All language subtitles for Nami.yo.Kiitekure.EP05.1080p.ABEMA-TV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
〈さあ 今夜も始まりました→
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
金曜ナイトドラマ
3
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
『波よ聞いてくれ』〉
4
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
〈実の兄から6年もの間
5
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
監禁されていた事を告白したマキエ〉
6
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
〈自由の身になり
7
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
目標を見つけたと語るも→
8
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
内容までは明かさず〉
9
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
〈ミナレと中原の不在時には
10
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
何者かから謎の電話を受けるなど→
11
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
まだまだ秘密を抱えている様子〉
12
00:00:17,000 --> 00:00:20,000
〈そんな中
13
00:00:17,000 --> 00:00:20,000
入院していた店長 宝田と共に→
14
00:00:20,000 --> 00:00:23,000
兄 亨が
15
00:00:20,000 --> 00:00:23,000
VOYAGERに現れて…〉
16
00:00:23,000 --> 00:00:25,000
(城華 亨)マキエ…。
17
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
(城華マキエ)兄さん…。
18
00:00:27,000 --> 00:00:30,000
ああーーっ…!
19
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
〈さあ 今夜のミナレは
20
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
どう動く!?〉
21
00:00:32,000 --> 00:00:35,000
〈以上 お相手は
22
00:00:32,000 --> 00:00:35,000
RHYMESTER 宇多丸でした〉
23
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
〈『波よ聞いてくれ』 今夜も
24
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
じっくりウォッチしてください〉
25
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
ううーっ…!
26
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
(鼓田ミナレ)何やってんだよ!
27
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
あんた!
28
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
兄さん! やめて!
29
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
(宝田嘉樹)勘弁して!
30
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
私の店で殺人事件なんて!
31
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
いい加減にしろ!
32
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
(マキエ)ああっ!
33
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
ああっ…!
34
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
申し訳ありません!
35
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
申し訳ありません!
36
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
私 なんという事を…!
37
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
(マキエ)大丈夫ですか?
38
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
(中原忠也)なんとか…。
39
00:01:06,000 --> 00:01:10,000
私 昔から妹の事で頭に血が上ると
40
00:01:06,000 --> 00:01:10,000
我を忘れてしまいまして…。
41
00:01:10,000 --> 00:01:14,000
兄さん! ただでさえ
42
00:01:10,000 --> 00:01:14,000
お店にご迷惑をかけてるのに!
43
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
すまん!
44
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
ありがとうございます。
45
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
これで落ち着いて話せます。
46
00:01:27,000 --> 00:01:30,000
(宝田)落ち着くんだ それ。
47
00:01:30,000 --> 00:01:34,000
あの… それで
48
00:01:30,000 --> 00:01:34,000
今日は どういうご用件で?
49
00:01:34,000 --> 00:01:38,000
宝田様が退院されましたので
50
00:01:34,000 --> 00:01:38,000
直接 お詫びに…。
51
00:01:38,000 --> 00:01:41,000
それと 妹の今後の事で。
52
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
今後の事って?
53
00:01:43,000 --> 00:01:47,000
マキエ そろそろ家に戻ってこい。
54
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
嫌です。
55
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
(亨)何?
56
00:01:50,000 --> 00:01:54,000
また兄さんに
57
00:01:50,000 --> 00:01:54,000
自由を奪われるなんて絶対に嫌。
58
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
ほら 窓という窓がふさがれて→
59
00:01:56,000 --> 00:01:59,000
出入り口の外側から
60
00:01:56,000 --> 00:01:59,000
かんぬきがかけられたような→
61
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
あんな家には
62
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
死んでも帰りたくありません。
63
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
あんな家には
64
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
死んでも帰りたくありません。
65
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
かんぬきって
66
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
江戸時代の牢獄かよ!
67
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
城華さん どうやって→
68
00:02:06,000 --> 00:02:09,000
そんな家から
69
00:02:06,000 --> 00:02:09,000
出てこられたんですか?
70
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
それは…。
71
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
(マキエの声)兄さんが隠してあった
72
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
電動ノコギリで…。
73
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
電ノコって…
74
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
何 そのリアル脱出ゲーム。
75
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
(宝田)いろいろと
76
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
激しいご兄妹ねえ…。
77
00:02:23,000 --> 00:02:26,000
それもこれも
78
00:02:23,000 --> 00:02:26,000
全部 妹のためです。
79
00:02:26,000 --> 00:02:29,000
私には 亡くなった両親に代わって
80
00:02:26,000 --> 00:02:29,000
妹を守り→
81
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
幸せにする義務があるんです。
82
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
幸せにする義務があるんです。
83
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
兄さんの考えてる私の幸せって→
84
00:02:33,000 --> 00:02:36,000
安定した職業の男性と
85
00:02:33,000 --> 00:02:36,000
お見合いさせて結婚とか→
86
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
そういう事でしょ!?
87
00:02:39,000 --> 00:02:44,000
私には 自分の人生を切り開く力が
88
00:02:39,000 --> 00:02:44,000
ないからって決めつけて…。
89
00:02:44,000 --> 00:02:47,000
お前のためを思っての事だ!
90
00:02:44,000 --> 00:02:47,000
(マキエ)兄さん! 私は もう→
91
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
兄さんが思ってるような
92
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
子供じゃないんだよ!?
93
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
それに 家を出て→
94
00:02:52,000 --> 00:02:55,000
こちらの中原さんのお宅に
95
00:02:52,000 --> 00:02:55,000
ご厄介になってるんだから!
96
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
なんだと!?
97
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
そういう事なの? 中原くん。
98
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
誤解っすよ! 誤解。
99
00:03:00,000 --> 00:03:04,000
俺んち 今 姉と姪っ子がいて
100
00:03:00,000 --> 00:03:04,000
一人住まいじゃないんですから。
101
00:03:04,000 --> 00:03:06,000
ほら!
102
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
(太宰芽衣子)
103
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
「どうも〜 中原忠也の姉です」
104
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
す… すでに家族に紹介まで!?
105
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
じゃなくて!
106
00:03:12,000 --> 00:03:16,000
わかった。 亨くんは
107
00:03:12,000 --> 00:03:16,000
マキエさんが心配だし→
108
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
マキエさんは自立がしたい。
109
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
なら いい解決方法があったわ。
110
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
なんです? 解決方法って。
111
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
亨くんに
112
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
うちの店で働いてもらうの。
113
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
私も まだ こんなだし→
114
00:03:26,000 --> 00:03:29,000
それなら 亨くんも
115
00:03:26,000 --> 00:03:29,000
マキエさんのそばにいられるし。
116
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
よろしいんですか!?
117
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
(マキエ)嫌です! そんなの。
118
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
よろしいんですか!?
119
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
(マキエ)嫌です! そんなの。
120
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
ああ…。
121
00:03:34,000 --> 00:03:37,000
というか 店長 この店に
122
00:03:34,000 --> 00:03:37,000
スタッフ5人は多いっすよ?
123
00:03:37,000 --> 00:03:40,000
えっ? 4人でしょ?
124
00:03:37,000 --> 00:03:40,000
だって 鼓田さんはクビだし。
125
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
ちょっと待て コラッ! なんで
126
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
いきなり そういう話になった!?
127
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
いきなりじゃないでしょ!
128
00:03:45,000 --> 00:03:48,000
あんた 私が入院中のやり取り
129
00:03:45,000 --> 00:03:48,000
忘れたとは言わせないからね!
130
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
早く良くなってくださいね〜
131
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
店長。
132
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
わあーっ!
133
00:03:53,000 --> 00:03:56,000
あんた 私が復帰したら
134
00:03:53,000 --> 00:03:56,000
ソッコーでクビだからね!
135
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
ソッコーで!
136
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
それ 多分 昏睡状態で
137
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
夢見てたんですよ! 夢!
138
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
それ 多分 昏睡状態で
139
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
夢見てたんですよ! 夢!
140
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
私 新巻鮭とか全然知らないんで!
141
00:04:03,000 --> 00:04:07,000
事故で昏睡状態の時に
142
00:04:03,000 --> 00:04:07,000
あんな生臭い夢見てたまるか!
143
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
マキエ… マキエ!
144
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
一体 どこに行く気だ!?
145
00:04:12,000 --> 00:04:15,000
今の私には人生の目標があるの。
146
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
絶対に 兄さんの言いなりには
147
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
ならないから。
148
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
城華さん!
149
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
お願いです!
150
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
妹を連れ戻してください。 妹ー!
151
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
黙れ! 監禁シスコン男!
152
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
こっちは 今 てめえのせいで→
153
00:04:32,000 --> 00:04:35,000
生活のかかったバトルが
154
00:04:32,000 --> 00:04:35,000
勃発してんだよ!
155
00:04:39,000 --> 00:04:42,000
城華さん 待ちなって!
156
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
すみません。
157
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
お騒がせしてしまって。
158
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
いや そりゃ
159
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
別にいいんだけどさ→
160
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
お兄さんと
161
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
ちゃんと話したほうがよくない?
162
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
こんなふうに
163
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
逃げるんじゃなくて。
164
00:04:53,000 --> 00:04:58,000
私 今日は行く所があるんです。
165
00:04:53,000 --> 00:04:58,000
約束があって。
166
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
こんな時間から?
167
00:05:00,000 --> 00:05:05,000
帰りは遅くなるかもしれません。
168
00:05:00,000 --> 00:05:05,000
けど 心配しないでください。
169
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
では。
170
00:05:12,000 --> 00:05:14,000
どうすっかな お兄さん。
171
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
(アナグマ治郎)じゃあ まあ
172
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
いつもどおりって事ね。
173
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
(西木いさむ)そうね。 後半に
174
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
トークをぶち込みたいので→
175
00:05:20,000 --> 00:05:23,000
前半は なるべく抑えてください。
176
00:05:20,000 --> 00:05:23,000
いつもどおり いつもどおり。
177
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
(治郎)じゃあ このオープニングの
178
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
卵 値上がりのニュース…。
179
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
失礼します。
180
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
アナグマさん 西木さん→
181
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
投稿者のジョーカーさんが
182
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
お見えになりました。
183
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
(アナグマ泰三)おっ! 来たか。
184
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
(西木)じゃあ お連れして。
185
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
あれ? 女の人でしたっけ?
186
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
ジョーカーって名前とか
187
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
ネタの内容的に→
188
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
絶対 男だと思った。
189
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
(西木)電話だと
190
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
清楚なお嬢さんって感じだった。
191
00:05:41,000 --> 00:05:45,000
投稿ネームは
192
00:05:41,000 --> 00:05:45,000
名字の読みを変えたんだとさ。
193
00:05:45,000 --> 00:05:49,000
(スタッフ)どうぞ。
194
00:05:45,000 --> 00:05:49,000
はい。 失礼します。
195
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
マジで…?
196
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
すっげえ美人じゃん。
197
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
あっ… はじめまして。
198
00:05:56,000 --> 00:06:00,000
ジョーカー・スコンスキーこと
199
00:05:56,000 --> 00:06:00,000
城華マキエと申します。
200
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
ジョーカー・スコンスキーこと
201
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
城華マキエと申します。
202
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
よろしくお願いします。
203
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
(南波瑞穂)フフッ…。
204
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
フフッ…!
205
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
みーずほ!
206
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
うわっ!
207
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
もう
208
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
びっくりさせないでくださいよ!
209
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
打ち合わせ呼ばれて来たら→
210
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
瑞穂 ニヤニヤしてるからさ…。
211
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
何 聴いてるの?
212
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
瑞穂 ニヤニヤしてるからさ…。
213
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
何 聴いてるの?
214
00:06:31,000 --> 00:06:34,000
昨日 放送されてた
215
00:06:31,000 --> 00:06:34,000
『アナグマ禁猟時間』です。
216
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
芸人のアナグマ泰治さんが
217
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
やってる番組で。
218
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
ああ〜! 聴いた事ないけど
219
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
そんな おもろいんだ?
220
00:06:38,000 --> 00:06:41,000
3年も続いてる人気番組ですよ。
221
00:06:41,000 --> 00:06:44,000
特に昨日のは神回だったって
222
00:06:41,000 --> 00:06:44,000
富美さんが。
223
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
(箱坂富美)お疲れ お疲れ。
224
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
おつー!
225
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
聴いた? 『アナ禁』。
226
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
(瑞穂)はい!
227
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
すごいですね
228
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
今回のリスナーさん。
229
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
でしょ?
230
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
多分 あのジョーカーって人→
231
00:06:52,000 --> 00:06:55,000
すぐスタジオ呼ばれると思う。
232
00:06:52,000 --> 00:06:55,000
ちょちょ ちょちょ ちょちょ…。
233
00:06:55,000 --> 00:06:57,000
リスナーがすごいって何?
234
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
アナグマの2人が
235
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
すごいんじゃなくて?
236
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
ああ… 『アナ禁』って
237
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
ちょっと作り方 違うんですよ。
238
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
ああ… 『アナ禁』って
239
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
ちょっと作り方 違うんですよ。
240
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
普通のラジオは
241
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
たくさんのリスナーからの投稿を→
242
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
繋いで作りますけど→
243
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
『アナグマ禁猟時間』は
244
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
一回の放送で→
245
00:07:09,000 --> 00:07:12,000
たった一つの投稿だけを
246
00:07:09,000 --> 00:07:12,000
採用するんです。
247
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
ほう…。
248
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
(瑞穂の声)ただし
249
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
採用される条件は→
250
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
1時間放送の全コーナーを
251
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
パッケージする事。
252
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
音楽 悩み相談 大喜利 コント。
253
00:07:21,000 --> 00:07:23,000
どんなコーナーを盛り込むのも
254
00:07:21,000 --> 00:07:23,000
自由で→
255
00:07:23,000 --> 00:07:26,000
1万字を超えるメールを
256
00:07:23,000 --> 00:07:26,000
送ってくるリスナーも→
257
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
珍しくないそうです。
258
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
そのメールを→
259
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
ディレクターと
260
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
アナグマさんたちが→
261
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
いろいろと脚色して→
262
00:07:32,000 --> 00:07:35,000
ラジオ番組として
263
00:07:32,000 --> 00:07:35,000
成立させるんですよ。
264
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
お前らが聴きたいラジオ
265
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
教えてくれ!
