 --> 00:10:08,900
It'll prove that
I'm telling the truth.
228
00:10:19,369 --> 00:10:21,663
Wait, no, Hondo.
229
00:10:21,746 --> 00:10:23,165
Just wanted to
break a sweat, man.
230
00:10:23,248 --> 00:10:26,501
Wasn't looking to
mix it up for real.
231
00:10:38,430 --> 00:10:40,349
Your parents are on their way.
232
00:10:40,432 --> 00:10:44,060
They're in the air
as we speak.
233
00:10:44,978 --> 00:10:46,397
I heard you, uh,
you're not ready to talk
234
00:10:46,480 --> 00:10:47,689
to a sketch artist yet.
235
00:10:47,772 --> 00:10:49,191
I roped my friends into
coming out here.
236
00:10:49,274 --> 00:10:51,151
I took 'em to that place,
237
00:10:51,234 --> 00:10:53,529
and I just froze while
that guy shot both of them.
238
00:10:53,612 --> 00:10:56,698
What I know is, the best way
for you to honor your friends
239
00:10:56,781 --> 00:10:59,784
is by helping us find
who killed them.
240
00:11:00,994 --> 00:11:03,121
You and I, we gotta
do what we can
241
00:11:03,204 --> 00:11:05,623
to fight people like this,
send a message.
242
00:11:05,706 --> 00:11:07,084
That if you're gonna
hurt innocent people,
243
00:11:07,167 --> 00:11:08,793
there's a price to pay.
244
00:11:08,876 --> 00:11:11,630
And it's my job to ensure
that they bear that cost.
245
00:11:13,381 --> 00:11:16,384
Help me.
246
00:11:21,598 --> 00:11:23,934
So, this informant basically
broke your old case?
247
00:11:24,017 --> 00:11:26,019
Gave you all the intel you
needed to arrest the crew?
248
00:11:26,102 --> 00:11:29,147
I led a combined effort
between Vice, Gang Task Force
249
00:11:29,230 --> 00:11:31,442
and Narcotics divisions…
planned the entire sting.
250
00:11:31,525 --> 00:11:33,151
I get it. I get it.
Big takedown.
251
00:11:33,234 --> 00:11:36,196
But this CI basically gave
you a free pass into SWAT,
252
00:11:36,279 --> 00:11:37,948
is that what I'm hearing?
253
00:11:38,031 --> 00:11:40,033
You think I had it easy in
Hollywood Division… I get it.
254
00:11:40,116 --> 00:11:42,994
Which one's our guy?
255
00:11:46,873 --> 00:11:48,250
What the hell
are you doing here?
256
00:11:48,333 --> 00:11:49,876
She is.
257
00:11:52,086 --> 00:11:55,424
Can't say I'm the biggest
fan of the short hair.
258
00:11:55,507 --> 00:11:57,259
I'm guessing that's
SWAT regulation?
259
00:11:57,342 --> 00:11:59,428
You look great, Ally.
Three years.
260
00:11:59,511 --> 00:12:03,181
Not one text, not even
to ask how I'm doing.
261
00:12:03,264 --> 00:12:04,933
How are you doing?
Honestly,
262
00:12:05,016 --> 00:12:07,227
can't say you caught me
on one of my better days.
263
00:12:07,310 --> 00:12:09,062
There's another crew, Ally.
264
00:12:09,145 --> 00:12:11,231
They got a similar MO
as the Trocaderos.
265
00:12:11,314 --> 00:12:12,899
It's been months
since I've ripped it up
266
00:12:12,982 --> 00:12:14,485
with anyone connected
to that crowd.
267
00:12:14,568 --> 00:12:15,819
But you're still tapped into
the Motocross circuits, right?
268
00:12:15,902 --> 00:12:17,112
Yeah. So what?
269
00:12:17,195 --> 00:12:18,363
We could just really
use your help.
270
00:12:20,031 --> 00:12:21,283
Can we talk somewhere quiet?
271
00:12:21,366 --> 00:12:23,243
I knew if I ever
saw you again,
272
00:12:23,326 --> 00:12:24,785
it'd be because
you needed something.
273
00:12:26,329 --> 00:12:29,249
I can't do this, sorry.
274
00:12:32,960 --> 00:12:35,755
Let me guess. Ex-girlfriend?
Actually, no.
275
00:12:35,838 --> 00:12:37,007
We worked together
for nine months,
276
00:12:37,090 --> 00:12:38,758
got pretty close.
277
00:12:38,841 --> 00:12:41,303
So, did you or did you
not sleep with your CI?
278
00:12:41,386 --> 00:12:43,388
No, no, getting together
would've wrecked the case.
279
00:12:43,471 --> 00:12:46,141
But we talked about
being together after.
280
00:12:46,224 --> 00:12:47,518
Then you disappeared to SWAT.
281
00:12:47,601 --> 00:12:50,312
But you thought
you could make it work
282
00:12:50,395 --> 00:12:53,565
'cause you're the rescuer type.
283
00:12:53,648 --> 00:12:54,899
Then you left her hanging.
Something like that?
284
00:12:54,982 --> 00:12:56,234
Seemed like it was
for the best.
285
00:12:56,317 --> 00:12:59,154
I think maybe
you forgot to tell her that.
286
00:12:59,237 --> 00:13:00,614
Give me a minute with her,
all right?
287
00:13:00,697 --> 00:13:02,031
Yeah.
288
00:13:04,492 --> 00:13:06,203
I'm working.
289
00:13:06,286 --> 00:13:09,206
What happened to
your paint shop?
290
00:13:09,289 --> 00:13:11,124
Ripped it out.
291
00:13:11,207 --> 00:13:13,918
Bike artwork wasn't
paying the bills.
292
00:13:14,001 --> 00:13:15,420
In case you
haven't noticed,
293
00:13:15,503 --> 00:13:17,797
I'm in the scrap metal
business now.
294
00:13:17,880 --> 00:13:20,050
Trying to avoid
bankruptcy.
295
00:13:20,133 --> 00:13:22,469
CIs don't get a pension.
296
00:13:22,552 --> 00:13:25,430
But you said there was
a plan for us.
297
00:13:25,513 --> 00:13:27,558
I just didn't know
it was this.
If we became a thing,
298
00:13:27,641 --> 00:13:29,809
people would've put
two and two together.
299
00:13:29,892 --> 00:13:31,311
They'd know you helped me
on the case,
300
00:13:31,394 --> 00:13:33,771
there would've been blowback
for both of us.
301
00:13:33,854 --> 00:13:36,107
So that's your excuse?
302
00:13:36,190 --> 00:13:37,609
Pathetic.
303
00:13:37,692 --> 00:13:39,611
I totally get you're
pissed, all right?
304
00:13:39,694 --> 00:13:42,698
But I need your help…
and so do their families.
305
00:13:42,781 --> 00:13:44,824
Two college kids in town
for the game tomorrow.
306
00:13:44,907 --> 00:13:47,952
Both dead.
307
00:13:48,035 --> 00:13:49,787
You help me?
Just 'cause I still
work on bikes
308
00:13:49,870 --> 00:13:51,956
doesn't mean riders
are gonna open up.
309
00:13:52,039 --> 00:13:54,000
I gotta ask
touchy questions.
310
00:13:54,083 --> 00:13:55,502
People get hip
to that game.
311
00:13:55,585 --> 00:13:57,295
It's a risk.
We get this crew,
312
00:13:57,378 --> 00:14:00,965
I'll find a way
to make it up to you.
313
00:14:02,091 --> 00:14:03,176
Fine.
314
00:14:03,259 --> 00:14:05,845
But from now on,
315
00:14:05,928 --> 00:14:08,056
I only deal with your partner.
