All language subtitles for S.W.A.T.2017.S01E01.1080p.WEBRip.x265-RARBG.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,893 --> 00:00:28,495 1-Adam-13, show us code six on citizen flag-down. 2 00:00:29,627 --> 00:00:32,438 There's something going on in there. 3 00:00:43,324 --> 00:00:44,890 Cops! 4 00:00:45,928 --> 00:00:49,163 Shots fired! Shots fired! 5 00:00:49,188 --> 00:00:52,613 Officers need help! Roll SWAT now! 6 00:01:01,349 --> 00:01:03,719 We got five, six active shooters. 7 00:01:03,744 --> 00:01:06,802 We're gonna be a code six. We need to initiate an HRT. 8 00:01:06,819 --> 00:01:09,632 Everyone knows their positions. Keep it clean. 9 00:01:09,656 --> 00:01:10,886 Make it a work of art. 10 00:01:10,911 --> 00:01:12,633 All right, 15 seconds out. 11 00:01:12,658 --> 00:01:15,029 - Lakers play tonight? - Golden State. 12 00:01:15,054 --> 00:01:17,171 Let's clean this up in time for the second half. 13 00:01:17,196 --> 00:01:18,608 All right, I want you to fill the gaps, 14 00:01:18,633 --> 00:01:19,584 stay liquid. 15 00:01:19,870 --> 00:01:21,724 - You with us, Hondo? - Fill the gaps, 16 00:01:21,749 --> 00:01:23,592 stay liquid. You say it so damn much, Buck, 17 00:01:23,617 --> 00:01:25,316 I finally got it tattooed on my ass. 18 00:01:25,341 --> 00:01:27,194 All right, here we go! 19 00:01:38,540 --> 00:01:40,013 Officer down! 20 00:01:40,038 --> 00:01:41,913 Officer down! 21 00:01:57,368 --> 00:01:59,009 We got rabbits! 22 00:01:59,984 --> 00:02:01,016 You all right? 23 00:02:01,041 --> 00:02:02,641 He took one in the arm. 24 00:02:02,666 --> 00:02:04,063 Ambulance is on the way. 25 00:02:08,214 --> 00:02:11,077 Move! Move! 26 00:02:33,681 --> 00:02:36,735 Mama, fireworks! 27 00:02:36,760 --> 00:02:38,360 Hey, you're okay. You're okay. 28 00:02:38,385 --> 00:02:40,430 Go inside, hide. 29 00:02:45,904 --> 00:02:48,004 I got him! 30 00:03:13,909 --> 00:03:15,775 Hondo, suspect left. 31 00:03:15,800 --> 00:03:17,477 Luca, with me. 32 00:03:36,859 --> 00:03:38,196 Get out! Get out! 33 00:03:38,221 --> 00:03:39,203 Situation's going south. 34 00:03:39,228 --> 00:03:40,937 We got to shut this down. 35 00:03:40,962 --> 00:03:43,397 - Get out of the car! - I got the guy with the beard. 36 00:03:43,422 --> 00:03:45,047 Yeah, I got Justin Bieber. 37 00:03:45,072 --> 00:03:46,809 We're a gun short here, Hondo. 38 00:03:50,491 --> 00:03:52,356 I'll be there! Start the countdown. 39 00:03:54,110 --> 00:03:56,744 All right, we'll go on my count. On three. 40 00:03:56,769 --> 00:03:57,370 One... 41 00:03:57,395 --> 00:03:59,027 Take the dude with the beanie, Hondo. 42 00:04:00,410 --> 00:04:01,776 Two... 43 00:04:03,322 --> 00:04:04,646 Three. 44 00:04:25,115 --> 00:04:26,138 Get down! 45 00:04:43,169 --> 00:04:45,899 Oh, God. 46 00:04:57,173 --> 00:04:59,773 Civilian is down. I repeat, civilian is down. 47 00:04:59,798 --> 00:05:00,719 I need backup. 48 00:05:00,999 --> 00:05:02,765 Hey. We got help coming. 49 00:05:02,790 --> 00:05:04,000 All right, stay with me. 50 00:05:04,025 --> 00:05:05,941 Stay with me. 51 00:05:06,137 --> 00:05:07,270 You're okay. 52 00:05:07,295 --> 00:05:08,480 Just stay with me. 53 00:05:08,505 --> 00:05:10,347 You're all right, stay with me. 54 00:05:10,372 --> 00:05:11,550 I got it, Buck. 55 00:05:14,385 --> 00:05:16,268 Hey, kid. Look at me, talk to me. 56 00:05:16,293 --> 00:05:17,593 Talk to me, what's your name? 57 00:05:17,618 --> 00:05:19,184 - Raymont. - Raymont? 58 00:05:19,209 --> 00:05:20,616 All right. You live here? 59 00:05:20,641 --> 00:05:22,494 Yeah? Me, too. 60 00:05:22,519 --> 00:05:24,052 I grew up four blocks that way. 61 00:05:24,189 --> 00:05:27,154 I kissed my first girl, Yvonne Thomas, behind that rec center. 62 00:05:27,179 --> 00:05:29,857 Huh? Come on, you know what I'm talking about, right? 63 00:05:29,882 --> 00:05:31,536 They still making out over there? 64 00:05:31,561 --> 00:05:32,895 Huh? Talk to me. 65 00:05:32,920 --> 00:05:35,042 Stay with me. They still making out over there? 66 00:05:35,067 --> 00:05:38,746 Yeah. I don't got a girl. 67 00:05:38,771 --> 00:05:41,304 Okay, okay, that's cool. That's cool, don't even worry about it. 68 00:05:41,329 --> 00:05:43,740 You wait till the girls see this new scar you're about to have. 69 00:05:43,765 --> 00:05:45,831 You're gonna have your pick, trust me. 70 00:05:45,856 --> 00:05:47,386 Ambulance went to the wrong spot. 71 00:05:47,411 --> 00:05:48,996 They're still ten minutes out. 72 00:05:50,373 --> 00:05:52,707 This kid doesn't have ten minutes. 73 00:05:52,835 --> 00:05:55,069 Luca, get him on the truck. Let's go. Let's get the doors. 74 00:05:55,094 --> 00:05:57,109 Come on. Come on. Okay? Let's go. 75 00:05:57,134 --> 00:05:59,508 He ain't no gangbanger! 76 00:06:01,285 --> 00:06:03,335 I know you're probably scared right now, and that's all right. 77 00:06:03,360 --> 00:06:04,569 No, no, no, it's all right. 78 00:06:04,594 --> 00:06:05,549 Scared is good. 79 00:06:05,574 --> 00:06:06,840 It means your brain's working right, 80 00:06:06,865 --> 00:06:07,897 it means your body's fighting. 81 00:06:07,922 --> 00:06:09,357 You and me, we got this. 82 00:06:09,382 --> 00:06:11,026 We both fight together. 83 00:06:26,355 --> 00:06:29,089 I stopped the bleeding, started a line. 84 00:06:29,114 --> 00:06:31,392 Kid says he's O positive, blood pressure's dropping. 85 00:06:31,417 --> 00:06:33,984 We got it from here. Let's go. 86 00:06:42,473 --> 00:06:48,035 - Synced and corrected by martythecrazy - Resynced by Sunflower_king 87 00:07:14,759 --> 00:07:16,463 What happened? 88 00:07:16,488 --> 00:07:18,478 That neighborhood is all shot to hell. 89 00:07:18,503 --> 00:07:19,494 Not our bullets. 90 00:07:19,519 --> 00:07:21,071 What about the bulletin that kid? 91 00:07:21,096 --> 00:07:22,713 Well, he's in surgery now, but... 92 00:07:22,738 --> 00:07:24,667 Doctors say maybe yes, maybe no. 93 00:07:24,692 --> 00:07:26,098 If it wasn't for Hondo, 94 00:07:26,123 --> 00:07:27,486 he'd have been D.O.A. 95 00:07:27,511 --> 00:07:29,411 Nice save. 96 00:07:31,253 --> 00:07:32,652 Deacon, the team's yours 97 00:07:32,677 --> 00:07:34,071 until Buck's cleared for duty. 98 00:07:34,096 --> 00:07:36,859 Yes, ma'am. 99 00:07:54,466 --> 00:07:56,044 All right, thanks. 