266
00:07:37,000 --> 00:07:40,000
俺たちが それを形にしてやる!
267
00:07:40,000 --> 00:07:43,000
(2人)アナグマ泰治の
268
00:07:40,000 --> 00:07:43,000
『アナグマ禁猟時間』!
269
00:07:45,000 --> 00:07:47,000
へえ〜!
270
00:07:47,000 --> 00:07:50,000
まあ 素人にネタ作らせて
271
00:07:47,000 --> 00:07:50,000
楽してるって意見も→
272
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
たまーにありますけどね。
273
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
でも これ→
274
00:07:54,000 --> 00:07:57,000
芸人としての実力がないと
275
00:07:54,000 --> 00:07:57,000
できない力技ですよ。
276
00:07:57,000 --> 00:08:00,000
何より 放送作家を育成する
277
00:07:57,000 --> 00:08:00,000
って意図があるわけで。
278
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
ふ〜ん。
279
00:08:02,000 --> 00:08:05,000
で 今回のリスナー投稿者は
280
00:08:02,000 --> 00:08:05,000
そんなに面白かったんだ?
281
00:08:05,000 --> 00:08:08,000
ええ! ジョーカー・スコンスキー
282
00:08:05,000 --> 00:08:08,000
ってリスナーなんですけど→
283
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
かなり攻めた内容でしたね。
284
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
へえ〜!
285
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
刑務所の受刑者が作った
286
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
家具だけで→
287
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
トータルコーディネートする
288
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
ってネタで。
289
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
(瑞穂)その一つ一つに→
290
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
メッセージが隠されてた
291
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
っていうミステリーと→
292
00:08:19,000 --> 00:08:23,000
大どんでん返しの最後のオチが
293
00:08:19,000 --> 00:08:23,000
もう 特に秀逸でしたよね!
294
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
どんなオチ?
295
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
それは 実際に聴いてみたほうが。
296
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
いいじゃん!
297
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
気になるから教えてよ!
298
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
あとは ほら
299
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
最初 メッセージ読み間違えて→
300
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
あとは ほら
301
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
最初 メッセージ読み間違えて→
302
00:08:32,000 --> 00:08:35,000
実の兄に
303
00:08:32,000 --> 00:08:35,000
アルゼンチン・バックブリーカー→
304
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
仕掛けようとするくだりね!
305
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
(瑞穂)そこ! 私
306
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
もう おかしくて おかしくて。
307
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
それ どういう流れで
308
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
そうなるの?
309
00:08:41,000 --> 00:08:44,000
私 そろそろ行かないと。
310
00:08:41,000 --> 00:08:44,000
お疲れさまです。
311
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
ミナレさん
312
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
私たちも打ち合わせです。
313
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
いや だから オチは!?
314
00:08:48,000 --> 00:08:51,000
(麻藤兼嗣)はあ? 『アナ禁』と
315
00:08:48,000 --> 00:08:51,000
同じ方式でやりたい?
316
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
ええ まあ。
317
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
なんか 瑞穂も富美ちゃんも
318
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
盛り上がってますし→
319
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
毎度毎度 ネタ考えるの
320
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
こっちも しんどいんで。
321
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
お前の場合 毎度毎度
322
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
行き当たりばったりで→
323
00:08:59,000 --> 00:09:00,000
アクシデントに
324
00:08:59,000 --> 00:09:00,000
巻き込まれてるだけだろ。
325
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
アクシデントに
326
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
巻き込まれてるだけだろ。
327
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
先週は 久連木の台本に
328
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
助けてもらって→
329
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
次はリスナー頼りかよ。
330
00:09:06,000 --> 00:09:09,000
アクシデントも久連木さん頼ったのも
331
00:09:06,000 --> 00:09:09,000
全部 あんたのせいでしょうが!
332
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
っていうか
333
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
今 ピンチなんですよ!
334
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
忘れかけてた バイトをクビになる
335
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
って話が再浮上してきて。
336
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
事故って入院してた店長が
337
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
復帰したか。
338
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
ええ。 入院中に→
339
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
とどめを刺しときゃよかったと
340
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
後悔してます。
341
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
まだ完全復帰じゃないんで
342
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
執行猶予中の身ですけど→
343
00:09:22,000 --> 00:09:25,000
新しいバイト探しとかで
344
00:09:22,000 --> 00:09:25,000
忙しいんですよ! 私は。
345
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
っつってもな お前→
346
00:09:27,000 --> 00:09:30,000
メールだけで番組回すって
347
00:09:27,000 --> 00:09:30,000
そんな簡単な事じゃねえぞ?
348
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
メールだけで番組回すって
349
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
そんな簡単な事じゃねえぞ?
350
00:09:32,000 --> 00:09:36,000
この間の ヒグマと格闘しながらの
351
00:09:32,000 --> 00:09:36,000
相談メールコーナーも→
352
00:09:36,000 --> 00:09:39,000
あれが好評だったのも
353
00:09:36,000 --> 00:09:39,000
台本ありきだ。
354
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
いや それは
355
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
メールの内容次第でしょ。
356
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
瑞穂 どう?
357
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
まあ 面白いというか→
358
00:09:45,000 --> 00:09:48,000
変な相談メールなら
359
00:09:45,000 --> 00:09:48,000
いくつも来てますけど。
360
00:09:49,000 --> 00:09:53,000
「こんばんは。 専門学校に通ってる
361
00:09:49,000 --> 00:09:53,000
ブサメンです」
362
00:09:53,000 --> 00:09:56,000
「付き合ってる彼女から
363
00:09:53,000 --> 00:09:56,000
すごくいいにおいが漂ってきて→
364
00:09:56,000 --> 00:09:58,000
よく脇に蝶が寄ってきます」?
365
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
「寄ってくるだけじゃなくて
366
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
卵も びっしり産んでいきます」
367
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
「寄ってくるだけじゃなくて
368
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
卵も びっしり産んでいきます」
369
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
「ミナレさん 僕の彼女は
370
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
天女か何かなんでしょうか?」
371
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
いや 知らんわ!
372
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
なんなのよ! この
373
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
スットコドッコイな相談は。
374
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
でも こういう
375
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
ネタ投稿が集まるのって→
376
00:10:10,000 --> 00:10:13,000
芸人さんの番組以外じゃ
377
00:10:10,000 --> 00:10:13,000
まず ない事ですよ。
378
00:10:13,000 --> 00:10:15,000
これって
379
00:10:13,000 --> 00:10:15,000
ミナレさんの人徳だと思います。
380
00:10:15,000 --> 00:10:18,000
嬉しくない!
381
00:10:15,000 --> 00:10:18,000
芸人の番組枠と比べられる事も→
382
00:10:18,000 --> 00:10:21,000
こんな訳わかんない
383
00:10:18,000 --> 00:10:21,000
キテレツな人徳あんのも!
384
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
次回 お前が どうしても→
385
00:10:23,000 --> 00:10:26,000
リスナーの相談メール中心でやりたい
386
00:10:23,000 --> 00:10:26,000
っつうなら 俺は止めねえけど→
387
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
リスナーが
388
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
お前に期待してんのって→
389
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
そういう事じゃ
390
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
ねえんじゃねえか?
391
00:10:30,000 --> 00:10:33,000
じゃあ 一体 何を期待されてる
392
00:10:30,000 --> 00:10:33,000
っていうんですか? 私は。
393
00:10:33,000 --> 00:10:37,000
そりゃ お前 王道と対極の
394
00:10:33,000 --> 00:10:37,000
邪道で外道なラジオ番組だろ。
395
00:10:37,000 --> 00:10:39,000
ハプニング アクシデント満載→
396
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
放送事故スレスレのやつだよ!
397
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
お前。
398
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
それ 麻藤さん個人の希望でしょ。
399
00:10:43,000 --> 00:10:47,000
申し訳ないですけど 次は
400
00:10:43,000 --> 00:10:47,000
いい意味でそれを裏切りますから。
401
00:10:47,000 --> 00:10:49,000
王道のリスナー相談で
402
00:10:47,000 --> 00:10:49,000
ビシッと結果出しますよ!
403
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
ビシッと!
404
00:10:54,000 --> 00:10:57,000
城華さーん!
405
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
おっつー!
406
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
鼓田さん。
407
00:10:59,000 --> 00:11:00,000
買い出し?
408
00:10:59,000 --> 00:11:00,000
ええ。 パプリカが足りなくて。
409
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
買い出し?
410
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
ええ。 パプリカが足りなくて。
411
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
言ってくれたら
412
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
帰りしな買ってきたのに。
413
00:11:04,000 --> 00:11:07,000
てか ごめんね。
414
00:11:04,000 --> 00:11:07,000
最近 午後休み抜ける事 多くて。
415
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
いえ。
416
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
私のラジオなんか→
417
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
大した打ち合わせしないんだから
418
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
電話でいいのにさ。
419
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
ったく 昭和生まれのオッサンは
420
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
何かってえと→
421
00:11:14,000 --> 00:11:17,000
顔見て話したがるから
422
00:11:14,000 --> 00:11:17,000
参っちゃうよ まったく。
423
00:11:17,000 --> 00:11:20,000
あの…。
424
00:11:17,000 --> 00:11:20,000
んっ?
425
00:11:22,000 --> 00:11:27,000
よかったら その自転車
426
00:11:22,000 --> 00:11:27,000
乗ってみてもいいですか?
427
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
これ? いいよ。 はい。
428
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
ありがとうございます。
429
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
ありがとうございます。
430
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
あっ!
431
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
ちょちょ ちょちょ ちょちょ…。
432
00:11:42,000 --> 00:11:45,000
大丈夫!? 自転車 乗れないの?
433
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
運動神経が悪くて。
434
00:11:47,000 --> 00:11:50,000
すみません。
435
00:11:47,000 --> 00:11:50,000
ああ… ううん。
436
00:11:50,000 --> 00:11:54,000
昔 練習してた時に
437
00:11:50,000 --> 00:11:54,000
兄に止められた事があったので。
438
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
ああ…。
439
00:11:57,000 --> 00:12:00,000
やっぱり 難しいですね。
440
00:11:57,000 --> 00:12:00,000
鼓田さんみたいには…。
441
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
やっぱり 難しいですね。
442
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
鼓田さんみたいには…。
443
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
私みたいとは?
444
00:12:04,000 --> 00:12:22,000
♬〜
445
00:12:22,000 --> 00:12:25,000
お疲れ。
446
00:12:25,000 --> 00:12:29,000
あっ お疲れさまです。 あの…。
447
00:12:29,000 --> 00:12:30,000
治郎でいいよ。
448
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
治郎でいいよ。
449
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
はい どうぞ。
450
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
ありがとうございます。
451
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
でも 頑張ってるね。
452
00:12:36,000 --> 00:12:40,000
カレー屋 終わって
453
00:12:36,000 --> 00:12:40,000
局に来てネタ作りなんて。
454
00:12:40,000 --> 00:12:44,000
今は 同僚のお宅に
455
00:12:40,000 --> 00:12:44,000
居候させて頂いていて→
456
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
とても助かってます。
457
00:12:46,000 --> 00:12:50,000
こんなプロでもない私に
458
00:12:46,000 --> 00:12:50,000
こうして お部屋も貸して頂けて。
459
00:12:50,000 --> 00:12:53,000
(治郎)礼ならディレクターの
460
00:12:50,000 --> 00:12:53,000
西木さんに言ってよ。
461
00:12:53,000 --> 00:12:56,000
ジョーカー・スコンスキーが
462
00:12:53,000 --> 00:12:56,000
放送作家志望って知って→
463
00:12:56,000 --> 00:12:59,000
一番喜んでるの あの人だし
464
00:12:56,000 --> 00:12:59,000
本気で育てたいみたいだからさ。
465
00:13:00,000 --> 00:13:04,000
私には 本当になれるかどうか
466
00:13:00,000 --> 00:13:04,000
わからないですけど…。
467
00:13:04,000 --> 00:13:07,000
(治郎)ちょっと見せて。
468
00:13:04,000 --> 00:13:07,000
(マキエ)えっ?
469
00:13:07,000 --> 00:13:09,000
あっ… はい。
470
00:13:09,000 --> 00:13:15,000
♬〜
471
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
フフッ… 面白いわ。
472
00:13:17,000 --> 00:13:22,000
俺 これでも芸人だから
473
00:13:17,000 --> 00:13:22,000
ネタでお世辞は言わないし。
474
00:13:22,000 --> 00:13:27,000
ありがとうございます。
475
00:13:27,000 --> 00:13:30,000
でも…。
476
00:13:27,000 --> 00:13:30,000
何?
477
00:13:32,000 --> 00:13:36,000
西木さんが
478
00:13:32,000 --> 00:13:36,000
おっしゃってたんですけど→
479
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
放送作家志望の投稿者は
480
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
たくさんいたとしても→
481
00:13:39,000 --> 00:13:44,000
結局 家の事情でやめてしまう人が
482
00:13:39,000 --> 00:13:44,000
多いみたいで。
483
00:13:44,000 --> 00:13:49,000
私 家族に相談せずに
484
00:13:44,000 --> 00:13:49,000
始めてしまったので。
485
00:13:50,000 --> 00:13:54,000
なんか事情あるなら聞こうか?
486
00:13:50,000 --> 00:13:54,000
軽く飲みながらでも。
487
00:13:56,000 --> 00:13:59,000
いえ。 今日は
488
00:13:56,000 --> 00:13:59,000
帰ろうと思っていたので。
489
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
(治郎)そっか。
490
00:14:00,000 --> 00:14:01,000
(治郎)そっか。
491
00:14:01,000 --> 00:14:04,000
なんか吐き出したい事あったら
492
00:14:01,000 --> 00:14:04,000
言ってよ。
493
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
ありがとうございます。
494
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
お待たせしました。
495
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
Bセットでーす。
496
00:14:12,000 --> 00:14:15,000
(久古 蘭)下剋上ね。
497
00:14:15,000 --> 00:14:18,000
あなたが くすぶってる気持ち
498
00:14:15,000 --> 00:14:18,000
よーくわかるわ。
499
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
はい?
