All language subtitles for Rags.2012.720p.WEB.H264-DiMEPiECE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,512 --> 00:00:15,548 SHAWN: New York City. 2 00:00:15,681 --> 00:00:18,083 Not a land far far away. 3 00:00:18,217 --> 00:00:20,686 But still one of the most magical cities in the world. 4 00:00:20,819 --> 00:00:22,788 Its streets buzzing with people, 5 00:00:22,921 --> 00:00:25,658 and buildings that seem to go on forever. 6 00:00:25,791 --> 00:00:28,594 It's a kind of place where fairy tales seem to be possible, 7 00:00:28,727 --> 00:00:31,764 - no matter who you are. - Whoa! Coming through! Sorry! 8 00:00:31,897 --> 00:00:34,800 This isn't one of your typical Cinderella story. 9 00:00:34,933 --> 00:00:37,570 There are no pumpkins, no mice, and no Cinderella. 10 00:00:37,703 --> 00:00:40,373 Or at least not the one you're used to. 11 00:00:40,506 --> 00:00:41,874 Meet Charlie. 12 00:00:42,007 --> 00:00:44,310 He was young when he lost his mom. 13 00:00:44,443 --> 00:00:46,512 Leaving him with Art, his stepfather. 14 00:00:46,645 --> 00:00:49,114 And then there's these two. Charlie's stepbrothers. 15 00:00:49,248 --> 00:00:52,451 Who are just a little... how do I say this? Annoying. 16 00:00:53,886 --> 00:00:55,921 Now, Charlie's stuck cleaning the place 17 00:00:56,054 --> 00:00:57,690 his mom once owned. 18 00:00:57,823 --> 00:00:59,792 [record scratch] Wait, wait, wait-wait. 19 00:00:59,925 --> 00:01:02,595 Before we lay our fairy tale play out, you should know, 20 00:01:02,728 --> 00:01:04,297 Charlie has a talent. 21 00:01:04,363 --> 00:01:06,365 A real gift for music. 22 00:01:06,499 --> 00:01:09,134 Yo, come out! Hey! 23 00:01:09,302 --> 00:01:12,004 * I never doubt my dreams, always live 'em out * 24 00:01:12,137 --> 00:01:14,507 * I'mma tell the world, they gotta hear me out * 25 00:01:14,640 --> 00:01:16,975 * Just give me one mic so I can scream it loud * 26 00:01:17,109 --> 00:01:19,545 * And I just need someone that I can make proud * 27 00:01:19,678 --> 00:01:22,315 * 'Cause I can't wait for that someday * 28 00:01:22,381 --> 00:01:24,317 * That someday, it is coming * 29 00:01:24,383 --> 00:01:26,852 * I wanna share my life with someone * 30 00:01:26,985 --> 00:01:29,688 * Who loves me just for me-- hey, hey!* 31 00:01:29,822 --> 00:01:31,857 * I wanna wish up to the stars I can * 32 00:01:31,990 --> 00:01:34,660 * I wanna see the lights and the crowd in the stands * 33 00:01:34,793 --> 00:01:36,795 * See myself there like a dream in the past * 34 00:01:36,929 --> 00:01:39,532 * And everything I want, I'mma get it at last * 35 00:01:39,665 --> 00:01:42,835 * Okay, and I know that there's no limit * 36 00:01:42,968 --> 00:01:45,170 * Pursuin' all our dreams * 37 00:01:45,338 --> 00:01:47,440 * And we gon' make it and tell the world... * 38 00:01:47,573 --> 00:01:49,508 SHAWN: And this is where I come in. 39 00:01:49,642 --> 00:01:52,077 Like I said. This is a fairy tale with a twist. 40 00:01:52,210 --> 00:01:53,912 And I'm no fairy godmother. 41 00:01:54,046 --> 00:01:55,548 But Charlie has a dream. 42 00:01:55,681 --> 00:01:57,583 And all he needs is someone to hear him 43 00:01:57,716 --> 00:01:59,184 and open a door. 44 00:02:01,119 --> 00:02:02,755 [gasps, shouts] 45 00:02:02,888 --> 00:02:04,523 It's just water. Come on, people! 46 00:02:08,794 --> 00:02:10,929 Keep it up, man. 47 00:02:11,061 --> 00:02:12,696 Next time I see you, it better be on an album cover. 48 00:02:16,025 --> 00:02:17,627 Wow, thank you. 49 00:02:19,158 --> 00:02:21,026 Who knows? 50 00:02:21,158 --> 00:02:23,761 Maybe one day, you'll be as famous as she is. 51 00:02:30,756 --> 00:02:32,458 SHAWN: And that's the beauty of this city. 52 00:02:32,589 --> 00:02:34,824 You never know what's gonna happen next. 53 00:02:34,955 --> 00:02:37,724 Just around the corner, there could be something amazing. 54 00:02:37,854 --> 00:02:39,622 Or someone. 55 00:02:39,753 --> 00:02:42,121 [hip hop beat] 56 00:02:45,618 --> 00:02:47,620 * I love you so much * 57 00:02:47,751 --> 00:02:49,819 * I hate you so bad * 58 00:02:49,951 --> 00:02:52,119 * Said I don't miss you, you know that's not true * 59 00:02:52,250 --> 00:02:54,118 * Boy, I want you back * 60 00:02:54,249 --> 00:02:56,452 * I hate you so much * 61 00:02:56,582 --> 00:02:58,817 * But I love you, oh, so bad * 62 00:02:58,948 --> 00:03:00,950 * When I say I'm leavin', I don't mean it * 63 00:03:01,080 --> 00:03:02,582 * I just want you back * 64 00:03:02,713 --> 00:03:04,782 * Got my hopes up, when we broke up * 65 00:03:04,913 --> 00:03:06,982 * That we would get back, always said that * 66 00:03:07,112 --> 00:03:08,848 * No matter what, we would be together * 67 00:03:08,978 --> 00:03:11,348 * I want you back now more than ever * 68 00:03:11,445 --> 00:03:13,212 * Feels like we on the roller coaster * 69 00:03:13,345 --> 00:03:15,647 * You take me up high, then take me down low * 70 00:03:15,777 --> 00:03:17,812 * There go the games, boy, you think you clever * 71 00:03:17,943 --> 00:03:19,511 * You try to play me, it's so whatever * 72 00:03:19,643 --> 00:03:22,379 * Oh, some days we on the same page * 73 00:03:22,508 --> 00:03:24,544 * Oh, then we go our separate ways * 74 00:03:24,674 --> 00:03:26,343 * Oh, and our love's down the drain * 75 00:03:26,474 --> 00:03:28,943 * Oh, then I'm calling you again * 76 00:03:29,073 --> 00:03:30,975 * Oh, some days we on the same page * 77 00:03:31,105 --> 00:03:33,174 * Oh, then we go our separate-- * 78 00:03:33,339 --> 00:03:35,006 Our separate-- Our separate-- Our separate-- 79 00:03:35,138 --> 00:03:36,640 [audio skipping] Our separate-- Our separate-- 80 00:03:36,771 --> 00:03:39,507 - [confused shouts] - [skipping continues] 81 00:03:39,637 --> 00:03:41,705 - Whoa-whoa, cut, cut! - [audio stops] 82 00:03:41,836 --> 00:03:43,571 What's wrong with playback? 83 00:03:43,702 --> 00:03:45,338 Working on it, boss. I don't know, 84 00:03:45,436 --> 00:03:46,803 this computer had a panic attack or something. 85 00:03:46,935 --> 00:03:48,337 - Unreal. - Just give me a minute. 86 00:03:48,435 --> 00:03:50,002 All right, everyone take ten. 87 00:03:50,134 --> 00:03:52,136 [bell ringing] 88 00:03:54,333 --> 00:03:56,635 - [barking] - Trumpet! 89 00:03:58,332 --> 00:04:01,000 Get that dog off of my couture! 90 00:04:01,130 --> 00:04:03,533 Why can't you have a purse-sized dog, 91 00:04:03,663 --> 00:04:05,832 like all of the other stars, hmm? 92 00:04:05,962 --> 00:04:08,197 This horse dog doesn't fit your image. 93 00:04:08,329 --> 00:04:10,331 Trumpet doesn't care about my image. 94 00:04:10,461 --> 00:04:12,630 He loves the real me, and I love him. 95 00:04:12,760 --> 00:04:14,829 Isn't that right, boy? Isn't that right. 96 00:04:14,960 --> 00:04:17,463 Should I rub your belly? Should I rub our miss' belly? 97 00:04:17,592 --> 00:04:20,695 No one touches my belly. 98 00:04:22,757 --> 00:04:25,560 [car horn honking] 99 00:04:35,054 --> 00:04:36,389 Hey! 100 00:04:36,521 --> 00:04:38,523 Grilled cheese with pickles on rye. 101 00:04:38,653 --> 00:04:40,388 You are the best, Martha. 102 00:04:40,519 --> 00:04:42,887 If it weren't for Diego, I would propose to you right now. 103 00:04:43,018 --> 00:04:44,620 That'd be great, maybe then she'll stop 104 00:04:44,751 --> 00:04:47,186 - bugging me for a bigger ring. - Hah! This guy. 105 00:04:47,318 --> 00:04:50,053 He brings me stuff he finds in the street every day. 106 00:04:50,182 --> 00:04:51,818 Why don't you find me a ring in the street? 107 00:04:51,949 --> 00:04:53,884 - And maybe some customers. - Customers. 108 00:04:54,015 --> 00:04:56,318 That's what we need. Now, if your mom only knew 109 00:04:56,381 --> 00:04:58,617 how Arthur's turned this place into a ghost town. 110 00:04:58,747 --> 00:05:00,382 I should do something about it. 111 00:05:00,513 --> 00:05:02,481 Diego's not gonna have to do anything. 112 00:05:02,613 --> 00:05:04,915 'Cause things are not gonna be like this for much longer. 113 00:05:05,044 --> 00:05:07,514 Really? Well, all right, Charlie. 114 00:05:07,644 --> 00:05:09,212 You got a little plan brewing? 115 00:05:13,042 --> 00:05:14,544 Nope, I got nothing. 116 00:05:16,874 --> 00:05:18,910 I can barely move in this outfit. 117 00:05:19,040 --> 00:05:21,476 Well, you look amazing. 118 00:05:21,607 --> 00:05:23,108 Thanks, girl. 119 00:05:23,307 --> 00:05:25,909 It's the latest design by Gigi le Strange. 120 00:05:26,038 --> 00:05:27,640 What about Gigi le Normal? 121 00:05:27,771 --> 00:05:29,373 Gigi le Clothing Wearable by Humans? 122 00:05:29,505 --> 00:05:31,673 Did we pull any outfits from anyone like that? 123 00:05:31,804 --> 00:05:33,672 - There's my girl. - Daddy! 124 00:05:33,803 --> 00:05:36,306 - Kadee, MTV! - I didn't think you'd make it. 125 00:05:36,435 --> 00:05:38,169 - No hugging, it'll wrinkle! - I think she'd survive 126 00:05:38,302 --> 00:05:39,903 a wrinkle or two. Come here. 127 00:05:40,034 --> 00:05:41,503 That's what I was going to say, go for it. 128 00:05:41,634 --> 00:05:43,503 - You only live once. - The biggest star 129 00:05:43,633 --> 00:05:45,167 of Majesty Records, and I remember when she was 130 00:05:45,300 --> 00:05:47,134 singing in diapers. How's the shoot going? 131 00:05:47,299 --> 00:05:48,933 - You're killing it? - The only thing getting killed 132 00:05:49,064 --> 00:05:50,733 - are my feet. - Mmm. 133 00:05:50,864 --> 00:05:52,666 It's going fine. Can I talk to you, please? 134 00:05:52,797 --> 00:05:54,932 Yeah, hey, guys, why don't you get a shot 135 00:05:55,062 --> 00:05:57,098 of that set that I'm paying so much money for? 136 00:06:01,060 --> 00:06:02,696 - What's up? - Daddy. 137 00:06:02,827 --> 00:06:05,963 Don't you think this all is a little... much? 138 00:06:06,093 --> 00:06:07,728 Like, maybe I should be singing my own stuff. 139 00:06:07,858 --> 00:06:09,159 I don't know if that's the best idea. 140 00:06:09,292 --> 00:06:12,027 - Best idea, jinx! - Sweetie, 141 00:06:12,157 --> 00:06:14,093 I just want you to be protected. 142 00:06:14,291 --> 00:06:17,159 That's why I get you the best songwriters money can buy. 143 00:06:17,290 --> 00:06:19,492 Don't worry. Your new single's gonna be a hit. 144 00:06:19,622 --> 00:06:21,657 - Trust me... ooh! - [phone ringing] 145 00:06:23,987 --> 00:06:25,689 Oh, I got to take this, okay? 146 00:06:25,820 --> 00:06:27,355 We're announcing the talent search today. 147 00:06:30,918 --> 00:06:33,288 [thudding on P.A.] 148 00:06:33,351 --> 00:06:36,421 Kadee, your dog is chewing on the microphone. 149 00:06:36,549 --> 00:06:38,418 [thudding] 150 00:06:38,549 --> 00:06:41,586 Trumpet, that microphone is not a dog bone! 151 00:06:44,581 --> 00:06:49,619 * I follow my dreams... * 152 00:06:49,745 --> 00:06:52,548 * You'd think they were nightmares * 153 00:06:52,678 --> 00:06:54,813 * The way they scream * 154 00:06:54,943 --> 00:06:59,782 * I make them believe... * 155 00:06:59,909 --> 00:07:02,279 * Whoo, someday * 156 00:07:02,408 --> 00:07:05,010 * Someday I'm gonna be * 157 00:07:05,140 --> 00:07:08,311 * The next big thing * 158 00:07:14,837 --> 00:07:16,839 These are different from the ones I liked. 159 00:07:16,970 --> 00:07:19,273 Look, it's MTV. 160 00:07:19,336 --> 00:07:22,172 Kadee, Kadee, after six Number One's, 161 00:07:22,302 --> 00:07:23,570 Kadee! 162 00:07:23,701 --> 00:07:25,370 * Hate these clothes so much * 163 00:07:25,501 --> 00:07:27,270 * Why can't they all see? * 164 00:07:27,333 --> 00:07:29,835 * The more I go through, I don't want to * 165 00:07:29,966 --> 00:07:32,269 * Just want to be me * 166 00:07:32,366 --> 00:07:35,369 * You can follow me if you wanna go * 167 00:07:35,498 --> 00:07:37,867 * I'mma take the lead, I got the star role * 168 00:07:37,996 --> 00:07:40,266 * Twinkle in the night, like the star goes * 169 00:07:40,396 --> 00:07:42,631 * When you see us, you know, hey! * 170 00:07:44,262 --> 00:07:48,399 * Someday, someday I'm gonna be * 171 00:07:48,526 --> 00:07:50,462 * The next big thing * 172 00:07:50,593 --> 00:07:52,262 Who do you think you are? 173 00:07:52,359 --> 00:07:54,060 I don't pay you to waste your time. 174 00:07:54,259 --> 00:07:56,160 Actually, you don't pay me at all. 175 00:07:56,291 --> 00:07:57,592 Are you sassing me, Charlie? 176 00:07:57,723 --> 00:08:00,025 - No, sir. - Good. 177 00:08:01,056 --> 00:08:02,891 My mom used to let me sing 178 00:08:03,021 --> 00:08:04,657 - whatever I-- - Your mom... 179 00:08:04,788 --> 00:08:06,390 not only left me in charge of you, 180 00:08:06,521 --> 00:08:09,624 but also of this dump which I now have to run. 181 00:08:09,753 --> 00:08:12,256 It's time to open. Let's go. 182 00:08:12,353 --> 00:08:13,754 Are you guys open yet? 183 00:08:13,885 --> 00:08:16,955 Uh, not quite, but we-- we have 184 00:08:17,084 --> 00:08:19,053 a special treat for you-- Charlie! 185 00:08:19,251 --> 00:08:21,052 Why don't you introduce the opening act, huh? 186 00:08:21,250 --> 00:08:23,252 Ladies and gentlemen, please give it up 187 00:08:23,316 --> 00:08:27,086 - for Andrew and Lloyd. - Psst! That's Androyd! 188 00:08:27,248 --> 00:08:29,850 See, when you combine Andrew and Lloyd, 189 00:08:29,980 --> 00:08:31,649 you get Androyd. 190 00:08:31,779 --> 00:08:34,249 I hate you so much, Lloyd. 191 00:08:34,346 --> 00:08:36,414 Ouch, harsh much? 192 00:08:37,710 --> 00:08:39,746 [feedback] 193 00:08:41,344 --> 00:08:43,946 [rock instrumental playing] 194 00:08:45,075 --> 00:08:47,077 Yeah! 195 00:08:47,242 --> 00:08:50,345 * Yo, pretty ladies around the world * 196 00:08:50,474 --> 00:08:53,877 * Got a weird thing to show you, so tell all the boys and girls * 197 00:08:54,005 --> 00:08:57,343 * Tell your brother, your sister, and your mama too * 198 00:08:57,471 --> 00:08:59,039 * 'Cause we're 'bout to throw down * 199 00:08:59,238 --> 00:09:01,105 - My boys! - * --just what to do * 200 00:09:01,237 --> 00:09:03,104 * Wave your hands in the air * 201 00:09:03,237 --> 00:09:04,971 * Like you don't care * 202 00:09:05,101 --> 00:09:06,703 * Glide by the people * 203 00:09:06,835 --> 00:09:08,470 * As they start to look and stare * 204 00:09:08,601 --> 00:09:10,503 * Do your dance, do your dance * 205 00:09:10,634 --> 00:09:11,835 * Do your dance, quick! * 206 00:09:11,966 --> 00:09:13,701 * Mama, come on, baby * 207 00:09:13,833 --> 00:09:15,235 * Tell me, what's the word? * 208 00:09:15,366 --> 00:09:17,134 BOTH: * Word up! * 209 00:09:17,265 --> 00:09:18,599 We're submitting a CD 210 00:09:18,731 --> 00:09:20,499 for the Majesty Records' talent search. 