Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,512 --> 00:00:15,548
SHAWN: New York City.
2
00:00:15,681 --> 00:00:18,083
Not a land far far away.
3
00:00:18,217 --> 00:00:20,686
But still one of the most
magical cities in the world.
4
00:00:20,819 --> 00:00:22,788
Its streets buzzing
with people,
5
00:00:22,921 --> 00:00:25,658
and buildings that seem
to go on forever.
6
00:00:25,791 --> 00:00:28,594
It's a kind of place where
fairy tales seem to be possible,
7
00:00:28,727 --> 00:00:31,764
- no matter who you are.
- Whoa! Coming through! Sorry!
8
00:00:31,897 --> 00:00:34,800
This isn't one of your typical
Cinderella story.
9
00:00:34,933 --> 00:00:37,570
There are no pumpkins,
no mice, and no Cinderella.
10
00:00:37,703 --> 00:00:40,373
Or at least not the one
you're used to.
11
00:00:40,506 --> 00:00:41,874
Meet Charlie.
12
00:00:42,007 --> 00:00:44,310
He was young
when he lost his mom.
13
00:00:44,443 --> 00:00:46,512
Leaving him with Art,
his stepfather.
14
00:00:46,645 --> 00:00:49,114
And then there's these two.
Charlie's stepbrothers.
15
00:00:49,248 --> 00:00:52,451
Who are just a little...
how do I say this? Annoying.
16
00:00:53,886 --> 00:00:55,921
Now, Charlie's stuck
cleaning the place
17
00:00:56,054 --> 00:00:57,690
his mom once owned.
18
00:00:57,823 --> 00:00:59,792
[record scratch]
Wait, wait, wait-wait.
19
00:00:59,925 --> 00:01:02,595
Before we lay our fairy tale
play out, you should know,
20
00:01:02,728 --> 00:01:04,297
Charlie has a talent.
21
00:01:04,363 --> 00:01:06,365
A real gift for music.
22
00:01:06,499 --> 00:01:09,134
Yo, come out! Hey!
23
00:01:09,302 --> 00:01:12,004
* I never doubt my dreams,
always live 'em out *
24
00:01:12,137 --> 00:01:14,507
* I'mma tell the world,
they gotta hear me out *
25
00:01:14,640 --> 00:01:16,975
* Just give me one mic
so I can scream it loud *
26
00:01:17,109 --> 00:01:19,545
* And I just need someone
that I can make proud *
27
00:01:19,678 --> 00:01:22,315
* 'Cause I can't wait
for that someday *
28
00:01:22,381 --> 00:01:24,317
* That someday, it is coming *
29
00:01:24,383 --> 00:01:26,852
* I wanna share my life
with someone *
30
00:01:26,985 --> 00:01:29,688
* Who loves me
just for me-- hey, hey!*
31
00:01:29,822 --> 00:01:31,857
* I wanna wish up
to the stars I can *
32
00:01:31,990 --> 00:01:34,660
* I wanna see the lights
and the crowd in the stands *
33
00:01:34,793 --> 00:01:36,795
* See myself there
like a dream in the past *
34
00:01:36,929 --> 00:01:39,532
* And everything I want,
I'mma get it at last *
35
00:01:39,665 --> 00:01:42,835
* Okay, and I know
that there's no limit *
36
00:01:42,968 --> 00:01:45,170
* Pursuin' all our dreams *
37
00:01:45,338 --> 00:01:47,440
* And we gon' make it
and tell the world... *
38
00:01:47,573 --> 00:01:49,508
SHAWN: And this is
where I come in.
39
00:01:49,642 --> 00:01:52,077
Like I said. This is
a fairy tale with a twist.
40
00:01:52,210 --> 00:01:53,912
And I'm no fairy godmother.
41
00:01:54,046 --> 00:01:55,548
But Charlie has a dream.
42
00:01:55,681 --> 00:01:57,583
And all he needs is
someone to hear him
43
00:01:57,716 --> 00:01:59,184
and open a door.
44
00:02:01,119 --> 00:02:02,755
[gasps, shouts]
45
00:02:02,888 --> 00:02:04,523
It's just water.
Come on, people!
46
00:02:08,794 --> 00:02:10,929
Keep it up, man.
47
00:02:11,061 --> 00:02:12,696
Next time I see you,
it better be on an album cover.
48
00:02:16,025 --> 00:02:17,627
Wow, thank you.
49
00:02:19,158 --> 00:02:21,026
Who knows?
50
00:02:21,158 --> 00:02:23,761
Maybe one day,
you'll be as famous as she is.
51
00:02:30,756 --> 00:02:32,458
SHAWN: And that's
the beauty of this city.
52
00:02:32,589 --> 00:02:34,824
You never know
what's gonna happen next.
53
00:02:34,955 --> 00:02:37,724
Just around the corner, there
could be something amazing.
54
00:02:37,854 --> 00:02:39,622
Or someone.
55
00:02:39,753 --> 00:02:42,121
[hip hop beat]
56
00:02:45,618 --> 00:02:47,620
* I love you so much *
57
00:02:47,751 --> 00:02:49,819
* I hate you so bad *
58
00:02:49,951 --> 00:02:52,119
* Said I don't miss you,
you know that's not true *
59
00:02:52,250 --> 00:02:54,118
* Boy, I want you back *
60
00:02:54,249 --> 00:02:56,452
* I hate you so much *
61
00:02:56,582 --> 00:02:58,817
* But I love you, oh, so bad *
62
00:02:58,948 --> 00:03:00,950
* When I say I'm leavin',
I don't mean it *
63
00:03:01,080 --> 00:03:02,582
* I just want you back *
64
00:03:02,713 --> 00:03:04,782
* Got my hopes up,
when we broke up *
65
00:03:04,913 --> 00:03:06,982
* That we would get back,
always said that *
66
00:03:07,112 --> 00:03:08,848
* No matter what,
we would be together *
67
00:03:08,978 --> 00:03:11,348
* I want you back now
more than ever *
68
00:03:11,445 --> 00:03:13,212
* Feels like
we on the roller coaster *
69
00:03:13,345 --> 00:03:15,647
* You take me up high,
then take me down low *
70
00:03:15,777 --> 00:03:17,812
* There go the games, boy,
you think you clever *
71
00:03:17,943 --> 00:03:19,511
* You try to play me,
it's so whatever *
72
00:03:19,643 --> 00:03:22,379
* Oh, some days
we on the same page *
73
00:03:22,508 --> 00:03:24,544
* Oh, then we go
our separate ways *
74
00:03:24,674 --> 00:03:26,343
* Oh, and our love's
down the drain *
75
00:03:26,474 --> 00:03:28,943
* Oh, then
I'm calling you again *
76
00:03:29,073 --> 00:03:30,975
* Oh, some days
we on the same page *
77
00:03:31,105 --> 00:03:33,174
* Oh, then we go
our separate-- *
78
00:03:33,339 --> 00:03:35,006
Our separate--
Our separate-- Our separate--
79
00:03:35,138 --> 00:03:36,640
[audio skipping]
Our separate-- Our separate--
80
00:03:36,771 --> 00:03:39,507
- [confused shouts]
- [skipping continues]
81
00:03:39,637 --> 00:03:41,705
- Whoa-whoa, cut, cut!
- [audio stops]
82
00:03:41,836 --> 00:03:43,571
What's wrong with playback?
83
00:03:43,702 --> 00:03:45,338
Working on it, boss.
I don't know,
84
00:03:45,436 --> 00:03:46,803
this computer had
a panic attack or something.
85
00:03:46,935 --> 00:03:48,337
- Unreal.
- Just give me a minute.
86
00:03:48,435 --> 00:03:50,002
All right,
everyone take ten.
87
00:03:50,134 --> 00:03:52,136
[bell ringing]
88
00:03:54,333 --> 00:03:56,635
- [barking]
- Trumpet!
89
00:03:58,332 --> 00:04:01,000
Get that dog off of my couture!
90
00:04:01,130 --> 00:04:03,533
Why can't you have
a purse-sized dog,
91
00:04:03,663 --> 00:04:05,832
like all of
the other stars, hmm?
92
00:04:05,962 --> 00:04:08,197
This horse dog doesn't
fit your image.
93
00:04:08,329 --> 00:04:10,331
Trumpet doesn't care
about my image.
94
00:04:10,461 --> 00:04:12,630
He loves the real me,
and I love him.
95
00:04:12,760 --> 00:04:14,829
Isn't that right, boy?
Isn't that right.
96
00:04:14,960 --> 00:04:17,463
Should I rub your belly?
Should I rub our miss' belly?
97
00:04:17,592 --> 00:04:20,695
No one touches my belly.
98
00:04:22,757 --> 00:04:25,560
[car horn honking]
99
00:04:35,054 --> 00:04:36,389
Hey!
100
00:04:36,521 --> 00:04:38,523
Grilled cheese
with pickles on rye.
101
00:04:38,653 --> 00:04:40,388
You are the best, Martha.
102
00:04:40,519 --> 00:04:42,887
If it weren't for Diego, I would
propose to you right now.
103
00:04:43,018 --> 00:04:44,620
That'd be great,
maybe then she'll stop
104
00:04:44,751 --> 00:04:47,186
- bugging me for a bigger ring.
- Hah! This guy.
105
00:04:47,318 --> 00:04:50,053
He brings me stuff he finds
in the street every day.
106
00:04:50,182 --> 00:04:51,818
Why don't you find me
a ring in the street?
107
00:04:51,949 --> 00:04:53,884
- And maybe some customers.
- Customers.
108
00:04:54,015 --> 00:04:56,318
That's what we need.
Now, if your mom only knew
109
00:04:56,381 --> 00:04:58,617
how Arthur's turned this place
into a ghost town.
110
00:04:58,747 --> 00:05:00,382
I should do something about it.
111
00:05:00,513 --> 00:05:02,481
Diego's not gonna
have to do anything.
112
00:05:02,613 --> 00:05:04,915
'Cause things are not gonna be
like this for much longer.
113
00:05:05,044 --> 00:05:07,514
Really? Well,
all right, Charlie.
114
00:05:07,644 --> 00:05:09,212
You got a little plan brewing?
115
00:05:13,042 --> 00:05:14,544
Nope, I got nothing.
116
00:05:16,874 --> 00:05:18,910
I can barely move
in this outfit.
117
00:05:19,040 --> 00:05:21,476
Well, you look amazing.
118
00:05:21,607 --> 00:05:23,108
Thanks, girl.
119
00:05:23,307 --> 00:05:25,909
It's the latest design
by Gigi le Strange.
120
00:05:26,038 --> 00:05:27,640
What about Gigi le Normal?
121
00:05:27,771 --> 00:05:29,373
Gigi le Clothing
Wearable by Humans?
122
00:05:29,505 --> 00:05:31,673
Did we pull any outfits
from anyone like that?
123
00:05:31,804 --> 00:05:33,672
- There's my girl.
- Daddy!
124
00:05:33,803 --> 00:05:36,306
- Kadee, MTV!
- I didn't think you'd make it.
125
00:05:36,435 --> 00:05:38,169
- No hugging, it'll wrinkle!
- I think she'd survive
126
00:05:38,302 --> 00:05:39,903
a wrinkle or two.
Come here.
127
00:05:40,034 --> 00:05:41,503
That's what I was going
to say, go for it.
128
00:05:41,634 --> 00:05:43,503
- You only live once.
- The biggest star
129
00:05:43,633 --> 00:05:45,167
of Majesty Records, and
I remember when she was
130
00:05:45,300 --> 00:05:47,134
singing in diapers.
How's the shoot going?
131
00:05:47,299 --> 00:05:48,933
- You're killing it?
- The only thing getting killed
132
00:05:49,064 --> 00:05:50,733
- are my feet.
- Mmm.
133
00:05:50,864 --> 00:05:52,666
It's going fine.
Can I talk to you, please?
134
00:05:52,797 --> 00:05:54,932
Yeah, hey, guys,
why don't you get a shot
135
00:05:55,062 --> 00:05:57,098
of that set that
I'm paying so much money for?
136
00:06:01,060 --> 00:06:02,696
- What's up?
- Daddy.
137
00:06:02,827 --> 00:06:05,963
Don't you think
this all is a little... much?
138
00:06:06,093 --> 00:06:07,728
Like, maybe I should be
singing my own stuff.
139
00:06:07,858 --> 00:06:09,159
I don't know
if that's the best idea.
140
00:06:09,292 --> 00:06:12,027
- Best idea, jinx!
- Sweetie,
141
00:06:12,157 --> 00:06:14,093
I just want you
to be protected.
142
00:06:14,291 --> 00:06:17,159
That's why I get you the best
songwriters money can buy.
143
00:06:17,290 --> 00:06:19,492
Don't worry. Your new single's
gonna be a hit.
144
00:06:19,622 --> 00:06:21,657
- Trust me... ooh!
- [phone ringing]
145
00:06:23,987 --> 00:06:25,689
Oh, I got to take this, okay?
146
00:06:25,820 --> 00:06:27,355
We're announcing
the talent search today.
147
00:06:30,918 --> 00:06:33,288
[thudding on P.A.]
148
00:06:33,351 --> 00:06:36,421
Kadee, your dog is
chewing on the microphone.
149
00:06:36,549 --> 00:06:38,418
[thudding]
150
00:06:38,549 --> 00:06:41,586
Trumpet, that microphone
is not a dog bone!
151
00:06:44,581 --> 00:06:49,619
* I follow my dreams... *
152
00:06:49,745 --> 00:06:52,548
* You'd think
they were nightmares *
153
00:06:52,678 --> 00:06:54,813
* The way they scream *
154
00:06:54,943 --> 00:06:59,782
* I make them believe... *
155
00:06:59,909 --> 00:07:02,279
* Whoo, someday *
156
00:07:02,408 --> 00:07:05,010
* Someday I'm gonna be *
157
00:07:05,140 --> 00:07:08,311
* The next big thing *
158
00:07:14,837 --> 00:07:16,839
These are different
from the ones I liked.
159
00:07:16,970 --> 00:07:19,273
Look, it's MTV.
160
00:07:19,336 --> 00:07:22,172
Kadee, Kadee,
after six Number One's,
161
00:07:22,302 --> 00:07:23,570
Kadee!
162
00:07:23,701 --> 00:07:25,370
* Hate these clothes so much *
163
00:07:25,501 --> 00:07:27,270
* Why can't they all see? *
164
00:07:27,333 --> 00:07:29,835
* The more I go through,
I don't want to *
165
00:07:29,966 --> 00:07:32,269
* Just want to be me *
166
00:07:32,366 --> 00:07:35,369
* You can follow me
if you wanna go *
167
00:07:35,498 --> 00:07:37,867
* I'mma take the lead,
I got the star role *
168
00:07:37,996 --> 00:07:40,266
* Twinkle in the night,
like the star goes *
169
00:07:40,396 --> 00:07:42,631
* When you see us,
you know, hey! *
170
00:07:44,262 --> 00:07:48,399
* Someday, someday
I'm gonna be *
171
00:07:48,526 --> 00:07:50,462
* The next big thing *
172
00:07:50,593 --> 00:07:52,262
Who do you think you are?
173
00:07:52,359 --> 00:07:54,060
I don't pay you
to waste your time.
174
00:07:54,259 --> 00:07:56,160
Actually,
you don't pay me at all.
175
00:07:56,291 --> 00:07:57,592
Are you sassing me, Charlie?
176
00:07:57,723 --> 00:08:00,025
- No, sir.
- Good.
177
00:08:01,056 --> 00:08:02,891
My mom used to let me sing
178
00:08:03,021 --> 00:08:04,657
- whatever I--
- Your mom...
179
00:08:04,788 --> 00:08:06,390
not only left me
in charge of you,
180
00:08:06,521 --> 00:08:09,624
but also of this dump
which I now have to run.
181
00:08:09,753 --> 00:08:12,256
It's time to open.
Let's go.
182
00:08:12,353 --> 00:08:13,754
Are you guys open yet?
183
00:08:13,885 --> 00:08:16,955
Uh, not quite,
but we-- we have
184
00:08:17,084 --> 00:08:19,053
a special treat
for you-- Charlie!
185
00:08:19,251 --> 00:08:21,052
Why don't you introduce
the opening act, huh?
186
00:08:21,250 --> 00:08:23,252
Ladies and gentlemen,
please give it up
187
00:08:23,316 --> 00:08:27,086
- for Andrew and Lloyd.
- Psst! That's Androyd!
188
00:08:27,248 --> 00:08:29,850
See, when you combine
Andrew and Lloyd,
189
00:08:29,980 --> 00:08:31,649
you get Androyd.
190
00:08:31,779 --> 00:08:34,249
I hate you so much, Lloyd.
191
00:08:34,346 --> 00:08:36,414
Ouch, harsh much?
192
00:08:37,710 --> 00:08:39,746
[feedback]
193
00:08:41,344 --> 00:08:43,946
[rock instrumental playing]
194
00:08:45,075 --> 00:08:47,077
Yeah!
195
00:08:47,242 --> 00:08:50,345
* Yo, pretty ladies
around the world *
196
00:08:50,474 --> 00:08:53,877
* Got a weird thing to show you,
so tell all the boys and girls *
197
00:08:54,005 --> 00:08:57,343
* Tell your brother,
your sister, and your mama too *
198
00:08:57,471 --> 00:08:59,039
* 'Cause we're 'bout
to throw down *
199
00:08:59,238 --> 00:09:01,105
- My boys!
- * --just what to do *
200
00:09:01,237 --> 00:09:03,104
* Wave your hands in the air *
201
00:09:03,237 --> 00:09:04,971
* Like you don't care *
202
00:09:05,101 --> 00:09:06,703
* Glide by the people *
203
00:09:06,835 --> 00:09:08,470
* As they start
to look and stare *
204
00:09:08,601 --> 00:09:10,503
* Do your dance,
do your dance *
205
00:09:10,634 --> 00:09:11,835
* Do your dance, quick! *
206
00:09:11,966 --> 00:09:13,701
* Mama, come on, baby *
207
00:09:13,833 --> 00:09:15,235
* Tell me, what's the word? *
208
00:09:15,366 --> 00:09:17,134
BOTH: * Word up! *
209
00:09:17,265 --> 00:09:18,599
We're submitting a CD
210
00:09:18,731 --> 00:09:20,499
for the Majesty Records'
talent search.