500
00:14:20,000 --> 00:14:24,000
お店のホームページで
501
00:14:20,000 --> 00:14:24,000
城華さんの人気が急上昇中なのよ。
502
00:14:24,000 --> 00:14:28,000
やっぱり この間
503
00:14:24,000 --> 00:14:28,000
私が調合して与えてあげた→
504
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
媚薬スパイスの効果かしら?
505
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
媚薬スパイスの効果かしら?
506
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
あのですね 常連のお客様だから
507
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
目をつぶりましたけど→
508
00:14:33,000 --> 00:14:36,000
普通 あんな事したら
509
00:14:33,000 --> 00:14:36,000
出禁ですからね! 出禁!
510
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
だから お詫びに→
511
00:14:38,000 --> 00:14:41,000
今のあなたに ぴったりの
512
00:14:38,000 --> 00:14:41,000
カレー企画 持ってきたの。
513
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
「〜不運なあなたをうんと応援〜」
514
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
「黄金色の開運ウコンカレー」
515
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
って どう?
516
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
いや 昼時のカレー屋で→
517
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
そんなウンまみれの
518
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
カレーの話をされましても…。
519
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
大丈夫です。
520
00:14:51,000 --> 00:14:59,000
♬〜
521
00:14:59,000 --> 00:15:00,000
いつの間に!
522
00:15:00,000 --> 00:15:01,000
いつの間に!
523
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
こっちはクビになりかけてる
524
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
っつうのに…!
525
00:15:03,000 --> 00:15:06,000
いやあ なかなか筋がいいっすよ
526
00:15:03,000 --> 00:15:06,000
城華さん。
527
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
あん?
528
00:15:08,000 --> 00:15:11,000
えっ? いや 城華さんが
529
00:15:08,000 --> 00:15:11,000
調理の補助もしたいって言うんで。
530
00:15:11,000 --> 00:15:14,000
店長がお兄さんの事
531
00:15:11,000 --> 00:15:14,000
雇うとか言い出しちゃったから→
532
00:15:14,000 --> 00:15:17,000
それを止めるためってのも
533
00:15:14,000 --> 00:15:17,000
あるかもしれないですけど。
534
00:15:17,000 --> 00:15:20,000
なんか すでに この店に
535
00:15:17,000 --> 00:15:20,000
私の居場所がないような気が…。
536
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
何 言ってんすか。
537
00:15:22,000 --> 00:15:25,000
店長はクビとか言ってますけど
538
00:15:22,000 --> 00:15:25,000
いざって時は 俺が…。
539
00:15:25,000 --> 00:15:30,000
(マキエ)あの…
540
00:15:25,000 --> 00:15:30,000
味見して頂いてもいいですか?
541
00:15:33,000 --> 00:15:36,000
いや どうしたよ それ…。
542
00:15:40,000 --> 00:15:43,000
(マキエ)中原さん そんなラジオ女→
543
00:15:43,000 --> 00:15:46,000
いつクビになっても
544
00:15:43,000 --> 00:15:46,000
構わないじゃありませんか。
545
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
はあ!?
546
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
中原さんの気持ちに
547
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
応える気もないくせに…。
548
00:15:50,000 --> 00:15:53,000
(舌を鳴らす音)
549
00:15:50,000 --> 00:15:53,000
(マキエ)ずうずうしい女。
550
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
あなたは
551
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
安い安いギャラをもらいながら→
552
00:15:56,000 --> 00:16:00,000
深夜の低俗ラジオ番組で
553
00:15:56,000 --> 00:16:00,000
ダミ声 張り上げてりゃいいのよ。
554
00:16:00,000 --> 00:16:04,000
はい。 中原さん あ〜ん。
555
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
てめえ 言わせておけば…!
556
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
(マキエ)シーッ…。
557
00:16:06,000 --> 00:16:09,000
もう 決着はついてるの。
558
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
私の新しい目標っていうのはね→
559
00:16:11,000 --> 00:16:14,000
あなたから ボイジャーの
560
00:16:11,000 --> 00:16:14,000
美人カリスマ店員の地位を→
561
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
奪う事だったのよ!
562
00:16:16,000 --> 00:16:20,000
アハハハハ…! アハハハハッ…!
563
00:16:20,000 --> 00:16:23,000
ああっ… うわあーっ!!
564
00:16:23,000 --> 00:16:26,000
ミナレさんも どうすか?
565
00:16:23,000 --> 00:16:26,000
なかなか いけてますよ。
566
00:16:29,000 --> 00:16:30,000
あの… どうかされました?
567
00:16:30,000 --> 00:16:31,000
あの… どうかされました?
568
00:16:31,000 --> 00:16:35,000
えっ? 自分の中の心象風景に
569
00:16:31,000 --> 00:16:35,000
追い詰められてただけ…。
570
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
うわ うまっ!
571
00:16:38,000 --> 00:16:42,000
本当ですか? フフッ… よかった。
572
00:16:43,000 --> 00:16:47,000
《上等だよ! もしクビになっても
573
00:16:43,000 --> 00:16:47,000
私にはラジオが…→
574
00:16:47,000 --> 00:16:50,000
冠番組の
575
00:16:47,000 --> 00:16:50,000
『波よ聞いてくれ』がある!》
576
00:16:53,924 --> 00:16:55,924
♬〜(音楽)
577
00:16:55,924 --> 00:17:00,000
『鼓田ミナレの波よ聞いてくれ』〜。
578
00:17:00,000 --> 00:17:01,924
『鼓田ミナレの波よ聞いてくれ』〜。
579
00:17:01,924 --> 00:17:05,924
皆さん 起きててくれて
580
00:17:01,924 --> 00:17:05,924
ありがとうございますぅ。
581
00:17:05,924 --> 00:17:09,924
金曜の深夜 皆さんを
582
00:17:05,924 --> 00:17:09,924
もんもんと とろけさせる→
583
00:17:09,924 --> 00:17:13,924
MRSのウィスパーボイス…
584
00:17:09,924 --> 00:17:13,924
鼓田ミナレですぅ。
585
00:17:13,924 --> 00:17:16,924
本日は やや趣を変えまして→
586
00:17:16,924 --> 00:17:19,924
ヒグマなど出るはずもない
587
00:17:16,924 --> 00:17:19,924
スタジオから→
588
00:17:19,924 --> 00:17:24,924
つややかに むしろ ねっとりと
589
00:17:19,924 --> 00:17:24,924
お届けさせて頂きますぅ。
590
00:17:24,924 --> 00:17:28,924
思いっきりコンセプト変えてきた
591
00:17:24,924 --> 00:17:28,924
って感じね…。
592
00:17:28,924 --> 00:17:30,000
昼で失った人気を 夜で取り戻す
593
00:17:28,924 --> 00:17:30,000
とか言ってましたけど。
594
00:17:30,000 --> 00:17:32,924
昼で失った人気を 夜で取り戻す
595
00:17:30,000 --> 00:17:32,924
とか言ってましたけど。
596
00:17:32,924 --> 00:17:34,924
あいつは
597
00:17:32,924 --> 00:17:34,924
一体 何を目指してんだよ。
598
00:17:34,924 --> 00:17:36,924
まったく もう…。
599
00:17:37,924 --> 00:17:39,924
ミナレさん こんばんは。
600
00:17:39,924 --> 00:17:43,924
結婚10年目にして
601
00:17:39,924 --> 00:17:43,924
妻が不審な行動をしています。
602
00:17:43,924 --> 00:17:48,924
夜な夜な こっそりと家を抜け出し
603
00:17:43,924 --> 00:17:48,924
出かけていくのです。
604
00:17:48,924 --> 00:17:52,924
まさか 浮気かと思い
605
00:17:48,924 --> 00:17:52,924
ある晩 ついに妻の後をつけると→
606
00:17:52,924 --> 00:17:55,924
妻は 近くの公園にいました。
607
00:17:55,924 --> 00:17:59,924
そして なんと 一心不乱に→
608
00:17:59,924 --> 00:18:00,000
インドの国技 カバディを
609
00:17:59,924 --> 00:18:00,000
練習していたのです!
610
00:18:00,000 --> 00:18:02,924
インドの国技 カバディを
611
00:18:00,000 --> 00:18:02,924
練習していたのです!
612
00:18:02,924 --> 00:18:05,924
妻は インド人と
613
00:18:02,924 --> 00:18:05,924
不倫しているのでしょうか?
614
00:18:05,924 --> 00:18:09,924
それとも なんらかの霊に
615
00:18:05,924 --> 00:18:09,924
とりつかれているのでしょうか?
616
00:18:09,924 --> 00:18:11,924
城華さん。
617
00:18:13,924 --> 00:18:16,924
あっ… 中原さん。
618
00:18:16,924 --> 00:18:18,924
来てくださったんですか?
619
00:18:18,924 --> 00:18:20,924
いやあ そりゃ来るでしょ。
620
00:18:20,924 --> 00:18:24,924
姉貴も心配してて
621
00:18:20,924 --> 00:18:24,924
迎えに行けって言われちゃって。
622
00:18:24,924 --> 00:18:28,924
すみません。 寄り道した揚げ句に
623
00:18:24,924 --> 00:18:28,924
ご足労おかけして。
624
00:18:28,924 --> 00:18:30,000
いや 別にいいんだけどさ。
625
00:18:30,000 --> 00:18:31,924
いや 別にいいんだけどさ。
626
00:18:31,924 --> 00:18:34,924
最近 城華さん
627
00:18:31,924 --> 00:18:34,924
夜 出かける事 多いし…。
628
00:18:34,924 --> 00:18:36,924
あっ お兄さんも→
629
00:18:36,924 --> 00:18:40,924
俺んちから店に通うの とりあえず
630
00:18:36,924 --> 00:18:40,924
許してくれてるんだから→
631
00:18:40,924 --> 00:18:42,924
なんかあったら まずいし。
632
00:18:42,924 --> 00:18:45,924
ありがとうございます。
633
00:18:45,924 --> 00:18:50,924
中原さんのお宅に居座るのも
634
00:18:45,924 --> 00:18:50,924
ご迷惑でしょうから→
635
00:18:50,924 --> 00:18:55,924
私も 一日も早く出ていくべきだと
636
00:18:50,924 --> 00:18:55,924
思っているんですけど…。
637
00:18:55,924 --> 00:18:58,924
いや そんなの
638
00:18:55,924 --> 00:18:58,924
気にしなくていいって。
639
00:18:58,924 --> 00:19:00,000
もう 同じ職場の仲間なんだから。
640
00:19:00,000 --> 00:19:01,924
もう 同じ職場の仲間なんだから。
641
00:19:05,924 --> 00:19:07,924
えっ?
642
00:19:07,924 --> 00:19:10,924
あっ いえ…。
643
00:19:10,924 --> 00:19:18,924
♬〜
644
00:19:18,924 --> 00:19:22,924
その… 夜 出かけてるのって→
645
00:19:22,924 --> 00:19:27,924
この前 言ってた
646
00:19:22,924 --> 00:19:27,924
新しい夢とか目標絡み?
647
00:19:27,924 --> 00:19:30,000
あの…
648
00:19:27,924 --> 00:19:30,000
いずれ ちゃんとお話しします。
649
00:19:30,000 --> 00:19:32,924
あの…
650
00:19:30,000 --> 00:19:32,924
いずれ ちゃんとお話しします。
651
00:19:32,924 --> 00:19:35,924
ああ… そう。
652
00:19:35,924 --> 00:19:38,924
まあ それなら それで…。
653
00:19:42,924 --> 00:19:46,924
中原さん。
654
00:19:42,924 --> 00:19:46,924
何?
655
00:19:46,924 --> 00:19:54,924
私 今 すごく怖くて
656
00:19:46,924 --> 00:19:54,924
ドキドキしてます。
657
00:19:57,924 --> 00:20:00,000
兄に逆らって こんなに多くの事を
658
00:19:57,924 --> 00:20:00,000
自分で決めるのが初めてで…。
659
00:20:00,000 --> 00:20:03,924
兄に逆らって こんなに多くの事を
660
00:20:00,000 --> 00:20:03,924
自分で決めるのが初めてで…。
661
00:20:05,924 --> 00:20:08,924
本当に 私には→
662
00:20:08,924 --> 00:20:14,924
自分の人生を切り開く力が
663
00:20:08,924 --> 00:20:14,924
あるのかどうか わからなくて…。
664
00:20:14,924 --> 00:20:17,924
間違ってるのかもしれない。
665
00:20:17,924 --> 00:20:20,924
いろんな人に
666
00:20:17,924 --> 00:20:20,924
迷惑をかけるかもしれない。
667
00:20:20,924 --> 00:20:23,924
でも…→
668
00:20:23,924 --> 00:20:29,924
中原さんには 私の行く末を
669
00:20:23,924 --> 00:20:29,924
最後まで見ていてほしくて…。
670
00:20:33,924 --> 00:20:36,924
中原さんにだけは…!
