Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,112 --> 00:00:07,691
FRANKS: I ain't letting this guy
get away with what he done to you.
2
00:00:07,715 --> 00:00:10,166
TISH: I told you to
let the FBI do their job.
3
00:00:10,190 --> 00:00:11,194
FRANKS: They ain't doing it.
4
00:00:11,218 --> 00:00:12,529
TISH: This is the last
time I'm telling you.
5
00:00:12,553 --> 00:00:15,221
- Let it go.
- Okay.
6
00:00:15,666 --> 00:00:17,209
I will.
7
00:00:19,760 --> 00:00:21,871
("WHITER SHADE OF PALE"
BY PROCOL HARUM PLAYING)
8
00:00:21,895 --> 00:00:24,164
(THUNDER RUMBLING)
9
00:00:25,232 --> 00:00:27,467
(SHOUTING IN DISTANCE)
10
00:00:30,203 --> 00:00:32,248
(HELICOPTER FLIES PAST)
11
00:00:32,272 --> 00:00:34,684
(EXPLOSIONS IN DISTANCE)
12
00:00:34,708 --> 00:00:36,553
(GUNFIRE IN DISTANCE)
13
00:00:36,577 --> 00:00:38,812
(MAN SHOUTING IN DISTANCE)
14
00:00:39,813 --> 00:00:42,759
MAN 2: Fifty meters! RPG! RPG!
15
00:00:42,783 --> 00:00:44,093
(SHOUTING CONTINUES)
16
00:00:44,117 --> 00:00:46,395
MAN 3: Franks is down!
17
00:00:46,419 --> 00:00:48,197
Franks, you alive?
18
00:00:48,221 --> 00:00:50,534
Can you grab your rifle?
19
00:00:50,558 --> 00:00:53,740
Grab your rifle. Franks!
20
00:00:53,765 --> 00:00:54,975
Franks!
21
00:00:55,000 --> 00:00:56,335
OLDER GIBBS: Most people...
22
00:00:56,360 --> 00:00:58,141
they want to be seen
for who they are.
23
00:00:58,792 --> 00:01:00,877
They want to be understood.
24
00:01:00,901 --> 00:01:02,629
WOMAN: Your brother called last night.
25
00:01:04,755 --> 00:01:06,467
Mike, you hear me?
26
00:01:06,491 --> 00:01:08,769
- Said your brother called.
- (KNOCKING)
27
00:01:09,052 --> 00:01:12,155
Someone's scamming you, Mary.
I ain't got no brother.
28
00:01:13,130 --> 00:01:14,508
(KNOCKING CONTINUES)
29
00:01:14,532 --> 00:01:16,185
I'm coming.
30
00:01:17,148 --> 00:01:18,382
(GRUNTS SOFTLY)
31
00:01:20,304 --> 00:01:21,314
Ms. O'Neill?
32
00:01:21,338 --> 00:01:23,216
(CHORTLES)
33
00:01:23,240 --> 00:01:25,051
Got a big one for you.
34
00:01:25,075 --> 00:01:26,453
Going to California.
35
00:01:26,477 --> 00:01:27,788
San Diego.
36
00:01:27,812 --> 00:01:30,491
Buyer needs it by Friday.
You get it there on time
37
00:01:30,515 --> 00:01:33,584
without no heat, you're good.
38
00:01:35,352 --> 00:01:36,537
How good?
39
00:01:36,561 --> 00:01:38,255
Two grand.
40
00:01:48,866 --> 00:01:51,144
Hey. You leave here again,
41
00:01:51,168 --> 00:01:52,603
don't bother coming back.
42
00:01:53,771 --> 00:01:55,906
OLDER GIBBS:
Franks was like anyone else.
43
00:01:56,741 --> 00:01:59,520
He wanted to be seen
for who he was.
44
00:01:59,544 --> 00:02:02,489
He wanted to be understood.
45
00:02:02,513 --> 00:02:04,891
Tish found him.
46
00:02:04,915 --> 00:02:06,652
She understood him.
47
00:02:06,984 --> 00:02:08,987
And he loved her for that.
48
00:02:10,054 --> 00:02:12,499
But then he made her a promise
49
00:02:12,523 --> 00:02:14,100
he couldn't keep.
50
00:02:14,124 --> 00:02:15,960
(ENTRY BELL JINGLES)
51
00:02:19,430 --> 00:02:20,674
Ma'am.
52
00:02:20,698 --> 00:02:22,308
OLDER GIBBS: He couldn't stand by
53
00:02:22,332 --> 00:02:24,469
when the man that hurt her
was out there.
54
00:02:25,703 --> 00:02:27,247
So...
55
00:02:27,271 --> 00:02:28,682
he broke his promise
56
00:02:28,706 --> 00:02:30,841
and he waited.
57
00:02:31,642 --> 00:02:35,446
He waited for the person
that hurt his person.
58
00:02:37,047 --> 00:02:40,126
He should have told me about it
when it was happening,
59
00:02:40,150 --> 00:02:42,395
'cause I would have
understood that
60
00:02:42,419 --> 00:02:44,231
pretty damn well.
61
00:02:45,622 --> 00:02:53,622
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
62
00:02:57,916 --> 00:03:01,652
No. No, I thought
I'd be home, too, babe.
63
00:03:03,286 --> 00:03:05,055
Still stuck at the office.
64
00:03:06,944 --> 00:03:08,388
(CHUCKLES)
65
00:03:08,412 --> 00:03:09,756
Nah, I'll just shower here
66
00:03:09,780 --> 00:03:11,842
before everyone starts barking at me.
67
00:03:13,918 --> 00:03:15,962
Yeah. Okay. I love you, too.
68
00:03:15,986 --> 00:03:17,731
MAN (IN DISTANCE): You
understand what I'm saying?
69
00:03:17,755 --> 00:03:19,099
- MAN 2: I don't want to complicate...
- MAN: Take a step back.
70
00:03:19,123 --> 00:03:20,567
MAN: I need you to calm down.
71
00:03:20,591 --> 00:03:22,603
MAN 2: Well,
I-I'm just trying to report it. Sir,
72
00:03:22,627 --> 00:03:24,771
- this is a public area.
- You cannot be staying here
73
00:03:24,795 --> 00:03:26,106
with your friends. You cannot stay here.
74
00:03:26,130 --> 00:03:27,674
- Look, man, I'm just...
- Sir, I need you
75
00:03:27,698 --> 00:03:29,175
to calm down.
I'm trying to report it, man.
76
00:03:29,199 --> 00:03:30,844
- Take a step back or...
- Hey, hey!
77
00:03:30,868 --> 00:03:32,613
- You're not listening!
- Sir, stay where you are.
78
00:03:32,637 --> 00:03:35,215
- I didn't... I'm asking...
- Federal agent. What's going on?
79
00:03:35,239 --> 00:03:36,449
Guy's loitering.
80
00:03:36,473 --> 00:03:38,018
I'm not loitering.
81
00:03:38,660 --> 00:03:39,920
You were in the Corps?
82
00:03:39,944 --> 00:03:42,212
2/26 in Khe Sanh.
83
00:03:43,981 --> 00:03:45,225
I got him.
84
00:03:45,249 --> 00:03:46,593
You sure? I don't
want to dump that on you.
85
00:03:46,617 --> 00:03:47,878
I'm good.
86
00:03:50,688 --> 00:03:52,678
Can't be here, brother.
87
00:03:52,702 --> 00:03:54,367
Want a lift to a shelter?
88
00:03:54,391 --> 00:03:55,702
I'm not loitering, man.
89
00:03:55,726 --> 00:03:58,195
I walked up to ask him for help.
90
00:03:59,350 --> 00:04:01,161
My buddy is gone.
91
00:04:01,298 --> 00:04:03,209
Underpass ain't far from here.
92
00:04:03,233 --> 00:04:04,678
Think he could have gone there?
93
00:04:04,702 --> 00:04:05,646
No, man.
94
00:04:05,670 --> 00:04:07,314
He's gone.
95
00:04:08,105 --> 00:04:09,941
He's dead.
96
00:04:13,031 --> 00:04:14,442
Where?
97
00:04:14,467 --> 00:04:16,101
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
98
00:04:20,184 --> 00:04:21,461
A friend led you here?
99
00:04:21,485 --> 00:04:23,496
Yeah. (SIGHS)
100
00:04:23,520 --> 00:04:26,090
Wonder how long
they've been living out here.
101
00:04:27,157 --> 00:04:28,635
Friend give us the victim's name?
102
00:04:28,659 --> 00:04:30,961
Marine Lance Corporal Peter Rice.
103
00:04:31,761 --> 00:04:33,930
He was with 2/26 in Vietnam.
104
00:04:34,865 --> 00:04:36,943
I didn't find anything up the hill.
105
00:04:36,967 --> 00:04:38,979
Anything down here need tagging?
106
00:04:39,003 --> 00:04:41,098
Brick, brick.
107
00:04:41,505 --> 00:04:42,849
RANDY: Looks like our
murder weapon, huh?
108
00:04:42,873 --> 00:04:44,017
LALA: Yeah.