211
00:09:20,631 --> 00:09:22,699
The search is over,
am I right or am I right?
212
00:09:22,830 --> 00:09:24,232
* Word up! *
213
00:09:24,296 --> 00:09:25,931
* It's the-- *
214
00:09:27,629 --> 00:09:29,797
Ow! I'm hit!
215
00:09:29,928 --> 00:09:31,430
Andrew!
216
00:09:33,126 --> 00:09:34,961
Do you take requests?
217
00:09:35,092 --> 00:09:37,295
[cheering]
218
00:09:37,426 --> 00:09:39,261
- Hi!
- Hello!
219
00:09:39,391 --> 00:09:40,692
- Kadee, hi!
- How are you?
220
00:09:40,824 --> 00:09:42,959
Let's go, hey,
let's meet the fans.
221
00:09:43,089 --> 00:09:46,260
Oh, I love these,
oh, you got pens and stuff,
222
00:09:46,389 --> 00:09:48,225
- this is great.
- Thank you.
223
00:09:48,288 --> 00:09:49,823
Oh, you wanna do a hug?
224
00:09:49,954 --> 00:09:51,789
Oh, thank you,
you're beautiful.
225
00:09:51,921 --> 00:09:53,789
How are you?
Can we just get through this?
226
00:09:53,920 --> 00:09:55,788
Remember, we agreed
to keep this one short.
227
00:09:55,919 --> 00:09:57,387
But they love us,
look at this!
228
00:09:57,519 --> 00:10:00,222
No? All right, fine.
229
00:10:00,352 --> 00:10:04,223
Hurry up then.
Let's go. Great.
230
00:10:04,350 --> 00:10:06,252
You look fantastic,
you both look amazing.
231
00:10:06,383 --> 00:10:07,518
- Thanks.
- Thank you.
232
00:10:07,649 --> 00:10:09,117
Let's do a couple of photos.
233
00:10:09,249 --> 00:10:11,218
Finn, Kadee, over here!
234
00:10:11,348 --> 00:10:12,749
- How about a kiss?
- All right.
235
00:10:12,880 --> 00:10:14,849
Get a shot
of this one, boys!
236
00:10:17,746 --> 00:10:20,015
- Oh yeah, that's good.
- Could you move over a bit?
237
00:10:20,145 --> 00:10:22,114
I just want the light
to hit my cheekbones.
238
00:10:22,245 --> 00:10:24,247
Cheers, thanks, love.
239
00:10:24,377 --> 00:10:27,280
[camera snaps]
240
00:10:33,208 --> 00:10:35,443
It's actually clean.
241
00:10:35,573 --> 00:10:37,442
- So am I free to go?
- Yes.
242
00:10:37,573 --> 00:10:40,410
Free to go drop off
Androyd's demo CD
243
00:10:40,539 --> 00:10:42,908
to Majesty Records
for the talent search.
244
00:10:44,070 --> 00:10:45,639
Androyd has a CD?
245
00:10:45,770 --> 00:10:47,239
You jealous, Charlie?
246
00:10:47,370 --> 00:10:48,971
You should be.
[chuckling]
247
00:10:49,103 --> 00:10:51,105
Oh, but don't worry,
when they're number one,
248
00:10:51,236 --> 00:10:53,271
you can clean
the dressing room.
249
00:10:53,402 --> 00:10:55,136
Whoo, that's a relief,
for a second there
250
00:10:55,268 --> 00:10:57,370
I thought you were gonna say
something really mean.
251
00:10:57,501 --> 00:11:00,204
Don't forget,
curfew is midnight!
252
00:11:00,300 --> 00:11:01,667
Can't wait!
253
00:11:01,799 --> 00:11:04,702
[door opening, closing]
254
00:11:04,831 --> 00:11:06,966
[car horn honking]
255
00:11:07,097 --> 00:11:09,666
- Kadee, can you look over here?
- Hi, thank you.
256
00:11:11,197 --> 00:11:12,864
PHOTOGRAPHER: You are great.
257
00:11:12,995 --> 00:11:14,963
I think I'm gonna
walk home today, Tony.
258
00:11:15,095 --> 00:11:16,863
- Get some fresh air.
- Your father won't like this.
259
00:11:16,994 --> 00:11:19,197
He also wouldn't like you
using his Knicks tickets
260
00:11:19,294 --> 00:11:21,196
- without him knowing.
- Enjoy the park.
261
00:11:21,260 --> 00:11:22,795
- See you.
- Come on, Trumpet.
262
00:11:22,925 --> 00:11:24,360
You take care of her.
263
00:11:24,492 --> 00:11:26,294
[barking]
264
00:11:26,425 --> 00:11:27,726
Trumpet!
265
00:11:27,857 --> 00:11:29,526
I love you, too.
266
00:11:30,956 --> 00:11:33,226
Oh, um... come on!
267
00:11:34,689 --> 00:11:36,191
- Ow!
- Sorry.
268
00:11:36,322 --> 00:11:38,257
- Here, sorry.
- Sorry.
269
00:11:38,388 --> 00:11:41,191
- Sorry.
- Oh no.
270
00:11:41,320 --> 00:11:43,989
- [barking]
- Trumpet!
271
00:11:44,187 --> 00:11:45,954
Hey, do you mind?
That's private.
272
00:11:46,085 --> 00:11:48,654
- [camera snaps]
- Kadee! Kadee!
273
00:11:48,785 --> 00:11:50,853
Kadee Worth?
You're Kadee Worth,
274
00:11:50,984 --> 00:11:52,852
like, the Kadee Worth
Kadee Worth.
275
00:11:52,983 --> 00:11:54,451
Please,
can I have that back?
276
00:11:54,583 --> 00:11:56,017
Yeah, sure.
277
00:11:57,249 --> 00:11:59,185
Sorry, I...
278
00:12:00,614 --> 00:12:02,216
I like your dog.
279
00:12:05,346 --> 00:12:09,584
[music]
280
00:12:14,244 --> 00:12:16,079
WOMAN: Majesty Records.
Please hold.
281
00:12:16,210 --> 00:12:17,878
Majesty Records.
I will transfer you.
282
00:12:18,009 --> 00:12:19,511
Majesty Records.
283
00:12:19,642 --> 00:12:21,411
Mom, I can't talk,
I'm working.
284
00:12:21,541 --> 00:12:23,377
Majesty Records.
Please hold.
285
00:12:23,508 --> 00:12:25,076
Applications for part-time
janitor job are over here.
286
00:12:25,208 --> 00:12:27,843
Oh, no,
I'm just here for--
287
00:12:27,973 --> 00:12:29,841
wait, part-time
janitor job?
288
00:12:29,972 --> 00:12:31,507
How much does it pay?
289
00:12:31,638 --> 00:12:33,774
Majesty Records.
I will transfer you.
290
00:12:33,904 --> 00:12:35,706
$10 an hour.
Do you have experience?
291
00:12:35,837 --> 00:12:38,407
Experience?
Cleaning?
292
00:12:38,536 --> 00:12:39,904
Why, yes, yes, I do.
293
00:12:40,035 --> 00:12:41,871
[phone ringing]
294
00:12:42,002 --> 00:12:43,471
Majesty Records.
295
00:12:43,602 --> 00:12:45,371
Hey, thought I was
supposed to see you
296
00:12:45,501 --> 00:12:47,170
on an album cover,
what happened?
297
00:12:47,301 --> 00:12:48,969
Hey, you saw me play
in the streets the other day.
298
00:12:49,168 --> 00:12:51,170
- Yeah.
- Wait, do you work here?
299
00:12:51,300 --> 00:12:53,702
Yup, studio engineer.
300
00:12:53,832 --> 00:12:57,736
And you want to work
here as... a janitor?
301
00:12:57,865 --> 00:12:59,233
Ever since
I was a little boy,
302
00:12:59,365 --> 00:13:00,899
I've just wanted
to scrub toilets.
303
00:13:01,029 --> 00:13:02,831
I can see how that beats
playing music.
304
00:13:02,963 --> 00:13:04,231
- You ever play?
- Oh, yeah.
305
00:13:04,363 --> 00:13:05,830
I played the streets.
306
00:13:05,962 --> 00:13:07,730
Bar mitzvahs,
bat mitzvahs.
307
00:13:07,862 --> 00:13:09,597
Any mitzvah
you can book, really.
308
00:13:09,727 --> 00:13:12,164
But that's
all behind me now.
309
00:13:12,227 --> 00:13:15,164
- Shawn.
- Charlie.
310
00:13:15,226 --> 00:13:16,427
Hey, don't work too hard.
311
00:13:16,560 --> 00:13:18,828
Man, I always work too hard.
312
00:13:20,425 --> 00:13:22,561
Hey, do me a favor,
would you?
313
00:13:22,691 --> 00:13:24,160
Make sure he gets hired.
314
00:13:24,224 --> 00:13:25,392
Will you go
on a date with me?
315
00:13:25,523 --> 00:13:27,392
No.
316
00:13:27,523 --> 00:13:28,824
I'll still do it.
317
00:13:35,288 --> 00:13:38,524
Stupid boy,
right, Trumpet?
318
00:13:38,653 --> 00:13:40,321
Not a total loss.
319
00:13:44,385 --> 00:13:47,288
* On this day,
I'll finally listen *
320
00:13:47,417 --> 00:13:49,586
* To what's been
calling me *
321
00:13:49,716 --> 00:13:52,153
* All it takes is
letting go *
322
00:13:52,283 --> 00:13:55,453
* Of whatever
we both think of me *
323
00:13:55,582 --> 00:13:57,884
* This way,
I'll stand out *
324
00:13:58,014 --> 00:14:01,017
* And break away
to be free *
325
00:14:01,148 --> 00:14:04,851
* Happiness is
what I can't live without *
326
00:14:04,979 --> 00:14:07,149
* It's time to stand out *
327
00:14:07,279 --> 00:14:09,948
* Oh, oh *
328
00:14:10,145 --> 00:14:12,647
* Oh, it's time
to stand out *
329
00:14:12,777 --> 00:14:15,313
* Oh, oh *
330
00:14:15,444 --> 00:14:18,613
* Oh, time
to stand out *
331
00:14:18,743 --> 00:14:20,978
[barking]
332
00:14:23,974 --> 00:14:26,144
It's not! It's not!
333
00:14:26,274 --> 00:14:29,677
It is! Kadee Worth!
Mom, it's Kadee Worth!
334
00:14:29,806 --> 00:14:32,676
- It's Kadee Worth!
- Thanks a lot, Trumpet.
335
00:14:32,805 --> 00:14:34,674
Come on!
I love you!
336
00:14:34,804 --> 00:14:36,506
- Can I get a picture with you?
- Sure.
337
00:14:36,638 --> 00:14:38,373
Mom, take my picture.
338
00:14:39,803 --> 00:14:41,139
[camera snap]
339
00:14:41,203 --> 00:14:42,804
Thank you!
340
00:14:43,836 --> 00:14:45,304
- What are you doing?
- [camera snap]
341
00:14:53,534 --> 00:14:55,869
[doorbell jingling]
342
00:15:12,961 --> 00:15:16,398
[slow playing]
343
00:15:16,528 --> 00:15:18,730
BERNIE: No touching
the merchandise.
344
00:15:20,393 --> 00:15:21,894
You here to make
another payment?
345
00:15:22,026 --> 00:15:23,361
Yeah.
346
00:15:30,325 --> 00:15:33,561
Nine dollars
and 57 cents?
347
00:15:33,690 --> 00:15:35,726
- Mm-hm!
- At this rate,
348
00:15:35,856 --> 00:15:37,458
your mom's piano
will be yours...
349
00:15:37,589 --> 00:15:39,991
- [whirring]
- ...in 2021.
350
00:15:40,123 --> 00:15:42,291
[sighing]
351
00:15:45,155 --> 00:15:49,126
[up-tempo jazz rhythm]
352
00:15:50,520 --> 00:15:52,322
[chuckling]
Hey!
353
00:15:52,453 --> 00:15:54,622
* Oh, oh-oh-oh-oh *
354
00:15:54,752 --> 00:15:56,221
* Oh-oh-oh *
355
00:15:56,352 --> 00:15:58,754
* Oh-oh-oh-oh *
Take it from here, Bern.
356
00:15:58,884 --> 00:16:02,122
* Nothin' gets better
than having all the treasure *
357
00:16:02,250 --> 00:16:06,221
* Instruments to radios,
boom box, stereo *
358
00:16:06,349 --> 00:16:09,185
* You can sell whatever,
like magical sweaters *
359
00:16:09,316 --> 00:16:10,817
* Even if it's old *
360
00:16:10,948 --> 00:16:12,817
* You can sell it,
we will buy it *
361
00:16:12,947 --> 00:16:15,117
* Oh, oh-oh-oh-oh *
362
00:16:15,248 --> 00:16:16,882
* Oh-oh-oh *
363
00:16:17,013 --> 00:16:18,948
* Oh-oh-oh-oh *
364
00:16:19,114 --> 00:16:21,216
* It's like a party
at the pawn shop *
365
00:16:21,346 --> 00:16:22,947
* Just havin' a good time *
366
00:16:23,113 --> 00:16:24,780
* Look around,
you'll find *
367
00:16:24,912 --> 00:16:26,547
* Everything
you can describe *
368
00:16:26,678 --> 00:16:28,214
* Gold chains,
video games *
369
00:16:28,345 --> 00:16:30,114
* Just bought my girl
a diamond ring *
370
00:16:30,211 --> 00:16:31,712
* Not goin' home tonight *
371
00:16:31,843 --> 00:16:33,578
* Everything here
just feels right *
372
00:16:33,710 --> 00:16:35,545
* The apple of my eye *
373
00:16:35,676 --> 00:16:37,245
* This store is like oh-my! *
374
00:16:37,375 --> 00:16:39,111
* Those drums
right there so hot *
375
00:16:39,175 --> 00:16:41,411
* I'm rockin' out,
I'm so much better now *
376
00:16:41,541 --> 00:16:43,276
* Blast these speakers
up on loud *
377
00:16:43,408 --> 00:16:45,176
* You lovin'
this pawn shop? *
378
00:16:45,308 --> 00:16:46,875
* Everybody,
scream and shout! *
379
00:16:47,007 --> 00:16:49,410
* Oh, oh-oh-oh-oh *
380
00:16:49,540 --> 00:16:51,809
* Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh *
381
00:16:51,939 --> 00:16:53,508
* Nothing gets
better than this *
382
00:16:53,639 --> 00:16:55,708
* Oh, oh-oh-oh-oh *
383
00:16:55,838 --> 00:16:58,408
* Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh *
384
00:16:58,538 --> 00:17:00,773
* Nothing gets
better than this **
385
00:17:00,904 --> 00:17:04,341
[whistling melody]
386
00:17:04,470 --> 00:17:06,939
[doorbell jingling]
387
00:17:07,103 --> 00:17:09,638
[whistling melody]
388
00:17:15,235 --> 00:17:16,936
- Hyah!
- Bye, Bern!
389
00:17:17,101 --> 00:17:19,103
See you later, Charlie!
390
00:17:19,167 --> 00:17:22,337
* Yeah, I love you so much *
391
00:17:22,466 --> 00:17:24,668
* I hate you so bad *
392
00:17:26,399 --> 00:17:28,101
WOMAN: Majesty Records.
393
00:17:53,560 --> 00:17:55,262
[distant cheering and applause]
394
00:17:55,394 --> 00:17:56,761
So many "thank-you's."
395
00:17:56,893 --> 00:17:58,861
My agents,
my managers.
396
00:17:58,992 --> 00:18:00,727
And of course none
of this would be possible
397
00:18:00,858 --> 00:18:02,894
without my trusty rag.
398
00:18:04,857 --> 00:18:06,593
Oh!
399
00:18:16,423 --> 00:18:18,725
- Dad, you--
- Oh, hey!
400
00:18:18,855 --> 00:18:20,724
- What are you doing here?
- Didn't mean to startle you.
401
00:18:20,855 --> 00:18:22,791
- I work here.
- Whoa, whoa, whoa.
402
00:18:22,921 --> 00:18:25,091
That could be fake.
People get fake IDs.
403
00:18:26,688 --> 00:18:30,258
If I were gonna get a fake ID,
would I use this picture?
404
00:18:32,520 --> 00:18:33,988
- Ugh.
- Yeah,
405
00:18:34,120 --> 00:18:35,888
his story does
check out.
406
00:18:37,486 --> 00:18:40,089
What do you have
behind your back, Charlie?
407
00:18:40,186 --> 00:18:41,820
Nothing.
408
00:18:41,951 --> 00:18:43,820
You're not a good liar.
409
00:18:43,950 --> 00:18:45,519
I-- I am too a good liar.
410
00:18:45,650 --> 00:18:47,219
I am a very good liar,
411
00:18:47,350 --> 00:18:49,086
I've lied successfully
on many occasions.
412
00:18:49,150 --> 00:18:51,319
In fact,
just yesterday...
413
00:18:51,450 --> 00:18:53,252
Mm-hmm.
414
00:18:55,083 --> 00:18:56,384
Okay, I'm not
a very good liar.
415
00:18:56,516 --> 00:18:58,551
- I lied.
- See? You are a liar.
416
00:18:58,682 --> 00:19:01,251
Whoa!
[chuckling]
417
00:19:01,382 --> 00:19:03,217
Kadee, my darling,
my love.
418
00:19:03,348 --> 00:19:05,250
It's Finn, your prince,
you're late for the--
419
00:19:09,581 --> 00:19:11,949
- Who's this guy?
- Charlie.
420
00:19:12,081 --> 00:19:16,285
Okay, are you signed
to Majesty Records as well?
421
00:19:16,413 --> 00:19:18,248
I'm the janitor.
422
00:19:18,379 --> 00:19:20,881
That's a bit of
a lame stage name, mate.
423
00:19:21,079 --> 00:19:23,414
I'll go with something else
like, um, I don't know--
424
00:19:23,545 --> 00:19:26,148
the Janitor?
It might work.
425
00:19:26,278 --> 00:19:28,713
So, what, are you, like,
a rapper or something?
426
00:19:28,843 --> 00:19:32,647
No, I'm-- I'm just
the actual janitor.
427
00:19:33,710 --> 00:19:35,945
Oh, well.
428
00:19:36,077 --> 00:19:37,911
That's great.
429
00:19:39,242 --> 00:19:41,878
Okay.. bye.