100 00:07:57,046 --> 00:07:58,646 What's the word, Hondo? 101 00:07:58,671 --> 00:08:01,425 Raymont's still in surgery. We'll know more in the morning. 102 00:08:01,450 --> 00:08:03,250 - Man, poor kid. - I mean, 103 00:08:03,275 --> 00:08:05,091 - it was an accident. - True or not, Luca, 104 00:08:05,116 --> 00:08:07,483 there's too much bad history for a lot of these folks. 105 00:08:12,263 --> 00:08:14,624 Tomorrow's looking like a busy day. 106 00:08:14,821 --> 00:08:16,754 Buck will be back. 107 00:08:16,779 --> 00:08:18,212 Soon. 108 00:08:18,310 --> 00:08:20,575 Until then, let's make him proud. 109 00:08:21,048 --> 00:08:22,905 I'll see you in the morning. 110 00:08:44,199 --> 00:08:45,999 You scared me. 111 00:08:53,616 --> 00:08:55,282 You don't feel scared to me. 112 00:09:01,663 --> 00:09:04,404 That neighborhood is so angry. 113 00:09:04,713 --> 00:09:07,075 And it's only gonna mushroom. 114 00:09:07,486 --> 00:09:09,353 Buck shot an unarmed kid. 115 00:09:09,378 --> 00:09:11,188 It was a split-second call. 116 00:09:11,213 --> 00:09:13,497 Bullets were flying. 117 00:09:15,327 --> 00:09:18,502 Listen, there's something else I need to talk to you about. 118 00:09:21,348 --> 00:09:22,985 What's that? 119 00:09:23,010 --> 00:09:24,938 Us. 120 00:09:25,653 --> 00:09:28,153 This is more than just hooking up at this point. 121 00:09:28,591 --> 00:09:31,744 You have a key, toothbrush, change of clothes. 122 00:09:31,769 --> 00:09:33,934 I'm about to get my own coffee cup, right? 123 00:09:33,959 --> 00:09:36,827 Hmm? 124 00:09:37,163 --> 00:09:38,522 Think you've earned it? 125 00:09:38,547 --> 00:09:40,304 You tell me. 126 00:09:42,851 --> 00:09:44,529 Actually... 127 00:09:47,630 --> 00:09:49,797 I meant this. 128 00:09:58,083 --> 00:10:00,878 "Professional relationship disclosure"? 129 00:10:00,903 --> 00:10:02,262 This is a joke, right? 130 00:10:02,287 --> 00:10:03,820 It's department policy. 131 00:10:03,845 --> 00:10:05,835 It's a policy that everybody ignores. 132 00:10:05,860 --> 00:10:07,124 I'm a woman. 133 00:10:07,177 --> 00:10:09,210 I'm young. I'm an immigrant. 134 00:10:09,392 --> 00:10:12,627 That's three strikes for a lot of the brass. 135 00:10:15,202 --> 00:10:19,018 You don't want to call it a relationship, officially. 136 00:10:19,423 --> 00:10:22,080 I like this, obviously. 137 00:10:22,339 --> 00:10:24,506 But I'm not gonna lose my career over it. 138 00:10:24,531 --> 00:10:25,610 I spent the last 12... 139 00:10:25,635 --> 00:10:27,135 Okay. Hey, hey, hey. 140 00:10:29,448 --> 00:10:31,094 I'll sign it. 141 00:10:31,119 --> 00:10:32,200 You will? 142 00:10:32,225 --> 00:10:33,510 Yeah. 143 00:10:46,385 --> 00:10:48,799 Yeah, I know. We're changing now. 144 00:10:48,824 --> 00:10:50,524 We're doing a live feed. 145 00:11:13,503 --> 00:11:15,526 There you are. 146 00:11:15,551 --> 00:11:18,127 Hicks needs you right now. 147 00:11:21,566 --> 00:11:22,865 What the hell is this? 148 00:11:22,890 --> 00:11:24,123 Just smile and nod. 149 00:11:24,148 --> 00:11:26,469 We'll talk afterwards. 150 00:11:37,710 --> 00:11:40,936 In the course of responding to an attack on two police officers 151 00:11:40,961 --> 00:11:42,562 last night, the SWAT unit 152 00:11:42,587 --> 00:11:46,170 to my right killed four suspects and rescued a family 153 00:11:46,195 --> 00:11:48,158 who had been carjacked. 154 00:11:48,183 --> 00:11:52,137 Well, sadly, a 17-year-old young man, Raymont Harris, 155 00:11:52,530 --> 00:11:55,068 was accidentally shot and seriously injured 156 00:11:55,093 --> 00:11:56,750 by team leader, Buck Spivey. 157 00:11:56,775 --> 00:12:01,115 Now, this morning, I terminated Sergeant Spivey. 158 00:12:01,140 --> 00:12:02,991 SWAT demands the highest standards, 159 00:12:03,016 --> 00:12:05,149 and Angelenos have the right to know 160 00:12:05,174 --> 00:12:08,012 that actions have consequences. 161 00:12:09,012 --> 00:12:11,514 Sergeant Harrelson, would you please join me? 162 00:12:16,697 --> 00:12:19,731 Today I am assigning 20-David designation, 163 00:12:19,756 --> 00:12:22,566 the senior SWAT sergeant and command of this unit, 164 00:12:23,194 --> 00:12:25,072 to Sergeant Daniel Harrelson, 165 00:12:25,738 --> 00:12:28,900 who exhibited immense bravery under fire 166 00:12:28,925 --> 00:12:30,691 to prevent last night's incident 167 00:12:30,716 --> 00:12:34,204 from becoming far worse than what it otherwise might've been. 168 00:12:35,123 --> 00:12:36,810 So, please join me 169 00:12:36,835 --> 00:12:39,000 in congratulating Sergeant Harrelson 170 00:12:39,025 --> 00:12:41,131 on a well-deserved appointment. 171 00:12:52,966 --> 00:12:55,166 Good work, gentlemen. 172 00:12:55,191 --> 00:12:57,050 Hicks made the decision himself this morning. 173 00:12:57,075 --> 00:12:57,897 And he thinks 174 00:12:57,922 --> 00:13:00,179 promoting a black man on live TV is gonna fix that? 175 00:13:00,204 --> 00:13:02,015 He thinks it's better than doing nothing. 176 00:13:02,040 --> 00:13:03,155 Come on, Jess. 177 00:13:03,180 --> 00:13:05,603 The people there can see right through this kind of BS. 178 00:13:05,628 --> 00:13:07,337 They know the difference between a press conference 179 00:13:07,362 --> 00:13:08,782 and what really goes down on the street. 180 00:13:08,807 --> 00:13:10,009 How many times have you told me 181 00:13:10,034 --> 00:13:11,472 there's a better way to do things here? 182 00:13:11,497 --> 00:13:13,956 Treat the community like family rather than the enemy. 183 00:13:13,980 --> 00:13:15,276 Now's your chance to prove it. 184 00:13:15,301 --> 00:13:17,150 He doesn't want my ideas. 185 00:13:17,175 --> 00:13:18,401 He wants a mascot. 186 00:13:18,426 --> 00:13:19,965 He's giving you a team. 187 00:13:19,990 --> 00:13:21,890 What you do with it is up to you. 188 00:13:21,915 --> 00:13:23,448 Deacon was up next. 189 00:13:23,473 --> 00:13:25,072 Deacon is a good man. 190 00:13:25,097 --> 00:13:27,716 You lead, he'll follow. 