All language subtitles for S.W.A.T.2017.S01E08.1080p.WEBRip.x265-RARBG.en.hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:02,294 * Jingle bells, jingle bells * 2 00:00:02,377 --> 00:00:05,047 * Jingle all the way * 3 00:00:05,130 --> 00:00:10,135 * Oh, what fun it is to ride in a '57 Chevrolet * 4 00:00:10,218 --> 00:00:13,806 * Jingle bells, jingle, jingle * 5 00:00:13,889 --> 00:00:15,474 * Jingle all the way * 6 00:00:15,557 --> 00:00:18,143 * Oh, what fun it is to ride * 7 00:00:18,226 --> 00:00:20,646 * In a one-horse open sleigh… * 8 00:00:20,729 --> 00:00:22,147 It's a nice, little turnout. 9 00:00:22,230 --> 00:00:23,566 Gonna get a lot of donations. 10 00:00:23,649 --> 00:00:25,984 The guy on your 12 o'clock is Sanjay Singh. 11 00:00:26,067 --> 00:00:27,862 His company just went public. 12 00:00:27,945 --> 00:00:30,406 Sounds rich. video game company, right? He owns that 13 00:00:30,489 --> 00:00:34,326 And about 20 other things worth billions with a "B." 14 00:00:34,409 --> 00:00:36,161 Sanjay. Hey. 15 00:00:36,244 --> 00:00:38,163 Meet our SWAT team leaders, Sergeant Harrelson 16 00:00:38,246 --> 00:00:39,707 and Sergeant Mumford. 17 00:00:39,790 --> 00:00:42,167 Hey, that truck y'all ride in… Black Betty. 18 00:00:42,250 --> 00:00:43,836 Yeah, any chance I could drive it around the parking lot? 19 00:00:43,919 --> 00:00:45,421 I'm researching a new game. 20 00:00:45,504 --> 00:00:47,005 to the Children's Hospital, For the right donation 21 00:00:47,088 --> 00:00:48,215 we'll let you blast the siren. 22 00:00:48,298 --> 00:00:50,175 Awesome. I brought my checkbook. 23 00:00:50,258 --> 00:00:51,719 I knew you'd come through for us, Sanjay. 24 00:00:51,802 --> 00:00:53,721 Drinks? Yeah. 25 00:00:53,804 --> 00:00:55,890 Cheers. Thank you. Cheers. 26 00:00:55,973 --> 00:00:57,391 * Oh, what fun it is to ride * 27 00:00:57,474 --> 00:00:59,936 * In a one-horse open sleigh * 28 00:01:00,019 --> 00:01:02,479 * Oh. * 29 00:01:22,416 --> 00:01:24,000 Tequila shots, two blunts… 30 00:01:24,083 --> 00:01:25,419 And four lines of coke. 31 00:01:25,502 --> 00:01:26,587 Mm, how much for you? 32 00:01:26,670 --> 00:01:28,339 Learn the rules, sir. 33 00:01:28,422 --> 00:01:30,842 the drugs, but not the girls. You can buy the drinks and 34 00:01:30,925 --> 00:01:32,343 Hey, listen up. Two shots. 35 00:01:32,426 --> 00:01:34,469 Buy one, get one free. 36 00:01:38,015 --> 00:01:40,058 Diego. Some tequila, amigo? 37 00:01:40,141 --> 00:01:41,853 No. 38 00:01:41,936 --> 00:01:43,646 Mm, what about you, Joaquin? 39 00:01:43,729 --> 00:01:45,356 You want a shot? They're two for one. 40 00:01:45,439 --> 00:01:48,483 Cállate. Go away. 41 00:02:05,626 --> 00:02:06,752 Don't stare, Reya. 42 00:02:06,835 --> 00:02:07,962 That's El Malo. 43 00:02:08,045 --> 00:02:10,088 He's known for killing people 44 00:02:10,171 --> 00:02:12,424 just for looking at him the wrong way. 45 00:02:14,051 --> 00:02:15,427 What did he do? 46 00:02:15,510 --> 00:02:19,139 it's best not to ask. I don't know, but 47 00:04:10,584 --> 00:04:12,127 Aah! What are you doing? 48 00:04:20,260 --> 00:04:22,888 Put your weapons down! Police! 49 00:04:36,902 --> 00:04:39,738 Let's get you good people locked up. 50 00:04:39,821 --> 00:04:43,159 You want to get cuffed, too, for charity? 51 00:04:43,242 --> 00:04:45,828 Of course Hicks is sucking up to Michael Plank. 52 00:04:45,911 --> 00:04:46,787 I know that name. 53 00:04:46,870 --> 00:04:48,164 President of the police commission? 54 00:04:48,247 --> 00:04:50,207 civilian in the room. Yup. Highest ranking 55 00:04:53,210 --> 00:04:55,796 Can I tell you how sexy you look in that dress right now? 56 00:04:55,879 --> 00:04:57,840 Well, later tonight, Not until the party ends. 57 00:04:57,923 --> 00:04:59,175 that dress and everything under it is coming off. 58 00:04:59,258 --> 00:05:01,509 anything under it? Who said there's 59 00:05:03,011 --> 00:05:05,014 You know Captain Cortez. 60 00:05:05,097 --> 00:05:06,515 Always a pleasure, Captain. 61 00:05:06,598 --> 00:05:07,850 Commissioner Plank, this is Sergeant… 62 00:05:07,933 --> 00:05:09,267 Sergeant Harrelson. 63 00:05:09,350 --> 00:05:10,686 Officer who made that sniper shot from a SWAT helicopter. 64 00:05:10,769 --> 00:05:12,021 Thank you. Great work. 65 00:05:12,104 --> 00:05:13,438 But I had a lot of help from my team on the ground. 66 00:05:13,521 --> 00:05:14,606 Oh, it was an impressive operation 67 00:05:14,689 --> 00:05:16,316 from top to bottom. 68 00:05:16,399 --> 00:05:17,985 trying for captain one day. Maybe I can talk you into 69 00:05:18,068 --> 00:05:19,778 I appreciate that, 70 00:05:19,861 --> 00:05:21,279 but you could say I already have my dream job. 71 00:05:21,362 --> 00:05:22,656 I'd love to hear the details 72 00:05:22,739 --> 00:05:24,282 on that op that didn't make the papers. 73 00:05:24,365 --> 00:05:25,784 Well, I got to warn you, you ask a cop for his glory stories, 74 00:05:25,867 --> 00:05:27,119 you can only believe half of what he says. 75 00:05:27,202 --> 00:05:28,620 That's… 76 00:05:30,956 --> 00:05:32,374 Officer in trouble. Shots fired. 77 00:05:32,457 --> 00:05:34,292 Excuse us. Excuse us. 78 00:05:34,375 --> 00:05:35,502 My guys are ready. 79 00:05:35,585 --> 00:05:36,795 I'll have more intel in a minute. 80 00:05:36,878 --> 00:05:37,963 Mumford, I'm geared up. I want in. 81 00:05:38,046 --> 00:05:39,631 Always room for one more. 82 00:05:43,051 --> 00:05:46,180 firsthand what SWAT does? Interested in seeing 83 00:05:51,977 --> 00:05:53,229 Got an officer under fire. 84 00:05:53,312 --> 00:05:55,355 Unis can't get to him. You know what that means. 85 00:05:55,438 --> 00:05:58,316 Time for a little bah humbug for the bad guys. 86 00:05:58,399 --> 00:05:59,693 flying in the casita. Sounds like bullets 87 00:05:59,776 --> 00:06:01,946 The gangbanger guards in those places 88 00:06:02,029 --> 00:06:03,905 are mean sons of bitches, so go in heavy. 89 00:06:04,906 --> 00:06:06,033 Anything to add, Hondo? 90 00:06:06,116 --> 00:06:08,076 I'm just along for the ride. It's your party. 91 00:06:34,728 --> 00:06:36,938 Let's get you out of here. 92 00:06:42,777 --> 00:06:44,196 50-David to Command. 93 00:06:44,279 --> 00:06:47,199 20-David, report status. Officer secure. 94 00:06:47,282 --> 00:06:49,660 20-David. Approaching target. 95 00:06:49,743 --> 00:06:50,994 Watch your cross fire. 96 00:06:59,211 --> 00:07:00,712 Put it down. 97 00:07:02,630 --> 00:07:05,175 Suspect down. 98 00:07:10,347 --> 00:07:11,472 Situation secure. 99 00:07:14,475 --> 00:07:17,437 What the hell did these clowns decide to die for? 100 00:07:17,520 --> 00:07:21,399 What were the three gifts the Wise Men brought to Bethlehem? 101 00:07:21,482 --> 00:07:22,693 Frankincense. 102 00:07:22,776 --> 00:07:23,568 Myrrh. 103 00:07:23,651 --> 00:07:24,651 And gold. 104 00:08:05,610 --> 00:08:07,404 Mumford's team is working the witnesses, 105 00:08:07,487 --> 00:08:09,865 but this has all the signs of a casita robbery gone bad. 106 00:08:09,948 --> 00:08:11,575 Underground bars. Casita? 107 00:08:11,658 --> 00:08:12,701 Cash only. 108 00:08:12,784 --> 00:08:14,452 Drinks, drugs, gambling, 109 00:08:14,535 --> 00:08:16,580 pretty girls called ficheras to keep the party going. 