Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,126 --> 00:00:02,420
Previously on S.W.A.T:
2
00:00:02,503 --> 00:00:03,921
Want you to fill the gaps,
stay liquid.
3
00:00:04,004 --> 00:00:06,173
You with us, Hondo?
Fill the gaps, stay liquid.
4
00:00:06,256 --> 00:00:07,508
You say it
so damn much, Buck,
5
00:00:07,591 --> 00:00:08,760
I finally
got it tattooed on my ass.
6
00:00:08,843 --> 00:00:10,970
All right, here we go!
7
00:00:14,348 --> 00:00:16,475
17-year-old young man,
Raymont Harris,
8
00:00:16,558 --> 00:00:18,686
was accidentally shot
and seriously injured
9
00:00:18,769 --> 00:00:21,439
by team leader Buck Spivey.
This morning,
10
00:00:21,522 --> 00:00:23,524
I terminated Sergeant Spivey.
11
00:00:23,607 --> 00:00:27,444
Today, I am assigning command of
this unit to Sergeant Harrelson.
12
00:00:30,322 --> 00:00:32,533
I asked Hicks to put Street
on the team in my place.
13
00:00:32,616 --> 00:00:33,659
Jim… Street.
14
00:00:33,742 --> 00:00:35,870
This is wrong.
It's your job now.
15
00:00:40,541 --> 00:00:43,335
You have plans tomorrow night?
16
00:00:43,418 --> 00:00:47,047
You know, actually, um, I was
thinking about asking this woman
17
00:00:47,130 --> 00:00:49,174
that I work with
out to dinner.
18
00:00:49,257 --> 00:00:51,343
I'm just not sure
what she might say.
19
00:00:51,426 --> 00:00:54,054
Maybe she's not into it.
Please.
20
00:00:54,137 --> 00:00:55,431
Oh, she's into it.
Oh.
21
00:00:55,514 --> 00:00:57,308
Trust me, she's into it.
Ha-ha.
22
00:00:57,391 --> 00:01:00,311
It's just, um,
she's my boss.
23
00:01:00,394 --> 00:01:02,187
Ah.
I know.
24
00:01:02,270 --> 00:01:04,523
Sounds inappropriate.
No, it is.
25
00:01:04,606 --> 00:01:06,275
We have to keep
the whole thing a secret,
26
00:01:06,358 --> 00:01:07,568
we can't be seen together.
27
00:01:07,651 --> 00:01:09,153
You know,
all that stupid stuff.
28
00:01:09,236 --> 00:01:11,697
Might be tricky.
Mm.
29
00:01:11,780 --> 00:01:14,408
Or it might be
kind of exciting.
30
00:01:14,491 --> 00:01:16,076
Where you going?
31
00:01:16,159 --> 00:01:17,328
Hey.
32
00:01:17,411 --> 00:01:19,455
What, are we playing
hide-and-seek?
33
00:01:19,538 --> 00:01:21,123
Happy anniversary.
34
00:01:21,206 --> 00:01:22,583
Anniversary?
35
00:01:22,666 --> 00:01:24,919
Our 13-week anniversary.
36
00:01:27,337 --> 00:01:29,381
Okay. 13 weeks?
37
00:01:29,464 --> 00:01:31,467
It's no big deal.
I just… I just saw it,
38
00:01:31,550 --> 00:01:33,635
wanted to get it
for you, so I did.
39
00:01:35,804 --> 00:01:37,556
Baby, it is a damn nice shirt.
40
00:01:37,639 --> 00:01:40,392
I know.
Yeah, of course you do.
41
00:01:40,475 --> 00:01:42,895
There. You look
very handsome.
42
00:01:44,646 --> 00:01:47,191
Give me a decent head
start to Deacon's, okay?
43
00:01:47,274 --> 00:01:49,276
So it doesn't look like
we're arriving together.
44
00:01:49,359 --> 00:01:51,529
All right. Spot you what,
five minutes?
45
00:01:51,612 --> 00:01:53,572
Make it 10.
46
00:02:36,991 --> 00:02:40,661
* Lean on me
When times are bad *
47
00:02:40,744 --> 00:02:46,208
* When the day comes
And you are down *
48
00:02:46,291 --> 00:02:50,504
Matthew's tooth is hanging
by a thread.
Already?
49
00:02:50,587 --> 00:02:52,297
Been looking all over
for you, Annie.
50
00:02:52,380 --> 00:02:53,966
Congratulations
to you both.
Oh.
51
00:02:54,049 --> 00:02:56,176
Oh, hey, thank you.
52
00:02:56,259 --> 00:02:59,221
Where's the baby?
Oh, Grandma's putting him down.
53
00:02:59,304 --> 00:03:01,390
Baptism was
a bit much.
54
00:03:01,473 --> 00:03:03,225
Although he did a lot better
than our last two.
55
00:03:03,308 --> 00:03:05,143
Yeah. Kid's tough.
He's definitely SWAT material.
56
00:03:05,226 --> 00:03:07,521
Oh, hey, over my dead body.
57
00:03:07,604 --> 00:03:09,565
Hey, you seen Hondo here yet?
58
00:03:09,648 --> 00:03:12,192
No. I'm sure
he's on his way, though. Why?
59
00:03:12,275 --> 00:03:16,030
You'll see.
Oh, speak of the devil.
60
00:03:16,113 --> 00:03:17,531
Hey, Annie.
Hi.
61
00:03:17,614 --> 00:03:19,491
How are you?
Okay, everyone, gather up.
62
00:03:19,574 --> 00:03:21,243
Gather up. This way.
Hey, everyone, come around.
63
00:03:21,326 --> 00:03:22,620
Good luck.
Huh?
64
00:03:22,703 --> 00:03:24,538
Gather 'round, everyone.
What are we doing?
65
00:03:24,621 --> 00:03:26,206
Oh, no, no, no, no.
Oh, wow.
Yup.
66
00:03:26,289 --> 00:03:28,375
Wow. Okay.
All right.
67
00:03:28,458 --> 00:03:30,002
Yeah.
Oh!
Yeah. See?
68
00:03:30,085 --> 00:03:31,545
Okay, the bad news is
69
00:03:31,628 --> 00:03:33,589
there is no Jackass of the
Month to hand out today.
70
00:03:33,672 --> 00:03:36,675
But the good news is
there's a Jackass of the Year!
71
00:03:36,758 --> 00:03:39,553
This month's infraction
was a doozy,
72
00:03:39,636 --> 00:03:42,890
because one of our own
was pictured very prominently
73
00:03:42,973 --> 00:03:45,101
in the Sunday papers.
74
00:03:45,184 --> 00:03:46,477
On the front page,
75
00:03:46,560 --> 00:03:48,980
above the fold!
76
00:03:49,063 --> 00:03:50,188
Ladies and gents,
77
00:03:50,271 --> 00:03:51,983
it is my distinct
displeasure
78
00:03:52,066 --> 00:03:55,569
to present Jackass
of the Year to, uh,
79
00:03:55,652 --> 00:03:57,195
shameless media darling
80
00:03:57,278 --> 00:03:59,907
Daniel "Hondo" Harrelson.
81
00:03:59,990 --> 00:04:02,409
Come forward
to receive your punishment.
82
00:04:02,492 --> 00:04:03,410
That's lame!
83
00:04:03,493 --> 00:04:04,870
Anything you'd
like to say?
84
00:04:04,953 --> 00:04:06,998
Yeah, I got something to say.
Y'all are fired.
85
00:04:07,081 --> 00:04:09,792
I would not like to thank
86
00:04:09,875 --> 00:04:11,460
the photographer
that took this picture.
87
00:04:11,543 --> 00:04:15,631
And to the newspaper
that published it, I curse you.
88
00:04:15,714 --> 00:04:17,257
And certainly no thanks to Annie
89
00:04:17,340 --> 00:04:19,885
and Deacon,
our ungracious hosts.
90
00:04:21,469 --> 00:04:24,305
Hey, but seriously, um…
91
00:04:25,682 --> 00:04:28,226
I never asked for this job,
you know?
92
00:04:28,309 --> 00:04:29,728
But…
93
00:04:30,938 --> 00:04:33,648
I couldn't be prouder
of this team.
94
00:04:36,235 --> 00:04:39,530
Punishment!
95
00:04:39,613 --> 00:04:40,948
Punishment! Punishment!
96
00:04:41,031 --> 00:04:43,408
Okay, we need a picture
for the wall of shame.
97
00:04:43,491 --> 00:04:45,494
I think Hondo's
got a new girl.
98
00:04:45,577 --> 00:04:47,412
Why is that?
99
00:04:47,495 --> 00:04:49,915
Don't tell me he bought
that shirt for himself.
100
00:04:49,998 --> 00:04:52,877
I mean, that's
a woman's touch.
101
00:04:52,960 --> 00:04:54,753
I haven't heard
about anyone new.
102
00:04:56,504 --> 00:04:59,717
Hey, um, I know
Deacon felt passed over
103
00:04:59,800 --> 00:05:01,552
when he wasn't made
team leader.
104
00:05:01,635 --> 00:05:03,179
How's he holding up?