671
00:20:40,924 --> 00:20:45,924
えっと…
672
00:20:40,924 --> 00:20:45,924
事情は よくわかんないから→
673
00:20:45,924 --> 00:20:48,924
なんとも言いようが
674
00:20:45,924 --> 00:20:48,924
ないんだけど…。
675
00:20:49,924 --> 00:20:54,924
ただ 俺も いずれは
676
00:20:49,924 --> 00:20:54,924
ボイジャー出て→
677
00:20:54,924 --> 00:20:58,924
自分の店を構えるつもりだからさ→
678
00:20:58,924 --> 00:21:00,000
もし この先 城華さんが
679
00:20:58,924 --> 00:21:00,000
自分の進む道を間違えまくって→
680
00:21:00,000 --> 00:21:04,924
もし この先 城華さんが
681
00:21:00,000 --> 00:21:04,924
自分の進む道を間違えまくって→
682
00:21:04,924 --> 00:21:08,924
にっちもさっちも
683
00:21:04,924 --> 00:21:08,924
いかなくなったら→
684
00:21:08,924 --> 00:21:11,924
よければ 俺の店 手伝ってよ。
685
00:21:12,924 --> 00:21:15,924
城華さん いてくれたら
686
00:21:12,924 --> 00:21:15,924
俺も助かるし。
687
00:21:19,924 --> 00:21:23,924
えっ? えっ!? えっ…?
688
00:21:23,924 --> 00:21:25,924
ちょっ ちょっ…!
689
00:21:25,924 --> 00:21:29,924
(泣き声)
690
00:21:29,924 --> 00:21:30,000
(マキエ)本当に…→
691
00:21:30,000 --> 00:21:33,924
(マキエ)本当に…→
692
00:21:33,924 --> 00:21:36,924
あなたは いつもいつも→
693
00:21:36,924 --> 00:21:40,924
優しさだけで
694
00:21:36,924 --> 00:21:40,924
そんな事を言うから→
695
00:21:40,924 --> 00:21:43,924
だから 私…。
696
00:21:43,924 --> 00:21:46,924
あの… ごめん!
697
00:21:46,924 --> 00:21:51,924
というか 今の会話の どの辺に
698
00:21:46,924 --> 00:21:51,924
泣く要素が…?
699
00:21:55,924 --> 00:21:58,924
「聴いたか?
700
00:21:55,924 --> 00:21:58,924
この間の『波よ聞いてくれ』」
701
00:21:58,924 --> 00:22:00,000
「ああ。 最高だったな」
702
00:22:00,000 --> 00:22:00,924
「ああ。 最高だったな」
703
00:22:00,924 --> 00:22:02,924
「ちなみに 俺たち亀の耳は→
704
00:22:02,924 --> 00:22:05,924
目の後ろのほうに
705
00:22:02,924 --> 00:22:05,924
直接 鼓膜がついてるぜ」
706
00:22:05,924 --> 00:22:07,924
「これ 豆な」
707
00:22:07,924 --> 00:22:09,924
「おう。 じゃあ 今度→
708
00:22:09,924 --> 00:22:12,924
美人ラジオパーソナリティー
709
00:22:09,924 --> 00:22:12,924
ミナレさんに→
710
00:22:12,924 --> 00:22:14,924
亀特集やってもらおうぜ」
711
00:22:14,924 --> 00:22:17,924
(瑞穂)ミナレさん 大丈夫ですか?
712
00:22:17,924 --> 00:22:20,924
昨日も おとといも
713
00:22:17,924 --> 00:22:20,924
それ やってましたけど…。
714
00:22:20,924 --> 00:22:23,924
自分で自分にエール送んないと
715
00:22:20,924 --> 00:22:23,924
仕事 行く気しないんだよね。
716
00:22:23,924 --> 00:22:25,924
というか 何もしたくない。
717
00:22:25,924 --> 00:22:28,924
この子たちに
718
00:22:25,924 --> 00:22:28,924
竜宮城に連れてってもらいたい。
719
00:22:28,924 --> 00:22:30,000
多分 3匹 力を合わせても
720
00:22:28,924 --> 00:22:30,000
無理だと思いますけど…。
721
00:22:30,000 --> 00:22:32,924
多分 3匹 力を合わせても
722
00:22:30,000 --> 00:22:32,924
無理だと思いますけど…。
723
00:22:32,924 --> 00:22:34,924
じゃあ 私も亀になる。
724
00:22:34,924 --> 00:22:37,924
(瑞穂)
725
00:22:34,924 --> 00:22:37,924
いや もはや意味不明ですって!
726
00:22:40,924 --> 00:22:42,924
(瑞穂)ああ…。
727
00:22:42,924 --> 00:22:44,924
(麻藤の声)
728
00:22:42,924 --> 00:22:44,924
まだ落ち込んでんのかよ。
729
00:22:44,924 --> 00:22:46,924
(瑞穂)ええ まあ…。
730
00:22:46,924 --> 00:22:50,924
この間の放送の反応
731
00:22:46,924 --> 00:22:50,924
いまだに引きずってるみたいです。
732
00:22:50,924 --> 00:22:53,924
「さすがに狙い過ぎ」
733
00:22:53,924 --> 00:22:56,924
「『波よ聞いてくれ』らしくない」
734
00:22:56,924 --> 00:23:00,000
「リスナーの相談メールなら
735
00:22:56,924 --> 00:23:00,000
茅代まどかの番組で十分」
736
00:23:00,000 --> 00:23:01,924
「リスナーの相談メールなら
737
00:23:00,000 --> 00:23:01,924
茅代まどかの番組で十分」
738
00:23:01,924 --> 00:23:04,924
好き勝手 言われてるな 確かに。
739
00:23:04,924 --> 00:23:07,924
面白かったって意見も
740
00:23:04,924 --> 00:23:07,924
ちゃんとあるんですけどね。
741
00:23:07,924 --> 00:23:10,924
(瑞穂)そうなんですよ。
742
00:23:07,924 --> 00:23:10,924
リスナーさんの数が増えれば→
743
00:23:10,924 --> 00:23:13,924
それだけ いろんな意見が出る
744
00:23:10,924 --> 00:23:13,924
って事も伝えたんですけど…。
745
00:23:13,924 --> 00:23:15,924
まあ あいつは 正攻法とか→
746
00:23:15,924 --> 00:23:19,924
リスナーを気にして どうこう
747
00:23:15,924 --> 00:23:19,924
っていうのは向いてねえんだよな。
748
00:23:19,924 --> 00:23:23,924
まあ 腐ってるなら腐ってるで
749
00:23:19,924 --> 00:23:23,924
しばらくほっとけ。
750
00:23:23,924 --> 00:23:27,924
いや でも 次回放送のネタだって
751
00:23:23,924 --> 00:23:27,924
考えなきゃいけませんし…。
752
00:23:27,924 --> 00:23:29,924
だから ほっとけっつってんだ。
753
00:23:29,924 --> 00:23:30,000
あいつは
754
00:23:29,924 --> 00:23:30,000
ギリギリまで追い込んだほうが→
755
00:23:30,000 --> 00:23:32,924
あいつは
756
00:23:30,000 --> 00:23:32,924
ギリギリまで追い込んだほうが→
757
00:23:32,924 --> 00:23:35,924
前に突き進むパワーが湧いてくる。
758
00:23:35,924 --> 00:23:37,924
そういうタイプだろ。
759
00:23:41,924 --> 00:23:43,924
(ため息)
760
00:23:41,924 --> 00:23:43,924
(ドアの開く音)
761
00:23:46,924 --> 00:23:49,924
女の人の情緒って どういう時に
762
00:23:46,924 --> 00:23:49,924
不安定になるんすかね?
763
00:23:49,924 --> 00:23:51,924
ああ?
764
00:23:51,924 --> 00:23:53,924
あっ いや
765
00:23:51,924 --> 00:23:53,924
ずっと相談したかったんですけど→
766
00:23:53,924 --> 00:23:55,924
ミナレさん ここ何日か
767
00:23:53,924 --> 00:23:55,924
元気なさそうだったんで…。
768
00:23:55,924 --> 00:23:57,924
別に 今だって
769
00:23:55,924 --> 00:23:57,924
元気は ないんだけどさ。
770
00:23:57,924 --> 00:24:00,000
女の情緒って 城華さんの事?
771
00:24:00,000 --> 00:24:00,924
女の情緒って 城華さんの事?
772
00:24:00,924 --> 00:24:02,924
なんで わかったんすか?
773
00:24:00,924 --> 00:24:02,924
そりゃ わかるでしょうよ!
774
00:24:02,924 --> 00:24:04,924
あの子に 買い出しに
775
00:24:02,924 --> 00:24:04,924
行ってもらった直後に→
776
00:24:04,924 --> 00:24:06,924
そんな話 始められたらさ。
777
00:24:06,924 --> 00:24:08,924
で なんかあったわけ?
778
00:24:08,924 --> 00:24:11,924
ええ。 3日前の夜中に公園で…。
779
00:24:11,924 --> 00:24:13,924
カバディしてた?
780
00:24:11,924 --> 00:24:13,924
いや そうじゃなくて…。
781
00:24:13,924 --> 00:24:15,924
えっ カバディ?
782
00:24:16,924 --> 00:24:18,924
(ミナレの声)ふーん…。
783
00:24:18,924 --> 00:24:22,924
頻繁な夜の外出に 突然の涙ねえ。
784
00:24:22,924 --> 00:24:25,924
そうなんすよ。 いや なんか もう
785
00:24:22,924 --> 00:24:25,924
わけわかんないですし→
786
00:24:25,924 --> 00:24:28,924
かといって このまま放置するのも
787
00:24:25,924 --> 00:24:28,924
心配ですし…。
788
00:24:28,924 --> 00:24:30,000
あのね 中原くん まず
789
00:24:28,924 --> 00:24:30,000
基本的な事を言っておくけど→
790
00:24:30,000 --> 00:24:31,924
あのね 中原くん まず
791
00:24:30,000 --> 00:24:31,924
基本的な事を言っておくけど→
792
00:24:31,924 --> 00:24:34,924
女が情緒不安定になるのは
793
00:24:31,924 --> 00:24:34,924
執着してる相手にだけだから。
794
00:24:34,924 --> 00:24:36,924
はい?
795
00:24:36,924 --> 00:24:39,924
どうでもいい男に対して
796
00:24:36,924 --> 00:24:39,924
女は泣きも怒りもしないって事。
797
00:24:39,924 --> 00:24:42,924
あんたと話してる時の
798
00:24:39,924 --> 00:24:42,924
私の温度の低さ 見てたら→
799
00:24:42,924 --> 00:24:44,924
わかるでしょうよ。
800
00:24:42,924 --> 00:24:44,924
いや なんか→
801
00:24:44,924 --> 00:24:47,924
今 ものすごく傷つく事を
802
00:24:44,924 --> 00:24:47,924
言われたような気はしますけど…。
803
00:24:47,924 --> 00:24:49,924
だから 結局 どういう事っすか?
804
00:24:49,924 --> 00:24:53,924
だから… 城華さんは
805
00:24:49,924 --> 00:24:53,924
あんたの事が好きだっつってんの。
806
00:24:53,924 --> 00:24:55,924
普通 わかるでしょうが
807
00:24:53,924 --> 00:24:55,924
それぐらい。
808
00:24:55,924 --> 00:24:57,924
ないっすよ それは。
809
00:24:57,924 --> 00:25:00,000
寝床を提供してる事への
810
00:24:57,924 --> 00:25:00,000
感謝とかは あると思いますけど。
811
00:25:00,000 --> 00:25:00,924
寝床を提供してる事への
812
00:25:00,000 --> 00:25:00,924
感謝とかは あると思いますけど。
813
00:25:00,924 --> 00:25:02,924
そもそも
814
00:25:00,924 --> 00:25:02,924
俺がミナレさんに惚れてる事→
815
00:25:02,924 --> 00:25:04,924
彼女も知ってるわけですし。
816
00:25:02,924 --> 00:25:04,924
あんたね…!
817
00:25:04,924 --> 00:25:07,924
まあ でも 夜の外出については
818
00:25:04,924 --> 00:25:07,924
一回 問いただすべきっすかね。
819
00:25:07,924 --> 00:25:10,924
なんか 変な事に巻き込まれてたら
820
00:25:07,924 --> 00:25:10,924
まずいし…。
821
00:25:10,924 --> 00:25:12,924
よし わかった。
822
00:25:10,924 --> 00:25:12,924
何がっすか?
823
00:25:12,924 --> 00:25:15,924
改めて あんたが
824
00:25:12,924 --> 00:25:15,924
鈍感で無神経で心配性だって事!
825
00:25:15,924 --> 00:25:18,924
大体ね こっちは
826
00:25:15,924 --> 00:25:18,924
クビになる日が近づいてる上に→
827
00:25:18,924 --> 00:25:21,924
この間のラジオがダダ滑りして
828
00:25:18,924 --> 00:25:21,924
面白いネタ探しに飢えてるわけよ。
829
00:25:21,924 --> 00:25:24,924
クビの件についてだったら
830
00:25:21,924 --> 00:25:24,924
俺が なんとかしますし→
831
00:25:24,924 --> 00:25:27,924
ラジオのネタだって
832
00:25:24,924 --> 00:25:27,924
一緒に考えますよ。 例えば…。
833
00:25:27,924 --> 00:25:29,924
カレーのスパイスの
834
00:25:27,924 --> 00:25:29,924
意外な隠し味とか→
835
00:25:29,924 --> 00:25:30,000
カレー屋の裏メニュー紹介とか?
836
00:25:30,000 --> 00:25:31,924
カレー屋の裏メニュー紹介とか?
837
00:25:31,924 --> 00:25:34,924
すげえ。 なんで わかったんすか?
838
00:25:31,924 --> 00:25:34,924
やっぱ 俺ら 通じ合ってんすね!
839
00:25:34,924 --> 00:25:36,924
あんたの 1ミリも面白くない
840
00:25:34,924 --> 00:25:36,924
アイデアなんか→
841
00:25:36,924 --> 00:25:38,924
すぐ読めんだよ!
842
00:25:38,924 --> 00:25:41,924
私は 今 もっと過激で熱いネタを
843
00:25:38,924 --> 00:25:41,924
求めてんの。
844
00:25:41,924 --> 00:25:44,924
そんな私に 話 振ってきた以上
845
00:25:41,924 --> 00:25:44,924
覚悟してもらうから。
846
00:25:44,924 --> 00:25:47,924
覚悟… とは?