110 00:08:16,663 --> 00:08:18,665 a poor man's Vegas. It's pretty much 111 00:08:18,748 --> 00:08:20,292 Can't Vice close them down? 112 00:08:20,375 --> 00:08:21,585 Casitas are like weeds. 113 00:08:21,668 --> 00:08:23,212 another takes its place. Shut one down, 114 00:08:23,295 --> 00:08:25,172 This one? Who runs them? 115 00:08:25,255 --> 00:08:26,382 I'm guessing drug cartel. 116 00:08:26,465 --> 00:08:27,799 How do you know that? 117 00:08:27,882 --> 00:08:29,426 The shooter had a bag full of gold. 118 00:08:29,509 --> 00:08:30,552 Now, unless he's Santa Claus, 119 00:08:30,635 --> 00:08:31,970 this casita was a way station 120 00:08:32,053 --> 00:08:34,556 before the cartel could move the profits to Mexico. 121 00:08:34,639 --> 00:08:36,308 to smuggle cash? Isn't it easier 122 00:08:36,391 --> 00:08:38,560 No. The cartel buys gold to launder its drug money. 123 00:08:38,643 --> 00:08:40,771 They like a paper trail to get it past customs. 124 00:08:40,854 --> 00:08:42,647 Register a fake jewelry company, 125 00:08:42,730 --> 00:08:44,066 add a phony invoice… 126 00:08:44,149 --> 00:08:45,483 And if they get stopped at the border, 127 00:08:45,566 --> 00:08:46,651 to show it's all legal. they'll have papers 128 00:08:46,734 --> 00:08:48,362 Exactly. Now, sir, 129 00:08:48,445 --> 00:08:50,447 cartel does not like being ripped off. 130 00:08:50,530 --> 00:08:51,990 They're gonna want payback. 131 00:08:52,073 --> 00:08:54,368 All right, Hondo, I need you to call your team in 132 00:08:54,451 --> 00:08:55,869 to work this with Mumford. 133 00:08:55,952 --> 00:08:58,663 My team's supposed to be down for the next few days. 134 00:08:58,746 --> 00:09:00,623 Well… My team can handle this, Commander. 135 00:09:02,834 --> 00:09:04,544 Well, you said it. 136 00:09:04,627 --> 00:09:05,754 looking for blood. The cartel's 137 00:09:05,837 --> 00:09:07,505 I need all hands on deck 138 00:09:07,588 --> 00:09:08,882 until we close this. 139 00:09:08,965 --> 00:09:10,926 I'll put out the call. 140 00:09:11,009 --> 00:09:12,010 Good. 141 00:09:12,093 --> 00:09:13,720 * It's beginning * 142 00:09:13,803 --> 00:09:18,516 like Christmas… d d To look a lot 143 00:09:18,599 --> 00:09:20,560 ordered it online? I thought you 144 00:09:20,643 --> 00:09:21,770 I did. Three weeks ago. 145 00:09:21,853 --> 00:09:23,105 And then I get an e-mail today 146 00:09:23,188 --> 00:09:24,440 saying they're not gonna deliver it tomorrow. 147 00:09:24,523 --> 00:09:26,275 Tomorrow's Christmas Eve. 148 00:09:26,358 --> 00:09:28,360 I know, and it's the only thing Matthew wants. 149 00:09:28,443 --> 00:09:30,070 Last night, he prayed for one. 150 00:09:30,153 --> 00:09:31,613 that shoots tiny foam cars You'd think that a toy 151 00:09:31,696 --> 00:09:32,614 would be easy to find. 152 00:09:32,697 --> 00:09:34,283 I called the mall. Nothing. 153 00:09:34,366 --> 00:09:35,784 Well, there's got to be one in this city somewhere. 154 00:09:35,867 --> 00:09:37,744 Daddy, Daddy. I'll handle it. 155 00:09:37,827 --> 00:09:40,372 Look, it's a picture of me with the Nerf Nitro. 156 00:09:44,167 --> 00:09:46,544 * But the prettiest thing to see… * 157 00:09:46,627 --> 00:09:47,963 was off for the holiday. I thought the team 158 00:09:48,046 --> 00:09:51,133 Yeah. I'm not sure what's going on. 159 00:09:51,216 --> 00:09:53,302 David. 160 00:09:53,385 --> 00:09:55,595 Forget something? Yeah, sorry. 161 00:09:55,678 --> 00:09:57,264 David at home, my bad. Deacon at work, 162 00:09:57,347 --> 00:09:58,474 Hey, let me see that. 163 00:09:58,557 --> 00:10:01,435 fantastic picture. Now, that is a 164 00:10:01,518 --> 00:10:03,061 I'm gonna put this up in my locker at work. 165 00:10:03,144 --> 00:10:04,146 Okay. Come on. 166 00:10:04,229 --> 00:10:06,315 Bring it in. Hugs. You be good. 167 00:10:06,398 --> 00:10:08,775 for school to start again… d d Can hardly wait 168 00:10:08,858 --> 00:10:11,487 Take care. Piece of cake. 169 00:10:11,570 --> 00:10:13,154 * Look a lot like Christmas… * 170 00:10:14,573 --> 00:10:16,158 Yeah. You guys want to help? 171 00:10:16,241 --> 00:10:17,451 All right. 172 00:10:17,534 --> 00:10:19,495 We know which cartel ran the casita? 173 00:10:19,578 --> 00:10:21,163 Not yet. Mumford's team is working on it. 174 00:10:21,246 --> 00:10:23,499 But we do know the cartel will turn this city upside-down 175 00:10:23,582 --> 00:10:25,583 trying to find their loot, so we need to move fast. 176 00:10:25,666 --> 00:10:27,127 You know, I got an ex-C.I. 177 00:10:27,210 --> 00:10:28,753 Ran with a Mexican cartel. He might know something. 178 00:10:28,836 --> 00:10:29,921 Okay, work it. 179 00:10:30,004 --> 00:10:31,131 Take Tan and Luca. 180 00:10:31,214 --> 00:10:32,508 Share anything you find with Mumford. 181 00:10:32,591 --> 00:10:34,426 on the missing thief? Okay. We got intel 182 00:10:34,509 --> 00:10:35,635 Witness says two men… 183 00:10:35,718 --> 00:10:37,262 Joaquin and Diego… did the job. 184 00:10:37,345 --> 00:10:39,473 We took out Joaquin, but Diego escaped before we arrived. 185 00:10:39,556 --> 00:10:41,599 He got away with the rest of the cartel gold. 186 00:10:41,682 --> 00:10:43,977 No last name on Diego, so we can't I.D. him yet. 187 00:10:44,060 --> 00:10:45,521 Robbery-Homicide and Gang Unit 188 00:10:45,604 --> 00:10:47,147 are running their database. 189 00:10:47,230 --> 00:10:49,316 One D.O.A. in the casita was a known gang member. 190 00:10:49,399 --> 00:10:50,526 20th Street Diablos. 191 00:10:50,609 --> 00:10:51,776 Also, Diego may have had 192 00:10:51,859 --> 00:10:53,611 a girl named Reya. an accomplice, 193 00:10:53,694 --> 00:10:55,197 She works at the casita. 194 00:10:55,280 --> 00:10:56,865 talking to the suspects Witnesses say she was 195 00:10:56,948 --> 00:10:58,700 shooting started. right before the 196 00:10:58,783 --> 00:11:00,035 Now, she was injured in the robbery, bleeding badly, 197 00:11:00,118 --> 00:11:01,119 but then she disappeared. 198 00:11:01,202 --> 00:11:02,579 Sounds like a serious injury, 199 00:11:02,662 --> 00:11:04,456 but no local hospitals report treating anyone 200 00:11:04,539 --> 00:11:06,250 fitting her description. in the last few hours 201 00:11:06,333 --> 00:11:08,460 I got a connect who works off the books as a street doc. 202 00:11:08,543 --> 00:11:10,295 people who don't want to show She makes house calls to 203 00:11:10,378 --> 00:11:11,922 That's a place to start. their faces at the hospital. 204 00:11:12,005 --> 00:11:13,382 If we know Reya was involved, 205 00:11:13,465 --> 00:11:15,300 the cartel will, too. No doubt. 206 00:11:15,383 --> 00:11:17,802 We got to find Diego and Reya before the cartel does. 207 00:11:17,885 --> 00:11:19,053 Gear up. 208 00:11:25,226 --> 00:11:27,729 my plans for tonight. Well, there goes 209 00:11:27,812 --> 00:11:29,398 PG or rated R plans? 210 00:11:29,481 --> 00:11:30,606 I was hoping for NC-17. 211 00:11:30,689 --> 00:11:32,484 You know what, Mumford's team was up, not us. 212 00:11:33,818 --> 00:11:34,945 Hey. 213 00:11:35,028 --> 00:11:36,738 This sucks, I know. 214 00:11:36,821 --> 00:11:38,907 But Hicks wants to impress the police commissioner. 