105
00:05:03,262 --> 00:05:06,557
You don't have to worry about
my husband causing a problem.
106
00:05:06,640 --> 00:05:08,851
How are you doing?
107
00:05:08,934 --> 00:05:11,896
Look, I know it's tough,
being a cop, but…
108
00:05:11,979 --> 00:05:14,689
sometimes I think
it's tougher loving one.
109
00:05:16,524 --> 00:05:18,402
I thought Buck
was coming today.
110
00:05:18,485 --> 00:05:20,445
Yeah, so did I.
Hmm.
111
00:05:20,528 --> 00:05:22,073
Have you talked
to him lately?
No.
112
00:05:22,156 --> 00:05:23,782
Not in a while.
Hmm.
113
00:05:25,159 --> 00:05:26,660
Sorry.
Yeah.
114
00:05:26,743 --> 00:05:29,370
Everyone,
you're all about to get it.
115
00:05:31,123 --> 00:05:32,874
Party's over, let's roll.
116
00:05:41,258 --> 00:05:42,467
Come here.
You know the drill.
117
00:05:42,550 --> 00:05:43,886
I got to go.
You take care of Mom.
118
00:05:43,969 --> 00:05:45,512
Okay.
Okay, come here.
119
00:05:47,514 --> 00:05:49,100
What about you?
120
00:05:49,183 --> 00:05:50,851
You gonna take care?
121
00:05:50,934 --> 00:05:52,435
Piece of cake.
122
00:05:53,895 --> 00:05:54,980
Okay, you be good.
123
00:05:55,063 --> 00:05:56,690
Ooh.
124
00:05:58,317 --> 00:06:00,152
I'm sorry to leave
you with the mess.
125
00:06:00,235 --> 00:06:03,530
Ah. What I get for planning
a party when the team's on call.
126
00:06:05,282 --> 00:06:08,451
How about we go check out
that tooth, huh, Mister?
127
00:06:21,798 --> 00:06:24,509
Deacon, Chris,
get these people back.
128
00:06:24,592 --> 00:06:27,888
Roger. I need two uniforms
right here.
129
00:06:30,557 --> 00:06:33,102
Guessing
this wasn't a gas leak.
130
00:06:33,185 --> 00:06:35,062
The gas lines are intact.
131
00:06:35,145 --> 00:06:37,189
This one's
for the bomb boys.
132
00:06:37,272 --> 00:06:39,942
Hey, what are we looking at,
Reggie?
133
00:06:40,025 --> 00:06:42,236
Detect any explosive materials?
134
00:06:42,319 --> 00:06:43,403
Yes, sir.
135
00:06:43,486 --> 00:06:44,780
From what we're finding,
136
00:06:44,863 --> 00:06:47,116
this place is practically
a bomb-making factory.
137
00:06:47,199 --> 00:06:50,451
There might be more of these
already out there?
138
00:06:53,038 --> 00:06:54,832
Street, techs haven't
cleared that yet.
139
00:06:54,915 --> 00:06:57,501
Yeah, I hear something.
Is somebody in there?
140
00:06:57,584 --> 00:06:58,710
Hey, hey, over here, over here.
141
00:06:58,793 --> 00:07:01,421
I need help over here.
We got a survivor.
142
00:07:01,504 --> 00:07:03,048
Bring me that gurney.
143
00:07:03,131 --> 00:07:05,383
Luca, we got to
get this thing up.
144
00:07:05,466 --> 00:07:09,263
All right, careful.
On three. One, two… three!
145
00:07:14,268 --> 00:07:17,271
Hey. Hey, I'm Hondo.
What's your name?
146
00:07:17,354 --> 00:07:19,648
Maya.
147
00:07:19,731 --> 00:07:22,067
I was vacuuming
inside my apartment.
148
00:07:22,150 --> 00:07:24,778
I'm having people over tonight.
149
00:07:24,861 --> 00:07:26,446
Why am I outside?
150
00:07:26,529 --> 00:07:27,906
Okay, no, no, no.
Look at me. Look at me.
151
00:07:27,989 --> 00:07:30,492
I need your eyes.
Keep your eyes on me.
152
00:07:30,575 --> 00:07:32,661
I can't feel anything.
153
00:07:32,744 --> 00:07:34,163
Is that weird?
154
00:07:34,246 --> 00:07:36,123
No, no, no,
that's not weird. That's…
155
00:07:36,206 --> 00:07:38,583
That's normal, Maya.
156
00:07:38,666 --> 00:07:40,752
My whole building is gone?
157
00:07:40,835 --> 00:07:43,588
Are the guys
next door okay?
158
00:07:45,424 --> 00:07:46,800
What happened?
159
00:07:46,883 --> 00:07:48,177
We're gonna find out.
160
00:07:48,260 --> 00:07:51,179
These people are gonna
take care of you, okay?
161
00:07:52,389 --> 00:07:55,309
Okay. Move aside everybody.
We got it.
162
00:08:02,023 --> 00:08:03,734
Pretty big explosion.
163
00:08:03,817 --> 00:08:07,946
Yeah. And this might
just be the beginning.
164
00:08:43,773 --> 00:08:46,944
That's a lot
of lead-acid batteries.
165
00:08:47,027 --> 00:08:49,363
How big an arsenal
did this guy have?
166
00:08:49,446 --> 00:08:51,240
Go introduce
yourself to Reggie.
167
00:08:51,323 --> 00:08:52,991
See what else he's finding.
Reggie?
168
00:08:53,074 --> 00:08:54,952
He's the lead bomb squad
operator, the big guy.
169
00:08:55,035 --> 00:08:57,829
Go ahead.
Everybody loves Reggie.
170
00:08:57,912 --> 00:09:00,874
Hondo, this is Agent Conley,
point for the FBI.
171
00:09:00,957 --> 00:09:02,084
Eileen, Hondo.
172
00:09:02,167 --> 00:09:04,086
He's our newest
SWAT team leader.
173
00:09:04,169 --> 00:09:07,089
One fatality? That's confirmed?
Just the bomb builder.
174
00:09:07,172 --> 00:09:08,673
Adam Jarrett, 24.
Still don't know
175
00:09:08,756 --> 00:09:10,550
if he made any others
before this one, though.
176
00:09:10,633 --> 00:09:11,927
Or what he was planning
on doing with them.
177
00:09:12,010 --> 00:09:13,637
Well, we have our suspicions.
178
00:09:13,720 --> 00:09:15,013
Adam made our watch list
last month,
179
00:09:15,096 --> 00:09:16,765
surfing pro-jihad Web sites.
180
00:09:16,848 --> 00:09:18,767
We found this
in the wreckage too.
181
00:09:18,850 --> 00:09:20,936
Published in Yemen.
182
00:09:21,019 --> 00:09:23,521
Any extremist connections
to anyone here in L.A.?
183
00:09:23,604 --> 00:09:25,357
Unknown. Could be a lone wolf.
184
00:09:25,440 --> 00:09:27,776
Either way,
there are a few doors
185
00:09:27,859 --> 00:09:30,195
in the Muslim community
we've been wanting to knock on.
186
00:09:30,278 --> 00:09:32,364
This gives us
our opportunity to do so.
187
00:09:32,447 --> 00:09:33,824
SWAT's here
to assist.
188
00:09:33,907 --> 00:09:35,742
Well, the survivor
from 2A, Maya…
189
00:09:35,825 --> 00:09:37,828
she asked about
"the guys next door."
190
00:09:37,911 --> 00:09:39,871
This Adam kid might not have
been working by himself.
191
00:09:39,954 --> 00:09:41,790
Well, he was
the only one on the lease.
192
00:09:41,873 --> 00:09:43,708
We'll check
our watch list most likelys
193
00:09:43,791 --> 00:09:45,627
if you can look
into Adam's local contacts.
194
00:09:45,710 --> 00:09:47,212
Let's keep talking.
We're here to help.
195
00:09:47,295 --> 00:09:48,546
Okay, great.
196
00:09:48,629 --> 00:09:50,799
Hey, listen up.
These high-end batteries…
197
00:09:50,882 --> 00:09:53,010
no more than a dozen stores
in L.A. sell 'em.
198
00:09:53,093 --> 00:09:54,511
Let's find a record
of that purchase.
199
00:09:54,594 --> 00:09:56,721
We're on it.
Street, you're with me.
200
00:09:56,804 --> 00:10:00,767
We're gonna continue
your education today.
201
00:10:07,274 --> 00:10:08,942
Hey, Maya.
202
00:10:09,025 --> 00:10:10,777
Do you remember us?
203
00:10:10,860 --> 00:10:12,488
Doctors said I
would've suffocated
204
00:10:12,571 --> 00:10:14,906
if you hadn't found me
when you did.
205
00:10:14,989 --> 00:10:15,949
Are you cops?
206
00:10:16,032 --> 00:10:17,075
Metro SWAT.
207
00:10:17,158 --> 00:10:18,535
I talked
to your doctor.
208
00:10:18,618 --> 00:10:20,454
She's optimistic that
you're gonna be fine.
209
00:10:20,537 --> 00:10:21,955
I've never had surgery before.