847
00:25:52,924 --> 00:25:54,924
(泰三)へえ〜
848
00:25:52,924 --> 00:25:54,924
投稿し始めたきっかけって→
849
00:25:54,924 --> 00:25:57,924
働いてるカレー屋で
850
00:25:54,924 --> 00:25:57,924
ラジオ流してたからなんだ。
851
00:25:57,924 --> 00:26:00,000
ええ。 お店で働いてる方の
852
00:25:57,924 --> 00:26:00,000
影響もあって→
853
00:26:00,000 --> 00:26:01,924
ええ。 お店で働いてる方の
854
00:26:00,000 --> 00:26:01,924
影響もあって→
855
00:26:01,924 --> 00:26:04,924
なんというか
856
00:26:01,924 --> 00:26:04,924
運命を感じたというか…。
857
00:26:04,924 --> 00:26:07,924
(西木)
858
00:26:04,924 --> 00:26:07,924
一緒に働いてる人の影響って→
859
00:26:07,924 --> 00:26:09,924
その人がラジオ好きとか?
860
00:26:09,924 --> 00:26:14,924
うーん
861
00:26:09,924 --> 00:26:14,924
ラジオが好きかどうかは…。
862
00:26:14,924 --> 00:26:20,924
ただ 一人は とても優しい方で→
863
00:26:20,924 --> 00:26:25,924
もう一人は
864
00:26:20,924 --> 00:26:25,924
私と正反対の 強い人なので。
865
00:26:25,924 --> 00:26:28,924
えっ? それ もしかして
866
00:26:25,924 --> 00:26:28,924
どっちかが彼氏とか?
867
00:26:28,924 --> 00:26:30,000
(マキエ)いえ。
868
00:26:28,924 --> 00:26:30,000
私 彼氏いた事ないですから…。
869
00:26:30,000 --> 00:26:31,924
(マキエ)いえ。
870
00:26:30,000 --> 00:26:31,924
私 彼氏いた事ないですから…。
871
00:26:31,924 --> 00:26:34,924
(治郎)ふーん…
872
00:26:31,924 --> 00:26:34,924
そうは見えないけどね。
873
00:26:41,924 --> 00:26:44,924
ᗒ瑞穂! 瑞穂!
874
00:26:44,924 --> 00:26:46,924
あっ… こっち こっち。 おっす。
875
00:26:46,924 --> 00:26:48,924
あっ…!
876
00:26:50,924 --> 00:26:52,924
ミナレさん!
877
00:26:52,924 --> 00:26:55,924
中原さんも どうしたんですか?
878
00:26:52,924 --> 00:26:55,924
その格好。
879
00:26:55,924 --> 00:26:58,924
見てのとおり 変装よ。
880
00:26:55,924 --> 00:26:58,924
私は 過激で熱いネタ集め。
881
00:26:58,924 --> 00:27:00,000
中原くんは 保護者的な心配で
882
00:26:58,924 --> 00:27:00,000
城華さんの事 尾行中なの。
883
00:27:00,000 --> 00:27:01,924
中原くんは 保護者的な心配で
884
00:27:00,000 --> 00:27:01,924
城華さんの事 尾行中なの。
885
00:27:01,924 --> 00:27:04,924
いや 俺は反対なんすけどね
886
00:27:01,924 --> 00:27:04,924
こんな事するの。
887
00:27:04,924 --> 00:27:06,924
で カメラとレコーダーは?
888
00:27:06,924 --> 00:27:09,924
あっ 一応 持ってきましたけど…。
889
00:27:06,924 --> 00:27:09,924
ナイス〜。
890
00:27:09,924 --> 00:27:11,924
肝心の城華さんは?
891
00:27:11,924 --> 00:27:13,924
あそこの居酒屋に入ったんすよね。
892
00:27:13,924 --> 00:27:16,924
個室で 入っても意味ないし
893
00:27:13,924 --> 00:27:16,924
ここで 出てくるの張ってんすよ。
894
00:27:16,924 --> 00:27:18,924
ミナレさんが
895
00:27:16,924 --> 00:27:18,924
雰囲気 出したいからって→
896
00:27:18,924 --> 00:27:20,924
こんなの買ってきて。
897
00:27:20,924 --> 00:27:22,924
張り込みといえば
898
00:27:20,924 --> 00:27:22,924
パンと牛乳でしょうが。
899
00:27:22,924 --> 00:27:24,924
どうぞ。
900
00:27:22,924 --> 00:27:24,924
いらない。
901
00:27:24,924 --> 00:27:26,924
でも ミナレさん
902
00:27:24,924 --> 00:27:26,924
やっぱり まずいですって。
903
00:27:26,924 --> 00:27:28,924
職場の同僚のプライベート
904
00:27:26,924 --> 00:27:28,924
つついて→
905
00:27:28,924 --> 00:27:30,000
ラジオのネタにしようなんて。
906
00:27:30,000 --> 00:27:30,924
ラジオのネタにしようなんて。
907
00:27:30,924 --> 00:27:32,924
中原くん
908
00:27:30,924 --> 00:27:32,924
私を誰だと思ってんの?
909
00:27:32,924 --> 00:27:34,924
プライベートな愚痴を
910
00:27:32,924 --> 00:27:34,924
公共の電波にのせられて→
911
00:27:34,924 --> 00:27:36,924
ラジオ業界に
912
00:27:34,924 --> 00:27:36,924
引きずり込まれた女よ。
913
00:27:36,924 --> 00:27:38,924
常識とか 倫理観とか
914
00:27:36,924 --> 00:27:38,924
知ったこっちゃねえし!
915
00:27:38,924 --> 00:27:40,924
悪いのは 何もかも→
916
00:27:40,924 --> 00:27:42,924
私を こんな女に変えた
917
00:27:40,924 --> 00:27:42,924
麻藤さんだから。
918
00:27:42,924 --> 00:27:44,924
ミナレさん
919
00:27:42,924 --> 00:27:44,924
元々 そういう人だったような…。
920
00:27:44,924 --> 00:27:47,924
おっ 出てきた! ターゲット確認。
921
00:27:48,924 --> 00:27:51,924
(治郎)おいしかった?
922
00:27:48,924 --> 00:27:51,924
(マキエ)はい おいしかったです。
923
00:27:51,924 --> 00:27:54,924
ああ? 誰だ? あの男。
924
00:27:51,924 --> 00:27:54,924
どっかで見た事あるんだけど…。
925
00:27:54,924 --> 00:27:57,924
あの人 アナグマ治郎さんですよ!
926
00:27:57,924 --> 00:27:59,924
アナグマ泰治の!
927
00:27:57,924 --> 00:27:59,924
えっ!
928
00:27:59,924 --> 00:28:00,000
ああ そういや
929
00:27:59,924 --> 00:28:00,000
テレビで見た事ある芸人さんすね。
930
00:28:00,000 --> 00:28:01,924
ああ そういや
931
00:28:00,000 --> 00:28:01,924
テレビで見た事ある芸人さんすね。
932
00:28:01,924 --> 00:28:03,924
ちょい ちょい!
933
00:28:01,924 --> 00:28:03,924
これ 大スクープなんじゃねえの?
934
00:28:03,924 --> 00:28:05,924
ほら 治郎って
935
00:28:03,924 --> 00:28:05,924
確かさ ひと月ぐらい前にもさ→
936
00:28:05,924 --> 00:28:07,924
グラドルだかモデルの子と
937
00:28:05,924 --> 00:28:07,924
スクープされてたでしょ。
938
00:28:07,924 --> 00:28:09,924
ええ まあ…。
939
00:28:09,924 --> 00:28:13,924
(カメラのシャッター音)
940
00:28:14,924 --> 00:28:17,924
(瑞穂)元々 女性関係が派手で
941
00:28:14,924 --> 00:28:17,924
有名な人ですから。
942
00:28:17,924 --> 00:28:20,924
あの2人って付き合ってる
943
00:28:17,924 --> 00:28:20,924
って事なんすかね?
944
00:28:20,924 --> 00:28:22,924
でも だったら やっぱり
945
00:28:20,924 --> 00:28:22,924
ミナレさんが言ってた事→
946
00:28:22,924 --> 00:28:25,924
間違いっすよ。
947
00:28:22,924 --> 00:28:25,924
城華さんが 俺の事 好きとか…。
948
00:28:25,924 --> 00:28:28,924
チッ… 嬉しそうな顔すんなよ!
949
00:28:25,924 --> 00:28:28,924
だからといって→
950
00:28:28,924 --> 00:28:30,000
私の気持ちが あんたに
951
00:28:28,924 --> 00:28:30,000
傾くわけじゃないんだから。
952
00:28:30,000 --> 00:28:31,924
私の気持ちが あんたに
953
00:28:30,000 --> 00:28:31,924
傾くわけじゃないんだから。
954
00:28:32,924 --> 00:28:34,924
あっ ほら 追わないと!
955
00:28:34,924 --> 00:28:37,924
(瑞穂)ミナレさん! ミナレさん!
956
00:28:37,924 --> 00:28:39,924
シーッ!
957
00:28:37,924 --> 00:28:39,924
もしかして→
958
00:28:39,924 --> 00:28:42,924
治郎さんのスキャンダルを
959
00:28:39,924 --> 00:28:42,924
ラジオのネタにする気ですか?
960
00:28:42,924 --> 00:28:44,924
いや さすがに それは…。
961
00:28:42,924 --> 00:28:44,924
大丈夫よ!
962
00:28:44,924 --> 00:28:47,924
「AナグマT治のG郎が
963
00:28:44,924 --> 00:28:47,924
女の子をお持ち帰りしてた」って→
964
00:28:47,924 --> 00:28:50,924
ちゃんと ぼやかすから。
965
00:28:47,924 --> 00:28:50,924
いや ほぼ まんまなんですけど。
966
00:28:50,924 --> 00:28:53,924
私の番組はルール無用!
967
00:28:50,924 --> 00:28:53,924
正攻法が否定された以上→
968
00:28:53,924 --> 00:28:56,924
暴露系ラジオパーソナリティーとしての道を
969
00:28:53,924 --> 00:28:56,924
新たに切り開いてくれる!
970
00:28:56,924 --> 00:29:00,000
♬〜
971
00:29:00,000 --> 00:29:15,924
♬〜
972
00:29:15,924 --> 00:29:30,000
♬〜
973
00:29:30,000 --> 00:29:34,924
♬〜
974
00:29:34,924 --> 00:29:37,924
何階だと思う? 俺の部屋。
975
00:29:41,924 --> 00:29:43,924
(治郎)どうぞ。
976
00:29:43,924 --> 00:29:46,924
(マキエ)お邪魔します…。
977
00:29:43,924 --> 00:29:46,924
(治郎)入って 入って!
978
00:29:47,924 --> 00:29:50,924
まあ 適当にくつろいでよ。
979
00:29:50,924 --> 00:29:53,924
あっ なんか飲む?
980
00:29:50,924 --> 00:29:53,924
(マキエ)お酒は もう…。
981
00:29:53,924 --> 00:29:55,924
ああ そう。 じゃあ これは?
982
00:29:56,924 --> 00:29:59,924
これ。
983
00:29:56,924 --> 00:29:59,924
なかなか やる機会ないよ これ。
984
00:29:59,924 --> 00:30:00,000
それより…。
985
00:30:00,000 --> 00:30:02,924
それより…。
986
00:30:02,924 --> 00:30:05,924
城華さん 案外せっかちだね。
987
00:30:11,924 --> 00:30:14,924
ああ… さて どうするか。
988
00:30:14,924 --> 00:30:16,924
「どうするか」って
989
00:30:14,924 --> 00:30:16,924
もう やめときましょうよ。
990
00:30:16,924 --> 00:30:18,924
中に入ったって
991
00:30:16,924 --> 00:30:18,924
部屋番もわかんないんだし。
992
00:30:18,924 --> 00:30:21,924
そりゃ もう 片っ端から
993
00:30:18,924 --> 00:30:21,924
インターホン押してくしかないっしょ。
994
00:30:21,924 --> 00:30:24,924
南波さん マジでミナレさんの事
995
00:30:21,924 --> 00:30:24,924
止めてください!
996
00:30:24,924 --> 00:30:26,924
ラジオを免罪符にして
997
00:30:24,924 --> 00:30:26,924
暴走してるんすから!
998
00:30:26,924 --> 00:30:29,924
私なんかに止められるわけ
999
00:30:26,924 --> 00:30:29,924
ないじゃないですか!
1000
00:30:29,924 --> 00:30:30,000
じゃあ あの 麻藤さんに連絡して。
1001
00:30:30,000 --> 00:30:31,924
じゃあ あの 麻藤さんに連絡して。
1002
00:30:31,924 --> 00:30:34,924
あの人は止めません。 なんなら
1003
00:30:31,924 --> 00:30:34,924
火にガソリンかけるタイプです。
1004
00:30:34,924 --> 00:30:36,924
ミナレさん絡みだと
1005
00:30:34,924 --> 00:30:36,924
混ぜるな危険です!
1006
00:30:36,924 --> 00:30:39,924
101からでいいかな?
1007
00:30:36,924 --> 00:30:39,924
(ドアの開く音)
1008
00:30:41,924 --> 00:30:43,924
(操作音)
1009
00:30:43,924 --> 00:30:45,924
(ドアの開く音)
1010
00:30:45,924 --> 00:30:47,924
ちょっ ちょっ…!
1011
00:30:45,924 --> 00:30:47,924
(瑞穂)ちょっと…!
1012
00:30:47,924 --> 00:30:51,924
せっかく開いたのに
1013
00:30:47,924 --> 00:30:51,924
もったいねえな! クソ…。
1014
00:30:51,924 --> 00:30:53,924
あれ? 今の 大神みんとですよ!
1015
00:30:53,924 --> 00:30:56,924
この間 治郎さんと
1016
00:30:53,924 --> 00:30:56,924
スクープ写真 撮られてた子です。
1017
00:30:56,924 --> 00:30:59,924
えっ マジで!?