215 00:11:38,990 --> 00:11:41,285 Yeah, as long as there's a good reason for ruining our holiday. 216 00:11:41,368 --> 00:11:44,162 that might help ease the pain. But I got a little something 217 00:11:44,245 --> 00:11:45,789 Hmm… ugh. 218 00:11:45,872 --> 00:11:46,957 SWAT Tag. 219 00:11:47,040 --> 00:11:48,584 Oh! All right. 220 00:11:48,667 --> 00:11:49,667 Huh? 221 00:11:49,750 --> 00:11:51,002 Okay. 222 00:11:51,085 --> 00:11:52,129 What's SWAT Tag? 223 00:11:52,212 --> 00:11:53,797 Fun. War, Street. All-out war. 224 00:11:53,880 --> 00:11:55,757 Shh. What's the prize? 225 00:11:55,840 --> 00:11:57,175 Because it's my first time being the referee, 226 00:11:57,258 --> 00:11:59,344 I had to wait until I had something real special. 227 00:11:59,427 --> 00:12:00,387 All right. Come on, spit it out. 228 00:12:00,470 --> 00:12:01,472 All right, two team members 229 00:12:01,555 --> 00:12:03,181 get to go to New York City 230 00:12:03,264 --> 00:12:05,601 NYPD on security to advise the 231 00:12:05,684 --> 00:12:07,269 for the Grammys… Yes! 232 00:12:07,352 --> 00:12:08,728 What? All-access pass 233 00:12:08,811 --> 00:12:10,897 Nice. face-to-face with the stars. to the greenroom, 234 00:12:10,980 --> 00:12:13,484 Beyoncé, sweet! All right, all right, 235 00:12:13,567 --> 00:12:15,152 so here we go. You know the rules. 236 00:12:15,235 --> 00:12:16,570 Hey, we don't know the rules. 237 00:12:16,653 --> 00:12:18,196 just pick from the bucket. You'll catch up, Street, 238 00:12:18,279 --> 00:12:20,449 Okay, eyes closed, eyes closed. 239 00:12:20,532 --> 00:12:22,742 with the golden ticket. Go. Let's see who starts out 240 00:12:22,825 --> 00:12:26,622 Top of my bucket list: picture with Beyoncé. 241 00:12:26,705 --> 00:12:27,956 Playing card 242 00:12:28,039 --> 00:12:29,707 with gold tape on it. Wow. 243 00:12:29,790 --> 00:12:31,376 a SWAT rule, So, break 244 00:12:31,459 --> 00:12:33,003 you get tagged, 245 00:12:33,086 --> 00:12:34,296 lose your ticket. Right. 246 00:12:34,379 --> 00:12:35,422 not squared away, Your TAC gear's 247 00:12:35,505 --> 00:12:36,965 your socks aren't regulation, 248 00:12:37,048 --> 00:12:38,634 even the smallest violation, you hand it over. 249 00:12:38,717 --> 00:12:40,051 But I don't break a rule, I win. 250 00:12:40,134 --> 00:12:41,178 you have the ticket Yep. As long as 251 00:12:41,261 --> 00:12:42,762 at the end of the mission. 252 00:12:42,845 --> 00:12:45,974 I was musical chairs champ in second grade, so… 253 00:12:46,057 --> 00:12:48,435 Piece of cake. Tag. Your arm patch is crooked. 254 00:12:48,518 --> 00:12:50,937 that up a bit there, champ. You might want to tighten 255 00:12:52,146 --> 00:12:54,316 Told you this was war. 256 00:12:54,399 --> 00:12:57,694 Beyoncé. It was, like, millimeters. 257 00:13:00,739 --> 00:13:02,032 Was hoping you could help us. 258 00:13:02,115 --> 00:13:03,325 Sure. Who you looking for? 259 00:13:03,408 --> 00:13:04,618 Her name is Reya. 260 00:13:04,701 --> 00:13:06,328 She has a pretty bad cut on her arm. 261 00:13:06,411 --> 00:13:07,871 Needs stitches. 262 00:13:07,954 --> 00:13:09,498 You made any house calls like that tonight? 263 00:13:09,581 --> 00:13:11,124 a human patient in months. Chris, I haven't had 264 00:13:11,207 --> 00:13:12,626 Just paws and claws. 265 00:13:12,709 --> 00:13:13,835 you made your money I thought 266 00:13:13,918 --> 00:13:14,878 on the side as a street doctor. 267 00:13:14,961 --> 00:13:16,505 I did, 268 00:13:16,588 --> 00:13:19,174 till this new guy Tommy started undercutting my prices. 269 00:13:19,257 --> 00:13:20,676 I'm not sure how much longer I'm gonna be able 270 00:13:20,759 --> 00:13:21,885 to afford vet school 'cause of him. 271 00:13:21,968 --> 00:13:24,179 a dog eat dog business. Sounds like 272 00:13:24,262 --> 00:13:25,847 I should've taken that job on Wall Street. 273 00:13:25,930 --> 00:13:28,058 But I love animals. 274 00:13:28,141 --> 00:13:29,351 Better than humans, usually. 275 00:13:29,434 --> 00:13:30,977 No doubt. Do you know where 276 00:13:31,060 --> 00:13:32,229 we can find this Tommy at? 277 00:13:32,312 --> 00:13:33,689 Look for his EMS van parked 278 00:13:33,772 --> 00:13:35,649 behind those gin joints near the 110. 279 00:13:35,732 --> 00:13:37,859 When he's got downtime on his shifts, 280 00:13:37,942 --> 00:13:39,903 Tommy stitches up drunks who get in bar brawls. 281 00:13:39,986 --> 00:13:41,154 We appreciate it. 282 00:13:41,237 --> 00:13:42,237 Happy holidays. 283 00:13:48,827 --> 00:13:50,205 Commissioner Plank. 284 00:13:50,288 --> 00:13:52,207 your first SWAT action? How'd you like 285 00:13:52,290 --> 00:13:54,376 Michael. Please. 286 00:13:54,459 --> 00:13:56,920 SWAT definitely lives up to its reputation. 287 00:13:57,003 --> 00:13:58,672 I just wore a bulletproof vest over a tux 288 00:13:58,755 --> 00:14:00,173 to a shootout at an illegal club 289 00:14:00,256 --> 00:14:02,049 where drugs were being passed around like beer nuts. 290 00:14:03,176 --> 00:14:05,220 Not my usual Saturday night. 291 00:14:05,303 --> 00:14:07,347 for Children's Hospital. We made a lot of money 292 00:14:07,430 --> 00:14:09,224 Donations poured in after the guests saw 293 00:14:09,307 --> 00:14:10,934 a real-life SWAT call. 294 00:14:11,017 --> 00:14:12,227 I bet they're all posting selfies on Facebook, 295 00:14:12,310 --> 00:14:13,937 from all their friends. getting likes 296 00:14:14,020 --> 00:14:16,523 to ask you if had any thoughts Speaking of likes, I wanted 297 00:14:16,606 --> 00:14:18,734 on my policing proposals? or suggestions 298 00:14:18,817 --> 00:14:20,110 Policing proposals? 299 00:14:20,193 --> 00:14:21,486 was gonna send them Commander Hicks 300 00:14:21,569 --> 00:14:22,696 over to you for your thoughts? 301 00:14:22,779 --> 00:14:23,780 No, I'm sorry, I don't think 302 00:14:23,863 --> 00:14:24,863 I got anything from him. 303 00:14:26,866 --> 00:14:29,369 He's so busy, and it's probably not at the top of his agenda. 304 00:14:29,452 --> 00:14:31,037 What were they regarding? 305 00:14:31,120 --> 00:14:32,539 build more public trust Some ideas on how to 306 00:14:32,622 --> 00:14:34,791 with the LAPD, improve police accountability, 307 00:14:34,874 --> 00:14:36,793 immigrant communities, more outreach to 308 00:14:36,876 --> 00:14:37,961 mentors for female officers, 309 00:14:38,044 --> 00:14:39,713 training for cops anti-bias 310 00:14:39,796 --> 00:14:42,215 to reduce the use of force… I'm sorry, I'm rambling. 311 00:14:42,298 --> 00:14:43,675 Huh, usually, it's like 312 00:14:43,758 --> 00:14:45,176 to get police officials pulling teeth trying 313 00:14:45,259 --> 00:14:46,637 to talk about these topics. 314 00:14:46,720 --> 00:14:48,722 You sure they let you pass the academy? 315 00:14:48,805 --> 00:14:50,848 in my graduating class. I was the rebel 316 00:14:50,931 --> 00:14:51,975 I'll tell you what. 317 00:14:52,058 --> 00:14:53,685 I'd love to hear more. 318 00:14:53,768 --> 00:14:55,270 How about we cut out the middleman, 319 00:14:55,353 --> 00:14:57,272 and you e-mail your proposals directly to me? 320 00:14:57,355 --> 00:15:00,191 Sounds great. You're very kind. 321 00:15:00,274 --> 00:15:02,819 Practical. I'll take good ideas anywhere I can find them. 322 00:15:06,197 --> 00:15:08,116 I don't get it. 323 00:15:08,199 --> 00:15:09,576 How can you not like hip-hop? 324 00:15:09,659 --> 00:15:11,787 Well, uh, it's just people talking, 325 00:15:11,870 --> 00:15:13,622 with music in the background. 