430
00:19:43,576 --> 00:19:46,912
It's time for Kadee Worth's
fragrance launch party.
431
00:19:47,076 --> 00:19:48,543
[chuckling]
432
00:19:48,675 --> 00:19:51,078
Photographers await,
let's toodle-ooh.
433
00:20:01,573 --> 00:20:03,875
Kadee.
434
00:20:04,005 --> 00:20:05,674
Right!
435
00:20:05,805 --> 00:20:07,740
Off for a wonderful evening
with my boyfriend.
436
00:20:07,872 --> 00:20:09,674
He's Finn.
437
00:20:09,805 --> 00:20:11,240
Most girls would kill
to be set up with him.
438
00:20:11,372 --> 00:20:13,774
- I know, I know.
- You should be happy.
439
00:20:13,904 --> 00:20:16,074
- And I am.
- Okay, why do you guys
440
00:20:16,204 --> 00:20:17,605
keep doing that thing
with your fingers?
441
00:20:17,737 --> 00:20:20,340
I mean, I've told you,
it confuses me.
442
00:20:20,471 --> 00:20:22,239
And it frightens me.
443
00:20:22,370 --> 00:20:23,871
It makes me want
to punch you both.
444
00:20:24,003 --> 00:20:26,206
Well, how's this
for my "I'm so happy
445
00:20:26,336 --> 00:20:27,904
I'm in a relationship
that my dad thinks
446
00:20:28,036 --> 00:20:30,538
will help me
sell records" face?
447
00:20:30,669 --> 00:20:32,704
- It's good.
- Great.
448
00:20:32,835 --> 00:20:34,404
Come on, Trumpet.
449
00:20:35,801 --> 00:20:37,236
Hey, if you're gonna
be late, call.
450
00:20:37,369 --> 00:20:39,071
You know how I worry.
451
00:20:39,202 --> 00:20:41,037
He's probably the youngest
janitor ever, am I right?
452
00:20:41,168 --> 00:20:43,536
[laughter]
453
00:20:45,334 --> 00:20:47,270
[camera snaps]
454
00:20:47,400 --> 00:20:49,435
Over here with this one.
455
00:20:54,532 --> 00:20:57,269
Finn... would you...
456
00:20:57,399 --> 00:20:59,601
Mm-mm-mm-mm!
457
00:20:59,732 --> 00:21:01,601
Hah! That's funny.
458
00:21:01,731 --> 00:21:03,633
I could do that too.
We're playing.
459
00:21:03,765 --> 00:21:05,600
We're playing!
Oh, this is fun!
460
00:21:05,731 --> 00:21:09,302
[laughter]
461
00:21:09,431 --> 00:21:11,100
Inappropriate.
462
00:21:12,231 --> 00:21:15,968
How adorable are we, right?
463
00:21:16,098 --> 00:21:18,667
- [applause]
- Just adorable.
464
00:21:27,263 --> 00:21:28,830
Oh!
465
00:21:31,928 --> 00:21:33,564
Oh...
466
00:21:43,428 --> 00:21:45,064
Aah!
467
00:21:47,394 --> 00:21:49,463
[sighing]
468
00:21:50,627 --> 00:21:52,596
[breathing]
Little spot there.
469
00:22:03,526 --> 00:22:05,495
[chuckling]
470
00:22:05,625 --> 00:22:07,627
Hope you have
a very good night, sir.
471
00:22:11,225 --> 00:22:12,960
How about that weather
we're having, huh?
472
00:22:13,092 --> 00:22:14,893
Very nice.
[chuckling]
473
00:22:20,125 --> 00:22:23,395
[soft rock rhythm]
474
00:22:26,824 --> 00:22:30,062
* When I see myself
in the mirror *
475
00:22:32,524 --> 00:22:35,527
* Is this really me? *
476
00:22:37,923 --> 00:22:41,061
* When I take off
all my makeup *
477
00:22:42,922 --> 00:22:47,694
* That's the person
I should be *
478
00:22:50,522 --> 00:22:53,625
- What do you think, Trumpet?
- [barking]
479
00:22:56,689 --> 00:22:58,491
Someday.
480
00:22:58,622 --> 00:23:01,292
[music]
481
00:23:07,056 --> 00:23:08,257
- Hey, Kadee.
- Hey!
482
00:23:08,389 --> 00:23:09,923
- How's your dog?
- He's good.
483
00:23:10,056 --> 00:23:11,457
- He misses you.
- I miss him too.
484
00:23:11,588 --> 00:23:12,856
I think
I'm falling for your dog.
485
00:23:13,056 --> 00:23:15,124
[laughter]
486
00:23:16,755 --> 00:23:18,923
Somebody'll...
somebody'll clean that up.
487
00:23:19,055 --> 00:23:21,057
Somebody like the janitor?
488
00:23:21,188 --> 00:23:22,689
Hey, that's me.
489
00:23:23,920 --> 00:23:26,857
I should probably
get started on that now.
490
00:23:27,055 --> 00:23:29,323
[laughing]
491
00:23:46,387 --> 00:23:48,689
Sweet.
492
00:24:08,353 --> 00:24:10,655
Testing, one-two-three.
493
00:24:10,786 --> 00:24:12,221
Ready to record
his new single,
494
00:24:12,353 --> 00:24:13,820
Grammy winner Charlie Prince,
495
00:24:13,953 --> 00:24:15,855
five gold albums,
eight top ten hits,
496
00:24:16,053 --> 00:24:18,055
with his new hit:
"Hands Up."
497
00:24:18,153 --> 00:24:20,921
- Hey-- what--
- * Oh, oh, here I go *
498
00:24:21,053 --> 00:24:22,620
* On my way
to hit the club *
499
00:24:22,753 --> 00:24:24,388
* Grab my bags,
I'm out the door *
500
00:24:24,519 --> 00:24:26,821
* Ain't got
no worries no more *
501
00:24:26,952 --> 00:24:28,587
* It's tonight,
it's tonight *
502
00:24:28,718 --> 00:24:30,087
* Feels like I'm on top *
503
00:24:30,219 --> 00:24:31,587
* It's tonight,
it's tonight *
504
00:24:31,718 --> 00:24:33,087
* The party's going on *
505
00:24:33,219 --> 00:24:34,820
* It's tonight,
it's tonight *
506
00:24:34,952 --> 00:24:36,654
* I don't want it to stop,
it's tonight *
507
00:24:36,785 --> 00:24:40,522
* It's tonight,
tonight, tonight *
508
00:24:40,652 --> 00:24:42,654
Thank you.
Thank you.
509
00:24:42,785 --> 00:24:44,287
* Oh, oh, here I go *
510
00:24:44,419 --> 00:24:46,055
* On my way
to hit the club *
511
00:24:46,153 --> 00:24:48,921
Shawn, I'm so sorry.
I was just messing around.
512
00:24:49,053 --> 00:24:51,155
Messing around?
513
00:24:51,286 --> 00:24:52,620
How'd you like
to try that for real?
514
00:24:52,752 --> 00:24:54,187
For real?
515
00:24:54,319 --> 00:24:55,920
Nah, you gotta be kidding,
516
00:24:56,053 --> 00:24:57,854
I'm just the kid
with rags and mops.
517
00:24:58,053 --> 00:25:00,721
Dude, you are way more
than just a kid with rags.
518
00:25:00,852 --> 00:25:03,388
What I heard in there was
a bona fide recording artist.
519
00:25:03,518 --> 00:25:05,687
And a real recording
artist needs a demo,
520
00:25:05,818 --> 00:25:07,254
I can help you
make that happen.
521
00:25:07,386 --> 00:25:09,355
You mean here,
at the studio?
522
00:25:09,485 --> 00:25:12,155
Don't say anything,
all right, just sing.
523
00:25:17,852 --> 00:25:20,555
All right,
you're ready to go?
524
00:25:20,685 --> 00:25:21,919
Here it comes.
525
00:25:22,053 --> 00:25:24,421
[music]
526
00:25:24,552 --> 00:25:26,087
* Oh, oh, here I go *
527
00:25:26,219 --> 00:25:27,854
* On my way to hit the club *
528
00:25:28,053 --> 00:25:29,520
* Grab my bags,
I'm out the door *
529
00:25:29,652 --> 00:25:31,054
* Ain't got
no worries no more *
530
00:25:31,186 --> 00:25:33,055
* Oh, oh, here I go *
531
00:25:33,153 --> 00:25:34,854
* On the train,
I'm in my zone *
532
00:25:35,053 --> 00:25:36,420
* Everybody like
"Where he go?" *
533
00:25:36,553 --> 00:25:38,055
* I can't wait
to hit the floor *
534
00:25:38,186 --> 00:25:39,354
* It's tonight,
it's tonight *
535
00:25:39,486 --> 00:25:40,854
* Feels like I'm on top *
536
00:25:41,053 --> 00:25:42,654
* It's tonight,
it's tonight *
537
00:25:42,785 --> 00:25:44,187
* The party's going on *
538
00:25:44,319 --> 00:25:45,887
* It's tonight,
it's tonight *
539
00:25:46,053 --> 00:25:47,387
* I don't want it to stop *
540
00:25:47,519 --> 00:25:49,155
* It's tonight,
it's tonight *
541
00:25:49,286 --> 00:25:50,920
* Tonight, tonight *
542
00:25:51,053 --> 00:25:54,356
* Tonight,
I'm having a good time *
543
00:25:54,486 --> 00:25:57,789
* Tonight,
I'm having a good time *
544
00:25:57,919 --> 00:26:01,123
* No worries,
I'm gonna get mine *
545
00:26:01,253 --> 00:26:03,121
* Tonight,
I'm having a good time *
546
00:26:03,253 --> 00:26:04,954
* Now, get your hands up *
547
00:26:05,087 --> 00:26:07,956
* Oh-oh-oh,
get your hands up *
548
00:26:08,087 --> 00:26:11,490
* Oh-oh-oh,
now get your hands up *
549
00:26:11,619 --> 00:26:14,756
* Oh-oh-oh,
get your hands up *
550
00:26:14,886 --> 00:26:17,789
* Oh-oh-oh,
now get your hands up *
551
00:26:17,919 --> 00:26:19,755
* Oh, oh, letting go *
552
00:26:19,886 --> 00:26:21,288
* All my problems
out the door *
553
00:26:21,420 --> 00:26:23,056
* I'm not
stressing it no more *
554
00:26:23,187 --> 00:26:24,788
* Party, party, here we go *
555
00:26:24,919 --> 00:26:26,488
* Oh, oh, there I go *
556
00:26:26,620 --> 00:26:28,256
* Sneaking out
up out the door *
557
00:26:28,387 --> 00:26:29,921
* Everybody like
"where he go?" *
558
00:26:30,055 --> 00:26:31,656
* I'm getting down
on the floor *
559
00:26:31,787 --> 00:26:33,122
* It's tonight,
it's tonight *
560
00:26:33,254 --> 00:26:34,621
* Feels like I'm on top *
561
00:26:34,754 --> 00:26:36,122
* It's tonight,
it's tonight *
562
00:26:36,255 --> 00:26:37,622
* A party's going on *
563
00:26:37,754 --> 00:26:39,356
* It's tonight,
it's tonight *
564
00:26:39,488 --> 00:26:41,757
* I don't want it to stop,
it's tonight *
565
00:26:41,887 --> 00:26:44,357
* It's tonight,
tonight, tonight *
566
00:26:44,488 --> 00:26:47,824
* Tonight,
I'm having a good time *
567
00:26:47,954 --> 00:26:51,458
* Tonight,
I'm having a good time *
568
00:26:51,588 --> 00:26:54,291
* No worries,
I'm gonna get mine *
569
00:26:54,421 --> 00:26:56,223
* Tonight,
I'm having a good time *
570
00:26:56,355 --> 00:26:57,956
* Now, get your hands up *
571
00:26:58,089 --> 00:27:01,392
* Oh-oh-oh,
get your hands up *
572
00:27:01,522 --> 00:27:04,659
* Oh-oh-oh,
now get your hands up *
573
00:27:04,788 --> 00:27:07,658
* Oh-oh-oh,
ain't nothin' stoppin' us*
574
00:27:07,789 --> 00:27:09,724
* It's tonight,
it's tonight *
575
00:27:09,856 --> 00:27:11,224
* Feels like I'm on top *
576
00:27:11,356 --> 00:27:12,823
* It's tonight,
it's tonight *
577
00:27:12,956 --> 00:27:14,324
* The party's going on *
578
00:27:14,456 --> 00:27:16,124
* It's tonight,
it's tonight *
579
00:27:16,257 --> 00:27:17,858
* I don't want it to stop *
580
00:27:18,057 --> 00:27:19,324
* It's tonight,
it's tonight *
581
00:27:19,457 --> 00:27:21,325
* It's tonight, tonight *
582
00:27:21,457 --> 00:27:24,393
* Tonight,
I'm having a good time *
583
00:27:24,523 --> 00:27:27,593
* Tonight,
I'm having a good time *
584
00:27:27,723 --> 00:27:31,061
* No worries,
I'm gonna get mine *
585
00:27:31,191 --> 00:27:33,160
* Tonight,
I'm having a good time *
586
00:27:33,291 --> 00:27:34,792
Now, get your hands up
587
00:27:34,923 --> 00:27:38,061
* Oh-oh-oh,
get your hands up *
588
00:27:38,158 --> 00:27:41,527
* Oh-oh-oh,
now get your hands up *
589
00:27:41,658 --> 00:27:45,595
[electronic breakdown]
590
00:27:48,359 --> 00:27:50,327
[downtuned outro]
591
00:27:50,459 --> 00:27:52,227
Whoo!
592
00:27:52,359 --> 00:27:55,395
Hey, can we do another?
I got a ton more songs.
593
00:27:55,525 --> 00:28:00,097
* I'm lying alone
with my head on the floor *
594
00:28:00,226 --> 00:28:03,063
Thinking of you...
595
00:28:08,260 --> 00:28:11,229
Boys, this is your ticket...
596
00:28:11,360 --> 00:28:13,228
to the big time.
597
00:28:13,361 --> 00:28:15,263
What's it say?
What's it say?
598
00:28:16,893 --> 00:28:18,762
"Thank you for sending
your demo material
599
00:28:18,894 --> 00:28:20,763
"to Majesty Records
for consideration.
600
00:28:20,894 --> 00:28:23,064
"Presently your demo package
is one of a quantity
601
00:28:23,128 --> 00:28:26,598
"of exemplary material that
was submitted to our offices.
602
00:28:26,727 --> 00:28:31,232
"We regret to inform you,
you did not qualify
603
00:28:31,362 --> 00:28:34,765
for the Majesty Records
talent contest."
604
00:28:45,064 --> 00:28:46,831
This is your fault.
605
00:28:50,064 --> 00:28:51,798
You're my brother!
606
00:28:53,197 --> 00:28:55,199
- I love you.
- I love you too.
607
00:28:55,331 --> 00:28:57,367
[both grunting]
608
00:28:59,631 --> 00:29:02,468
* I'll be gone *
609
00:29:22,400 --> 00:29:24,535
And why are
we following this kid?
610
00:29:26,068 --> 00:29:28,570
I don't know. There's
just something about him.
611
00:29:28,701 --> 00:29:32,072
"OMG, he's so dreamy."
612
00:29:32,169 --> 00:29:33,936
Just keep
the engine running.
613
00:29:34,069 --> 00:29:35,370
[doorbell jingling]
614
00:29:35,502 --> 00:29:36,970
Charlie.
615
00:29:39,469 --> 00:29:41,071
What did you do, kid?
616
00:29:41,170 --> 00:29:42,737
Sell a body part?
617
00:29:42,869 --> 00:29:44,604
I got a job.
618
00:29:46,836 --> 00:29:48,272
You keep up
payments like these,
619
00:29:48,403 --> 00:29:51,106
and that piano will
be yours, five years top.
620
00:29:53,071 --> 00:29:56,074
So, what can I play
for you today, my man?
621
00:29:56,172 --> 00:29:58,074
Play "Perfect Harmony" again.
622
00:29:58,138 --> 00:30:00,307
For a hundred dollars.
623
00:30:01,505 --> 00:30:02,673
Here's "Perfect Harmony,"
624
00:30:02,805 --> 00:30:04,974
going out
to my man Bernie.
625
00:30:05,106 --> 00:30:08,309
[playing]
626
00:30:12,673 --> 00:30:14,475
Not bad for a janitor.
627
00:30:16,074 --> 00:30:18,742
Thanks, I...
I was just messing around.
628
00:30:18,874 --> 00:30:21,977
Wait, why are you here anyway?
Did you follow me here?
629
00:30:22,108 --> 00:30:24,943
I didn't follow,
I was just...
630
00:30:25,076 --> 00:30:27,244
looking for some
creepy stuff for my room.
631
00:30:28,641 --> 00:30:31,178
- Uh-huh.
- What are you doing here?
632
00:30:31,309 --> 00:30:33,644
You come to some pawn shop
to play a ratty old piano,
633
00:30:33,776 --> 00:30:35,944
- what's that about?
- It's my mom's.
634
00:30:36,077 --> 00:30:37,478
[clearing throat]
And more gorgeous,
635
00:30:37,610 --> 00:30:39,145
it cannot be.
636
00:30:39,277 --> 00:30:41,011
Thanks.
637
00:30:44,444 --> 00:30:46,813
I should say
it was my mom's.
638
00:30:46,944 --> 00:30:48,280
Once upon a time.
639
00:30:48,412 --> 00:30:50,381
So, your mom's gone?
640
00:30:50,512 --> 00:30:52,647
Mm-hmm.
641
00:30:52,779 --> 00:30:55,148
My-- My stepdad used
the piano money
642
00:30:55,280 --> 00:30:57,148
to buy a karaoke machine.
643
00:30:57,280 --> 00:30:59,248
Sorry, Charlie.
644
00:31:02,946 --> 00:31:06,917
Why don't you let
a professional handle this?
645
00:31:14,715 --> 00:31:16,717
My mom died too.
646
00:31:16,848 --> 00:31:18,550
I'm sorry,
I didn't know.
647
00:31:18,683 --> 00:31:20,285
How could you?
I don't wear
648
00:31:20,416 --> 00:31:22,451
the "My Mom Died" T-shirt
much these days.
649
00:31:22,584 --> 00:31:25,087
You have one too?
650
00:31:25,150 --> 00:31:27,452
It's good to talk
to somebody who understands.