191 00:13:27,741 --> 00:13:29,176 All right, until I can figure out a way 192 00:13:29,201 --> 00:13:30,533 to get Buck back on this team, 193 00:13:30,558 --> 00:13:31,426 give me Rankins. 194 00:13:31,451 --> 00:13:32,650 You're getting Jim Street. 195 00:13:32,675 --> 00:13:34,097 Who is Jim Street? 196 00:13:34,122 --> 00:13:36,015 Transfer from Long Beach. 197 00:13:38,733 --> 00:13:40,523 So now I got to break in a new guy? 198 00:13:40,548 --> 00:13:42,272 We're starting you slow. 199 00:13:42,297 --> 00:13:43,630 Hicks wants you at the protest rally. 200 00:13:43,655 --> 00:13:45,155 Starts in an hour. 201 00:13:45,180 --> 00:13:46,647 Thanks. 202 00:13:46,672 --> 00:13:48,605 Crowd control. No. 203 00:13:48,630 --> 00:13:49,895 I want to be out there trying to get the guy 204 00:13:49,920 --> 00:13:51,220 we just lost last night. 205 00:13:51,245 --> 00:13:53,754 The gun dealer you caught last night, Yorba Glennon, 206 00:13:53,779 --> 00:13:55,707 was selling weapons to the man who got away. 207 00:13:55,732 --> 00:13:56,797 Doesn't know his name. 208 00:13:56,822 --> 00:13:58,044 Okay, so we'll look into it. 209 00:13:58,114 --> 00:13:59,752 Mumford's team is running point. 210 00:14:00,767 --> 00:14:02,702 You're gonna give Mumford the good lead? 211 00:14:02,727 --> 00:14:04,626 And me community relations? 212 00:14:04,651 --> 00:14:06,952 You know I'm not that guy. 213 00:14:06,977 --> 00:14:09,906 If anyone can bridge the gap between that community 214 00:14:09,931 --> 00:14:12,135 and the police, it's you. 215 00:14:26,187 --> 00:14:28,153 Buck got boned big-time. 216 00:14:28,178 --> 00:14:29,576 How do we fix this? 217 00:14:29,601 --> 00:14:31,101 They can't just fire him 218 00:14:31,126 --> 00:14:32,640 without having done an investigation. 219 00:14:32,665 --> 00:14:33,871 They just did. 220 00:14:33,896 --> 00:14:36,731 And Hondo's great and all, but that job's yours, Deac. 221 00:14:36,756 --> 00:14:38,873 I mean, all the years that you put in and waited. 222 00:14:38,898 --> 00:14:40,731 - I mean, you earned it. - No one knows 223 00:14:40,756 --> 00:14:42,280 Buck got screwed more than me. 224 00:14:42,305 --> 00:14:44,415 I learned everything I know about SWAT from him, 225 00:14:44,440 --> 00:14:46,617 so I'm not about to switch up anything. 226 00:14:46,642 --> 00:14:48,753 Now, we have to change into our dress blues. 227 00:14:48,778 --> 00:14:49,934 We're going to Avalon Park 228 00:14:49,959 --> 00:14:50,962 to keep the peace. 229 00:14:50,987 --> 00:14:52,220 We heading out a man down? 230 00:14:52,245 --> 00:14:53,244 Nope. 231 00:14:53,976 --> 00:14:55,500 Getting Jim Street. 232 00:14:55,653 --> 00:14:56,265 Who? 233 00:15:26,964 --> 00:15:29,098 Just leave the ticket on my bike. 234 00:15:29,123 --> 00:15:33,527 I'm late for work! Sorry! 235 00:15:35,740 --> 00:15:37,436 You Hondo? 236 00:15:37,461 --> 00:15:39,687 Jim Street. 237 00:15:40,288 --> 00:15:42,073 You're cutting it a little close, Street. 238 00:15:42,098 --> 00:15:45,295 Sorry, yeah, I, uh, hit, like, a thousand red lights. 239 00:15:45,320 --> 00:15:46,799 We don't do excuses here. 240 00:15:46,824 --> 00:15:48,198 And you're in the wrong uniform. 241 00:15:48,223 --> 00:15:49,745 Go get changed up. We're rolling out. 242 00:15:49,770 --> 00:15:51,941 Music to my ears. Don't worry about me. 243 00:15:51,966 --> 00:15:53,504 You just point me in the right direction. 244 00:15:53,529 --> 00:15:54,598 Here to kick ass. 245 00:15:54,623 --> 00:15:56,523 SWAT isn't about kicking ass. 246 00:15:56,590 --> 00:15:58,293 It's about saving lives. 247 00:15:58,318 --> 00:16:00,788 Yeah, which sometimes requires 248 00:16:00,813 --> 00:16:02,780 kicking a little ass. 249 00:16:02,805 --> 00:16:04,670 Right? 250 00:16:05,915 --> 00:16:07,338 Hey-hey! If it isn't 251 00:16:07,363 --> 00:16:08,736 America's top cop. 252 00:16:08,761 --> 00:16:09,926 Did you drive into work this morning 253 00:16:09,951 --> 00:16:10,983 or swing from building to building 254 00:16:11,008 --> 00:16:12,274 like Spider-Man? 255 00:16:12,299 --> 00:16:14,388 Spider-Man. 256 00:16:14,413 --> 00:16:16,052 "Those were Hick" words, not mine. 257 00:16:16,077 --> 00:16:17,873 I miss some kind of drama or is this guy's 258 00:16:17,898 --> 00:16:20,269 default button just set on dick mode? 259 00:16:20,756 --> 00:16:22,723 Don't know who your new smart-ass is, 260 00:16:22,748 --> 00:16:23,990 but good luck with that. 261 00:16:24,015 --> 00:16:25,421 We're on our way to find the guy 262 00:16:25,446 --> 00:16:26,943 that Buck let get away last night. 263 00:16:26,968 --> 00:16:28,968 Later. 264 00:16:49,342 --> 00:16:51,008 Hondo. 265 00:16:53,100 --> 00:16:54,366 How you doing, brother? 266 00:16:54,391 --> 00:16:55,691 Doing good. 267 00:16:55,716 --> 00:16:57,451 So you here for business or pleasure? 268 00:16:57,476 --> 00:16:58,733 Here on business, Dale. 269 00:16:58,758 --> 00:17:00,738 But also making sure that you're not stealing too many hearts 270 00:17:00,763 --> 00:17:03,242 from all these fine ladiesout here. 271 00:17:03,267 --> 00:17:06,672 So, I saw on the TV that you got some big promotion. 272 00:17:06,697 --> 00:17:07,876 Does that mean that you can do 273 00:17:07,901 --> 00:17:09,819 something about what's going on? 274 00:17:10,462 --> 00:17:12,488 I aim to try, Dale. 275 00:17:12,513 --> 00:17:14,546 Well, I'll be watching. 276 00:17:14,571 --> 00:17:16,404 We all will be. 277 00:17:17,383 --> 00:17:20,371 Say hi to your aunt and nieces for me. 278 00:17:22,388 --> 00:17:24,087 I'll see you around. 279 00:17:24,112 --> 00:17:25,767 What color you supposed to be, brother? 280 00:17:25,792 --> 00:17:27,374 Black or blue? 281 00:17:27,703 --> 00:17:29,415 You gonna have to pick. 282 00:17:30,506 --> 00:17:33,117 I saw your K-9 patch. Where's the mutt? 283 00:17:33,142 --> 00:17:35,195 Champ? Just retired. 284 00:17:35,220 --> 00:17:37,054 His hip started to go. 285 00:17:37,079 --> 00:17:38,389 I got him at my place. 286 00:17:38,414 --> 00:17:40,209 I'm getting ready to train a new dog. 287 00:17:40,234 --> 00:17:41,834 You pick one out yet? 288 00:17:41,859 --> 00:17:43,558 Nope. Still choosing. 