109
00:04:44,041 --> 00:04:45,652
Red mark on the outside of the hood
110
00:04:45,676 --> 00:04:47,487
- lines up with the wound.
- RANDY: Wow.
111
00:04:47,511 --> 00:04:50,156
Who knew brick could
disintegrate like that?
112
00:04:50,180 --> 00:04:53,059
It's old enough and you swing it
hard enough, why not?
113
00:04:53,527 --> 00:04:55,996
RANDY: You okay, boss?
You look exhausted.
114
00:04:56,020 --> 00:04:58,865
Not in a bad way. You just have
115
00:04:58,889 --> 00:05:00,901
huge bags under your eyes.
116
00:05:00,925 --> 00:05:02,468
Long night.
117
00:05:02,492 --> 00:05:03,670
I'm still fuzzy on the details.
118
00:05:03,694 --> 00:05:05,305
You were walking down the street
119
00:05:05,329 --> 00:05:07,407
and the victim's friend
flagged you down?
120
00:05:07,431 --> 00:05:09,042
I didn't know he was walking.
121
00:05:09,066 --> 00:05:11,978
Why were you walking in
Oceanside at the crack of dawn?
122
00:05:12,002 --> 00:05:13,546
You thought he was driving?
Why would that
123
00:05:13,570 --> 00:05:15,481
- make more sense than walking?
- LALA: I don't know.
124
00:05:15,505 --> 00:05:16,717
What were you doing on the street?
125
00:05:16,741 --> 00:05:18,093
I was helping him.
126
00:05:18,743 --> 00:05:21,655
His name's Tom Molina. Lance corporal.
127
00:05:21,679 --> 00:05:23,347
He's taking it hard.
128
00:05:28,218 --> 00:05:29,696
Okay.
129
00:05:29,720 --> 00:05:31,064
GIBBS: You were the one that found him?
130
00:05:31,088 --> 00:05:32,165
TOM: Yeah. I mean, we went to sleep,
131
00:05:32,189 --> 00:05:33,466
same as always.
132
00:05:33,490 --> 00:05:36,086
Then I woke up and he was gone.
133
00:05:36,961 --> 00:05:39,005
I walked out and I saw him just...
134
00:05:39,029 --> 00:05:40,765
l-laying there.
135
00:05:41,799 --> 00:05:42,909
And we head down that way
136
00:05:42,933 --> 00:05:44,010
to go to the bathroom or something.
137
00:05:44,034 --> 00:05:46,536
Maybe he got up to go in the night.
138
00:05:47,218 --> 00:05:48,953
Someone hit him on the way.
139
00:05:51,541 --> 00:05:54,111
You hear anything? See anything?
140
00:05:55,980 --> 00:05:57,347
No.
141
00:06:02,820 --> 00:06:04,488
In Vietnam...
142
00:06:05,355 --> 00:06:07,057
...Pete saved my life.
143
00:06:09,026 --> 00:06:12,629
He pulled me and three other
guys out of a VC tunnel.
144
00:06:16,213 --> 00:06:17,715
We got home...
145
00:06:18,602 --> 00:06:20,537
...and people spit on us.
146
00:06:22,239 --> 00:06:24,274
They kicked us when we were down.
147
00:06:25,910 --> 00:06:28,278
And we couldn't find a way
to get back up.
148
00:06:31,348 --> 00:06:32,759
People never saw him as the guy
149
00:06:32,783 --> 00:06:34,752
that pulled us out of that tunnel.
150
00:06:40,897 --> 00:06:42,427
Hello?
151
00:06:45,129 --> 00:06:46,738
Stay here. Federal agent.
152
00:06:46,762 --> 00:06:48,464
I just want to... Hey.
153
00:06:48,878 --> 00:06:50,280
Hey!
154
00:06:52,102 --> 00:06:53,446
Hey!
155
00:06:53,470 --> 00:06:54,772
Stop!
156
00:06:57,742 --> 00:07:00,010
Stop! Hey!
157
00:07:01,278 --> 00:07:02,756
(GRUNTS)
158
00:07:02,780 --> 00:07:04,624
Hey!
159
00:07:04,648 --> 00:07:06,550
Federal agent!
160
00:07:07,684 --> 00:07:09,496
(PANTING)
161
00:07:09,954 --> 00:07:11,355
Damn it!
162
00:07:17,217 --> 00:07:20,240
Mary Jo. Living it up at the front desk.
163
00:07:20,264 --> 00:07:21,407
Hey. How you doing?
164
00:07:21,431 --> 00:07:23,043
We seeing any action on that BOLO?
165
00:07:23,067 --> 00:07:24,778
- Which one was yours?
- Uh,
166
00:07:24,802 --> 00:07:27,280
guy that ran from Gibbs at
our crime scene. Denim jacket,
167
00:07:27,304 --> 00:07:28,414
eagle on the back.
168
00:07:28,438 --> 00:07:30,083
Yeah, no. No one's called it in.
169
00:07:30,107 --> 00:07:31,752
- Okay.
- Oh, dang it.
170
00:07:31,776 --> 00:07:32,919
They weren't supposed to fold these.
171
00:07:32,943 --> 00:07:33,854
Mm. What is it? (SIGHS)
172
00:07:33,878 --> 00:07:35,388
Motivational posters.
173
00:07:35,412 --> 00:07:37,457
There's this new store at the mall.
174
00:07:37,481 --> 00:07:38,925
They didn't have the ones I wanted,
175
00:07:38,949 --> 00:07:40,293
so they said they'd mail them.
176
00:07:40,317 --> 00:07:42,729
But all of these have creases.
177
00:07:42,753 --> 00:07:43,930
Hey, MJ.
178
00:07:43,954 --> 00:07:45,598
Any hit on our BOLO?
179
00:07:45,622 --> 00:07:47,567
How about I let you know
if anybody sees the guy.
180
00:07:47,591 --> 00:07:49,770
Like every other BOLO before.
181
00:07:50,495 --> 00:07:51,604
May I? "Teamwork.
182
00:07:51,628 --> 00:07:53,173
"Reaching toward tomorrow
183
00:07:53,197 --> 00:07:54,674
- "before the end
- "Before the end
184
00:07:54,698 --> 00:07:55,976
- of today."
- of today."
185
00:07:56,000 --> 00:07:57,410
That's actually not what teamwork is
186
00:07:57,434 --> 00:07:58,578
- at all.
- (CHUCKLES)
187
00:07:58,602 --> 00:08:00,337
Kind of sounds more like "scheduling."
188
00:08:03,180 --> 00:08:05,349
♪ ♪
189
00:08:07,544 --> 00:08:08,692
Morning.
190
00:08:08,716 --> 00:08:11,124
- How are you?
- You know what,
191
00:08:11,148 --> 00:08:12,793
it's nice to just be asked.
192
00:08:12,817 --> 00:08:14,460
- How may I help you?
- Detective Archer,
193
00:08:14,484 --> 00:08:15,929
Oceanside PD.
194
00:08:15,953 --> 00:08:17,463
An Agent Franks
195
00:08:17,487 --> 00:08:19,165
- put out a BOLO.
- Eagle jacket?
196
00:08:19,189 --> 00:08:21,134
- Yeah. You Franks?
- No. Randolf.
197
00:08:21,158 --> 00:08:23,503
Franks is in with a witness.
This is Agent Dominguez.
198
00:08:23,527 --> 00:08:25,038
- Hi.
- Hi.
199
00:08:25,062 --> 00:08:27,140
Well, I got some stuff on your guy.
200
00:08:27,164 --> 00:08:29,509
I'm underselling it. I've got this whole
201
00:08:29,533 --> 00:08:30,676
huge folder I can run you through.
202
00:08:30,700 --> 00:08:31,945
Yeah, great. Follow me.
203
00:08:31,969 --> 00:08:33,455
Thank you.
204
00:08:38,709 --> 00:08:39,876
Vera.
205
00:08:40,177 --> 00:08:41,888
Oceanside detective just came through.
206
00:08:41,912 --> 00:08:45,549
Easy on the eyes, normal, no ring.
207
00:08:46,550 --> 00:08:49,029
No, girl, not for me,
I'm talking about for you.
208
00:08:49,053 --> 00:08:50,430
ARCHER: Front and back.
209
00:08:50,454 --> 00:08:52,498
That the guy you're looking for?
210
00:08:52,522 --> 00:08:54,334
Yeah, that's him.
211
00:08:54,358 --> 00:08:56,036
Beautiful.
212
00:08:56,060 --> 00:08:57,686
How's that for interagency cooperation?
213
00:08:57,710 --> 00:08:59,596
Heck, yeah.
214
00:09:01,231 --> 00:09:02,843
Name's Jonathan Smith.
215
00:09:02,867 --> 00:09:05,178
Homeless, another veteran.
He was the victim of
216
00:09:05,202 --> 00:09:07,680
a similar attack two weeks ago,
few miles from yours.
217
00:09:07,704 --> 00:09:10,650
Suspect hit him in the ribs
with a pipe and then fled.