326 00:15:13,705 --> 00:15:14,956 And even I can do that. Okay, Street, 327 00:15:15,039 --> 00:15:16,792 that is the whitest thing I've ever heard you say. 328 00:15:16,875 --> 00:15:18,960 Hondo, what's your go-to music? 329 00:15:19,043 --> 00:15:20,962 When I'm working out, it's West Coast funk. 330 00:15:21,045 --> 00:15:23,089 are taking care of business, I mean, if me and my girl 331 00:15:23,172 --> 00:15:24,299 you get to let jazz do 332 00:15:24,382 --> 00:15:25,967 what it does. 333 00:15:26,050 --> 00:15:27,636 it's always the blues, When I'm chilling, 334 00:15:27,719 --> 00:15:29,596 and any time's the right time for Otis Redding. 335 00:15:29,679 --> 00:15:31,973 Yo, Hondo. 336 00:15:32,056 --> 00:15:33,974 EMS van. 337 00:15:35,476 --> 00:15:37,103 Reya Montoya? 338 00:15:37,186 --> 00:15:38,146 Chris, Street, 339 00:15:38,229 --> 00:15:39,397 shut her down. Hey! 340 00:15:41,232 --> 00:15:43,151 Hey, get out of there! 341 00:15:43,234 --> 00:15:44,694 Show us your hands! Cut the engine! 342 00:15:47,530 --> 00:15:48,530 Get out of the vehicle! 343 00:15:51,409 --> 00:15:53,829 I got nothing to do with whatever it is she did. 344 00:15:53,912 --> 00:15:55,163 Oh, no, you're just playing doctor off the books 345 00:15:55,246 --> 00:15:56,707 and without a license. 346 00:15:56,790 --> 00:15:58,207 we're not here for you. Don't worry, 347 00:16:01,252 --> 00:16:02,587 you should be thanking us. We're the good guys, 348 00:16:02,670 --> 00:16:03,714 For finding you For what? 349 00:16:03,797 --> 00:16:05,047 before the cartel did. 350 00:16:05,924 --> 00:16:07,842 Get her out of here. 351 00:16:13,473 --> 00:16:14,599 Deac. 352 00:16:14,682 --> 00:16:16,184 How'd your C.I. work out? 353 00:16:16,267 --> 00:16:18,395 Uh, he said the word's out somebody hit a casita. 354 00:16:18,478 --> 00:16:19,730 Big bounty for anyone involved. 355 00:16:19,813 --> 00:16:21,356 I was afraid of that. 356 00:16:21,439 --> 00:16:23,024 cartel was moving the gold? Any new info on which 357 00:16:23,107 --> 00:16:25,026 No, and he's gonna text me if he hears anything. 358 00:16:25,109 --> 00:16:27,028 We got our fichera girl, Reya. 359 00:16:27,111 --> 00:16:29,030 before this gets violent. Maybe she can I.D. Diego 360 00:16:29,113 --> 00:16:30,240 Oh, you got to be kidding me. 361 00:16:30,323 --> 00:16:32,116 Bad news? 362 00:16:32,199 --> 00:16:34,745 I can't find this Nerf Nitro toy my kid wants for Christmas. 363 00:16:34,828 --> 00:16:36,079 Mm. And I had a lead 364 00:16:36,162 --> 00:16:37,205 on what's apparently the last one 365 00:16:37,288 --> 00:16:38,623 and it just fell through. in the city, 366 00:16:38,706 --> 00:16:40,208 Oh, that sounds bad, and I hate to make it worse, 367 00:16:40,291 --> 00:16:42,544 but tag! 368 00:16:42,627 --> 00:16:45,421 You got a few, uh, open keepers right there. 369 00:16:49,133 --> 00:16:50,760 SWAT has standards, yo. 370 00:16:52,470 --> 00:16:53,889 Game on. 371 00:16:53,972 --> 00:16:55,348 Wow. 372 00:16:55,431 --> 00:16:57,141 Witnesses saw you with Joaquin and Diego 373 00:16:57,224 --> 00:16:59,728 before the robbery. 374 00:16:59,811 --> 00:17:00,937 Serving drinks. 375 00:17:01,020 --> 00:17:02,146 That's my job. 376 00:17:02,229 --> 00:17:03,440 Job's not exactly legal. 377 00:17:03,523 --> 00:17:04,858 And why'd you disappear after the shootings? 378 00:17:04,941 --> 00:17:06,610 My arm, I was hurt. 379 00:17:06,693 --> 00:17:08,779 You don't understand. Why not go to the hospital? 380 00:17:08,862 --> 00:17:10,614 messages on your phone. I understand the text 381 00:17:10,697 --> 00:17:12,240 promising someone It's you 382 00:17:12,323 --> 00:17:13,324 you'll return their gold, 383 00:17:13,407 --> 00:17:15,619 so who were you talking to? 384 00:17:15,702 --> 00:17:18,329 on the casita robbery. I think you were in 385 00:17:18,412 --> 00:17:20,331 for Diego and Joaquin, Eyes and ears 386 00:17:20,414 --> 00:17:22,208 but once they got their hands on the gold, 387 00:17:22,291 --> 00:17:23,417 they tried to cut you out. 388 00:17:24,794 --> 00:17:27,297 Reya, one of them is dead, 389 00:17:27,380 --> 00:17:29,090 the other one's on the run, 390 00:17:29,173 --> 00:17:31,509 you to put in prison. so that only leaves 391 00:17:31,592 --> 00:17:33,344 a bigger cartel fish to give us. Unless you've got 392 00:17:33,427 --> 00:17:34,762 I can't talk to you. 393 00:17:44,355 --> 00:17:46,441 You see her bracelet? 394 00:17:46,524 --> 00:17:49,443 Yeah. Could just be a piece of jewelry. 395 00:17:53,406 --> 00:17:55,659 time's up, Reya. All right, 396 00:17:55,742 --> 00:17:59,954 the D.A. about filing charges. I'm gonna have to go talk to 397 00:18:06,669 --> 00:18:08,964 I apologize. 398 00:18:09,047 --> 00:18:10,882 He can be a bit of a hothead. 399 00:18:13,509 --> 00:18:15,512 Noticed your bracelet. 400 00:18:15,595 --> 00:18:16,763 Our Lady of Guadalupe. 401 00:18:16,846 --> 00:18:17,973 You Catholic? 402 00:18:18,056 --> 00:18:20,684 No, it's… it's nothing. 403 00:18:20,767 --> 00:18:25,480 When I was a kid, I used to… I used to hate going to Mass. 404 00:18:25,563 --> 00:18:27,774 All the kneeling and the praying. 405 00:18:27,857 --> 00:18:31,652 I couldn't wait to get older so I wouldn't have to go anymore. 406 00:18:33,404 --> 00:18:35,490 But now I'm grown up, and… 407 00:18:35,573 --> 00:18:36,658 I still go. 408 00:18:36,741 --> 00:18:38,159 I take my kids. 409 00:18:38,242 --> 00:18:39,828 I want them to learn about 410 00:18:39,911 --> 00:18:43,414 kindness and tolerance and forgiveness. 411 00:18:46,042 --> 00:18:47,961 My mom took me to Mass. 412 00:18:48,044 --> 00:18:50,463 I haven't been since she died. 413 00:18:50,546 --> 00:18:52,173 Well, that doesn't sound like the upbringing 414 00:18:52,256 --> 00:18:55,552 of a girl working at a casita, selling drugs and booze. 415 00:18:55,635 --> 00:18:58,054 Fichera girl was never the goal. 416 00:18:59,472 --> 00:19:01,432 I went to college. 417 00:19:01,515 --> 00:19:02,433 I got a degree. 418 00:19:02,516 --> 00:19:06,855 with a good plan. I moved to L.A. 419 00:19:06,938 --> 00:19:11,317 But I trusted the wrong people, and it messed up my life. 420 00:19:11,400 --> 00:19:14,153 I think there's more to you than you're letting on. 421 00:19:14,236 --> 00:19:16,865 I think your mother raised you to do the right thing. 422 00:19:16,948 --> 00:19:18,867 to do the right thing. I've tried 423 00:19:18,950 --> 00:19:20,952 And it never works out for me. 424 00:19:21,786 --> 00:19:25,707 Yeah, well, just because you have good intentions 425 00:19:25,790 --> 00:19:29,836 does not mean you get rewarded. 426 00:19:29,919 --> 00:19:31,796 Not yet, anyway. 427 00:19:33,422 --> 00:19:36,051 It's when you do good without the reward. 428 00:19:36,134 --> 00:19:39,261 That's when you find grace. 429 00:19:42,598 --> 00:19:45,184 Does lying to the cartel count? 