1018
00:30:56,924 --> 00:30:59,924
じゃあ これ 修羅場じゃん!
1019
00:30:59,924 --> 00:31:00,000
めちゃくちゃ嬉しそうっすよ
1020
00:30:59,924 --> 00:31:00,000
ミナレさん。
1021
00:31:00,000 --> 00:31:02,924
めちゃくちゃ嬉しそうっすよ
1022
00:31:00,000 --> 00:31:02,924
ミナレさん。
1023
00:31:11,924 --> 00:31:14,924
ᗒ(ドアの開く音)
1024
00:31:11,924 --> 00:31:14,924
(治郎)みんと! どうしたの?
1025
00:31:14,924 --> 00:31:16,924
(大神みんと)ねえ
1026
00:31:14,924 --> 00:31:16,924
なんで 女物の靴があるの?
1027
00:31:16,924 --> 00:31:19,924
(治郎)女物? どれ どれ どれ?
1028
00:31:16,924 --> 00:31:19,924
(みんと)だから何? どけて!
1029
00:31:19,924 --> 00:31:22,924
(みんと)ほら…
1030
00:31:19,924 --> 00:31:22,924
やっぱり 女 連れ込んでた。
1031
00:31:22,924 --> 00:31:24,924
いや 違う。 彼女は違うから。
1032
00:31:22,924 --> 00:31:24,924
誤解だから。
1033
00:31:24,924 --> 00:31:26,924
イッタ…!
1034
00:31:24,924 --> 00:31:26,924
(みんと)何が違うわけ?
1035
00:31:26,924 --> 00:31:28,924
別れ話して まだ2週間なのに!
1036
00:31:28,924 --> 00:31:30,000
いや だって
1037
00:31:28,924 --> 00:31:30,000
事務所の社長に怒られたから→
1038
00:31:30,000 --> 00:31:30,924
いや だって
1039
00:31:30,000 --> 00:31:30,924
事務所の社長に怒られたから→
1040
00:31:30,924 --> 00:31:32,924
別れようっつったの お前…。
1041
00:31:30,924 --> 00:31:32,924
アタッ!
1042
00:31:32,924 --> 00:31:34,924
(みんと)普通
1043
00:31:32,924 --> 00:31:34,924
もっと 未練 持つでしょ!?
1044
00:31:34,924 --> 00:31:36,924
こっちは また撮られるかもって→
1045
00:31:36,924 --> 00:31:38,924
ビクビクしながら
1046
00:31:36,924 --> 00:31:38,924
会いに来てあげたのに。
1047
00:31:38,924 --> 00:31:41,924
いや そう思うなら 来んなよ!
1048
00:31:38,924 --> 00:31:41,924
しかも アポなしで…。
1049
00:31:41,924 --> 00:31:44,924
アタッ! 痛え… 痛え…!
1050
00:31:44,924 --> 00:31:48,924
あの… 誤解なんです。 私は…。
1051
00:31:48,924 --> 00:31:51,924
はあ?
1052
00:31:48,924 --> 00:31:51,924
誤解なら さっさと帰りなよ。
1053
00:31:51,924 --> 00:31:53,924
いや 帰んないで。
1054
00:31:53,924 --> 00:31:55,924
今 二人っきりになったら
1055
00:31:53,924 --> 00:31:55,924
こいつ 何するか…。
1056
00:31:55,924 --> 00:31:58,924
(携帯電話の着信音)
1057
00:31:55,924 --> 00:31:58,924
(治郎)いやいや ごめん ごめん…。
1058
00:31:58,924 --> 00:32:00,000
一回 話し合おう。 話し合おう。
1059
00:31:58,924 --> 00:32:00,000
落ち着いて 落ち着いて…。
1060
00:32:00,000 --> 00:32:01,924
一回 話し合おう。 話し合おう。
1061
00:32:00,000 --> 00:32:01,924
落ち着いて 落ち着いて…。
1062
00:32:01,924 --> 00:32:04,924
(マキエ)すみません。
1063
00:32:01,924 --> 00:32:04,924
(治郎)悪いとこ出てる お前 ねっ。
1064
00:32:04,924 --> 00:32:06,924
はい 城華です。
1065
00:32:06,924 --> 00:32:08,924
「城華さん 大丈夫?」
1066
00:32:06,924 --> 00:32:08,924
えっ?
1067
00:32:08,924 --> 00:32:10,924
いや 俺ら 今→
1068
00:32:10,924 --> 00:32:12,924
アナグマ治郎さんの
1069
00:32:10,924 --> 00:32:12,924
マンションの前にいるんだけど…。
1070
00:32:12,924 --> 00:32:14,924
「そこに 女の人が
1071
00:32:12,924 --> 00:32:14,924
乗り込んでいったから…」
1072
00:32:14,924 --> 00:32:17,924
確かに 今 そういう状況で…。
1073
00:32:17,924 --> 00:32:19,924
(治郎)あーっ!
1074
00:32:19,924 --> 00:32:22,924
(みんと)もういいわ!
1075
00:32:19,924 --> 00:32:22,924
あんた殺して 私も死ぬから!
1076
00:32:22,924 --> 00:32:25,924
危ない 危ない 危ない…。
1077
00:32:22,924 --> 00:32:25,924
やめよう。 ねっ。
1078
00:32:25,924 --> 00:32:27,924
(治郎)マジ… あーっ! 危ない。
1079
00:32:27,924 --> 00:32:29,924
いや マジで危ない。 やめて。
1080
00:32:29,924 --> 00:32:30,000
大変です!
1081
00:32:30,000 --> 00:32:31,924
大変です!
1082
00:32:31,924 --> 00:32:33,924
(マキエ)
1083
00:32:31,924 --> 00:32:33,924
「今 女の人が包丁を持って…」
1084
00:32:33,924 --> 00:32:35,924
部屋番 教えて! すぐ行くから!
1085
00:32:35,924 --> 00:32:37,924
瑞穂 カメラとレコーダー準備。
1086
00:32:37,924 --> 00:32:39,924
戦場カメラマンより冷静!
1087
00:32:39,924 --> 00:32:41,924
さあ 行くぜ!
1088
00:32:45,858 --> 00:32:47,858
あっ! あっ! ああっ…!
1089
00:32:47,858 --> 00:32:50,858
話し合おう。 ねえ。
1090
00:32:47,858 --> 00:32:50,858
落ち着いて。
1091
00:32:50,858 --> 00:32:54,858
おお… おつ おつ おつ…。
1092
00:32:50,858 --> 00:32:54,858
(瑞穂)すみません。 お邪魔します。
1093
00:32:54,858 --> 00:32:58,858
おお〜!
1094
00:32:54,858 --> 00:32:58,858
期待どおりの すげえ修羅場!
1095
00:32:58,858 --> 00:33:00,000
えー… たった今
1096
00:32:58,858 --> 00:33:00,000
殺人事件の現場に到着しました!
1097
00:33:00,000 --> 00:33:01,858
えー… たった今
1098
00:33:00,000 --> 00:33:01,858
殺人事件の現場に到着しました!
1099
00:33:01,858 --> 00:33:03,858
(2人)はあ?
1100
00:33:03,858 --> 00:33:06,858
あっ… ミナレさん まだ
1101
00:33:03,858 --> 00:33:06,858
殺人事件の現場じゃないです。
1102
00:33:06,858 --> 00:33:08,858
えっと 殺人未遂事件の現場です。
1103
00:33:06,858 --> 00:33:08,858
ああ… ですです!
1104
00:33:08,858 --> 00:33:10,858
あっ いえ まだ脅迫の段階です。
1105
00:33:08,858 --> 00:33:10,858
まあまあ まあまあ…。
1106
00:33:10,858 --> 00:33:12,858
(みんと)
1107
00:33:10,858 --> 00:33:12,858
なんなのよ? あんたたち。
1108
00:33:12,858 --> 00:33:14,858
いきなり ぞろぞろと…。
1109
00:33:14,858 --> 00:33:16,858
城華さん この人たちは?
1110
00:33:16,858 --> 00:33:19,858
MRSの暴露系深夜ラジオ
1111
00:33:16,858 --> 00:33:19,858
『波よ聞いてくれ』の→
1112
00:33:19,858 --> 00:33:21,858
突撃パーソナリティー
1113
00:33:19,858 --> 00:33:21,858
鼓田ミナレです!
1114
00:33:21,858 --> 00:33:23,858
アナグマ治郎さん→
1115
00:33:23,858 --> 00:33:25,858
今 まさに刺されようとしている
1116
00:33:23,858 --> 00:33:25,858
心境を一つ!
1117
00:33:25,858 --> 00:33:27,858
た… 助けてくれ!
1118
00:33:27,858 --> 00:33:29,858
頂きました!
1119
00:33:27,858 --> 00:33:29,858
渾身の「助けてくれ」!
1120
00:33:29,858 --> 00:33:30,000
さあ ここで 今 まさに
1121
00:33:29,858 --> 00:33:30,000
刺そうとしている彼女は→
1122
00:33:30,000 --> 00:33:31,858
さあ ここで 今 まさに
1123
00:33:30,000 --> 00:33:31,858
刺そうとしている彼女は→
1124
00:33:31,858 --> 00:33:33,858
どうされますか!?
1125
00:33:33,858 --> 00:33:37,858
何 ふざけてんのよ あんた。
1126
00:33:33,858 --> 00:33:37,858
私 本気なんだから!
1127
00:33:37,858 --> 00:33:40,858
だったら さっさと
1128
00:33:37,858 --> 00:33:40,858
刺してください。 尺もあるんで。
1129
00:33:40,858 --> 00:33:43,858
はあ?
1130
00:33:40,858 --> 00:33:43,858
出てってよ!
1131
00:33:43,858 --> 00:33:45,858
さもないと あんたの事も…。
1132
00:33:45,858 --> 00:33:47,858
刺しますか 私の事を?
1133
00:33:47,858 --> 00:33:51,858
だったら どうぞ刺してください。
1134
00:33:47,858 --> 00:33:51,858
思いきってプスッと。
1135
00:33:51,858 --> 00:33:53,858
えっ?
1136
00:33:51,858 --> 00:33:53,858
ミナレさん!
1137
00:33:53,858 --> 00:33:55,858
あなたが治郎さんを刺しても
1138
00:33:53,858 --> 00:33:55,858
ラジオのネタにします。
1139
00:33:55,858 --> 00:33:57,858
私の事を刺しても
1140
00:33:55,858 --> 00:33:57,858
ラジオのネタにします。
1141
00:33:57,858 --> 00:33:59,858
来ないでよ!
1142
00:34:00,858 --> 00:34:02,858
来たら 死ぬから。
1143
00:34:02,858 --> 00:34:04,858
あなたが自分の事を刺しても→
1144
00:34:04,858 --> 00:34:07,858
もちろん 全部
1145
00:34:04,858 --> 00:34:07,858
ラジオのネタにしますよ 私は!
1146
00:34:07,858 --> 00:34:09,858
何よ…。
1147
00:34:09,858 --> 00:34:13,858
私… 治郎と写真撮られちゃって→
1148
00:34:13,858 --> 00:34:16,858
仕事だって
1149
00:34:13,858 --> 00:34:16,858
干されるかもしれないのに…。
1150
00:34:16,858 --> 00:34:18,858
あのね だからって→
1151
00:34:18,858 --> 00:34:21,858
痴話喧嘩に包丁を持ち出して
1152
00:34:18,858 --> 00:34:21,858
何になるんですか?
1153
00:34:21,858 --> 00:34:24,858
それで誰かにケガさせて
1154
00:34:21,858 --> 00:34:24,858
問題が解決するんですか?
1155
00:34:24,858 --> 00:34:26,858
あなたの人生が
1156
00:34:24,858 --> 00:34:26,858
切り開かれるんですか?
1157
00:34:26,858 --> 00:34:28,858
むしろ お先真っ暗ですよ。
1158
00:34:28,858 --> 00:34:30,000
いや あんたが
1159
00:34:28,858 --> 00:34:30,000
刺せって言ったんじゃ…。
1160
00:34:30,000 --> 00:34:30,858
いや あんたが
1161
00:34:30,000 --> 00:34:30,858
刺せって言ったんじゃ…。
1162
00:34:30,858 --> 00:34:32,858
だから 私は 芸人でもないし
1163
00:34:30,858 --> 00:34:32,858
この子みたいに→
1164
00:34:32,858 --> 00:34:35,858
グラドルだかモデルだかやって
1165
00:34:32,858 --> 00:34:35,858
キラキラしてる女でもないから→
1166
00:34:35,858 --> 00:34:37,858
生き残るためには
1167
00:34:35,858 --> 00:34:37,858
こうやって 体張って→
1168
00:34:37,858 --> 00:34:39,858
人生 切り開いていくしか
1169
00:34:37,858 --> 00:34:39,858
ないんですよ!
1170
00:34:39,858 --> 00:34:41,858
バイトもクビになりかけてる。
1171
00:34:41,858 --> 00:34:43,858
追い詰められた
1172
00:34:41,858 --> 00:34:43,858
新人ラジオパーソナリティー→
1173
00:34:43,858 --> 00:34:45,858
なめんなよ コラッ!!
1174
00:34:50,858 --> 00:34:52,858
(刺さる音)
1175
00:34:50,858 --> 00:34:52,858
ああっ…!
1176
00:34:54,858 --> 00:34:57,858
なんなの? もう…。
1177
00:34:58,858 --> 00:35:00,000
私は ただ 治郎と
1178
00:34:58,858 --> 00:35:00,000
仲直りしたかっただけなのに。
1179
00:35:00,000 --> 00:35:03,858
私は ただ 治郎と
1180
00:35:00,000 --> 00:35:03,858
仲直りしたかっただけなのに。
1181
00:35:06,858 --> 00:35:08,858
おい 大丈夫か?
1182
00:35:09,858 --> 00:35:11,858
えーっ!! 刺さないの〜!?