218
00:09:10,674 --> 00:09:11,684
You mind?
219
00:09:11,708 --> 00:09:12,919
No, take 'em all, buddy.
220
00:09:12,943 --> 00:09:14,487
- Whole file's for you.
- So, Smith
221
00:09:14,511 --> 00:09:15,711
walks up to our crime scene
222
00:09:15,735 --> 00:09:18,158
wondering if our killer
was the same guy that hurt him.
223
00:09:18,182 --> 00:09:19,325
Then why'd he run?
224
00:09:19,349 --> 00:09:20,326
Scared of cops.
225
00:09:20,350 --> 00:09:21,394
He's terrified.
226
00:09:21,418 --> 00:09:22,662
I managed to take those photos,
227
00:09:22,686 --> 00:09:24,530
but he's been dodging us ever since.
228
00:09:24,554 --> 00:09:25,899
- You've been looking for him?
- Yeah.
229
00:09:25,923 --> 00:09:28,434
Smith's the only
solid witness we've got.
230
00:09:28,458 --> 00:09:31,071
We've documented four other attacks
231
00:09:31,095 --> 00:09:32,338
on homeless in the area
232
00:09:32,362 --> 00:09:33,974
over the past three months,
233
00:09:33,998 --> 00:09:35,708
all by the same suspect.
234
00:09:35,732 --> 00:09:38,078
White male,
wears a hoodie and a low cap.
235
00:09:38,102 --> 00:09:39,913
Sometimes uses his fists,
236
00:09:39,937 --> 00:09:41,414
sometimes he uses a pipe.
237
00:09:41,438 --> 00:09:42,648
He's a real class act.
238
00:09:42,672 --> 00:09:44,250
Yours was the first time
he used a brick.
239
00:09:44,274 --> 00:09:46,802
His first homicide. But, makes sense.
240
00:09:46,826 --> 00:09:48,754
Guy gets his rocks off
241
00:09:48,778 --> 00:09:50,090
doing random violence.
242
00:09:50,448 --> 00:09:51,892
Sorry to interrupt.
243
00:09:52,659 --> 00:09:53,860
Um, I do profiling.
244
00:09:53,884 --> 00:09:55,061
That's what I do.
245
00:09:55,085 --> 00:09:56,262
My two cents, uh,
246
00:09:56,286 --> 00:09:58,464
your guy has a superiority complex.
247
00:09:58,488 --> 00:10:00,033
He, uh, preys on people
248
00:10:00,057 --> 00:10:02,235
- he thinks nobody cares about.
- Well stated.
249
00:10:02,419 --> 00:10:03,870
Profiling, huh?
250
00:10:04,421 --> 00:10:05,872
Yeah. But don't mind me,
251
00:10:05,896 --> 00:10:07,573
I'm just, uh,
252
00:10:07,597 --> 00:10:10,734
delivering paper clips for Mary Jo.
253
00:10:11,635 --> 00:10:13,079
Last attack,
254
00:10:13,103 --> 00:10:14,881
we tracked the suspect back
255
00:10:14,905 --> 00:10:16,749
to Markley's Tavern on 5th.
256
00:10:16,773 --> 00:10:19,552
Photos of all the viable
suspects in the bar that night.
257
00:10:19,576 --> 00:10:21,787
I questioned them at length,
they all denied it.
258
00:10:21,811 --> 00:10:23,277
But you think our guy is somewhere
in this group?
259
00:10:23,301 --> 00:10:25,926
ARCHER: Yeah. And you're looking for
the one witness that can ID him.
260
00:10:25,950 --> 00:10:27,793
Our friend in the eagle jacket.
261
00:10:28,194 --> 00:10:29,595
Jonathan Smith.
262
00:10:29,619 --> 00:10:31,764
Smith was the only victim
who got a good look.
263
00:10:31,788 --> 00:10:33,633
But now that I've got the suspects,
264
00:10:33,657 --> 00:10:34,800
I can't track him down.
265
00:10:34,824 --> 00:10:36,302
Even if you manage to,
266
00:10:36,326 --> 00:10:37,603
good luck getting him to talk.
267
00:10:37,627 --> 00:10:39,772
Like I said, he's terrified of cops.
268
00:10:39,796 --> 00:10:40,840
You'll keep me in the loop?
269
00:10:40,864 --> 00:10:42,160
I got to run.
270
00:10:42,184 --> 00:10:43,934
Got some more crime to fight?
271
00:10:45,102 --> 00:10:46,712
Something like that.
272
00:10:46,736 --> 00:10:48,438
VERA: Yeah. (CHUCKLES)
273
00:10:50,107 --> 00:10:51,517
Wow. He's got, like,
274
00:10:51,541 --> 00:10:53,253
a real Kevin Costner
thing going on, right?
275
00:10:53,277 --> 00:10:54,587
Like Robin Hood:
Prince of Thieves.
276
00:10:54,611 --> 00:10:55,855
- Oh, yeah!
- Yes!
277
00:10:55,879 --> 00:10:56,957
VERA: He's like Robin Hood,
278
00:10:56,981 --> 00:10:58,161
- but with a beard.
- LALA: Yes.
279
00:10:58,185 --> 00:10:59,759
- I love that movie.
- Oh, I saw it twice.
280
00:10:59,783 --> 00:11:02,752
- Oh. So good.
- So friggin' good. Wow.
281
00:11:04,121 --> 00:11:06,099
You sure you didn't know the guy
that was running?
282
00:11:06,123 --> 00:11:08,392
I never seen him before.
283
00:11:10,961 --> 00:11:14,131
Once you get something to eat,
I'll take you over to the VA.
284
00:11:15,432 --> 00:11:17,567
They'll help find you a place to stay.
285
00:11:18,335 --> 00:11:20,346
I was thinking I should write down,
286
00:11:20,370 --> 00:11:21,647
like, what I know about Pete.
287
00:11:21,671 --> 00:11:24,084
You know, um, his stories.
288
00:11:24,108 --> 00:11:25,485
Maybe one of his family members
289
00:11:25,509 --> 00:11:28,821
will come forward and...
and they'll want 'em.
290
00:11:29,339 --> 00:11:31,491
He's got a niece somewhere.
291
00:11:31,515 --> 00:11:33,150
That's good thinking.
292
00:11:34,818 --> 00:11:37,454
What we saw over there
shouldn't get buried.
293
00:11:38,288 --> 00:11:40,225
Even if nobody wants to hear it.
294
00:11:42,993 --> 00:11:44,304
- Draft get you?
- Yeah.
295
00:11:44,328 --> 00:11:47,941
Army. I went Marines instead.
296
00:11:51,501 --> 00:11:52,992
I got a tattoo.
297
00:11:53,016 --> 00:11:54,981
(CHUCKLES)
298
00:11:55,005 --> 00:11:56,486
It's a butterfly.
299
00:11:56,510 --> 00:11:57,617
(GRUNTS)
300
00:11:58,118 --> 00:12:01,487
We saw a whole swarm of them
one day in the jungle.
301
00:12:01,511 --> 00:12:04,848
Couple of us guys got the
tattoo when we came back.
302
00:12:09,519 --> 00:12:11,088
Pete, too.
303
00:12:13,157 --> 00:12:15,968
I don't know what it's supposed to mean.
304
00:12:15,992 --> 00:12:18,595
(GRUNTS) We were drunk when we got 'em.
305
00:12:19,681 --> 00:12:22,666
You think I should draw
that here for the niece?
306
00:12:28,272 --> 00:12:31,051
You mind if we stop at my place
on the way to the VA?
307
00:12:31,075 --> 00:12:32,569
We can eat there.
308
00:12:33,110 --> 00:12:34,187
Sure.
309
00:12:34,211 --> 00:12:36,446
(MOTORCYCLE ENGINE RUMBLING)
310
00:12:43,953 --> 00:12:47,023
♪ ♪
311
00:13:16,052 --> 00:13:17,730
Hey, how much gas you want?
312
00:13:17,754 --> 00:13:19,738
Pay me now. I'll pump
while you clean up.
313
00:13:19,762 --> 00:13:22,392
I'm good. Nothing for today, thanks.
314
00:13:25,549 --> 00:13:26,726
(SIGHS)
315
00:13:26,751 --> 00:13:28,853
Then you're stealing water from me.
316
00:13:29,133 --> 00:13:30,743
Come on, man.
317
00:13:30,767 --> 00:13:32,445
No, you pull your bike up,
make it look like
318
00:13:32,469 --> 00:13:34,147
you're filling up so's you
got time to steal my water.
319
00:13:34,171 --> 00:13:36,416
I'm thirsty. Give me a break.
320
00:13:36,440 --> 00:13:37,850
(SCOFFS)
321
00:13:37,874 --> 00:13:39,943
Zero scruples, people like you.
322
00:13:41,178 --> 00:13:43,356
Look, I got just enough gas
to get me where I'm going.
323
00:13:43,380 --> 00:13:45,114
I got a package to deliver.
324
00:13:45,433 --> 00:13:47,393
Way back, I'll have the money
to fill up here.