289 00:17:43,583 --> 00:17:45,116 Maybe, uh, 290 00:17:45,141 --> 00:17:48,942 off-duty, you could teach me a few tricks. 291 00:17:51,982 --> 00:17:54,740 I like dogs, not dawgs. 292 00:17:54,765 --> 00:17:56,464 Hey, texted with a buddy down in Long Beach 293 00:17:56,489 --> 00:17:57,732 about you, Street. 294 00:17:57,757 --> 00:17:59,716 Sounds like it ended pretty rocky down there. 295 00:17:59,741 --> 00:18:02,005 Anything we should know? Nothing stays secret 296 00:18:02,030 --> 00:18:03,737 too long in SWAT. 297 00:18:04,179 --> 00:18:06,379 I plan on keeping any secrets from you guys, 298 00:18:06,404 --> 00:18:07,904 I'll let you know. 299 00:18:13,424 --> 00:18:14,324 Hey, Deac. 300 00:18:14,349 --> 00:18:17,269 I was thinking me and you could go grab a beer one night. 301 00:18:17,294 --> 00:18:20,139 Talk about ways to make the team more efficient. 302 00:18:22,004 --> 00:18:23,604 Depends on the night. 303 00:18:26,937 --> 00:18:28,606 I'm Gerald Ewing, 304 00:18:28,631 --> 00:18:30,441 and Raymont Harris is my cousin. 305 00:18:31,041 --> 00:18:34,029 Raymont's a straight "A" student at his high school. 306 00:18:34,054 --> 00:18:36,406 Last night, picking up some groceries, 307 00:18:36,431 --> 00:18:37,731 a cop shot him. 308 00:18:37,756 --> 00:18:40,706 This is the third police shooting here 309 00:18:40,731 --> 00:18:42,620 in the last six months. 310 00:18:42,645 --> 00:18:45,579 You don't see them shoot people in Brentwood, do you?! 311 00:18:45,604 --> 00:18:47,314 - No! - Bel Air?! 312 00:18:47,339 --> 00:18:48,228 No! 313 00:18:48,253 --> 00:18:49,953 How many times are we gonna 314 00:18:49,978 --> 00:18:51,571 let this happen before some... 315 00:19:02,378 --> 00:19:05,206 The roof! Northeast! 316 00:19:09,418 --> 00:19:12,233 - Go, go, go. - Go, go! 317 00:19:14,552 --> 00:19:16,904 Hey! You crazy?! 318 00:19:40,299 --> 00:19:41,822 Nothing. 319 00:19:41,847 --> 00:19:43,690 Nope. Nada. 320 00:19:43,715 --> 00:19:45,980 Hey. You're a hot mess. 321 00:19:46,005 --> 00:19:47,715 You're out of position, you're moving too fast. 322 00:19:47,740 --> 00:19:49,012 They teach you anything down in Long Beach? 323 00:19:49,037 --> 00:19:50,237 Moving too fast? 324 00:19:50,262 --> 00:19:52,020 I was trying to get to the shooter before he got away. 325 00:19:52,045 --> 00:19:53,709 By running through the middle of the park with no cover? 326 00:19:53,734 --> 00:19:56,006 I got here before anyone else, didn't I? 327 00:19:57,388 --> 00:19:59,530 Lesson one, Street. 328 00:19:59,555 --> 00:20:01,822 Never be in a hurry to die. 329 00:20:19,008 --> 00:20:22,076 Dead cop. Dead civilian. Both white. 330 00:20:22,101 --> 00:20:23,390 Someone knew what they were doing. 331 00:20:23,415 --> 00:20:25,554 Expert shot, line of sight, escape route. 332 00:20:25,579 --> 00:20:27,241 Best we could do from security cameras. 333 00:20:27,266 --> 00:20:28,273 No I.D. 334 00:20:28,298 --> 00:20:30,243 We know the shooter's black... racial payback 335 00:20:30,268 --> 00:20:31,631 for the Raymont Harris shooting. 336 00:20:31,656 --> 00:20:32,993 Robbery-Homicide found some 337 00:20:33,018 --> 00:20:34,344 unusual shell casings. 338 00:20:34,369 --> 00:20:35,540 Might track back to the sniper. 339 00:20:35,565 --> 00:20:36,509 Best lead we have. 340 00:20:36,534 --> 00:20:38,883 Couple different ways I can think of to track that down. 341 00:20:38,908 --> 00:20:40,774 Coordinate with RHD, take point on it. 342 00:20:40,799 --> 00:20:41,429 You bet. 343 00:20:41,454 --> 00:20:43,367 Hondo, your team will pick up any spillover duties. 344 00:20:43,392 --> 00:20:45,699 At least until there's another press conference? 345 00:20:47,575 --> 00:20:49,608 These are outstanding warrants for felons 346 00:20:49,633 --> 00:20:51,872 in a three-mile radius of the park shooting. 347 00:20:52,448 --> 00:20:54,875 Coordinate with South Bureau's Gang Enforcement. 348 00:20:54,900 --> 00:20:57,478 Start knocking some doors down; I want to see what oozes out. 349 00:20:57,503 --> 00:20:58,938 I want to make that neighborhood hurt. 350 00:20:58,963 --> 00:21:00,197 Those are proud people 351 00:21:00,222 --> 00:21:01,876 who usually get the short end of the stick, 352 00:21:01,901 --> 00:21:03,127 and you want to make them hurt? 353 00:21:03,152 --> 00:21:04,885 They started a war with us, Hondo. 354 00:21:04,910 --> 00:21:06,919 Black on white. Maybe you noticed. 355 00:21:06,944 --> 00:21:09,242 So we're gonna squeeze 'em, until someone tells us 356 00:21:09,267 --> 00:21:11,582 who did this. Clear? 357 00:21:11,607 --> 00:21:13,427 - Crystal. - Pick out the promising ones, 358 00:21:13,452 --> 00:21:15,396 give the others to Hondo. 359 00:21:15,421 --> 00:21:17,022 Don't come back empty-handed. 360 00:21:17,192 --> 00:21:19,253 Be careful, but be quick. 361 00:21:19,278 --> 00:21:21,307 We already had a bank robbery we couldn't respond to 362 00:21:21,332 --> 00:21:23,266 because of this shooting. 363 00:21:27,645 --> 00:21:30,327 Hey. Guess who's in the locker room. 364 00:21:33,409 --> 00:21:34,685 Get out of here, Hondo. 365 00:21:34,710 --> 00:21:36,171 You don't want to be around my stink. 366 00:21:36,196 --> 00:21:38,405 We're gonna fix this. I'm gonna push Hicks and Cortez. 367 00:21:38,430 --> 00:21:39,609 This is not the end, Buck. 368 00:21:39,634 --> 00:21:41,767 Stop. All right, it's over. 369 00:21:41,792 --> 00:21:43,078 I was chasing a white suspect, 370 00:21:43,102 --> 00:21:45,569 end up shooting an unarmed black kid. 371 00:21:45,686 --> 00:21:47,822 - Not exactly protocol. - It was an accident. 372 00:21:47,854 --> 00:21:49,540 Not one that I would tolerate on my team. 373 00:21:49,565 --> 00:21:51,415 Buck, this is wrong. 374 00:21:51,844 --> 00:21:53,377 Look, you and Jenny, come over the house, 375 00:21:53,402 --> 00:21:55,068 I'll make that gumbo you like, and then we'll... 376 00:21:55,095 --> 00:21:57,873 Jenny... Jenny left. Four, five months ago. 377 00:21:57,938 --> 00:21:59,272 How come you didn't say anything? 378 00:21:59,297 --> 00:22:01,006 Because I wasn't looking for sympathy. 