651
00:31:27,584 --> 00:31:29,186
Mm-hmm.
652
00:31:33,152 --> 00:31:35,954
[continues playing]
653
00:31:39,652 --> 00:31:44,457
* When I first saw you,
didn't know what to think *
654
00:31:44,587 --> 00:31:49,892
* But something about you
is so interesting *
655
00:31:50,089 --> 00:31:54,526
* I could see me and you
being best friends *
656
00:31:54,655 --> 00:31:59,927
* The kind of friends that
finish each other's sentences *
657
00:32:00,123 --> 00:32:04,094
* When I can't think of
the right words to say *
658
00:32:04,224 --> 00:32:07,227
* I just sing oh-oh-oh *
659
00:32:07,357 --> 00:32:09,859
* Oh-oh-oh *
660
00:32:09,991 --> 00:32:13,795
* Come on and harmonize
with my melody *
661
00:32:13,925 --> 00:32:17,362
* And we'll sing oh-oh-oh *
662
00:32:17,493 --> 00:32:21,130
* Ain't it
a perfect harmony *
663
00:32:21,260 --> 00:32:23,196
That was fun.
664
00:32:24,427 --> 00:32:26,096
What were you playing before?
665
00:32:26,228 --> 00:32:28,497
Uh, that was just
a little bit of a song I wrote.
666
00:32:28,628 --> 00:32:31,498
So those were your songs
I got all wet the other day?
667
00:32:31,628 --> 00:32:34,898
Don't worry,
they stayed all in one piece.
668
00:32:38,263 --> 00:32:40,099
Can I?
669
00:32:44,830 --> 00:32:47,433
These lyrics are great.
670
00:32:47,564 --> 00:32:49,666
Why haven't I heard you
sing songs like this?
671
00:32:49,798 --> 00:32:51,866
Yeah, right,
my dad would go nuts.
672
00:32:51,999 --> 00:32:54,835
They don't exactly fit
the Kadee Worth brand.
673
00:32:54,965 --> 00:32:57,835
But maybe someday I will.
674
00:32:57,966 --> 00:33:00,103
No, you need
to do it today.
675
00:33:01,501 --> 00:33:03,169
I wanna take you some place.
Do you trust me?
676
00:33:03,301 --> 00:33:05,103
Ever since I was
a little girl,
677
00:33:05,168 --> 00:33:07,104
my dad always told me,
678
00:33:07,235 --> 00:33:09,870
"Kadee, trust the janitor."
679
00:33:10,002 --> 00:33:11,937
[laughing]
680
00:33:13,536 --> 00:33:14,737
I trust you.
681
00:33:18,870 --> 00:33:21,573
Miss Worth.
For my kid?
682
00:33:23,106 --> 00:33:24,673
Make it out to Bernie.
683
00:33:26,172 --> 00:33:28,108
For my kid.
684
00:33:28,239 --> 00:33:30,308
Named Bernie.
685
00:33:30,440 --> 00:33:32,542
- Mmm.
- [chuckling]
686
00:33:35,341 --> 00:33:38,944
Mm-mm-mm, Princess,
subway is one block away.
687
00:33:39,109 --> 00:33:41,911
Kadee, your dad's
not gonna like it.
688
00:33:42,109 --> 00:33:44,511
He's also not gonna like
you using his Yankee tickets
689
00:33:44,642 --> 00:33:47,445
- without him knowing.
- You two enjoy yourselves.
690
00:33:49,444 --> 00:33:51,779
You're gonna need this.
691
00:34:01,246 --> 00:34:03,115
- So...
- This is the spot.
692
00:34:03,180 --> 00:34:06,117
- Here?
- It's perfect.
693
00:34:06,180 --> 00:34:07,848
And no one will know
it's you.
694
00:34:10,014 --> 00:34:12,150
That makes me feel
a lot better.
695
00:34:20,517 --> 00:34:23,386
Ladies and gentlemen,
I would like to...
696
00:34:23,518 --> 00:34:25,653
- Charlie, no.
- What?
697
00:34:26,784 --> 00:34:28,153
I can't do it.
698
00:34:29,485 --> 00:34:31,787
70,000 screaming fans,
you're good to go.
699
00:34:31,919 --> 00:34:34,222
Eight tourists,
and you have a problem?
700
00:34:46,755 --> 00:34:48,124
Okay.
701
00:34:49,157 --> 00:34:52,393
* Oh, oh... *
702
00:34:52,524 --> 00:34:54,792
* Oh... *
703
00:34:56,491 --> 00:34:58,527
* Beauty in the mirror *
704
00:34:58,658 --> 00:35:00,660
* You see what I see *
705
00:35:00,791 --> 00:35:04,862
* I can see all
that you want from me *
706
00:35:04,992 --> 00:35:06,661
* I hear something strong *
707
00:35:06,793 --> 00:35:09,330
* And it sounds like my name *
708
00:35:09,461 --> 00:35:11,230
* But if I answer *
709
00:35:11,361 --> 00:35:13,330
* Are you talking to me? *
710
00:35:13,462 --> 00:35:15,364
* You say the sun's brighter *
711
00:35:15,495 --> 00:35:17,931
* The moonlight's behind ya *
712
00:35:18,130 --> 00:35:19,531
* The world's a playground *
713
00:35:19,663 --> 00:35:21,365
* Pick a ride and you'll see *
714
00:35:21,496 --> 00:35:23,965
* Sometimes you'll go up and *
715
00:35:24,131 --> 00:35:25,865
* Sometimes you'll
go down then *
716
00:35:25,997 --> 00:35:27,899
* Sometimes you must fly *
717
00:35:28,031 --> 00:35:29,933
* So that you can be free *
718
00:35:30,133 --> 00:35:31,700
* When you feel
you took your last breath *
719
00:35:31,832 --> 00:35:33,667
* I promise
you got more left *
720
00:35:33,799 --> 00:35:36,136
* There's a chance
if you take it *
721
00:35:36,234 --> 00:35:38,836
* Don't be afraid
to just dance *
722
00:35:38,967 --> 00:35:41,570
* Look, look at me now!
(Look at me now) *
723
00:35:41,701 --> 00:35:43,770
* I'm starting
to be stronger *
724
00:35:43,901 --> 00:35:46,138
* There's no time
to stop now, no! *
725
00:35:46,269 --> 00:35:50,140
* Oh! I'm touching
the clouds *
726
00:35:50,270 --> 00:35:52,139
* I'm flying higher
and higher *
727
00:35:52,271 --> 00:35:54,039
* I'm not trying
to come down *
728
00:35:54,171 --> 00:35:58,142
* Can you look at me now? *
729
00:35:58,272 --> 00:36:02,843
* Can you look at me now? *
730
00:36:02,973 --> 00:36:05,008
* Nothing's impossible *
731
00:36:05,141 --> 00:36:06,775
* The spark is in you *
732
00:36:06,907 --> 00:36:08,843
* Light up the whole world *
733
00:36:08,974 --> 00:36:12,511
* And just look, look,
look at me now *
734
00:36:12,642 --> 00:36:14,410
* Yesterday's gone now *
735
00:36:14,543 --> 00:36:16,278
* Today's a new day *
736
00:36:16,409 --> 00:36:18,545
* Tomorrow's my future *
737
00:36:18,677 --> 00:36:20,612
* And it starts here today *
738
00:36:20,744 --> 00:36:22,746
* The beauty inside *
739
00:36:22,877 --> 00:36:25,046
* Is coming alive *
740
00:36:25,179 --> 00:36:28,649
* I'm so happy it did, oh *
741
00:36:28,779 --> 00:36:30,848
* When you feel
you took your last breath *
742
00:36:30,979 --> 00:36:32,948
* I promise
you got more left *
743
00:36:33,148 --> 00:36:35,150
* There's a chance
if you take it *
744
00:36:35,248 --> 00:36:37,983
* Don't be afraid
to just dance *
745
00:36:38,149 --> 00:36:41,152
* Look, look at me now!
(Look at me now) *
746
00:36:41,250 --> 00:36:43,051
* I'm starting to be stronger *
747
00:36:43,183 --> 00:36:46,153
* There's no time
to stop now, no! *
748
00:36:46,251 --> 00:36:49,287
* Oh! I'm touching
the clouds *
749
00:36:49,417 --> 00:36:51,186
* I'm flying higher
and higher *
750
00:36:51,318 --> 00:36:53,154
* I'm not trying
to come down *
751
00:36:53,252 --> 00:36:57,422
* Can you look at me now? *
752
00:36:57,553 --> 00:37:01,423
* Can you look at me now? *
753
00:37:01,554 --> 00:37:03,989
* Nothing's impossible *
754
00:37:04,155 --> 00:37:06,056
* The spark is in you *
755
00:37:06,189 --> 00:37:08,258
Break it up.
756
00:37:08,389 --> 00:37:11,525
* Just look, look,
look at me now **
757
00:37:11,657 --> 00:37:13,559
Move on,
or I'll give you a ticket.
758
00:37:13,690 --> 00:37:16,293
- [people groaning]
- Oh.
759
00:37:23,393 --> 00:37:25,162
Here you go.
760
00:37:25,260 --> 00:37:28,196
You gotta keep this.
761
00:37:28,327 --> 00:37:30,929
First dollar you made
from your own music.
762
00:37:31,061 --> 00:37:33,063
No-no-no-no,
you put that back in there.
763
00:37:35,229 --> 00:37:37,198
Thanks, Charlie.
764
00:37:38,264 --> 00:37:39,631
Hey, you're good.
765
00:37:39,763 --> 00:37:41,531
You should do this
for a living.
766
00:37:41,664 --> 00:37:43,299
The whole
* Look, look, look *
767
00:37:43,431 --> 00:37:45,833
- Thanks.
- Thank you.
768
00:37:45,965 --> 00:37:48,067
No-no-no-no-no...
769
00:37:48,199 --> 00:37:50,768
Wait-wait-wait-wait-wait!
Come back, hold the bus!
770
00:37:50,899 --> 00:37:52,701
- Come on, I got it!
- Wait!
771
00:37:52,833 --> 00:37:55,503
Hey-hey!
Come on!
772
00:37:55,634 --> 00:37:57,536
Hey, one second.
773
00:37:57,668 --> 00:38:00,003
- Whoo!
- Thank you.
774
00:38:07,970 --> 00:38:09,638
I can't believe
I just did that.
775
00:38:09,771 --> 00:38:11,373
You were awesome.
776
00:38:11,505 --> 00:38:13,440
I haven't felt like
that performing in so long.
777
00:38:13,572 --> 00:38:15,707
- Thank you, Charlie.
- My pleasure.
778
00:38:15,839 --> 00:38:17,375
Let me pay you back somehow.
779
00:38:17,506 --> 00:38:19,475
- No-no-no.
- No, here, I want you
780
00:38:19,607 --> 00:38:21,642
to come to this party
my dad's throwing.
781
00:38:21,774 --> 00:38:23,776
- Really?
- It's gonna be amazing.
782
00:38:23,908 --> 00:38:25,943
Except I'll be working and have
to miss out on all the fun.
783
00:38:26,075 --> 00:38:28,178
Oh-- aah!
784
00:38:32,577 --> 00:38:34,212
Wait!
785
00:38:34,344 --> 00:38:36,180
Are you Kadee Worth?
786
00:38:36,244 --> 00:38:37,779
Can I have your autograph?
787
00:38:37,911 --> 00:38:39,513
- Sure.
- It's Kadee Worth.
788
00:38:39,645 --> 00:38:42,848
[clamoring]
789
00:38:44,846 --> 00:38:47,749
- This is Kadee Worth!
- That's totally her.
790
00:38:54,249 --> 00:38:57,686
[groaning]
791
00:39:03,518 --> 00:39:05,086
You're late.
792
00:39:07,386 --> 00:39:10,889
Nope, 58 seconds
to spare, so.
793
00:39:11,020 --> 00:39:12,889
If you'll excuse me.
794
00:39:19,689 --> 00:39:21,524
What's this?
795
00:39:21,656 --> 00:39:23,792
Invitation to...
796
00:39:23,923 --> 00:39:26,193
Majesty Records'
masquerade ball?
797
00:39:26,291 --> 00:39:27,725
That's when
they announce the winners
798
00:39:27,857 --> 00:39:29,526
to the talent search.
799
00:39:29,658 --> 00:39:30,993
Charlie, did you steal this?
800
00:39:31,193 --> 00:39:32,660
No, I didn't steal it.
801
00:39:32,792 --> 00:39:34,294
Kadee Worth gave it to me.
802
00:39:34,426 --> 00:39:36,561
Right, Kadee Worth
gave it to you.
803
00:39:36,693 --> 00:39:39,429
Kadee Worth,
that's so cool.
804
00:39:40,794 --> 00:39:42,662
- It is.
- Just give it back.
805
00:39:42,795 --> 00:39:46,999
Oh, oh, Charlie,
I'm sorry.
806
00:39:47,197 --> 00:39:49,199
I can't let this go to waste.
807
00:39:49,297 --> 00:39:51,732
- Excuse me?
- Oh, boys,
808
00:39:51,863 --> 00:39:53,699
your stepbrother
has given you
809
00:39:53,831 --> 00:39:55,766
the opportunity
of a lifetime.
810
00:39:55,898 --> 00:39:57,266
You're gonna go
to that party,
811
00:39:57,399 --> 00:39:58,933
and you're gonna show
Reginald Worth
812
00:39:59,065 --> 00:40:01,668
that he made a big mistake
rejecting your CD.
813
00:40:01,800 --> 00:40:04,736
- That is my invitation!
- Whoa, whoa...
814
00:40:04,867 --> 00:40:06,903
Charlie.
815
00:40:07,034 --> 00:40:08,536
This is your
opportunity too,
816
00:40:08,668 --> 00:40:10,937
you-- you can
stay behind,
817
00:40:11,068 --> 00:40:13,938
and you can-- you can run
the karaoke machine.
818
00:40:14,069 --> 00:40:16,472
Consider it a promotion.
819
00:40:16,604 --> 00:40:19,540
Boys, get to bed.
We gotta get up early
820
00:40:19,671 --> 00:40:21,707
and rent ourselves
some costumes.
821
00:40:23,871 --> 00:40:26,241
[beatboxing]
822
00:40:26,373 --> 00:40:28,575
- * Masquerade *
- * We're going *
823
00:40:28,707 --> 00:40:31,109
- * Popularity *
- * Is growing *
824
00:40:31,241 --> 00:40:33,210
- * Our lyrics *
- * Are flowing *
825
00:40:33,341 --> 00:40:36,211
- * The ladies *
- There's gonna be ladies?
826
00:40:36,342 --> 00:40:38,110
There's gonna be ladies.
827
00:40:38,243 --> 00:40:40,412
- I can't do this anymore.
- There's g...
828
00:40:40,543 --> 00:40:42,578
are there gonna be ladies?
829
00:40:43,911 --> 00:40:45,246
Diego, get
my sewing machine.
830
00:40:45,378 --> 00:40:46,913
What, you mean
that sewing machine
831
00:40:47,044 --> 00:40:48,479
I found on the street
that you didn't want?
832
00:40:48,612 --> 00:40:50,180
Yes, finally one of
your pieces of junk
833
00:40:50,313 --> 00:40:52,415
is gonna be of some use.
834
00:40:52,546 --> 00:40:54,815
I'll get it in a second,
can you believe someone
835
00:40:54,946 --> 00:40:57,549
threw away
this perfectly good bike?
836
00:40:57,680 --> 00:40:59,048
Stop messing
with the garbage,
837
00:40:59,181 --> 00:41:00,982
we gotta get Charlie
into that party.
838
00:41:01,115 --> 00:41:02,717
What party?
839
00:41:21,953 --> 00:41:24,122
[snoring]
840
00:41:25,887 --> 00:41:28,457
[flushing]
841
00:41:31,589 --> 00:41:33,758
Hey, done with your chores?
842
00:41:33,889 --> 00:41:36,259
You're smiling.
Nobody smiles about chores.
843
00:41:36,391 --> 00:41:39,228
Ta da! For you.
844
00:41:39,291 --> 00:41:40,392
To work the karaoke machine?
845
00:41:40,525 --> 00:41:42,460
For the Majesty Records' party.
846
00:41:42,592 --> 00:41:44,261
Arthur gave my invitation
to Androyd.
847
00:41:44,393 --> 00:41:46,329
Come on, you gonna let
a detail like an invitation
848
00:41:46,460 --> 00:41:47,961
- stop you?
- No, I'm gonna let about
849
00:41:48,093 --> 00:41:49,895
a billion other things
stop me. Arthur will
850
00:41:50,027 --> 00:41:51,629
destroy me if he found out
I went, I have school tomorrow,
851
00:41:51,761 --> 00:41:53,530
there's tons of security.
Maybe even an X-Ray.
852
00:41:53,662 --> 00:41:56,898
Silence.
For you.
853
00:41:57,029 --> 00:41:59,898
- Your welcome.
- Thank you.
854
00:42:00,030 --> 00:42:01,565
It's awesome, but...
855
00:42:01,697 --> 00:42:04,133
Who's gonna emcee karaoke
if I'm not here?
856
00:42:05,265 --> 00:42:06,733
- I'm your man.
- Seriously?
857
00:42:06,865 --> 00:42:09,235
Yeah. I've always
wanted to do this job,
858
00:42:09,299 --> 00:42:10,834
and I know I can do
a great job too.
859
00:42:10,966 --> 00:42:12,268
Well, what if I see
Arthur at the party?
860
00:42:12,400 --> 00:42:14,236
We thought of that.
861
00:42:14,367 --> 00:42:16,101
You may see Arthur.
862
00:42:16,235 --> 00:42:19,338
But Arthur will never see you.
863
00:42:22,602 --> 00:42:24,271
Game changer.
864
00:42:26,737 --> 00:42:28,239
Hey!
865
00:42:38,240 --> 00:42:40,708
Boys!
Let's go!
866
00:42:41,906 --> 00:42:43,975
Have a nice pity party.
867
00:42:44,107 --> 00:42:46,076
You're having a party?
868
00:42:46,242 --> 00:42:48,109
I was making fun
of him, idiot.
869
00:42:49,875 --> 00:42:52,411
I gotta...
I'll bring you some cake.
870
00:43:00,411 --> 00:43:02,313
I still don't know how I'm gonna
make it home before Arthur.
871
00:43:02,446 --> 00:43:04,348
It'll be easy.