430 00:19:45,267 --> 00:19:47,062 What do you mean? 431 00:19:47,145 --> 00:19:49,689 that they knew I was involved. They texted me 432 00:19:49,772 --> 00:19:51,900 So I told them I have the gold, 433 00:19:51,983 --> 00:19:54,485 to buy time, to keep them from killing me until I could find 434 00:19:54,568 --> 00:19:56,529 a safe way to get out of town. 435 00:19:56,612 --> 00:19:58,907 They keep texting me, threatening me. 436 00:19:58,990 --> 00:20:00,283 SWAT can protect you. 437 00:20:00,366 --> 00:20:02,159 the cartel if we find Diego We can take down 438 00:20:02,242 --> 00:20:04,495 and the rest of the gold. I just need his last name 439 00:20:04,578 --> 00:20:05,997 or-or where he lives. 440 00:20:09,000 --> 00:20:10,919 Diego Pasqual. 441 00:20:11,002 --> 00:20:14,130 He was a casita regular. 442 00:20:14,213 --> 00:20:16,215 Thank you, Reya. 443 00:20:16,298 --> 00:20:17,842 You did the right thing. 444 00:20:33,066 --> 00:20:35,568 LAPD SWAT, policía! 445 00:20:40,573 --> 00:20:41,908 Clear! 446 00:20:47,538 --> 00:20:48,873 Breach, Luca, now! 447 00:20:48,956 --> 00:20:50,666 who's a boss-truck? Come on, sweetie, 448 00:21:04,555 --> 00:21:07,308 Give me two, give me two! Two, two, two! 449 00:21:07,391 --> 00:21:08,977 Right side's clear! Left side clear! 450 00:21:09,060 --> 00:21:10,812 All clear! Two! Chris out! 451 00:21:10,895 --> 00:21:12,605 Luca out! Street out! 452 00:21:33,709 --> 00:21:35,836 Deac! Deacon's down. Deacon's down! 453 00:21:37,588 --> 00:21:39,506 Street! Hondo, move! 454 00:21:45,304 --> 00:21:47,515 That's Diego. 455 00:21:47,598 --> 00:21:49,600 Deac. 456 00:21:49,683 --> 00:21:52,562 Alive and kicking. How is he? 457 00:21:52,645 --> 00:21:54,189 Deac, stay down. Deac, take it easy. 458 00:21:54,272 --> 00:21:55,523 Get your breath back. 459 00:21:55,606 --> 00:21:57,358 You just took two slugs to the vest. 460 00:21:57,441 --> 00:21:58,860 Tell them we need a medic. Tan, call Command. 461 00:21:58,943 --> 00:22:00,195 No, no paramedics. 462 00:22:00,278 --> 00:22:01,237 I just got the wind knocked out of me. 463 00:22:01,320 --> 00:22:02,363 Hondo… 464 00:22:02,446 --> 00:22:03,446 got a present for you. 465 00:22:06,033 --> 00:22:07,451 Rest of the cartel gold. 466 00:22:11,497 --> 00:22:13,917 Hey, you think Beyoncé will take a selfie with me? 467 00:22:14,000 --> 00:22:16,544 I don't get it. You're not a single lady 468 00:22:16,627 --> 00:22:19,047 who wants to put a ring on it. What's your obsession with… 469 00:22:19,130 --> 00:22:21,549 Queen Bey… her songs speak to me. 470 00:22:21,632 --> 00:22:22,967 Chris, is that an unclipped buckle on your vest? 471 00:22:23,050 --> 00:22:24,301 Oh, come on, we just took down a door. 472 00:22:24,384 --> 00:22:26,971 No excuse for sloppy. Hand it over. 473 00:22:28,889 --> 00:22:31,726 Maybe you can arm-wrestle Luca for his. Mm. 474 00:22:31,809 --> 00:22:32,810 You good? 475 00:22:32,893 --> 00:22:34,437 Yeah, yeah, I'm fine. 476 00:22:34,520 --> 00:22:36,480 about that toy for Matthew. I just gotta make a call 477 00:22:36,563 --> 00:22:38,107 Okay. 478 00:22:41,485 --> 00:22:44,239 Hey. Hey, honey, just… 479 00:22:44,322 --> 00:22:46,490 just checking in. 480 00:22:46,573 --> 00:22:47,742 How's it going there? 481 00:22:47,825 --> 00:22:49,244 Uh, fine. 482 00:22:49,327 --> 00:22:50,453 Are you on your way home? 483 00:22:50,536 --> 00:22:52,872 No, not yet, uh, just, uh, 484 00:22:52,955 --> 00:22:56,251 just wanted to hear your voice. 485 00:22:56,334 --> 00:23:01,172 for that toy for Matthew. Um, I'm still searching 486 00:23:01,255 --> 00:23:03,507 But, uh, I gotta go. 487 00:23:06,677 --> 00:23:08,263 I love you, Annie. 488 00:23:08,346 --> 00:23:11,349 See you soon, I hope. I love you, too. 489 00:23:15,561 --> 00:23:16,646 How you feeling, man? 490 00:23:16,729 --> 00:23:18,982 I'm, uh, good. 491 00:23:19,065 --> 00:23:21,192 with a couple bruises. Probably get away 492 00:23:22,651 --> 00:23:25,238 Annie's gonna whup my ass when she sees it. 493 00:23:25,321 --> 00:23:26,864 Annie stopped worrying 494 00:23:26,947 --> 00:23:29,075 about my bruises years ago. 495 00:23:31,911 --> 00:23:34,497 Hey… 496 00:23:34,580 --> 00:23:37,125 I smelled the fresh paint. 497 00:23:37,208 --> 00:23:38,626 I thought it might be a false wall, 498 00:23:38,709 --> 00:23:39,627 I should have pulled the team out 499 00:23:39,710 --> 00:23:41,336 and sent the robot in. 500 00:23:41,419 --> 00:23:44,841 I would have made the same call. When I saw you go down… 501 00:23:44,924 --> 00:23:47,260 It's all good. 502 00:23:54,516 --> 00:23:55,976 Who you got there, Mumford? 503 00:23:58,104 --> 00:24:01,816 to his homies in the Diablos. Enrique Flores. "Little E" 504 00:24:01,899 --> 00:24:03,985 Your gang worked the casita that got hit? 505 00:24:04,068 --> 00:24:06,821 Yeah. But we didn't have nothing to do 506 00:24:06,904 --> 00:24:08,156 with the place getting jacked. 507 00:24:08,239 --> 00:24:09,199 Who's the missing gold belong to? 508 00:24:09,282 --> 00:24:10,491 Think you're talking to a snitch? 509 00:24:10,574 --> 00:24:12,035 No. No, I think I'm talking 510 00:24:12,118 --> 00:24:13,786 to the guy in charge of security for that casita. 511 00:24:13,869 --> 00:24:16,122 Which means, sooner or later, you're going to catch the blame. 512 00:24:16,205 --> 00:24:18,666 So why don't you just let us clean up this mess 513 00:24:18,749 --> 00:24:20,458 before you get caught up in it? 514 00:24:22,962 --> 00:24:26,174 And he wants it back. It's El Malo's gold. 515 00:24:26,257 --> 00:24:28,176 Rocker, give Mr. Flores a tour 516 00:24:28,259 --> 00:24:29,510 of our fine facilities. 517 00:24:29,593 --> 00:24:30,636 outstanding warrants. He's got some 518 00:24:30,719 --> 00:24:34,224 Let's go, Little E. 519 00:24:34,307 --> 00:24:35,850 El Malo's dangerous. 520 00:24:35,933 --> 00:24:38,186 He doesn't usually stick his head above ground. 521 00:24:38,269 --> 00:24:40,355 No, he's too busy ordering executions here and in Mexico. 522 00:24:40,438 --> 00:24:41,689 Hondo, 523 00:24:41,772 --> 00:24:43,066 a video text message just came in 524 00:24:43,149 --> 00:24:44,650 on Reya's phone. 525 00:24:46,026 --> 00:24:48,321 LUPE Reya, 526 00:24:48,404 --> 00:24:50,365 they want their gold back. 527 00:24:50,448 --> 00:24:52,658 If you don't give it to them, 528 00:24:52,741 --> 00:24:55,161 they're gonna kill me at midnight. 529 00:24:55,244 --> 00:24:59,832 Reya, please, you're my friend. 530 00:24:59,915 --> 00:25:02,417 El Malo is ruthless. 531 00:25:02,500 --> 00:25:04,212 unless he gets his gold back. Reya's friend is dead 532 00:25:04,295 --> 00:25:05,796 this Reya as bait What if we use 533 00:25:05,879 --> 00:25:07,257 for a sting operation? 534 00:25:07,340 --> 00:25:09,466 The op could go bad. Reya's a civilian. 535 00:25:09,549 --> 00:25:11,635 Street when he went undercover. Let's remember, we almost lost 536 00:25:11,718 --> 00:25:13,346 I understand, but we learned from that. 537 00:25:13,429 --> 00:25:14,597 It won't happen again. 538 00:25:14,680 --> 00:25:16,557 Plus, it's a chance at a cartel boss 539 00:25:16,640 --> 00:25:18,768 Deacon has a point. wanted in two countries. 