210
00:10:22,038 --> 00:10:24,291
Don't sweat it.
Surgeons at this place…
211
00:10:24,374 --> 00:10:26,418
they can do anything.
It's time.
212
00:10:26,501 --> 00:10:28,712
Okay, Maya,
I just have one question.
213
00:10:28,795 --> 00:10:31,715
At the explosion, you asked
about the guys next door.
214
00:10:31,798 --> 00:10:33,675
Was there someone else
living with Adam?
215
00:10:33,758 --> 00:10:35,427
I don't know if
he lived there,
216
00:10:35,510 --> 00:10:37,429
but he was always around.
217
00:10:37,512 --> 00:10:41,599
Kyle or-or Kevin. Maybe Kenny?
218
00:10:41,682 --> 00:10:45,479
I was worried that
maybe he was hurt too.
219
00:10:48,189 --> 00:10:50,526
I just don't get it.
220
00:10:50,609 --> 00:10:52,819
Adam seemed like a normal guy.
221
00:10:52,902 --> 00:10:55,822
Why would he do something
like this?
222
00:10:55,905 --> 00:10:58,075
I don't know.
223
00:10:58,158 --> 00:10:59,951
Maya, you're gonna be good.
224
00:11:00,494 --> 00:11:01,869
Okay?
225
00:11:04,331 --> 00:11:09,253
Hey, Street. I need you find
a ride back to HQ.
226
00:11:09,336 --> 00:11:11,380
What happened
to continuing my education?
227
00:11:11,463 --> 00:11:13,840
This is someone I got
to talk to, alone.
228
00:11:18,761 --> 00:11:20,596
Hey, Hondo.
Haven't seen you
229
00:11:20,679 --> 00:11:22,307
since the
fantasy draft.
230
00:11:22,390 --> 00:11:23,683
What place you in?
231
00:11:23,766 --> 00:11:25,102
I think you know
the answer, Tarek.
232
00:11:25,185 --> 00:11:27,896
Second to last?
Dead last.
233
00:11:27,979 --> 00:11:30,690
Just wanted to hear you say it.
234
00:11:30,773 --> 00:11:32,400
See you, ladies.
Bye.
235
00:11:34,110 --> 00:11:35,446
I got your text.
236
00:11:35,529 --> 00:11:37,697
Saw the bombing on the news…
Wanted to help.
237
00:11:37,780 --> 00:11:39,741
This guy's
a homegrown terrorist?
238
00:11:39,824 --> 00:11:41,159
Possible. Too early to tell.
239
00:11:41,242 --> 00:11:44,496
Hmm. People say it's,
uh, faith versus faith.
240
00:11:44,579 --> 00:11:45,747
But that's a lie.
241
00:11:45,830 --> 00:11:47,874
It's decent people
versus barbarians.
242
00:11:47,957 --> 00:11:49,834
Show me who your
suspect is…
243
00:11:49,917 --> 00:11:52,087
I'll ask around the mosques,
see if he's been around,
244
00:11:52,170 --> 00:11:54,714
if anyone knows him.
I was hoping you might say that.
245
00:11:54,797 --> 00:11:58,427
His name is Adam Jarrett.
A white kid?
246
00:11:58,510 --> 00:12:01,054
I know.
Now, he may have been working
247
00:12:01,137 --> 00:12:02,931
with a friend…
If this is true,
248
00:12:03,014 --> 00:12:04,891
we're very interested
in finding out who he is
249
00:12:04,974 --> 00:12:06,602
and what his connection
to your community might be.
250
00:12:06,685 --> 00:12:08,812
I learn anything,
I'll let you know immediately.
251
00:12:08,895 --> 00:12:10,272
You always do.
252
00:12:10,355 --> 00:12:11,773
Thanks, Tarek.
253
00:12:11,856 --> 00:12:13,691
I've been busy
in your absence.
254
00:12:13,774 --> 00:12:16,528
Found the store that sold
our bombers high-end batteries.
255
00:12:16,611 --> 00:12:18,863
Farm & Garden
in Shadow Hills.
256
00:12:18,946 --> 00:12:20,991
We need to get that to the FBI.
Already did.
257
00:12:21,074 --> 00:12:22,658
Did you have the store
run his name through
258
00:12:22,741 --> 00:12:24,495
credit card purchase logs?
Did that too… Chris pulled
259
00:12:24,578 --> 00:12:26,246
the last three weeks
of checkout line surveillance.
260
00:12:26,329 --> 00:12:27,663
Any sign of Adam?
261
00:12:27,746 --> 00:12:29,916
That's Adam buying
eight chrome batteries
262
00:12:29,999 --> 00:12:32,002
and a lot more ammonium
than was in that apartment.
263
00:12:32,085 --> 00:12:34,588
That would have taken out
the entire block.
264
00:12:34,671 --> 00:12:36,423
So there are more bombs
still out there.
265
00:12:36,506 --> 00:12:38,091
Yeah, but the good news is,
we got some pictures
266
00:12:38,174 --> 00:12:40,218
of the accomplice…
Haven't ID'd him yet,
267
00:12:40,301 --> 00:12:44,014
but whoever he is…
Just became our top priority.
268
00:12:44,097 --> 00:12:45,723
All right, Street,
whatever they were planning,
269
00:12:45,806 --> 00:12:47,934
Adam going boom is gonna make
his buddies speed things up.
270
00:12:48,017 --> 00:12:49,728
We need a name.
Working it.
271
00:12:54,982 --> 00:12:57,193
There he is.
272
00:13:01,822 --> 00:13:03,575
Thanks for swinging by, Buck.
Mm-hm.
273
00:13:03,658 --> 00:13:05,577
Missed you earlier at Deac's.
274
00:13:05,660 --> 00:13:07,120
I didn't want to make it
awkward.
275
00:13:07,203 --> 00:13:09,373
Nobody wants to talk
about me getting the heave-ho.
276
00:13:09,456 --> 00:13:11,041
Don't worry about it.
277
00:13:11,124 --> 00:13:12,375
You're my guest.
278
00:13:13,627 --> 00:13:15,795
Hey, listen, I've been,
uh, meaning to ask.
279
00:13:15,878 --> 00:13:17,506
That kid I shot…
Raymont…
280
00:13:17,589 --> 00:13:19,132
you ever… you ever
hear how he's doing?
281
00:13:19,215 --> 00:13:20,716
Yeah.
282
00:13:20,799 --> 00:13:22,553
I've been looking
in on him.
283
00:13:22,636 --> 00:13:24,471
He's back on his feet, Buck,
way ahead of schedule.
284
00:13:24,554 --> 00:13:25,930
That's great. That's great.
Mm-hmm.
285
00:13:26,013 --> 00:13:27,723
You know, I've been wanting
to reach out to him,
286
00:13:27,806 --> 00:13:29,100
but the department's
lawyers said
287
00:13:29,183 --> 00:13:31,019
until a settlement's
negotiated…
288
00:13:31,102 --> 00:13:32,688
Listen, do you think
289
00:13:32,771 --> 00:13:35,065
he would ever let me
tell him how sorry I am?
290
00:13:35,148 --> 00:13:37,067
I'll ask Raymont and his mom
when the time is right…
291
00:13:37,150 --> 00:13:38,276
I'd be happy to.
Great. Thanks.
292
00:13:38,359 --> 00:13:39,528
Hey, Buck.
293
00:13:39,611 --> 00:13:41,488
Hey.
What are you doing here, man?
294
00:13:41,571 --> 00:13:43,323
I'm not, uh,
I'm not really sure.
295
00:13:43,406 --> 00:13:45,325
I was hoping you could take
a look at something for me.
296
00:13:45,408 --> 00:13:47,368
Come on.
Come here.
297
00:13:50,580 --> 00:13:53,333
It was no half-assed
pressure cooker, was it?
298
00:13:53,416 --> 00:13:55,001
This kid knew
what he was doing.
299
00:13:55,084 --> 00:13:57,003
We think he may have
finished a few these
300
00:13:57,086 --> 00:13:58,213
before
he blew himself up.
301
00:13:58,296 --> 00:13:59,464
Street's trying to ID
his buddy now.
302
00:13:59,547 --> 00:14:01,550
All right, I'm on it.
Later, Buck.
303
00:14:01,633 --> 00:14:04,261
Don't be a stranger, okay?
Good to see you, brother.
304
00:14:04,344 --> 00:14:05,679
So listen.
305
00:14:05,762 --> 00:14:07,763
Once we get a name
on the second guy,
306
00:14:07,846 --> 00:14:09,516
I could use your expertise…
What do you say?
307
00:14:09,599 --> 00:14:11,184
What do I say to what?
308
00:14:13,436 --> 00:14:14,854
Help me out?
309
00:14:14,937 --> 00:14:16,398
Just for the day,
off the record.
310
00:14:16,481 --> 00:14:18,191
Come on, you and I
both know I'm poison
311
00:14:18,274 --> 00:14:19,610
in this building
since the shooting.
312
00:14:19,693 --> 00:14:21,027
You're probably gonna
get a reprimand
313
00:14:21,110 --> 00:14:22,654
just for walking me through.