211 00:09:20,631 --> 00:09:22,699 The search is over, am I right or am I right? 212 00:09:22,830 --> 00:09:24,232 * Word up! * 213 00:09:24,296 --> 00:09:25,931 * It's the-- * 214 00:09:27,629 --> 00:09:29,797 Ow! I'm hit! 215 00:09:29,928 --> 00:09:31,430 Andrew! 216 00:09:33,126 --> 00:09:34,961 Do you take requests? 217 00:09:35,092 --> 00:09:37,295 [cheering] 218 00:09:37,426 --> 00:09:39,261 - Hi! - Hello! 219 00:09:39,391 --> 00:09:40,692 - Kadee, hi! - How are you? 220 00:09:40,824 --> 00:09:42,959 Let's go, hey, let's meet the fans. 221 00:09:43,089 --> 00:09:46,260 Oh, I love these, oh, you got pens and stuff, 222 00:09:46,389 --> 00:09:48,225 - this is great. - Thank you. 223 00:09:48,288 --> 00:09:49,823 Oh, you wanna do a hug? 224 00:09:49,954 --> 00:09:51,789 Oh, thank you, you're beautiful. 225 00:09:51,921 --> 00:09:53,789 How are you? Can we just get through this? 226 00:09:53,920 --> 00:09:55,788 Remember, we agreed to keep this one short. 227 00:09:55,919 --> 00:09:57,387 But they love us, look at this! 228 00:09:57,519 --> 00:10:00,222 No? All right, fine. 229 00:10:00,352 --> 00:10:04,223 Hurry up then. Let's go. Great. 230 00:10:04,350 --> 00:10:06,252 You look fantastic, you both look amazing. 231 00:10:06,383 --> 00:10:07,518 - Thanks. - Thank you. 232 00:10:07,649 --> 00:10:09,117 Let's do a couple of photos. 233 00:10:09,249 --> 00:10:11,218 Finn, Kadee, over here! 234 00:10:11,348 --> 00:10:12,749 - How about a kiss? - All right. 235 00:10:12,880 --> 00:10:14,849 Get a shot of this one, boys! 236 00:10:17,746 --> 00:10:20,015 - Oh yeah, that's good. - Could you move over a bit? 237 00:10:20,145 --> 00:10:22,114 I just want the light to hit my cheekbones. 238 00:10:22,245 --> 00:10:24,247 Cheers, thanks, love. 239 00:10:24,377 --> 00:10:27,280 [camera snaps] 240 00:10:33,208 --> 00:10:35,443 It's actually clean. 241 00:10:35,573 --> 00:10:37,442 - So am I free to go? - Yes. 242 00:10:37,573 --> 00:10:40,410 Free to go drop off Androyd's demo CD 243 00:10:40,539 --> 00:10:42,908 to Majesty Records for the talent search. 244 00:10:44,070 --> 00:10:45,639 Androyd has a CD? 245 00:10:45,770 --> 00:10:47,239 You jealous, Charlie? 246 00:10:47,370 --> 00:10:48,971 You should be. [chuckling] 247 00:10:49,103 --> 00:10:51,105 Oh, but don't worry, when they're number one, 248 00:10:51,236 --> 00:10:53,271 you can clean the dressing room. 249 00:10:53,402 --> 00:10:55,136 Whoo, that's a relief, for a second there 250 00:10:55,268 --> 00:10:57,370 I thought you were gonna say something really mean. 251 00:10:57,501 --> 00:11:00,204 Don't forget, curfew is midnight! 252 00:11:00,300 --> 00:11:01,667 Can't wait! 253 00:11:01,799 --> 00:11:04,702 [door opening, closing] 254 00:11:04,831 --> 00:11:06,966 [car horn honking] 255 00:11:07,097 --> 00:11:09,666 - Kadee, can you look over here? - Hi, thank you. 256 00:11:11,197 --> 00:11:12,864 PHOTOGRAPHER: You are great. 257 00:11:12,995 --> 00:11:14,963 I think I'm gonna walk home today, Tony. 258 00:11:15,095 --> 00:11:16,863 - Get some fresh air. - Your father won't like this. 259 00:11:16,994 --> 00:11:19,197 He also wouldn't like you using his Knicks tickets 260 00:11:19,294 --> 00:11:21,196 - without him knowing. - Enjoy the park. 261 00:11:21,260 --> 00:11:22,795 - See you. - Come on, Trumpet. 262 00:11:22,925 --> 00:11:24,360 You take care of her. 263 00:11:24,492 --> 00:11:26,294 [barking] 264 00:11:26,425 --> 00:11:27,726 Trumpet! 265 00:11:27,857 --> 00:11:29,526 I love you, too. 266 00:11:30,956 --> 00:11:33,226 Oh, um... come on! 267 00:11:34,689 --> 00:11:36,191 - Ow! - Sorry. 268 00:11:36,322 --> 00:11:38,257 - Here, sorry. - Sorry. 269 00:11:38,388 --> 00:11:41,191 - Sorry. - Oh no. 270 00:11:41,320 --> 00:11:43,989 - [barking] - Trumpet! 271 00:11:44,187 --> 00:11:45,954 Hey, do you mind? That's private. 272 00:11:46,085 --> 00:11:48,654 - [camera snaps] - Kadee! Kadee! 273 00:11:48,785 --> 00:11:50,853 Kadee Worth? You're Kadee Worth, 274 00:11:50,984 --> 00:11:52,852 like, the Kadee Worth Kadee Worth. 275 00:11:52,983 --> 00:11:54,451 Please, can I have that back? 276 00:11:54,583 --> 00:11:56,017 Yeah, sure. 277 00:11:57,249 --> 00:11:59,185 Sorry, I... 278 00:12:00,614 --> 00:12:02,216 I like your dog. 279 00:12:05,346 --> 00:12:09,584 [music] 280 00:12:14,244 --> 00:12:16,079 WOMAN: Majesty Records. Please hold. 281 00:12:16,210 --> 00:12:17,878 Majesty Records. I will transfer you. 282 00:12:18,009 --> 00:12:19,511 Majesty Records. 283 00:12:19,642 --> 00:12:21,411 Mom, I can't talk, I'm working. 284 00:12:21,541 --> 00:12:23,377 Majesty Records. Please hold. 285 00:12:23,508 --> 00:12:25,076 Applications for part-time janitor job are over here. 286 00:12:25,208 --> 00:12:27,843 Oh, no, I'm just here for-- 287 00:12:27,973 --> 00:12:29,841 wait, part-time janitor job? 288 00:12:29,972 --> 00:12:31,507 How much does it pay? 289 00:12:31,638 --> 00:12:33,774 Majesty Records. I will transfer you. 290 00:12:33,904 --> 00:12:35,706 $10 an hour. Do you have experience? 291 00:12:35,837 --> 00:12:38,407 Experience? Cleaning? 292 00:12:38,536 --> 00:12:39,904 Why, yes, yes, I do. 293 00:12:40,035 --> 00:12:41,871 [phone ringing] 294 00:12:42,002 --> 00:12:43,471 Majesty Records. 295 00:12:43,602 --> 00:12:45,371 Hey, thought I was supposed to see you 296 00:12:45,501 --> 00:12:47,170 on an album cover, what happened? 297 00:12:47,301 --> 00:12:48,969 Hey, you saw me play in the streets the other day. 298 00:12:49,168 --> 00:12:51,170 - Yeah. - Wait, do you work here? 299 00:12:51,300 --> 00:12:53,702 Yup, studio engineer. 300 00:12:53,832 --> 00:12:57,736 And you want to work here as... a janitor? 301 00:12:57,865 --> 00:12:59,233 Ever since I was a little boy, 302 00:12:59,365 --> 00:13:00,899 I've just wanted to scrub toilets. 303 00:13:01,029 --> 00:13:02,831 I can see how that beats playing music. 304 00:13:02,963 --> 00:13:04,231 - You ever play? - Oh, yeah. 305 00:13:04,363 --> 00:13:05,830 I played the streets. 306 00:13:05,962 --> 00:13:07,730 Bar mitzvahs, bat mitzvahs. 307 00:13:07,862 --> 00:13:09,597 Any mitzvah you can book, really. 308 00:13:09,727 --> 00:13:12,164 But that's all behind me now. 309 00:13:12,227 --> 00:13:15,164 - Shawn. - Charlie. 310 00:13:15,226 --> 00:13:16,427 Hey, don't work too hard. 311 00:13:16,560 --> 00:13:18,828 Man, I always work too hard. 312 00:13:20,425 --> 00:13:22,561 Hey, do me a favor, would you? 313 00:13:22,691 --> 00:13:24,160 Make sure he gets hired. 314 00:13:24,224 --> 00:13:25,392 Will you go on a date with me? 315 00:13:25,523 --> 00:13:27,392 No. 316 00:13:27,523 --> 00:13:28,824 I'll still do it. 317 00:13:35,288 --> 00:13:38,524 Stupid boy, right, Trumpet? 318 00:13:38,653 --> 00:13:40,321 Not a total loss. 319 00:13:44,385 --> 00:13:47,288 * On this day, I'll finally listen * 320 00:13:47,417 --> 00:13:49,586 * To what's been calling me * 321 00:13:49,716 --> 00:13:52,153 * All it takes is letting go * 322 00:13:52,283 --> 00:13:55,453 * Of whatever we both think of me * 323 00:13:55,582 --> 00:13:57,884 * This way, I'll stand out * 324 00:13:58,014 --> 00:14:01,017 * And break away to be free * 325 00:14:01,148 --> 00:14:04,851 * Happiness is what I can't live without * 326 00:14:04,979 --> 00:14:07,149 * It's time to stand out * 327 00:14:07,279 --> 00:14:09,948 * Oh, oh * 328 00:14:10,145 --> 00:14:12,647 * Oh, it's time to stand out * 329 00:14:12,777 --> 00:14:15,313 * Oh, oh * 330 00:14:15,444 --> 00:14:18,613 * Oh, time to stand out * 331 00:14:18,743 --> 00:14:20,978 [barking] 332 00:14:23,974 --> 00:14:26,144 It's not! It's not! 333 00:14:26,274 --> 00:14:29,677 It is! Kadee Worth! Mom, it's Kadee Worth! 334 00:14:29,806 --> 00:14:32,676 - It's Kadee Worth! - Thanks a lot, Trumpet. 335 00:14:32,805 --> 00:14:34,674 Come on! I love you! 336 00:14:34,804 --> 00:14:36,506 - Can I get a picture with you? - Sure. 337 00:14:36,638 --> 00:14:38,373 Mom, take my picture. 338 00:14:39,803 --> 00:14:41,139 [camera snap] 339 00:14:41,203 --> 00:14:42,804 Thank you! 340 00:14:43,836 --> 00:14:45,304 - What are you doing? - [camera snap] 341 00:14:53,534 --> 00:14:55,869 [doorbell jingling] 342 00:15:12,961 --> 00:15:16,398 [slow playing] 343 00:15:16,528 --> 00:15:18,730 BERNIE: No touching the merchandise. 344 00:15:20,393 --> 00:15:21,894 You here to make another payment? 345 00:15:22,026 --> 00:15:23,361 Yeah. 346 00:15:30,325 --> 00:15:33,561 Nine dollars and 57 cents? 347 00:15:33,690 --> 00:15:35,726 - Mm-hm! - At this rate, 348 00:15:35,856 --> 00:15:37,458 your mom's piano will be yours... 349 00:15:37,589 --> 00:15:39,991 - [whirring] - ...in 2021. 350 00:15:40,123 --> 00:15:42,291 [sighing] 351 00:15:45,155 --> 00:15:49,126 [up-tempo jazz rhythm] 352 00:15:50,520 --> 00:15:52,322 [chuckling] Hey! 353 00:15:52,453 --> 00:15:54,622 * Oh, oh-oh-oh-oh * 354 00:15:54,752 --> 00:15:56,221 * Oh-oh-oh * 355 00:15:56,352 --> 00:15:58,754 * Oh-oh-oh-oh * Take it from here, Bern. 356 00:15:58,884 --> 00:16:02,122 * Nothin' gets better than having all the treasure * 357 00:16:02,250 --> 00:16:06,221 * Instruments to radios, boom box, stereo * 358 00:16:06,349 --> 00:16:09,185 * You can sell whatever, like magical sweaters * 359 00:16:09,316 --> 00:16:10,817 * Even if it's old * 360 00:16:10,948 --> 00:16:12,817 * You can sell it, we will buy it * 361 00:16:12,947 --> 00:16:15,117 * Oh, oh-oh-oh-oh * 362 00:16:15,248 --> 00:16:16,882 * Oh-oh-oh * 363 00:16:17,013 --> 00:16:18,948 * Oh-oh-oh-oh * 364 00:16:19,114 --> 00:16:21,216 * It's like a party at the pawn shop * 365 00:16:21,346 --> 00:16:22,947 * Just havin' a good time * 366 00:16:23,113 --> 00:16:24,780 * Look around, you'll find * 367 00:16:24,912 --> 00:16:26,547 * Everything you can describe * 368 00:16:26,678 --> 00:16:28,214 * Gold chains, video games * 369 00:16:28,345 --> 00:16:30,114 * Just bought my girl a diamond ring * 370 00:16:30,211 --> 00:16:31,712 * Not goin' home tonight * 371 00:16:31,843 --> 00:16:33,578 * Everything here just feels right * 372 00:16:33,710 --> 00:16:35,545 * The apple of my eye * 373 00:16:35,676 --> 00:16:37,245 * This store is like oh-my! * 374 00:16:37,375 --> 00:16:39,111 * Those drums right there so hot * 375 00:16:39,175 --> 00:16:41,411 * I'm rockin' out, I'm so much better now * 376 00:16:41,541 --> 00:16:43,276 * Blast these speakers up on loud * 377 00:16:43,408 --> 00:16:45,176 * You lovin' this pawn shop? * 378 00:16:45,308 --> 00:16:46,875 * Everybody, scream and shout! * 379 00:16:47,007 --> 00:16:49,410 * Oh, oh-oh-oh-oh * 380 00:16:49,540 --> 00:16:51,809 * Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh * 381 00:16:51,939 --> 00:16:53,508 * Nothing gets better than this * 382 00:16:53,639 --> 00:16:55,708 * Oh, oh-oh-oh-oh * 383 00:16:55,838 --> 00:16:58,408 * Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh * 384 00:16:58,538 --> 00:17:00,773 * Nothing gets better than this ** 385 00:17:00,904 --> 00:17:04,341 [whistling melody] 386 00:17:04,470 --> 00:17:06,939 [doorbell jingling] 387 00:17:07,103 --> 00:17:09,638 [whistling melody] 388 00:17:15,235 --> 00:17:16,936 - Hyah! - Bye, Bern! 389 00:17:17,101 --> 00:17:19,103 See you later, Charlie! 390 00:17:19,167 --> 00:17:22,337 * Yeah, I love you so much * 391 00:17:22,466 --> 00:17:24,668 * I hate you so bad * 392 00:17:26,399 --> 00:17:28,101 WOMAN: Majesty Records. 393 00:17:53,560 --> 00:17:55,262 [distant cheering and applause] 394 00:17:55,394 --> 00:17:56,761 So many "thank-you's." 395 00:17:56,893 --> 00:17:58,861 My agents, my managers. 396 00:17:58,992 --> 00:18:00,727 And of course none of this would be possible 397 00:18:00,858 --> 00:18:02,894 without my trusty rag. 398 00:18:04,857 --> 00:18:06,593 Oh! 399 00:18:16,423 --> 00:18:18,725 - Dad, you-- - Oh, hey! 400 00:18:18,855 --> 00:18:20,724 - What are you doing here? - Didn't mean to startle you. 401 00:18:20,855 --> 00:18:22,791 - I work here. - Whoa, whoa, whoa. 402 00:18:22,921 --> 00:18:25,091 That could be fake. People get fake IDs. 403 00:18:26,688 --> 00:18:30,258 If I were gonna get a fake ID, would I use this picture? 404 00:18:32,520 --> 00:18:33,988 - Ugh. - Yeah, 405 00:18:34,120 --> 00:18:35,888 his story does check out. 406 00:18:37,486 --> 00:18:40,089 What do you have behind your back, Charlie? 407 00:18:40,186 --> 00:18:41,820 Nothing. 408 00:18:41,951 --> 00:18:43,820 You're not a good liar. 409 00:18:43,950 --> 00:18:45,519 I-- I am too a good liar. 410 00:18:45,650 --> 00:18:47,219 I am a very good liar, 411 00:18:47,350 --> 00:18:49,086 I've lied successfully on many occasions. 412 00:18:49,150 --> 00:18:51,319 In fact, just yesterday... 413 00:18:51,450 --> 00:18:53,252 Mm-hmm. 414 00:18:55,083 --> 00:18:56,384 Okay, I'm not a very good liar. 415 00:18:56,516 --> 00:18:58,551 - I lied. - See? You are a liar. 416 00:18:58,682 --> 00:19:01,251 Whoa! [chuckling] 417 00:19:01,382 --> 00:19:03,217 Kadee, my darling, my love. 418 00:19:03,348 --> 00:19:05,250 It's Finn, your prince, you're late for the-- 419 00:19:09,581 --> 00:19:11,949 - Who's this guy? - Charlie. 420 00:19:12,081 --> 00:19:16,285 Okay, are you signed to Majesty Records as well? 421 00:19:16,413 --> 00:19:18,248 I'm the janitor. 422 00:19:18,379 --> 00:19:20,881 That's a bit of a lame stage name, mate. 423 00:19:21,079 --> 00:19:23,414 I'll go with something else like, um, I don't know-- 424 00:19:23,545 --> 00:19:26,148 the Janitor? It might work. 425 00:19:26,278 --> 00:19:28,713 So, what, are you, like, a rapper or something? 426 00:19:28,843 --> 00:19:32,647 No, I'm-- I'm just the actual janitor. 427 00:19:33,710 --> 00:19:35,945 Oh, well. 428 00:19:36,077 --> 00:19:37,911 That's great. 