316
00:14:08,139 --> 00:14:10,057
'Cause you and I are done.
317
00:14:12,519 --> 00:14:14,020
Sir,
318
00:14:14,103 --> 00:14:15,522
who is this guy?
What's he accusing me of?
319
00:14:15,605 --> 00:14:16,732
Landry Belmont.
320
00:14:16,815 --> 00:14:17,733
Says you pulled him over
off the clock,
321
00:14:17,816 --> 00:14:18,900
took his money, drugs,
322
00:14:18,983 --> 00:14:20,569
and roughed him up.
Not a chance.
323
00:14:20,652 --> 00:14:21,986
You haven't seen this guy
in the last two weeks?
324
00:14:22,069 --> 00:14:23,447
I've never seen him
before in my life.
325
00:14:23,530 --> 00:14:24,906
Is there any reason why
he'd make it up?
326
00:14:24,989 --> 00:14:26,241
Sir, a bunch of guys
I've put away
327
00:14:26,324 --> 00:14:27,576
have my name tattooed on 'em.
328
00:14:27,659 --> 00:14:29,119
Look, I get personal vendettas,
329
00:14:29,202 --> 00:14:31,079
but this guy's nobody to me,
he's lying.
330
00:14:31,162 --> 00:14:32,956
The clothing you wore
that night matches
331
00:14:33,039 --> 00:14:34,791
Landry's description.
332
00:14:34,874 --> 00:14:36,501
Where were you shortly after
midnight the night of the 19th?
333
00:14:36,584 --> 00:14:38,462
What, was that a Tuesday?
334
00:14:38,545 --> 00:14:39,796
I mean, I'd have to
think about it.
335
00:14:39,879 --> 00:14:41,715
We're trying to prove
this guy is lying,
336
00:14:41,798 --> 00:14:43,467
and I believe you,
but this clown keeps
337
00:14:43,550 --> 00:14:45,427
coming up with details
that check out.
338
00:14:45,510 --> 00:14:47,053
And you're not
providing an alibi.
339
00:14:47,136 --> 00:14:48,972
IAD has to push this
up the flagpole,
340
00:14:49,055 --> 00:14:50,807
which means you're
officially on desk duty
341
00:14:50,890 --> 00:14:53,310
until it's adjudicated.
That could take weeks.
342
00:14:53,393 --> 00:14:54,645
We'll bring in a union rep
to go through your options.
343
00:14:54,728 --> 00:14:56,354
Yeah.
344
00:14:57,980 --> 00:15:00,400
Let's go talk.
345
00:15:06,239 --> 00:15:07,865
I'm worried.
346
00:15:07,948 --> 00:15:09,993
As my girlfriend
or as my boss?
347
00:15:10,076 --> 00:15:11,745
Either way, Jess,
this is ridiculous.
348
00:15:11,828 --> 00:15:14,247
The 19th…hang on, hang on…
349
00:15:16,040 --> 00:15:17,542
I had a 5:00 meeting
350
00:15:17,625 --> 00:15:20,044
with Councilman Webber
earlier that day.
351
00:15:20,127 --> 00:15:22,922
After that,
I went to the grocery store,
352
00:15:23,005 --> 00:15:24,800
and drove to your place
to cook us dinner.
353
00:15:24,883 --> 00:15:27,385
Yeah, that's right.
And I got home at, what?
354
00:15:27,468 --> 00:15:28,637
What…about 10:30?
355
00:15:28,720 --> 00:15:30,263
We ate,
356
00:15:30,346 --> 00:15:31,889
and then we watched the
Laker game go into overtime.
357
00:15:31,972 --> 00:15:33,183
And you stayed
the rest of the night.
358
00:15:33,266 --> 00:15:34,267
See, I told you
I didn't do this.
359
00:15:34,350 --> 00:15:36,687
Never thought you did.
360
00:15:36,770 --> 00:15:40,106
But now I'm your alibi.
361
00:15:41,982 --> 00:15:43,777
And you can't come
forward with it.
362
00:15:44,527 --> 00:15:46,946
I could.
363
00:15:47,029 --> 00:15:48,198
I will.
364
00:15:48,281 --> 00:15:49,658
And then what?
365
00:15:49,741 --> 00:15:51,326
What kind of trouble
would that put you in?
366
00:15:51,409 --> 00:15:52,952
Admit that we've
been violating
367
00:15:53,035 --> 00:15:54,788
department policy for
the last four months?
368
00:15:54,871 --> 00:15:55,997
No, I'm not selling you out
369
00:15:56,080 --> 00:15:57,165
to cover my own ass.
Or Internal Affairs
370
00:15:57,248 --> 00:15:59,209
investigates
and eventually finds out
371
00:15:59,292 --> 00:16:01,169
that we were together
that night anyway.
372
00:16:01,252 --> 00:16:03,797
And that we've been
keeping it all secret.
373
00:16:03,880 --> 00:16:05,674
I have to tell Hicks about us.
374
00:16:05,757 --> 00:16:08,009
Jess, you are
going places.
375
00:16:08,092 --> 00:16:09,678
You're about bigger things
than just this job,
376
00:16:09,761 --> 00:16:11,054
and I know you can achieve 'em.
377
00:16:11,137 --> 00:16:12,347
I'm not about to be the reason
378
00:16:12,430 --> 00:16:13,724
that your career
gets sidetracked.
379
00:16:13,807 --> 00:16:15,933
We need to deal with this now,
not later.
380
00:16:16,016 --> 00:16:18,061
Because it could really hurt
your career, too.
381
00:16:18,144 --> 00:16:19,896
We both know
this guy is lying.
382
00:16:19,979 --> 00:16:21,773
I just need to
figure out why.
383
00:16:21,856 --> 00:16:24,317
I just need time.
384
00:16:24,400 --> 00:16:28,321
Hondo, if you don't have
an answer by the morning,
385
00:16:28,404 --> 00:16:32,283
I need to tell Hicks everything.
386
00:16:33,618 --> 00:16:35,161
Deal.
387
00:16:35,244 --> 00:16:37,163
Give me till tomorrow.
388
00:16:37,246 --> 00:16:39,457
I'll clear my name.
389
00:16:49,676 --> 00:16:51,344
So, our kid came up
with a sketch.
390
00:16:51,427 --> 00:16:54,305
Can your CI make
a positive ID?
391
00:16:54,388 --> 00:16:56,683
She only wants
to deal with Street.
392
00:16:56,766 --> 00:16:58,017
I thought you two were tight.
393
00:16:58,100 --> 00:17:00,978
That's a long story.
But a juicy one.
394
00:17:01,061 --> 00:17:03,356
Hey, Deacon, we got a lead
on the weapons modifier.
395
00:17:03,439 --> 00:17:04,982
Robbery-Homicide
396
00:17:05,065 --> 00:17:06,735
recognized the type of
muzzle break on the shotgun
397
00:17:06,818 --> 00:17:08,194
found at the dispensary.
398
00:17:08,277 --> 00:17:10,154
A guy we jammed up once before
specialized
399
00:17:10,237 --> 00:17:12,115
in Remington 870s
with breaching rounds.
400
00:17:12,198 --> 00:17:13,700
We think he's manufacturing them
out of a house
401
00:17:13,783 --> 00:17:14,992
in Ladera Heights.
Okay, great.
402
00:17:15,075 --> 00:17:16,035
Let's get a call to DOJ,
403
00:17:16,118 --> 00:17:17,453
fast-track a warrant.
404
00:17:18,579 --> 00:17:20,540
Hey, Hondo.
405
00:17:22,458 --> 00:17:23,376
What's happening?
406
00:17:23,459 --> 00:17:24,961
Hicks has
me sidelined
407
00:17:25,044 --> 00:17:26,880
until IAD finishes
their investigation.