540 00:25:18,851 --> 00:25:20,728 Without a chance to really plan this thing out 541 00:25:20,811 --> 00:25:22,563 and nail down the details, we could end up 542 00:25:22,646 --> 00:25:24,982 with two dead civilians and the department getting asked 543 00:25:25,065 --> 00:25:26,276 a lot of tough questions. 544 00:25:26,359 --> 00:25:29,279 Hmm. Well. 545 00:25:29,362 --> 00:25:31,572 Well, I'm not clear on all the details of the case. 546 00:25:31,655 --> 00:25:33,908 on it from the start, Jessica, you've been 547 00:25:33,991 --> 00:25:35,701 so I'm gonna leave the call to you. 548 00:25:38,620 --> 00:25:40,538 in courage right there. Well, that's a profile 549 00:25:42,124 --> 00:25:45,586 Okay, we cannot leave a young woman to die. 550 00:25:45,669 --> 00:25:49,173 The best way to save her and get to El Malo is to use Reya. 551 00:25:50,508 --> 00:25:52,676 Can we keep her safe? We'll have to. 552 00:25:52,759 --> 00:25:55,388 Any doubts, share them now. 553 00:25:55,471 --> 00:25:57,098 We'll get it done. 554 00:25:57,181 --> 00:26:00,517 I'm calling it, then. We do it. 555 00:26:00,600 --> 00:26:02,311 I just got a question. 556 00:26:04,522 --> 00:26:05,856 Is Reya up to it? 557 00:26:08,692 --> 00:26:11,612 We are going to try and rescue your friend 558 00:26:11,695 --> 00:26:13,572 and capture El Malo, but there are risks. 559 00:26:13,655 --> 00:26:15,199 And we need your help to make it work. 560 00:26:15,282 --> 00:26:18,536 the right thing, to trust you. You want me to do 561 00:26:19,703 --> 00:26:21,580 People have lied to me before. 562 00:26:21,663 --> 00:26:23,207 Well, I'm not. 563 00:26:23,290 --> 00:26:25,584 I've been shot, I've faced death. 564 00:26:25,667 --> 00:26:28,463 Life requires trust. 565 00:26:28,546 --> 00:26:30,881 His people will find me. 566 00:26:30,964 --> 00:26:32,633 You'll get witness protection. 567 00:26:32,716 --> 00:26:34,593 No one will ever find you. 568 00:26:34,676 --> 00:26:38,806 You can start a new life away from cartels and casitas. 569 00:26:38,889 --> 00:26:41,016 Maybe go back to that original plan of yours? 570 00:26:42,893 --> 00:26:45,729 you can walk out of here. If you say no, 571 00:26:45,812 --> 00:26:47,606 And I promise, we will spread the word 572 00:26:47,689 --> 00:26:49,358 that you don't have El Malo's gold. 573 00:26:52,069 --> 00:26:56,990 you'll protect me? If I say yes… 574 00:26:58,117 --> 00:27:00,702 With my life. 575 00:27:11,088 --> 00:27:12,423 Michael. 576 00:27:12,506 --> 00:27:15,009 I-I didn't expect you back so soon. 577 00:27:15,092 --> 00:27:17,845 Please don't tell me you're here for another ride-along. 578 00:27:17,928 --> 00:27:18,929 Don't tempt me. 579 00:27:19,012 --> 00:27:20,306 Wearing that vest was almost enough 580 00:27:20,389 --> 00:27:21,932 to make a couch potato like me feel like a real man. 581 00:27:22,015 --> 00:27:24,352 I hear your board meetings can get pretty heated. 582 00:27:24,435 --> 00:27:27,021 to defend myself there I'm usually able 583 00:27:27,104 --> 00:27:28,272 with just a witty remark. 584 00:27:28,355 --> 00:27:30,525 Actually, I came to see you. 585 00:27:30,608 --> 00:27:31,942 I scanned through your proposals. 586 00:27:32,025 --> 00:27:33,944 Thanks. I know you have a reputation 587 00:27:34,027 --> 00:27:35,530 for being open to new ideas. 588 00:27:35,613 --> 00:27:37,740 Frankly, some are just These are big. 589 00:27:37,823 --> 00:27:39,116 way too expensive to implement. 590 00:27:39,199 --> 00:27:40,326 At least in the near future. 591 00:27:40,409 --> 00:27:42,119 Not if we apply for federal grants. 592 00:27:42,202 --> 00:27:43,538 It's not just the money. 593 00:27:43,621 --> 00:27:44,997 Some are unrealistic in scope. 594 00:27:45,080 --> 00:27:46,832 But the police accountability 595 00:27:46,915 --> 00:27:49,919 training programs, and anti-bias 596 00:27:50,002 --> 00:27:52,629 work… I was impressed. those two could really 597 00:27:52,712 --> 00:27:55,383 Thank you. Won't make a lot of cops happy. 598 00:27:55,466 --> 00:27:57,718 The good ones won't mind, and that's most of them. 599 00:27:57,801 --> 00:27:59,512 the budget numbers? Have you worked 600 00:27:59,595 --> 00:28:01,596 We can start small and scale up. Jessica, to be honest, 601 00:28:01,679 --> 00:28:02,932 the proposals have to be completely rewritten 602 00:28:03,015 --> 00:28:03,974 board's approval. if you want the 603 00:28:04,057 --> 00:28:06,227 The ideas are there, 604 00:28:06,310 --> 00:28:07,937 but they have to be presented in a way to attract majority support. 605 00:28:08,020 --> 00:28:09,397 Right now they're not. 606 00:28:09,480 --> 00:28:11,065 I can have new proposals ready in a few weeks. 607 00:28:11,148 --> 00:28:12,442 That's a lot of extra work. 608 00:28:12,525 --> 00:28:14,110 I know you're busy. As a SWAT captain, 609 00:28:14,193 --> 00:28:16,571 I can do both. 610 00:28:16,654 --> 00:28:19,532 One question. 611 00:28:19,615 --> 00:28:22,493 all this ambition? What's behind 612 00:28:27,789 --> 00:28:29,917 I wasn't born in this country. 613 00:28:30,000 --> 00:28:33,837 My parents sacrificed to give me more. 614 00:28:33,920 --> 00:28:36,257 and this city back. I want to pay them 615 00:28:36,340 --> 00:28:39,927 When I was young, I worked construction with my dad. 616 00:28:40,010 --> 00:28:42,054 Laying tile and concrete. 617 00:28:42,137 --> 00:28:45,266 I know what it's like to want more, to prove yourself. 618 00:28:45,349 --> 00:28:47,393 This isn't about me, though. 619 00:28:47,476 --> 00:28:50,605 I believe these projects could make a real difference. 620 00:28:50,688 --> 00:28:52,273 Help people. 621 00:28:52,356 --> 00:28:55,401 That's why I joined the police commission. 622 00:28:57,570 --> 00:28:58,737 to need my help, though, I think you're going 623 00:28:58,820 --> 00:29:00,239 to get these approved. 624 00:29:00,322 --> 00:29:02,116 It's not going to be easy. 625 00:29:02,199 --> 00:29:04,618 I'm ready to do the work. 626 00:29:05,703 --> 00:29:07,913 Good. 627 00:29:11,417 --> 00:29:12,460 Thank you. 628 00:29:12,543 --> 00:29:14,545 Don't thank me yet. 629 00:29:22,177 --> 00:29:24,305 The kidnappers answered our text, agreed to the meet. 630 00:29:24,388 --> 00:29:26,015 Hopefully, El Malo turns up with Lupe. 631 00:29:26,098 --> 00:29:27,475 gives him the gold, The deal is Reya 632 00:29:27,558 --> 00:29:28,809 and both women walk away. 633 00:29:28,892 --> 00:29:30,520 Kidnappers think they're just talking to Reya. 634 00:29:30,603 --> 00:29:32,146 Operation's a go in 30 minutes. 635 00:29:32,229 --> 00:29:33,648 Chapel at Rosedale Cemetery. 636 00:29:33,731 --> 00:29:35,149 Cemetery's over 60 acres. 637 00:29:35,232 --> 00:29:37,818 The chapel is here, near South Catalina Street. 638 00:29:37,901 --> 00:29:40,363 We'll cover all entrances and exits. 639 00:29:40,446 --> 00:29:43,032 Aerial surveillance will clock any movement on the ground. 640 00:29:43,115 --> 00:29:44,825 We've got no time to advance- scout the meet sites, 641 00:29:44,908 --> 00:29:46,994 so we're going in blind… stay sharp. 