Hicks won't care
314
00:14:22,737 --> 00:14:25,156
as long as he gets the credit,
and you know that. Come on.
315
00:14:25,239 --> 00:14:26,617
You've secured
more explosives
316
00:14:26,700 --> 00:14:28,285
than most people
in this room have ever seen.
317
00:14:28,368 --> 00:14:29,827
It's never about
the bombs.
318
00:14:29,910 --> 00:14:31,871
It's always about the guys
who make them,
319
00:14:31,954 --> 00:14:33,248
and they're all the same.
320
00:14:33,331 --> 00:14:34,832
How's that?
321
00:14:34,915 --> 00:14:37,669
Nobody's pushes a button
until they stop feeling human.
322
00:14:37,752 --> 00:14:39,837
And I just kept 'em human.
323
00:14:39,920 --> 00:14:42,716
I see what
you're trying to do here.
324
00:14:42,799 --> 00:14:45,426
You're trying to…
trying to make me feel useful.
325
00:14:47,554 --> 00:14:49,097
Buck…
Yeah?
326
00:14:49,180 --> 00:14:50,682
…you got screwed, man.
327
00:14:50,765 --> 00:14:53,059
No hearing, no review.
Come on.
328
00:14:53,142 --> 00:14:56,980
That's 100 percent Hicks trying
to cover his own ass.
329
00:14:57,063 --> 00:14:59,816
I could still use you here.
330
00:15:01,317 --> 00:15:03,570
I'm not gonna be responsible
for you getting fired too.
331
00:15:03,653 --> 00:15:05,822
Now, you got this.
332
00:15:05,905 --> 00:15:08,325
I'm gonna beat it
before, you know,
333
00:15:08,408 --> 00:15:11,285
people start thinking
this is a thing.
334
00:15:12,912 --> 00:15:14,289
Listen, I, uh…
335
00:15:14,372 --> 00:15:16,958
I never rooted
for days like this,
336
00:15:17,041 --> 00:15:20,128
but, you know, chasing them down
before they did any more harm,
337
00:15:20,211 --> 00:15:22,088
they were always my favorite.
338
00:15:24,883 --> 00:15:27,552
Thanks, Hondo. Good luck.
339
00:15:27,635 --> 00:15:30,054
Hey, time stamp
on the photo matched
340
00:15:30,137 --> 00:15:32,390
a debit card swipe…
We got a name.
341
00:15:34,934 --> 00:15:36,936
Cross-referenced
his image with the DMV.
342
00:15:37,019 --> 00:15:38,563
Second guy in the photo
with our bomber,
343
00:15:38,646 --> 00:15:39,897
his name is Kevin Lynch.
344
00:15:39,980 --> 00:15:41,358
If he spent lots of time
in that apartment,
345
00:15:41,441 --> 00:15:42,984
he's a real threat.
He might be the ringleader.
346
00:15:43,067 --> 00:15:44,319
He has his own place.
We're headed there.
347
00:15:44,402 --> 00:15:45,821
What else do we know about him?
Attended
348
00:15:45,904 --> 00:15:47,614
Camden College with Adam.
Dropped out a month ago.
349
00:15:47,697 --> 00:15:50,617
Listen up. Good chance
he's sitting on more bombs.
350
00:15:50,700 --> 00:15:51,618
What's up, Hondo?
351
00:15:51,701 --> 00:15:53,327
Watch every step.
352
00:15:55,371 --> 00:15:56,790
Hondo.
353
00:15:56,873 --> 00:15:59,793
Take this guy down,
but be careful, okay?
354
00:15:59,876 --> 00:16:01,836
Piece of cake.
355
00:16:04,004 --> 00:16:06,049
Hey. Buck was here?
356
00:16:06,132 --> 00:16:08,051
Yeah.
I didn't get to see him.
357
00:16:08,134 --> 00:16:09,219
Is he coming back later?
358
00:16:09,302 --> 00:16:11,512
I don't think so, Street.
359
00:16:14,933 --> 00:16:16,601
Eyes ahead
on the cross-traffic.
360
00:16:23,441 --> 00:16:24,901
Clear!
361
00:16:24,984 --> 00:16:27,111
Whoa!
362
00:16:55,014 --> 00:16:56,892
Reggie says
it's ammonium nitrate
363
00:16:56,975 --> 00:16:59,728
packed in there with C-4,
same as earlier.
364
00:16:59,811 --> 00:17:01,730
Also says he can't
believe no one died.
365
00:17:01,813 --> 00:17:04,524
If Kevin's waging jihad,
he's not doing a very good job.
366
00:17:04,607 --> 00:17:08,612
You got something?
The building security cameras.
367
00:17:08,695 --> 00:17:10,988
Kevin called in a bomb threat
just a few minutes
368
00:17:11,071 --> 00:17:13,533
after he dropped the backpack
in the second floor lobby.
369
00:17:16,285 --> 00:17:18,246
Who are the other tenants
in the building?
370
00:17:18,329 --> 00:17:20,290
Investment firms,
Metzler Financial,
371
00:17:20,373 --> 00:17:22,959
Dwyer Capital
Sherman & Ross.
372
00:17:23,042 --> 00:17:24,878
Why bomb this place?
373
00:17:24,961 --> 00:17:27,714
Agent. The kid
called in a bomb scare
374
00:17:27,797 --> 00:17:29,215
to clear the lobby.
I'm aware.
375
00:17:29,298 --> 00:17:30,592
But wouldn't
a terrorist be going
376
00:17:30,675 --> 00:17:31,718
for the highest
body count?
377
00:17:31,801 --> 00:17:33,470
Not all terrorists think alike.
378
00:17:33,553 --> 00:17:35,096
All those doors
you've been knocking down
379
00:17:35,179 --> 00:17:37,599
in the Muslim community…
You get anything?
380
00:17:37,682 --> 00:17:39,309
Related to this? No.
381
00:17:39,392 --> 00:17:41,018
All due respect, Agent,
I've been going
382
00:17:41,101 --> 00:17:42,646
down that road with you,
but look around.
383
00:17:42,729 --> 00:17:45,356
This place was not a target
of opportunity for Kevin.
384
00:17:45,439 --> 00:17:47,150
This was Kevin
executing his plan…
385
00:17:47,233 --> 00:17:49,653
A plan that's not exactly
screaming jihad to me.
386
00:17:49,736 --> 00:17:51,279
Okay, you might be right,
387
00:17:51,362 --> 00:17:54,281
but my bosses want me to keep
going through our watch list.
388
00:17:55,742 --> 00:17:57,994
So where are you guys
on tracking Kevin Lynch?
389
00:17:58,077 --> 00:18:00,455
We were on our way to his home
when this happened.
390
00:18:00,538 --> 00:18:02,415
I doubt he'd be stupid enough
to go back there,
391
00:18:02,498 --> 00:18:03,792
but we still need to see
what we can find.
392
00:18:03,875 --> 00:18:06,627
Okay. Just keep me apprised.
393
00:18:08,671 --> 00:18:11,382
Hey, Hondo.
Yeah, what'd Reggie say?
394
00:18:11,465 --> 00:18:13,092
He got anyone free
to sweep Kevin's place?
395
00:18:13,175 --> 00:18:15,261
No, he needs his technicians
for another couple of hours
396
00:18:15,344 --> 00:18:17,013
to sift through the rubble.
397
00:18:17,096 --> 00:18:18,639
Yo, Reggie!
398
00:18:19,933 --> 00:18:22,268
I need you to open up
your toy box for me.
399
00:18:22,351 --> 00:18:24,061
Better not break it.
400
00:18:24,144 --> 00:18:25,563
Let's go.
401
00:18:25,646 --> 00:18:28,441
Kevin may have left
this place rigged,
402
00:18:28,524 --> 00:18:31,569
so keep your eyes peeled.
Fan out around the perimeter
403
00:18:31,652 --> 00:18:33,697
in case this place goes up.
Got the three side!
404
00:18:33,780 --> 00:18:35,740
Who's getting eyes
on that garage?
405
00:18:35,823 --> 00:18:37,116
How about the new guy?
406
00:18:37,199 --> 00:18:38,368
Fine with me.
407
00:18:38,451 --> 00:18:39,827
Go.
408
00:18:59,430 --> 00:19:00,724
No one's home.
409
00:19:00,807 --> 00:19:02,517
All clear.
Fall back.
410
00:19:02,600 --> 00:19:05,478
Andros is going in.
411
00:19:10,066 --> 00:19:12,276
Where'd you learn
to operate these?
412
00:19:12,359 --> 00:19:15,321
Celtics-Lakers.
2008 Finals.
413
00:19:15,404 --> 00:19:17,323
My unit had to sweep
the Staples Center
414
00:19:17,406 --> 00:19:20,118
for explosives, so…
I got certified.
415
00:19:33,881 --> 00:19:35,967
You guys got a visual?
Roger that.
416
00:19:36,050 --> 00:19:38,385
There's something
planted in here.
417
00:19:42,682 --> 00:19:44,017
It's booby-trapped.
The place is gonna go up.