408
00:17:26,963 --> 00:17:29,132
How long is that gonna take?
Can't say for sure.
409
00:17:29,215 --> 00:17:30,133
Well, we're here to help.
410
00:17:30,216 --> 00:17:31,050
Yeah, man.
Just tell us what to do.
411
00:17:31,133 --> 00:17:32,093
All right,
listen to me.
412
00:17:32,176 --> 00:17:33,428
I'm gonna take care of myself.
413
00:17:33,511 --> 00:17:35,305
You guys just stay focused
on getting this crew.
414
00:17:35,388 --> 00:17:36,890
Go on.
415
00:17:36,973 --> 00:17:38,725
Get it done.
416
00:17:41,185 --> 00:17:42,520
So, I got Chris
417
00:17:42,603 --> 00:17:45,189
and Luca working with RHD
to grab the gunmaker.
418
00:17:45,272 --> 00:17:47,358
Tan and Street are working
the informant angle…
419
00:17:47,441 --> 00:17:50,612
All right, Deacon. You don't
have to check in with me, man.
420
00:17:50,695 --> 00:17:52,447
You had my back
through my promotion,
421
00:17:52,530 --> 00:17:54,157
as crazy and messed
up as it was.
422
00:17:54,240 --> 00:17:57,368
I got your back now.
Thanks.
423
00:17:57,451 --> 00:17:59,120
It ain't easy being thrown
into all this without warning,
424
00:17:59,203 --> 00:18:00,538
I know.
425
00:18:00,621 --> 00:18:02,499
You got this.
426
00:18:02,582 --> 00:18:05,543
Trust your gut.
427
00:18:13,760 --> 00:18:16,137
Hi!
428
00:18:16,220 --> 00:18:17,764
Ally!
429
00:18:18,639 --> 00:18:21,308
Ally!
430
00:18:22,351 --> 00:18:24,521
Sorry.
I would've knocked, but…
431
00:18:24,604 --> 00:18:28,483
…you don't have
any doors in this place.
432
00:18:28,566 --> 00:18:30,861
Can you ID this guy?
Huh. Victor asked me
433
00:18:30,944 --> 00:18:33,029
the same question
three years ago.
434
00:18:33,112 --> 00:18:36,073
Everything about this
gives me PTSD.
435
00:18:36,156 --> 00:18:40,662
Look, uh, I haven't known Tan
that long, but…
436
00:18:40,745 --> 00:18:44,290
I heard him talking about
you today. He cares about you,
437
00:18:44,373 --> 00:18:46,292
and he feels guilty
about what happened.
438
00:18:46,375 --> 00:18:48,670
Is that your-your wingman way
439
00:18:48,753 --> 00:18:50,505
of getting me to tell you
who that is?
440
00:18:50,588 --> 00:18:53,967
I understand not wanting
to trust anyone, okay? I get it.
441
00:18:54,050 --> 00:18:57,094
You don't know anything
about what my deal's been.
442
00:18:57,177 --> 00:19:00,306
I read you grew up
in Orange County.
443
00:19:00,389 --> 00:19:02,684
Fell in with a tough crowd.
444
00:19:02,767 --> 00:19:04,895
Had some run-ins with the law.
445
00:19:04,978 --> 00:19:07,188
I know that growing up
in a good zip code
446
00:19:07,271 --> 00:19:09,941
doesn't always mean life's
gonna be puppies and rainbows.
447
00:19:10,024 --> 00:19:11,442
But I'm just trying
to solve this case here.
448
00:19:11,525 --> 00:19:14,111
So, if you want to help me,
help. If you don't,
449
00:19:14,194 --> 00:19:16,698
we don't have
to do this dance.
450
00:19:16,781 --> 00:19:19,408
You know him or not?
451
00:19:21,995 --> 00:19:24,497
Kane. Kane Markovich.
452
00:19:24,580 --> 00:19:27,667
His cousin was a part
of the Trocadero Crew.
453
00:19:27,750 --> 00:19:30,086
I used to paint
their bikes.
Kane was riding with two others.
454
00:19:30,169 --> 00:19:31,462
One's a woman.
455
00:19:31,545 --> 00:19:33,089
Probably Royce and Vera.
456
00:19:33,172 --> 00:19:35,132
Three of them used to race up
on the Piru circuit.
457
00:19:35,215 --> 00:19:36,634
You sure?
458
00:19:36,717 --> 00:19:39,345
They were all on the same
Motocross GP team.
459
00:19:39,428 --> 00:19:40,972
Tan and I owe you one.
460
00:19:41,055 --> 00:19:44,475
Yeah, but who's counting, right?
461
00:19:44,558 --> 00:19:46,644
Kane Markovich.
Did a stint in county
462
00:19:46,727 --> 00:19:48,145
for aiding and abetting
six years ago.
463
00:19:48,228 --> 00:19:49,856
I took down his
older cousin's crew.
464
00:19:49,939 --> 00:19:52,233
He must've met his friends
on the same MXGP circuit.
465
00:19:52,316 --> 00:19:54,444
Royce Altona and Vera Stokes.
466
00:19:54,527 --> 00:19:56,613
Now, aside
from some eviction notices,
467
00:19:56,696 --> 00:19:58,823
they've only racked up parking
tickets and noise complaints.
468
00:19:58,906 --> 00:20:00,491
Yeah, Kane must've sold
them on the same dreams
469
00:20:00,574 --> 00:20:02,786
of wealth his cousin had.
Modern day version of outlaws
470
00:20:02,869 --> 00:20:05,371
hitting bootleggers.
No listed residences
471
00:20:05,454 --> 00:20:06,456
or last known locations.
472
00:20:06,539 --> 00:20:07,498
Our crew know
how to stay off the grid.
473
00:20:07,581 --> 00:20:09,667
Bikers. Always on the move.
474
00:20:09,750 --> 00:20:11,669
Hey, Deacon. We've got a
warrant on our gunmaker.
475
00:20:11,752 --> 00:20:15,339
And a breakdown of our
house in Ladera Heights.
476
00:20:15,422 --> 00:20:17,550
Doors and windows
look reinforced.
477
00:20:17,633 --> 00:20:18,676
It's built to keep cops out.
478
00:20:18,759 --> 00:20:19,844
Or at least delay
us long enough
479
00:20:19,927 --> 00:20:21,220
to get the draw on us.
Okay,
480
00:20:21,303 --> 00:20:22,597
our robbery crew's
in the wind, but the guy who put
481
00:20:22,680 --> 00:20:24,390
the guns in their hand,
he might know where they are.
482
00:20:24,473 --> 00:20:26,350
I'd say we go with
a full breach assault.
483
00:20:26,433 --> 00:20:28,269
But being down a man,
that's stretching our capacity.
484
00:20:28,352 --> 00:20:30,814
We can take 'em. Attach
the spear-hook to Black Betty,
485
00:20:30,897 --> 00:20:32,482
pull the front door off.
486
00:20:32,565 --> 00:20:33,608
I appreciate your
enthusiasm, Street,
487
00:20:33,691 --> 00:20:35,986
but, like Hondo says,
488
00:20:36,069 --> 00:20:38,571
it's not always smart
to go in hard.
489
00:20:39,321 --> 00:20:41,365
Trust your gut.
490
00:20:41,448 --> 00:20:42,993
And what's your gut tell you?
491
00:20:43,076 --> 00:20:45,829
Chris, what kind
of civvy clothes you got here?
492
00:20:45,912 --> 00:20:47,705
What are you thinking?
493
00:20:47,788 --> 00:20:49,332
"Lost dog"?
No.
494
00:20:49,415 --> 00:20:51,084
I was gonna go
with "helpful neighbor."
495
00:20:51,167 --> 00:20:52,543
Mmm.