325
00:13:47,417 --> 00:13:49,962
(CHUCKLES) Yeah, sure you will.
326
00:13:49,986 --> 00:13:52,132
I can tell just by looking at you.
327
00:13:52,156 --> 00:13:55,425
Zero scruples. Zero honor.
328
00:14:01,865 --> 00:14:04,067
(MOTORCYCLE ENGINE RUMBLING)
329
00:14:05,235 --> 00:14:06,979
FRANKS: Son of a bitch.
330
00:14:07,003 --> 00:14:08,572
Stop! Hey!
331
00:14:12,309 --> 00:14:14,019
Hey!
332
00:14:14,043 --> 00:14:15,588
Hey!
333
00:14:20,884 --> 00:14:23,062
This is delicious. Thank you.
334
00:14:23,086 --> 00:14:24,988
Not a problem.
335
00:14:28,858 --> 00:14:30,460
Sure you don't mind?
336
00:14:36,206 --> 00:14:38,842
We'll just wet you down for now.
337
00:14:41,438 --> 00:14:43,340
You're welcome to take a shower
when you're done.
338
00:14:44,208 --> 00:14:45,952
Wash off the hair.
339
00:14:48,178 --> 00:14:49,913
Thank you, ma'am.
340
00:14:50,980 --> 00:14:52,982
Let's scoot you a little closer.
341
00:14:55,752 --> 00:14:59,088
This thing takes forever
to get warm. Sorry.
342
00:14:59,883 --> 00:15:01,218
That's okay.
343
00:15:03,793 --> 00:15:05,137
TISH: Here we go.
344
00:15:05,161 --> 00:15:06,506
Let me know how this is.
345
00:15:06,530 --> 00:15:08,832
- (THUNDER RUMBLING)
- (GUNFIRE)
346
00:15:11,535 --> 00:15:13,646
Still too cold?
347
00:15:13,670 --> 00:15:16,072
- (MEN SHOUTING)
- Are you okay?
348
00:15:19,493 --> 00:15:20,586
Mike!
349
00:15:20,610 --> 00:15:22,121
- Mike.
- Tom?
350
00:15:22,145 --> 00:15:24,381
- (PANTING)
- Hey.
351
00:15:26,983 --> 00:15:29,362
I'm sorry, it's the s-sound.
352
00:15:29,386 --> 00:15:31,821
(CRYING)
353
00:15:35,158 --> 00:15:36,919
Them jungle monsoons...
354
00:15:37,927 --> 00:15:40,664
they slide back to you
real easy, don't they?
355
00:15:42,899 --> 00:15:44,534
Yeah, me too.
356
00:15:46,970 --> 00:15:48,872
You ain't alone.
357
00:15:54,143 --> 00:15:56,789
RANDY: ♪ Look into my eyes,
you will find ♪
358
00:15:56,813 --> 00:15:59,292
♪ What you mean ♪
359
00:15:59,316 --> 00:16:01,561
♪ To me. ♪ Oh, gosh.
360
00:16:01,585 --> 00:16:04,196
Where are the addresses? (GROANS)
361
00:16:04,220 --> 00:16:06,266
(GRUNTS) Hey, Mary Jo?
362
00:16:06,290 --> 00:16:07,891
MARY JO: Why'd you stop singing?
363
00:16:08,692 --> 00:16:10,202
Didn't know you were back here.
364
00:16:10,226 --> 00:16:12,538
Mm, that Robin Hood song
really gets you going, huh?
365
00:16:12,562 --> 00:16:14,173
Yeah, it's-it's stuck in my head
366
00:16:14,197 --> 00:16:16,342
'cause that detective
reminded Vera of Kevin Costner.
367
00:16:16,366 --> 00:16:18,110
Hey, I can't find the...
368
00:16:18,134 --> 00:16:21,747
I marked all the suspects for
you on the map, clear as day.
369
00:16:21,771 --> 00:16:24,183
Yes, but I need the actual
addresses instead of...
370
00:16:24,207 --> 00:16:27,611
Back of the file, just like I told you.
371
00:16:28,412 --> 00:16:29,482
Oh, thanks.
372
00:16:29,506 --> 00:16:30,656
(PHONE RINGING)
373
00:16:30,680 --> 00:16:32,558
No one's gonna see
your poster back there.
374
00:16:32,582 --> 00:16:33,859
(SIGHS) I don't like the creases,
375
00:16:33,883 --> 00:16:35,528
but I don't want them going to waste.
376
00:16:35,552 --> 00:16:37,397
- This is Randolf.
- FRANKS: Rando.
377
00:16:37,421 --> 00:16:39,231
- Checking in.
- Oh, hey, boss.
378
00:16:39,255 --> 00:16:40,509
We got a hit on the BOLO.
379
00:16:40,533 --> 00:16:42,402
Yeah, I know all that.
I talked to Gibbs earlier.
380
00:16:42,426 --> 00:16:44,370
Oh. Well, I'm about to head out,
chat with our suspects.
381
00:16:44,394 --> 00:16:46,839
Gibbs is at Doc Tango's.
Lala's back at the crime scene,
382
00:16:46,863 --> 00:16:48,774
canvassing for our witness,
Jonathan Smith,
383
00:16:48,798 --> 00:16:51,043
- eagle jacket.
- Yeah. We think he can ID our guy?
384
00:16:51,067 --> 00:16:53,513
Well, if anyone can get him
to do it, it's Lala.
385
00:16:53,537 --> 00:16:54,980
Anyway, we got to find the guy first.
386
00:16:55,004 --> 00:16:57,350
We tried getting info on him
from the VA,
387
00:16:57,374 --> 00:16:59,175
but they didn't have him on file, so...
388
00:16:59,199 --> 00:17:00,249
Figures.
389
00:17:00,273 --> 00:17:01,554
I'm here with Molina now.
390
00:17:01,578 --> 00:17:02,822
You're still at the VA?
391
00:17:02,846 --> 00:17:04,189
Yeah, I'm trying to get him signed up.
392
00:17:04,213 --> 00:17:05,725
He wasn't registered, either.
393
00:17:05,749 --> 00:17:07,360
Lot of these guys got back from the war,
394
00:17:07,384 --> 00:17:08,794
last thing we wanted
395
00:17:08,818 --> 00:17:10,654
was anything to do with the government.
396
00:17:11,388 --> 00:17:12,365
Right.
397
00:17:12,389 --> 00:17:14,033
Listen, front desk is backed up.
398
00:17:14,057 --> 00:17:15,801
We've been waiting in the hall
the past hour.
399
00:17:15,825 --> 00:17:17,102
I don't know when I'll be back.
400
00:17:17,126 --> 00:17:18,495
We got it covered, boss.
401
00:17:19,157 --> 00:17:20,658
All right.
402
00:17:24,901 --> 00:17:26,879
(GRUNTS SOFTLY)
403
00:17:26,903 --> 00:17:28,872
Haircut looks good on you.
404
00:17:30,840 --> 00:17:33,619
TANGO: Death is a direct
result of cerebral trauma
405
00:17:33,643 --> 00:17:36,846
caused by multiple blunt
force impacts to the head.
406
00:17:37,847 --> 00:17:39,258
Wasn't much blood at the scene.
407
00:17:39,282 --> 00:17:40,626
Well, his hood was up.
408
00:17:40,650 --> 00:17:43,295
Attacker struck him
on the outside of it.
409
00:17:43,319 --> 00:17:44,464
It was pretty absorbent, though,
410
00:17:44,488 --> 00:17:45,931
far as containing the spatter
411
00:17:45,955 --> 00:17:47,099
and soaking up the bleeding.
412
00:17:47,123 --> 00:17:48,934
We were careful to preserve
413
00:17:48,958 --> 00:17:51,042
any of the fragments
on the outside of the hood.
414
00:17:51,066 --> 00:17:52,572
Woody should be able to confirm
415
00:17:52,596 --> 00:17:53,830
the brick was your murder weapon.
416
00:17:54,764 --> 00:17:56,576
Tell him the rest of the stuff.
417
00:17:56,600 --> 00:17:58,243
Irrelevant to the cause of death.
418
00:17:58,267 --> 00:18:01,280
Yeah, we gave him the cause of death,
and now
419
00:18:01,304 --> 00:18:03,907
we are moving on
to the impressions and musings.
420
00:18:04,808 --> 00:18:07,052
Between his haircut and my haircut,
421
00:18:07,076 --> 00:18:09,054
you wouldn't guess that I'm the one
422
00:18:09,078 --> 00:18:11,280
who's in touch with the universe.
423
00:18:12,195 --> 00:18:13,640
(SIGHS)
424
00:18:13,665 --> 00:18:16,601
Both his legs and torso
were riddled with shrapnel.
425
00:18:17,854 --> 00:18:20,433
He had half a bullet
lodged in his left shoulder.
426
00:18:20,457 --> 00:18:23,268
His right kneecap was obliterated.
427
00:18:23,292 --> 00:18:25,438
- GIBBS: Vietnam?
- TANGO: Mm-hmm.
428
00:18:25,462 --> 00:18:26,972
FRIEDMAN: His lungs were a mess.