429 00:19:39,242 --> 00:19:41,878 Okay.. bye. 430 00:19:43,576 --> 00:19:46,912 It's time for Kadee Worth's fragrance launch party. 431 00:19:47,076 --> 00:19:48,543 [chuckling] 432 00:19:48,675 --> 00:19:51,078 Photographers await, let's toodle-ooh. 433 00:20:01,573 --> 00:20:03,875 Kadee. 434 00:20:04,005 --> 00:20:05,674 Right! 435 00:20:05,805 --> 00:20:07,740 Off for a wonderful evening with my boyfriend. 436 00:20:07,872 --> 00:20:09,674 He's Finn. 437 00:20:09,805 --> 00:20:11,240 Most girls would kill to be set up with him. 438 00:20:11,372 --> 00:20:13,774 - I know, I know. - You should be happy. 439 00:20:13,904 --> 00:20:16,074 - And I am. - Okay, why do you guys 440 00:20:16,204 --> 00:20:17,605 keep doing that thing with your fingers? 441 00:20:17,737 --> 00:20:20,340 I mean, I've told you, it confuses me. 442 00:20:20,471 --> 00:20:22,239 And it frightens me. 443 00:20:22,370 --> 00:20:23,871 It makes me want to punch you both. 444 00:20:24,003 --> 00:20:26,206 Well, how's this for my "I'm so happy 445 00:20:26,336 --> 00:20:27,904 I'm in a relationship that my dad thinks 446 00:20:28,036 --> 00:20:30,538 will help me sell records" face? 447 00:20:30,669 --> 00:20:32,704 - It's good. - Great. 448 00:20:32,835 --> 00:20:34,404 Come on, Trumpet. 449 00:20:35,801 --> 00:20:37,236 Hey, if you're gonna be late, call. 450 00:20:37,369 --> 00:20:39,071 You know how I worry. 451 00:20:39,202 --> 00:20:41,037 He's probably the youngest janitor ever, am I right? 452 00:20:41,168 --> 00:20:43,536 [laughter] 453 00:20:45,334 --> 00:20:47,270 [camera snaps] 454 00:20:47,400 --> 00:20:49,435 Over here with this one. 455 00:20:54,532 --> 00:20:57,269 Finn... would you... 456 00:20:57,399 --> 00:20:59,601 Mm-mm-mm-mm! 457 00:20:59,732 --> 00:21:01,601 Hah! That's funny. 458 00:21:01,731 --> 00:21:03,633 I could do that too. We're playing. 459 00:21:03,765 --> 00:21:05,600 We're playing! Oh, this is fun! 460 00:21:05,731 --> 00:21:09,302 [laughter] 461 00:21:09,431 --> 00:21:11,100 Inappropriate. 462 00:21:12,231 --> 00:21:15,968 How adorable are we, right? 463 00:21:16,098 --> 00:21:18,667 - [applause] - Just adorable. 464 00:21:27,263 --> 00:21:28,830 Oh! 465 00:21:31,928 --> 00:21:33,564 Oh... 466 00:21:43,428 --> 00:21:45,064 Aah! 467 00:21:47,394 --> 00:21:49,463 [sighing] 468 00:21:50,627 --> 00:21:52,596 [breathing] Little spot there. 469 00:22:03,526 --> 00:22:05,495 [chuckling] 470 00:22:05,625 --> 00:22:07,627 Hope you have a very good night, sir. 471 00:22:11,225 --> 00:22:12,960 How about that weather we're having, huh? 472 00:22:13,092 --> 00:22:14,893 Very nice. [chuckling] 473 00:22:20,125 --> 00:22:23,395 [soft rock rhythm] 474 00:22:26,824 --> 00:22:30,062 * When I see myself in the mirror * 475 00:22:32,524 --> 00:22:35,527 * Is this really me? * 476 00:22:37,923 --> 00:22:41,061 * When I take off all my makeup * 477 00:22:42,922 --> 00:22:47,694 * That's the person I should be * 478 00:22:50,522 --> 00:22:53,625 - What do you think, Trumpet? - [barking] 479 00:22:56,689 --> 00:22:58,491 Someday. 480 00:22:58,622 --> 00:23:01,292 [music] 481 00:23:07,056 --> 00:23:08,257 - Hey, Kadee. - Hey! 482 00:23:08,389 --> 00:23:09,923 - How's your dog? - He's good. 483 00:23:10,056 --> 00:23:11,457 - He misses you. - I miss him too. 484 00:23:11,588 --> 00:23:12,856 I think I'm falling for your dog. 485 00:23:13,056 --> 00:23:15,124 [laughter] 486 00:23:16,755 --> 00:23:18,923 Somebody'll... somebody'll clean that up. 487 00:23:19,055 --> 00:23:21,057 Somebody like the janitor? 488 00:23:21,188 --> 00:23:22,689 Hey, that's me. 489 00:23:23,920 --> 00:23:26,857 I should probably get started on that now. 490 00:23:27,055 --> 00:23:29,323 [laughing] 491 00:23:46,387 --> 00:23:48,689 Sweet. 492 00:24:08,353 --> 00:24:10,655 Testing, one-two-three. 493 00:24:10,786 --> 00:24:12,221 Ready to record his new single, 494 00:24:12,353 --> 00:24:13,820 Grammy winner Charlie Prince, 495 00:24:13,953 --> 00:24:15,855 five gold albums, eight top ten hits, 496 00:24:16,053 --> 00:24:18,055 with his new hit: "Hands Up." 497 00:24:18,153 --> 00:24:20,921 - Hey-- what-- - * Oh, oh, here I go * 498 00:24:21,053 --> 00:24:22,620 * On my way to hit the club * 499 00:24:22,753 --> 00:24:24,388 * Grab my bags, I'm out the door * 500 00:24:24,519 --> 00:24:26,821 * Ain't got no worries no more * 501 00:24:26,952 --> 00:24:28,587 * It's tonight, it's tonight * 502 00:24:28,718 --> 00:24:30,087 * Feels like I'm on top * 503 00:24:30,219 --> 00:24:31,587 * It's tonight, it's tonight * 504 00:24:31,718 --> 00:24:33,087 * The party's going on * 505 00:24:33,219 --> 00:24:34,820 * It's tonight, it's tonight * 506 00:24:34,952 --> 00:24:36,654 * I don't want it to stop, it's tonight * 507 00:24:36,785 --> 00:24:40,522 * It's tonight, tonight, tonight * 508 00:24:40,652 --> 00:24:42,654 Thank you. Thank you. 509 00:24:42,785 --> 00:24:44,287 * Oh, oh, here I go * 510 00:24:44,419 --> 00:24:46,055 * On my way to hit the club * 511 00:24:46,153 --> 00:24:48,921 Shawn, I'm so sorry. I was just messing around. 512 00:24:49,053 --> 00:24:51,155 Messing around? 513 00:24:51,286 --> 00:24:52,620 How'd you like to try that for real? 514 00:24:52,752 --> 00:24:54,187 For real? 515 00:24:54,319 --> 00:24:55,920 Nah, you gotta be kidding, 516 00:24:56,053 --> 00:24:57,854 I'm just the kid with rags and mops. 517 00:24:58,053 --> 00:25:00,721 Dude, you are way more than just a kid with rags. 518 00:25:00,852 --> 00:25:03,388 What I heard in there was a bona fide recording artist. 519 00:25:03,518 --> 00:25:05,687 And a real recording artist needs a demo, 520 00:25:05,818 --> 00:25:07,254 I can help you make that happen. 521 00:25:07,386 --> 00:25:09,355 You mean here, at the studio? 522 00:25:09,485 --> 00:25:12,155 Don't say anything, all right, just sing. 523 00:25:17,852 --> 00:25:20,555 All right, you're ready to go? 524 00:25:20,685 --> 00:25:21,919 Here it comes. 525 00:25:22,053 --> 00:25:24,421 [music] 526 00:25:24,552 --> 00:25:26,087 * Oh, oh, here I go * 527 00:25:26,219 --> 00:25:27,854 * On my way to hit the club * 528 00:25:28,053 --> 00:25:29,520 * Grab my bags, I'm out the door * 529 00:25:29,652 --> 00:25:31,054 * Ain't got no worries no more * 530 00:25:31,186 --> 00:25:33,055 * Oh, oh, here I go * 531 00:25:33,153 --> 00:25:34,854 * On the train, I'm in my zone * 532 00:25:35,053 --> 00:25:36,420 * Everybody like "Where he go?" * 533 00:25:36,553 --> 00:25:38,055 * I can't wait to hit the floor * 534 00:25:38,186 --> 00:25:39,354 * It's tonight, it's tonight * 535 00:25:39,486 --> 00:25:40,854 * Feels like I'm on top * 536 00:25:41,053 --> 00:25:42,654 * It's tonight, it's tonight * 537 00:25:42,785 --> 00:25:44,187 * The party's going on * 538 00:25:44,319 --> 00:25:45,887 * It's tonight, it's tonight * 539 00:25:46,053 --> 00:25:47,387 * I don't want it to stop * 540 00:25:47,519 --> 00:25:49,155 * It's tonight, it's tonight * 541 00:25:49,286 --> 00:25:50,920 * Tonight, tonight * 542 00:25:51,053 --> 00:25:54,356 * Tonight, I'm having a good time * 543 00:25:54,486 --> 00:25:57,789 * Tonight, I'm having a good time * 544 00:25:57,919 --> 00:26:01,123 * No worries, I'm gonna get mine * 545 00:26:01,253 --> 00:26:03,121 * Tonight, I'm having a good time * 546 00:26:03,253 --> 00:26:04,954 * Now, get your hands up * 547 00:26:05,087 --> 00:26:07,956 * Oh-oh-oh, get your hands up * 548 00:26:08,087 --> 00:26:11,490 * Oh-oh-oh, now get your hands up * 549 00:26:11,619 --> 00:26:14,756 * Oh-oh-oh, get your hands up * 550 00:26:14,886 --> 00:26:17,789 * Oh-oh-oh, now get your hands up * 551 00:26:17,919 --> 00:26:19,755 * Oh, oh, letting go * 552 00:26:19,886 --> 00:26:21,288 * All my problems out the door * 553 00:26:21,420 --> 00:26:23,056 * I'm not stressing it no more * 554 00:26:23,187 --> 00:26:24,788 * Party, party, here we go * 555 00:26:24,919 --> 00:26:26,488 * Oh, oh, there I go * 556 00:26:26,620 --> 00:26:28,256 * Sneaking out up out the door * 557 00:26:28,387 --> 00:26:29,921 * Everybody like "where he go?" * 558 00:26:30,055 --> 00:26:31,656 * I'm getting down on the floor * 559 00:26:31,787 --> 00:26:33,122 * It's tonight, it's tonight * 560 00:26:33,254 --> 00:26:34,621 * Feels like I'm on top * 561 00:26:34,754 --> 00:26:36,122 * It's tonight, it's tonight * 562 00:26:36,255 --> 00:26:37,622 * A party's going on * 563 00:26:37,754 --> 00:26:39,356 * It's tonight, it's tonight * 564 00:26:39,488 --> 00:26:41,757 * I don't want it to stop, it's tonight * 565 00:26:41,887 --> 00:26:44,357 * It's tonight, tonight, tonight * 566 00:26:44,488 --> 00:26:47,824 * Tonight, I'm having a good time * 567 00:26:47,954 --> 00:26:51,458 * Tonight, I'm having a good time * 568 00:26:51,588 --> 00:26:54,291 * No worries, I'm gonna get mine * 569 00:26:54,421 --> 00:26:56,223 * Tonight, I'm having a good time * 570 00:26:56,355 --> 00:26:57,956 * Now, get your hands up * 571 00:26:58,089 --> 00:27:01,392 * Oh-oh-oh, get your hands up * 572 00:27:01,522 --> 00:27:04,659 * Oh-oh-oh, now get your hands up * 573 00:27:04,788 --> 00:27:07,658 * Oh-oh-oh, ain't nothin' stoppin' us* 574 00:27:07,789 --> 00:27:09,724 * It's tonight, it's tonight * 575 00:27:09,856 --> 00:27:11,224 * Feels like I'm on top * 576 00:27:11,356 --> 00:27:12,823 * It's tonight, it's tonight * 577 00:27:12,956 --> 00:27:14,324 * The party's going on * 578 00:27:14,456 --> 00:27:16,124 * It's tonight, it's tonight * 579 00:27:16,257 --> 00:27:17,858 * I don't want it to stop * 580 00:27:18,057 --> 00:27:19,324 * It's tonight, it's tonight * 581 00:27:19,457 --> 00:27:21,325 * It's tonight, tonight * 582 00:27:21,457 --> 00:27:24,393 * Tonight, I'm having a good time * 583 00:27:24,523 --> 00:27:27,593 * Tonight, I'm having a good time * 584 00:27:27,723 --> 00:27:31,061 * No worries, I'm gonna get mine * 585 00:27:31,191 --> 00:27:33,160 * Tonight, I'm having a good time * 586 00:27:33,291 --> 00:27:34,792 Now, get your hands up 587 00:27:34,923 --> 00:27:38,061 * Oh-oh-oh, get your hands up * 588 00:27:38,158 --> 00:27:41,527 * Oh-oh-oh, now get your hands up * 589 00:27:41,658 --> 00:27:45,595 [electronic breakdown] 590 00:27:48,359 --> 00:27:50,327 [downtuned outro] 591 00:27:50,459 --> 00:27:52,227 Whoo! 592 00:27:52,359 --> 00:27:55,395 Hey, can we do another? I got a ton more songs. 593 00:27:55,525 --> 00:28:00,097 * I'm lying alone with my head on the floor * 594 00:28:00,226 --> 00:28:03,063 Thinking of you... 595 00:28:08,260 --> 00:28:11,229 Boys, this is your ticket... 596 00:28:11,360 --> 00:28:13,228 to the big time. 597 00:28:13,361 --> 00:28:15,263 What's it say? What's it say? 598 00:28:16,893 --> 00:28:18,762 "Thank you for sending your demo material 599 00:28:18,894 --> 00:28:20,763 "to Majesty Records for consideration. 600 00:28:20,894 --> 00:28:23,064 "Presently your demo package is one of a quantity 601 00:28:23,128 --> 00:28:26,598 "of exemplary material that was submitted to our offices. 602 00:28:26,727 --> 00:28:31,232 "We regret to inform you, you did not qualify 603 00:28:31,362 --> 00:28:34,765 for the Majesty Records talent contest." 604 00:28:45,064 --> 00:28:46,831 This is your fault. 605 00:28:50,064 --> 00:28:51,798 You're my brother! 606 00:28:53,197 --> 00:28:55,199 - I love you. - I love you too. 607 00:28:55,331 --> 00:28:57,367 [both grunting] 608 00:28:59,631 --> 00:29:02,468 * I'll be gone * 609 00:29:22,400 --> 00:29:24,535 And why are we following this kid? 610 00:29:26,068 --> 00:29:28,570 I don't know. There's just something about him. 611 00:29:28,701 --> 00:29:32,072 "OMG, he's so dreamy." 612 00:29:32,169 --> 00:29:33,936 Just keep the engine running. 613 00:29:34,069 --> 00:29:35,370 [doorbell jingling] 614 00:29:35,502 --> 00:29:36,970 Charlie. 615 00:29:39,469 --> 00:29:41,071 What did you do, kid? 616 00:29:41,170 --> 00:29:42,737 Sell a body part? 617 00:29:42,869 --> 00:29:44,604 I got a job. 618 00:29:46,836 --> 00:29:48,272 You keep up payments like these, 619 00:29:48,403 --> 00:29:51,106 and that piano will be yours, five years top. 620 00:29:53,071 --> 00:29:56,074 So, what can I play for you today, my man? 621 00:29:56,172 --> 00:29:58,074 Play "Perfect Harmony" again. 622 00:29:58,138 --> 00:30:00,307 For a hundred dollars. 623 00:30:01,505 --> 00:30:02,673 Here's "Perfect Harmony," 624 00:30:02,805 --> 00:30:04,974 going out to my man Bernie. 625 00:30:05,106 --> 00:30:08,309 [playing] 626 00:30:12,673 --> 00:30:14,475 Not bad for a janitor. 627 00:30:16,074 --> 00:30:18,742 Thanks, I... I was just messing around. 628 00:30:18,874 --> 00:30:21,977 Wait, why are you here anyway? Did you follow me here? 629 00:30:22,108 --> 00:30:24,943 I didn't follow, I was just... 630 00:30:25,076 --> 00:30:27,244 looking for some creepy stuff for my room. 631 00:30:28,641 --> 00:30:31,178 - Uh-huh. - What are you doing here? 632 00:30:31,309 --> 00:30:33,644 You come to some pawn shop to play a ratty old piano, 633 00:30:33,776 --> 00:30:35,944 - what's that about? - It's my mom's. 634 00:30:36,077 --> 00:30:37,478 [clearing throat] And more gorgeous, 635 00:30:37,610 --> 00:30:39,145 it cannot be. 636 00:30:39,277 --> 00:30:41,011 Thanks. 637 00:30:44,444 --> 00:30:46,813 I should say it was my mom's. 638 00:30:46,944 --> 00:30:48,280 Once upon a time. 639 00:30:48,412 --> 00:30:50,381 So, your mom's gone? 640 00:30:50,512 --> 00:30:52,647 Mm-hmm. 641 00:30:52,779 --> 00:30:55,148 My-- My stepdad used the piano money 642 00:30:55,280 --> 00:30:57,148 to buy a karaoke machine. 643 00:30:57,280 --> 00:30:59,248 Sorry, Charlie. 644 00:31:02,946 --> 00:31:06,917 Why don't you let a professional handle this? 645 00:31:14,715 --> 00:31:16,717 My mom died too. 646 00:31:16,848 --> 00:31:18,550 I'm sorry, I didn't know. 647 00:31:18,683 --> 00:31:20,285 How could you? I don't wear 648 00:31:20,416 --> 00:31:22,451 the "My Mom Died" T-shirt much these days. 649 00:31:22,584 --> 00:31:25,087 You have one too? 650 00:31:25,150 --> 00:31:27,452 It's good to talk to somebody who understands. 