You're gonna take
872
00:43:04,479 --> 00:43:06,448
the fastest transportation
there is in this city.
873
00:43:06,579 --> 00:43:08,281
Tada!
874
00:43:09,647 --> 00:43:12,250
My trusted steed
is now yours.
875
00:43:12,314 --> 00:43:14,550
Perfect!
876
00:43:14,681 --> 00:43:16,850
- Do you have the mask?
- Yeah.
877
00:43:22,850 --> 00:43:24,785
Do you think he'll get in?
878
00:43:24,916 --> 00:43:26,452
Not a chance.
879
00:43:30,252 --> 00:43:32,520
Kadee, you're performing
your number one single tonight,
880
00:43:32,653 --> 00:43:34,321
"Love You, Hate You,"
looking forward to it?
881
00:43:34,453 --> 00:43:36,455
Yes, I'm very excited,
it's always great
882
00:43:36,587 --> 00:43:38,055
to perform
in front of a crowd.
883
00:43:38,254 --> 00:43:39,821
Whether it's
Madison Square Garden
884
00:43:39,954 --> 00:43:41,822
- or eight tourists.
- Would you say
885
00:43:41,954 --> 00:43:43,522
this is your most
personal album to date?
886
00:43:43,655 --> 00:43:45,357
Well, when you say personal--
887
00:43:45,489 --> 00:43:48,425
Of course it is.
Of course it is, right?
888
00:43:48,556 --> 00:43:51,425
Except for the part in the song
when she said she hates me.
889
00:43:51,557 --> 00:43:53,859
Cause she doesn't.
You don't hate me, do you?
890
00:43:53,990 --> 00:43:57,727
Do you? It's like when I was
recording my album, right?
891
00:43:57,858 --> 00:43:59,260
You never want
to speak the truth.
892
00:43:59,392 --> 00:44:01,494
[music]
893
00:44:01,625 --> 00:44:03,594
Whoa! Whoa-whoa.
894
00:44:04,660 --> 00:44:06,728
[car horns honking]
895
00:44:09,361 --> 00:44:11,496
Whoa!
896
00:44:18,128 --> 00:44:22,032
Ladies and gentlemen,
please welcome Nick Cannon.
897
00:44:22,163 --> 00:44:25,267
[cheering and applause]
898
00:44:25,365 --> 00:44:28,401
Thank you!
All right, thank you.
899
00:44:28,531 --> 00:44:30,533
Welcome,
Majesty Records' guests.
900
00:44:30,666 --> 00:44:32,368
Are you all ready
to get down?
901
00:44:32,499 --> 00:44:34,368
[cheering and applause]
902
00:44:34,500 --> 00:44:36,735
Let's do this.
903
00:44:40,334 --> 00:44:42,603
[music]
904
00:44:45,034 --> 00:44:47,704
Lloyd, shape up!
905
00:44:47,835 --> 00:44:50,372
You'll never get discovered
makin' a mess of yourself.
906
00:44:50,503 --> 00:44:52,338
I'm more likely
to get discovered.
907
00:44:52,470 --> 00:44:54,137
What?
908
00:44:54,271 --> 00:44:56,273
Think about it,
you walk into a party,
909
00:44:56,337 --> 00:44:58,406
there's two guys
standing there, okay?
910
00:44:58,538 --> 00:45:00,073
And one of them has
barbecue sauce
911
00:45:00,272 --> 00:45:01,706
covering his face.
912
00:45:01,838 --> 00:45:04,408
Me, I look at the sauce guy.
913
00:45:04,539 --> 00:45:06,775
Andrew, would you
like to go mingle
914
00:45:06,906 --> 00:45:08,675
while your brother
cleans himself up?
915
00:45:08,806 --> 00:45:10,508
Absolutely.
916
00:45:14,275 --> 00:45:15,842
Hey.
917
00:45:15,975 --> 00:45:18,778
- Hi, I'm Lloyd.
- I'm-- I'm Tammy.
918
00:45:18,908 --> 00:45:21,143
- No... no.
- Can we share?
919
00:45:21,276 --> 00:45:23,110
- No!
- Nice to meet you.
920
00:45:23,277 --> 00:45:25,312
Nice to...
921
00:45:31,278 --> 00:45:32,779
Invitation?
922
00:45:34,078 --> 00:45:35,713
That guy stole my ticket.
923
00:45:35,845 --> 00:45:37,281
And I was like,
"Good luck using it,
924
00:45:37,346 --> 00:45:38,847
"no way that doorman's
gonna believe
925
00:45:38,979 --> 00:45:40,314
that's your ticket."
And then he was like,
926
00:45:40,446 --> 00:45:42,282
"Doormen are stupid."
927
00:45:42,346 --> 00:45:44,615
- What?
- And I was like,
928
00:45:44,747 --> 00:45:46,182
"Doorman is
a respected profession
929
00:45:46,314 --> 00:45:47,682
with a very rich history."
930
00:45:47,814 --> 00:45:49,583
Okay, wait here.
931
00:45:49,715 --> 00:45:51,650
Wow, that worked.
932
00:45:59,649 --> 00:46:02,185
Oh! Sorry.
933
00:46:02,317 --> 00:46:04,286
Excuse me, I didn't see you.
934
00:46:05,518 --> 00:46:07,353
No, it's my bad.
935
00:46:07,485 --> 00:46:10,087
[raspy] I didn't see
you there, big guy.
936
00:46:10,286 --> 00:46:13,689
Keep up the good work.
Loving the hair.
937
00:46:13,819 --> 00:46:16,121
- Do I know you?
- No.
938
00:46:29,322 --> 00:46:32,157
[cheering and applause]
939
00:46:32,290 --> 00:46:34,492
All right, y'all,
why dontcha make some noise?
940
00:46:34,623 --> 00:46:37,693
[cheering and applause]
941
00:46:37,823 --> 00:46:40,426
Come on, come on.
I got babies at home
942
00:46:40,557 --> 00:46:41,858
that make more noise
than that--
943
00:46:41,991 --> 00:46:43,659
Make some noise!
944
00:46:43,791 --> 00:46:45,526
[cheering and applause]
945
00:46:45,658 --> 00:46:48,094
Yeah, that's
what I'm talking about.
946
00:46:48,292 --> 00:46:50,960
We got Kadee Worth
in the building,
947
00:46:51,092 --> 00:46:52,660
y'all make some noise!
948
00:46:52,793 --> 00:46:54,295
[cheering and applause]
949
00:46:54,393 --> 00:46:58,297
- What up, Nick?
- What's up, girl?
950
00:46:58,394 --> 00:47:00,296
Aight, y'all
looking beautiful,
951
00:47:00,360 --> 00:47:01,761
let's go ahead and show
Majesty Records
952
00:47:01,894 --> 00:47:03,161
we know how to have
a good time.
953
00:47:03,295 --> 00:47:06,731
[cheering and applause]
954
00:47:06,861 --> 00:47:09,764
All right, you ready
to dance with your king?
955
00:47:09,895 --> 00:47:12,398
No, I'm ready
to dance with you.
956
00:47:14,096 --> 00:47:15,764
Hey! Looking good.
957
00:47:15,896 --> 00:47:17,564
Oh, man,
appreciate it, you too.
958
00:47:17,697 --> 00:47:19,098
Thank you
for doing this for me.
959
00:47:19,297 --> 00:47:21,632
- Anytime, man.
- Impressed.
960
00:47:21,763 --> 00:47:22,964
Yeah.
961
00:47:26,998 --> 00:47:28,766
Oh.
962
00:47:28,898 --> 00:47:31,434
[EDM playing]
963
00:47:33,499 --> 00:47:35,100
* Hiding *
964
00:47:35,300 --> 00:47:37,167
* Behind a disguise *
965
00:47:37,300 --> 00:47:40,303
* Can you feel me
watching you? *
966
00:47:40,433 --> 00:47:41,867
* It's magic *
967
00:47:42,000 --> 00:47:43,635
* Then I'm lost
in your spell *
968
00:47:43,766 --> 00:47:46,736
* But you don't
even have a clue *
969
00:47:46,867 --> 00:47:50,871
* That I am hypnotized *
970
00:47:51,001 --> 00:47:54,505
* Yeah, I'm drawn
to your eyes *
971
00:47:54,635 --> 00:47:57,338
* I just wanna
see your face *
972
00:47:57,469 --> 00:48:02,841
* Welcome to my masquerade *
973
00:48:06,304 --> 00:48:09,740
* Masquerade *
974
00:48:11,338 --> 00:48:13,307
Let's mix it up,
party people!
975
00:48:13,371 --> 00:48:15,573
Okay? Y'all are looking
a little too comfortable.
976
00:48:15,705 --> 00:48:17,573
Matter of fact,
everybody on the dance floor,
977
00:48:17,705 --> 00:48:20,308
turn to your left
and meet your new partner.
978
00:48:21,639 --> 00:48:26,076
* It's tragic, 'cause,
after tonight, my heart... *
979
00:48:26,206 --> 00:48:28,442
- I guess you're my partner.
- I guess I am.
980
00:48:28,572 --> 00:48:32,343
* And I am hypnotized *
981
00:48:32,473 --> 00:48:35,310
* Yeah, I'm drawn
to your eyes *
982
00:48:35,440 --> 00:48:38,543
* I just wanna
see your face *
983
00:48:38,674 --> 00:48:40,910
So, are you
having fun tonight?
984
00:48:41,040 --> 00:48:44,010
If I'm being honest,
not really.
985
00:48:47,141 --> 00:48:49,944
* Masquerade *
986
00:48:50,074 --> 00:48:52,043
I guess now I am.
987
00:48:52,175 --> 00:48:53,944
[laughing]
988
00:48:54,075 --> 00:48:55,544
* Masquerade *
989
00:48:55,675 --> 00:48:58,812
I don't know,
I just have a hard time...
990
00:48:58,943 --> 00:49:00,745
Relaxing
and being yourself?
991
00:49:02,110 --> 00:49:03,878
How do you know that?
992
00:49:04,010 --> 00:49:05,978
I see.
993
00:49:06,110 --> 00:49:10,748
* Welcome to my masquerade *
994
00:49:10,877 --> 00:49:13,680
Thanks for the dance,
you're pretty amazing.
995
00:49:15,512 --> 00:49:17,614
You know, it's true.
You're too amazing
996
00:49:17,745 --> 00:49:20,014
to be anything less
than yourself.
997
00:49:20,144 --> 00:49:21,879
Just be you.
998
00:49:24,912 --> 00:49:26,980
Nice to meet you.
999
00:49:28,446 --> 00:49:32,417
* Masquerade *
1000
00:49:33,846 --> 00:49:35,915
All right, all right,
all right, it is time
1001
00:49:36,046 --> 00:49:38,582
to announce the finalists
for the Majesty Records'
1002
00:49:38,714 --> 00:49:41,450
talent search, yeah.
1003
00:49:43,580 --> 00:49:45,115
It should be Androyd.
1004
00:49:45,315 --> 00:49:48,117
And the winner is...
1005
00:49:48,315 --> 00:49:50,983
- Fay Train!
- [cheering and applause]
1006
00:49:51,114 --> 00:49:53,116
Ahh, Fay Train.
1007
00:49:54,548 --> 00:49:57,083
Ladies and gentlemen,
I've just been informed
1008
00:49:57,215 --> 00:49:58,717
that their plane has
been delayed,
1009
00:49:58,848 --> 00:50:01,718
and Fay Train will not
be with us tonight.
1010
00:50:01,848 --> 00:50:03,817
- [boos]
- What?
1011
00:50:03,948 --> 00:50:05,650
Why am I just
hearing-- Irma!
1012
00:50:05,782 --> 00:50:07,884
I did not--
I was not aware.
1013
00:50:08,016 --> 00:50:11,486
I... we could...
1014
00:50:11,616 --> 00:50:13,751
Boss is upset,
somebody better
1015
00:50:13,882 --> 00:50:15,818
get him a runner up.
1016
00:50:15,949 --> 00:50:18,885
And sometimes
opportunity knocks.
1017
00:50:20,016 --> 00:50:22,652
- Sorry, off limits.
- No, it's me, Charlie!
1018
00:50:24,017 --> 00:50:25,785
- Oh, hey, man.
- Hey.
1019
00:50:25,917 --> 00:50:27,452
Check it out.
1020
00:50:27,583 --> 00:50:29,585
- All done.
- Rags?
1021
00:50:29,717 --> 00:50:31,452
Everyone needs a stage name.
1022
00:50:31,584 --> 00:50:33,185
I figure when you're huge,
you'll need to remember
1023
00:50:33,318 --> 00:50:35,420
where you came from,
you know, so...
1024
00:50:35,551 --> 00:50:37,986
all those millions of fans
don't go to your head.
1025
00:50:40,051 --> 00:50:42,521
This is the nicest thing
anyone's ever done for me.
1026
00:50:42,651 --> 00:50:45,086
Hey, don't get
all emotional on me now.
1027
00:50:45,218 --> 00:50:47,186
It's good by the way,
really good.
1028
00:50:47,319 --> 00:50:49,587
Hello, Majesty Records.
I'm Andrew.
1029
00:50:49,718 --> 00:50:52,120
I'm Lloyd,
and we're Androyd.
1030
00:50:52,251 --> 00:50:54,621
- [music starts]
- No.
1031
00:51:02,319 --> 00:51:04,687
No.
1032
00:51:04,819 --> 00:51:06,554
Who are they?
1033
00:51:06,685 --> 00:51:08,086
Oh, man,
what are they doing?
1034
00:51:08,219 --> 00:51:10,488
Wait a minute,
you know these guys?
1035
00:51:10,619 --> 00:51:14,556
Unfortunately yes, those clowns
are sort of my stepbrothers.
1036
00:51:16,320 --> 00:51:19,489
[boo-ing]
1037
00:51:19,620 --> 00:51:21,722
* Like you don't care *
1038
00:51:21,853 --> 00:51:24,856
- [boo-ing]
- Hey, hey, hey--
1039
00:51:24,986 --> 00:51:27,523
All right,
I can't take this anymore.
1040
00:51:27,653 --> 00:51:29,655
This is your chance,
get up there.
1041
00:51:29,786 --> 00:51:31,988
What? On stage?
No, I can't-- I can't do that.
1042
00:51:32,120 --> 00:51:33,822
If you're terrible,
nobody will know it's you.
1043
00:51:33,953 --> 00:51:35,187
Come on,
you're gonna kill it.
1044
00:51:35,320 --> 00:51:36,821
Okay.
1045
00:51:49,587 --> 00:51:51,323
What happened?
What did you do?
1046
00:51:51,454 --> 00:51:53,356
Ladies and gentlemen,
give it up for...
1047
00:51:53,487 --> 00:51:55,055
Rags!
1048
00:51:55,186 --> 00:51:56,888
* The bright lights
is flashing *
1049
00:51:57,020 --> 00:51:58,788
* I'm surrounded by madness *
1050
00:51:58,920 --> 00:52:00,622
* Yellow cabs is passing *
1051
00:52:00,754 --> 00:52:02,389
* I'm just trying
to make it *
1052
00:52:02,521 --> 00:52:04,323
* Something special to me *
1053
00:52:04,454 --> 00:52:07,324
* Change falls at my feet,
big dreams of Hollywood *
1054
00:52:07,387 --> 00:52:08,788
* Won't you come take
a closer look? *
1055
00:52:08,920 --> 00:52:10,855
* I'm seeing
the bright lights *
1056
00:52:10,986 --> 00:52:13,323
* The fancy cars,
cover of magazines *
1057
00:52:13,454 --> 00:52:15,656
* That's what I want *
1058
00:52:15,787 --> 00:52:17,556
* But if you could look
inside my heart *
1059
00:52:17,687 --> 00:52:19,723
* Then you will see *
1060
00:52:19,854 --> 00:52:21,423
* Come a little bit closer *
1061
00:52:21,554 --> 00:52:24,324
* We're not
so different at all *
1062
00:52:24,454 --> 00:52:27,657
* At all, at all *
1063
00:52:27,787 --> 00:52:31,658
* Hey, we're not
so different at all *
1064
00:52:31,787 --> 00:52:35,157
* At all, at all *
1065
00:52:35,321 --> 00:52:37,956
* Hey, we're not
so different at all *
1066
00:52:38,086 --> 00:52:39,855
* You looking at me *
1067
00:52:39,986 --> 00:52:41,722
* Tell me what you see *
1068
00:52:41,853 --> 00:52:45,023
* You should know
we're not so different at all *
1069
00:52:45,153 --> 00:52:46,922
* We'll shoot for the stars *
1070
00:52:47,053 --> 00:52:49,022
* I think we'll go far *
1071
00:52:49,153 --> 00:52:51,323
- * Believe me 'cause... *
- Hey! Stop it!
1072
00:52:51,454 --> 00:52:53,155
* I see you
on the big screen *
1073
00:52:53,321 --> 00:52:55,088
* You see me chasing my dreams *
1074
00:52:55,220 --> 00:52:56,922
* We kinda do the same thing *
1075
00:52:57,053 --> 00:52:58,755
* We're not
so different, are we? *
1076
00:52:58,886 --> 00:53:00,322
* It's nothing to it *
1077
00:53:00,421 --> 00:53:01,955
* Together
we can do this *
1078
00:53:02,086 --> 00:53:03,822
* It's only just a matter *
1079
00:53:03,953 --> 00:53:06,723
* A matter,
a matter of time *
1080
00:53:06,853 --> 00:53:09,088
* I see the bright lights *
1081
00:53:09,220 --> 00:53:11,589
* The fancy cars *
1082
00:53:11,720 --> 00:53:14,188
- * In my dream... *
- Charlie?
1083
00:53:14,320 --> 00:53:16,588
* If you could look
inside my heart *
1084
00:53:16,720 --> 00:53:18,588
* Then you will see *
1085
00:53:18,720 --> 00:53:20,322
* So come
a little bit closer *
1086
00:53:20,420 --> 00:53:22,988
* We're not
so different at all *
1087
00:53:23,119 --> 00:53:25,388
Whoo!
1088
00:53:25,520 --> 00:53:27,522
* At all *
1089
00:53:27,653 --> 00:53:30,222
* We're not
so different at all *
1090
00:53:30,353 --> 00:53:32,688
Whoo-ooh-ooh...