429
00:18:26,996 --> 00:18:28,974
Whatever he breathed in over there
430
00:18:28,998 --> 00:18:31,444
has been slowly killing him for years.
431
00:18:31,844 --> 00:18:33,613
Agent Orange.
432
00:18:33,637 --> 00:18:35,038
Likely.
433
00:18:43,880 --> 00:18:45,482
What's the "universe" part?
434
00:18:48,785 --> 00:18:50,687
When he was a baby...
435
00:18:51,988 --> 00:18:53,533
...somebody cared.
436
00:18:53,557 --> 00:18:55,524
Somebody changed his diapers.
437
00:18:55,993 --> 00:18:57,470
Somebody fed him.
438
00:18:57,494 --> 00:18:59,872
Somebody loved him, probably.
439
00:18:59,896 --> 00:19:01,474
And somehow,
440
00:19:01,498 --> 00:19:04,243
he has a body full of metal
441
00:19:04,267 --> 00:19:06,712
and he was living on the streets.
442
00:19:09,405 --> 00:19:10,841
Murdered.
443
00:19:12,642 --> 00:19:13,986
Prime example
444
00:19:14,428 --> 00:19:17,265
of a universe out of whack.
445
00:19:23,419 --> 00:19:24,997
WOMAN:
San Diego Veterans Affairs.
446
00:19:25,021 --> 00:19:26,331
FRANKS: Hello.
447
00:19:26,355 --> 00:19:28,501
San Diego VA, can I help you?
448
00:19:28,525 --> 00:19:31,336
Yeah, I'm out here,
my bike just got lifted,
449
00:19:31,360 --> 00:19:33,673
everything got taken.
I just, I, um... I...
450
00:19:33,697 --> 00:19:35,975
Are you registered with us?
451
00:19:35,999 --> 00:19:37,910
No, but I am a vet.
452
00:19:37,934 --> 00:19:39,479
I just...
453
00:19:39,503 --> 00:19:41,180
I need someone to come out here
and pick me up.
454
00:19:41,204 --> 00:19:43,048
Sir, before I can help you
with any request,
455
00:19:43,072 --> 00:19:44,717
I'll need you to come down and register.
456
00:19:44,741 --> 00:19:46,586
Do you have a family member
that could pick you up
457
00:19:46,610 --> 00:19:47,720
and bring you into the office?
458
00:19:47,744 --> 00:19:48,721
No.
459
00:19:48,745 --> 00:19:50,322
What about a neighbor or-or...
460
00:19:50,346 --> 00:19:52,749
("MY DERANGED HEART"
BY SMASHING ORANGE PLAYING)
461
00:19:59,055 --> 00:20:01,224
(ENGINE RUMBLING)
462
00:20:16,506 --> 00:20:19,442
♪ Maybe this is what you want ♪
463
00:20:20,844 --> 00:20:23,055
♪ Make me believe ♪
464
00:20:23,079 --> 00:20:25,791
♪ That I am here ♪
465
00:20:25,815 --> 00:20:27,092
♪ And if there's ♪
466
00:20:27,116 --> 00:20:30,596
♪ One more chance ♪
467
00:20:30,620 --> 00:20:32,732
♪ I'll give you the vial... ♪
468
00:20:32,756 --> 00:20:34,066
(TIRE FLAPPING)
469
00:20:34,090 --> 00:20:36,401
Hey! Hey, stop.
470
00:20:36,425 --> 00:20:37,770
Your tire!
471
00:20:37,794 --> 00:20:39,505
Stop!
472
00:20:39,529 --> 00:20:42,231
Hey, your tire's flat. Hold up.
473
00:20:44,934 --> 00:20:46,102
(MUSIC STOPS)
474
00:20:52,041 --> 00:20:54,209
You're driving on the rim.
475
00:20:56,713 --> 00:20:58,357
(SIGHS) Damn it.
476
00:20:58,381 --> 00:21:00,793
Didn't hear it?
477
00:21:00,817 --> 00:21:02,327
My radio was up.
478
00:21:02,351 --> 00:21:04,429
Didn't feel it hit nothing?
479
00:21:04,453 --> 00:21:07,724
If I would have felt it hit
something, I would have stopped.
480
00:21:16,425 --> 00:21:18,835
You got a minute
to help me with the spare?
481
00:21:21,070 --> 00:21:24,874
WOMAN: Agent Franks, if you'll
sign right here at the bottom...
482
00:21:25,875 --> 00:21:27,010
Agent Franks?
483
00:21:27,811 --> 00:21:29,655
If I could just get your signature,
484
00:21:29,679 --> 00:21:32,057
we can help Mr. Molina from here.
485
00:21:32,081 --> 00:21:33,626
Apologies for the wait.
486
00:21:33,650 --> 00:21:35,995
- FRANKS: Find him a place to stay?
- For sure.
487
00:21:36,019 --> 00:21:38,330
We'll keep you posted on where he lands.
488
00:21:38,354 --> 00:21:40,255
You'll be able to contact him
when you need to.
489
00:21:40,279 --> 00:21:41,367
Thank you.
490
00:21:43,426 --> 00:21:45,370
- You good?
- Uh,
491
00:21:45,394 --> 00:21:47,139
I left some stuff back at your office.
492
00:21:47,163 --> 00:21:48,808
I-I don't need the jacket, but...
493
00:21:48,832 --> 00:21:52,645
you'll get what I wrote to
Pete's niece if she asks for it?
494
00:21:52,669 --> 00:21:54,403
I will.
495
00:21:57,106 --> 00:21:58,417
I'll be in touch.
496
00:21:59,121 --> 00:22:01,595
I'll let you know when we catch the guy.
497
00:22:12,722 --> 00:22:13,941
Boss.
498
00:22:14,924 --> 00:22:16,235
Hey.
499
00:22:16,860 --> 00:22:18,503
- Molina's all set?
- Yeah.
500
00:22:18,527 --> 00:22:20,072
You went to Doc Tango's?
501
00:22:20,096 --> 00:22:21,063
Yeah.
502
00:22:21,656 --> 00:22:22,737
I had a thought.
503
00:22:23,284 --> 00:22:25,244
Our witness, Jonathan Smith.
504
00:22:25,619 --> 00:22:27,680
He's a vet, right?
505
00:22:27,704 --> 00:22:29,743
I figure if anyone
knows where he is,
506
00:22:29,767 --> 00:22:31,601
if anyone understands him,
507
00:22:31,625 --> 00:22:33,585
maybe knows how to ease his mind,
508
00:22:33,609 --> 00:22:36,546
get him to talk to us,
it'd be another vet.
509
00:22:36,570 --> 00:22:38,557
I knew they had
support groups here.
510
00:22:38,581 --> 00:22:40,934
Lady up front said that there's
a bunch of 'em meeting today.
511
00:22:40,958 --> 00:22:43,729
I thought that we could
ask around.
512
00:22:43,753 --> 00:22:45,564
Least we might
get people talking,
513
00:22:45,588 --> 00:22:47,767
asking their friends.
514
00:22:47,791 --> 00:22:49,735
These guys that come here,
515
00:22:49,759 --> 00:22:52,128
they make it a point
to be connected.
516
00:22:53,196 --> 00:22:56,966
Someone's got to know someone
that knows him, right?
517
00:22:58,167 --> 00:22:59,912
We find him,
518
00:22:59,936 --> 00:23:02,281
then all we got to do
is get him to talk.
519
00:23:02,559 --> 00:23:04,671
Mr. Smith. Hello.
520
00:23:06,409 --> 00:23:08,888
Have a seat, please. I don't want to.
521
00:23:08,912 --> 00:23:10,790
That's fine. Standing is good, too.
522
00:23:10,814 --> 00:23:13,182
I'm Cecilia. It's too bright.
523
00:23:14,517 --> 00:23:15,828
I can't. I can't.
524
00:23:15,852 --> 00:23:17,353
- It's okay. You're okay.
- No, no. See that?
525
00:23:18,481 --> 00:23:20,292
That's better, right?
526
00:23:20,317 --> 00:23:21,801
Look at that.
527
00:23:22,558 --> 00:23:25,270
Just like candlelight Mass
on Christmas Eve.
528
00:23:25,294 --> 00:23:26,796
(PANTING)
529
00:23:28,197 --> 00:23:29,809
He goes to my church sometimes.
530
00:23:29,833 --> 00:23:31,935
That's how we know each other.
531
00:23:32,923 --> 00:23:35,691
Mr. Smith, we can do this really fast
532
00:23:35,805 --> 00:23:37,683
and you can be on your way.
533
00:23:37,707 --> 00:23:39,651
You don't have to be afraid.
534
00:23:39,902 --> 00:23:41,871
The man that hurt you...
535
00:23:43,179 --> 00:23:45,448
...he's hurting other people, too.
536
00:23:47,416 --> 00:23:49,795
We just want to stop him
from doing it again.
537
00:23:49,819 --> 00:23:51,196
I didn't do nothing wrong.
538
00:23:51,220 --> 00:23:53,232
- I know. I know that.