1183
00:35:11,858 --> 00:35:14,858
鬼ですか? あんたは。
1184
00:35:14,858 --> 00:35:18,858
あの… すみません。 私のせいで
1185
00:35:14,858 --> 00:35:18,858
こんな騒ぎになってしまって。
1186
00:35:18,858 --> 00:35:20,858
別に いいんすけど…。
1187
00:35:20,858 --> 00:35:22,858
城華さんが
1188
00:35:20,858 --> 00:35:22,858
誰とお付き合いしてるとか→
1189
00:35:22,858 --> 00:35:24,858
そういうの 俺らが
1190
00:35:22,858 --> 00:35:24,858
口出しするような事じゃない…。
1191
00:35:24,858 --> 00:35:28,858
付き合ってません! 違います!
1192
00:35:24,858 --> 00:35:28,858
私は ラジオの勉強のために…。
1193
00:35:28,858 --> 00:35:30,000
俺 古い資料集めるの
1194
00:35:28,858 --> 00:35:30,000
趣味なんだよ。
1195
00:35:30,000 --> 00:35:31,858
俺 古い資料集めるの
1196
00:35:30,000 --> 00:35:31,858
趣味なんだよ。
1197
00:35:31,858 --> 00:35:34,858
芸人目指したのも
1198
00:35:31,858 --> 00:35:34,858
ラジオが入り口だったし→
1199
00:35:34,858 --> 00:35:38,858
マニアの人から
1200
00:35:34,858 --> 00:35:38,858
昔の録音テープもらったりして…。
1201
00:35:38,858 --> 00:35:40,858
それを 城華さんが
1202
00:35:38,858 --> 00:35:40,858
興味あるっていうから…。
1203
00:35:40,858 --> 00:35:42,858
いや でも
1204
00:35:40,858 --> 00:35:42,858
多少 下心あったでしょ?
1205
00:35:42,858 --> 00:35:44,858
多少というか 9割ぐらい。
1206
00:35:44,858 --> 00:35:46,858
いやいや いやいや… ちょっとね。
1207
00:35:44,858 --> 00:35:46,858
でしょ?
1208
00:35:46,858 --> 00:35:48,858
ダメだよ 城華さん。
1209
00:35:48,858 --> 00:35:50,858
城華さんに
1210
00:35:48,858 --> 00:35:50,858
そんなつもりがないのに→
1211
00:35:50,858 --> 00:35:53,858
男の人の家に こんな時間に
1212
00:35:50,858 --> 00:35:53,858
上がり込んだりしちゃ。
1213
00:35:53,858 --> 00:35:55,858
すいません…。
1214
00:35:55,858 --> 00:35:59,858
まあ でも 確かに ラジオ好きなら
1215
00:35:55,858 --> 00:35:59,858
たまらないですよ この資料は。
1216
00:35:59,858 --> 00:36:00,000
私も興味ありますもん。
1217
00:36:00,000 --> 00:36:01,858
私も興味ありますもん。
1218
00:36:01,858 --> 00:36:05,858
私 なんだか焦ってて…。
1219
00:36:05,858 --> 00:36:08,858
投稿が採用されて→
1220
00:36:08,858 --> 00:36:13,858
もっと面白いものを書かなきゃ
1221
00:36:08,858 --> 00:36:13,858
早く一人前にならなきゃって。
1222
00:36:13,858 --> 00:36:15,858
(瑞穂)えっ?
1223
00:36:15,858 --> 00:36:18,858
まさか 『アナグマ禁猟時間』で
1224
00:36:15,858 --> 00:36:18,858
話題になってた→
1225
00:36:18,858 --> 00:36:21,858
ジョーカー・スコンスキーって
1226
00:36:18,858 --> 00:36:21,858
城華さんですか!?
1227
00:36:21,858 --> 00:36:23,858
あっ… はい。
1228
00:36:23,858 --> 00:36:25,858
えっ マジで!?
1229
00:36:25,858 --> 00:36:27,858
そんなすごい
1230
00:36:25,858 --> 00:36:27,858
ネタ作りの才能あるなら なんで→
1231
00:36:27,858 --> 00:36:29,858
『波よ聞いてくれ』じゃなくて
1232
00:36:27,858 --> 00:36:29,858
『アナ禁』に?
1233
00:36:29,858 --> 00:36:30,000
なんか
1234
00:36:29,858 --> 00:36:30,000
浮気された気分なんですけど!
1235
00:36:30,000 --> 00:36:31,858
なんか
1236
00:36:30,000 --> 00:36:31,858
浮気された気分なんですけど!
1237
00:36:31,858 --> 00:36:33,858
あっ いや… なんというか…。
1238
00:36:35,858 --> 00:36:40,858
あっ… 治郎さん すみません。
1239
00:36:40,858 --> 00:36:45,858
私 考えなしにお宅にお邪魔して
1240
00:36:40,858 --> 00:36:45,858
本当に申し訳ありませんでした。
1241
00:36:46,858 --> 00:36:49,858
でも 私 好きな人がいます。
1242
00:36:54,858 --> 00:36:57,858
ほら やっぱり。
1243
00:36:54,858 --> 00:36:57,858
城華さん 他に好きな人いるって。
1244
00:36:57,858 --> 00:36:59,858
お前 いい加減にしないと
1245
00:36:57,858 --> 00:36:59,858
マジでぶん殴るぞ この野郎!
1246
00:36:59,858 --> 00:37:00,000
なぜ?
1247
00:36:59,858 --> 00:37:00,000
大体→
1248
00:37:00,000 --> 00:37:01,858
なぜ?
1249
00:37:00,000 --> 00:37:01,858
大体→
1250
00:37:01,858 --> 00:37:03,858
人気芸人が痴話喧嘩で刺された
1251
00:37:01,858 --> 00:37:03,858
って現場を期待してたのに→
1252
00:37:03,858 --> 00:37:05,858
どうしてくれんのよ
1253
00:37:03,858 --> 00:37:05,858
私の次の放送ネタ!
1254
00:37:05,858 --> 00:37:07,858
じゃあ やっぱり
1255
00:37:05,858 --> 00:37:07,858
俺の とっておきの→
1256
00:37:07,858 --> 00:37:09,858
カレー面白エピソードを…。
1257
00:37:07,858 --> 00:37:09,858
だから それ→
1258
00:37:09,858 --> 00:37:11,858
つまんねえ
1259
00:37:09,858 --> 00:37:11,858
っつってるだろうがよ!
1260
00:37:12,858 --> 00:37:14,858
カレー…?
1261
00:37:20,858 --> 00:37:23,858
(師匠のせき払い)
1262
00:37:23,858 --> 00:37:30,000
♬〜
1263
00:37:30,000 --> 00:37:50,858
♬〜
1264
00:37:50,858 --> 00:37:52,858
さすがのお手前。
1265
00:37:52,858 --> 00:37:55,858
(師匠)わしも この年じゃ。
1266
00:37:55,858 --> 00:38:00,000
お前に渡せるスープも
1267
00:37:55,858 --> 00:38:00,000
これが最後。
1268
00:38:00,000 --> 00:38:00,858
お前に渡せるスープも
1269
00:38:00,000 --> 00:38:00,858
これが最後。
1270
00:38:02,858 --> 00:38:06,858
(師匠)厳しい修業から逃げ出した
1271
00:38:02,858 --> 00:38:06,858
わしの孫が戻る事は→
1272
00:38:06,858 --> 00:38:08,858
もう あるまい。
1273
00:38:08,858 --> 00:38:14,858
わしが受け継いだ店の名は
1274
00:38:08,858 --> 00:38:14,858
お前に譲るとしよう。
1275
00:38:14,858 --> 00:38:16,858
師匠… 私は そこまで→
1276
00:38:16,858 --> 00:38:19,858
人の心がわからぬ人間では
1277
00:38:16,858 --> 00:38:19,858
ございません。
1278
00:38:19,858 --> 00:38:23,858
師匠が 本当に
1279
00:38:19,858 --> 00:38:23,858
店の名を継いでほしいのは…。
1280
00:38:28,858 --> 00:38:30,000
お前は…!
1281
00:38:30,000 --> 00:38:30,858
お前は…!
1282
00:38:30,858 --> 00:38:32,858
お孫さんです。
1283
00:38:32,858 --> 00:38:34,858
今まで黙っていましたが→
1284
00:38:34,858 --> 00:38:38,858
数年前から 私の店で
1285
00:38:34,858 --> 00:38:38,858
調理担当として雇っておりました。
1286
00:38:39,858 --> 00:38:41,858
すまねえ。
1287
00:38:41,858 --> 00:38:45,858
俺は 今日 じいさんに
1288
00:38:41,858 --> 00:38:45,858
真実を伝えに来たんだ。
1289
00:38:45,858 --> 00:38:48,858
真実? 一体 なんの話だ?
1290
00:38:48,858 --> 00:38:51,858
それに そちらの2人は?
1291
00:38:51,858 --> 00:38:54,858
あっ… 彼の妻と愛人です。
1292
00:38:54,858 --> 00:38:56,858
いや 違うから!
1293
00:38:56,858 --> 00:39:00,000
じいさん 俺が
1294
00:38:56,858 --> 00:39:00,000
店長の店に潜り込んだのは→
1295
00:39:00,000 --> 00:39:01,858
じいさん 俺が
1296
00:39:00,000 --> 00:39:01,858
店長の店に潜り込んだのは→
1297
00:39:01,858 --> 00:39:04,858
あんたの味を盗むためだったんだ。
1298
00:39:04,858 --> 00:39:08,858
じいさんが代々受け継いできた
1299
00:39:04,858 --> 00:39:08,858
秘伝のスープを→
1300
00:39:08,858 --> 00:39:11,858
あの店に卸してるって聞きつけて。
1301
00:39:11,858 --> 00:39:15,858
でも そこで
1302
00:39:11,858 --> 00:39:15,858
何もかも知っちまった。
1303
00:39:17,858 --> 00:39:22,858
あの店では じいさんのスープは
1304
00:39:17,858 --> 00:39:22,858
一滴も使ってない。
1305
00:39:22,858 --> 00:39:26,858
いや 使えないというか
1306
00:39:22,858 --> 00:39:26,858
使う必要がないんだよ。
1307
00:39:26,858 --> 00:39:28,858
どういう事だ?
1308
00:39:28,858 --> 00:39:30,000
残念だけど 店長のカレーは→
1309
00:39:30,000 --> 00:39:30,858
残念だけど 店長のカレーは→
1310
00:39:30,858 --> 00:39:32,858
とっくに
1311
00:39:30,858 --> 00:39:32,858
師匠の味を超えちゃってんの。
1312
00:39:32,858 --> 00:39:34,858
というか おじいちゃん
1313
00:39:32,858 --> 00:39:34,858
ぶっちゃけ→
1314
00:39:34,858 --> 00:39:37,858
あんたが作ってるカレースープ
1315
00:39:34,858 --> 00:39:37,858
あんまりおいしくないから。
1316
00:39:37,858 --> 00:39:39,858
えっ!? マジで!?
1317
00:39:39,858 --> 00:39:43,858
わしのじいさんの代から
1318
00:39:39,858 --> 00:39:43,858
受け継いできたレシピなのに?
1319
00:39:43,858 --> 00:39:46,858
そりゃ ガキの頃から
1320
00:39:43,858 --> 00:39:46,858
自分とこのカレーだけを食わされて→
1321
00:39:46,858 --> 00:39:49,858
秘伝だ秘伝だって
1322
00:39:46,858 --> 00:39:49,858
教え込まれてたらね…。
1323
00:39:49,858 --> 00:39:53,858
俺は ずっと 実家のカレーという
1324
00:39:49,858 --> 00:39:53,858
檻の中に監禁されてたんだ。
1325
00:39:53,858 --> 00:39:56,858
それを 店長が解き放ってくれた。
1326
00:39:56,858 --> 00:39:59,858
私が望んでいたのは たった一つ。
1327
00:39:59,858 --> 00:40:00,000
あなたに 自分自身の
1328
00:39:59,858 --> 00:40:00,000
新しいカレーの世界を→
1329
00:40:00,000 --> 00:40:02,858
あなたに 自分自身の
1330
00:40:00,000 --> 00:40:02,858
新しいカレーの世界を→
1331
00:40:02,858 --> 00:40:04,858
切り開いてほしかったの。
1332
00:40:04,858 --> 00:40:06,858
店長…。
1333
00:40:06,858 --> 00:40:08,858
いやいや いやいやいや…。
1334
00:40:08,858 --> 00:40:12,858
ええっ? わしの立場は?
1335
00:40:12,858 --> 00:40:14,858
おじい様→
1336
00:40:14,858 --> 00:40:18,858
店長が あなたの事を思って
1337
00:40:14,858 --> 00:40:18,858
黙っていた事が→
1338
00:40:18,858 --> 00:40:20,858
もう一つあります。
1339
00:40:20,858 --> 00:40:22,858
ああ。
1340
00:40:22,858 --> 00:40:27,858
店長は じいさんの店の名前を
1341
00:40:22,858 --> 00:40:27,858
継ぐ気はなかったし→
1342
00:40:27,858 --> 00:40:30,000
俺にも継がせたくないと
1343
00:40:27,858 --> 00:40:30,000
思ってたんだ。
1344
00:40:30,000 --> 00:40:30,858
俺にも継がせたくないと
1345
00:40:30,000 --> 00:40:30,858
思ってたんだ。
1346
00:40:30,858 --> 00:40:32,858
(師匠)な… なぜだ?
1347
00:40:32,858 --> 00:40:34,858
おじいちゃんの店の名前は?
1348
00:40:34,858 --> 00:40:36,858
ハイヌウェレ。
1349
00:40:36,858 --> 00:40:41,858
おじい様のおじい様が 創業の時に
1350
00:40:36,858 --> 00:40:41,858
付けられた名前ですよね。
1351
00:40:41,858 --> 00:40:45,858
なんか 響きがそれっぽい
1352
00:40:41,858 --> 00:40:45,858
という理由だけで。
1353
00:40:45,858 --> 00:40:49,858
あんたさ 名前の由来
1354
00:40:45,858 --> 00:40:49,858
調べた事なかったの?