1091
00:53:32,819 --> 00:53:34,687
* At all *
1092
00:53:34,819 --> 00:53:36,854
* We're not
so different at all *
1093
00:53:36,985 --> 00:53:39,154
* What's up?
I'm dreaming *
1094
00:53:39,319 --> 00:53:40,853
* I'm living it up *
1095
00:53:40,985 --> 00:53:42,454
* It's true,
I love what I do, yeah *
1096
00:53:42,585 --> 00:53:44,321
* No, I'm never
giving it up *
1097
00:53:44,452 --> 00:53:46,321
* Throw me the ball,
I'll hit it out the park *
1098
00:53:46,452 --> 00:53:47,986
* Just a little light trying
to get out of the dark *
1099
00:53:48,118 --> 00:53:49,953
* And even when I shine,
I'll never stop *
1100
00:53:50,084 --> 00:53:52,654
* Yeah, yeah,
I see the bright lights *
1101
00:53:52,784 --> 00:53:55,587
- * The fancy cars *
- Let's get out of here.
1102
00:53:55,718 --> 00:53:57,953
No-no-no-no, I wanna--
I wanna stay for the party.
1103
00:53:58,084 --> 00:54:00,321
These girls totally
have been checking me out.
1104
00:54:00,418 --> 00:54:02,753
They just want to interview you
for Idiot Magazine.
1105
00:54:02,884 --> 00:54:05,020
- Really?
- Plenty of people here
1106
00:54:05,150 --> 00:54:08,086
she could talk to,
these people are all idiots!
1107
00:54:08,217 --> 00:54:10,019
Come on,
we gotta go strategize.
1108
00:54:10,150 --> 00:54:11,785
- Never give up!
- Never surrender.
1109
00:54:11,917 --> 00:54:14,052
* Not so different at all **
1110
00:54:14,183 --> 00:54:16,019
[cheering and applause]
1111
00:54:19,117 --> 00:54:21,152
- Losers!
- Oh.
1112
00:54:26,517 --> 00:54:27,851
Wait!
1113
00:54:28,816 --> 00:54:29,917
Who are you?
1114
00:54:38,816 --> 00:54:40,918
Be you.
1115
00:54:52,914 --> 00:54:55,317
What, did I miss something?
1116
00:55:09,979 --> 00:55:12,215
Hey, you gonna
pay me or what?
1117
00:55:19,545 --> 00:55:21,614
Oh, no, no-no!
1118
00:55:24,111 --> 00:55:25,746
I told you I'm married!
1119
00:55:25,877 --> 00:55:27,746
- Martha, it's me.
- Charlie!
1120
00:55:27,877 --> 00:55:29,613
You scared me!
1121
00:55:29,744 --> 00:55:31,446
- Okay, I'm locked out.
- After the other night,
1122
00:55:31,577 --> 00:55:33,313
Arthur nailed
the mensroom's window shut.
1123
00:55:33,411 --> 00:55:35,313
- So, how was the party?
- Okay, later.
1124
00:55:35,377 --> 00:55:37,613
Arthur, keep him
distracted, okay?
1125
00:55:37,743 --> 00:55:39,478
Diego!
1126
00:55:43,543 --> 00:55:45,412
- Hurry, hurry!
- What about my tip?
1127
00:55:45,543 --> 00:55:47,312
No!
1128
00:55:49,775 --> 00:55:51,577
[humming]
1129
00:55:51,709 --> 00:55:54,111
Hey, Arthur, check it out.
1130
00:55:54,309 --> 00:55:55,776
Idiots! Straight
to bed, you two!
1131
00:55:55,908 --> 00:55:57,610
I'm checking on Charlie.
1132
00:55:57,741 --> 00:56:00,444
What is this?
This place is a mess.
1133
00:56:05,807 --> 00:56:08,510
Arthur, hungry? Thirsty?
I made you your favorite.
1134
00:56:08,640 --> 00:56:10,509
I'm sure the food
at the party was awful.
1135
00:56:10,640 --> 00:56:13,310
- No! Thank you!
- I'm thirsty.
1136
00:56:16,906 --> 00:56:19,942
Diego! Hurry up!
1137
00:56:20,971 --> 00:56:22,640
Come on!
1138
00:56:22,771 --> 00:56:24,473
Go...
1139
00:56:24,605 --> 00:56:27,107
Arthur, Arthur, Arthur,
wait-wait-wait-wait.
1140
00:56:27,305 --> 00:56:29,407
- I must ask you something.
- What, now?
1141
00:56:29,538 --> 00:56:33,041
Yeah, uh, I need
to know something.
1142
00:56:35,637 --> 00:56:37,472
Out with it, Diego!
1143
00:56:37,603 --> 00:56:39,771
What do you want
for breakfast?
1144
00:56:39,903 --> 00:56:42,972
The omelet you had
the other day was
1145
00:56:43,102 --> 00:56:44,404
very tasty, right?
1146
00:56:44,536 --> 00:56:46,204
Yeah, sure,
it's fine, whatever!
1147
00:56:47,935 --> 00:56:49,970
[groaning]
1148
00:56:52,302 --> 00:56:55,305
[screaming]
1149
00:56:55,401 --> 00:56:57,503
Whoa...
1150
00:56:59,301 --> 00:57:01,168
- Move!
- Move?
1151
00:57:01,300 --> 00:57:03,635
Move? This way?
1152
00:57:03,766 --> 00:57:06,002
Move!
1153
00:57:11,864 --> 00:57:14,934
- I didn't hear you knock.
- That's because I didn't.
1154
00:57:32,161 --> 00:57:34,431
[sighing]
1155
00:57:36,461 --> 00:57:38,630
My CD.
1156
00:57:38,760 --> 00:57:40,862
No-no-no-no-no...
1157
00:57:47,093 --> 00:57:48,328
that's not good.
1158
00:57:48,459 --> 00:57:49,727
Dad, if you could
just please--
1159
00:57:49,858 --> 00:57:51,360
I don't have time.
Fay Train is
1160
00:57:51,492 --> 00:57:53,193
thinking about signing
with another label.
1161
00:57:53,325 --> 00:57:54,959
- I have to meet with him.
- But this is the Rags guy
1162
00:57:55,091 --> 00:57:57,093
- from the party last night.
- Kadee, I am the guy
1163
00:57:57,292 --> 00:57:58,826
that's always looking
for the next best thing.
1164
00:57:58,957 --> 00:58:00,493
But clearly Rags isn't
ready for the big time,
1165
00:58:00,624 --> 00:58:02,293
or else he wouldn't've
run out like he did.
1166
00:58:02,357 --> 00:58:05,294
Besides, I'm more
concerned about you.
1167
00:58:05,390 --> 00:58:07,024
Irma tells me
you've been missing meetings.
1168
00:58:07,155 --> 00:58:09,157
Irma needs to mind
her own business.
1169
00:58:09,290 --> 00:58:11,458
Look, you're
changing the subject.
1170
00:58:11,589 --> 00:58:13,457
Rags is amazing, and if
you just give him a chance,
1171
00:58:13,589 --> 00:58:14,990
you can see
he has a lot to offer.
1172
00:58:15,121 --> 00:58:16,890
Kadee, I don't wanna
talk about Rags anymore.
1173
00:58:17,021 --> 00:58:18,690
We're about to launch
the biggest record
1174
00:58:18,820 --> 00:58:20,322
of your career,
and you're getting distracted.
1175
00:58:20,454 --> 00:58:22,089
- And you're not listening.
- It's my job
1176
00:58:22,287 --> 00:58:24,121
to make sure my daughter's
head is on straight.
1177
00:58:24,287 --> 00:58:27,923
Your job as my dad or...
chairman of Majesty Records?
1178
00:58:29,286 --> 00:58:31,120
We'll talk about this
when I get back.
1179
00:58:41,616 --> 00:58:43,318
* I love you so much *
1180
00:58:43,449 --> 00:58:45,518
- * I hate you so bad *
- No problem.
1181
00:58:45,649 --> 00:58:47,285
* Said I don't miss you *
1182
00:58:47,349 --> 00:58:49,951
* I love you,
I don't judge you *
1183
00:58:50,081 --> 00:58:51,816
Hey, you!
1184
00:58:51,947 --> 00:58:54,450
Hey, Kadee.
What are you doing here?
1185
00:58:54,581 --> 00:58:56,383
Where were you last night?
1186
00:58:56,514 --> 00:58:58,015
[coughing]
1187
00:58:58,146 --> 00:59:00,383
Caught a cold, stayed home,
watched a movie.
1188
00:59:00,513 --> 00:59:02,014
Oh, really?
What did you watch?
1189
00:59:03,945 --> 00:59:05,714
Can't remember the name.
1190
00:59:05,845 --> 00:59:07,481
Reese Witherspoon was
in it, though.
1191
00:59:07,611 --> 00:59:10,447
- Cried my eyes out.
- Yeah, right.
1192
00:59:10,578 --> 00:59:12,280
You were right when you said
you weren't a good liar.
1193
00:59:12,411 --> 00:59:13,845
Helps to practice, though.
1194
00:59:13,977 --> 00:59:16,045
Anyway,
you totally missed out.
1195
00:59:16,176 --> 00:59:17,644
I know, I wanted
to see you sing.
1196
00:59:17,776 --> 00:59:19,744
No, not me!
This Rags guy performed.
1197
00:59:19,876 --> 00:59:21,444
- He killed it!
- Really?
1198
00:59:21,576 --> 00:59:23,978
- Really!
- This guy Rags killed it?
1199
00:59:24,108 --> 00:59:26,077
Dude can sing.
1200
00:59:26,275 --> 00:59:28,477
And he's not too bad
at the kissing stuff either.
1201
00:59:28,607 --> 00:59:31,277
- Oh, he kissed you?
- Just laid one on me,
1202
00:59:31,407 --> 00:59:32,675
no time to react,
I mean, really.
1203
00:59:32,806 --> 00:59:34,275
There was nothing
I could do.
1204
00:59:34,406 --> 00:59:36,808
Right, right...
[laughing]
1205
00:59:36,938 --> 00:59:38,540
so, why did you
come here today?
1206
00:59:38,672 --> 00:59:41,174
I was hoping
you'd be able to help me.
1207
00:59:41,305 --> 00:59:42,939
Rags left a CD.
1208
00:59:43,071 --> 00:59:44,573
No contact info,
no nothing.
1209
00:59:44,704 --> 00:59:46,439
But what it did have
was a track of the song
1210
00:59:46,571 --> 00:59:47,838
he performed last night.
1211
00:59:47,970 --> 00:59:49,338
And this.
1212
00:59:52,270 --> 00:59:57,275
* I'll follow my dreams *
1213
00:59:57,335 --> 00:59:58,970
* You'd think they were... *
1214
00:59:59,100 --> 01:00:00,802
Yo, this song is great.
1215
01:00:00,933 --> 01:00:04,036
That song someday is gonna
lead me straight to Rags.
1216
01:00:04,166 --> 01:00:06,569
Wait, you want
to find Rags? Why?
1217
01:00:06,699 --> 01:00:08,268
Charlie, you should
have seen him.
1218
01:00:08,399 --> 01:00:10,067
He sang about something
that was more than
1219
01:00:10,198 --> 01:00:11,433
"I love you,
I hate you."
1220
01:00:11,565 --> 01:00:12,899
It was really inspiring.
1221
01:00:19,264 --> 01:00:21,131
Kadee, I should tell you...
1222
01:00:22,195 --> 01:00:23,697
I'm Rags.
1223
01:00:25,128 --> 01:00:27,531
He's amazing,
Charlie, seriously,
1224
01:00:27,662 --> 01:00:29,230
you gotta help me
find this guy.
1225
01:00:30,461 --> 01:00:31,862
You know,
sometimes it feels like
1226
01:00:31,993 --> 01:00:33,795
the whole world wants
a piece of Kadee Worth.
1227
01:00:35,159 --> 01:00:36,494
But not you, Charlie.
1228
01:00:37,759 --> 01:00:39,861
Please help me find Rags.
1229
01:00:41,325 --> 01:00:43,126
And just how do
you plan on finding him?
1230
01:00:43,258 --> 01:00:44,992
That song,
you and I are the only two
1231
01:00:45,123 --> 01:00:47,192
that have heard it.
We'll hold an audition.
1232
01:00:47,323 --> 01:00:49,792
Whoever sings "Someday"
is the real Rags.
1233
01:00:49,922 --> 01:00:51,258
Huh.
1234
01:00:51,389 --> 01:00:52,723
So are you in, or you out?
1235
01:00:53,855 --> 01:00:55,723
[sighing] In.
1236
01:00:57,655 --> 01:00:59,690
* La-la-la-la *
1237
01:00:59,820 --> 01:01:01,522
* La-la-la *
1238
01:01:01,654 --> 01:01:03,055
Good job.
1239
01:01:03,254 --> 01:01:04,888
Can I recommend
in D minor?
1240
01:01:06,118 --> 01:01:10,156
Oh... my God!
1241
01:01:11,884 --> 01:01:13,553
You're her!
1242
01:01:13,684 --> 01:01:14,752
- [chuckling]
1243
01:01:14,883 --> 01:01:17,486
- Would you--
- Mm-mm.
1244
01:01:17,616 --> 01:01:19,952
Would you sign this
for me? Please?
1245
01:01:21,315 --> 01:01:23,884
[music]
1246
01:01:28,647 --> 01:01:31,616
- We're up on Perez.
- That's great.
1247
01:01:31,746 --> 01:01:34,349
Guess what?
We're on MTV homepage too.
1248
01:01:34,479 --> 01:01:36,248
Oh, nice!
1249
01:01:37,511 --> 01:01:39,547
Guilty Group is
having a sample sale.
1250
01:01:39,678 --> 01:01:41,513
Majesty Records will
sign the first person
1251
01:01:41,644 --> 01:01:43,512
to prove they're Rags.
We're scouring the internet,
1252
01:01:43,644 --> 01:01:46,112
we're holding auditions.
I know he's out there somewhere,
1253
01:01:46,243 --> 01:01:47,744
and I won't stop
until I find him.
1254
01:01:47,875 --> 01:01:49,744
Are you Rags?
1255
01:01:49,875 --> 01:01:51,777
- Yes!
- [phone ringing]
1256
01:01:52,807 --> 01:01:54,576
Hello?
1257
01:01:55,674 --> 01:01:58,510
Great, she's on her way.
Thank you.
1258
01:01:58,640 --> 01:02:01,743
- The venue is available.
- Yes!
1259
01:02:01,872 --> 01:02:03,607
Let's go check it.
Let's go.
1260
01:02:10,603 --> 01:02:12,305
Oh, thanks.
1261
01:02:13,436 --> 01:02:15,271
- Who are you texting now?
- I'm not texting.
1262
01:02:15,402 --> 01:02:16,770
I'm tweeting
about the Rags audition.
1263
01:02:16,901 --> 01:02:19,137
I just hit
7 million followers.
1264
01:02:19,268 --> 01:02:21,603
Seriously?
7 million followers?
1265
01:02:21,734 --> 01:02:22,968
Yeah, how many do you have?
1266
01:02:24,966 --> 01:02:26,835
My gosh, tons.
1267
01:02:26,966 --> 01:02:29,402
So many tweeters...
1268
01:02:29,532 --> 01:02:31,367
also follow my...
1269
01:02:31,498 --> 01:02:33,467
- My tweeting.
- Tweetings?
1270
01:02:33,597 --> 01:02:35,599
- You're hilarious.
- You're hilarious.
1271
01:02:35,731 --> 01:02:37,299
- You're hilarious.
- No, you're hilarious.
1272
01:02:37,430 --> 01:02:39,332
Oh!
1273
01:02:41,562 --> 01:02:43,831
My bad, I thought
that bench was longer.
1274
01:02:43,961 --> 01:02:45,830
You're lucky I like you.
1275
01:02:48,793 --> 01:02:50,929
No, I'm Rags!
1276
01:02:51,059 --> 01:02:53,262
[people clamoring]
1277
01:02:58,057 --> 01:03:00,493
Just-- a-ta-ta-ta
ta-ta-ta-ta...
1278
01:03:00,624 --> 01:03:03,693
IRMA: This is
what is happening.
1279
01:03:05,089 --> 01:03:06,691
There is a mob scene
in the lobby.
1280
01:03:06,822 --> 01:03:08,824
Since you were too busy
to listen to the CD,
1281
01:03:08,955 --> 01:03:10,457
I'm holding auditions
to find Rags.
1282
01:03:10,588 --> 01:03:12,224
Yes, Irma has made me aware.
1283
01:03:12,322 --> 01:03:14,324
Kadee, this is
a complete fiasco.
1284
01:03:14,454 --> 01:03:16,022
You are putting
your music in jeopardy,
1285
01:03:16,221 --> 01:03:18,223
and your relationship
with Finn-- he's a mess!
1286
01:03:18,353 --> 01:03:20,455
Look at him!
1287
01:03:20,585 --> 01:03:21,820
Relationship?
1288
01:03:21,951 --> 01:03:23,220
Yeah, this guy Rags is
1289
01:03:23,319 --> 01:03:24,986
kicking me off
all the magazine covers.
1290
01:03:25,117 --> 01:03:29,021
But more importantly,
I miss you. I miss us.
1291
01:03:29,217 --> 01:03:32,220
- We don't talk anymore.
- Because we never talked.
1292
01:03:32,316 --> 01:03:33,717
This is a business arrangement.
1293
01:03:33,848 --> 01:03:35,517
And none of you ever listen.
1294
01:03:35,648 --> 01:03:37,217
Because you're too busy
1295
01:03:37,348 --> 01:03:38,816
running around with that kid.
1296
01:03:38,947 --> 01:03:40,882
- Who, Charlie?
- Ahh, see?
1297
01:03:41,013 --> 01:03:43,216
It's cute, you're trying
to make me jealous.
1298
01:03:43,313 --> 01:03:45,481
She's trying
to get my attention.
1299
01:03:45,613 --> 01:03:47,715
I've got it, you're here.
I'm here, hello.
1300
01:03:47,845 --> 01:03:49,514
Kadee, is this true?
1301
01:03:49,644 --> 01:03:52,280
You're totally right,
what was I thinking?
1302
01:03:52,411 --> 01:03:54,579
Why would Kadee Worth,
the biggest star in the world,
1303
01:03:54,710 --> 01:03:56,778
hang out with someone
who scrubs the floor I walk on?
1304
01:03:56,909 --> 01:03:58,977
It's not like that.