496
00:21:09,685 --> 00:21:11,604
Yeah? What's up?
497
00:21:11,687 --> 00:21:13,940
Hey. I live eight doors down,
and I got a package today,
498
00:21:14,023 --> 00:21:16,151
but it's addressed
to here, to, uh…
499
00:21:16,234 --> 00:21:18,486
a Manolo Vasquez…
thought I'd walk it over,
500
00:21:18,569 --> 00:21:21,155
'cause it's insured
for over a thousand bucks.
501
00:21:21,697 --> 00:21:23,741
Is Manolo here?
502
00:21:25,576 --> 00:21:28,621
Yeah, just-just leave it
on the porch.
503
00:21:28,704 --> 00:21:30,623
Sure.
504
00:21:31,373 --> 00:21:34,252
Have a good day.
505
00:21:38,756 --> 00:21:41,300
Get down! Get down now!
On the ground!
506
00:21:41,383 --> 00:21:43,219
Police! Police!
Metro SWAT! Down!
507
00:21:43,302 --> 00:21:45,180
Metro SWAT!
Hands up!
508
00:21:45,263 --> 00:21:46,556
You ain't got nothin' on me!
509
00:21:46,639 --> 00:21:49,392
Hondo wouldn't do this.
His record is perfect.
510
00:21:49,475 --> 00:21:51,811
That won't stop Landry Belmont
from dragging this out.
In your legal opinion,
511
00:21:51,894 --> 00:21:53,396
how difficult
can he make it on Hondo?
512
00:21:53,479 --> 00:21:54,564
Well, listen,
513
00:21:54,647 --> 00:21:55,899
this is a PR battle now.
514
00:21:55,982 --> 00:21:57,358
Hondo's been
in the press recently.
515
00:21:57,441 --> 00:21:59,152
His face has been in the papers.
516
00:21:59,235 --> 00:22:01,112
The top brass isn't
gonna want him attached
517
00:22:01,195 --> 00:22:02,488
to any high-profile cases
518
00:22:02,571 --> 00:22:04,199
with this complaint
hanging out there.
519
00:22:04,282 --> 00:22:06,242
Depending on how long this
investigation drags out,
520
00:22:06,325 --> 00:22:09,495
I mean, they could push Hondo
to a desk for months, or…
521
00:22:09,578 --> 00:22:11,581
they could push him
right out of SWAT.
522
00:22:11,664 --> 00:22:15,085
I doubt they're willing to
cut Hondo loose completely,
523
00:22:15,168 --> 00:22:17,045
but I have seen
this done before.
524
00:22:17,128 --> 00:22:19,214
This is America…
we create heroes,
525
00:22:19,297 --> 00:22:21,715
and then we tear them down.
526
00:22:22,341 --> 00:22:23,509
Anything else?
527
00:22:24,844 --> 00:22:27,304
Yeah. On another matter,
off the record.
528
00:22:27,387 --> 00:22:29,807
A colleague works
in Boyle Heights.
529
00:22:29,890 --> 00:22:31,851
Just started dating
her watch commander.
530
00:22:31,934 --> 00:22:34,353
She asked about any blowback
if her captains find out.
531
00:22:34,436 --> 00:22:35,980
If the relationship
532
00:22:36,063 --> 00:22:38,733
just started, if they
immediately disclose it,
533
00:22:38,816 --> 00:22:42,195
and if one of them's willing
to transfer out of the division,
534
00:22:42,278 --> 00:22:43,821
shouldn't be a problem.
535
00:22:43,904 --> 00:22:46,991
But they keep it a secret
and it gets found out…
536
00:22:47,074 --> 00:22:49,869
well, the good news for her,
it'll be a lot tougher
537
00:22:49,952 --> 00:22:52,914
on her boss… he's in command,
so he pays the bigger price.
538
00:22:52,997 --> 00:22:55,374
I've seen this occasionally,
539
00:22:55,457 --> 00:22:57,668
and it never
ends well.
540
00:22:58,585 --> 00:23:01,131
Trust me, it's not worth it.
541
00:23:01,214 --> 00:23:03,133
Tell your friend
to come forward now.
542
00:23:03,216 --> 00:23:04,550
I will.
543
00:23:04,633 --> 00:23:07,053
Thanks, Edward.
544
00:23:10,388 --> 00:23:13,350
Landry Belmont.
Yeah, I remember the hophead.
545
00:23:13,433 --> 00:23:15,812
Busted him for
scoring meth, twice.
546
00:23:15,895 --> 00:23:18,397
He connected to any big players
or shot callers we know?
547
00:23:18,480 --> 00:23:20,817
I'm just trying to find
the long game he's playing.
548
00:23:20,900 --> 00:23:22,317
This guy? Nah, man.
549
00:23:22,400 --> 00:23:24,195
He's lucky if he can
wipe his own butt.
550
00:23:24,278 --> 00:23:26,948
But if he runs up a drug bill,
who knows what kind of favors
551
00:23:27,031 --> 00:23:29,366
he might owe people, right?
Definitely
no gang contacts.
552
00:23:29,449 --> 00:23:32,203
But his dealer, Sherman Reinbek,
might have his marker.
553
00:23:32,286 --> 00:23:33,955
I'm sorry I can't
help you more, Hondo.
554
00:23:34,038 --> 00:23:37,250
I got to get back to Vice.
I appreciate it, Rahul.
555
00:23:52,056 --> 00:23:54,391
I don't think
you're supposed to be in here.
556
00:23:54,474 --> 00:23:56,060
You enjoying this
little game you're playing?
557
00:23:56,143 --> 00:23:57,728
I'm just trying to
do the right thing.
558
00:23:57,811 --> 00:23:59,147
The right thing, huh?
559
00:23:59,230 --> 00:24:00,690
You think you're
only coming after me,
560
00:24:00,773 --> 00:24:01,899
but this affects other people.
561
00:24:01,982 --> 00:24:03,901
This goes way beyond
just the two of us,
562
00:24:03,984 --> 00:24:06,029
and I'm not okay with that.
Look, you already
563
00:24:06,112 --> 00:24:08,156
hurt me once, and now
you're trying to scare me.
564
00:24:08,239 --> 00:24:11,449
Please just leave me alone.
565
00:24:13,911 --> 00:24:15,538
We both know you're lying.
566
00:24:15,621 --> 00:24:17,665
And I'm good enough to prove it.
567
00:24:17,748 --> 00:24:19,667
So you better ask
yourself, do you want
568
00:24:19,750 --> 00:24:22,169
to make an enemy out of me?
569
00:24:22,795 --> 00:24:24,713
Hondo.
570
00:24:25,298 --> 00:24:26,341
What the hell's going on?
571
00:24:26,424 --> 00:24:27,550
He just stormed in here
and threatened me.
572
00:24:27,633 --> 00:24:28,968
Like he hasn't done
enough to me already.
573
00:24:29,051 --> 00:24:30,220
Bad move, Hondo.
Commander, that's not
574
00:24:30,303 --> 00:24:31,846
what I was doing at all.
No, look at the tape.
575
00:24:31,929 --> 00:24:33,597
Look. You'll see
for yourself.
576
00:24:33,680 --> 00:24:35,683
Hondo, out.
577
00:24:35,766 --> 00:24:37,517
Now.
578
00:24:45,943 --> 00:24:49,071
He obviously has a problem
controlling himself.
579
00:24:57,330 --> 00:25:00,250
All right, last chance before
we decide what to book you on.
580
00:25:00,333 --> 00:25:01,542
Where are they?
581
00:25:01,625 --> 00:25:03,378
I've only seen
one of them before.
582
00:25:03,461 --> 00:25:05,004
The guy with
the bald head.