379 00:22:01,031 --> 00:22:02,776 I wanted to do the job. 380 00:22:02,801 --> 00:22:04,134 It's your job now. 381 00:22:04,159 --> 00:22:05,723 This is some job. 382 00:22:05,748 --> 00:22:08,085 Hicks got me running around, just smiling for the cameras, 383 00:22:08,110 --> 00:22:11,008 and now he sandbags me and puts this Street kid on the team. 384 00:22:11,033 --> 00:22:13,743 I asked Hicks to put Street on the team in my place. 385 00:22:13,768 --> 00:22:15,707 Why? What do you even know about the guy? 386 00:22:15,732 --> 00:22:17,268 Yeah, I've been watching him for a while. 387 00:22:17,293 --> 00:22:18,588 I think he's got potential. 388 00:22:18,613 --> 00:22:20,088 I can't be here to help him, 389 00:22:20,113 --> 00:22:22,033 - I'm-I'm hoping you will. - I got enough troubles 390 00:22:22,058 --> 00:22:23,840 without trying to get this kid over the hump. 391 00:22:23,865 --> 00:22:25,798 Here's a dirty little secret. 392 00:22:25,823 --> 00:22:28,090 I had no idea what I was doing half the time. 393 00:22:28,115 --> 00:22:29,293 You know, I mean, I think the key was 394 00:22:29,318 --> 00:22:30,918 to not let you clowns realize it. 395 00:22:30,943 --> 00:22:34,266 Don't run the team the way that I would. Be Hondo. 396 00:22:35,381 --> 00:22:37,715 You find your own way. 397 00:22:38,790 --> 00:22:41,148 Stay liquid. 398 00:22:46,557 --> 00:22:48,197 Warrant bingo. 399 00:22:48,222 --> 00:22:50,015 Great. 400 00:22:50,040 --> 00:22:51,915 Needle-in-a-haystack time. 401 00:22:51,940 --> 00:22:54,441 Hey, we don't write the music, we just play it. 402 00:22:54,529 --> 00:22:56,115 It's wrong. 403 00:22:56,210 --> 00:22:58,249 Taking the fight to South L.A. is just wrong. 404 00:22:58,274 --> 00:23:00,874 - It won't work. - Well, those are the orders. 405 00:23:03,482 --> 00:23:05,088 And this is my team. 406 00:23:05,427 --> 00:23:06,852 Hicks wants to fire me, 407 00:23:06,877 --> 00:23:08,644 let him fire me. 408 00:23:08,833 --> 00:23:11,078 But we're gonna go a different way. 409 00:23:12,679 --> 00:23:14,115 Which way is that? 410 00:23:17,575 --> 00:23:19,812 We treat 'em like family. 411 00:23:25,518 --> 00:23:27,541 Excusez-moi. 412 00:23:35,798 --> 00:23:38,365 - Hey, ladies. - Hey. 413 00:23:41,510 --> 00:23:44,069 One for each of us. 414 00:23:46,554 --> 00:23:48,632 Ooh, and one for Denise. 415 00:23:48,908 --> 00:23:50,968 Hondo. 416 00:23:51,309 --> 00:23:54,555 Don't tell me, you finally came down here to propose to me? 417 00:23:54,580 --> 00:23:56,930 Come on now, Bree, I done told you a thousand times, 418 00:23:56,955 --> 00:23:58,832 you way too much woman for me. 419 00:23:58,857 --> 00:24:00,493 Only one way to find out for sure. 420 00:24:00,518 --> 00:24:03,243 Girl, you don't ever quit, do you? 421 00:24:03,283 --> 00:24:05,771 Not till you come to your senses. 422 00:24:06,163 --> 00:24:08,030 I got to talk a little business. 423 00:24:08,717 --> 00:24:10,474 We're looking into that park shooting 424 00:24:10,499 --> 00:24:12,389 down the block, and we both know, 425 00:24:12,414 --> 00:24:14,366 don't nothing happen in this zip code 426 00:24:14,391 --> 00:24:15,871 that doesn't get discussed or dissected 427 00:24:15,896 --> 00:24:17,629 by the ladies up in this room. 428 00:24:20,354 --> 00:24:24,501 I'm not sure it'll help, but maybe talk to Jemele. 429 00:24:25,208 --> 00:24:28,009 Jemele, you got a little something I can use? 430 00:24:30,071 --> 00:24:31,838 My friend Penny, 431 00:24:31,863 --> 00:24:34,766 she has this ex who's always trying to get back with her. 432 00:24:34,833 --> 00:24:36,366 Texted her this afternoon, talking about 433 00:24:36,391 --> 00:24:38,659 he saw the shooter driving away from the park. 434 00:24:38,684 --> 00:24:40,884 Now, Penny figured it was just another one of his lies, 435 00:24:40,909 --> 00:24:42,817 but, well, you know how that go. 436 00:24:43,171 --> 00:24:45,450 You think you can get this Penny on the phone? 437 00:24:45,475 --> 00:24:48,710 Of course I can. 438 00:24:56,427 --> 00:24:58,460 What's up, Shorty? You're a hard man to find. 439 00:24:58,485 --> 00:24:59,995 I know you? 440 00:25:02,695 --> 00:25:05,751 Dogs for all my guys, please. 441 00:25:08,483 --> 00:25:10,367 You know, when you witness a crime, 442 00:25:10,392 --> 00:25:12,111 you're supposed to tell the police. 443 00:25:12,136 --> 00:25:14,572 - Brother, I ain't seen no crime. - Oh, yeah? 444 00:25:15,002 --> 00:25:17,768 Then why'd you text this to Penny girl? 445 00:25:18,729 --> 00:25:21,096 You talk to Penny? What she say about me? 446 00:25:21,416 --> 00:25:23,868 Come on now, you know you got to say something to me first. 447 00:25:25,091 --> 00:25:26,965 What'd you see, Shorty? 448 00:25:28,027 --> 00:25:30,420 I was setting up down the road from the park. 449 00:25:30,445 --> 00:25:32,461 Figured I'd make a couple dollars, you know, 450 00:25:32,486 --> 00:25:33,806 'cause the rally was going on. 451 00:25:33,831 --> 00:25:35,826 Heard some shots, 30 seconds later, 452 00:25:35,851 --> 00:25:37,572 tow truck came ripping right past me. 453 00:25:37,597 --> 00:25:39,630 Tow truck? Wait, so you didn't actually see a shooter? 454 00:25:39,655 --> 00:25:41,870 Not sure if it was the shooter or not, but... 455 00:25:42,412 --> 00:25:44,535 he was driving fast, like he ain't want to be there. 456 00:25:44,560 --> 00:25:46,113 Did you see who was behind the wheel? 457 00:25:46,137 --> 00:25:47,351 You see a name on the truck? 458 00:25:47,376 --> 00:25:49,673 No, just a logo, like, like an anchor or something. 459 00:25:49,698 --> 00:25:51,612 That sounds like Hook & Go Towing. 460 00:25:51,637 --> 00:25:53,738 Used to be Old Man Roger's place before he died. 461 00:25:53,763 --> 00:25:54,962 I'm not sure who owns it now. 462 00:25:55,175 --> 00:25:56,441 Guess we better find out. 463 00:25:56,466 --> 00:25:58,263 Ooh. 464 00:25:59,134 --> 00:26:00,500 Mmm. 465 00:26:00,525 --> 00:26:02,724 So what Penny got to say about me? 466 00:26:03,673 --> 00:26:06,209 I think it's time for you to look for other options, Shorty. 