- You're gonna lock me up.
539
00:23:53,256 --> 00:23:55,234
- After this, you're gonna lock me up.
- No.
540
00:23:55,258 --> 00:23:56,668
- I'm-I'm...
- You're gonna tell him who I am
541
00:23:56,692 --> 00:23:58,470
and he's gonna come back and get me!
542
00:23:58,494 --> 00:24:00,305
No. I won't tell.
543
00:24:00,329 --> 00:24:01,924
I won't tell.
544
00:24:03,592 --> 00:24:05,394
You have my word.
545
00:24:07,536 --> 00:24:08,938
Hm?
546
00:24:16,412 --> 00:24:17,679
Mr. Smith,
547
00:24:17,866 --> 00:24:20,735
do you see the man that hit you?
548
00:24:26,108 --> 00:24:27,777
It's okay.
549
00:24:41,397 --> 00:24:43,199
Don't let him hurt me again.
550
00:24:52,268 --> 00:24:53,679
Jeremy R. Brody.
551
00:24:53,704 --> 00:24:54,748
(DOOR CLOSES)
552
00:24:54,951 --> 00:24:56,328
Ignore the other pictures.
553
00:24:56,352 --> 00:24:58,254
That you?
554
00:25:01,124 --> 00:25:02,467
You know why you're here?
555
00:25:02,491 --> 00:25:04,136
- Not really.
- Oh, come on, bud.
556
00:25:04,160 --> 00:25:05,938
I explained the whole thing
on the ride over.
557
00:25:05,962 --> 00:25:07,773
FRANKS: What were you up to last night?
558
00:25:07,797 --> 00:25:09,474
(EXHALES) Sleeping.
559
00:25:09,498 --> 00:25:10,976
FRANKS: Got anyone that can verify that?
560
00:25:11,000 --> 00:25:13,369
I already told him. I live alone.
561
00:25:16,019 --> 00:25:17,219
What, you got plans?
562
00:25:17,244 --> 00:25:18,788
So do I, man.
563
00:25:18,813 --> 00:25:20,224
This isn't necessary.
564
00:25:20,343 --> 00:25:22,788
Wait... You think
I'm out killing people?
565
00:25:22,812 --> 00:25:23,989
I was home sleeping.
566
00:25:24,013 --> 00:25:26,615
That's what I do at night. I sleep.
567
00:25:29,448 --> 00:25:31,463
- I called Detective Archer.
- (DOOR CLOSES)
568
00:25:31,487 --> 00:25:33,298
Left a message with an update.
569
00:25:33,322 --> 00:25:35,200
Vera had this guy pegged.
570
00:25:35,224 --> 00:25:37,803
Superiority complex, big time.
571
00:25:37,827 --> 00:25:39,671
FRANKS: We got a witness. ID'd you.
572
00:25:39,695 --> 00:25:41,040
Said you hit a homeless guy in the head
573
00:25:41,064 --> 00:25:42,474
with a pipe two weeks ago.
574
00:25:42,775 --> 00:25:44,509
Who's the witness?
575
00:25:44,533 --> 00:25:45,811
Like I said, we don't divulge...
576
00:25:45,835 --> 00:25:46,879
None of your damn business.
577
00:25:46,903 --> 00:25:48,147
Well, whoever it is,
578
00:25:48,171 --> 00:25:49,181
you better go get their eyes checked.
579
00:25:49,205 --> 00:25:51,016
I didn't hit anyone.
580
00:25:51,040 --> 00:25:53,318
Ask the other cop.
I told him all this before.
581
00:25:53,342 --> 00:25:54,553
He was writing it all down.
582
00:25:54,577 --> 00:25:56,088
- Detective Archer?
- Yeah, that guy.
583
00:25:56,112 --> 00:25:57,756
Grilled me about it for two hours.
584
00:25:57,780 --> 00:26:01,085
Searched my car for that pipe,
didn't find anything.
585
00:26:05,088 --> 00:26:06,755
We found the pipe.
586
00:26:10,953 --> 00:26:12,888
Has your prints on it.
587
00:26:14,998 --> 00:26:16,575
LALA: Watch and learn.
588
00:26:16,599 --> 00:26:19,235
Franks can sell a lie like no other.
589
00:26:24,140 --> 00:26:25,517
Yeah, okay.
590
00:26:25,541 --> 00:26:27,286
I hit a guy with that pipe.
591
00:26:27,310 --> 00:26:29,054
I was wasted.
592
00:26:29,078 --> 00:26:30,355
It was a joke, man.
593
00:26:30,379 --> 00:26:32,157
I knocked him down
and he stood right back up.
594
00:26:32,181 --> 00:26:33,649
Wasn't no joke.
595
00:26:36,652 --> 00:26:38,730
I did the pipe and I hit the other guys,
596
00:26:38,754 --> 00:26:39,999
but that's it.
597
00:26:40,269 --> 00:26:41,804
I didn't kill anyone.
598
00:26:44,793 --> 00:26:46,295
You own this room?
599
00:26:47,396 --> 00:26:50,333
You stand here getting guys to
admit to things they didn't do?
600
00:26:51,180 --> 00:26:52,624
You don't own me.
601
00:26:52,649 --> 00:26:53,950
I didn't kill no one
602
00:26:53,975 --> 00:26:56,077
and you're not gonna get me
to say that I did.
603
00:26:58,007 --> 00:27:00,543
You're nothing
but a badge in pants, man.
604
00:27:01,510 --> 00:27:02,979
You're nothing.
605
00:27:09,252 --> 00:27:10,653
(LAUGHS)
606
00:27:15,138 --> 00:27:16,281
Boss.
607
00:27:16,306 --> 00:27:18,351
Randy's getting him booked
for the assault.
608
00:27:18,376 --> 00:27:19,787
Let him simmer for the night.
609
00:27:19,812 --> 00:27:22,114
He'll be ready to talk
about our victim come morning.
610
00:27:36,312 --> 00:27:38,514
(ENTRY BELL JINGLES)
611
00:28:00,016 --> 00:28:01,450
Got a problem?
612
00:28:07,810 --> 00:28:09,412
(CLEARS THROAT)
613
00:28:10,479 --> 00:28:12,715
(LIGHTER CLICKS)
614
00:28:15,952 --> 00:28:17,086
(GRUNTS)
615
00:28:18,972 --> 00:28:20,665
Good as new.
616
00:28:20,689 --> 00:28:22,367
It'll get you to where you need to go.
617
00:28:22,918 --> 00:28:24,687
I appreciate it.
618
00:28:38,883 --> 00:28:40,019
(SIGHS)
619
00:28:40,043 --> 00:28:41,386
(ENGINE STARTS)
620
00:28:41,410 --> 00:28:43,746
("A WHITER SHADE OF PALE"
BY PROCOL HARUM PLAYING)
621
00:28:45,448 --> 00:28:49,252
♪ I was feeling kind of seasick ♪
622
00:28:51,954 --> 00:28:55,968
♪ But the crowd called out for more... ♪
623
00:28:56,052 --> 00:28:57,320
Hey.
624
00:28:58,561 --> 00:29:01,997
♪ The room was humming harder... ♪
625
00:29:04,033 --> 00:29:05,144
Thanks again.
626
00:29:05,168 --> 00:29:08,437
♪ As the ceiling flew away... ♪
627
00:29:10,106 --> 00:29:12,551
It's not a handout. You helped me.
628
00:29:12,575 --> 00:29:14,319
♪ For another drink... ♪
629
00:29:14,343 --> 00:29:17,280
I was on a plane once, going overseas.
630
00:29:18,414 --> 00:29:19,924
Kid next to me was playing this song
631
00:29:19,948 --> 00:29:21,693
on one of them little radios.
632
00:29:21,717 --> 00:29:24,229
♪ And so it was... ♪
633
00:29:24,253 --> 00:29:26,522
He didn't want to leave home, you know?
634
00:29:27,850 --> 00:29:29,501
You a veteran?
635
00:29:31,480 --> 00:29:33,046
You an Indian?
636
00:29:34,697 --> 00:29:36,365
Among other things.
637
00:29:37,166 --> 00:29:38,777
♪ That her face... ♪
638
00:29:38,801 --> 00:29:40,387
Things like what?
639
00:29:42,305 --> 00:29:44,583
I'm a hairdresser.
640
00:29:44,607 --> 00:29:48,043
♪ Shade of pale... ♪
641
00:29:51,547 --> 00:29:53,982
What do you charge for a cut?
642
00:29:55,784 --> 00:29:57,986
(SHOWER RUNNING)
643
00:30:06,129 --> 00:30:08,331
(SHOWER SHUTS OFF)
644
00:30:15,271 --> 00:30:16,581
(EXHALES) You scared me.
645
00:30:16,865 --> 00:30:19,201
I thought you were working late.
646
00:30:28,517 --> 00:30:31,520
I meant to stop going after him
like you said.
647
00:30:33,322 --> 00:30:35,524
Took this to the office to shred it.
648
00:30:36,425 --> 00:30:39,195
But I put it in my desk drawer instead.