583
00:25:05,087 --> 00:25:07,757
But I ain't got no idea
where he's at, man. Trust.
584
00:25:07,840 --> 00:25:10,051
His crew robbed a dispensary
and they killed two kids.
585
00:25:10,134 --> 00:25:11,844
And the slugs were
taken from a gun
586
00:25:11,927 --> 00:25:13,096
that you modified
illegally.
587
00:25:13,179 --> 00:25:14,471
So now's the time
for you to start
588
00:25:14,554 --> 00:25:16,307
working backwards
from guilty, Manolo.
589
00:25:17,016 --> 00:25:18,433
Yeah.
590
00:25:18,516 --> 00:25:20,895
Yeah, I modded
some shotguns for him.
591
00:25:20,978 --> 00:25:22,479
But buyers, most of 'em,
they just want to go
592
00:25:22,562 --> 00:25:24,399
and shoot off into the woods,
you know what I mean?
593
00:25:24,482 --> 00:25:26,483
Did you sell him
any more hardware from
594
00:25:26,566 --> 00:25:28,319
this illegal collection
from your basement?
595
00:25:28,402 --> 00:25:30,780
A Taser prong gun.
What does he want with that?
596
00:25:30,863 --> 00:25:32,823
The Taser prongs could
disarm an electric fence.
597
00:25:32,906 --> 00:25:35,785
Yeah. Some high-end dispensaries
use them as security.
598
00:25:35,868 --> 00:25:37,661
All right, get on the phone with
Detective Boyde… you find out
599
00:25:37,744 --> 00:25:39,454
how many of these dispensaries
in L.A. have electric fences.
600
00:25:39,537 --> 00:25:40,790
All right, get him out of here.
You really think they're
601
00:25:40,873 --> 00:25:42,625
gonna be hitting
other stores while we're
602
00:25:42,708 --> 00:25:44,085
out looking for 'em?
If I was them,
603
00:25:44,168 --> 00:25:46,170
I'd just be running.
Motocross riders
love the edge.
604
00:25:46,253 --> 00:25:47,838
No better rush
than taking down another score
605
00:25:47,921 --> 00:25:49,464
while we're looking for them.
606
00:25:49,547 --> 00:25:52,093
Big risk means these bikers
are looking for a big reward.
607
00:25:52,176 --> 00:25:54,594
They're not gonna stick their
heads out for small payday.
608
00:25:56,889 --> 00:25:59,767
All right, we've been on the
job for 22 straight hours.
609
00:25:59,850 --> 00:26:02,312
All 1,500 dispensaries
that we put out warnings to
610
00:26:02,395 --> 00:26:05,022
are closed for the evening,
so Luca and I will carry on,
611
00:26:05,105 --> 00:26:06,649
you three go get some rest.
612
00:26:06,732 --> 00:26:08,566
Meet back here
at 0800.
613
00:26:18,536 --> 00:26:21,497
* Your blue veins… *
614
00:26:22,915 --> 00:26:24,292
I thought I made it clear
615
00:26:24,375 --> 00:26:26,461
I was only gonna deal
with the other guy.
616
00:26:26,544 --> 00:26:27,878
That's on
business, and…
617
00:26:27,961 --> 00:26:29,130
I'm off duty until the morning.
618
00:26:29,213 --> 00:26:30,881
Then we got nothing
to discuss.
619
00:26:30,964 --> 00:26:33,301
I told your partner that I will
call when my mechanic friend
620
00:26:33,384 --> 00:26:35,303
gets any info.
We got a bead on the crew.
621
00:26:35,386 --> 00:26:38,473
I doubt you came here
to thank me.
622
00:26:38,556 --> 00:26:40,641
I came here to apologize.
623
00:26:40,724 --> 00:26:42,185
Three years too late, Victor.
624
00:26:42,268 --> 00:26:43,560
You spent
625
00:26:43,643 --> 00:26:45,146
all that time
thinking I didn't care.
626
00:26:45,229 --> 00:26:47,856
Truth is…
it's the exact opposite.
627
00:26:50,109 --> 00:26:52,403
You really are a special one.
628
00:26:52,486 --> 00:26:54,322
Mm-hmm.
629
00:26:54,405 --> 00:26:57,325
That's why I hate it
when you spew typical guy BS.
630
00:26:57,408 --> 00:26:59,660
And for the last
three years, I…
631
00:26:59,743 --> 00:27:02,746
I tried not to think about why
I disappeared from your life.
632
00:27:02,829 --> 00:27:04,332
I tried to forget why.
633
00:27:04,415 --> 00:27:06,667
But I never forgot you.
634
00:27:06,750 --> 00:27:08,502
Then why did you disappear?
635
00:27:09,753 --> 00:27:11,672
When the case ended,
636
00:27:11,755 --> 00:27:13,966
you and I were
in different worlds.
637
00:27:14,049 --> 00:27:17,094
You wouldn't have been happy
in the place I was in.
638
00:27:17,177 --> 00:27:19,972
Vice cop's life's a…
it's a 24/7 black hole.
639
00:27:20,055 --> 00:27:22,308
I-I had to get out.
640
00:27:22,391 --> 00:27:24,642
I thought
the only way was alone.
641
00:27:29,523 --> 00:27:32,402
Truth is…
642
00:27:32,485 --> 00:27:35,446
you made the right choice.
643
00:27:37,114 --> 00:27:39,033
It sucks, but, um…
644
00:27:39,116 --> 00:27:40,659
* Blue veins… *
645
00:27:40,742 --> 00:27:42,912
…you deserve
better than…
646
00:27:42,995 --> 00:27:44,872
me.
647
00:27:44,955 --> 00:27:47,624
That's not true.
Everything happens
for a reason, Victor.
648
00:27:47,707 --> 00:27:49,752
* And there's nothing
you need to… *
649
00:27:49,835 --> 00:27:52,712
We're both where we belong now.
650
00:27:53,464 --> 00:27:55,841
* Always the first one *
651
00:27:55,924 --> 00:27:58,386
* To believe me *
652
00:27:58,469 --> 00:28:00,430
* When I say to you, girl *
653
00:28:00,513 --> 00:28:04,016
* I think it's gonna rain *
654
00:28:04,099 --> 00:28:05,726
* But I could be wrong *
655
00:28:05,809 --> 00:28:07,270
What's wrong?
656
00:28:07,353 --> 00:28:09,564
* Yeah, but all
of these things *
657
00:28:09,647 --> 00:28:10,981
* All these… *
658
00:28:11,064 --> 00:28:12,607
Nothing.
659
00:28:12,690 --> 00:28:14,360
* They're all truly nice *
660
00:28:14,443 --> 00:28:16,195
Nothing's wrong.
661
00:28:16,278 --> 00:28:18,781
* Ain't nothin' *
662
00:28:18,864 --> 00:28:21,200
* Compared to the love *
663
00:28:21,283 --> 00:28:24,744
* That's running
through your blue veins *
664
00:28:26,955 --> 00:28:30,501
* Your blue veins… *
665
00:28:36,340 --> 00:28:37,925
Where'd you find him?
Slinging dope
666
00:28:38,008 --> 00:28:39,469
at 36th and Hoover.
All right,
667
00:28:39,552 --> 00:28:41,053
I appreciate the favor, Wallace.
668
00:28:46,725 --> 00:28:48,269
You want something
to drink?
669
00:28:48,352 --> 00:28:50,271
Eat?
670
00:28:50,354 --> 00:28:52,273
Am I getting booked
in here, or what?
671
00:28:52,356 --> 00:28:54,567
Well, that's up
to you, man.
672
00:28:54,650 --> 00:28:56,944
See, I got a real problem with
one of your regular customers,
673
00:28:57,027 --> 00:28:58,613
and I'm hoping
you can help me out.