642 00:29:47,077 --> 00:29:49,330 Camera ready? Just have to put it on. 643 00:29:49,413 --> 00:29:51,165 Gassed up, ready to go. Bait car? 644 00:29:51,248 --> 00:29:52,833 Ready for takeoff. Eyes in the sky? 645 00:29:52,916 --> 00:29:54,293 Decoy gold bars? 646 00:29:54,376 --> 00:29:55,711 Only way to tell the difference 647 00:29:55,794 --> 00:29:56,837 We're ready. is with ultrasound. 648 00:29:56,920 --> 00:29:58,838 Let's go set a trap. 649 00:30:15,147 --> 00:30:16,524 Hey, Techno Boy. 650 00:30:16,607 --> 00:30:18,358 Socks are regulation black, yours are blue. 651 00:30:24,406 --> 00:30:25,699 Watch your back. Game's not over. 652 00:30:32,956 --> 00:30:36,502 The button cam's so small. 653 00:30:36,585 --> 00:30:38,879 and hear everything you do. Hey, we're going to see 654 00:30:38,962 --> 00:30:40,214 anything dangerous, So if there's 655 00:30:40,297 --> 00:30:41,465 we move in and get you out. 656 00:30:43,133 --> 00:30:44,510 Now, how's the Kevlar vest feel? 657 00:30:44,593 --> 00:30:46,721 Mm, it's weird. 658 00:30:46,804 --> 00:30:49,765 You're not gonna need it, but it's good to know it's there. 659 00:30:51,600 --> 00:30:54,978 unmarked car right behind you. Remember, there'll be an 660 00:30:55,061 --> 00:30:57,147 So we will have eyes on you at all times. 661 00:30:57,230 --> 00:30:59,817 I'm scared. 662 00:31:01,652 --> 00:31:02,778 Yeah, I know the feeling. 663 00:31:04,738 --> 00:31:08,117 Do you know what I do when I get scared? 664 00:31:08,200 --> 00:31:10,869 I put my faith in the plan 665 00:31:10,952 --> 00:31:12,871 and in my teammates. 666 00:31:14,247 --> 00:31:16,375 Can we say a prayer? 667 00:31:16,458 --> 00:31:18,794 Yeah, of course we can, Reya. 668 00:31:20,086 --> 00:31:21,547 No, it's… 669 00:31:21,630 --> 00:31:23,549 it's Mireya. 670 00:31:23,632 --> 00:31:27,135 My mother chose it because it means "miracle." 671 00:31:32,474 --> 00:31:34,059 Our Father… 672 00:31:34,142 --> 00:31:36,145 Who art in Heaven, 673 00:31:36,228 --> 00:31:38,147 hallowed be Thy name. 674 00:31:38,230 --> 00:31:40,899 Thy kingdom come, Thy will be done, 675 00:31:40,982 --> 00:31:44,027 on Earth as it is in Heaven. 676 00:31:44,110 --> 00:31:46,739 as we forgive those who trespass against us, 677 00:31:46,822 --> 00:31:48,824 and lead us not into temptation, 678 00:31:48,907 --> 00:31:51,034 but deliver us from evil. 679 00:31:51,117 --> 00:31:52,869 For the kingdom, the power, and the glory 680 00:31:52,952 --> 00:31:54,954 are yours for ever and ever. 681 00:31:57,374 --> 00:31:59,084 Amen. 682 00:31:59,167 --> 00:32:00,168 Amen. 683 00:32:01,127 --> 00:32:02,128 Amen. 684 00:32:37,456 --> 00:32:40,668 30-David. I have visual. 685 00:32:40,751 --> 00:32:42,878 No sign of El Malo or the hostage. 686 00:32:42,961 --> 00:32:46,089 Perimeter roads are clear. 22-David. 687 00:32:46,172 --> 00:32:47,550 20-David. Eyes on our friendly. 688 00:32:47,633 --> 00:32:49,844 No way of knowing No eyes inside. 689 00:32:49,927 --> 00:32:51,721 if El Malo got here early and is hiding. 690 00:32:51,804 --> 00:32:53,389 Anything from the drone? 691 00:32:53,472 --> 00:32:55,349 into range now. We're coming 692 00:32:55,432 --> 00:32:57,518 I got heat signatures in the chapel. 693 00:32:57,601 --> 00:32:58,769 Could be El Malo and his men. 694 00:33:01,605 --> 00:33:03,566 We got movement. Roger that. 695 00:33:03,649 --> 00:33:05,860 Two hostiles with our friendly. 696 00:33:05,943 --> 00:33:07,110 Meet in progress. 697 00:33:08,612 --> 00:33:11,532 They're heading inside the chapel 698 00:33:11,615 --> 00:33:13,200 No shot if they go inside. Am I green to go? 699 00:33:13,283 --> 00:33:14,410 Only if our friendly Not yet. 700 00:33:14,493 --> 00:33:15,744 is in danger, Deac. 701 00:33:20,791 --> 00:33:22,292 Roger that. 702 00:33:24,294 --> 00:33:26,589 20-David to Command. 703 00:33:26,672 --> 00:33:28,883 Copy that. We have eyes. Any eyes inside? 704 00:33:28,966 --> 00:33:30,259 Two male suspects and the hostage. 705 00:33:30,342 --> 00:33:32,469 They're talking about the gold. I got audio. 706 00:33:32,552 --> 00:33:34,304 Nothing yet, but stay alert. Where's El Malo? 707 00:33:36,515 --> 00:33:37,974 the gold's in the trunk Reya just told them 708 00:33:38,057 --> 00:33:39,309 I think they bought it. of the car… 709 00:33:39,392 --> 00:33:41,186 We got six heat signatures in the chapel. 710 00:33:41,269 --> 00:33:43,188 They're on the move, heading for the chapel doors. 711 00:33:43,271 --> 00:33:45,315 Six? We only have three people on Reya's button cam. 712 00:33:45,398 --> 00:33:46,398 Who are the other two? 713 00:33:47,567 --> 00:33:49,695 Does anyone see El Malo? 714 00:33:49,778 --> 00:33:53,115 but I have our two hostiles Still no sign of El Malo, 715 00:33:53,198 --> 00:33:54,408 with our two friendlies. 716 00:33:54,491 --> 00:33:55,701 for the bait car. They're heading 717 00:34:17,681 --> 00:34:18,724 Suspects down. 718 00:34:18,807 --> 00:34:19,892 Get out! Get out! 719 00:34:19,975 --> 00:34:22,101 Get out! Get out! 720 00:34:25,146 --> 00:34:27,608 I got our two friendlies. They're safe. 721 00:34:27,691 --> 00:34:29,652 He's not here, boss. 722 00:34:29,735 --> 00:34:31,612 El Malo get past us? 723 00:34:31,695 --> 00:34:32,946 Not with cameras and drones. 724 00:34:37,826 --> 00:34:39,787 20-David to Command. What's the location 725 00:34:39,870 --> 00:34:41,831 of those unknown heat signatures? 726 00:34:41,914 --> 00:34:43,832 Two still moving, heading east away from the chapel 727 00:34:44,082 --> 00:34:45,082 toward the crematory. 728 00:34:50,088 --> 00:34:52,007 He's underneath us, 729 00:34:52,090 --> 00:34:54,009 in the service tunnel for the cemetery. 730 00:34:54,092 --> 00:34:55,176 Fan out. 731 00:35:02,183 --> 00:35:04,144 Check the blueprints. 732 00:35:04,227 --> 00:35:06,646 I need to know where the service tunnel for the chapel ends. 733 00:35:09,232 --> 00:35:11,610 Hondo, you're parallel to the two targets. 734 00:35:11,693 --> 00:35:13,737 Got the tunnel… it ends at Palm Tree Circle. 735 00:35:13,820 --> 00:35:14,989 Roger that. 736 00:35:15,072 --> 00:35:17,783 Approaching now. Alert the team. 737 00:35:20,035 --> 00:35:21,286 Police! 738 00:35:31,797 --> 00:35:33,757 Stop moving! It's over! 739 00:35:37,552 --> 00:35:38,470 Get up! 740 00:35:38,553 --> 00:35:39,888 Get up! 741 00:35:41,556 --> 00:35:43,141 We're good? We're good. 742 00:35:43,224 --> 00:35:44,225 Let's go. 743 00:35:58,073 --> 00:36:00,242 We got a few Good job. 744 00:36:00,325 --> 00:36:02,244 All in all, not the worst way of his guys, too. 745 00:36:02,327 --> 00:36:03,662 to spend a night in a cemetery. 746 00:36:03,745 --> 00:36:05,039 Definitely not. 747 00:36:05,122 --> 00:36:06,581 Sergeant! 748 00:36:12,295 --> 00:36:14,089 Thanks so much. 749 00:36:14,172 --> 00:36:15,298 My pleasure. 750 00:36:15,381 --> 00:36:17,509 with your new life. Hey, good luck 751 00:36:17,592 --> 00:36:18,886 God loves you. 752 00:36:18,969 --> 00:36:21,430 Even with all my mistakes? 753 00:36:21,513 --> 00:36:23,723 Forgiveness starts with forgiving yourself. 754 00:36:25,433 --> 00:36:27,435 I'll be praying for you. 755 00:36:39,572 --> 00:36:41,491 This case is closed. 756 00:36:43,242 --> 00:36:45,704 All right, so talk to me, talk to me. 757 00:36:45,787 --> 00:36:47,330 What happened? 