649
00:30:40,529 --> 00:30:43,566
Got Wheeler to call in
another favor at the FBI.
650
00:30:47,196 --> 00:30:48,764
They said that...
651
00:30:50,373 --> 00:30:52,141
...part of your statement...
652
00:30:55,678 --> 00:30:58,214
...was that, when he held you down...
653
00:31:01,550 --> 00:31:04,320
...you saw burn scars on his neck.
654
00:31:05,254 --> 00:31:07,266
They got a tip that
one of his victims saw him
655
00:31:07,290 --> 00:31:10,759
coming out of a laundromat in
Oceanside, middle of the night.
656
00:31:14,530 --> 00:31:16,499
I've been staking it out since Monday.
657
00:31:18,720 --> 00:31:20,756
I lied to you about being at work.
658
00:31:23,746 --> 00:31:26,048
Now, I'm in that laundromat...
659
00:31:28,110 --> 00:31:30,646
...and I'm watching
the clothes go around.
660
00:31:33,282 --> 00:31:35,984
And all I can think about is you.
661
00:31:36,692 --> 00:31:39,062
Rolling up in that old Chevy.
662
00:31:42,358 --> 00:31:43,885
And saving me.
663
00:31:46,795 --> 00:31:48,740
(CRYING SOFTLY)
664
00:31:48,764 --> 00:31:51,810
And I know there's no saving you back.
665
00:31:54,537 --> 00:31:55,980
And I know I promised you
666
00:31:56,004 --> 00:31:58,607
that I would stop
going after him, but...
667
00:32:00,083 --> 00:32:01,751
...I can't.
668
00:32:04,146 --> 00:32:07,015
Now, I'm asking you to love me anyway.
669
00:32:09,359 --> 00:32:10,560
Can you?
670
00:32:25,000 --> 00:32:26,695
I don't know.
671
00:32:32,741 --> 00:32:34,943
(DOOR CLOSES)
672
00:32:36,312 --> 00:32:38,823
Uh-huh. Yeah.
673
00:32:38,847 --> 00:32:40,983
Okay. Thank you, Woody.
674
00:32:42,150 --> 00:32:43,628
Murder weapon was the brick
675
00:32:43,652 --> 00:32:45,430
we found at the crime scene.
Woody confirmed it.
676
00:32:45,454 --> 00:32:46,865
We'll let Franks know
677
00:32:46,889 --> 00:32:48,600
before he questions
Brody again in the morning.
678
00:32:48,624 --> 00:32:51,503
Randy's just finishing up
with the booking paperwork.
679
00:32:51,527 --> 00:32:54,639
You ever hear back from Kevin Costner?
680
00:32:54,663 --> 00:32:57,609
No. Left him another message
with an update.
681
00:32:57,633 --> 00:33:00,569
- Holding pattern till tomorrow, then.
- Mm-hmm.
682
00:33:01,770 --> 00:33:03,448
Franks couldn't wait
to get out of here tonight.
683
00:33:03,472 --> 00:33:04,616
You know why?
684
00:33:04,640 --> 00:33:06,618
Maybe to check on Molina.
685
00:33:07,155 --> 00:33:09,346
He's at a shelter now, right?
686
00:33:13,181 --> 00:33:15,851
Has Franks ever
talked to you about Vietnam?
687
00:33:17,156 --> 00:33:18,284
No.
688
00:33:18,309 --> 00:33:19,776
You?
689
00:33:21,957 --> 00:33:23,802
You think he would ever
690
00:33:23,826 --> 00:33:26,271
go to one of those groups at the VA?
691
00:33:26,295 --> 00:33:27,572
A support group?
692
00:33:27,596 --> 00:33:29,308
(CHUCKLING): Oh, hell no.
693
00:33:29,332 --> 00:33:31,233
Yeah. (CHUCKLES)
694
00:33:34,329 --> 00:33:36,097
You think those groups help?
695
00:33:40,042 --> 00:33:41,545
Feeling...
696
00:33:41,977 --> 00:33:44,279
understood or...
697
00:33:46,642 --> 00:33:48,969
...getting the universe back on track?
698
00:33:51,520 --> 00:33:52,797
Wait.
699
00:33:52,821 --> 00:33:53,965
Wh-What do...
700
00:33:53,989 --> 00:33:55,334
Hey. (CHUCKLES)
701
00:33:55,358 --> 00:33:56,868
I got your messages.
702
00:33:56,892 --> 00:33:58,169
The hell?
703
00:33:58,193 --> 00:34:00,422
You find Smith? You get him to ID Brody?
704
00:34:00,446 --> 00:34:02,341
You get Brody to confess? (CHUCKLES)
705
00:34:02,365 --> 00:34:04,476
Feeling pretty awful
about my skills over here.
706
00:34:04,500 --> 00:34:06,496
Sorry to barge in,
there was no one at the front desk.
707
00:34:06,520 --> 00:34:07,812
We've got Brody down in Holding.
708
00:34:07,836 --> 00:34:10,615
- He confessed to your homicide, too?
- Just the assault.
709
00:34:10,639 --> 00:34:11,816
He's claiming he was at home sleeping
710
00:34:11,840 --> 00:34:13,051
when Peter Rice was killed.
711
00:34:13,075 --> 00:34:14,386
We're gonna let him simmer.
712
00:34:14,410 --> 00:34:15,978
Question him again in the morning.
713
00:34:16,912 --> 00:34:18,357
You mind if I give it a go?
714
00:34:18,381 --> 00:34:20,688
I put in some time questioning
him on the assault.
715
00:34:20,712 --> 00:34:22,226
Got to know him a little.
716
00:34:22,250 --> 00:34:24,028
His buttons.
717
00:34:24,052 --> 00:34:25,830
I mean, you guys got him on the ropes.
718
00:34:25,854 --> 00:34:27,322
Maybe I could help out.
719
00:34:33,140 --> 00:34:34,440
Mr. Brody.
720
00:34:34,465 --> 00:34:36,641
- (DOOR CLOSES)
- It's good to see you again.
721
00:34:36,665 --> 00:34:38,209
How's life?
722
00:34:38,233 --> 00:34:41,012
- You eat yet?
- What are you all... Oh.
723
00:34:41,036 --> 00:34:43,915
Detective Archer's trying to
get your guy to cop to murder...
724
00:34:43,939 --> 00:34:46,217
that's, uh, that's interesting.
725
00:34:46,241 --> 00:34:47,519
You didn't hear?
726
00:34:47,543 --> 00:34:49,421
What? No, no.
727
00:34:49,445 --> 00:34:51,022
No, I, uh, I just came down here
728
00:34:51,046 --> 00:34:52,745
to see if you saw
729
00:34:52,769 --> 00:34:54,959
the inspirational poster
in the bathroom.
730
00:34:54,983 --> 00:34:56,294
("EVERYTHING I DO"
BY BRYAN ADAMS PLAYING)
731
00:34:56,318 --> 00:34:59,864
♪ Look into your heart ♪
732
00:34:59,888 --> 00:35:03,001
♪ You will find ♪
733
00:35:03,025 --> 00:35:05,570
♪ There's nothin' ♪
734
00:35:05,594 --> 00:35:08,797
♪ There to hide ♪
735
00:35:09,465 --> 00:35:12,644
♪ I can't help it ♪
736
00:35:12,668 --> 00:35:16,581
♪ There's nothin' I want more ♪
737
00:35:16,605 --> 00:35:18,917
♪ Yeah, I would fight... ♪
738
00:35:18,941 --> 00:35:21,119
Archer's got
a little bad cop in him, huh?
739
00:35:21,143 --> 00:35:23,054
Should we let Franks know he's in there?
740
00:35:23,078 --> 00:35:25,080
BRODY: You a big, tough guy?
741
00:35:25,748 --> 00:35:28,493
You're nothing
but a badge in pants, man.
742
00:35:28,517 --> 00:35:30,152
You're nothing.
743
00:35:31,887 --> 00:35:33,765
Come here!
744
00:35:33,789 --> 00:35:35,233
- Oh, crap.
- BRODY: Get him off me!
745
00:35:35,257 --> 00:35:36,401
Get off me! Off...
746
00:35:36,425 --> 00:35:37,469
Get the hell off me!
747
00:35:37,493 --> 00:35:39,070
Get off! That's enough.
748
00:35:39,094 --> 00:35:41,272
- (INDISTINCT SHOUTING)
- (SIGHS)
749
00:35:41,609 --> 00:35:43,850
Too good to be friggin' true.
750
00:35:50,806 --> 00:35:52,974
You good with black?
751
00:35:53,201 --> 00:35:55,269
Um, uh, yeah.
752
00:35:55,944 --> 00:35:57,389
Yeah, thanks.
753
00:35:59,948 --> 00:36:02,527
That stuff that kid said in there...
754
00:36:02,551 --> 00:36:04,753
about me being nothing?
755
00:36:06,188 --> 00:36:08,624
My wife said pretty much the same thing.
756
00:36:09,658 --> 00:36:11,302
Then she left me.