467 00:26:06,333 --> 00:26:07,799 You sure? 468 00:26:07,824 --> 00:26:09,577 Damn sure. 469 00:26:34,783 --> 00:26:36,383 Can I help you? 470 00:26:36,408 --> 00:26:38,408 Tell him we're looking for a black guy. 471 00:26:38,499 --> 00:26:41,355 - Yeah, are you the owner here? - Yeah, that's right. 472 00:26:41,464 --> 00:26:43,231 We're Metro SWAT. We're talking to people 473 00:26:43,255 --> 00:26:44,550 in the neighborhood about the park shooting. 474 00:26:44,575 --> 00:26:46,058 Anyone take that tow truck out today? 475 00:26:46,083 --> 00:26:48,650 Yeah, Luis ran some errands earlier this afternoon. 476 00:26:48,675 --> 00:26:50,642 You buy this place from Old Man Rogers? 477 00:26:50,667 --> 00:26:53,367 My uncle did. I run it now. 478 00:26:53,392 --> 00:26:54,487 What's your name? 479 00:26:54,512 --> 00:26:56,307 Why? 480 00:26:56,332 --> 00:26:57,738 Did I do something wrong? 481 00:26:57,763 --> 00:26:59,901 How 'bout you cops go roust some actual criminals? 482 00:26:59,926 --> 00:27:00,761 How 'bout you show 483 00:27:00,786 --> 00:27:02,573 a little respect? Answer the question. 484 00:27:02,598 --> 00:27:03,815 Why don't you take your question and shove... 485 00:27:03,840 --> 00:27:05,026 Hey-hey-hey, chill out. Chill out. 486 00:27:05,051 --> 00:27:06,113 Chill out. 487 00:27:06,138 --> 00:27:07,804 Talk to me. 488 00:27:08,055 --> 00:27:10,278 So no one else has access to that tow truck out there? 489 00:27:10,303 --> 00:27:13,871 No. Just the two of us. 490 00:27:13,916 --> 00:27:15,815 20-David, 20-David, 491 00:27:15,840 --> 00:27:17,854 50-David in need of immediate assistance 492 00:27:17,879 --> 00:27:19,589 at the intersection of 22nd and Hooper. 493 00:27:19,614 --> 00:27:21,560 - Let's go. - On our way. 494 00:27:21,934 --> 00:27:23,714 Nice chatting. 495 00:27:23,739 --> 00:27:25,319 That's what you doing! 496 00:27:25,344 --> 00:27:27,038 Here we go again! 497 00:27:27,063 --> 00:27:28,726 Stop and look what they doing! 498 00:27:28,751 --> 00:27:30,023 We'll take care of this! 499 00:27:30,048 --> 00:27:31,375 You got to stay calm. 500 00:27:31,399 --> 00:27:34,102 I need you to stay calm. 501 00:27:34,127 --> 00:27:35,660 This will be over soon. 502 00:27:35,685 --> 00:27:37,696 Please, just stay calm and let us... 503 00:27:37,721 --> 00:27:39,383 Really? Really? 504 00:27:42,561 --> 00:27:45,599 Everybody! Everybody, back up! 505 00:27:45,624 --> 00:27:47,497 This does not need to escalate! 506 00:27:47,522 --> 00:27:49,974 - Them boys didn't do nothing! - Two of them have warrants! 507 00:27:49,999 --> 00:27:52,277 - What about the other two? - Resisting. 508 00:27:52,302 --> 00:27:54,332 - You always say-they're resisting! - Hey, hey! Calm down! Calm down! 509 00:27:54,356 --> 00:27:56,417 I need you all to allow these officers 510 00:27:56,442 --> 00:27:57,886 to take these men into custody. 511 00:27:57,911 --> 00:28:01,231 - Men? One of them is 16! - Listen to me! 512 00:28:01,256 --> 00:28:02,762 Listen to me! 513 00:28:02,787 --> 00:28:05,676 You have my word they'll be treated respectfully. 514 00:28:11,244 --> 00:28:14,673 Now, let 'em through. Let 'em through! 515 00:28:14,698 --> 00:28:16,720 Back up, please. Back up, please. 516 00:28:25,827 --> 00:28:27,468 _ 517 00:28:27,493 --> 00:28:28,981 You can't just ignore Hicks's orders 518 00:28:29,006 --> 00:28:30,921 and expect me to cover for you. 519 00:28:30,946 --> 00:28:32,946 There are better ways to find the shooter. 520 00:28:32,971 --> 00:28:34,236 Now Deacon says you're going 521 00:28:34,261 --> 00:28:36,149 down to the hospital to see Raymont Harris. 522 00:28:36,174 --> 00:28:37,624 He's out of surgery, he's conscious. 523 00:28:37,649 --> 00:28:38,977 - I want to pay my respects. - No. 524 00:28:39,002 --> 00:28:41,034 We both know there's a lawsuit coming. 525 00:28:41,059 --> 00:28:43,627 So you can't see that kid. 526 00:28:45,378 --> 00:28:47,558 Hey. 527 00:28:48,862 --> 00:28:51,435 Been trying to read your tone the last 24 hours. 528 00:28:51,814 --> 00:28:54,141 Not exactly sure where you and I are at. 529 00:28:54,248 --> 00:28:56,376 You're under my direct command now. 530 00:28:56,401 --> 00:28:58,742 No relationships allowed. 531 00:28:59,658 --> 00:29:01,902 You're saying maybe we should discuss this 532 00:29:01,927 --> 00:29:04,212 a little further later tonight, at your place? 533 00:29:04,237 --> 00:29:06,028 No. 534 00:29:06,734 --> 00:29:09,411 You saying tomorrow night, then? 535 00:29:11,929 --> 00:29:15,655 Hondo, don't make this hard, okay? 536 00:29:17,062 --> 00:29:18,462 If we want to stay together, 537 00:29:18,487 --> 00:29:20,472 it means one of us has to give up our job. 538 00:29:20,497 --> 00:29:22,643 Well, I'm not letting you give up yours; you work way too hard. 539 00:29:22,668 --> 00:29:24,835 And I'm not letting you give up yours. 540 00:29:24,860 --> 00:29:27,285 What you're doing is too important. 541 00:29:27,729 --> 00:29:30,227 Guess that settles that, then. 542 00:29:34,669 --> 00:29:37,147 See you tomorrow, boss. 543 00:29:51,600 --> 00:29:52,732 Hey. 544 00:29:56,557 --> 00:29:58,257 Hey. 545 00:30:04,130 --> 00:30:07,131 Thought I'd, uh, get an early start. 546 00:30:07,585 --> 00:30:09,176 Yeah, me, too. 547 00:30:22,524 --> 00:30:23,990 Hey, Street. 548 00:30:24,186 --> 00:30:26,465 You want to know how you ended up on my team? 549 00:30:26,490 --> 00:30:28,056 How's that? 550 00:30:28,679 --> 00:30:30,787 Buck Spivey recommended you. 551 00:30:31,068 --> 00:30:32,801 Yeah? 552 00:30:41,417 --> 00:30:43,350 How far you and Buck go back? 553 00:30:43,375 --> 00:30:45,097 Since I was a kid. 554 00:30:45,518 --> 00:30:47,683 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 555 00:30:48,357 --> 00:30:50,945 What, he coach your Little League team? 556 00:30:51,044 --> 00:30:54,395 He, uh... he knew my mom. 557 00:30:54,420 --> 00:30:55,786 He date her or something? 558 00:30:55,811 --> 00:30:57,598 Put her in prison. 559 00:31:02,003 --> 00:31:04,237 - Is she still there? - Yup. 560 00:31:04,262 --> 00:31:06,196 Next question. 