418
00:19:44,100 --> 00:19:46,436
Along with any evidence.
Stand by. Hold on.
419
00:19:46,519 --> 00:19:48,896
Might be able
to put the fire out.
420
00:20:06,956 --> 00:20:09,125
Andros must have tripped
this fail-safe.
421
00:20:09,208 --> 00:20:10,752
It's crude,
but it's impressive.
422
00:20:10,835 --> 00:20:13,129
The kid didn't want us
to find anything in here.
423
00:20:13,212 --> 00:20:14,965
Boss?
424
00:20:15,048 --> 00:20:17,759
Found a term paper cowritten
by our first bomber, Adam,
425
00:20:17,842 --> 00:20:19,886
along with Kevin…
Do you think this is something?
426
00:20:19,969 --> 00:20:22,722
Paper for what?
Camden College, Poli-Sci 433.
427
00:20:22,805 --> 00:20:24,057
It could be,
but I still think
428
00:20:24,140 --> 00:20:25,349
we're missing something.
Keep looking.
429
00:20:25,432 --> 00:20:28,144
Luca. Could we try it
my way now?
430
00:20:31,064 --> 00:20:33,608
All right,
that works too.
431
00:20:33,691 --> 00:20:35,526
Guys, listen to this.
432
00:20:35,609 --> 00:20:38,279
"When institutions favor
the haves over the have-nots,
433
00:20:38,362 --> 00:20:40,531
violence may not just be
an expected outcome,
434
00:20:40,614 --> 00:20:42,533
but a certain one."
435
00:20:42,616 --> 00:20:45,286
Chris, Street,
get down to Camden College
436
00:20:45,369 --> 00:20:47,663
and see what you can find.
Be quick. Go.
437
00:20:49,665 --> 00:20:52,168
You guys keep digging.
438
00:20:52,251 --> 00:20:55,212
Neither of these young men
was an academic standout.
439
00:20:55,295 --> 00:20:58,174
Although they both got As
in that class you mentioned,
440
00:20:58,257 --> 00:20:59,634
Poli-Sci 433.
441
00:20:59,717 --> 00:21:02,053
I read their paper…
Intense stuff.
442
00:21:02,136 --> 00:21:04,139
I'm familiar
with the anger in that class.
443
00:21:04,222 --> 00:21:07,142
Students in there made the last
year of my life a nightmare.
444
00:21:07,225 --> 00:21:09,310
They organized a protest
against the renaming
445
00:21:09,393 --> 00:21:11,479
of our business school.
What was their beef?
446
00:21:11,562 --> 00:21:13,940
Didn't like that
a $50 million donation
447
00:21:14,023 --> 00:21:16,693
was going to create
"more capitalist pigs."
448
00:21:16,776 --> 00:21:19,112
Those protests got
ugly, violent.
449
00:21:19,195 --> 00:21:21,280
Any punishments?
Some suspensions.
450
00:21:21,363 --> 00:21:23,700
Adam and Kevin got reprimands
on their records.
451
00:21:23,783 --> 00:21:26,077
Of course,
the actual ringleader
452
00:21:26,160 --> 00:21:29,455
suffered no consequences at all.
Who was the ringleader?
453
00:21:29,538 --> 00:21:31,374
Their professor, Marc Lasky.
454
00:21:31,457 --> 00:21:32,876
Whipped them all up.
455
00:21:32,959 --> 00:21:36,129
What, he didn't get fired?
Our donor's been all over us
456
00:21:36,212 --> 00:21:38,048
to find a way
to get rid of him,
457
00:21:38,131 --> 00:21:39,549
Lasky's got tenure.
458
00:21:39,632 --> 00:21:42,760
He'd have to murder someone
for us to fire him.
459
00:21:42,843 --> 00:21:44,512
Do you know where
we can find Lasky?
460
00:21:44,595 --> 00:21:46,931
He holds office hours
for another 20 minutes.
461
00:21:47,014 --> 00:21:48,933
I can show you where.
462
00:21:57,316 --> 00:21:59,527
After the news broke
about the second bomber,
463
00:21:59,610 --> 00:22:01,529
didn't take an hour for
a brick to get tossed through.
464
00:22:01,612 --> 00:22:03,280
I'm sorry, Tarek.
465
00:22:03,363 --> 00:22:05,116
We're exhausting every angle
we can to find him.
466
00:22:05,199 --> 00:22:07,493
Nobody's seen either
of your guys around the mosques.
467
00:22:07,576 --> 00:22:10,454
The FBI's kicking
people's doors in.
468
00:22:10,537 --> 00:22:12,790
I know they've got a job to do,
but do you really think
469
00:22:12,873 --> 00:22:16,377
these white American boys
are Muslim extremists?
470
00:22:16,460 --> 00:22:18,296
I don't.
471
00:22:19,713 --> 00:22:22,508
Yeah, well, it'd be nice
to see that on the news too.
472
00:22:23,843 --> 00:22:26,763
Yeah.
473
00:22:26,846 --> 00:22:28,598
I'm really sorry
about your window.
474
00:22:28,681 --> 00:22:30,224
Thanks.
475
00:22:34,312 --> 00:22:35,897
Yeah, Chris, go.
What'd you find?
476
00:22:35,980 --> 00:22:38,566
That class was a staging ground
for some violent protests,
477
00:22:38,649 --> 00:22:40,568
and the professor that taught it
was in the middle of it all.
478
00:22:40,651 --> 00:22:41,986
Lasky's supposed to be
at his office
479
00:22:42,069 --> 00:22:43,947
but it's all locked up.
I'm listening.
480
00:22:44,030 --> 00:22:45,740
The donor who funded
the college's business school
481
00:22:45,823 --> 00:22:47,450
is one of
the board members here,
482
00:22:47,533 --> 00:22:49,368
and apparently he's been
trying hard to get Lasky fired.
483
00:22:49,451 --> 00:22:51,537
Name's, uh, Fred Dwyer.
484
00:22:51,620 --> 00:22:53,123
As in Dwyer Capital?
485
00:22:53,206 --> 00:22:55,416
Looks like it. Why?
The building that got bombed…
486
00:22:55,499 --> 00:22:57,127
Dwyer Capital
rents half the offices
487
00:22:57,210 --> 00:22:58,586
on the second floor.
488
00:22:58,669 --> 00:23:00,171
That business school's
the next target.
489
00:23:00,254 --> 00:23:02,132
Chris, get down there
and start evacuating.
490
00:23:02,215 --> 00:23:04,717
That's Hondo. We have
to get everyone out. Come on.
491
00:23:04,800 --> 00:23:06,301
Get out of the building.
Get out of the building.
492
00:23:06,384 --> 00:23:07,637
Everybody out!
LAPD SWAT, out!
493
00:23:07,720 --> 00:23:10,556
Get in, drop it,
and get out.
494
00:23:10,639 --> 00:23:12,183
I know, Professor. You told me.
495
00:23:12,266 --> 00:23:13,726
Twice, actually.
496
00:23:13,809 --> 00:23:15,770
But that didn't stop you
from phoning in a bomb threat.
497
00:23:15,853 --> 00:23:19,232
Blowing out windows
won't get people to wake up.
498
00:23:19,315 --> 00:23:20,357
I said I'm sorry.
499
00:23:20,440 --> 00:23:23,819
Don't be sorry.
Be strong.
500
00:23:31,493 --> 00:23:34,497
LAPD SWAT, everyone out!
Everyone out! Out! Out!
501
00:23:34,580 --> 00:23:36,457
Move, move, move, move!
Move! Come on, let's go!
502
00:23:36,540 --> 00:23:38,960
Come on, move, move, move.
Second floor covered?
503
00:23:39,043 --> 00:23:41,420
Every room. Rest of the team
should be here any minute.
504
00:23:41,503 --> 00:23:43,089
LAPD SWAT, everyone out!
505
00:23:43,172 --> 00:23:44,465
Everyone out! Out!
506
00:23:44,548 --> 00:23:46,759
LAPD SWAT, move! Everybody out.
Out, out, out!
507
00:23:46,842 --> 00:23:48,511
Come on, everybody out.
Hey!
508
00:23:48,594 --> 00:23:50,554
You need to evacuate. Hey!
509
00:23:50,637 --> 00:23:52,682
Hey! Do you hear me?
510
00:23:52,765 --> 00:23:54,308
Kevin!
511
00:23:56,018 --> 00:23:57,394
Eyes on the suspect.
512
00:23:57,477 --> 00:23:59,230
Eyes on Kevin Lynch
in the Dwyer building.
513
00:23:59,313 --> 00:24:00,648
Possible bomb in his backpack.
514
00:24:00,731 --> 00:24:01,774
Kevin!
515
00:24:04,402 --> 00:24:06,904
Get out of the building.
Get out of the building!
516
00:24:11,033 --> 00:24:13,035
Kevin, stop!
517
00:24:21,001 --> 00:24:23,338
All right, nobody move.
LAPD SWAT.
518
00:24:23,421 --> 00:24:24,797
Get down. Everybody out.
519
00:24:24,880 --> 00:24:26,381
Hey, get back.
Kevin, drop the backpack, buddy.