757
00:36:11,820 --> 00:36:13,171
Anyway.
758
00:36:13,195 --> 00:36:15,173
I got behind at work.
759
00:36:15,197 --> 00:36:18,577
I should have been able to
close this case two weeks ago.
760
00:36:19,077 --> 00:36:21,504
Maybe your victim would still be here.
761
00:36:23,957 --> 00:36:25,450
You know, people
762
00:36:25,474 --> 00:36:27,711
think that I've got it all together.
763
00:36:32,180 --> 00:36:34,884
Sorry, I sound like I need a shrink.
764
00:36:40,723 --> 00:36:42,225
Think it would help?
765
00:36:43,325 --> 00:36:44,969
(DOOR OPENS)
766
00:36:45,353 --> 00:36:47,205
Detective Archer?
767
00:36:47,229 --> 00:36:48,272
Yeah.
768
00:36:48,296 --> 00:36:49,474
Mike Franks.
769
00:36:49,498 --> 00:36:51,026
I'll walk you out.
770
00:37:00,454 --> 00:37:02,537
Meet me in the bullpen.
771
00:37:06,212 --> 00:37:07,626
- Is he mad?
- Yeah.
772
00:37:07,650 --> 00:37:08,760
Was he icy?
773
00:37:08,784 --> 00:37:10,361
Icy is definitely the worst.
774
00:37:10,385 --> 00:37:13,548
But icy followed by yelling...
that's just duck and cover.
775
00:37:14,422 --> 00:37:17,212
The detective is on his way home
to think about what he done.
776
00:37:17,236 --> 00:37:19,170
I'm having it out with
his captain in the morning.
777
00:37:19,194 --> 00:37:21,973
Now, which one of y'all
let him into my room?
778
00:37:21,997 --> 00:37:23,508
- Me.
- I did.
779
00:37:23,933 --> 00:37:26,177
You should know better than that.
780
00:37:26,201 --> 00:37:27,612
So should you.
781
00:37:27,636 --> 00:37:28,784
Sorry, boss.
782
00:37:28,808 --> 00:37:30,515
Sorry's a sign of weakness.
783
00:37:30,539 --> 00:37:32,374
Ain't y'all ever watched the Duke?
784
00:37:33,652 --> 00:37:35,920
Well, what are you waiting
for... the guy do it or not?
785
00:37:35,944 --> 00:37:37,722
- He lawyered up.
- I know he lawyered up,
786
00:37:37,746 --> 00:37:40,424
Dominguez, thanks to you all,
he ain't gonna talk to me now.
787
00:37:40,448 --> 00:37:42,727
I'm asking if he killed our Marine.
788
00:37:42,751 --> 00:37:44,418
(PHONE RINGING)
789
00:37:45,038 --> 00:37:46,665
Get the damn phone, Rando.
790
00:37:46,689 --> 00:37:48,123
Yes, sir.
791
00:37:49,992 --> 00:37:51,586
Special Agent Randolf.
792
00:37:52,227 --> 00:37:54,376
Jeremy Brody admitted the assault,
793
00:37:54,401 --> 00:37:55,945
- denies our murder.
- GIBBS: He's still claiming
794
00:37:55,970 --> 00:37:58,005
he was at home sleeping
when Rice was killed.
795
00:37:59,001 --> 00:38:01,546
- Alibi is basically nonexistent.
- Evidence?
796
00:38:01,570 --> 00:38:03,769
Woody confirmed the brick was
our murder weapon,
797
00:38:03,793 --> 00:38:06,417
- but nothing to tie it to Brody.
- Thank you so much. Bye.
798
00:38:06,621 --> 00:38:08,019
Boss?
799
00:38:12,521 --> 00:38:14,122
That was the VA.
800
00:38:15,150 --> 00:38:18,296
There was an incident at the
shelter where they placed Molina.
801
00:38:20,288 --> 00:38:22,825
He woke up having some
kind of war flashback.
802
00:38:23,993 --> 00:38:26,404
He got violent
with another guy in there.
803
00:38:26,955 --> 00:38:29,297
He didn't realize
what he was doing.
804
00:38:30,065 --> 00:38:32,285
The staff intervened,
no one got injured,
805
00:38:32,309 --> 00:38:33,586
but...
806
00:38:34,462 --> 00:38:36,548
I guess it was pretty bad.
807
00:38:55,683 --> 00:38:58,211
FRANKS: We tested the
particles with Forensics.
808
00:38:59,874 --> 00:39:02,407
They match the brick
that was the murder weapon.
809
00:39:04,492 --> 00:39:06,444
Think you had a flashback,
810
00:39:06,870 --> 00:39:08,937
like what happened
at the shelter last night.
811
00:39:10,005 --> 00:39:12,040
I don't remember what
happened at the shelter.
812
00:39:12,841 --> 00:39:15,620
All I know is I woke up
and everyone was...
813
00:39:15,644 --> 00:39:16,880
yelling.
814
00:39:18,072 --> 00:39:19,799
Yeah, I know.
815
00:39:21,956 --> 00:39:23,803
I killed Pete?
816
00:39:39,267 --> 00:39:41,064
It wasn't really you.
817
00:39:43,005 --> 00:39:44,406
It was the war.
818
00:39:48,077 --> 00:39:49,654
I'll make sure
they take that into account
819
00:39:49,678 --> 00:39:51,539
when it comes to sentencing.
820
00:39:58,520 --> 00:39:59,756
Nah, keep it.
821
00:40:00,507 --> 00:40:02,717
Keep it till you can't.
822
00:40:11,633 --> 00:40:13,736
They train you to kill.
823
00:40:15,855 --> 00:40:18,874
How come they don't untrain
you when you come back?
824
00:40:25,047 --> 00:40:27,349
("WHITER SHADE OF PALE"
BY PROCOL HARUM PLAYING)
825
00:40:29,517 --> 00:40:31,195
OLDER GIBBS: Most people,
826
00:40:31,219 --> 00:40:33,220
they want to be seen
for who they are.
827
00:40:33,790 --> 00:40:35,535
- They want to be understood.
- Hey.
828
00:40:35,559 --> 00:40:37,017
It's good to see you again.
829
00:40:37,041 --> 00:40:38,703
Glad you decided to join us.
830
00:40:38,727 --> 00:40:40,104
Take a seat wherever.
831
00:40:40,128 --> 00:40:41,873
There's coffee, then let's start.
832
00:40:41,897 --> 00:40:43,465
Thanks.
833
00:40:45,901 --> 00:40:47,502
This taken?
834
00:40:50,971 --> 00:40:52,283
Leroy.
835
00:40:52,308 --> 00:40:56,378
♪ We skipped the light fandango ♪
836
00:40:58,386 --> 00:41:02,023
♪ Turned cartwheels 'cross the floor ♪
837
00:41:04,686 --> 00:41:07,065
♪ I was feeling kind of seasick... ♪
838
00:41:07,089 --> 00:41:09,724
OLDER GIBBS:
Franks was like anyone else.
839
00:41:11,026 --> 00:41:13,772
He wanted to be seen
for who he was.
840
00:41:13,796 --> 00:41:15,497
♪ For more... ♪
841
00:41:17,332 --> 00:41:19,701
He wanted to be understood.
842
00:41:24,372 --> 00:41:27,542
♪ As the ceiling flew away... ♪
843
00:41:28,584 --> 00:41:30,696
I do love you anyway.
844
00:41:30,721 --> 00:41:34,734
♪ She said there is no reason ♪
845
00:41:34,759 --> 00:41:36,336
♪ And the truth... ♪
846
00:41:36,361 --> 00:41:38,479
But I can't be with you anymore.
847
00:41:41,923 --> 00:41:43,300
I'm sorry.
848
00:41:43,325 --> 00:41:44,960
♪ My playing cards... ♪
849
00:41:45,127 --> 00:41:48,249
OLDER GIBBS: Tish found him.
She understood him.
850
00:41:48,273 --> 00:41:50,308
♪ Would not her be... ♪
851
00:41:50,332 --> 00:41:52,134
And he loved her for that.
852
00:41:54,369 --> 00:41:58,440
♪ One of 16 vestal virgins ♪
853
00:42:00,375 --> 00:42:04,512
♪ Who were leaving for the coast ♪
854
00:42:07,715 --> 00:42:11,987
♪ And although my eyes were open ♪
855
00:42:13,588 --> 00:42:17,268
♪ They might just as well been closed ♪
856
00:42:17,292 --> 00:42:19,137
♪ And so it was... ♪
857
00:42:19,161 --> 00:42:21,472
I think we should keep some.
858
00:42:21,496 --> 00:42:25,400
♪ Later ♪
859
00:42:26,734 --> 00:42:30,305
♪ As the miller told his tale ♪
860
00:42:32,908 --> 00:42:37,044
♪ That her face,
at first just ghostly... ♪
861
00:42:37,497 --> 00:42:38,689
There you are.
862
00:42:38,713 --> 00:42:41,392
♪ Turned a whiter ♪
863
00:42:41,416 --> 00:42:43,785
♪ Shade of pale. ♪
59735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.