561 00:31:10,694 --> 00:31:12,257 Look, kid, 562 00:31:12,282 --> 00:31:14,155 when I was new to SWAT, 563 00:31:14,671 --> 00:31:16,971 I prided myself on being the first one in the door, 564 00:31:16,996 --> 00:31:18,556 never scared of nothing. 565 00:31:18,893 --> 00:31:21,059 But then Buck sat me down, 566 00:31:21,631 --> 00:31:24,099 and he said whatever anger is motivating me, 567 00:31:24,124 --> 00:31:25,813 I better find someplace else to put it, 568 00:31:25,838 --> 00:31:29,274 or it might be the person next to me that I get killed. 569 00:31:30,136 --> 00:31:32,462 I got no idea what's going on in your life. 570 00:31:32,487 --> 00:31:34,587 But whatever it is, I'm telling you, 571 00:31:34,612 --> 00:31:37,286 find someplace else to put it. 572 00:32:04,746 --> 00:32:07,020 This isn't your place. 573 00:32:08,007 --> 00:32:10,113 I know it isn't. 574 00:32:10,779 --> 00:32:13,020 None of us should be here right now. 575 00:32:14,123 --> 00:32:15,677 Ma'am, would you mind if I said 576 00:32:15,702 --> 00:32:18,032 just a few words to your son? 577 00:32:24,399 --> 00:32:26,290 You were the one that saved me. 578 00:32:26,350 --> 00:32:27,983 His partner was the one 579 00:32:28,008 --> 00:32:29,808 that tried to kill you. 580 00:32:34,234 --> 00:32:35,666 The surgeon saved you, Raymont. 581 00:32:35,691 --> 00:32:37,706 I just helped you get here in one piece. 582 00:32:37,922 --> 00:32:39,622 I want you to know 583 00:32:39,647 --> 00:32:40,934 how sorry I am this happened to you. 584 00:32:40,959 --> 00:32:43,739 Nobody on the force wanted this. 585 00:32:49,258 --> 00:32:51,066 Look, the truth is... 586 00:32:53,329 --> 00:32:55,656 when I was younger, I got into it with the cops. 587 00:32:56,669 --> 00:32:59,003 I didn't do nothing wrong, but somehow I still ended up 588 00:32:59,028 --> 00:33:01,940 with a broken arm and my face down in the pavement. 589 00:33:04,561 --> 00:33:06,160 I went home, and for weeks, 590 00:33:06,185 --> 00:33:08,664 I was bitching about the cops this and the cops that. 591 00:33:08,885 --> 00:33:10,885 But finally, my daddy looked at me, and he said, 592 00:33:10,910 --> 00:33:13,078 "Boy, if you really want to do something to change 593 00:33:13,103 --> 00:33:15,270 the police, join them." 594 00:33:16,395 --> 00:33:18,259 And I did. 595 00:33:19,984 --> 00:33:22,562 My point is, you're the type of kid that I promised myself 596 00:33:22,587 --> 00:33:24,515 I would always try to protect. 597 00:33:29,106 --> 00:33:30,658 Thank you. 598 00:33:30,995 --> 00:33:32,983 You get better. 599 00:33:52,816 --> 00:33:54,826 What? 600 00:33:54,850 --> 00:33:57,029 It was opened in our mailroom 30 minutes ago. 601 00:33:57,055 --> 00:34:00,538 The writer vows to kill two African-American children 602 00:34:00,563 --> 00:34:03,258 in Los Angeles as they leave school this afternoon, 603 00:34:03,283 --> 00:34:06,337 in retaliation for the two white victims killed 604 00:34:06,362 --> 00:34:08,751 at the rally in Avalon Park yesterday. 605 00:34:12,229 --> 00:34:14,546 Don't let those guys catch up. Come on now. 606 00:34:14,571 --> 00:34:16,638 - That's my son! - Back up. No, no, no. 607 00:34:16,663 --> 00:34:18,655 So you go. Perfect. 608 00:34:18,680 --> 00:34:20,881 There we go. Find any seat 609 00:34:20,906 --> 00:34:22,489 on the bus, okay? 610 00:34:23,274 --> 00:34:25,044 You got it. Come over here, buddy. 611 00:34:25,069 --> 00:34:26,966 Here we go, love. 612 00:34:26,991 --> 00:34:29,157 Let's go. On the bus. 613 00:34:33,448 --> 00:34:35,682 Keep going to the back. 614 00:34:37,895 --> 00:34:40,088 You're Raymont's cousin, right? 615 00:34:42,271 --> 00:34:43,770 Yeah. 616 00:34:43,795 --> 00:34:44,928 What's up? 617 00:34:45,142 --> 00:34:47,467 Hey, look, man, I'm no snitch. 618 00:34:47,779 --> 00:34:49,979 Sure. I see that. 619 00:34:50,004 --> 00:34:51,979 But I appreciate what you said in the hospital. 620 00:34:52,128 --> 00:34:53,933 And I see what you're doing here. 621 00:34:53,958 --> 00:34:55,721 I get you're different than the rest of them. 622 00:34:55,746 --> 00:34:58,352 So this is just us talking, not me snitching. 623 00:34:58,377 --> 00:34:59,729 Of course. 624 00:34:59,754 --> 00:35:01,815 I had this friend that I grew up with. 625 00:35:01,840 --> 00:35:02,907 Good cat. 626 00:35:02,932 --> 00:35:04,165 Funny. 627 00:35:04,190 --> 00:35:05,300 Joined the Army. 628 00:35:05,325 --> 00:35:07,310 I didn't see him for a while. 629 00:35:07,335 --> 00:35:11,035 Came home a couple months ago, talking all this nonsense 630 00:35:11,060 --> 00:35:13,983 about needing to tear down the system. 631 00:35:14,099 --> 00:35:16,294 Just last week I saw him, and he was talking like 632 00:35:16,319 --> 00:35:19,348 things were happening and I was never gonna see him again. 633 00:35:19,373 --> 00:35:22,007 The thing is, what he did in the Army, 634 00:35:22,032 --> 00:35:24,384 he was a sniper. 635 00:35:24,409 --> 00:35:26,325 I don't know if that's got anything to do 636 00:35:26,350 --> 00:35:28,195 with what went down in the park, but... 637 00:35:28,261 --> 00:35:30,031 What's his name? 638 00:35:30,056 --> 00:35:32,005 Daronte Drummond. 639 00:35:32,030 --> 00:35:33,466 Where does he live? 640 00:35:34,007 --> 00:35:35,942 Said he and these white dudes from his unit 641 00:35:35,967 --> 00:35:38,580 were sharing a crib in Echo Park. 642 00:35:48,901 --> 00:35:50,932 Street! 643 00:36:04,112 --> 00:36:05,610 Stay down. 644 00:36:06,099 --> 00:36:07,969 Runner! 645 00:36:19,123 --> 00:36:20,481 Right side clear! 646 00:36:20,506 --> 00:36:22,105 Left side clear! 647 00:36:22,130 --> 00:36:23,404 Room clear! 648 00:36:23,430 --> 00:36:25,002 There's no Daronte. 649 00:36:25,208 --> 00:36:26,808 Boss! 650 00:36:35,387 --> 00:36:37,017 Check it out. 651 00:36:37,117 --> 00:36:39,791 That's Daronte 652 00:36:39,816 --> 00:36:41,798 with our two guys from Hook and Go Towing. 653 00:36:41,823 --> 00:36:44,482 And that's the guy Buck was chasing the other night. 654 00:36:45,824 --> 00:36:47,590 This is all connected. 655 00:36:47,615 --> 00:36:49,206 - How? - I don't know. 656 00:36:49,231 --> 00:36:50,471 But Street, Tan, grab Deacon, 657 00:36:50,496 --> 00:36:52,448 get down to that garage. Go! 658 00:36:52,645 --> 00:36:54,253 This rooftop. 