674
00:28:58,696 --> 00:29:00,448
If so, there's every
possibility that you'll
675
00:29:00,531 --> 00:29:02,283
walk up out of here
right back home tonight.
676
00:29:02,366 --> 00:29:03,618
I'm all ears.
677
00:29:03,701 --> 00:29:06,621
Tell me about Landry Belmont.
678
00:29:06,704 --> 00:29:10,749
Man, now, that's a cat
with a drug problem.
679
00:29:10,832 --> 00:29:11,959
Real shame, too,
'cause I never
680
00:29:12,042 --> 00:29:14,170
really got the sense
that it was his thing.
681
00:29:14,253 --> 00:29:15,838
What you mean by that?
Got introduced to him
682
00:29:15,921 --> 00:29:17,590
about a year ago
through his girl.
683
00:29:17,673 --> 00:29:19,467
Now, drugs was her thing.
684
00:29:19,550 --> 00:29:22,470
He loved her, though,
so he started loving the dope.
685
00:29:22,553 --> 00:29:24,263
So Landry got a girlfriend.
Yeah.
686
00:29:24,346 --> 00:29:26,307
Dude would've did
anything for her.
687
00:29:26,390 --> 00:29:28,684
Don't know if they're together
now or not, on account of her
688
00:29:28,767 --> 00:29:30,102
going to prison.
Her doing time
689
00:29:30,185 --> 00:29:31,937
put a serious dent
in my bottom line.
690
00:29:32,020 --> 00:29:34,857
After that,
saw that fool Landry spiral,
691
00:29:34,940 --> 00:29:35,941
you know what I'm saying?
692
00:29:36,024 --> 00:29:37,276
Okay, hold up.
693
00:29:37,359 --> 00:29:40,320
What's Landry's girl's name?
694
00:30:00,966 --> 00:30:04,637
My hookup says that your
crew's been hiding out
695
00:30:04,720 --> 00:30:08,349
at a blue house on
Valparaiso and Seamark.
696
00:30:08,432 --> 00:30:10,059
But they're not
there right now.
697
00:30:10,142 --> 00:30:12,019
Says they're raiding a
dispensary in the South Bay
698
00:30:12,102 --> 00:30:13,521
before blowing town
with the money haul.
699
00:30:13,604 --> 00:30:17,357
Dispensary with
an electric fence.
700
00:30:20,778 --> 00:30:23,322
It's like you're not
even here anymore.
701
00:30:23,405 --> 00:30:25,241
And neither am I.
702
00:30:25,324 --> 00:30:27,368
There are only so many of those
in the South Bay.
703
00:30:27,451 --> 00:30:28,744
I got to call Deacon.
704
00:30:28,827 --> 00:30:32,372
Well… bye, then.
705
00:30:40,005 --> 00:30:41,757
I'm gonna finish
this case,
706
00:30:41,840 --> 00:30:44,176
and then I'm gonna make up
for the last three years, okay?
707
00:30:44,259 --> 00:30:46,637
Okay.
708
00:30:54,227 --> 00:30:57,439
Hey. This is Hondo.
Leave a message after the tone.
709
00:30:59,692 --> 00:31:01,694
Hey, Rocker.
710
00:31:01,777 --> 00:31:03,987
Have you seen Hondo?
No, I haven't seen him.
711
00:31:04,655 --> 00:31:06,490
Thanks.
712
00:31:06,573 --> 00:31:09,118
Commander, do you have a moment?
Honestly, can it wait?
713
00:31:09,201 --> 00:31:11,036
It's like everything's
hitting me at this exact second.
714
00:31:11,119 --> 00:31:12,622
Sorry. No.
715
00:31:12,705 --> 00:31:14,331
I-It's important.
716
00:31:14,414 --> 00:31:15,832
What is it?
717
00:31:15,915 --> 00:31:18,502
It's about the complaint
against Hondo.
718
00:31:18,585 --> 00:31:20,963
All right.
I'm listening.
719
00:31:21,046 --> 00:31:24,174
I can prove that Hondo's
telling the truth.
720
00:31:25,634 --> 00:31:27,553
Great.
721
00:31:27,636 --> 00:31:29,054
What do you got?
722
00:31:32,891 --> 00:31:35,352
Let me start at the beginning.
723
00:31:35,435 --> 00:31:36,729
About four months ago…
724
00:31:36,812 --> 00:31:38,855
I'm sorry
to interrupt, sir.
725
00:31:38,938 --> 00:31:42,234
Captain Cortez,
I need to speak to you.
726
00:31:42,317 --> 00:31:43,736
Right now.
727
00:31:43,819 --> 00:31:47,947
Actually, I'll come back.
728
00:31:50,325 --> 00:31:52,077
I've been trying
to reach you all morning.
729
00:31:52,160 --> 00:31:53,537
Well, I spent
the whole morning
730
00:31:53,620 --> 00:31:55,331
getting to the bottom
of Landry Belmont.
731
00:31:55,414 --> 00:31:57,833
Did you find something?
732
00:32:07,760 --> 00:32:09,636
* Uh-huh *
733
00:32:15,141 --> 00:32:19,104
* I started at the bottom,
I dreamt about the top *
734
00:32:19,187 --> 00:32:21,064
* I've been the man I am *
735
00:32:21,147 --> 00:32:22,692
* And who I'm not *
736
00:32:22,775 --> 00:32:24,777
* I've danced inside the ring *
737
00:32:24,860 --> 00:32:26,862
* I've fallen to the floor *
738
00:32:26,945 --> 00:32:29,782
* I've spat out my own teeth,
but I'm back for more *
739
00:32:29,865 --> 00:32:31,283
* Are you ready? ♪
Down!
740
00:32:31,366 --> 00:32:32,576
* 'Cause I'm ready *
741
00:32:32,659 --> 00:32:34,620
Hold on, hands up!
Go!
742
00:32:34,703 --> 00:32:37,122
* It's about to get heavy… *
743
00:32:37,706 --> 00:32:39,416
Deac?
744
00:32:39,792 --> 00:32:41,084
Helmet!
745
00:32:41,167 --> 00:32:44,547
* All I know
is these times are changing *
746
00:32:44,630 --> 00:32:48,258
* Everything's about
to get crazy *
747
00:32:48,341 --> 00:32:50,969
* 'Cause all I know
is these times are changing… *
748
00:32:51,052 --> 00:32:53,556
I got them. Both heading
southbound, parallel to Soto.
749
00:32:53,639 --> 00:32:56,933
I got them.
On their six, parallel to you.
750
00:32:57,016 --> 00:32:58,143
All right. Tan,
push them left on Leonis.
751
00:32:58,226 --> 00:33:00,270
Street, you keep them
south of Fruitland.
752
00:33:00,353 --> 00:33:01,772
I want to funnel these guys
to the factory alley.
753
00:33:01,855 --> 00:33:03,940
Smart.
Chris?
754
00:33:04,023 --> 00:33:05,901
I'm cutting off their
exit route to the north.
755
00:33:05,984 --> 00:33:08,863
* I've been to New York City *
756
00:33:08,946 --> 00:33:10,823
* I've met The Rolling Stones *
757
00:33:10,906 --> 00:33:12,908
* Moments you cannot buy
with your weight in gold *
758
00:33:12,991 --> 00:33:15,745
* Are you ready, baby?
'Cause I'm ready *
759
00:33:15,828 --> 00:33:19,248
* So come on,
everyone believe me *
760
00:33:19,331 --> 00:33:21,250
* It's about to get heavy *
761
00:33:21,333 --> 00:33:24,837
* All I know
is these times are changing *
762
00:33:24,920 --> 00:33:27,965
* All I know is these times
are changing *
763
00:33:29,174 --> 00:33:31,886
* Everything's about
to get crazy *
764
00:33:31,969 --> 00:33:36,348
* 'Cause all I know
is these times are changing *
765
00:33:38,016 --> 00:33:40,018
* Come on, baby *
766
00:33:40,101 --> 00:33:43,146
* Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah… *
767
00:33:48,694 --> 00:33:50,987
I got them. Right behind them.