520
00:24:26,464 --> 00:24:27,508
I need to see
that backpack.
521
00:24:27,591 --> 00:24:28,968
He's got a bomb!
522
00:24:29,051 --> 00:24:30,303
Move out. Everybody out,
everybody out.
523
00:24:30,386 --> 00:24:31,595
Out!
Get out of here
524
00:24:31,678 --> 00:24:33,388
right now!
Put your backpack down.
525
00:24:33,471 --> 00:24:35,432
Let's just keep it calm, okay?
Calm?
526
00:24:35,515 --> 00:24:37,810
As soon as I let go
and these two sides connect,
527
00:24:37,893 --> 00:24:40,813
this building and everybody
in it goes down with me.
528
00:24:40,896 --> 00:24:42,481
You're not gonna do that,
though, are you?
529
00:24:42,564 --> 00:24:44,234
Everyone paying attention?
You're not gonna do that.
530
00:24:44,317 --> 00:24:46,277
You! Sit down!
Down, down.
531
00:24:46,360 --> 00:24:48,529
Anyone else leaves,
everyone dies.
532
00:24:48,612 --> 00:24:50,031
Just keep calm, okay, buddy?
533
00:24:50,114 --> 00:24:51,282
It's all right.
Kevin…
534
00:24:51,365 --> 00:24:53,243
put the backpack down.
Get out of here.
535
00:24:53,326 --> 00:24:55,203
You want to speed
this process up, hero?
536
00:24:55,286 --> 00:24:56,996
Get out of here.
Okay, we're going.
537
00:24:57,079 --> 00:24:58,413
We're going, okay?
It's all good.
538
00:24:58,496 --> 00:25:00,083
Just keep them apart, okay?
539
00:25:00,166 --> 00:25:02,835
Don't do anything stupid.
Keep them apart. We're going.
540
00:25:02,918 --> 00:25:05,546
Take it easy, Kevin.
Kevin, don't do anything stupid.
541
00:25:05,629 --> 00:25:07,506
Hang tight.
Stay with me, Kevin.
542
00:25:07,589 --> 00:25:08,841
Don't look at me.
Get down.
543
00:25:08,924 --> 00:25:11,010
Get your face
to the ground right now.
544
00:25:25,565 --> 00:25:28,443
We've evacuated everyone
not in the classroom.
545
00:25:28,526 --> 00:25:30,738
Did you check bathrooms?
Twice. All clear.
546
00:25:30,821 --> 00:25:32,615
Evacuate yourselves
as soon as possible.
547
00:25:32,698 --> 00:25:35,326
You hear me, Chris?
Copy.
548
00:25:35,409 --> 00:25:38,287
Files on all 12 students
trapped in that room.
549
00:25:41,748 --> 00:25:43,667
How far away is
the FBI negotiator?
550
00:25:43,750 --> 00:25:47,421
Agent Conley said
15 minutes out, maybe 20.
551
00:25:49,715 --> 00:25:52,343
Well, looks like we got
a new negotiator, then.
552
00:25:52,426 --> 00:25:54,262
Classroom has an
auditorium-style layout.
553
00:25:54,345 --> 00:25:56,806
It's 15 rows, three sections,
each 20 seats across.
554
00:25:56,889 --> 00:25:58,349
Windows out?
Nope.
555
00:25:58,432 --> 00:26:00,184
Internal windows?
They're on the door,
556
00:26:00,267 --> 00:26:02,895
but it's the size of
a cereal box. Anything?
557
00:26:02,978 --> 00:26:05,689
We need to deactivate
Professor Lasky's badge as…
558
00:26:05,772 --> 00:26:07,150
No. Leave it.
559
00:26:07,233 --> 00:26:10,945
Have them call you
if it pings anywhere on campus.
560
00:26:11,028 --> 00:26:13,697
He says he won't
wear the bomb suit.
561
00:26:20,538 --> 00:26:22,706
You can't go in
without the suit.
562
00:26:24,124 --> 00:26:26,501
There's 12 kids
who don't have that option.
563
00:26:26,584 --> 00:26:28,254
I'm gonna do better
talking with him man-to-man,
564
00:26:28,337 --> 00:26:30,381
not looking
like the Pillsbury Doughboy.
565
00:26:30,464 --> 00:26:32,383
Let's wait
for the FBI guy.
566
00:26:32,466 --> 00:26:34,718
I'm certified in negotiations.
You know that.
567
00:26:34,801 --> 00:26:37,721
I've watched Buck talk guys away
from their explosives plenty.
568
00:26:37,804 --> 00:26:40,057
You don't have
to do this, you know.
569
00:26:40,140 --> 00:26:42,935
The only thing I know
is the perfect guy
570
00:26:43,018 --> 00:26:45,104
to disarm this kid is sitting
on his ass in Northridge
571
00:26:45,187 --> 00:26:47,064
because you fired him
without giving him
572
00:26:47,147 --> 00:26:48,399
a chance
to defend himself.
573
00:26:48,482 --> 00:26:49,817
What has Buck
got to do with this?
574
00:26:49,900 --> 00:26:51,152
He's who we need
here today,
575
00:26:51,235 --> 00:26:52,445
but we don't have him
because of you.
576
00:26:52,528 --> 00:26:54,238
You could've just suspended him,
but no,
577
00:26:54,321 --> 00:26:56,407
you fired him because you wanted
to do what's good for you,
578
00:26:56,490 --> 00:26:57,950
not what's good for the city.
No, hold on.
579
00:26:58,033 --> 00:27:00,786
Otherwise, we wouldn't be
in this position right now.
580
00:27:00,869 --> 00:27:02,413
You done?
581
00:27:04,039 --> 00:27:06,667
You think I enjoyed watching
his career end like that?
582
00:27:06,750 --> 00:27:08,585
I begged him to fight it.
583
00:27:08,668 --> 00:27:10,880
Buck insisted that I fire him.
584
00:27:10,963 --> 00:27:12,798
He had shot
an unarmed Black kid
585
00:27:12,881 --> 00:27:15,092
who looked like
he was about to die.
586
00:27:15,175 --> 00:27:17,594
Buck knew the city
was about to explode.
587
00:27:17,677 --> 00:27:20,181
He didn't want to make it harder
on the rest of us.
588
00:27:20,264 --> 00:27:22,058
It was Buck's call.
589
00:27:22,141 --> 00:27:24,017
Not mine.
590
00:27:26,103 --> 00:27:27,397
I know you don't respect me.
591
00:27:27,480 --> 00:27:30,441
I never said that.
Never had to.
592
00:27:30,524 --> 00:27:32,567
But if you ever say
593
00:27:32,650 --> 00:27:34,153
that I don't care
about this city
594
00:27:34,236 --> 00:27:37,240
or the officers
who work for me again,
595
00:27:37,323 --> 00:27:39,741
you and I are gonna mix it up.
596
00:27:42,660 --> 00:27:44,414
Lasky's access badge just pinged
597
00:27:44,497 --> 00:27:45,622
at the faculty
parking structure.
598
00:27:45,705 --> 00:27:47,041
You and Luca. Go.
599
00:27:47,124 --> 00:27:49,251
Hondo, you be careful.
600
00:27:50,794 --> 00:27:53,964
You might just get that
promotion after all, Deacon.
601
00:27:54,047 --> 00:27:56,883
Yeah. Hope not.
602
00:28:15,486 --> 00:28:17,154
Come on, let's go, let's go.
603
00:28:17,237 --> 00:28:20,324
Move, move, move. Move,
move, move, move, move, move.
604
00:28:21,992 --> 00:28:24,036
These are the last of the kids.
Hostages' positions?
605
00:28:24,119 --> 00:28:25,538
Behind their seats in
the first three rows.
606
00:28:25,621 --> 00:28:27,457
And where's Kevin?
11 o'clock when you first
607
00:28:27,540 --> 00:28:29,584
enter the room. But he's pacing
around, muttering.
608
00:28:29,667 --> 00:28:31,377
Something's really off with him.
Yeah, no kidding.
609
00:28:31,460 --> 00:28:33,254
Both of you, get the hell
away from this building.
610
00:28:33,337 --> 00:28:34,421
All right.
611
00:28:57,277 --> 00:29:00,030
LAPD SWAT.
Get out of the building. Go.
612
00:29:09,331 --> 00:29:10,749
Hey.
613
00:29:10,832 --> 00:29:13,127
Hey! Hey, what are you doing?
Get out of here!
614
00:29:13,210 --> 00:29:15,379
Okay. I will. I will.
615
00:29:15,462 --> 00:29:18,715
Once I know
everyone in here is safe.
616
00:29:18,798 --> 00:29:20,259
I'm Hondo.
617
00:29:20,342 --> 00:29:21,885
Cool to call you Kevin?
618
00:29:21,968 --> 00:29:24,180
Yeah, that's
what everyone calls me.
619
00:29:24,263 --> 00:29:26,349
What the hell do you want?
620
00:29:26,432 --> 00:29:29,268
I want to know what you want.
621
00:29:30,352 --> 00:29:32,104
Kevin, I need you
to listen to me.