659 00:36:54,278 --> 00:36:55,387 Chris, where the hell is this? 660 00:36:55,412 --> 00:36:57,106 That's downtown by 4th and Fig. 661 00:36:57,131 --> 00:36:59,622 All right, let's move. 662 00:37:02,623 --> 00:37:03,989 What'd he say? 663 00:37:04,014 --> 00:37:06,528 Not much. Our gunrunner Yorba confirmed 664 00:37:06,553 --> 00:37:09,115 he was selling weapons to a group of ex-military guys. 665 00:37:09,140 --> 00:37:10,740 No. Something doesn't add up. 666 00:37:10,765 --> 00:37:12,834 Why is a black guy threatening black schoolkids 667 00:37:12,859 --> 00:37:14,952 as payback for two white people that he killed? 668 00:37:15,037 --> 00:37:16,320 Daronte and those guys 669 00:37:16,345 --> 00:37:18,156 from Hook and Go were discharged from the Army 670 00:37:18,181 --> 00:37:20,646 after posting online about overthrowing the government. 671 00:37:20,671 --> 00:37:23,294 They bought the guns from Yorba's crew. 672 00:37:23,319 --> 00:37:24,302 When Raymont Harris 673 00:37:24,327 --> 00:37:25,575 gets accidentally shot, 674 00:37:25,601 --> 00:37:26,982 they take advantage of all the anger. 675 00:37:27,007 --> 00:37:28,912 Drummond shoots the two people at the rally 676 00:37:28,937 --> 00:37:30,559 to get this city to turn on itself. 677 00:37:30,583 --> 00:37:32,216 This isn't racial. 678 00:37:32,241 --> 00:37:34,341 It's political. 679 00:38:07,478 --> 00:38:09,628 What was his plan? They can't shoot 680 00:38:09,653 --> 00:38:11,786 - any schoolkids from here. - So what's the target? 681 00:38:12,940 --> 00:38:14,466 Get me through, get me through. 682 00:38:14,863 --> 00:38:16,396 Left side clear. 683 00:38:16,421 --> 00:38:17,802 Right side clear. 684 00:38:17,827 --> 00:38:19,784 Room clear. 685 00:38:23,577 --> 00:38:26,443 "And the dead officers are proof of your stupidity. 686 00:38:26,468 --> 00:38:29,100 "The money we took from your bank will go towards destroying 687 00:38:29,125 --> 00:38:31,108 the corrupt system you foolishly worship." 688 00:38:31,133 --> 00:38:32,334 Dead officers? 689 00:38:32,359 --> 00:38:34,585 I don't think we were supposed to find that yet. 690 00:38:34,886 --> 00:38:36,018 Let's roll out. 691 00:38:36,770 --> 00:38:38,365 Hondo. 692 00:38:38,390 --> 00:38:40,390 They're planning on taking down some bank. 693 00:38:41,639 --> 00:38:43,195 Is that Mumford and his guys? 694 00:38:43,220 --> 00:38:45,367 Yeah. What the hell? 695 00:38:45,521 --> 00:38:46,942 Cortez! 696 00:38:46,967 --> 00:38:48,656 What's 50-David doing downtown? 697 00:38:48,681 --> 00:38:50,802 There's a silent alarm at First Finance Bank. 698 00:38:50,827 --> 00:38:52,755 Mumford's team was the only one in the area. 699 00:38:52,787 --> 00:38:54,568 Wait a minute. Wait a minute. 700 00:38:54,593 --> 00:38:56,886 Didn't you say there was a bank robbery during 701 00:38:56,911 --> 00:38:59,129 the rally shootings and most of the cops in the city were there? 702 00:38:59,154 --> 00:39:00,098 That's right. 703 00:39:00,123 --> 00:39:01,395 And now there's another bank job. 704 00:39:01,420 --> 00:39:02,855 And all our cops 705 00:39:02,880 --> 00:39:04,309 are watching the schools. 706 00:39:04,535 --> 00:39:05,905 These are the same guys. 707 00:39:05,930 --> 00:39:07,063 It's an ambush. 708 00:39:07,088 --> 00:39:09,805 Cortez. We need... 709 00:39:19,507 --> 00:39:21,928 Go! Go! 710 00:39:28,171 --> 00:39:29,904 Deac, there's a robbery going down 711 00:39:29,929 --> 00:39:31,662 at First Finance Bank on Grand. 712 00:39:31,687 --> 00:39:32,886 Head straight there. 713 00:39:32,911 --> 00:39:34,645 You heard him. 714 00:39:41,746 --> 00:39:43,813 Their cars got trashed. 715 00:39:53,002 --> 00:39:55,124 Get back! 716 00:39:58,101 --> 00:40:00,609 I got the rabbit! Get Mumford! 717 00:40:16,188 --> 00:40:18,586 Take care of business, fellas. 718 00:40:25,479 --> 00:40:27,507 Why'd we let him drive? 719 00:40:27,917 --> 00:40:30,551 Come on, come on! 720 00:40:34,405 --> 00:40:37,146 Quit shooting, get inside! 721 00:40:42,218 --> 00:40:43,651 Street. 722 00:40:43,809 --> 00:40:45,375 Street! 723 00:40:45,407 --> 00:40:47,530 Street! 724 00:40:59,250 --> 00:41:01,250 Rick, get up! 725 00:41:41,684 --> 00:41:43,050 Hey. 726 00:41:44,042 --> 00:41:45,775 I would've had him. 727 00:41:52,342 --> 00:41:54,782 No catch? All I got to do is not get pinned 728 00:41:54,807 --> 00:41:56,313 inside a second, 729 00:41:56,338 --> 00:41:58,179 - cash is mine. - That easy. 730 00:41:58,259 --> 00:41:59,604 Beautiful. 731 00:41:59,629 --> 00:42:00,995 All right. 732 00:42:01,628 --> 00:42:03,128 One... 733 00:42:03,322 --> 00:42:04,688 two... 734 00:42:04,713 --> 00:42:05,789 three! 735 00:42:07,310 --> 00:42:08,911 Luca's department champ, 736 00:42:08,937 --> 00:42:10,240 three years running. 737 00:42:10,265 --> 00:42:11,834 That's the easiest money ever. 738 00:42:11,859 --> 00:42:13,668 Better luck next time, Long Beach. 739 00:42:13,693 --> 00:42:14,708 - Anyway. - Hey, man. 740 00:42:14,733 --> 00:42:16,333 Congratulations, Luca. 741 00:42:16,358 --> 00:42:17,524 Here's your cut. 742 00:42:17,782 --> 00:42:19,099 - Really? - Here's your cut. 743 00:42:19,124 --> 00:42:20,757 Where you going? 744 00:42:22,890 --> 00:42:25,992 Nobody likes the boss messing up a perfectly good party. 745 00:42:26,017 --> 00:42:27,457 Hey! 746 00:42:27,482 --> 00:42:29,631 Good work today. 747 00:42:29,656 --> 00:42:31,969 I'm out. All right. 748 00:42:31,994 --> 00:42:33,260 Have a good one, boss. 749 00:42:33,285 --> 00:42:34,785 Night. 750 00:42:34,810 --> 00:42:36,042 - Deac. - Ah! 751 00:42:43,292 --> 00:42:45,756 I forgot my toothbrush. 752 00:42:50,029 --> 00:42:53,780 You disobeyed my order not to see Raymont in the hospital. 753 00:43:06,732 --> 00:43:08,899 I'm sorry. 754 00:43:48,132 --> 00:43:49,665 We're up! 755 00:43:49,690 --> 00:43:51,598 Ooh! 756 00:44:10,076 --> 00:44:18,860 - Synced and corrected by martythecrazy - Resynced by Sunflower_king 757 00:44:20,076 --> 00:44:22,860 - www.addic7ed.com - 49703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.