768
00:33:51,070 --> 00:33:52,448
* Come on *
769
00:33:52,531 --> 00:33:54,867
* Clap your hands *
770
00:33:54,950 --> 00:33:56,493
* Get into it, baby… *
771
00:33:56,576 --> 00:33:57,620
I got them.
772
00:33:57,703 --> 00:33:59,454
Going to head them off.
773
00:34:01,289 --> 00:34:05,210
* For your own home
entertainment *
774
00:34:05,293 --> 00:34:07,170
* The Struts *
775
00:34:07,253 --> 00:34:10,507
* Everything's about
to get crazy *
776
00:34:10,590 --> 00:34:14,303
* 'Cause all I know
is these times are changing. *
777
00:34:14,386 --> 00:34:16,388
No, I got them.
778
00:34:23,520 --> 00:34:25,564
Nice job, boss.
779
00:34:30,151 --> 00:34:31,695
Thank you for coming back
in today, Mr. Belmont.
780
00:34:31,778 --> 00:34:33,196
We finally have your
official statement typed up,
781
00:34:33,279 --> 00:34:34,615
and it's all ready
for you to sign.
782
00:34:34,698 --> 00:34:36,325
Thank you guys for, you know,
783
00:34:36,408 --> 00:34:38,827
u-understanding
where I'm coming from.
784
00:34:45,625 --> 00:34:47,795
It's our
responsibility to let you know
785
00:34:47,878 --> 00:34:50,589
that this statement will trigger
an official investigation.
786
00:34:50,672 --> 00:34:52,424
I should also point out
that lying on this statement
787
00:34:52,507 --> 00:34:54,843
is punishable by jail time.
788
00:34:58,430 --> 00:35:02,059
Just sign at the bottom
to make it official.
789
00:35:05,687 --> 00:35:07,481
Actually, you know what?
790
00:35:07,564 --> 00:35:11,234
I would-I would like to, um,
withdraw my complaint.
791
00:35:11,317 --> 00:35:13,821
What?
Yeah, I may have been
mistaken about that night.
792
00:35:13,904 --> 00:35:16,782
So everything you told us
was a lie?
793
00:35:16,865 --> 00:35:19,785
I… No, I wasn't lying, 'cause,
you know, that's a crime.
794
00:35:19,868 --> 00:35:21,954
Like I said, I do drugs,
and I relapsed, and sometimes,
795
00:35:22,037 --> 00:35:23,956
on the wrong stuff,
my memory goes in and out,
796
00:35:24,039 --> 00:35:25,791
and I imagine things.
797
00:35:25,874 --> 00:35:27,751
I'm so sorry
if I wasted anyone's time.
798
00:35:27,834 --> 00:35:29,085
Am I free to go now?
799
00:35:29,168 --> 00:35:30,253
Yes.
800
00:35:35,258 --> 00:35:37,970
What the hell was that?
801
00:35:38,929 --> 00:35:41,932
Landry, what did you do now?
802
00:35:42,015 --> 00:35:44,434
Landry…
803
00:35:49,564 --> 00:35:51,191
Hondo, this was too close.
804
00:35:51,274 --> 00:35:52,609
I had my resignation signed
and everything.
805
00:35:52,692 --> 00:35:54,069
No, Jess.
806
00:35:54,152 --> 00:35:55,738
I'd offer up
my resignation long before
807
00:35:55,821 --> 00:35:57,990
I ever allowed you
to turn in yours.
808
00:35:58,073 --> 00:36:00,534
Someone want to explain
what the hell just happened?
809
00:36:00,617 --> 00:36:02,411
Who was that woman?
810
00:36:02,494 --> 00:36:03,996
That's the sister of Landry's
drug addict girlfriend.
811
00:36:04,079 --> 00:36:05,247
What does she
have to do with this?
812
00:36:05,330 --> 00:36:06,832
Nothing, really.
813
00:36:06,915 --> 00:36:08,959
But Landry's girlfriend Tabitha
has everything to do with it.
814
00:36:09,042 --> 00:36:10,210
Once we connected
the dots to her,
815
00:36:10,293 --> 00:36:12,004
Landry figured out
we were onto him.
816
00:36:12,087 --> 00:36:13,839
This Tabitha person, is she
somebody we should pick up?
817
00:36:13,922 --> 00:36:15,925
She's already serving time
in California Correctional,
818
00:36:16,008 --> 00:36:18,593
and that's where it
gets interesting.
819
00:36:21,805 --> 00:36:24,474
Our money's gone.
Is this a decoy cache?
820
00:36:24,557 --> 00:36:25,893
'Cause we'll turn this
whole place upside down.
821
00:36:25,976 --> 00:36:26,977
No! Look,
822
00:36:27,060 --> 00:36:28,562
I am trying to cooperate.
823
00:36:28,645 --> 00:36:30,105
When we left,
that floorboard was down,
824
00:36:30,188 --> 00:36:32,190
and my gym bag was in there
with all the cash
825
00:36:32,273 --> 00:36:34,401
from our last three robberies.
826
00:36:34,484 --> 00:36:35,569
Over 140 grand.
827
00:36:35,652 --> 00:36:36,653
You got another accomplice?
828
00:36:36,736 --> 00:36:37,696
No one.
829
00:36:37,779 --> 00:36:38,989
I swear.
830
00:36:39,072 --> 00:36:41,825
Someone ripped us off.
831
00:37:00,093 --> 00:37:01,595
Sorry, Victor.
832
00:37:01,678 --> 00:37:05,181
When I saw you get up and go,
833
00:37:05,264 --> 00:37:08,978
it made me realize that
nothing's ever gonna change.
834
00:37:09,061 --> 00:37:13,983
I saw a chance for some seed
money and a new start, so…
835
00:37:14,066 --> 00:37:19,320
this time, I'm ditching you.
836
00:37:23,783 --> 00:37:27,370
Sorry, man.
837
00:37:27,453 --> 00:37:29,414
You know, the truth is,
838
00:37:29,497 --> 00:37:33,626
some people just…
they don't want to be rescued.
839
00:37:36,337 --> 00:37:39,049
I heard
840
00:37:39,132 --> 00:37:40,717
you took down that crew
in style.
841
00:37:40,800 --> 00:37:42,344
Yeah.
842
00:37:42,427 --> 00:37:45,263
I got to say,
I really enjoyed it out there.
843
00:37:45,346 --> 00:37:47,099
Mm-hmm.
The team did great.
844
00:37:47,182 --> 00:37:48,851
I knew you'd get them, Deac.
845
00:37:48,934 --> 00:37:50,352
You know, watching you
these past few months
846
00:37:50,435 --> 00:37:52,604
definitely taught me some
things.
847
00:37:52,687 --> 00:37:54,439
I don't think
we would have got those guys
848
00:37:54,522 --> 00:37:56,525
if I hadn't borrowed
a couple of your moves.
849
00:37:56,608 --> 00:37:58,443
Nah, come on, man.
You handled your business.
850
00:37:58,526 --> 00:37:59,695
That was all you.
851
00:37:59,778 --> 00:38:01,697
What's the word, Hondo?
852
00:38:01,780 --> 00:38:04,491
Hicks said the
complaint got dropped,
853
00:38:04,574 --> 00:38:06,326
like we knew it would.
I'm back.
854
00:38:06,409 --> 00:38:07,744
Hell, yeah.
The band's back together!