651 00:31:27,584 --> 00:31:29,186 Mm-hmm. 652 00:31:33,152 --> 00:31:35,954 [continues playing] 653 00:31:39,652 --> 00:31:44,457 * When I first saw you, didn't know what to think * 654 00:31:44,587 --> 00:31:49,892 * But something about you is so interesting * 655 00:31:50,089 --> 00:31:54,526 * I could see me and you being best friends * 656 00:31:54,655 --> 00:31:59,927 * The kind of friends that finish each other's sentences * 657 00:32:00,123 --> 00:32:04,094 * When I can't think of the right words to say * 658 00:32:04,224 --> 00:32:07,227 * I just sing oh-oh-oh * 659 00:32:07,357 --> 00:32:09,859 * Oh-oh-oh * 660 00:32:09,991 --> 00:32:13,795 * Come on and harmonize with my melody * 661 00:32:13,925 --> 00:32:17,362 * And we'll sing oh-oh-oh * 662 00:32:17,493 --> 00:32:21,130 * Ain't it a perfect harmony * 663 00:32:21,260 --> 00:32:23,196 That was fun. 664 00:32:24,427 --> 00:32:26,096 What were you playing before? 665 00:32:26,228 --> 00:32:28,497 Uh, that was just a little bit of a song I wrote. 666 00:32:28,628 --> 00:32:31,498 So those were your songs I got all wet the other day? 667 00:32:31,628 --> 00:32:34,898 Don't worry, they stayed all in one piece. 668 00:32:38,263 --> 00:32:40,099 Can I? 669 00:32:44,830 --> 00:32:47,433 These lyrics are great. 670 00:32:47,564 --> 00:32:49,666 Why haven't I heard you sing songs like this? 671 00:32:49,798 --> 00:32:51,866 Yeah, right, my dad would go nuts. 672 00:32:51,999 --> 00:32:54,835 They don't exactly fit the Kadee Worth brand. 673 00:32:54,965 --> 00:32:57,835 But maybe someday I will. 674 00:32:57,966 --> 00:33:00,103 No, you need to do it today. 675 00:33:01,501 --> 00:33:03,169 I wanna take you some place. Do you trust me? 676 00:33:03,301 --> 00:33:05,103 Ever since I was a little girl, 677 00:33:05,168 --> 00:33:07,104 my dad always told me, 678 00:33:07,235 --> 00:33:09,870 "Kadee, trust the janitor." 679 00:33:10,002 --> 00:33:11,937 [laughing] 680 00:33:13,536 --> 00:33:14,737 I trust you. 681 00:33:18,870 --> 00:33:21,573 Miss Worth. For my kid? 682 00:33:23,106 --> 00:33:24,673 Make it out to Bernie. 683 00:33:26,172 --> 00:33:28,108 For my kid. 684 00:33:28,239 --> 00:33:30,308 Named Bernie. 685 00:33:30,440 --> 00:33:32,542 - Mmm. - [chuckling] 686 00:33:35,341 --> 00:33:38,944 Mm-mm-mm, Princess, subway is one block away. 687 00:33:39,109 --> 00:33:41,911 Kadee, your dad's not gonna like it. 688 00:33:42,109 --> 00:33:44,511 He's also not gonna like you using his Yankee tickets 689 00:33:44,642 --> 00:33:47,445 - without him knowing. - You two enjoy yourselves. 690 00:33:49,444 --> 00:33:51,779 You're gonna need this. 691 00:34:01,246 --> 00:34:03,115 - So... - This is the spot. 692 00:34:03,180 --> 00:34:06,117 - Here? - It's perfect. 693 00:34:06,180 --> 00:34:07,848 And no one will know it's you. 694 00:34:10,014 --> 00:34:12,150 That makes me feel a lot better. 695 00:34:20,517 --> 00:34:23,386 Ladies and gentlemen, I would like to... 696 00:34:23,518 --> 00:34:25,653 - Charlie, no. - What? 697 00:34:26,784 --> 00:34:28,153 I can't do it. 698 00:34:29,485 --> 00:34:31,787 70,000 screaming fans, you're good to go. 699 00:34:31,919 --> 00:34:34,222 Eight tourists, and you have a problem? 700 00:34:46,755 --> 00:34:48,124 Okay. 701 00:34:49,157 --> 00:34:52,393 * Oh, oh... * 702 00:34:52,524 --> 00:34:54,792 * Oh... * 703 00:34:56,491 --> 00:34:58,527 * Beauty in the mirror * 704 00:34:58,658 --> 00:35:00,660 * You see what I see * 705 00:35:00,791 --> 00:35:04,862 * I can see all that you want from me * 706 00:35:04,992 --> 00:35:06,661 * I hear something strong * 707 00:35:06,793 --> 00:35:09,330 * And it sounds like my name * 708 00:35:09,461 --> 00:35:11,230 * But if I answer * 709 00:35:11,361 --> 00:35:13,330 * Are you talking to me? * 710 00:35:13,462 --> 00:35:15,364 * You say the sun's brighter * 711 00:35:15,495 --> 00:35:17,931 * The moonlight's behind ya * 712 00:35:18,130 --> 00:35:19,531 * The world's a playground * 713 00:35:19,663 --> 00:35:21,365 * Pick a ride and you'll see * 714 00:35:21,496 --> 00:35:23,965 * Sometimes you'll go up and * 715 00:35:24,131 --> 00:35:25,865 * Sometimes you'll go down then * 716 00:35:25,997 --> 00:35:27,899 * Sometimes you must fly * 717 00:35:28,031 --> 00:35:29,933 * So that you can be free * 718 00:35:30,133 --> 00:35:31,700 * When you feel you took your last breath * 719 00:35:31,832 --> 00:35:33,667 * I promise you got more left * 720 00:35:33,799 --> 00:35:36,136 * There's a chance if you take it * 721 00:35:36,234 --> 00:35:38,836 * Don't be afraid to just dance * 722 00:35:38,967 --> 00:35:41,570 * Look, look at me now! (Look at me now) * 723 00:35:41,701 --> 00:35:43,770 * I'm starting to be stronger * 724 00:35:43,901 --> 00:35:46,138 * There's no time to stop now, no! * 725 00:35:46,269 --> 00:35:50,140 * Oh! I'm touching the clouds * 726 00:35:50,270 --> 00:35:52,139 * I'm flying higher and higher * 727 00:35:52,271 --> 00:35:54,039 * I'm not trying to come down * 728 00:35:54,171 --> 00:35:58,142 * Can you look at me now? * 729 00:35:58,272 --> 00:36:02,843 * Can you look at me now? * 730 00:36:02,973 --> 00:36:05,008 * Nothing's impossible * 731 00:36:05,141 --> 00:36:06,775 * The spark is in you * 732 00:36:06,907 --> 00:36:08,843 * Light up the whole world * 733 00:36:08,974 --> 00:36:12,511 * And just look, look, look at me now * 734 00:36:12,642 --> 00:36:14,410 * Yesterday's gone now * 735 00:36:14,543 --> 00:36:16,278 * Today's a new day * 736 00:36:16,409 --> 00:36:18,545 * Tomorrow's my future * 737 00:36:18,677 --> 00:36:20,612 * And it starts here today * 738 00:36:20,744 --> 00:36:22,746 * The beauty inside * 739 00:36:22,877 --> 00:36:25,046 * Is coming alive * 740 00:36:25,179 --> 00:36:28,649 * I'm so happy it did, oh * 741 00:36:28,779 --> 00:36:30,848 * When you feel you took your last breath * 742 00:36:30,979 --> 00:36:32,948 * I promise you got more left * 743 00:36:33,148 --> 00:36:35,150 * There's a chance if you take it * 744 00:36:35,248 --> 00:36:37,983 * Don't be afraid to just dance * 745 00:36:38,149 --> 00:36:41,152 * Look, look at me now! (Look at me now) * 746 00:36:41,250 --> 00:36:43,051 * I'm starting to be stronger * 747 00:36:43,183 --> 00:36:46,153 * There's no time to stop now, no! * 748 00:36:46,251 --> 00:36:49,287 * Oh! I'm touching the clouds * 749 00:36:49,417 --> 00:36:51,186 * I'm flying higher and higher * 750 00:36:51,318 --> 00:36:53,154 * I'm not trying to come down * 751 00:36:53,252 --> 00:36:57,422 * Can you look at me now? * 752 00:36:57,553 --> 00:37:01,423 * Can you look at me now? * 753 00:37:01,554 --> 00:37:03,989 * Nothing's impossible * 754 00:37:04,155 --> 00:37:06,056 * The spark is in you * 755 00:37:06,189 --> 00:37:08,258 Break it up. 756 00:37:08,389 --> 00:37:11,525 * Just look, look, look at me now ** 757 00:37:11,657 --> 00:37:13,559 Move on, or I'll give you a ticket. 758 00:37:13,690 --> 00:37:16,293 - [people groaning] - Oh. 759 00:37:23,393 --> 00:37:25,162 Here you go. 760 00:37:25,260 --> 00:37:28,196 You gotta keep this. 761 00:37:28,327 --> 00:37:30,929 First dollar you made from your own music. 762 00:37:31,061 --> 00:37:33,063 No-no-no-no, you put that back in there. 763 00:37:35,229 --> 00:37:37,198 Thanks, Charlie. 764 00:37:38,264 --> 00:37:39,631 Hey, you're good. 765 00:37:39,763 --> 00:37:41,531 You should do this for a living. 766 00:37:41,664 --> 00:37:43,299 The whole * Look, look, look * 767 00:37:43,431 --> 00:37:45,833 - Thanks. - Thank you. 768 00:37:45,965 --> 00:37:48,067 No-no-no-no-no... 769 00:37:48,199 --> 00:37:50,768 Wait-wait-wait-wait-wait! Come back, hold the bus! 770 00:37:50,899 --> 00:37:52,701 - Come on, I got it! - Wait! 771 00:37:52,833 --> 00:37:55,503 Hey-hey! Come on! 772 00:37:55,634 --> 00:37:57,536 Hey, one second. 773 00:37:57,668 --> 00:38:00,003 - Whoo! - Thank you. 774 00:38:07,970 --> 00:38:09,638 I can't believe I just did that. 775 00:38:09,771 --> 00:38:11,373 You were awesome. 776 00:38:11,505 --> 00:38:13,440 I haven't felt like that performing in so long. 777 00:38:13,572 --> 00:38:15,707 - Thank you, Charlie. - My pleasure. 778 00:38:15,839 --> 00:38:17,375 Let me pay you back somehow. 779 00:38:17,506 --> 00:38:19,475 - No-no-no. - No, here, I want you 780 00:38:19,607 --> 00:38:21,642 to come to this party my dad's throwing. 781 00:38:21,774 --> 00:38:23,776 - Really? - It's gonna be amazing. 782 00:38:23,908 --> 00:38:25,943 Except I'll be working and have to miss out on all the fun. 783 00:38:26,075 --> 00:38:28,178 Oh-- aah! 784 00:38:32,577 --> 00:38:34,212 Wait! 785 00:38:34,344 --> 00:38:36,180 Are you Kadee Worth? 786 00:38:36,244 --> 00:38:37,779 Can I have your autograph? 787 00:38:37,911 --> 00:38:39,513 - Sure. - It's Kadee Worth. 788 00:38:39,645 --> 00:38:42,848 [clamoring] 789 00:38:44,846 --> 00:38:47,749 - This is Kadee Worth! - That's totally her. 790 00:38:54,249 --> 00:38:57,686 [groaning] 791 00:39:03,518 --> 00:39:05,086 You're late. 792 00:39:07,386 --> 00:39:10,889 Nope, 58 seconds to spare, so. 793 00:39:11,020 --> 00:39:12,889 If you'll excuse me. 794 00:39:19,689 --> 00:39:21,524 What's this? 795 00:39:21,656 --> 00:39:23,792 Invitation to... 796 00:39:23,923 --> 00:39:26,193 Majesty Records' masquerade ball? 797 00:39:26,291 --> 00:39:27,725 That's when they announce the winners 798 00:39:27,857 --> 00:39:29,526 to the talent search. 799 00:39:29,658 --> 00:39:30,993 Charlie, did you steal this? 800 00:39:31,193 --> 00:39:32,660 No, I didn't steal it. 801 00:39:32,792 --> 00:39:34,294 Kadee Worth gave it to me. 802 00:39:34,426 --> 00:39:36,561 Right, Kadee Worth gave it to you. 803 00:39:36,693 --> 00:39:39,429 Kadee Worth, that's so cool. 804 00:39:40,794 --> 00:39:42,662 - It is. - Just give it back. 805 00:39:42,795 --> 00:39:46,999 Oh, oh, Charlie, I'm sorry. 806 00:39:47,197 --> 00:39:49,199 I can't let this go to waste. 807 00:39:49,297 --> 00:39:51,732 - Excuse me? - Oh, boys, 808 00:39:51,863 --> 00:39:53,699 your stepbrother has given you 809 00:39:53,831 --> 00:39:55,766 the opportunity of a lifetime. 810 00:39:55,898 --> 00:39:57,266 You're gonna go to that party, 811 00:39:57,399 --> 00:39:58,933 and you're gonna show Reginald Worth 812 00:39:59,065 --> 00:40:01,668 that he made a big mistake rejecting your CD. 813 00:40:01,800 --> 00:40:04,736 - That is my invitation! - Whoa, whoa... 814 00:40:04,867 --> 00:40:06,903 Charlie. 815 00:40:07,034 --> 00:40:08,536 This is your opportunity too, 816 00:40:08,668 --> 00:40:10,937 you-- you can stay behind, 817 00:40:11,068 --> 00:40:13,938 and you can-- you can run the karaoke machine. 818 00:40:14,069 --> 00:40:16,472 Consider it a promotion. 819 00:40:16,604 --> 00:40:19,540 Boys, get to bed. We gotta get up early 820 00:40:19,671 --> 00:40:21,707 and rent ourselves some costumes. 821 00:40:23,871 --> 00:40:26,241 [beatboxing] 822 00:40:26,373 --> 00:40:28,575 - * Masquerade * - * We're going * 823 00:40:28,707 --> 00:40:31,109 - * Popularity * - * Is growing * 824 00:40:31,241 --> 00:40:33,210 - * Our lyrics * - * Are flowing * 825 00:40:33,341 --> 00:40:36,211 - * The ladies * - There's gonna be ladies? 826 00:40:36,342 --> 00:40:38,110 There's gonna be ladies. 827 00:40:38,243 --> 00:40:40,412 - I can't do this anymore. - There's g... 828 00:40:40,543 --> 00:40:42,578 are there gonna be ladies? 829 00:40:43,911 --> 00:40:45,246 Diego, get my sewing machine. 830 00:40:45,378 --> 00:40:46,913 What, you mean that sewing machine 831 00:40:47,044 --> 00:40:48,479 I found on the street that you didn't want? 832 00:40:48,612 --> 00:40:50,180 Yes, finally one of your pieces of junk 833 00:40:50,313 --> 00:40:52,415 is gonna be of some use. 834 00:40:52,546 --> 00:40:54,815 I'll get it in a second, can you believe someone 835 00:40:54,946 --> 00:40:57,549 threw away this perfectly good bike? 836 00:40:57,680 --> 00:40:59,048 Stop messing with the garbage, 837 00:40:59,181 --> 00:41:00,982 we gotta get Charlie into that party. 838 00:41:01,115 --> 00:41:02,717 What party? 839 00:41:21,953 --> 00:41:24,122 [snoring] 840 00:41:25,887 --> 00:41:28,457 [flushing] 841 00:41:31,589 --> 00:41:33,758 Hey, done with your chores? 842 00:41:33,889 --> 00:41:36,259 You're smiling. Nobody smiles about chores. 843 00:41:36,391 --> 00:41:39,228 Ta da! For you. 844 00:41:39,291 --> 00:41:40,392 To work the karaoke machine? 845 00:41:40,525 --> 00:41:42,460 For the Majesty Records' party. 846 00:41:42,592 --> 00:41:44,261 Arthur gave my invitation to Androyd. 847 00:41:44,393 --> 00:41:46,329 Come on, you gonna let a detail like an invitation 848 00:41:46,460 --> 00:41:47,961 - stop you? - No, I'm gonna let about 849 00:41:48,093 --> 00:41:49,895 a billion other things stop me. Arthur will 850 00:41:50,027 --> 00:41:51,629 destroy me if he found out I went, I have school tomorrow, 851 00:41:51,761 --> 00:41:53,530 there's tons of security. Maybe even an X-Ray. 852 00:41:53,662 --> 00:41:56,898 Silence. For you. 853 00:41:57,029 --> 00:41:59,898 - Your welcome. - Thank you. 854 00:42:00,030 --> 00:42:01,565 It's awesome, but... 855 00:42:01,697 --> 00:42:04,133 Who's gonna emcee karaoke if I'm not here? 856 00:42:05,265 --> 00:42:06,733 - I'm your man. - Seriously? 857 00:42:06,865 --> 00:42:09,235 Yeah. I've always wanted to do this job, 858 00:42:09,299 --> 00:42:10,834 and I know I can do a great job too. 859 00:42:10,966 --> 00:42:12,268 Well, what if I see Arthur at the party? 860 00:42:12,400 --> 00:42:14,236 We thought of that. 861 00:42:14,367 --> 00:42:16,101 You may see Arthur. 862 00:42:16,235 --> 00:42:19,338 But Arthur will never see you. 863 00:42:22,602 --> 00:42:24,271 Game changer. 864 00:42:26,737 --> 00:42:28,239 Hey! 865 00:42:38,240 --> 00:42:40,708 Boys! Let's go! 866 00:42:41,906 --> 00:42:43,975 Have a nice pity party. 867 00:42:44,107 --> 00:42:46,076 You're having a party? 868 00:42:46,242 --> 00:42:48,109 I was making fun of him, idiot. 869 00:42:49,875 --> 00:42:52,411 I gotta... I'll bring you some cake. 870 00:43:00,411 --> 00:43:02,313 I still don't know how I'm gonna make it home before Arthur. 871 00:43:02,446 --> 00:43:04,348 It'll be easy. You're gonna take 872 00:43:04,479 --> 00:43:06,448 the fastest transportation there is in this city. 873 00:43:06,579 --> 00:43:08,281 Tada! 874 00:43:09,647 --> 00:43:12,250 My trusted steed is now yours. 