All language subtitles for My Life Is Murder - 04x07 - The Widows Club, Part 1.ROPATA.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:02,400 (LAID-BACK, FUNKY MUSIC) 2 00:00:10,720 --> 00:00:12,720 (MUSIC FADES) 3 00:00:13,240 --> 00:00:14,491 What time do you call this? 4 00:00:15,440 --> 00:00:19,220 - Just gotta catch my breath. - Maybe you should rethink that. 5 00:00:20,160 --> 00:00:21,268 - Eh? - Apparently, 6 00:00:21,292 --> 00:00:23,256 even breathing can be deadly. 7 00:00:23,280 --> 00:00:26,296 - It's a sensory deprivation tank. - Close. 8 00:00:26,320 --> 00:00:28,108 It's a hyperbaric oxygen chamber. 9 00:00:28,132 --> 00:00:29,776 So? Where are we going with all this? 10 00:00:29,800 --> 00:00:31,868 Couple of months ago, one Charlie Scott 11 00:00:31,892 --> 00:00:34,576 was killed in an explosion in a hyperbaric chamber 12 00:00:34,600 --> 00:00:36,828 at the Southern Isle Country Club. 13 00:00:37,280 --> 00:00:40,936 The coroner put the combustion down to a hearing aid. 14 00:00:40,960 --> 00:00:45,136 Charlie wore his inside the machine; the battery sparked a fire. 15 00:00:45,160 --> 00:00:47,298 So if the coroner thinks this is an accident, 16 00:00:47,322 --> 00:00:48,376 what the heck are we doing here? 17 00:00:48,400 --> 00:00:52,200 Cos for the last two months, I've been fielding calls from this guy, 18 00:00:53,200 --> 00:00:56,376 Donovan Hufnagel. He's the victim's golf partner, 19 00:00:56,400 --> 00:01:00,176 and apparently, he had his own near-death experience at the club. 20 00:01:00,200 --> 00:01:04,416 He and Charlie got locked in a sauna two weeks before Charlie died. 21 00:01:04,440 --> 00:01:06,680 Reckons they could've been steamed to death. 22 00:01:07,320 --> 00:01:10,780 And he insists both incidents were deliberate. 23 00:01:11,200 --> 00:01:14,216 Although Donovan comes across as a little bit delusional. 24 00:01:14,240 --> 00:01:15,448 Well, just cos you're paranoid, 25 00:01:15,472 --> 00:01:17,376 doesn't mean someone isn't trying to kill ya. 26 00:01:17,400 --> 00:01:19,456 Well, Donovan's convinced he knows who. 27 00:01:19,480 --> 00:01:21,700 They call themselves the Widows' Club. 28 00:01:22,626 --> 00:01:24,626 (INTRIGUING MUSIC) 29 00:01:25,080 --> 00:01:29,176 Natural habitat, the cocktail bar at the Southern Isle Country Club. 30 00:01:29,200 --> 00:01:31,800 We have Donovan's wife, Nadia. 31 00:01:32,560 --> 00:01:34,640 We have Iris Coddington. 32 00:01:35,040 --> 00:01:38,056 Now, Donovan thinks that she's the queen bee. 33 00:01:38,080 --> 00:01:42,536 And we have Charlie's actual widow, Phoebe Scott. 34 00:01:42,560 --> 00:01:44,560 The Widows' Club, huh? 35 00:01:46,240 --> 00:01:48,320 I'm going to fit right in. 36 00:01:48,960 --> 00:01:51,560 (LAID-BACK, JAZZY FUNK MUSIC) 37 00:01:56,850 --> 00:02:00,216 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 38 00:02:00,280 --> 00:02:05,016 Southern Isle Country Club. 18-hole golf course, bar, restaurant... 39 00:02:05,040 --> 00:02:07,868 Oh, the day spa looks amazing. Tell me we get to go here. 40 00:02:07,892 --> 00:02:08,896 We get to go there. 41 00:02:08,920 --> 00:02:12,376 Oh, yes. They offer a complimentary trial membership 42 00:02:12,400 --> 00:02:15,536 for discerning businessmen and their spouses. 43 00:02:15,560 --> 00:02:16,820 Hold on. 44 00:02:17,200 --> 00:02:20,776 - Only men can be full members. - That's Victorian. 45 00:02:20,800 --> 00:02:22,936 READS: 'Women may join as an associate member 46 00:02:22,960 --> 00:02:26,376 'connected to their husband or partner.' Is that legal? 47 00:02:26,400 --> 00:02:29,696 - Tell me about hyperbaric chambers. - Are fatalities common? 48 00:02:29,720 --> 00:02:32,456 - There've been quite a few. - The pure oxygen component 49 00:02:32,480 --> 00:02:35,776 means that one spark can cremate a person almost instantly. 50 00:02:35,800 --> 00:02:38,148 One guy died when he brought his electric hand-warmer in with him. 51 00:02:38,172 --> 00:02:39,456 Seriously? 52 00:02:39,480 --> 00:02:40,414 Oh, it gets worse. 53 00:02:40,438 --> 00:02:42,708 Another recorded death where the person lit a cigarette, 54 00:02:42,732 --> 00:02:43,896 killed instantly. 55 00:02:43,920 --> 00:02:46,536 There's just too much to say about that. 56 00:02:46,560 --> 00:02:50,296 But Charlie's fire was sparked by a hearing aid battery. 57 00:02:50,320 --> 00:02:53,576 He'd been in the chamber before, so presumably, he knew the risks. 