1355
00:40:49,858 --> 00:40:51,858
いや…。
1356
00:40:51,858 --> 00:40:53,858
ハイヌウェレっていうのはね…。
1357
00:40:53,858 --> 00:40:56,858
ハイヌウェレというのは?
1358
00:40:58,858 --> 00:41:00,000
尻から黄金をひねり出す→
1359
00:41:00,000 --> 00:41:00,858
尻から黄金をひねり出す→
1360
00:41:00,858 --> 00:41:02,858
インドネシアの
1361
00:41:00,858 --> 00:41:02,858
女神の名前なのよ!
1362
00:41:05,858 --> 00:41:07,858
よし…。
1363
00:41:08,858 --> 00:41:11,858
お疲れさん。
1364
00:41:08,858 --> 00:41:11,858
ああ… どんな感じでしたかね?
1365
00:41:12,858 --> 00:41:14,858
いいんじゃねえか?
1366
00:41:12,858 --> 00:41:14,858
しゃっ!
1367
00:41:15,858 --> 00:41:17,858
つうか この台本
1368
00:41:15,858 --> 00:41:17,858
どこまでガチなんだよ?
1369
00:41:17,858 --> 00:41:19,858
全部 創作ですよ。 あの店→
1370
00:41:19,858 --> 00:41:22,858
店長が北海道旅行した時に食べた
1371
00:41:19,858 --> 00:41:22,858
スープカレーに感動して→
1372
00:41:22,858 --> 00:41:24,858
始めたんですもん。
1373
00:41:22,858 --> 00:41:24,858
師匠とかいないし→
1374
00:41:24,858 --> 00:41:27,858
悪趣味な店のカレー屋も
1375
00:41:24,858 --> 00:41:27,858
架空ですって。
1376
00:41:27,858 --> 00:41:30,000
でも お前も
1377
00:41:27,858 --> 00:41:30,000
いい感じにノッてたじゃねえか。
1378
00:41:30,000 --> 00:41:30,858
でも お前も
1379
00:41:30,000 --> 00:41:30,858
いい感じにノッてたじゃねえか。
1380
00:41:30,858 --> 00:41:33,858
放送前日の店の休みの日に
1381
00:41:30,858 --> 00:41:33,858
収録に来るって姿勢→
1382
00:41:33,858 --> 00:41:35,858
そこも評価しておくよ。
1383
00:41:35,858 --> 00:41:37,858
まあ いろいろクリアして
1384
00:41:35,858 --> 00:41:37,858
すっきりした→
1385
00:41:37,858 --> 00:41:39,858
っていうのもありますし…。
1386
00:41:39,858 --> 00:41:41,858
あんたのクビは撤回。
1387
00:41:41,858 --> 00:41:43,858
えっ 本当に!?
1388
00:41:43,858 --> 00:41:45,858
仕方ないでしょ。
1389
00:41:43,858 --> 00:41:45,858
亨くんも さすがに→
1390
00:41:45,858 --> 00:41:47,858
本気で転職する気は
1391
00:41:45,858 --> 00:41:47,858
なかったみたいだし。
1392
00:41:47,858 --> 00:41:50,858
誰かさんは
1393
00:41:47,858 --> 00:41:50,858
切り札 出してきちゃうし。
1394
00:41:50,858 --> 00:41:52,858
切り札?
1395
00:41:50,858 --> 00:41:52,858
まあ 残るからには→
1396
00:41:52,858 --> 00:41:54,858
しっかり働いてちょうだいよ。
1397
00:41:52,858 --> 00:41:54,858
ウッス!
1398
00:41:54,858 --> 00:41:57,858
あと チャンスがあったら
1399
00:41:54,858 --> 00:41:57,858
ラジオで店の紹介よろしくね!
1400
00:41:57,858 --> 00:41:59,858
ウッス!
1401
00:41:59,858 --> 00:42:00,000
よっしゃ!
1402
00:42:00,000 --> 00:42:01,858
よっしゃ!
1403
00:42:03,858 --> 00:42:07,858
中原さんが 店長に
1404
00:42:03,858 --> 00:42:07,858
直談判してくれたみたいです。
1405
00:42:07,858 --> 00:42:10,858
鼓田さんをクビにするなら
1406
00:42:07,858 --> 00:42:10,858
自分も辞めるって。
1407
00:42:10,858 --> 00:42:12,858
えっ マジで!?
1408
00:42:13,858 --> 00:42:15,858
(マキエ)ええ。
1409
00:42:15,858 --> 00:42:18,858
惚れた弱みだって笑ってました。
1410
00:42:19,858 --> 00:42:21,858
《あいつ また余計な事を→
1411
00:42:21,858 --> 00:42:23,858
言うべきじゃない相手に
1412
00:42:21,858 --> 00:42:23,858
向かって…!》
1413
00:42:23,858 --> 00:42:26,858
(マキエ)それと これは私からです。
1414
00:42:28,858 --> 00:42:30,000
「知られざる
1415
00:42:28,858 --> 00:42:30,000
スープカレー屋伝説」?
1416
00:42:30,000 --> 00:42:30,858
「知られざる
1417
00:42:30,000 --> 00:42:30,858
スープカレー屋伝説」?
1418
00:42:30,858 --> 00:42:34,858
面白かったら採用してください。
1419
00:42:30,858 --> 00:42:34,858
この間のお詫び。
1420
00:42:34,858 --> 00:42:39,858
ああ… いえ 違いますね。
1421
00:42:41,858 --> 00:42:44,858
私 鼓田さんのおかげで…。
1422
00:42:45,858 --> 00:42:47,858
うん?
1423
00:42:49,858 --> 00:42:52,858
せっかく書いてもらった
1424
00:42:49,858 --> 00:42:52,858
台本ですしね…。
1425
00:42:52,858 --> 00:42:55,858
まあ 私的には 暴露系ラジオで
1426
00:42:52,858 --> 00:42:55,858
アナグマ治郎のスキャンダルネタ→
1427
00:42:55,858 --> 00:42:58,858
っていうのも
1428
00:42:55,858 --> 00:42:58,858
捨てがたかったんですけど。
1429
00:42:58,858 --> 00:43:00,000
まあ でも まさか お前の同僚が
1430
00:42:58,858 --> 00:43:00,000
放送作家志望とはな。
1431
00:43:00,000 --> 00:43:03,858
まあ でも まさか お前の同僚が
1432
00:43:00,000 --> 00:43:03,858
放送作家志望とはな。
1433
00:43:03,858 --> 00:43:05,858
しかも 『アナ禁』リスナーだろ?
1434
00:43:05,858 --> 00:43:08,858
強力なライバル 登場じゃねえか。
1435
00:43:08,858 --> 00:43:10,858
ほう… ライバルか。
1436
00:43:10,858 --> 00:43:13,858
まあ 気にする事でもねえさ。
1437
00:43:14,858 --> 00:43:16,858
お前の強みは→
1438
00:43:16,858 --> 00:43:18,858
ラジオの事なんて
1439
00:43:16,858 --> 00:43:18,858
なんにも知らねえ→
1440
00:43:18,858 --> 00:43:20,858
って事なんだから。
1441
00:43:23,858 --> 00:43:25,858
放送作家? ラジオの?
1442
00:43:25,858 --> 00:43:28,858
(マキエ)はい。
1443
00:43:25,858 --> 00:43:28,858
もう決めた事ですから。
1444
00:43:33,858 --> 00:43:40,858
私… 自分自身の力で
1445
00:43:33,858 --> 00:43:40,858
人生を切り開いていきます。
1446
00:43:43,858 --> 00:43:47,858
(女の子)
1447
00:43:43,858 --> 00:43:47,858
すご〜い! わあ すごい!
1448
00:43:47,858 --> 00:43:49,858
お兄ちゃん 私にもやらせて!
1449
00:43:47,858 --> 00:43:49,858
いいよ。
1450
00:43:49,858 --> 00:43:59,858
♬〜
1451
00:44:03,858 --> 00:44:06,858
困った事があったら
1452
00:44:03,858 --> 00:44:06,858
連絡してきなさい。
1453
00:44:07,858 --> 00:44:10,858
俺は お前の家族だから。
1454
00:44:10,858 --> 00:44:16,858
♬〜
1455
00:44:16,858 --> 00:44:18,858
ありがとう 兄さん。
1456
00:44:18,858 --> 00:44:27,858
♬〜
1457
00:44:27,858 --> 00:44:30,000
よかったじゃん
1458
00:44:27,858 --> 00:44:30,000
わかってもらえたみたいで。
1459
00:44:30,000 --> 00:44:30,858
よかったじゃん
1460
00:44:30,000 --> 00:44:30,858
わかってもらえたみたいで。
1461
00:44:30,858 --> 00:44:33,858
ありがとうございました
1462
00:44:30,858 --> 00:44:33,858
付き合って頂いて。
1463
00:44:33,858 --> 00:44:37,858
いや 店も休みだったし
1464
00:44:33,858 --> 00:44:37,858
このくらいは。
1465
00:44:38,858 --> 00:44:45,858
お店の同僚だから… ですよね
1466
00:44:38,858 --> 00:44:45,858
私の場合は。
1467
00:44:45,858 --> 00:44:48,858
えっ? まあ そうだけど。
1468
00:44:53,858 --> 00:44:56,858
そうだ。 その後 大丈夫なの?
1469
00:44:56,858 --> 00:44:58,858
この間
1470
00:44:56,858 --> 00:44:58,858
あんなドタバタやっちゃって→
1471
00:44:58,858 --> 00:45:00,000
放送作家目指すのに支障とか。
1472
00:45:00,000 --> 00:45:01,858
放送作家目指すのに支障とか。
1473
00:45:02,858 --> 00:45:04,858
治郎さんは
1474
00:45:02,858 --> 00:45:04,858
気にしないでくれって。
1475
00:45:04,858 --> 00:45:06,858
プライベートな事だし→
1476
00:45:06,858 --> 00:45:09,858
自分がバレたら
1477
00:45:06,858 --> 00:45:09,858
ディレクターに叱られるから→
1478
00:45:09,858 --> 00:45:11,858
忘れてほしいそうです。
1479
00:45:11,858 --> 00:45:15,858
そっか。 じゃあ ひと安心だ。
1480
00:45:19,858 --> 00:45:21,858
中原さん…。
1481
00:45:24,858 --> 00:45:28,858
私 負けませんから。
1482
00:45:29,858 --> 00:45:30,000
何が?
1483
00:45:30,000 --> 00:45:31,858
何が?
1484
00:45:31,858 --> 00:45:36,858
あっ… いえ。
1485
00:45:43,858 --> 00:45:51,858
♬〜
1486
00:45:51,858 --> 00:45:53,858
じゃあ お疲れ。
1487
00:45:51,858 --> 00:45:53,858
あっ 麻藤さん。
1488
00:45:53,858 --> 00:45:56,858
うん?
1489
00:45:53,858 --> 00:45:56,858
ああ… 前に話してた芸人さん…→
1490
00:45:56,858 --> 00:45:59,858
シセル光明でしたっけ?
1491
00:45:56,858 --> 00:45:59,858
おお。
1492
00:46:00,858 --> 00:46:02,858
シセル光明…→
1493
00:46:02,858 --> 00:46:05,858
シセル光明って芸人 わかるよな?
1494
00:46:06,858 --> 00:46:08,858
その芸人さんって
1495
00:46:06,858 --> 00:46:08,858
どんな人だったんですか?
1496
00:46:08,858 --> 00:46:11,858
どんな人って お前
1497
00:46:08,858 --> 00:46:11,858
めちゃくちゃ面白かったよ。
1498
00:46:11,858 --> 00:46:15,858
俺がテレビからラジオに移る
1499
00:46:11,858 --> 00:46:15,858
きっかけを作った人だ。
1500
00:46:15,858 --> 00:46:17,858
ああ〜 そうですか。
1501
00:46:17,858 --> 00:46:19,858
なんか思い出したか?
1502
00:46:17,858 --> 00:46:19,858
全く!
1503
00:46:20,858 --> 00:46:22,858
お疲れさまでした〜!
1504
00:46:22,858 --> 00:46:24,858
いや…。
1505
00:46:22,858 --> 00:46:24,858
お疲れさまでした!
1506
00:46:26,858 --> 00:46:30,000
はいはい… お疲れ〜。
1507
00:46:30,000 --> 00:46:30,858
はいはい… お疲れ〜。
1508
00:46:35,858 --> 00:46:38,858
(瑞穂の声)
1509
00:46:35,858 --> 00:46:38,858
あれ? ミナレさん これ…。
1510
00:46:38,858 --> 00:46:40,858
ああ?
1511
00:46:43,858 --> 00:46:45,858
(瑞穂)似てますよね
1512
00:46:43,858 --> 00:46:45,858
ミナレさんに。
1513
00:46:47,858 --> 00:46:50,858
ああ…
1514
00:46:47,858 --> 00:46:50,858
知る人ぞ知る芸人さんだよ。
1515
00:46:50,858 --> 00:46:53,858
ラジオとか舞台中心だったから
1516
00:46:50,858 --> 00:46:53,858
知名度低いし→
1517
00:46:53,858 --> 00:46:56,858
結構前に亡くなってるはずだけど。
1518
00:46:57,858 --> 00:47:00,000
シセル光明…。
1519
00:47:00,000 --> 00:47:00,858
シセル光明…。
1520
00:47:04,858 --> 00:47:08,858
(治郎)あの… それはそれとして
1521
00:47:04,858 --> 00:47:08,858
そろそろ帰ってもらえません?
1522
00:47:10,858 --> 00:47:12,858
何もらってるの? それ。
1523
00:47:13,858 --> 00:47:17,858
はあ…
1524
00:47:13,858 --> 00:47:17,858
なんだろうな このモヤモヤは。
108425