875 00:43:12,314 --> 00:43:14,550 Perfect! 876 00:43:14,681 --> 00:43:16,850 - Do you have the mask? - Yeah. 877 00:43:22,850 --> 00:43:24,785 Do you think he'll get in? 878 00:43:24,916 --> 00:43:26,452 Not a chance. 879 00:43:30,252 --> 00:43:32,520 Kadee, you're performing your number one single tonight, 880 00:43:32,653 --> 00:43:34,321 "Love You, Hate You," looking forward to it? 881 00:43:34,453 --> 00:43:36,455 Yes, I'm very excited, it's always great 882 00:43:36,587 --> 00:43:38,055 to perform in front of a crowd. 883 00:43:38,254 --> 00:43:39,821 Whether it's Madison Square Garden 884 00:43:39,954 --> 00:43:41,822 - or eight tourists. - Would you say 885 00:43:41,954 --> 00:43:43,522 this is your most personal album to date? 886 00:43:43,655 --> 00:43:45,357 Well, when you say personal-- 887 00:43:45,489 --> 00:43:48,425 Of course it is. Of course it is, right? 888 00:43:48,556 --> 00:43:51,425 Except for the part in the song when she said she hates me. 889 00:43:51,557 --> 00:43:53,859 Cause she doesn't. You don't hate me, do you? 890 00:43:53,990 --> 00:43:57,727 Do you? It's like when I was recording my album, right? 891 00:43:57,858 --> 00:43:59,260 You never want to speak the truth. 892 00:43:59,392 --> 00:44:01,494 [music] 893 00:44:01,625 --> 00:44:03,594 Whoa! Whoa-whoa. 894 00:44:04,660 --> 00:44:06,728 [car horns honking] 895 00:44:09,361 --> 00:44:11,496 Whoa! 896 00:44:18,128 --> 00:44:22,032 Ladies and gentlemen, please welcome Nick Cannon. 897 00:44:22,163 --> 00:44:25,267 [cheering and applause] 898 00:44:25,365 --> 00:44:28,401 Thank you! All right, thank you. 899 00:44:28,531 --> 00:44:30,533 Welcome, Majesty Records' guests. 900 00:44:30,666 --> 00:44:32,368 Are you all ready to get down? 901 00:44:32,499 --> 00:44:34,368 [cheering and applause] 902 00:44:34,500 --> 00:44:36,735 Let's do this. 903 00:44:40,334 --> 00:44:42,603 [music] 904 00:44:45,034 --> 00:44:47,704 Lloyd, shape up! 905 00:44:47,835 --> 00:44:50,372 You'll never get discovered makin' a mess of yourself. 906 00:44:50,503 --> 00:44:52,338 I'm more likely to get discovered. 907 00:44:52,470 --> 00:44:54,137 What? 908 00:44:54,271 --> 00:44:56,273 Think about it, you walk into a party, 909 00:44:56,337 --> 00:44:58,406 there's two guys standing there, okay? 910 00:44:58,538 --> 00:45:00,073 And one of them has barbecue sauce 911 00:45:00,272 --> 00:45:01,706 covering his face. 912 00:45:01,838 --> 00:45:04,408 Me, I look at the sauce guy. 913 00:45:04,539 --> 00:45:06,775 Andrew, would you like to go mingle 914 00:45:06,906 --> 00:45:08,675 while your brother cleans himself up? 915 00:45:08,806 --> 00:45:10,508 Absolutely. 916 00:45:14,275 --> 00:45:15,842 Hey. 917 00:45:15,975 --> 00:45:18,778 - Hi, I'm Lloyd. - I'm-- I'm Tammy. 918 00:45:18,908 --> 00:45:21,143 - No... no. - Can we share? 919 00:45:21,276 --> 00:45:23,110 - No! - Nice to meet you. 920 00:45:23,277 --> 00:45:25,312 Nice to... 921 00:45:31,278 --> 00:45:32,779 Invitation? 922 00:45:34,078 --> 00:45:35,713 That guy stole my ticket. 923 00:45:35,845 --> 00:45:37,281 And I was like, "Good luck using it, 924 00:45:37,346 --> 00:45:38,847 "no way that doorman's gonna believe 925 00:45:38,979 --> 00:45:40,314 that's your ticket." And then he was like, 926 00:45:40,446 --> 00:45:42,282 "Doormen are stupid." 927 00:45:42,346 --> 00:45:44,615 - What? - And I was like, 928 00:45:44,747 --> 00:45:46,182 "Doorman is a respected profession 929 00:45:46,314 --> 00:45:47,682 with a very rich history." 930 00:45:47,814 --> 00:45:49,583 Okay, wait here. 931 00:45:49,715 --> 00:45:51,650 Wow, that worked. 932 00:45:59,649 --> 00:46:02,185 Oh! Sorry. 933 00:46:02,317 --> 00:46:04,286 Excuse me, I didn't see you. 934 00:46:05,518 --> 00:46:07,353 No, it's my bad. 935 00:46:07,485 --> 00:46:10,087 [raspy] I didn't see you there, big guy. 936 00:46:10,286 --> 00:46:13,689 Keep up the good work. Loving the hair. 937 00:46:13,819 --> 00:46:16,121 - Do I know you? - No. 938 00:46:29,322 --> 00:46:32,157 [cheering and applause] 939 00:46:32,290 --> 00:46:34,492 All right, y'all, why dontcha make some noise? 940 00:46:34,623 --> 00:46:37,693 [cheering and applause] 941 00:46:37,823 --> 00:46:40,426 Come on, come on. I got babies at home 942 00:46:40,557 --> 00:46:41,858 that make more noise than that-- 943 00:46:41,991 --> 00:46:43,659 Make some noise! 944 00:46:43,791 --> 00:46:45,526 [cheering and applause] 945 00:46:45,658 --> 00:46:48,094 Yeah, that's what I'm talking about. 946 00:46:48,292 --> 00:46:50,960 We got Kadee Worth in the building, 947 00:46:51,092 --> 00:46:52,660 y'all make some noise! 948 00:46:52,793 --> 00:46:54,295 [cheering and applause] 949 00:46:54,393 --> 00:46:58,297 - What up, Nick? - What's up, girl? 950 00:46:58,394 --> 00:47:00,296 Aight, y'all looking beautiful, 951 00:47:00,360 --> 00:47:01,761 let's go ahead and show Majesty Records 952 00:47:01,894 --> 00:47:03,161 we know how to have a good time. 953 00:47:03,295 --> 00:47:06,731 [cheering and applause] 954 00:47:06,861 --> 00:47:09,764 All right, you ready to dance with your king? 955 00:47:09,895 --> 00:47:12,398 No, I'm ready to dance with you. 956 00:47:14,096 --> 00:47:15,764 Hey! Looking good. 957 00:47:15,896 --> 00:47:17,564 Oh, man, appreciate it, you too. 958 00:47:17,697 --> 00:47:19,098 Thank you for doing this for me. 959 00:47:19,297 --> 00:47:21,632 - Anytime, man. - Impressed. 960 00:47:21,763 --> 00:47:22,964 Yeah. 961 00:47:26,998 --> 00:47:28,766 Oh. 962 00:47:28,898 --> 00:47:31,434 [EDM playing] 963 00:47:33,499 --> 00:47:35,100 * Hiding * 964 00:47:35,300 --> 00:47:37,167 * Behind a disguise * 965 00:47:37,300 --> 00:47:40,303 * Can you feel me watching you? * 966 00:47:40,433 --> 00:47:41,867 * It's magic * 967 00:47:42,000 --> 00:47:43,635 * Then I'm lost in your spell * 968 00:47:43,766 --> 00:47:46,736 * But you don't even have a clue * 969 00:47:46,867 --> 00:47:50,871 * That I am hypnotized * 970 00:47:51,001 --> 00:47:54,505 * Yeah, I'm drawn to your eyes * 971 00:47:54,635 --> 00:47:57,338 * I just wanna see your face * 972 00:47:57,469 --> 00:48:02,841 * Welcome to my masquerade * 973 00:48:06,304 --> 00:48:09,740 * Masquerade * 974 00:48:11,338 --> 00:48:13,307 Let's mix it up, party people! 975 00:48:13,371 --> 00:48:15,573 Okay? Y'all are looking a little too comfortable. 976 00:48:15,705 --> 00:48:17,573 Matter of fact, everybody on the dance floor, 977 00:48:17,705 --> 00:48:20,308 turn to your left and meet your new partner. 978 00:48:21,639 --> 00:48:26,076 * It's tragic, 'cause, after tonight, my heart... * 979 00:48:26,206 --> 00:48:28,442 - I guess you're my partner. - I guess I am. 980 00:48:28,572 --> 00:48:32,343 * And I am hypnotized * 981 00:48:32,473 --> 00:48:35,310 * Yeah, I'm drawn to your eyes * 982 00:48:35,440 --> 00:48:38,543 * I just wanna see your face * 983 00:48:38,674 --> 00:48:40,910 So, are you having fun tonight? 984 00:48:41,040 --> 00:48:44,010 If I'm being honest, not really. 985 00:48:47,141 --> 00:48:49,944 * Masquerade * 986 00:48:50,074 --> 00:48:52,043 I guess now I am. 987 00:48:52,175 --> 00:48:53,944 [laughing] 988 00:48:54,075 --> 00:48:55,544 * Masquerade * 989 00:48:55,675 --> 00:48:58,812 I don't know, I just have a hard time... 990 00:48:58,943 --> 00:49:00,745 Relaxing and being yourself? 991 00:49:02,110 --> 00:49:03,878 How do you know that? 992 00:49:04,010 --> 00:49:05,978 I see. 993 00:49:06,110 --> 00:49:10,748 * Welcome to my masquerade * 994 00:49:10,877 --> 00:49:13,680 Thanks for the dance, you're pretty amazing. 995 00:49:15,512 --> 00:49:17,614 You know, it's true. You're too amazing 996 00:49:17,745 --> 00:49:20,014 to be anything less than yourself. 997 00:49:20,144 --> 00:49:21,879 Just be you. 998 00:49:24,912 --> 00:49:26,980 Nice to meet you. 999 00:49:28,446 --> 00:49:32,417 * Masquerade * 1000 00:49:33,846 --> 00:49:35,915 All right, all right, all right, it is time 1001 00:49:36,046 --> 00:49:38,582 to announce the finalists for the Majesty Records' 1002 00:49:38,714 --> 00:49:41,450 talent search, yeah. 1003 00:49:43,580 --> 00:49:45,115 It should be Androyd. 1004 00:49:45,315 --> 00:49:48,117 And the winner is... 1005 00:49:48,315 --> 00:49:50,983 - Fay Train! - [cheering and applause] 1006 00:49:51,114 --> 00:49:53,116 Ahh, Fay Train. 1007 00:49:54,548 --> 00:49:57,083 Ladies and gentlemen, I've just been informed 1008 00:49:57,215 --> 00:49:58,717 that their plane has been delayed, 1009 00:49:58,848 --> 00:50:01,718 and Fay Train will not be with us tonight. 1010 00:50:01,848 --> 00:50:03,817 - [boos] - What? 1011 00:50:03,948 --> 00:50:05,650 Why am I just hearing-- Irma! 1012 00:50:05,782 --> 00:50:07,884 I did not-- I was not aware. 1013 00:50:08,016 --> 00:50:11,486 I... we could... 1014 00:50:11,616 --> 00:50:13,751 Boss is upset, somebody better 1015 00:50:13,882 --> 00:50:15,818 get him a runner up. 1016 00:50:15,949 --> 00:50:18,885 And sometimes opportunity knocks. 1017 00:50:20,016 --> 00:50:22,652 - Sorry, off limits. - No, it's me, Charlie! 1018 00:50:24,017 --> 00:50:25,785 - Oh, hey, man. - Hey. 1019 00:50:25,917 --> 00:50:27,452 Check it out. 1020 00:50:27,583 --> 00:50:29,585 - All done. - Rags? 1021 00:50:29,717 --> 00:50:31,452 Everyone needs a stage name. 1022 00:50:31,584 --> 00:50:33,185 I figure when you're huge, you'll need to remember 1023 00:50:33,318 --> 00:50:35,420 where you came from, you know, so... 1024 00:50:35,551 --> 00:50:37,986 all those millions of fans don't go to your head. 1025 00:50:40,051 --> 00:50:42,521 This is the nicest thing anyone's ever done for me. 1026 00:50:42,651 --> 00:50:45,086 Hey, don't get all emotional on me now. 1027 00:50:45,218 --> 00:50:47,186 It's good by the way, really good. 1028 00:50:47,319 --> 00:50:49,587 Hello, Majesty Records. I'm Andrew. 1029 00:50:49,718 --> 00:50:52,120 I'm Lloyd, and we're Androyd. 1030 00:50:52,251 --> 00:50:54,621 - [music starts] - No. 1031 00:51:02,319 --> 00:51:04,687 No. 1032 00:51:04,819 --> 00:51:06,554 Who are they? 1033 00:51:06,685 --> 00:51:08,086 Oh, man, what are they doing? 1034 00:51:08,219 --> 00:51:10,488 Wait a minute, you know these guys? 1035 00:51:10,619 --> 00:51:14,556 Unfortunately yes, those clowns are sort of my stepbrothers. 1036 00:51:16,320 --> 00:51:19,489 [boo-ing] 1037 00:51:19,620 --> 00:51:21,722 * Like you don't care * 1038 00:51:21,853 --> 00:51:24,856 - [boo-ing] - Hey, hey, hey-- 1039 00:51:24,986 --> 00:51:27,523 All right, I can't take this anymore. 1040 00:51:27,653 --> 00:51:29,655 This is your chance, get up there. 1041 00:51:29,786 --> 00:51:31,988 What? On stage? No, I can't-- I can't do that. 1042 00:51:32,120 --> 00:51:33,822 If you're terrible, nobody will know it's you. 1043 00:51:33,953 --> 00:51:35,187 Come on, you're gonna kill it. 1044 00:51:35,320 --> 00:51:36,821 Okay. 1045 00:51:49,587 --> 00:51:51,323 What happened? What did you do? 1046 00:51:51,454 --> 00:51:53,356 Ladies and gentlemen, give it up for... 1047 00:51:53,487 --> 00:51:55,055 Rags! 1048 00:51:55,186 --> 00:51:56,888 * The bright lights is flashing * 1049 00:51:57,020 --> 00:51:58,788 * I'm surrounded by madness * 1050 00:51:58,920 --> 00:52:00,622 * Yellow cabs is passing * 1051 00:52:00,754 --> 00:52:02,389 * I'm just trying to make it * 1052 00:52:02,521 --> 00:52:04,323 * Something special to me * 1053 00:52:04,454 --> 00:52:07,324 * Change falls at my feet, big dreams of Hollywood * 1054 00:52:07,387 --> 00:52:08,788 * Won't you come take a closer look? * 1055 00:52:08,920 --> 00:52:10,855 * I'm seeing the bright lights * 1056 00:52:10,986 --> 00:52:13,323 * The fancy cars, cover of magazines * 1057 00:52:13,454 --> 00:52:15,656 * That's what I want * 1058 00:52:15,787 --> 00:52:17,556 * But if you could look inside my heart * 1059 00:52:17,687 --> 00:52:19,723 * Then you will see * 1060 00:52:19,854 --> 00:52:21,423 * Come a little bit closer * 1061 00:52:21,554 --> 00:52:24,324 * We're not so different at all * 1062 00:52:24,454 --> 00:52:27,657 * At all, at all * 1063 00:52:27,787 --> 00:52:31,658 * Hey, we're not so different at all * 1064 00:52:31,787 --> 00:52:35,157 * At all, at all * 1065 00:52:35,321 --> 00:52:37,956 * Hey, we're not so different at all * 1066 00:52:38,086 --> 00:52:39,855 * You looking at me * 1067 00:52:39,986 --> 00:52:41,722 * Tell me what you see * 1068 00:52:41,853 --> 00:52:45,023 * You should know we're not so different at all * 1069 00:52:45,153 --> 00:52:46,922 * We'll shoot for the stars * 1070 00:52:47,053 --> 00:52:49,022 * I think we'll go far * 1071 00:52:49,153 --> 00:52:51,323 - * Believe me 'cause... * - Hey! Stop it! 1072 00:52:51,454 --> 00:52:53,155 * I see you on the big screen * 1073 00:52:53,321 --> 00:52:55,088 * You see me chasing my dreams * 1074 00:52:55,220 --> 00:52:56,922 * We kinda do the same thing * 1075 00:52:57,053 --> 00:52:58,755 * We're not so different, are we? * 1076 00:52:58,886 --> 00:53:00,322 * It's nothing to it * 1077 00:53:00,421 --> 00:53:01,955 * Together we can do this * 1078 00:53:02,086 --> 00:53:03,822 * It's only just a matter * 1079 00:53:03,953 --> 00:53:06,723 * A matter, a matter of time * 1080 00:53:06,853 --> 00:53:09,088 * I see the bright lights * 1081 00:53:09,220 --> 00:53:11,589 * The fancy cars * 1082 00:53:11,720 --> 00:53:14,188 - * In my dream... * - Charlie? 1083 00:53:14,320 --> 00:53:16,588 * If you could look inside my heart * 1084 00:53:16,720 --> 00:53:18,588 * Then you will see * 1085 00:53:18,720 --> 00:53:20,322 * So come a little bit closer * 1086 00:53:20,420 --> 00:53:22,988 * We're not so different at all * 1087 00:53:23,119 --> 00:53:25,388 Whoo! 1088 00:53:25,520 --> 00:53:27,522 * At all * 1089 00:53:27,653 --> 00:53:30,222 * We're not so different at all * 1090 00:53:30,353 --> 00:53:32,688 Whoo-ooh-ooh... 1091 00:53:32,819 --> 00:53:34,687 * At all * 1092 00:53:34,819 --> 00:53:36,854 * We're not so different at all * 1093 00:53:36,985 --> 00:53:39,154 * What's up? I'm dreaming * 1094 00:53:39,319 --> 00:53:40,853 * I'm living it up * 1095 00:53:40,985 --> 00:53:42,454 * It's true, I love what I do, yeah * 1096 00:53:42,585 --> 00:53:44,321 * No, I'm never giving it up * 1097 00:53:44,452 --> 00:53:46,321 * Throw me the ball, I'll hit it out the park * 1098 00:53:46,452 --> 00:53:47,986 * Just a little light trying to get out of the dark * 1099 00:53:48,118 --> 00:53:49,953 * And even when I shine, I'll never stop * 1100 00:53:50,084 --> 00:53:52,654 * Yeah, yeah, I see the bright lights * 1101 00:53:52,784 --> 00:53:55,587 - * The fancy cars * - Let's get out of here. 1102 00:53:55,718 --> 00:53:57,953 No-no-no-no, I wanna-- I wanna stay for the party. 