We just want you
1305
01:03:59,108 --> 01:04:02,712
- to focus on your music.
- Yes, your music.
1306
01:04:02,841 --> 01:04:05,344
Right? And us.
I think we should do
1307
01:04:05,473 --> 01:04:08,210
an exclusive
with Hollywood VIP.
1308
01:04:08,273 --> 01:04:09,741
Why can't you be
more grateful?
1309
01:04:09,872 --> 01:04:11,408
People are always telling me
1310
01:04:11,539 --> 01:04:13,474
how grateful I should be.
But how can I be grateful
1311
01:04:13,605 --> 01:04:15,673
when I'm successful at something
my heart's just not in?
1312
01:04:19,669 --> 01:04:21,271
Look, Charlie is
cooler than everyone
1313
01:04:21,403 --> 01:04:22,704
in this building combined.
1314
01:04:22,835 --> 01:04:24,937
And he's gonna
help me find Rags.
1315
01:04:25,068 --> 01:04:27,004
We're gonna prove
you guys wrong.
1316
01:04:28,302 --> 01:04:30,570
And Finn,
here's an exclusive.
1317
01:04:30,701 --> 01:04:32,369
We're done.
1318
01:04:34,300 --> 01:04:37,002
Someone's got her
crabby pants on today, eh?
1319
01:04:37,199 --> 01:04:40,735
Finn, go make a record
or something, just...
1320
01:04:40,864 --> 01:04:42,666
Really?
1321
01:04:44,030 --> 01:04:46,566
[rock beat playing]
1322
01:04:49,262 --> 01:04:51,664
- * Yo! *
- No, no!
1323
01:04:51,795 --> 01:04:56,500
Lloyd, how many times are
you gonna mess up the snake?
1324
01:04:56,627 --> 01:04:58,396
You're ruining
the whole thing.
1325
01:04:59,593 --> 01:05:01,828
You go right and then left,
1326
01:05:01,958 --> 01:05:04,595
when your brother goes
left and then right.
1327
01:05:07,224 --> 01:05:10,460
Take a break.
I'm exhausted.
1328
01:05:24,919 --> 01:05:27,789
- Need any help?
- Excuse me?
1329
01:05:29,751 --> 01:05:31,953
My dad was
yelling at me again.
1330
01:05:32,084 --> 01:05:33,886
I could use some company.
1331
01:05:38,649 --> 01:05:42,220
You know, ever since that
Rags guy showed up at the ball,
1332
01:05:42,348 --> 01:05:44,817
- he's been worse than ever.
- Was Rags really that good?
1333
01:05:44,947 --> 01:05:47,684
Oh, yeah,
you would have loved him.
1334
01:05:47,813 --> 01:05:49,782
Plus, you both have
1335
01:05:49,912 --> 01:05:52,182
the same way
of marking up your shoes.
1336
01:05:53,579 --> 01:05:55,914
Don't worry,
your secret's safe with me.
1337
01:05:56,044 --> 01:05:57,913
- No way.
- Plus I kinda like it
1338
01:05:58,043 --> 01:05:59,945
how it makes my dad so angry.
1339
01:06:01,177 --> 01:06:03,245
Can I ask you something?
1340
01:06:03,376 --> 01:06:06,379
Why don't you just tell Kadee?
1341
01:06:06,509 --> 01:06:08,844
She's Kadee Worth,
she could have anybody.
1342
01:06:08,974 --> 01:06:10,609
Maybe she wants you.
1343
01:06:10,740 --> 01:06:13,009
Trust me, Lloyd,
no girl's looking
1344
01:06:13,174 --> 01:06:15,876
for a nobody
from a horrible family.
1345
01:06:16,006 --> 01:06:18,008
They want some
good-looking famous guy
1346
01:06:18,173 --> 01:06:19,640
who will be mean to them.
1347
01:06:21,172 --> 01:06:22,973
Girls are weird like that.
1348
01:06:30,602 --> 01:06:32,304
What are you doing?
1349
01:06:32,435 --> 01:06:35,272
You never know,
until you try.
1350
01:06:35,401 --> 01:06:37,336
- Lloyd!
- I can keep picking up
1351
01:06:37,468 --> 01:06:39,236
these glasses
and dropping them on the floor
1352
01:06:39,367 --> 01:06:41,302
until you're telling me
you're going for this girl.
1353
01:06:41,433 --> 01:06:44,170
- Not gonna happen.
- What about the auditions?
1354
01:06:44,266 --> 01:06:45,767
Obviously Rags
won't be showing up,
1355
01:06:45,898 --> 01:06:47,800
but that's just
how it's gonna have to be.
1356
01:06:49,165 --> 01:06:51,767
- No-no!
- What is going on?
1357
01:06:54,164 --> 01:06:56,232
Look at all these
broken glasses.
1358
01:06:56,363 --> 01:06:57,764
What? No-no-no-no-no!
1359
01:06:57,895 --> 01:06:59,564
This is coming
out of your pay.
1360
01:06:59,695 --> 01:07:01,197
You don't pay me.
1361
01:07:03,161 --> 01:07:05,429
Are you ready to focus
and rehearse with your brother?
1362
01:07:05,561 --> 01:07:08,164
Yeah, just making sure
this little grunt muffin
1363
01:07:08,226 --> 01:07:09,894
doesn't break
all our glasses.
1364
01:07:10,025 --> 01:07:12,728
- That's my boy.
- I'll be right there.
1365
01:07:15,358 --> 01:07:17,393
I'm sorry,
I didn't mean to do that.
1366
01:07:17,524 --> 01:07:19,025
You know you're not
a grunt muffin, right?
1367
01:07:19,158 --> 01:07:20,792
I don't even know
what a grunt muffin is.
1368
01:07:24,156 --> 01:07:25,490
Gross.
1369
01:07:25,622 --> 01:07:27,558
What is this stuff?
1370
01:07:28,788 --> 01:07:30,490
Come on!
1371
01:07:52,216 --> 01:07:54,852
What's the cheapest one you got?
1372
01:07:56,548 --> 01:07:57,982
What?
1373
01:07:58,148 --> 01:08:01,584
Something interesting
has come up.
1374
01:08:01,713 --> 01:08:05,251
I'll call you back.
This better be good.
1375
01:08:11,844 --> 01:08:14,713
[gasping, laughing]
1376
01:08:14,844 --> 01:08:18,714
Nice... nice.
1377
01:08:27,208 --> 01:08:29,344
- Excited?
- Nervous.
1378
01:08:29,474 --> 01:08:31,843
I don't know why, I've been
in front of huge crowds.
1379
01:08:31,973 --> 01:08:34,042
I guess this time
it's just different.
1380
01:08:34,173 --> 01:08:37,276
Well, I have nothing
but faith in you.
1381
01:08:37,405 --> 01:08:39,341
Just be you.
1382
01:08:39,472 --> 01:08:40,540
What?
1383
01:08:40,671 --> 01:08:42,873
- Charlie?
- Kadee?
1384
01:08:44,404 --> 01:08:46,940
- What are you doing here?
- Auditioning.
1385
01:08:47,137 --> 01:08:48,471
What are you doing here?
1386
01:08:48,603 --> 01:08:50,705
You don't miss
an opportunity, do you?
1387
01:08:50,836 --> 01:08:52,604
Dad was looking for you,
he said it was important.
1388
01:08:52,736 --> 01:08:54,704
He's upstairs.
1389
01:08:54,835 --> 01:08:56,270
Okay.
1390
01:08:57,735 --> 01:08:59,437
[chuckling]
1391
01:09:08,133 --> 01:09:10,135
You're pretty crafty, Charlie.
1392
01:09:10,233 --> 01:09:12,401
You know, sometimes
1393
01:09:12,532 --> 01:09:14,200
I think
I underestimate you.
1394
01:09:15,265 --> 01:09:16,966
Thanks, though
most of the time
1395
01:09:17,131 --> 01:09:18,932
I think you just
overestimate yourself.
1396
01:09:19,131 --> 01:09:21,933
Hey, I'm trying
to be nice here.
1397
01:09:23,130 --> 01:09:24,831
I got something for you.
1398
01:09:24,962 --> 01:09:26,764
- Come on, I'll show you.
- Okay.
1399
01:09:26,895 --> 01:09:29,898
My friend Charlie...
right here... check it out.
1400
01:09:30,028 --> 01:09:33,498
Whoa-whoa-whoa!
Hey! Hey!
1401
01:09:33,628 --> 01:09:35,930
So you think you're
a singer, Charlie?
1402
01:09:36,128 --> 01:09:38,330
How dare you try to steal
your brothers' dream.
1403
01:09:39,659 --> 01:09:41,894
Oh, by the way,
I'm selling the Palace.
1404
01:09:42,026 --> 01:09:43,828
They're gonna turn it
into an auto-part store,
1405
01:09:43,958 --> 01:09:46,528
maybe they need a janitor.
1406
01:09:46,658 --> 01:09:48,293
Now, if you'll excuse me,
1407
01:09:48,425 --> 01:09:51,661
I have to introduce Andrew
to the world as Rags.
1408
01:09:51,790 --> 01:09:53,292
No!
1409
01:09:54,424 --> 01:09:56,192
Where's Charlie?
1410
01:10:01,289 --> 01:10:02,924
I won't let you stop this.
1411
01:10:03,055 --> 01:10:04,490
Who says I'm here
to stop this?
1412
01:10:04,622 --> 01:10:06,290
- Here to stop this?
- You wanna help me
1413
01:10:06,422 --> 01:10:08,290
- find Rags?
- I'm sorry,
1414
01:10:08,422 --> 01:10:09,756
I haven't been
listening to you.
1415
01:10:09,887 --> 01:10:11,589
I need to do that more.
1416
01:10:12,953 --> 01:10:15,723
What happened to my dad?
Is your head on straight?
1417
01:10:15,853 --> 01:10:17,822
I think it finally is.
1418
01:10:22,785 --> 01:10:24,254
- And I think that--
- That I'm in love with Irma.
1419
01:10:42,282 --> 01:10:45,885
* Someday... *
1420
01:10:46,015 --> 01:10:48,951
- [laughter]
- * Someday... *
1421
01:10:49,081 --> 01:10:51,283
* Someday I'm gonna be
a rock-rock-rock *
1422
01:10:51,415 --> 01:10:52,782
* Rock-rock-rock-rock star *
1423
01:10:52,914 --> 01:10:54,782
I'm sorry. Next.
1424
01:11:00,280 --> 01:11:02,549
I'm-- uh-uh, next.
1425
01:11:08,812 --> 01:11:11,181
It's done.
1426
01:11:11,312 --> 01:11:13,580
Andrew, consider tonight
1427
01:11:13,712 --> 01:11:17,182
the first night
of the rest of your career.
1428
01:11:17,312 --> 01:11:20,248
What about my career?
What about Androyd?
1429
01:11:21,577 --> 01:11:23,879
It's a solo act now, bro.
You're just backup.
1430
01:11:24,010 --> 01:11:26,946
Tonight, I'm Rags.
1431
01:11:27,111 --> 01:11:28,678
What?
1432
01:11:30,443 --> 01:11:31,677
Not even surprised.
1433
01:11:31,809 --> 01:11:34,011
[shouting indistinctly]
1434
01:11:37,709 --> 01:11:40,778
Help! Help!
Please help me!
1435
01:11:40,908 --> 01:11:43,177
Trumpet! Trumpet!
It's me, go get help, boy!
1436
01:11:43,309 --> 01:11:46,145
- [barking]
- Go go go!
1437
01:11:46,274 --> 01:11:49,211
* Yeah, someday, someday *
1438
01:11:49,341 --> 01:11:51,976
I'm bored.
1439
01:11:52,108 --> 01:11:54,110
Bored.
1440
01:11:55,440 --> 01:11:57,142
Yeah, let's get out of here.
1441
01:11:57,273 --> 01:12:00,443
- [barking]
- Ssh! People are singing.
1442
01:12:00,573 --> 01:12:03,376
- Ssh!
- * Someday *
1443
01:12:06,739 --> 01:12:08,441
* Someday *
1444
01:12:08,572 --> 01:12:12,910
* Someday... *
1445
01:12:14,339 --> 01:12:16,841
Baby, you ready
to call it quits?
1446
01:12:16,971 --> 01:12:19,108
Not quite yet, Dad.
1447
01:12:26,004 --> 01:12:29,241
Okay, so, Rags seems
to be on the shy side.
1448
01:12:29,371 --> 01:12:31,307
Maybe I'll sing
a little "Someday,"
1449
01:12:31,438 --> 01:12:33,407
and that'll show you
how it's done.
1450
01:12:34,970 --> 01:12:40,110
* I'll follow my dreams *
1451
01:12:40,170 --> 01:12:42,572
* You'd think
they were nightmares *
1452
01:12:42,704 --> 01:12:45,273
* The way they scream *
1453
01:12:45,404 --> 01:12:50,775
* I'll make them believe *
1454
01:12:50,903 --> 01:12:53,939
* That someday, someday *
1455
01:12:54,104 --> 01:12:57,740
* I'm gonna be
the next big thing *
1456
01:12:57,869 --> 01:13:02,974
VOICE:
* I'll follow my dreams *
1457
01:13:03,103 --> 01:13:05,471
* You'd think
they were nightmares *
1458
01:13:05,603 --> 01:13:07,838
* The way they scream *
1459
01:13:07,968 --> 01:13:13,441
* I'll make them believe *
1460
01:13:13,569 --> 01:13:16,106
* Someday, someday *
1461
01:13:16,203 --> 01:13:20,107
* I'm gonna be
the next big thing *
1462
01:13:20,236 --> 01:13:22,171
* I never doubt my dreams,
always live 'em out *
1463
01:13:22,303 --> 01:13:24,905
* Ima tell the world,
they gotta hear me out *
1464
01:13:25,103 --> 01:13:27,438
* Just give me one mic
so I can scream it loud *
1465
01:13:27,569 --> 01:13:29,971
* And I just need someone
that I can make proud *
1466
01:13:30,103 --> 01:13:32,338
* 'Cause I can't wait
for that someday *
1467
01:13:32,469 --> 01:13:34,705
* And that someday,
it is coming *
1468
01:13:34,835 --> 01:13:37,338
* I wanna share my life
with someone *
1469
01:13:37,469 --> 01:13:40,172
* Who loves me
just for me-- hey! *
1470
01:13:40,303 --> 01:13:42,171
[cheering and applause]
1471
01:13:42,303 --> 01:13:43,637
You-- You're Rags?
1472
01:13:43,769 --> 01:13:45,205
You heard the song,
didn't you?
1473
01:13:45,336 --> 01:13:46,970
But you sounded
so different
1474
01:13:47,103 --> 01:13:49,305
- at the masquerade party.
- Different lyrics,
1475
01:13:49,436 --> 01:13:50,970
and the acoustics
in here stink.
1476
01:13:51,103 --> 01:13:52,937
[barking]
1477
01:13:53,103 --> 01:13:54,904
Trumpet, what has
gotten into you?
1478
01:13:55,103 --> 01:13:57,138
It's-- yeah, it's me, please,
get me out of here, please!
1479
01:13:57,269 --> 01:13:59,105
- Charlie?
- Look, you gotta get me
1480
01:13:59,203 --> 01:14:02,106
- out of here, please help!
- Oh! Okay! Um...
1481
01:14:02,170 --> 01:14:05,107
okay, just...
oh-oh-oh!
1482
01:14:05,170 --> 01:14:07,439
- Will this help?
- No.
1483
01:14:07,569 --> 01:14:10,439
Ahh, I got this.
1484
01:14:13,270 --> 01:14:15,972
- I totally helped.
- Thank you.
1485
01:14:16,104 --> 01:14:17,871
- [barking]
- Okay, go-go-go!
1486
01:14:18,003 --> 01:14:19,738
Congratulations,
I guess.
1487
01:14:19,870 --> 01:14:21,872
My daughter sees
something in you.
1488
01:14:22,004 --> 01:14:25,108
And I'm a man of my word,
welcome to Majesty Records.
1489
01:14:25,205 --> 01:14:29,275
- Thank you, thank you.
- [cheering and applause]
1490
01:14:29,405 --> 01:14:32,574
The future of Majesty Records,
ladies and gentlemen.
1491
01:14:38,705 --> 01:14:40,973
Looks like
you're a little late.
1492
01:14:41,106 --> 01:14:43,741
Sorry, Charlie.
1493
01:14:52,507 --> 01:14:55,176
[cheering and applause]
1494
01:15:14,475 --> 01:15:16,111
They knew.
1495
01:15:16,210 --> 01:15:18,745
[distant voices and clapping]
1496
01:15:22,976 --> 01:15:25,946
Welcome to the celebration!
1497
01:15:26,111 --> 01:15:28,746
- [cheering]
- [music]
1498
01:15:28,877 --> 01:15:31,514
* To the night when I... *
1499
01:15:31,644 --> 01:15:34,814
* Suddenly realize
the time is now *
1500
01:15:34,945 --> 01:15:36,714
* There's nothing to prove *
1501
01:15:36,845 --> 01:15:38,980
* Twenty minutes
to light it up *
1502
01:15:39,113 --> 01:15:41,481
* Tonight we lose ourselves *
1503
01:15:43,114 --> 01:15:45,616
Hey, party pooper.
You can't leave yet,
1504
01:15:45,747 --> 01:15:49,451
we haven't introduced Rags,
our guest of honor.
1505
01:15:49,580 --> 01:15:51,382
You didn't really think
you'd win, did you?
1506
01:15:54,116 --> 01:15:56,251
Charlie, where are you going?
1507
01:15:59,250 --> 01:16:01,285
You can't leave.
1508
01:16:01,417 --> 01:16:03,585
Can't stay.
1509
01:16:03,717 --> 01:16:05,419
Sort of done
with this place.
1510
01:16:05,550 --> 01:16:08,486
Wait. Can you do me
a favor before you go?
1511
01:16:08,618 --> 01:16:10,986
Stay while I introduce Rags.
1512
01:16:12,552 --> 01:16:14,121
Couldn't found him
without you.
1513
01:16:25,122 --> 01:16:26,889
Excuse me.
Excuse me.
1514
01:16:27,022 --> 01:16:30,192
First of all, thank you all
for coming for this celebration.
1515
01:16:30,323 --> 01:16:33,126
It's been a pretty wild ride,
hasn't it, everybody?