855
00:38:07,827 --> 00:38:09,287
I wasn't gonna say anything,
856
00:38:09,370 --> 00:38:10,706
but I could have sworn,
for the first time,
857
00:38:10,789 --> 00:38:11,874
I saw you sweat.
858
00:38:11,957 --> 00:38:14,209
Maybe a little bit.
859
00:38:14,292 --> 00:38:15,627
Maybe a little bit.
860
00:38:16,669 --> 00:38:18,005
Deac,
861
00:38:18,088 --> 00:38:19,589
all of you,
you had my back out there,
862
00:38:19,672 --> 00:38:21,508
and you got it done,
just like I knew you would.
863
00:38:21,591 --> 00:38:24,094
Great work.
864
00:38:25,637 --> 00:38:27,639
Hey, Street. I want to talk
to you for a second, all right?
865
00:38:27,722 --> 00:38:30,016
Sure.
All right, right on.
866
00:38:35,730 --> 00:38:37,899
So, listen, Street.
867
00:38:43,155 --> 00:38:44,907
I want to come clean
on something.
868
00:38:44,990 --> 00:38:48,410
A couple months ago, I went
to California Correctional.
869
00:38:48,493 --> 00:38:50,954
I had a sit-down
with your mother.
870
00:38:51,037 --> 00:38:52,706
You did what?
871
00:38:52,789 --> 00:38:55,333
When she sent you to
rough up that dude, Street,
872
00:38:55,416 --> 00:38:57,086
it wasn't because he was
threatening a woman.
873
00:38:57,169 --> 00:38:59,546
It's because he was supplying
her drugs and contraband,
874
00:38:59,629 --> 00:39:01,297
and you were helping her
send him a message
875
00:39:01,380 --> 00:39:02,716
to stay away
from the competition.
876
00:39:02,799 --> 00:39:04,634
Wait, wait, wait.
877
00:39:04,717 --> 00:39:06,595
You're saying you
think that my mom's
878
00:39:06,678 --> 00:39:08,138
some kind of
drug pusher now?
879
00:39:08,221 --> 00:39:11,349
Your mom's a player
in the pen, Street.
880
00:39:11,432 --> 00:39:14,186
She admitted it
to me.
881
00:39:14,269 --> 00:39:17,147
I told her to stop messing
with you.
882
00:39:17,230 --> 00:39:19,691
Your mom provided drugs
883
00:39:19,774 --> 00:39:21,568
for one of her addict friends
behind bars in exchange
884
00:39:21,651 --> 00:39:24,529
for her boyfriend filing that
complaint against me.
885
00:39:24,612 --> 00:39:27,199
He got my name. He watched me
come home from work,
886
00:39:27,282 --> 00:39:29,451
saw what I was driving,
what I was wearing,
887
00:39:29,534 --> 00:39:32,955
all so your mother could get
payback on me.
888
00:39:33,038 --> 00:39:35,624
Maybe I made a mistake
not coming to you before,
889
00:39:35,707 --> 00:39:39,377
so you do with that information
what you want.
890
00:39:39,460 --> 00:39:42,172
But now you know everything.
891
00:39:43,131 --> 00:39:45,133
We done here?
892
00:39:45,884 --> 00:39:47,886
Yeah.
893
00:40:00,899 --> 00:40:02,609
Hey. How are you, Mom?
894
00:40:02,692 --> 00:40:04,444
Mmm.
895
00:40:04,527 --> 00:40:07,364
All things
considered, decent.
896
00:40:08,489 --> 00:40:10,783
Can't say the same
about you, though.
897
00:40:12,118 --> 00:40:15,454
Looks like work's been putting
you through the wringer.
898
00:40:18,416 --> 00:40:21,586
Mom, did my boss, Hondo, come
and talk to you a while ago?
899
00:40:21,669 --> 00:40:23,672
Yeah, and I was gonna call you
about that,
900
00:40:23,755 --> 00:40:25,966
but I didn't want
to distract you from work.
901
00:40:26,049 --> 00:40:29,178
I got to be honest, Jimmy,
902
00:40:29,261 --> 00:40:30,846
he took it way too far.
903
00:40:30,929 --> 00:40:33,265
Really. Getting in our
family business,
904
00:40:33,348 --> 00:40:36,101
and I think he's trying to come
between you and me.
905
00:40:36,184 --> 00:40:40,897
Told me to not contact you
ever again.
906
00:40:40,980 --> 00:40:42,732
Do you believe that?
907
00:40:42,815 --> 00:40:44,985
I mean, not remotely,
you know, his place,
908
00:40:45,068 --> 00:40:46,402
but that's what he did.
909
00:40:46,485 --> 00:40:47,779
He said that you
910
00:40:47,862 --> 00:40:50,532
had me go after that guy
to send a message
911
00:40:50,615 --> 00:40:53,410
to a rival drug
supplier in here.
912
00:40:54,535 --> 00:40:56,830
Look, honey, this is prison,
913
00:40:56,913 --> 00:40:59,291
and you have to wheel and deal.
914
00:40:59,374 --> 00:41:01,501
There are people in here
that want me dead.
915
00:41:01,584 --> 00:41:03,712
If you don't have something
that folks want,
916
00:41:03,795 --> 00:41:05,505
you don't survive.
917
00:41:05,588 --> 00:41:08,217
In here, you're either power,
or you're property.
918
00:41:08,300 --> 00:41:09,843
You're not the only one
919
00:41:09,926 --> 00:41:13,222
who has to fight bad people
out there every day.
920
00:41:13,305 --> 00:41:14,597
Right?
921
00:41:14,680 --> 00:41:15,974
Hondo says
922
00:41:16,057 --> 00:41:17,767
you had some lady's boyfriend
923
00:41:17,850 --> 00:41:22,314
on the outside file a misconduct
charge against him?
924
00:41:22,397 --> 00:41:25,775
I've been complaining about your
boss messing with my family
925
00:41:25,858 --> 00:41:28,320
to just about everyone
on my block.
926
00:41:28,403 --> 00:41:30,530
And-and maybe
this lady, whoever she is,
927
00:41:30,613 --> 00:41:32,615
took it in her own hands,
928
00:41:32,698 --> 00:41:36,328
and tried to do something
about it to impress me.
929
00:41:36,411 --> 00:41:38,663
So you knew nothing about it?
930
00:41:39,956 --> 00:41:41,583
Jimmy, I'm alone in here.
931
00:41:41,666 --> 00:41:43,293
It's not my fault
932
00:41:43,376 --> 00:41:46,921
if somebody took matters
into their own hands.
933
00:41:57,682 --> 00:42:01,019
Everything that we've been
through together, Jimmy,
934
00:42:01,102 --> 00:42:03,230
I've always been there for you.
935
00:42:03,313 --> 00:42:05,148
I've always been by your side.
936
00:42:05,231 --> 00:42:08,484
I'm just trying
to survive, and…
937
00:42:08,567 --> 00:42:11,196
the only thing that gets me
through every single day
938
00:42:11,279 --> 00:42:13,907
is knowing that I'm
eligible for parole.
939
00:42:13,990 --> 00:42:17,202
Because then…
940
00:42:17,285 --> 00:42:19,746
I can be with my son again.
941
00:42:19,829 --> 00:42:20,914
I know.
942
00:42:20,997 --> 00:42:22,457
I can't wait.
943
00:42:22,540 --> 00:42:24,126
I'm sorry. I'm sorry.
944
00:42:24,209 --> 00:42:26,878
I love you, Jimmy. I love you.
945
00:42:28,421 --> 00:42:31,799
I love you, too, Mom.
946
00:42:43,061 --> 00:42:46,315
Captioning sponsored by
CBS
947
00:42:46,398 --> 00:42:49,067
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
65910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.