1103 00:53:58,084 --> 00:54:00,321 These girls totally have been checking me out. 1104 00:54:00,418 --> 00:54:02,753 They just want to interview you for Idiot Magazine. 1105 00:54:02,884 --> 00:54:05,020 - Really? - Plenty of people here 1106 00:54:05,150 --> 00:54:08,086 she could talk to, these people are all idiots! 1107 00:54:08,217 --> 00:54:10,019 Come on, we gotta go strategize. 1108 00:54:10,150 --> 00:54:11,785 - Never give up! - Never surrender. 1109 00:54:11,917 --> 00:54:14,052 * Not so different at all ** 1110 00:54:14,183 --> 00:54:16,019 [cheering and applause] 1111 00:54:19,117 --> 00:54:21,152 - Losers! - Oh. 1112 00:54:26,517 --> 00:54:27,851 Wait! 1113 00:54:28,816 --> 00:54:29,917 Who are you? 1114 00:54:38,816 --> 00:54:40,918 Be you. 1115 00:54:52,914 --> 00:54:55,317 What, did I miss something? 1116 00:55:09,979 --> 00:55:12,215 Hey, you gonna pay me or what? 1117 00:55:19,545 --> 00:55:21,614 Oh, no, no-no! 1118 00:55:24,111 --> 00:55:25,746 I told you I'm married! 1119 00:55:25,877 --> 00:55:27,746 - Martha, it's me. - Charlie! 1120 00:55:27,877 --> 00:55:29,613 You scared me! 1121 00:55:29,744 --> 00:55:31,446 - Okay, I'm locked out. - After the other night, 1122 00:55:31,577 --> 00:55:33,313 Arthur nailed the mensroom's window shut. 1123 00:55:33,411 --> 00:55:35,313 - So, how was the party? - Okay, later. 1124 00:55:35,377 --> 00:55:37,613 Arthur, keep him distracted, okay? 1125 00:55:37,743 --> 00:55:39,478 Diego! 1126 00:55:43,543 --> 00:55:45,412 - Hurry, hurry! - What about my tip? 1127 00:55:45,543 --> 00:55:47,312 No! 1128 00:55:49,775 --> 00:55:51,577 [humming] 1129 00:55:51,709 --> 00:55:54,111 Hey, Arthur, check it out. 1130 00:55:54,309 --> 00:55:55,776 Idiots! Straight to bed, you two! 1131 00:55:55,908 --> 00:55:57,610 I'm checking on Charlie. 1132 00:55:57,741 --> 00:56:00,444 What is this? This place is a mess. 1133 00:56:05,807 --> 00:56:08,510 Arthur, hungry? Thirsty? I made you your favorite. 1134 00:56:08,640 --> 00:56:10,509 I'm sure the food at the party was awful. 1135 00:56:10,640 --> 00:56:13,310 - No! Thank you! - I'm thirsty. 1136 00:56:16,906 --> 00:56:19,942 Diego! Hurry up! 1137 00:56:20,971 --> 00:56:22,640 Come on! 1138 00:56:22,771 --> 00:56:24,473 Go... 1139 00:56:24,605 --> 00:56:27,107 Arthur, Arthur, Arthur, wait-wait-wait-wait. 1140 00:56:27,305 --> 00:56:29,407 - I must ask you something. - What, now? 1141 00:56:29,538 --> 00:56:33,041 Yeah, uh, I need to know something. 1142 00:56:35,637 --> 00:56:37,472 Out with it, Diego! 1143 00:56:37,603 --> 00:56:39,771 What do you want for breakfast? 1144 00:56:39,903 --> 00:56:42,972 The omelet you had the other day was 1145 00:56:43,102 --> 00:56:44,404 very tasty, right? 1146 00:56:44,536 --> 00:56:46,204 Yeah, sure, it's fine, whatever! 1147 00:56:47,935 --> 00:56:49,970 [groaning] 1148 00:56:52,302 --> 00:56:55,305 [screaming] 1149 00:56:55,401 --> 00:56:57,503 Whoa... 1150 00:56:59,301 --> 00:57:01,168 - Move! - Move? 1151 00:57:01,300 --> 00:57:03,635 Move? This way? 1152 00:57:03,766 --> 00:57:06,002 Move! 1153 00:57:11,864 --> 00:57:14,934 - I didn't hear you knock. - That's because I didn't. 1154 00:57:32,161 --> 00:57:34,431 [sighing] 1155 00:57:36,461 --> 00:57:38,630 My CD. 1156 00:57:38,760 --> 00:57:40,862 No-no-no-no-no... 1157 00:57:47,093 --> 00:57:48,328 that's not good. 1158 00:57:48,459 --> 00:57:49,727 Dad, if you could just please-- 1159 00:57:49,858 --> 00:57:51,360 I don't have time. Fay Train is 1160 00:57:51,492 --> 00:57:53,193 thinking about signing with another label. 1161 00:57:53,325 --> 00:57:54,959 - I have to meet with him. - But this is the Rags guy 1162 00:57:55,091 --> 00:57:57,093 - from the party last night. - Kadee, I am the guy 1163 00:57:57,292 --> 00:57:58,826 that's always looking for the next best thing. 1164 00:57:58,957 --> 00:58:00,493 But clearly Rags isn't ready for the big time, 1165 00:58:00,624 --> 00:58:02,293 or else he wouldn't've run out like he did. 1166 00:58:02,357 --> 00:58:05,294 Besides, I'm more concerned about you. 1167 00:58:05,390 --> 00:58:07,024 Irma tells me you've been missing meetings. 1168 00:58:07,155 --> 00:58:09,157 Irma needs to mind her own business. 1169 00:58:09,290 --> 00:58:11,458 Look, you're changing the subject. 1170 00:58:11,589 --> 00:58:13,457 Rags is amazing, and if you just give him a chance, 1171 00:58:13,589 --> 00:58:14,990 you can see he has a lot to offer. 1172 00:58:15,121 --> 00:58:16,890 Kadee, I don't wanna talk about Rags anymore. 1173 00:58:17,021 --> 00:58:18,690 We're about to launch the biggest record 1174 00:58:18,820 --> 00:58:20,322 of your career, and you're getting distracted. 1175 00:58:20,454 --> 00:58:22,089 - And you're not listening. - It's my job 1176 00:58:22,287 --> 00:58:24,121 to make sure my daughter's head is on straight. 1177 00:58:24,287 --> 00:58:27,923 Your job as my dad or... chairman of Majesty Records? 1178 00:58:29,286 --> 00:58:31,120 We'll talk about this when I get back. 1179 00:58:41,616 --> 00:58:43,318 * I love you so much * 1180 00:58:43,449 --> 00:58:45,518 - * I hate you so bad * - No problem. 1181 00:58:45,649 --> 00:58:47,285 * Said I don't miss you * 1182 00:58:47,349 --> 00:58:49,951 * I love you, I don't judge you * 1183 00:58:50,081 --> 00:58:51,816 Hey, you! 1184 00:58:51,947 --> 00:58:54,450 Hey, Kadee. What are you doing here? 1185 00:58:54,581 --> 00:58:56,383 Where were you last night? 1186 00:58:56,514 --> 00:58:58,015 [coughing] 1187 00:58:58,146 --> 00:59:00,383 Caught a cold, stayed home, watched a movie. 1188 00:59:00,513 --> 00:59:02,014 Oh, really? What did you watch? 1189 00:59:03,945 --> 00:59:05,714 Can't remember the name. 1190 00:59:05,845 --> 00:59:07,481 Reese Witherspoon was in it, though. 1191 00:59:07,611 --> 00:59:10,447 - Cried my eyes out. - Yeah, right. 1192 00:59:10,578 --> 00:59:12,280 You were right when you said you weren't a good liar. 1193 00:59:12,411 --> 00:59:13,845 Helps to practice, though. 1194 00:59:13,977 --> 00:59:16,045 Anyway, you totally missed out. 1195 00:59:16,176 --> 00:59:17,644 I know, I wanted to see you sing. 1196 00:59:17,776 --> 00:59:19,744 No, not me! This Rags guy performed. 1197 00:59:19,876 --> 00:59:21,444 - He killed it! - Really? 1198 00:59:21,576 --> 00:59:23,978 - Really! - This guy Rags killed it? 1199 00:59:24,108 --> 00:59:26,077 Dude can sing. 1200 00:59:26,275 --> 00:59:28,477 And he's not too bad at the kissing stuff either. 1201 00:59:28,607 --> 00:59:31,277 - Oh, he kissed you? - Just laid one on me, 1202 00:59:31,407 --> 00:59:32,675 no time to react, I mean, really. 1203 00:59:32,806 --> 00:59:34,275 There was nothing I could do. 1204 00:59:34,406 --> 00:59:36,808 Right, right... [laughing] 1205 00:59:36,938 --> 00:59:38,540 so, why did you come here today? 1206 00:59:38,672 --> 00:59:41,174 I was hoping you'd be able to help me. 1207 00:59:41,305 --> 00:59:42,939 Rags left a CD. 1208 00:59:43,071 --> 00:59:44,573 No contact info, no nothing. 1209 00:59:44,704 --> 00:59:46,439 But what it did have was a track of the song 1210 00:59:46,571 --> 00:59:47,838 he performed last night. 1211 00:59:47,970 --> 00:59:49,338 And this. 1212 00:59:52,270 --> 00:59:57,275 * I'll follow my dreams * 1213 00:59:57,335 --> 00:59:58,970 * You'd think they were... * 1214 00:59:59,100 --> 01:00:00,802 Yo, this song is great. 1215 01:00:00,933 --> 01:00:04,036 That song someday is gonna lead me straight to Rags. 1216 01:00:04,166 --> 01:00:06,569 Wait, you want to find Rags? Why? 1217 01:00:06,699 --> 01:00:08,268 Charlie, you should have seen him. 1218 01:00:08,399 --> 01:00:10,067 He sang about something that was more than 1219 01:00:10,198 --> 01:00:11,433 "I love you, I hate you." 1220 01:00:11,565 --> 01:00:12,899 It was really inspiring. 1221 01:00:19,264 --> 01:00:21,131 Kadee, I should tell you... 1222 01:00:22,195 --> 01:00:23,697 I'm Rags. 1223 01:00:25,128 --> 01:00:27,531 He's amazing, Charlie, seriously, 1224 01:00:27,662 --> 01:00:29,230 you gotta help me find this guy. 1225 01:00:30,461 --> 01:00:31,862 You know, sometimes it feels like 1226 01:00:31,993 --> 01:00:33,795 the whole world wants a piece of Kadee Worth. 1227 01:00:35,159 --> 01:00:36,494 But not you, Charlie. 1228 01:00:37,759 --> 01:00:39,861 Please help me find Rags. 1229 01:00:41,325 --> 01:00:43,126 And just how do you plan on finding him? 1230 01:00:43,258 --> 01:00:44,992 That song, you and I are the only two 1231 01:00:45,123 --> 01:00:47,192 that have heard it. We'll hold an audition. 1232 01:00:47,323 --> 01:00:49,792 Whoever sings "Someday" is the real Rags. 1233 01:00:49,922 --> 01:00:51,258 Huh. 1234 01:00:51,389 --> 01:00:52,723 So are you in, or you out? 1235 01:00:53,855 --> 01:00:55,723 [sighing] In. 1236 01:00:57,655 --> 01:00:59,690 * La-la-la-la * 1237 01:00:59,820 --> 01:01:01,522 * La-la-la * 1238 01:01:01,654 --> 01:01:03,055 Good job. 1239 01:01:03,254 --> 01:01:04,888 Can I recommend in D minor? 1240 01:01:06,118 --> 01:01:10,156 Oh... my God! 1241 01:01:11,884 --> 01:01:13,553 You're her! 1242 01:01:13,684 --> 01:01:14,752 - [chuckling] 1243 01:01:14,883 --> 01:01:17,486 - Would you-- - Mm-mm. 1244 01:01:17,616 --> 01:01:19,952 Would you sign this for me? Please? 1245 01:01:21,315 --> 01:01:23,884 [music] 1246 01:01:28,647 --> 01:01:31,616 - We're up on Perez. - That's great. 1247 01:01:31,746 --> 01:01:34,349 Guess what? We're on MTV homepage too. 1248 01:01:34,479 --> 01:01:36,248 Oh, nice! 1249 01:01:37,511 --> 01:01:39,547 Guilty Group is having a sample sale. 1250 01:01:39,678 --> 01:01:41,513 Majesty Records will sign the first person 1251 01:01:41,644 --> 01:01:43,512 to prove they're Rags. We're scouring the internet, 1252 01:01:43,644 --> 01:01:46,112 we're holding auditions. I know he's out there somewhere, 1253 01:01:46,243 --> 01:01:47,744 and I won't stop until I find him. 1254 01:01:47,875 --> 01:01:49,744 Are you Rags? 1255 01:01:49,875 --> 01:01:51,777 - Yes! - [phone ringing] 1256 01:01:52,807 --> 01:01:54,576 Hello? 1257 01:01:55,674 --> 01:01:58,510 Great, she's on her way. Thank you. 1258 01:01:58,640 --> 01:02:01,743 - The venue is available. - Yes! 1259 01:02:01,872 --> 01:02:03,607 Let's go check it. Let's go. 1260 01:02:10,603 --> 01:02:12,305 Oh, thanks. 1261 01:02:13,436 --> 01:02:15,271 - Who are you texting now? - I'm not texting. 1262 01:02:15,402 --> 01:02:16,770 I'm tweeting about the Rags audition. 1263 01:02:16,901 --> 01:02:19,137 I just hit 7 million followers. 1264 01:02:19,268 --> 01:02:21,603 Seriously? 7 million followers? 1265 01:02:21,734 --> 01:02:22,968 Yeah, how many do you have? 1266 01:02:24,966 --> 01:02:26,835 My gosh, tons. 1267 01:02:26,966 --> 01:02:29,402 So many tweeters... 1268 01:02:29,532 --> 01:02:31,367 also follow my... 1269 01:02:31,498 --> 01:02:33,467 - My tweeting. - Tweetings? 1270 01:02:33,597 --> 01:02:35,599 - You're hilarious. - You're hilarious. 1271 01:02:35,731 --> 01:02:37,299 - You're hilarious. - No, you're hilarious. 1272 01:02:37,430 --> 01:02:39,332 Oh! 1273 01:02:41,562 --> 01:02:43,831 My bad, I thought that bench was longer. 1274 01:02:43,961 --> 01:02:45,830 You're lucky I like you. 1275 01:02:48,793 --> 01:02:50,929 No, I'm Rags! 1276 01:02:51,059 --> 01:02:53,262 [people clamoring] 1277 01:02:58,057 --> 01:03:00,493 Just-- a-ta-ta-ta ta-ta-ta-ta... 1278 01:03:00,624 --> 01:03:03,693 IRMA: This is what is happening. 1279 01:03:05,089 --> 01:03:06,691 There is a mob scene in the lobby. 1280 01:03:06,822 --> 01:03:08,824 Since you were too busy to listen to the CD, 1281 01:03:08,955 --> 01:03:10,457 I'm holding auditions to find Rags. 1282 01:03:10,588 --> 01:03:12,224 Yes, Irma has made me aware. 1283 01:03:12,322 --> 01:03:14,324 Kadee, this is a complete fiasco. 1284 01:03:14,454 --> 01:03:16,022 You are putting your music in jeopardy, 1285 01:03:16,221 --> 01:03:18,223 and your relationship with Finn-- he's a mess! 1286 01:03:18,353 --> 01:03:20,455 Look at him! 1287 01:03:20,585 --> 01:03:21,820 Relationship? 1288 01:03:21,951 --> 01:03:23,220 Yeah, this guy Rags is 1289 01:03:23,319 --> 01:03:24,986 kicking me off all the magazine covers. 1290 01:03:25,117 --> 01:03:29,021 But more importantly, I miss you. I miss us. 1291 01:03:29,217 --> 01:03:32,220 - We don't talk anymore. - Because we never talked. 1292 01:03:32,316 --> 01:03:33,717 This is a business arrangement. 1293 01:03:33,848 --> 01:03:35,517 And none of you ever listen. 1294 01:03:35,648 --> 01:03:37,217 Because you're too busy 1295 01:03:37,348 --> 01:03:38,816 running around with that kid. 1296 01:03:38,947 --> 01:03:40,882 - Who, Charlie? - Ahh, see? 1297 01:03:41,013 --> 01:03:43,216 It's cute, you're trying to make me jealous. 1298 01:03:43,313 --> 01:03:45,481 She's trying to get my attention. 1299 01:03:45,613 --> 01:03:47,715 I've got it, you're here. I'm here, hello. 1300 01:03:47,845 --> 01:03:49,514 Kadee, is this true? 1301 01:03:49,644 --> 01:03:52,280 You're totally right, what was I thinking? 1302 01:03:52,411 --> 01:03:54,579 Why would Kadee Worth, the biggest star in the world, 1303 01:03:54,710 --> 01:03:56,778 hang out with someone who scrubs the floor I walk on? 1304 01:03:56,909 --> 01:03:58,977 It's not like that. We just want you 1305 01:03:59,108 --> 01:04:02,712 - to focus on your music. - Yes, your music. 1306 01:04:02,841 --> 01:04:05,344 Right? And us. I think we should do 1307 01:04:05,473 --> 01:04:08,210 an exclusive with Hollywood VIP. 1308 01:04:08,273 --> 01:04:09,741 Why can't you be more grateful? 