758 00:36:47,413 --> 00:36:48,874 Who got the golden tickets? 759 00:36:48,957 --> 00:36:51,293 Mwah! Beyoncé, here I come! 760 00:36:51,376 --> 00:36:53,879 I got the golden ticket. I'm going to New York. 761 00:36:53,962 --> 00:36:55,547 Well, I'm not gonna lie. Street, Okay, okay. 762 00:36:55,630 --> 00:36:58,050 I really thought you were gonna pull from behind on this one. 763 00:36:58,133 --> 00:36:59,217 Yeah. Well, it looks like 764 00:36:59,300 --> 00:37:01,386 our winners are Luca and Chris. 765 00:37:01,469 --> 00:37:03,639 Enjoy the Grammys. 766 00:37:03,722 --> 00:37:04,890 Deac, what happened, man? I just knew 767 00:37:04,973 --> 00:37:06,642 you were gonna put up more of a fight. 768 00:37:06,725 --> 00:37:07,643 Aw, head's not in the game. 769 00:37:07,726 --> 00:37:09,019 We got less than ten hours 770 00:37:09,102 --> 00:37:10,479 until Christmas morning to find that toy, 771 00:37:10,562 --> 00:37:12,355 and my last lead just went bust. 772 00:37:12,438 --> 00:37:14,650 Well, it is the season of miracles, right? 773 00:37:14,733 --> 00:37:16,652 Well, listen up, I know it's the holidays, 774 00:37:16,735 --> 00:37:19,738 but before you get out of here, I just want to say something. 775 00:37:19,821 --> 00:37:21,865 I'm really proud of each and every one of you. 776 00:37:21,948 --> 00:37:24,034 hell of a year. It's been a 777 00:37:24,117 --> 00:37:26,703 And this team… 778 00:37:26,786 --> 00:37:28,747 little time, though. It did take a 779 00:37:29,164 --> 00:37:31,125 But we worked it out. 780 00:37:31,208 --> 00:37:33,168 If we stick together, 781 00:37:33,251 --> 00:37:34,294 the reward is? you know what 782 00:37:34,377 --> 00:37:35,796 One kick-ass SWAT family. 783 00:37:35,879 --> 00:37:38,048 You know it, boss! Get out of here. 784 00:37:38,131 --> 00:37:39,299 Go have some fun. You earned it. Go. 785 00:37:39,382 --> 00:37:41,468 Thanks, boss. All right. 786 00:37:41,551 --> 00:37:43,470 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. One last thing. 787 00:37:43,553 --> 00:37:45,221 One last thing. Almost forgot. 788 00:37:45,304 --> 00:37:47,474 lockers, I'm just saying. little something by your You might find a 789 00:37:47,557 --> 00:37:49,351 Happy holidays. 790 00:37:49,434 --> 00:37:51,310 All right, night, boss. 791 00:37:55,607 --> 00:37:57,651 Christmas stockings. Oh, my God, 792 00:37:57,734 --> 00:37:59,527 Whoa! What? 793 00:38:01,238 --> 00:38:03,157 Yeah! Driving glasses! 794 00:38:03,240 --> 00:38:05,159 Whoo! Oh, yeah! 795 00:38:05,242 --> 00:38:07,870 when I'm wheeling Black Betty. Got to look sharp 796 00:38:07,953 --> 00:38:09,663 Think he put a lump of coal in mine? 797 00:38:09,746 --> 00:38:11,665 Aw, man, Team Challenge Coin. 798 00:38:11,748 --> 00:38:13,416 You got to really step up to earn one of those. 799 00:38:13,499 --> 00:38:14,668 Can't wait to try these in the ring. 800 00:38:14,751 --> 00:38:15,711 Lakers-Celtics! 801 00:38:15,794 --> 00:38:17,671 Oh! Sweet! Is that the toy 802 00:38:17,754 --> 00:38:18,755 your kid wanted? 803 00:38:18,838 --> 00:38:20,049 I thought you said Yeah. 804 00:38:20,132 --> 00:38:22,009 they were sold out. They were. They are. 805 00:38:22,092 --> 00:38:25,345 How'd he find one on Christmas Eve? 806 00:38:25,428 --> 00:38:28,182 friends in low places. "It pays to have high 807 00:38:28,265 --> 00:38:32,186 "Luckily, I had a favor toy king of Compton. to cash in with the 808 00:38:32,269 --> 00:38:34,855 Merry Christmas. Hondo." 809 00:38:34,938 --> 00:38:36,148 That's righteous. 810 00:38:36,231 --> 00:38:37,649 Your little man's gonna love that. 811 00:38:37,732 --> 00:38:39,026 Yeah. 812 00:38:39,109 --> 00:38:40,903 by Otis Redding playing) ("White Christmas" 813 00:38:40,986 --> 00:38:44,406 * Little bitty, little bitty, little bitty children… * 814 00:38:44,489 --> 00:38:46,992 Commissioner. You got a minute? 815 00:38:47,075 --> 00:38:49,286 bulletproof vest. Don't forget the 816 00:38:53,623 --> 00:38:57,002 Huh. Looks like you took away Hick's favorite toy. 817 00:38:57,085 --> 00:38:59,046 How'd you manage that? 818 00:38:59,129 --> 00:39:01,464 Michael read my proposals for police accountability 819 00:39:01,547 --> 00:39:02,841 and anti-bias training. 820 00:39:02,924 --> 00:39:04,593 He wants to help me implement them. 821 00:39:04,676 --> 00:39:05,719 Jess, that's amazing. 822 00:39:05,802 --> 00:39:07,804 No stopping you now, huh? 823 00:39:09,139 --> 00:39:10,724 How does Hicks feel about it? 824 00:39:10,807 --> 00:39:11,892 I'm not sure. 825 00:39:11,975 --> 00:39:13,268 Haven't told him yet. 826 00:39:13,351 --> 00:39:15,104 Be careful. Always am. 827 00:39:15,187 --> 00:39:16,813 We on for later? 828 00:39:16,896 --> 00:39:18,148 Be there with bells on. 829 00:39:18,231 --> 00:39:21,151 bring the mistletoe. Forget the bells; 830 00:39:23,903 --> 00:39:27,199 that cartel case. Heard you closed 831 00:39:27,282 --> 00:39:30,452 Congratulations on catching their ringleader. 832 00:39:30,535 --> 00:39:33,163 El Malo's gonna love American prison. 833 00:39:33,246 --> 00:39:35,832 better place having him there. And the world's gonna be a 834 00:39:35,915 --> 00:39:39,502 how's Captain Cortez as a boss? Speaking of leaders, 835 00:39:40,545 --> 00:39:41,964 She's great. 836 00:39:42,047 --> 00:39:44,549 officers and civilians. She cares about her 837 00:39:44,632 --> 00:39:46,426 She's impressive. 838 00:39:46,509 --> 00:39:48,262 really help this city. Her ideas could 839 00:39:48,345 --> 00:39:49,471 She's definitely motivated. 840 00:39:49,554 --> 00:39:50,806 She's got a lot of heart. 841 00:39:50,889 --> 00:39:52,015 I agree. 842 00:39:52,098 --> 00:39:53,725 I think she's destined 843 00:39:53,808 --> 00:39:56,103 for bigger things than just SWAT. 844 00:39:56,186 --> 00:39:59,648 Congratulations again, Sergeant Harrelson. 845 00:39:59,731 --> 00:40:03,860 of your Christmases ♪ ♪ And may all 846 00:40:03,943 --> 00:40:06,321 * Baby, may your days * 847 00:40:06,404 --> 00:40:07,990 * May your days * 848 00:40:08,073 --> 00:40:10,284 * Be merry * 849 00:40:10,367 --> 00:40:11,409 * Merry * 850 00:40:11,492 --> 00:40:13,578 * So merry and bright * 851 00:40:13,661 --> 00:40:18,041 I wish all of 'em, honey ♪ ♪ Lord, have mercy, 852 00:40:20,210 --> 00:40:21,544 * And may all * 853 00:40:23,546 --> 00:40:25,464 * Your Christmases * 854 00:40:27,466 --> 00:40:30,137 * Be so white * 855 00:40:30,220 --> 00:40:32,764 * I'm dreaming of a white * 856 00:40:32,847 --> 00:40:36,143 of a white Christmas ♪ ♪ I'm dreaming 857 00:40:36,226 --> 00:40:38,103 * Dreaming * 858 00:40:38,186 --> 00:40:41,273 * Dreaming of a white, white * 859 00:40:41,356 --> 00:40:43,192 * Christmas * 860 00:40:43,275 --> 00:40:46,195 * Baby, baby * 861 00:40:46,278 --> 00:40:48,030 * Lord, I'm dreaming * 862 00:40:48,113 --> 00:40:50,032 * I'm dreaming of a Christmas * 863 00:40:50,115 --> 00:40:53,035 white Christmas ♪ ♪ Yeah, lovely 864 00:40:53,118 --> 00:40:55,287 * The one with the snow, the one with… * 865 00:41:11,803 --> 00:41:14,681 Captioning sponsored by CBS 866 00:41:14,764 --> 00:41:17,225 Media Access Group at WGBH access.wgbh.org Captioned by 58482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.