1516
01:16:33,190 --> 01:16:35,526
And what a crazy ending.
1517
01:16:35,657 --> 01:16:38,393
who would've thought
we'd actually find our Rags?
1518
01:16:38,525 --> 01:16:40,560
But we did.
1519
01:16:40,691 --> 01:16:42,660
I knew Rags was
incredibly talented
1520
01:16:42,792 --> 01:16:44,694
the minute
I heard him sing.
1521
01:16:44,826 --> 01:16:47,562
I knew his lyrics would inspire
others like they inspired me.
1522
01:16:47,693 --> 01:16:50,330
But what took time to realize
1523
01:16:50,461 --> 01:16:53,131
was that his friendship is
what change me the most.
1524
01:16:53,195 --> 01:16:55,231
So, without further ado,
1525
01:16:55,363 --> 01:16:58,399
please put your hands together
for the real Rags.
1526
01:16:59,830 --> 01:17:01,965
My son, I made him.
1527
01:17:02,132 --> 01:17:05,335
Mr. Charlie Prince.
1528
01:17:05,465 --> 01:17:06,966
- What?
- What?
1529
01:17:07,133 --> 01:17:08,634
- What?
- Charlie,
1530
01:17:08,766 --> 01:17:10,568
it's time to be you.
1531
01:17:12,567 --> 01:17:14,602
Well, I'm sure
we all enjoy a good laugh,
1532
01:17:14,735 --> 01:17:16,603
but I'm glad
to be here and--
1533
01:17:16,736 --> 01:17:18,438
I'm sorry for
the confusion, everyone.
1534
01:17:18,569 --> 01:17:21,205
Charlie,
get your butt up here.
1535
01:17:21,337 --> 01:17:23,239
[cheering and applause]
1536
01:17:29,673 --> 01:17:31,842
- How did you know?
- "Just be you"?
1537
01:17:31,973 --> 01:17:33,708
How could you think
I wouldn't figure it out?
1538
01:17:42,578 --> 01:17:44,747
It's your stage, Charlie.
1539
01:17:45,778 --> 01:17:47,313
Take it.
1540
01:17:59,384 --> 01:18:01,419
* Now that I'm older
I think about it *
1541
01:18:01,552 --> 01:18:04,221
* I was really having fun,
too cool about it *
1542
01:18:04,353 --> 01:18:06,155
* I guess Mom was
predicting the future *
1543
01:18:06,287 --> 01:18:08,356
* She knew that one day
I was gonna move ya *
1544
01:18:08,488 --> 01:18:11,324
* Okay, okay, but now I see
everything a little different *
1545
01:18:11,456 --> 01:18:13,724
* The world looks bigger
and the sky is the limit *
1546
01:18:13,856 --> 01:18:16,159
* I'm always looking out
for myself and family *
1547
01:18:16,258 --> 01:18:20,328
* They gonna be surprised
shoutin' out ooh-wee!*
1548
01:18:20,460 --> 01:18:23,429
* I got it, everything
my mama wanted from me *
1549
01:18:23,561 --> 01:18:25,729
* I got it, anybody come
and take it from me *
1550
01:18:25,862 --> 01:18:27,830
* I got it
'cause it's all us *
1551
01:18:27,962 --> 01:18:29,564
* I'm so close
I can dream about it *
1552
01:18:29,697 --> 01:18:31,832
* I can feel I got it,
music, I'm all about it *
1553
01:18:31,964 --> 01:18:34,167
* I'm here to make a change,
I'mma be about it *
1554
01:18:34,266 --> 01:18:36,401
* I didn't come this far
to stop now *
1555
01:18:36,533 --> 01:18:40,070
* And I can't rest until I get
my dreams out the clouds *
1556
01:18:40,202 --> 01:18:41,836
* Someday I'll be *
1557
01:18:41,969 --> 01:18:43,504
* The next big thing *
1558
01:18:43,636 --> 01:18:46,206
* Someday, someday *
1559
01:18:46,338 --> 01:18:49,508
* I'm gonna be
the next big thing *
1560
01:18:49,639 --> 01:18:52,376
* One day I'm gonna be
king of the palace *
1561
01:18:52,507 --> 01:18:54,742
* When I reign,
there'll be no imbalance *
1562
01:18:54,875 --> 01:18:56,677
* Everything will be okay *
1563
01:18:56,809 --> 01:18:59,078
* Every single day
all day *
1564
01:18:59,211 --> 01:19:02,013
* You can follow me
if you wanna go *
1565
01:19:02,180 --> 01:19:04,748
* I'mma take the lead,
I got the star role *
1566
01:19:04,880 --> 01:19:06,982
* Twinkle in the night
like the star goes *
1567
01:19:08,783 --> 01:19:11,085
Wait-wait.
1568
01:19:11,217 --> 01:19:14,620
Look, I'm not the only artist
here tonight though, folks.
1569
01:19:14,752 --> 01:19:17,655
As the real Rags,
it is my pleasure to give you
1570
01:19:17,787 --> 01:19:19,855
the real Kadee Worth.
1571
01:19:19,988 --> 01:19:23,825
[cheering and applause]
1572
01:19:23,957 --> 01:19:25,593
Sing what you've sang to me.
1573
01:19:25,725 --> 01:19:28,261
- Sing your song.
- I can't.
1574
01:19:28,394 --> 01:19:29,728
My dad has a plan.
1575
01:19:29,860 --> 01:19:31,028
No, sweetheart.
1576
01:19:31,196 --> 01:19:32,763
I want to hear your song.
1577
01:19:32,896 --> 01:19:35,799
[applause]
1578
01:19:45,737 --> 01:19:48,340
[acoustic guitar]
1579
01:19:56,277 --> 01:20:01,482
* I'm a bird that's
learning to fly now *
1580
01:20:01,614 --> 01:20:05,050
* I'm getting better
every day *
1581
01:20:07,618 --> 01:20:10,487
* And there's
no taking the time out *
1582
01:20:10,620 --> 01:20:12,322
* Yeah *
1583
01:20:12,454 --> 01:20:16,325
* Cause I've got
too much to change *
1584
01:20:16,457 --> 01:20:19,126
- * On this day *
- * I'll finally listen *
1585
01:20:19,259 --> 01:20:21,528
* To what's been calling me *
1586
01:20:21,660 --> 01:20:23,795
- * All it takes *
- * Is letting go *
1587
01:20:23,928 --> 01:20:27,432
* Of whatever people
think of me *
1588
01:20:27,564 --> 01:20:29,633
- * This way *
- * I'll stand out *
1589
01:20:29,766 --> 01:20:33,136
* And break away
to be free *
1590
01:20:33,268 --> 01:20:38,005
* Happiness is
what I can't live without *
1591
01:20:38,138 --> 01:20:39,673
* It's time to stand out *
1592
01:20:39,806 --> 01:20:42,776
* Oh oh, oh oh *
1593
01:20:42,908 --> 01:20:45,077
* It's time to stand out *
1594
01:20:45,210 --> 01:20:48,213
- * Yeah *
- * Oh oh, oh oh *
1595
01:20:48,346 --> 01:20:50,448
* It's time to stand out *
1596
01:20:50,581 --> 01:20:53,083
* I'm holding on
to what's real *
1597
01:20:53,216 --> 01:20:55,985
* That's what matters to me *
1598
01:20:56,118 --> 01:20:58,988
* I'm still
searching for me *
1599
01:20:59,120 --> 01:21:05,093
* I'll search and do
anything that I can *
1600
01:21:05,260 --> 01:21:06,894
* I've made up my mind *
1601
01:21:07,026 --> 01:21:10,430
* I will take a stand *
1602
01:21:10,564 --> 01:21:13,633
- * On this day *
- * I'll finally listen *
1603
01:21:13,766 --> 01:21:16,168
* To what's been calling me *
1604
01:21:16,302 --> 01:21:18,537
- * All it takes *
- * Is letting go *
1605
01:21:18,670 --> 01:21:21,739
* Of whatever people
think of me *
1606
01:21:21,873 --> 01:21:24,576
- * This way *
- * I'll stand out *
1607
01:21:24,708 --> 01:21:27,611
* And break away
to be free *
1608
01:21:27,744 --> 01:21:31,615
* Happiness is
what I can't live without *
1609
01:21:31,747 --> 01:21:34,016
* It's time to stand out *
1610
01:21:34,149 --> 01:21:37,152
* Oh-oh, yeah,
yeah, yeah, yeah *
1611
01:21:37,286 --> 01:21:39,488
* It's time to stand out *
1612
01:21:39,621 --> 01:21:42,624
* Oh oh, oh oh *
1613
01:21:42,757 --> 01:21:45,427
* It's time to stand out **
1614
01:21:45,559 --> 01:21:49,062
[cheering and applause]
1615
01:21:55,302 --> 01:21:57,304
And boy, did I hear you,
loud and clear.
1616
01:21:57,437 --> 01:21:59,672
Loud and clear, jinx.
1617
01:22:01,408 --> 01:22:03,310
And from now on,
you're in charge
1618
01:22:03,410 --> 01:22:05,345
of picking your own music.
1619
01:22:05,478 --> 01:22:07,847
And thanks to you all
and you, Shawn,
1620
01:22:07,980 --> 01:22:10,517
we found our real Rags.
1621
01:22:10,650 --> 01:22:12,519
- You're our next big star.
- Thank you so much.
1622
01:22:17,357 --> 01:22:19,326
Well, at least
we still got the Palace.
1623
01:22:19,426 --> 01:22:21,861
Actually, no, you don't.
1624
01:22:21,994 --> 01:22:25,097
- What?
- What?
1625
01:22:25,231 --> 01:22:26,866
- What are you talking about?
- You know exactly
1626
01:22:26,999 --> 01:22:28,368
- what I'm talking about.
- No, Lloyd, don't.
1627
01:22:28,501 --> 01:22:30,337
No, okay? No, I--
1628
01:22:30,403 --> 01:22:32,505
I'm done lying for you.
1629
01:22:32,639 --> 01:22:34,874
Your mom didn't leave
this place for my dad,
1630
01:22:35,007 --> 01:22:36,876
she left it for you,
check the deed.
1631
01:22:37,009 --> 01:22:39,512
That is a lie.
You little traitor.
1632
01:22:39,646 --> 01:22:42,214
- I don't--
- This place is yours.
1633
01:22:42,349 --> 01:22:44,884
Charlie, you got
your fairy tale ending.
1634
01:22:46,519 --> 01:22:49,055
Come here.
1635
01:22:49,188 --> 01:22:51,391
What am I supposed to do now?
1636
01:22:56,696 --> 01:22:58,898
And it's not over yet.
1637
01:23:00,667 --> 01:23:03,970
[cheering and applause]
1638
01:23:05,605 --> 01:23:08,475
[music thumping]
1639
01:23:08,608 --> 01:23:10,477
* Put your heart in it *
1640
01:23:10,610 --> 01:23:12,178
* You can go the distance *
1641
01:23:12,379 --> 01:23:14,814
* Me and you against the world *
1642
01:23:14,947 --> 01:23:17,484
* Sky is the limit,
push to the finish *
1643
01:23:17,617 --> 01:23:20,152
* Me and you against the world *
1644
01:23:20,286 --> 01:23:22,855
* We did it for love *
1645
01:23:22,989 --> 01:23:25,425
* We tried, and we won *
1646
01:23:25,558 --> 01:23:28,395
* We'll never give up *
1647
01:23:28,461 --> 01:23:32,131
* It's me and you
against the world *
1648
01:23:32,264 --> 01:23:34,801
* What I know right now *
1649
01:23:34,934 --> 01:23:37,704
* Is I came so far *
1650
01:23:37,837 --> 01:23:40,573
* To my heart, got a key *
1651
01:23:40,707 --> 01:23:43,175
* I was lost,
then you found me *
1652
01:23:43,309 --> 01:23:44,811
* Through all the glamour *
1653
01:23:44,944 --> 01:23:46,413
* That's the lights
and the cameras *
1654
01:23:46,546 --> 01:23:48,648
* Honestly,
all you saw was me *
1655
01:23:48,781 --> 01:23:50,282
* You didn't care
what they said *
1656
01:23:50,417 --> 01:23:52,084
* You stood by me instead *
1657
01:23:52,218 --> 01:23:54,821
* Together, we're
a stronger team, oh *
1658
01:23:54,954 --> 01:23:57,590
* Put your heart in it,
you can go the distance *
1659
01:23:57,724 --> 01:24:00,226
* Me and you
against the world *
1660
01:24:00,427 --> 01:24:03,329
* Sky is the limit
push to the finish *
1661
01:24:03,463 --> 01:24:05,998
* Me and you against the world *
1662
01:24:06,132 --> 01:24:08,935
* We did it for love *
1663
01:24:09,068 --> 01:24:11,738
* We tried, and we won *
1664
01:24:11,871 --> 01:24:14,741
* We'll never give up *
1665
01:24:14,874 --> 01:24:17,444
* It's me and you
against the world *
1666
01:24:17,510 --> 01:24:20,680
* I know from my dreams *
1667
01:24:20,813 --> 01:24:23,650
* They say I'm crazy *
1668
01:24:23,783 --> 01:24:26,619
* No matter what,
we go around *
1669
01:24:26,753 --> 01:24:29,756
* It feels like
we both are certain *
1670
01:24:29,889 --> 01:24:31,924
* It's the real thing,
nothing beats the feeling *
1671
01:24:32,058 --> 01:24:34,761
* Only our hearts can know *
1672
01:24:34,894 --> 01:24:36,295
* Who cares what they say? *
1673
01:24:36,463 --> 01:24:37,930
* They can't get
in our way *
1674
01:24:38,064 --> 01:24:40,266
* Two dreamers just
dreaming alone *
1675
01:24:40,467 --> 01:24:43,269
* Put your heart in it,
you can go the distance *
1676
01:24:43,470 --> 01:24:46,272
* Me and you against the world *
1677
01:24:46,473 --> 01:24:49,041
* Sky is the limit,
push to the finish *
1678
01:24:49,175 --> 01:24:51,478
* It's me and you
against the world *
1679
01:24:51,544 --> 01:24:54,514
* We did it for love *
1680
01:24:54,647 --> 01:24:57,316
* We tried, and we won *
1681
01:24:57,484 --> 01:25:00,086
* We'll never give up *
1682
01:25:00,219 --> 01:25:03,289
* It's me and you
against the world *
1683
01:25:03,490 --> 01:25:06,092
* Oh-oh-oh *
1684
01:25:06,225 --> 01:25:09,361
* Oh-oh-oh *
1685
01:25:09,496 --> 01:25:12,264
* Oh oh-oh oh oh
oh oh-oh oh-oh *
1686
01:25:12,398 --> 01:25:14,901
* Oh oh-oh oh oh
oh-oh-oh-oh oh-oh-oh *
1687
01:25:15,034 --> 01:25:17,804
* Oh-oh-oh *
1688
01:25:17,937 --> 01:25:21,040
* Oh-oh-oh *
1689
01:25:21,173 --> 01:25:23,510
* Oh oh-oh oh oh
oh oh-oh oh-oh *
1690
01:25:23,643 --> 01:25:26,378
* Oh oh-oh oh oh
oh-oh-oh-oh oh-oh *
1691
01:25:26,513 --> 01:25:29,248
* We fight together,
we're down forever *
1692
01:25:29,381 --> 01:25:31,984
* Me and you
against the world *
1693
01:25:32,118 --> 01:25:34,887
* We stick together,
and it gets better *
1694
01:25:35,021 --> 01:25:37,890
* Me and you
against the world *
1695
01:25:38,024 --> 01:25:40,693
* Put your heart in it,
you can go the distance *
1696
01:25:40,827 --> 01:25:43,395
* Me and you against the world *
1697
01:25:43,530 --> 01:25:46,265
* Sky is the limit,
push to the finish *
1698
01:25:46,398 --> 01:25:48,935
* Me and you
against the world *
1699
01:25:49,068 --> 01:25:51,604
* We did it for love *
1700
01:25:51,738 --> 01:25:54,607
* We tried, and we won *
1701
01:25:54,741 --> 01:25:57,409
* We'll never give up *
1702
01:25:57,544 --> 01:26:00,780
* It's me and you
against the world **
1703
01:26:00,913 --> 01:26:07,086
[cheering and applause]
1704
01:26:07,219 --> 01:26:10,923
SHAWN: So maybe life can be
like a fairy tale after all.
1705
01:26:11,057 --> 01:26:14,694
Do you have a dream?
Do you believe?
1706
01:26:22,902 --> 01:26:25,572
* I would have never thought
I'd be here with you *
1707
01:26:25,638 --> 01:26:30,643
* To start a friendship
that is so brand new *
1708
01:26:30,777 --> 01:26:35,047
* It's so amazing
I have to say *
1709
01:26:35,181 --> 01:26:41,053
* Never met someone that had
so much in common with me *
1710
01:26:41,187 --> 01:26:44,591
* Now I can look into
your eyes all day *
1711
01:26:44,724 --> 01:26:47,794
- * And just say *
- * Oh oh oh *
1712
01:26:47,927 --> 01:26:50,963
* Oh oh oh *
1713
01:26:51,097 --> 01:26:54,767
* I wanna harmonize
with your melody *
1714
01:26:54,901 --> 01:26:58,037
- * And we'll sing *
- * Oh oh oh *
1715
01:26:58,170 --> 01:27:01,373
* Ain't it
a perfect harmony *
1716
01:27:01,507 --> 01:27:03,342
* Sometimes in your lifetime *
1717
01:27:03,475 --> 01:27:06,813
* You look and you search
for someone just to care *
1718
01:27:06,946 --> 01:27:09,315
* Look around
and it was there *
1719
01:27:09,448 --> 01:27:14,186
* And we didn't need
to go nowhere *
1720
01:27:14,320 --> 01:27:17,657
* When I can't think
of the right words to say *
1721
01:27:17,790 --> 01:27:20,860
* The right words to say *
1722
01:27:20,993 --> 01:27:23,630
* Ain't it
a perfect harmony *
1723
01:27:23,763 --> 01:27:25,865
- * You got me *
- * I got you *
1724
01:27:25,998 --> 01:27:28,868
- * I got you *
- * You got me *
1725
01:27:29,001 --> 01:27:32,204
- * Yeah, you got me *
- * I got you *
1726
01:27:32,338 --> 01:27:39,245
* A perfect harmony... **
122632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.