1309 01:04:09,872 --> 01:04:11,408 People are always telling me 1310 01:04:11,539 --> 01:04:13,474 how grateful I should be. But how can I be grateful 1311 01:04:13,605 --> 01:04:15,673 when I'm successful at something my heart's just not in? 1312 01:04:19,669 --> 01:04:21,271 Look, Charlie is cooler than everyone 1313 01:04:21,403 --> 01:04:22,704 in this building combined. 1314 01:04:22,835 --> 01:04:24,937 And he's gonna help me find Rags. 1315 01:04:25,068 --> 01:04:27,004 We're gonna prove you guys wrong. 1316 01:04:28,302 --> 01:04:30,570 And Finn, here's an exclusive. 1317 01:04:30,701 --> 01:04:32,369 We're done. 1318 01:04:34,300 --> 01:04:37,002 Someone's got her crabby pants on today, eh? 1319 01:04:37,199 --> 01:04:40,735 Finn, go make a record or something, just... 1320 01:04:40,864 --> 01:04:42,666 Really? 1321 01:04:44,030 --> 01:04:46,566 [rock beat playing] 1322 01:04:49,262 --> 01:04:51,664 - * Yo! * - No, no! 1323 01:04:51,795 --> 01:04:56,500 Lloyd, how many times are you gonna mess up the snake? 1324 01:04:56,627 --> 01:04:58,396 You're ruining the whole thing. 1325 01:04:59,593 --> 01:05:01,828 You go right and then left, 1326 01:05:01,958 --> 01:05:04,595 when your brother goes left and then right. 1327 01:05:07,224 --> 01:05:10,460 Take a break. I'm exhausted. 1328 01:05:24,919 --> 01:05:27,789 - Need any help? - Excuse me? 1329 01:05:29,751 --> 01:05:31,953 My dad was yelling at me again. 1330 01:05:32,084 --> 01:05:33,886 I could use some company. 1331 01:05:38,649 --> 01:05:42,220 You know, ever since that Rags guy showed up at the ball, 1332 01:05:42,348 --> 01:05:44,817 - he's been worse than ever. - Was Rags really that good? 1333 01:05:44,947 --> 01:05:47,684 Oh, yeah, you would have loved him. 1334 01:05:47,813 --> 01:05:49,782 Plus, you both have 1335 01:05:49,912 --> 01:05:52,182 the same way of marking up your shoes. 1336 01:05:53,579 --> 01:05:55,914 Don't worry, your secret's safe with me. 1337 01:05:56,044 --> 01:05:57,913 - No way. - Plus I kinda like it 1338 01:05:58,043 --> 01:05:59,945 how it makes my dad so angry. 1339 01:06:01,177 --> 01:06:03,245 Can I ask you something? 1340 01:06:03,376 --> 01:06:06,379 Why don't you just tell Kadee? 1341 01:06:06,509 --> 01:06:08,844 She's Kadee Worth, she could have anybody. 1342 01:06:08,974 --> 01:06:10,609 Maybe she wants you. 1343 01:06:10,740 --> 01:06:13,009 Trust me, Lloyd, no girl's looking 1344 01:06:13,174 --> 01:06:15,876 for a nobody from a horrible family. 1345 01:06:16,006 --> 01:06:18,008 They want some good-looking famous guy 1346 01:06:18,173 --> 01:06:19,640 who will be mean to them. 1347 01:06:21,172 --> 01:06:22,973 Girls are weird like that. 1348 01:06:30,602 --> 01:06:32,304 What are you doing? 1349 01:06:32,435 --> 01:06:35,272 You never know, until you try. 1350 01:06:35,401 --> 01:06:37,336 - Lloyd! - I can keep picking up 1351 01:06:37,468 --> 01:06:39,236 these glasses and dropping them on the floor 1352 01:06:39,367 --> 01:06:41,302 until you're telling me you're going for this girl. 1353 01:06:41,433 --> 01:06:44,170 - Not gonna happen. - What about the auditions? 1354 01:06:44,266 --> 01:06:45,767 Obviously Rags won't be showing up, 1355 01:06:45,898 --> 01:06:47,800 but that's just how it's gonna have to be. 1356 01:06:49,165 --> 01:06:51,767 - No-no! - What is going on? 1357 01:06:54,164 --> 01:06:56,232 Look at all these broken glasses. 1358 01:06:56,363 --> 01:06:57,764 What? No-no-no-no-no! 1359 01:06:57,895 --> 01:06:59,564 This is coming out of your pay. 1360 01:06:59,695 --> 01:07:01,197 You don't pay me. 1361 01:07:03,161 --> 01:07:05,429 Are you ready to focus and rehearse with your brother? 1362 01:07:05,561 --> 01:07:08,164 Yeah, just making sure this little grunt muffin 1363 01:07:08,226 --> 01:07:09,894 doesn't break all our glasses. 1364 01:07:10,025 --> 01:07:12,728 - That's my boy. - I'll be right there. 1365 01:07:15,358 --> 01:07:17,393 I'm sorry, I didn't mean to do that. 1366 01:07:17,524 --> 01:07:19,025 You know you're not a grunt muffin, right? 1367 01:07:19,158 --> 01:07:20,792 I don't even know what a grunt muffin is. 1368 01:07:24,156 --> 01:07:25,490 Gross. 1369 01:07:25,622 --> 01:07:27,558 What is this stuff? 1370 01:07:28,788 --> 01:07:30,490 Come on! 1371 01:07:52,216 --> 01:07:54,852 What's the cheapest one you got? 1372 01:07:56,548 --> 01:07:57,982 What? 1373 01:07:58,148 --> 01:08:01,584 Something interesting has come up. 1374 01:08:01,713 --> 01:08:05,251 I'll call you back. This better be good. 1375 01:08:11,844 --> 01:08:14,713 [gasping, laughing] 1376 01:08:14,844 --> 01:08:18,714 Nice... nice. 1377 01:08:27,208 --> 01:08:29,344 - Excited? - Nervous. 1378 01:08:29,474 --> 01:08:31,843 I don't know why, I've been in front of huge crowds. 1379 01:08:31,973 --> 01:08:34,042 I guess this time it's just different. 1380 01:08:34,173 --> 01:08:37,276 Well, I have nothing but faith in you. 1381 01:08:37,405 --> 01:08:39,341 Just be you. 1382 01:08:39,472 --> 01:08:40,540 What? 1383 01:08:40,671 --> 01:08:42,873 - Charlie? - Kadee? 1384 01:08:44,404 --> 01:08:46,940 - What are you doing here? - Auditioning. 1385 01:08:47,137 --> 01:08:48,471 What are you doing here? 1386 01:08:48,603 --> 01:08:50,705 You don't miss an opportunity, do you? 1387 01:08:50,836 --> 01:08:52,604 Dad was looking for you, he said it was important. 1388 01:08:52,736 --> 01:08:54,704 He's upstairs. 1389 01:08:54,835 --> 01:08:56,270 Okay. 1390 01:08:57,735 --> 01:08:59,437 [chuckling] 1391 01:09:08,133 --> 01:09:10,135 You're pretty crafty, Charlie. 1392 01:09:10,233 --> 01:09:12,401 You know, sometimes 1393 01:09:12,532 --> 01:09:14,200 I think I underestimate you. 1394 01:09:15,265 --> 01:09:16,966 Thanks, though most of the time 1395 01:09:17,131 --> 01:09:18,932 I think you just overestimate yourself. 1396 01:09:19,131 --> 01:09:21,933 Hey, I'm trying to be nice here. 1397 01:09:23,130 --> 01:09:24,831 I got something for you. 1398 01:09:24,962 --> 01:09:26,764 - Come on, I'll show you. - Okay. 1399 01:09:26,895 --> 01:09:29,898 My friend Charlie... right here... check it out. 1400 01:09:30,028 --> 01:09:33,498 Whoa-whoa-whoa! Hey! Hey! 1401 01:09:33,628 --> 01:09:35,930 So you think you're a singer, Charlie? 1402 01:09:36,128 --> 01:09:38,330 How dare you try to steal your brothers' dream. 1403 01:09:39,659 --> 01:09:41,894 Oh, by the way, I'm selling the Palace. 1404 01:09:42,026 --> 01:09:43,828 They're gonna turn it into an auto-part store, 1405 01:09:43,958 --> 01:09:46,528 maybe they need a janitor. 1406 01:09:46,658 --> 01:09:48,293 Now, if you'll excuse me, 1407 01:09:48,425 --> 01:09:51,661 I have to introduce Andrew to the world as Rags. 1408 01:09:51,790 --> 01:09:53,292 No! 1409 01:09:54,424 --> 01:09:56,192 Where's Charlie? 1410 01:10:01,289 --> 01:10:02,924 I won't let you stop this. 1411 01:10:03,055 --> 01:10:04,490 Who says I'm here to stop this? 1412 01:10:04,622 --> 01:10:06,290 - Here to stop this? - You wanna help me 1413 01:10:06,422 --> 01:10:08,290 - find Rags? - I'm sorry, 1414 01:10:08,422 --> 01:10:09,756 I haven't been listening to you. 1415 01:10:09,887 --> 01:10:11,589 I need to do that more. 1416 01:10:12,953 --> 01:10:15,723 What happened to my dad? Is your head on straight? 1417 01:10:15,853 --> 01:10:17,822 I think it finally is. 1418 01:10:22,785 --> 01:10:24,254 - And I think that-- - That I'm in love with Irma. 1419 01:10:42,282 --> 01:10:45,885 * Someday... * 1420 01:10:46,015 --> 01:10:48,951 - [laughter] - * Someday... * 1421 01:10:49,081 --> 01:10:51,283 * Someday I'm gonna be a rock-rock-rock * 1422 01:10:51,415 --> 01:10:52,782 * Rock-rock-rock-rock star * 1423 01:10:52,914 --> 01:10:54,782 I'm sorry. Next. 1424 01:11:00,280 --> 01:11:02,549 I'm-- uh-uh, next. 1425 01:11:08,812 --> 01:11:11,181 It's done. 1426 01:11:11,312 --> 01:11:13,580 Andrew, consider tonight 1427 01:11:13,712 --> 01:11:17,182 the first night of the rest of your career. 1428 01:11:17,312 --> 01:11:20,248 What about my career? What about Androyd? 1429 01:11:21,577 --> 01:11:23,879 It's a solo act now, bro. You're just backup. 1430 01:11:24,010 --> 01:11:26,946 Tonight, I'm Rags. 1431 01:11:27,111 --> 01:11:28,678 What? 1432 01:11:30,443 --> 01:11:31,677 Not even surprised. 1433 01:11:31,809 --> 01:11:34,011 [shouting indistinctly] 1434 01:11:37,709 --> 01:11:40,778 Help! Help! Please help me! 1435 01:11:40,908 --> 01:11:43,177 Trumpet! Trumpet! It's me, go get help, boy! 1436 01:11:43,309 --> 01:11:46,145 - [barking] - Go go go! 1437 01:11:46,274 --> 01:11:49,211 * Yeah, someday, someday * 1438 01:11:49,341 --> 01:11:51,976 I'm bored. 1439 01:11:52,108 --> 01:11:54,110 Bored. 1440 01:11:55,440 --> 01:11:57,142 Yeah, let's get out of here. 1441 01:11:57,273 --> 01:12:00,443 - [barking] - Ssh! People are singing. 1442 01:12:00,573 --> 01:12:03,376 - Ssh! - * Someday * 1443 01:12:06,739 --> 01:12:08,441 * Someday * 1444 01:12:08,572 --> 01:12:12,910 * Someday... * 1445 01:12:14,339 --> 01:12:16,841 Baby, you ready to call it quits? 1446 01:12:16,971 --> 01:12:19,108 Not quite yet, Dad. 1447 01:12:26,004 --> 01:12:29,241 Okay, so, Rags seems to be on the shy side. 1448 01:12:29,371 --> 01:12:31,307 Maybe I'll sing a little "Someday," 1449 01:12:31,438 --> 01:12:33,407 and that'll show you how it's done. 1450 01:12:34,970 --> 01:12:40,110 * I'll follow my dreams * 1451 01:12:40,170 --> 01:12:42,572 * You'd think they were nightmares * 1452 01:12:42,704 --> 01:12:45,273 * The way they scream * 1453 01:12:45,404 --> 01:12:50,775 * I'll make them believe * 1454 01:12:50,903 --> 01:12:53,939 * That someday, someday * 1455 01:12:54,104 --> 01:12:57,740 * I'm gonna be the next big thing * 1456 01:12:57,869 --> 01:13:02,974 VOICE: * I'll follow my dreams * 1457 01:13:03,103 --> 01:13:05,471 * You'd think they were nightmares * 1458 01:13:05,603 --> 01:13:07,838 * The way they scream * 1459 01:13:07,968 --> 01:13:13,441 * I'll make them believe * 1460 01:13:13,569 --> 01:13:16,106 * Someday, someday * 1461 01:13:16,203 --> 01:13:20,107 * I'm gonna be the next big thing * 1462 01:13:20,236 --> 01:13:22,171 * I never doubt my dreams, always live 'em out * 1463 01:13:22,303 --> 01:13:24,905 * Ima tell the world, they gotta hear me out * 1464 01:13:25,103 --> 01:13:27,438 * Just give me one mic so I can scream it loud * 1465 01:13:27,569 --> 01:13:29,971 * And I just need someone that I can make proud * 1466 01:13:30,103 --> 01:13:32,338 * 'Cause I can't wait for that someday * 1467 01:13:32,469 --> 01:13:34,705 * And that someday, it is coming * 1468 01:13:34,835 --> 01:13:37,338 * I wanna share my life with someone * 1469 01:13:37,469 --> 01:13:40,172 * Who loves me just for me-- hey! * 1470 01:13:40,303 --> 01:13:42,171 [cheering and applause] 1471 01:13:42,303 --> 01:13:43,637 You-- You're Rags? 1472 01:13:43,769 --> 01:13:45,205 You heard the song, didn't you? 1473 01:13:45,336 --> 01:13:46,970 But you sounded so different 1474 01:13:47,103 --> 01:13:49,305 - at the masquerade party. - Different lyrics, 1475 01:13:49,436 --> 01:13:50,970 and the acoustics in here stink. 1476 01:13:51,103 --> 01:13:52,937 [barking] 1477 01:13:53,103 --> 01:13:54,904 Trumpet, what has gotten into you? 1478 01:13:55,103 --> 01:13:57,138 It's-- yeah, it's me, please, get me out of here, please! 1479 01:13:57,269 --> 01:13:59,105 - Charlie? - Look, you gotta get me 1480 01:13:59,203 --> 01:14:02,106 - out of here, please help! - Oh! Okay! Um... 1481 01:14:02,170 --> 01:14:05,107 okay, just... oh-oh-oh! 1482 01:14:05,170 --> 01:14:07,439 - Will this help? - No. 1483 01:14:07,569 --> 01:14:10,439 Ahh, I got this. 1484 01:14:13,270 --> 01:14:15,972 - I totally helped. - Thank you. 1485 01:14:16,104 --> 01:14:17,871 - [barking] - Okay, go-go-go! 1486 01:14:18,003 --> 01:14:19,738 Congratulations, I guess. 1487 01:14:19,870 --> 01:14:21,872 My daughter sees something in you. 1488 01:14:22,004 --> 01:14:25,108 And I'm a man of my word, welcome to Majesty Records. 1489 01:14:25,205 --> 01:14:29,275 - Thank you, thank you. - [cheering and applause] 1490 01:14:29,405 --> 01:14:32,574 The future of Majesty Records, ladies and gentlemen. 1491 01:14:38,705 --> 01:14:40,973 Looks like you're a little late. 1492 01:14:41,106 --> 01:14:43,741 Sorry, Charlie. 1493 01:14:52,507 --> 01:14:55,176 [cheering and applause] 1494 01:15:14,475 --> 01:15:16,111 They knew. 1495 01:15:16,210 --> 01:15:18,745 [distant voices and clapping] 1496 01:15:22,976 --> 01:15:25,946 Welcome to the celebration! 1497 01:15:26,111 --> 01:15:28,746 - [cheering] - [music] 1498 01:15:28,877 --> 01:15:31,514 * To the night when I... * 1499 01:15:31,644 --> 01:15:34,814 * Suddenly realize the time is now * 1500 01:15:34,945 --> 01:15:36,714 * There's nothing to prove * 1501 01:15:36,845 --> 01:15:38,980 * Twenty minutes to light it up * 1502 01:15:39,113 --> 01:15:41,481 * Tonight we lose ourselves * 1503 01:15:43,114 --> 01:15:45,616 Hey, party pooper. You can't leave yet, 1504 01:15:45,747 --> 01:15:49,451 we haven't introduced Rags, our guest of honor. 1505 01:15:49,580 --> 01:15:51,382 You didn't really think you'd win, did you? 1506 01:15:54,116 --> 01:15:56,251 Charlie, where are you going? 1507 01:15:59,250 --> 01:16:01,285 You can't leave. 1508 01:16:01,417 --> 01:16:03,585 Can't stay. 1509 01:16:03,717 --> 01:16:05,419 Sort of done with this place. 1510 01:16:05,550 --> 01:16:08,486 Wait. Can you do me a favor before you go? 1511 01:16:08,618 --> 01:16:10,986 Stay while I introduce Rags. 1512 01:16:12,552 --> 01:16:14,121 Couldn't found him without you. 1513 01:16:25,122 --> 01:16:26,889 Excuse me. Excuse me. 1514 01:16:27,022 --> 01:16:30,192 First of all, thank you all for coming for this celebration. 1515 01:16:30,323 --> 01:16:33,126 It's been a pretty wild ride, hasn't it, everybody? 1516 01:16:33,190 --> 01:16:35,526 And what a crazy ending. 