622
00:29:32,187 --> 00:29:33,564
You have a student in here.
623
00:29:33,647 --> 00:29:35,774
Her name is Maria Quinn.
She's a diabetic.
624
00:29:35,857 --> 00:29:38,235
She really needs to get
to her medicine, Kevin.
625
00:29:38,318 --> 00:29:39,570
Jesus.
626
00:29:39,653 --> 00:29:41,364
Okay, hey. Hey, how about this?
627
00:29:41,447 --> 00:29:43,240
You let Maria go,
628
00:29:43,323 --> 00:29:45,034
and I'll take her place,
and you and me, we can talk.
629
00:29:45,117 --> 00:29:47,620
Oh, yeah. Yeah,
that's what you want to do.
630
00:29:47,703 --> 00:29:49,539
You ju…
y-you just want to talk.
631
00:29:49,622 --> 00:29:52,124
Yeah, well,
I don't feel like listening.
632
00:29:52,207 --> 00:29:54,502
I just want to make sure
we all stay safe, Kevin.
633
00:29:54,585 --> 00:29:56,462
Oh, "we"?
That's right.
634
00:29:56,545 --> 00:29:58,464
Look around.
635
00:29:58,547 --> 00:30:00,840
We're all in this together.
636
00:30:04,970 --> 00:30:07,014
Which one of you is Maria?
637
00:30:07,097 --> 00:30:09,183
Me.
638
00:30:09,266 --> 00:30:11,561
I-I'm Maria.
Kevin.
639
00:30:11,644 --> 00:30:13,563
Look at her.
640
00:30:13,646 --> 00:30:15,606
She's sick.
641
00:30:15,689 --> 00:30:17,650
She needs her medicine.
642
00:30:17,733 --> 00:30:20,861
Just let her go.
Oh, God.
643
00:30:20,944 --> 00:30:23,113
Okay? Just her.
644
00:30:26,283 --> 00:30:27,326
Okay.
645
00:30:27,409 --> 00:30:29,745
Come on, Maria.
Come on.
646
00:30:29,828 --> 00:30:31,330
Get outside. Go.
647
00:30:34,583 --> 00:30:36,126
Whoa, whoa, whoa, whoa.
648
00:30:36,209 --> 00:30:38,546
Where…
What the hell are you doing?
649
00:30:38,629 --> 00:30:40,422
I'm keeping my promise.
650
00:30:41,674 --> 00:30:43,717
I said her for me.
651
00:30:48,555 --> 00:30:52,601
As soon as I drop this thing,
we're all dead.
652
00:30:55,228 --> 00:30:56,897
So go ahead and shoot me
if you want.
653
00:30:56,980 --> 00:30:58,232
No.
654
00:30:58,315 --> 00:31:00,025
No, I'm not gonna do that.
655
00:31:02,110 --> 00:31:03,779
I'm not gonna shoot you, Kevin.
656
00:31:04,904 --> 00:31:06,990
I'll put it away.
657
00:31:23,131 --> 00:31:25,008
I want to help you
end this peacefully.
658
00:31:25,091 --> 00:31:28,053
Yeah, well, this doesn't
end peacefully, okay?
659
00:31:28,136 --> 00:31:29,972
Why not?
660
00:31:30,055 --> 00:31:31,807
I mean,
it has to be really important
661
00:31:31,890 --> 00:31:34,226
that you're willing
to hurt all these people.
662
00:31:34,309 --> 00:31:36,395
Kevin,
these are just kids.
663
00:31:36,478 --> 00:31:38,105
You don't even know them.
664
00:31:38,188 --> 00:31:39,356
Yeah, well,
would I rather take down
665
00:31:39,439 --> 00:31:41,567
a room full of billionaires?
Sure.
666
00:31:41,650 --> 00:31:44,903
But trust fund babies studying
to become those billionaires?
667
00:31:44,986 --> 00:31:46,989
Well, that's
the next best thing.
668
00:31:47,072 --> 00:31:49,492
These kids?
They're your problem?
669
00:31:49,575 --> 00:31:52,286
They're not my problem.
670
00:31:52,369 --> 00:31:55,372
Monopolized wealth
is my problem.
671
00:31:56,498 --> 00:31:59,669
The one percent
is my problem.
672
00:31:59,752 --> 00:32:02,755
Greed is my problem!
673
00:32:02,838 --> 00:32:04,465
I mean, look at this.
674
00:32:04,548 --> 00:32:06,091
I mean, just step outside.
675
00:32:06,174 --> 00:32:09,011
The world is burning down
and nobody cares!
676
00:32:09,094 --> 00:32:13,390
Oh, and these criminals
at the top, they think
677
00:32:13,473 --> 00:32:15,559
they're gonna get away with it.
Why?
678
00:32:15,642 --> 00:32:18,813
Because they always
get away with it. Right?
679
00:32:18,896 --> 00:32:20,815
Well, not this time.
680
00:32:20,898 --> 00:32:22,691
'Cause we're gonna
wake people up.
681
00:32:23,817 --> 00:32:25,110
We're gonna show them
682
00:32:25,193 --> 00:32:27,196
that the whole system
is rigged.
683
00:32:27,279 --> 00:32:30,825
Okay, I get your goals.
I do.
684
00:32:30,908 --> 00:32:33,786
But violence
is the solution?
685
00:32:34,745 --> 00:32:36,330
Explain that to me.
686
00:32:36,413 --> 00:32:39,041
Uh, it commands
people's attention
687
00:32:39,124 --> 00:32:40,917
when nothing else works.
688
00:32:41,000 --> 00:32:42,294
I mean, come on.
689
00:32:42,377 --> 00:32:44,296
You're a cop.
690
00:32:44,379 --> 00:32:46,799
Man, you must see injustice
every day.
691
00:32:46,882 --> 00:32:49,218
The powerful
abusing the weak.
692
00:32:49,301 --> 00:32:51,595
The rich riding the backs
of the poor.
693
00:32:51,678 --> 00:32:54,390
Man, there's people born on
the wrong side of the tracks
694
00:32:54,473 --> 00:32:56,684
and then they're blamed
for living there?!
695
00:32:56,767 --> 00:32:58,060
You don't have to tell me
about being born
696
00:32:58,143 --> 00:32:59,562
on the wrong side of the tracks,
Kevin,
697
00:32:59,645 --> 00:33:01,271
because I still live there.
698
00:33:01,354 --> 00:33:04,650
But most people work hard
and they do their best
699
00:33:04,733 --> 00:33:07,486
to climb a notch, just so,
one day, God willing,
700
00:33:07,569 --> 00:33:11,824
they can sit on a porch
somewhere and just enjoy it.
701
00:33:11,907 --> 00:33:13,909
That's all these kids want.
702
00:33:15,535 --> 00:33:18,455
And I got to believe
that's all you want.
703
00:33:23,418 --> 00:33:24,711
Isn't it?
704
00:33:31,009 --> 00:33:34,889
Yeah, Professor, man,
uh, where the hell are you,
705
00:33:34,972 --> 00:33:38,475
you know? You-you
kind of left me here all alone.
706
00:33:38,558 --> 00:33:41,103
Kevin,
we're in this together.
707
00:33:41,186 --> 00:33:42,604
We're almost there.
708
00:33:49,027 --> 00:33:51,363
Our negotiator's outside.
Too late.
709
00:33:51,446 --> 00:33:53,866
Now, listen to me. Listen.
710
00:33:53,949 --> 00:33:57,035
I am so, so proud
of what you're about to do.
711
00:33:57,118 --> 00:33:58,662
No, don't listen to him,
Kevin.
712
00:33:58,745 --> 00:34:00,456
He's the one who's pissed
off at this college.
713
00:34:00,539 --> 00:34:02,917
Ask why he isn't standing
here instead of you.
714
00:34:03,000 --> 00:34:04,251
Who is that?
715
00:34:04,334 --> 00:34:05,669
He doesn't know you.
716
00:34:05,752 --> 00:34:07,922
He doesn't know
what it's like to sacrifice
717
00:34:08,005 --> 00:34:09,673
for something greater
than himself.
718
00:34:09,756 --> 00:34:10,925
The price that we've paid.
719
00:34:11,008 --> 00:34:12,426
Come on, Kevin,
he's playing you.
720
00:34:12,509 --> 00:34:14,303
You're the one
paying that price.
721
00:34:14,386 --> 00:34:16,472
Don't listen to him.
You can't trust him
722
00:34:16,555 --> 00:34:17,765
the way you can trust me.
723
00:34:17,848 --> 00:34:19,599
Kevin, look at these kids.
724
00:34:21,267 --> 00:34:22,561
Where's Lauren?
725
00:34:22,644 --> 00:34:24,354
Lauren Moss, where are you?
726
00:34:24,437 --> 00:34:26,440
I'm-I'm Lauren.
727
00:34:26,523 --> 00:34:29,401
Lauren, you're not some
trust fund kid, are you?
728
00:34:29,484 --> 00:34:31,320
Tell Kevin
why you enrolled here.
729
00:34:31,403 --> 00:34:35,324
My mom's restaurant,
it gives her all the bad shifts.
730
00:34:35,407 --> 00:34:38,577
And so I thought maybe I could
help her buy the place one day.
731
00:34:38,660 --> 00:34:41,914
Kevin, we agreed.
732
00:34:41,997 --> 00:34:44,291
We agreed to change the world
together.
733
00:34:44,374 --> 00:34:45,542
Remember, Kevin?
734
00:34:45,625 --> 00:34:47,127
Hey, Paul. Paul. Where's Paul?
735
00:34:47,210 --> 00:34:49,087
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
Could you just, please…
736
00:34:49,170 --> 00:34:51,882
Okay.
Just-just back up, okay?
737
00:34:51,965 --> 00:34:54,426
Kevin, I want you
to listen to Paul.
738
00:34:55,552 --> 00:34:56,887
Your parents pay for college?
739
00:34:56,970 --> 00:35:00,015
No, they, uh…
they didn't go to college.
740
00:35:00,098 --> 00:35:02,017
They wanted to help,
but they can't.
741
00:35:03,560 --> 00:35:07,773
Kevin, finish what we started.
Get people to rise up.
742
00:35:07,856 --> 00:35:09,942
You can change the world.
743
00:35:10,025 --> 00:35:11,652
Yeah, man, but, uh,
744
00:35:11,735 --> 00:35:14,196
you know, there-there's
a bunch of students in here.
745
00:35:14,279 --> 00:35:15,823
Yes.
746
00:35:15,906 --> 00:35:18,742
Studying to control the rest
of us with their money!
747
00:35:18,825 --> 00:35:22,788
Now, let go
of the clamp, Kevin.
748
00:35:22,871 --> 00:35:24,915
Be a hero.
749
00:35:24,998 --> 00:35:27,334
Professor!
I'm gonna need you to put
750
00:35:27,417 --> 00:35:29,085
that phone down.
751
00:35:29,168 --> 00:35:31,421
Don't do it, Kevin. Don't…
Hey, shut up!
752
00:35:31,504 --> 00:35:33,716
You shut up and back up!
753
00:35:33,799 --> 00:35:35,634
Right now! All right?!
754
00:35:35,717 --> 00:35:37,803
I'm trying to think!
Can you let me think?
755
00:35:37,886 --> 00:35:40,180
Do it. Do it
for a better world.
756
00:35:40,263 --> 00:35:42,265
Come on down.
Come on down.
757
00:35:42,348 --> 00:35:44,434
You'll be brought in
nice and peacefully.
758
00:35:44,517 --> 00:35:47,771
Your word means nothing to me.
759
00:35:47,854 --> 00:35:49,564
I'm all talked out.
760
00:35:56,113 --> 00:35:58,073
No, you don't get
the easy way out.
761
00:36:00,742 --> 00:36:03,037
Hondo,
the threat's been neutralized.
762
00:36:03,120 --> 00:36:04,830
Professor.
763
00:36:08,291 --> 00:36:09,876
Professor?
764
00:36:10,794 --> 00:36:12,671
He was never there, Kevin.
765
00:36:12,754 --> 00:36:14,048
Not really.
766
00:36:14,131 --> 00:36:16,549
I know
that's hard for you to hear.
767
00:36:18,927 --> 00:36:21,805
No, you don't know me at all,
man.
768
00:36:25,433 --> 00:36:27,060
What are you doing?
769
00:36:28,603 --> 00:36:31,106
I know no one in
that office building died today.
770
00:36:33,483 --> 00:36:36,070
Because you called in
a bomb threat.
771
00:36:36,153 --> 00:36:38,948
Kevin, you saved lives…
You didn't take 'em.
772
00:36:39,031 --> 00:36:41,116
Yeah, 'cause,
you know, I just…
773
00:36:43,785 --> 00:36:47,205
You know, I just…
I just want to matter.
774
00:36:47,288 --> 00:36:48,665
I just want things
to get better.
775
00:36:48,748 --> 00:36:50,751
I mean, that's why
we built this thing.
776
00:36:50,834 --> 00:36:53,128
Adam, he found
the instructions online,
777
00:36:53,211 --> 00:36:56,297
and I helped him because
I wanted to make things better.
778
00:36:58,758 --> 00:37:00,970
I-Isn't it better
779
00:37:01,053 --> 00:37:04,473
to die for something
than to ignore reality?
780
00:37:04,556 --> 00:37:07,059
No. No, Kevin.
781
00:37:08,351 --> 00:37:10,228
It's better
to live for something.
782
00:37:12,856 --> 00:37:15,233
You got humanity in you.
I can see it.
783
00:37:18,153 --> 00:37:21,114
And I know you see the humanity
in these kids.
784
00:37:27,495 --> 00:37:29,539
Look at 'em.
785
00:37:30,623 --> 00:37:32,667
Look at 'em.
786
00:37:37,172 --> 00:37:39,298
Nobody has to die today.
787
00:37:41,093 --> 00:37:43,469
That's not
who you are.
788
00:37:44,512 --> 00:37:46,890
That's not who you are,
Kevin.
789
00:37:46,973 --> 00:37:48,225
Come on, now.
790
00:37:50,351 --> 00:37:53,271
Just hand that
over to me.
791
00:37:53,354 --> 00:37:58,027
Move that clamp over to me
nice and slow.
792
00:37:58,110 --> 00:37:59,778
Okay?
793
00:37:59,861 --> 00:38:02,197
Slow.
794
00:38:11,581 --> 00:38:13,792
I'm-I'm so sorry.
795
00:38:13,875 --> 00:38:16,795
I'm-I'm sorry.
I'm so sorry. I'm…
796
00:38:16,878 --> 00:38:18,922
Everybody out! Get out. Move.
Go outside!
797
00:38:19,005 --> 00:38:21,550
Let's go! Outside!
798
00:38:21,633 --> 00:38:23,343
Send in the bomb techs.
799
00:38:23,426 --> 00:38:25,137
Send 'em in!
All right!
800
00:38:25,220 --> 00:38:26,888
Go! Go!
801
00:38:48,701 --> 00:38:50,369
Let's go.
802
00:39:17,022 --> 00:39:19,441
Good. Double punch left.
803
00:39:19,524 --> 00:39:20,650
Good.
804
00:39:30,535 --> 00:39:33,663
Yo, Hondo.
Want to get in on a workout?
805
00:39:33,746 --> 00:39:36,041
Nah, rain check, Luca.
Aw, come on.
806
00:39:36,124 --> 00:39:38,501
Adrenaline's pumping!
Nah, nah, nah. I'm beat.
807
00:39:38,584 --> 00:39:40,170
Go easy on him, Chris.
808
00:39:40,253 --> 00:39:42,338
No chance.
Let's go!
809
00:39:42,421 --> 00:39:44,382
Doubles.
810
00:39:44,465 --> 00:39:46,135
Hey, Street.
Hi, boss.
811
00:39:46,218 --> 00:39:48,344
Actually, come here
for a second.
812
00:39:48,427 --> 00:39:50,680
I want to talk to you.
What's up?
813
00:39:52,265 --> 00:39:55,477
I been thinking a lot about
Buck, what happened to him.
814
00:39:55,560 --> 00:39:58,272
Yeah, think we should take him
for a beer or something?
815
00:39:58,355 --> 00:40:00,190
I can call him.
No. No, no, no.
816
00:40:00,273 --> 00:40:01,984
I think it's better for us
and better for him
817
00:40:02,067 --> 00:40:04,277
if we just give him
some space for a while.
818
00:40:06,571 --> 00:40:07,864
Okay.
819
00:40:07,947 --> 00:40:09,448
Your call.
820
00:40:12,118 --> 00:40:13,452
Street, uh…
821
00:40:15,413 --> 00:40:18,125
don't you ever forget who
your locker once belonged to,
822
00:40:18,208 --> 00:40:20,752
the reason
that you are SWAT
823
00:40:20,835 --> 00:40:22,921
and whose legacy you carry.
824
00:40:26,132 --> 00:40:27,633
I promise.
825
00:40:28,593 --> 00:40:29,970
Night, boss.
826
00:40:30,053 --> 00:40:31,471
Good night.
827
00:40:31,554 --> 00:40:32,931
Night, guys.
828
00:41:00,833 --> 00:41:02,835
Everything okay?
829
00:41:04,045 --> 00:41:06,047
I'm sorry. I didn't
mean to scare you.
830
00:41:20,186 --> 00:41:23,982
I was just coming by to check on
next week's schedule, but, um…
831
00:41:24,065 --> 00:41:26,651
unless you got something
on your mind…
832
00:41:26,734 --> 00:41:28,903
No. Just, um…
833
00:41:30,655 --> 00:41:33,449
I never realized it before.
834
00:41:33,532 --> 00:41:35,244
It's tough to be a cop.
835
00:41:35,327 --> 00:41:38,205
But sometimes it's tougher to…
836
00:41:38,288 --> 00:41:40,081
Tougher to what?
837
00:41:43,501 --> 00:41:44,919
Nothing.
838
00:41:52,177 --> 00:41:54,512
Have a good night.
839
00:41:57,223 --> 00:41:59,309
You too.
57896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.