1517 01:16:35,657 --> 01:16:38,393 who would've thought we'd actually find our Rags? 1518 01:16:38,525 --> 01:16:40,560 But we did. 1519 01:16:40,691 --> 01:16:42,660 I knew Rags was incredibly talented 1520 01:16:42,792 --> 01:16:44,694 the minute I heard him sing. 1521 01:16:44,826 --> 01:16:47,562 I knew his lyrics would inspire others like they inspired me. 1522 01:16:47,693 --> 01:16:50,330 But what took time to realize 1523 01:16:50,461 --> 01:16:53,131 was that his friendship is what change me the most. 1524 01:16:53,195 --> 01:16:55,231 So, without further ado, 1525 01:16:55,363 --> 01:16:58,399 please put your hands together for the real Rags. 1526 01:16:59,830 --> 01:17:01,965 My son, I made him. 1527 01:17:02,132 --> 01:17:05,335 Mr. Charlie Prince. 1528 01:17:05,465 --> 01:17:06,966 - What? - What? 1529 01:17:07,133 --> 01:17:08,634 - What? - Charlie, 1530 01:17:08,766 --> 01:17:10,568 it's time to be you. 1531 01:17:12,567 --> 01:17:14,602 Well, I'm sure we all enjoy a good laugh, 1532 01:17:14,735 --> 01:17:16,603 but I'm glad to be here and-- 1533 01:17:16,736 --> 01:17:18,438 I'm sorry for the confusion, everyone. 1534 01:17:18,569 --> 01:17:21,205 Charlie, get your butt up here. 1535 01:17:21,337 --> 01:17:23,239 [cheering and applause] 1536 01:17:29,673 --> 01:17:31,842 - How did you know? - "Just be you"? 1537 01:17:31,973 --> 01:17:33,708 How could you think I wouldn't figure it out? 1538 01:17:42,578 --> 01:17:44,747 It's your stage, Charlie. 1539 01:17:45,778 --> 01:17:47,313 Take it. 1540 01:17:59,384 --> 01:18:01,419 * Now that I'm older I think about it * 1541 01:18:01,552 --> 01:18:04,221 * I was really having fun, too cool about it * 1542 01:18:04,353 --> 01:18:06,155 * I guess Mom was predicting the future * 1543 01:18:06,287 --> 01:18:08,356 * She knew that one day I was gonna move ya * 1544 01:18:08,488 --> 01:18:11,324 * Okay, okay, but now I see everything a little different * 1545 01:18:11,456 --> 01:18:13,724 * The world looks bigger and the sky is the limit * 1546 01:18:13,856 --> 01:18:16,159 * I'm always looking out for myself and family * 1547 01:18:16,258 --> 01:18:20,328 * They gonna be surprised shoutin' out ooh-wee!* 1548 01:18:20,460 --> 01:18:23,429 * I got it, everything my mama wanted from me * 1549 01:18:23,561 --> 01:18:25,729 * I got it, anybody come and take it from me * 1550 01:18:25,862 --> 01:18:27,830 * I got it 'cause it's all us * 1551 01:18:27,962 --> 01:18:29,564 * I'm so close I can dream about it * 1552 01:18:29,697 --> 01:18:31,832 * I can feel I got it, music, I'm all about it * 1553 01:18:31,964 --> 01:18:34,167 * I'm here to make a change, I'mma be about it * 1554 01:18:34,266 --> 01:18:36,401 * I didn't come this far to stop now * 1555 01:18:36,533 --> 01:18:40,070 * And I can't rest until I get my dreams out the clouds * 1556 01:18:40,202 --> 01:18:41,836 * Someday I'll be * 1557 01:18:41,969 --> 01:18:43,504 * The next big thing * 1558 01:18:43,636 --> 01:18:46,206 * Someday, someday * 1559 01:18:46,338 --> 01:18:49,508 * I'm gonna be the next big thing * 1560 01:18:49,639 --> 01:18:52,376 * One day I'm gonna be king of the palace * 1561 01:18:52,507 --> 01:18:54,742 * When I reign, there'll be no imbalance * 1562 01:18:54,875 --> 01:18:56,677 * Everything will be okay * 1563 01:18:56,809 --> 01:18:59,078 * Every single day all day * 1564 01:18:59,211 --> 01:19:02,013 * You can follow me if you wanna go * 1565 01:19:02,180 --> 01:19:04,748 * I'mma take the lead, I got the star role * 1566 01:19:04,880 --> 01:19:06,982 * Twinkle in the night like the star goes * 1567 01:19:08,783 --> 01:19:11,085 Wait-wait. 1568 01:19:11,217 --> 01:19:14,620 Look, I'm not the only artist here tonight though, folks. 1569 01:19:14,752 --> 01:19:17,655 As the real Rags, it is my pleasure to give you 1570 01:19:17,787 --> 01:19:19,855 the real Kadee Worth. 1571 01:19:19,988 --> 01:19:23,825 [cheering and applause] 1572 01:19:23,957 --> 01:19:25,593 Sing what you've sang to me. 1573 01:19:25,725 --> 01:19:28,261 - Sing your song. - I can't. 1574 01:19:28,394 --> 01:19:29,728 My dad has a plan. 1575 01:19:29,860 --> 01:19:31,028 No, sweetheart. 1576 01:19:31,196 --> 01:19:32,763 I want to hear your song. 1577 01:19:32,896 --> 01:19:35,799 [applause] 1578 01:19:45,737 --> 01:19:48,340 [acoustic guitar] 1579 01:19:56,277 --> 01:20:01,482 * I'm a bird that's learning to fly now * 1580 01:20:01,614 --> 01:20:05,050 * I'm getting better every day * 1581 01:20:07,618 --> 01:20:10,487 * And there's no taking the time out * 1582 01:20:10,620 --> 01:20:12,322 * Yeah * 1583 01:20:12,454 --> 01:20:16,325 * Cause I've got too much to change * 1584 01:20:16,457 --> 01:20:19,126 - * On this day * - * I'll finally listen * 1585 01:20:19,259 --> 01:20:21,528 * To what's been calling me * 1586 01:20:21,660 --> 01:20:23,795 - * All it takes * - * Is letting go * 1587 01:20:23,928 --> 01:20:27,432 * Of whatever people think of me * 1588 01:20:27,564 --> 01:20:29,633 - * This way * - * I'll stand out * 1589 01:20:29,766 --> 01:20:33,136 * And break away to be free * 1590 01:20:33,268 --> 01:20:38,005 * Happiness is what I can't live without * 1591 01:20:38,138 --> 01:20:39,673 * It's time to stand out * 1592 01:20:39,806 --> 01:20:42,776 * Oh oh, oh oh * 1593 01:20:42,908 --> 01:20:45,077 * It's time to stand out * 1594 01:20:45,210 --> 01:20:48,213 - * Yeah * - * Oh oh, oh oh * 1595 01:20:48,346 --> 01:20:50,448 * It's time to stand out * 1596 01:20:50,581 --> 01:20:53,083 * I'm holding on to what's real * 1597 01:20:53,216 --> 01:20:55,985 * That's what matters to me * 1598 01:20:56,118 --> 01:20:58,988 * I'm still searching for me * 1599 01:20:59,120 --> 01:21:05,093 * I'll search and do anything that I can * 1600 01:21:05,260 --> 01:21:06,894 * I've made up my mind * 1601 01:21:07,026 --> 01:21:10,430 * I will take a stand * 1602 01:21:10,564 --> 01:21:13,633 - * On this day * - * I'll finally listen * 1603 01:21:13,766 --> 01:21:16,168 * To what's been calling me * 1604 01:21:16,302 --> 01:21:18,537 - * All it takes * - * Is letting go * 1605 01:21:18,670 --> 01:21:21,739 * Of whatever people think of me * 1606 01:21:21,873 --> 01:21:24,576 - * This way * - * I'll stand out * 1607 01:21:24,708 --> 01:21:27,611 * And break away to be free * 1608 01:21:27,744 --> 01:21:31,615 * Happiness is what I can't live without * 1609 01:21:31,747 --> 01:21:34,016 * It's time to stand out * 1610 01:21:34,149 --> 01:21:37,152 * Oh-oh, yeah, yeah, yeah, yeah * 1611 01:21:37,286 --> 01:21:39,488 * It's time to stand out * 1612 01:21:39,621 --> 01:21:42,624 * Oh oh, oh oh * 1613 01:21:42,757 --> 01:21:45,427 * It's time to stand out ** 1614 01:21:45,559 --> 01:21:49,062 [cheering and applause] 1615 01:21:55,302 --> 01:21:57,304 And boy, did I hear you, loud and clear. 1616 01:21:57,437 --> 01:21:59,672 Loud and clear, jinx. 1617 01:22:01,408 --> 01:22:03,310 And from now on, you're in charge 1618 01:22:03,410 --> 01:22:05,345 of picking your own music. 1619 01:22:05,478 --> 01:22:07,847 And thanks to you all and you, Shawn, 1620 01:22:07,980 --> 01:22:10,517 we found our real Rags. 1621 01:22:10,650 --> 01:22:12,519 - You're our next big star. - Thank you so much. 1622 01:22:17,357 --> 01:22:19,326 Well, at least we still got the Palace. 1623 01:22:19,426 --> 01:22:21,861 Actually, no, you don't. 1624 01:22:21,994 --> 01:22:25,097 - What? - What? 1625 01:22:25,231 --> 01:22:26,866 - What are you talking about? - You know exactly 1626 01:22:26,999 --> 01:22:28,368 - what I'm talking about. - No, Lloyd, don't. 1627 01:22:28,501 --> 01:22:30,337 No, okay? No, I-- 1628 01:22:30,403 --> 01:22:32,505 I'm done lying for you. 1629 01:22:32,639 --> 01:22:34,874 Your mom didn't leave this place for my dad, 1630 01:22:35,007 --> 01:22:36,876 she left it for you, check the deed. 1631 01:22:37,009 --> 01:22:39,512 That is a lie. You little traitor. 1632 01:22:39,646 --> 01:22:42,214 - I don't-- - This place is yours. 1633 01:22:42,349 --> 01:22:44,884 Charlie, you got your fairy tale ending. 1634 01:22:46,519 --> 01:22:49,055 Come here. 1635 01:22:49,188 --> 01:22:51,391 What am I supposed to do now? 1636 01:22:56,696 --> 01:22:58,898 And it's not over yet. 1637 01:23:00,667 --> 01:23:03,970 [cheering and applause] 1638 01:23:05,605 --> 01:23:08,475 [music thumping] 1639 01:23:08,608 --> 01:23:10,477 * Put your heart in it * 1640 01:23:10,610 --> 01:23:12,178 * You can go the distance * 1641 01:23:12,379 --> 01:23:14,814 * Me and you against the world * 1642 01:23:14,947 --> 01:23:17,484 * Sky is the limit, push to the finish * 1643 01:23:17,617 --> 01:23:20,152 * Me and you against the world * 1644 01:23:20,286 --> 01:23:22,855 * We did it for love * 1645 01:23:22,989 --> 01:23:25,425 * We tried, and we won * 1646 01:23:25,558 --> 01:23:28,395 * We'll never give up * 1647 01:23:28,461 --> 01:23:32,131 * It's me and you against the world * 1648 01:23:32,264 --> 01:23:34,801 * What I know right now * 1649 01:23:34,934 --> 01:23:37,704 * Is I came so far * 1650 01:23:37,837 --> 01:23:40,573 * To my heart, got a key * 1651 01:23:40,707 --> 01:23:43,175 * I was lost, then you found me * 1652 01:23:43,309 --> 01:23:44,811 * Through all the glamour * 1653 01:23:44,944 --> 01:23:46,413 * That's the lights and the cameras * 1654 01:23:46,546 --> 01:23:48,648 * Honestly, all you saw was me * 1655 01:23:48,781 --> 01:23:50,282 * You didn't care what they said * 1656 01:23:50,417 --> 01:23:52,084 * You stood by me instead * 1657 01:23:52,218 --> 01:23:54,821 * Together, we're a stronger team, oh * 1658 01:23:54,954 --> 01:23:57,590 * Put your heart in it, you can go the distance * 1659 01:23:57,724 --> 01:24:00,226 * Me and you against the world * 1660 01:24:00,427 --> 01:24:03,329 * Sky is the limit push to the finish * 1661 01:24:03,463 --> 01:24:05,998 * Me and you against the world * 1662 01:24:06,132 --> 01:24:08,935 * We did it for love * 1663 01:24:09,068 --> 01:24:11,738 * We tried, and we won * 1664 01:24:11,871 --> 01:24:14,741 * We'll never give up * 1665 01:24:14,874 --> 01:24:17,444 * It's me and you against the world * 1666 01:24:17,510 --> 01:24:20,680 * I know from my dreams * 1667 01:24:20,813 --> 01:24:23,650 * They say I'm crazy * 1668 01:24:23,783 --> 01:24:26,619 * No matter what, we go around * 1669 01:24:26,753 --> 01:24:29,756 * It feels like we both are certain * 1670 01:24:29,889 --> 01:24:31,924 * It's the real thing, nothing beats the feeling * 1671 01:24:32,058 --> 01:24:34,761 * Only our hearts can know * 1672 01:24:34,894 --> 01:24:36,295 * Who cares what they say? * 1673 01:24:36,463 --> 01:24:37,930 * They can't get in our way * 1674 01:24:38,064 --> 01:24:40,266 * Two dreamers just dreaming alone * 1675 01:24:40,467 --> 01:24:43,269 * Put your heart in it, you can go the distance * 1676 01:24:43,470 --> 01:24:46,272 * Me and you against the world * 1677 01:24:46,473 --> 01:24:49,041 * Sky is the limit, push to the finish * 1678 01:24:49,175 --> 01:24:51,478 * It's me and you against the world * 1679 01:24:51,544 --> 01:24:54,514 * We did it for love * 1680 01:24:54,647 --> 01:24:57,316 * We tried, and we won * 1681 01:24:57,484 --> 01:25:00,086 * We'll never give up * 1682 01:25:00,219 --> 01:25:03,289 * It's me and you against the world * 1683 01:25:03,490 --> 01:25:06,092 * Oh-oh-oh * 1684 01:25:06,225 --> 01:25:09,361 * Oh-oh-oh * 1685 01:25:09,496 --> 01:25:12,264 * Oh oh-oh oh oh oh oh-oh oh-oh * 1686 01:25:12,398 --> 01:25:14,901 * Oh oh-oh oh oh oh-oh-oh-oh oh-oh-oh * 1687 01:25:15,034 --> 01:25:17,804 * Oh-oh-oh * 1688 01:25:17,937 --> 01:25:21,040 * Oh-oh-oh * 1689 01:25:21,173 --> 01:25:23,510 * Oh oh-oh oh oh oh oh-oh oh-oh * 1690 01:25:23,643 --> 01:25:26,378 * Oh oh-oh oh oh oh-oh-oh-oh oh-oh * 1691 01:25:26,513 --> 01:25:29,248 * We fight together, we're down forever * 1692 01:25:29,381 --> 01:25:31,984 * Me and you against the world * 1693 01:25:32,118 --> 01:25:34,887 * We stick together, and it gets better * 1694 01:25:35,021 --> 01:25:37,890 * Me and you against the world * 1695 01:25:38,024 --> 01:25:40,693 * Put your heart in it, you can go the distance * 1696 01:25:40,827 --> 01:25:43,395 * Me and you against the world * 1697 01:25:43,530 --> 01:25:46,265 * Sky is the limit, push to the finish * 1698 01:25:46,398 --> 01:25:48,935 * Me and you against the world * 1699 01:25:49,068 --> 01:25:51,604 * We did it for love * 1700 01:25:51,738 --> 01:25:54,607 * We tried, and we won * 1701 01:25:54,741 --> 01:25:57,409 * We'll never give up * 1702 01:25:57,544 --> 01:26:00,780 * It's me and you against the world ** 1703 01:26:00,913 --> 01:26:07,086 [cheering and applause] 1704 01:26:07,219 --> 01:26:10,923 SHAWN: So maybe life can be like a fairy tale after all. 1705 01:26:11,057 --> 01:26:14,694 Do you have a dream? Do you believe? 1706 01:26:22,902 --> 01:26:25,572 * I would have never thought I'd be here with you * 1707 01:26:25,638 --> 01:26:30,643 * To start a friendship that is so brand new * 1708 01:26:30,777 --> 01:26:35,047 * It's so amazing I have to say * 1709 01:26:35,181 --> 01:26:41,053 * Never met someone that had so much in common with me * 1710 01:26:41,187 --> 01:26:44,591 * Now I can look into your eyes all day * 1711 01:26:44,724 --> 01:26:47,794 - * And just say * - * Oh oh oh * 1712 01:26:47,927 --> 01:26:50,963 * Oh oh oh * 1713 01:26:51,097 --> 01:26:54,767 * I wanna harmonize with your melody * 1714 01:26:54,901 --> 01:26:58,037 - * And we'll sing * - * Oh oh oh * 1715 01:26:58,170 --> 01:27:01,373 * Ain't it a perfect harmony * 1716 01:27:01,507 --> 01:27:03,342 * Sometimes in your lifetime * 1717 01:27:03,475 --> 01:27:06,813 * You look and you search for someone just to care * 1718 01:27:06,946 --> 01:27:09,315 * Look around and it was there * 1719 01:27:09,448 --> 01:27:14,186 * And we didn't need to go nowhere * 1720 01:27:14,320 --> 01:27:17,657 * When I can't think of the right words to say * 1721 01:27:17,790 --> 01:27:20,860 * The right words to say * 1722 01:27:20,993 --> 01:27:23,630 * Ain't it a perfect harmony * 1723 01:27:23,763 --> 01:27:25,865 - * You got me * - * I got you * 1724 01:27:25,998 --> 01:27:28,868 - * I got you * - * You got me * 1725 01:27:29,001 --> 01:27:32,204 - * Yeah, you got me * - * I got you * 1726 01:27:32,338 --> 01:27:39,245 * A perfect harmony... ** 122632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.