58 00:02:53,600 --> 00:02:56,416 And the locked-in-the-sauna incident two weeks prior? 59 00:02:56,440 --> 00:02:58,856 - Coincidence or a first attempt? - Hmm. 60 00:02:58,880 --> 00:03:01,936 You know, you can kinda see why Donovan thinks he's a dead man walking. 61 00:03:01,960 --> 00:03:05,416 I'd like to meet this Donovan, while he's still with us. 62 00:03:05,440 --> 00:03:08,016 This is a gang of evil witches. 63 00:03:08,040 --> 00:03:09,908 Right? They've already struck twice, 64 00:03:09,932 --> 00:03:12,616 and it's only a matter of time before they strike again. 65 00:03:12,640 --> 00:03:14,348 And what makes you think that? 66 00:03:14,372 --> 00:03:16,816 Cos I've been reading their chat group. 67 00:03:16,840 --> 00:03:18,456 They're called the Widows' Club. 68 00:03:18,480 --> 00:03:22,016 You know, in my experience, most murderers don't start chat groups. 69 00:03:22,040 --> 00:03:24,988 Look, these messages are all about how inadequate men are, OK? 70 00:03:25,012 --> 00:03:28,256 How we're all stingy and humourless. 71 00:03:28,280 --> 00:03:32,256 Gotta be honest, a lot of women talk like that when they get together. 72 00:03:32,280 --> 00:03:34,280 Read this. Here. 73 00:03:34,880 --> 00:03:36,880 So, Phoebe Scott says, 74 00:03:37,200 --> 00:03:39,480 'Je taime Paris! Let's go.' 75 00:03:39,880 --> 00:03:41,708 And then Nadia, that's my wife, 76 00:03:41,732 --> 00:03:45,416 she says, 'My tight-fisted husband says no.' 77 00:03:45,440 --> 00:03:47,440 And look what Iris says. 78 00:03:47,720 --> 00:03:49,188 'Tell Donovan 79 00:03:49,212 --> 00:03:51,976 not to be such a tight old git. You can't take it with you.' 80 00:03:52,000 --> 00:03:54,416 - 'You can't take it with you'? - Hmm. 81 00:03:54,440 --> 00:03:57,456 And then Nadia puts a thumbs-up emoji on it. 82 00:03:57,480 --> 00:03:58,780 Right. 83 00:04:00,080 --> 00:04:02,353 Fact is that what you've got there is... 84 00:04:02,377 --> 00:04:03,297 Thank you, Nicholas. 85 00:04:03,321 --> 00:04:05,800 ...a bunch of golf widows... 86 00:04:06,240 --> 00:04:08,460 slagging off their husbands. 87 00:04:13,400 --> 00:04:15,216 - Is that what it looked like? - Yeah. 88 00:04:15,240 --> 00:04:17,536 Did he just taste your food? 89 00:04:17,560 --> 00:04:20,136 You may not wanna take this seriously, but I am. 90 00:04:20,160 --> 00:04:21,876 I've got a 20-minute alarm. 91 00:04:21,900 --> 00:04:24,336 If he's in good health in 20 minutes, I tuck in. 92 00:04:24,360 --> 00:04:25,374 Donovan, 93 00:04:25,398 --> 00:04:29,216 your friend Charlie wore his hearing aid into the hyperbaric chamber. 94 00:04:29,240 --> 00:04:33,656 - Charlie never had a hearing aid. - His hearing was fine. He's only 61. 95 00:04:33,680 --> 00:04:35,748 The person you wanna talk to is Phoebe Scott, 96 00:04:35,772 --> 00:04:38,496 considering how fast she got another man in her bed. 97 00:04:38,520 --> 00:04:41,416 - Charlie's widow has a new bloke? - Ray Jones. 98 00:04:41,440 --> 00:04:43,860 He didn't take long to park his slippers. 99 00:04:44,840 --> 00:04:47,440 (LAID-BACK, JAZZY FUNK MUSIC) 100 00:04:49,987 --> 00:04:50,962 ON PHONE: Hello. 101 00:04:50,986 --> 00:04:53,380 Did you know that the widow's got a new man? 102 00:04:53,960 --> 00:04:56,536 She didn't share that information with police, no. 103 00:04:56,560 --> 00:04:58,976 Yeah. Ray Jones, some kind of tradie. 104 00:04:59,000 --> 00:05:01,588 I'm sure there's a few Ray Joneses in the system, but I'll take a look. 105 00:05:01,612 --> 00:05:02,572 Good. 106 00:05:02,596 --> 00:05:04,250 (SIGHS) And did you know 107 00:05:04,274 --> 00:05:06,816 that women can't get into this country club on their own? 108 00:05:06,840 --> 00:05:08,856 I need a husband to get a foot in the door. 109 00:05:08,880 --> 00:05:10,428 You're gonna sneak in anyway, aren't you? 110 00:05:10,452 --> 00:05:12,136 Certainly not. 111 00:05:12,160 --> 00:05:14,160 I called hire-a-hubby. 112 00:05:14,800 --> 00:05:16,260 'Sup? 113 00:05:17,120 --> 00:05:18,936 You really scrub up. 114 00:05:18,960 --> 00:05:21,908 Oh, I've been known to frequent a few of these places before, 115 00:05:21,932 --> 00:05:23,896 in a previous life. 116 00:05:23,920 --> 00:05:27,616 But you know about me and golf, right? I can't play to save myself. 117 00:05:27,640 --> 00:05:30,056 Well, it's not like you haven't bluffed your way through things before. 118 00:05:30,080 --> 00:05:32,096 - Ah, but I hate the game. - Everything about it. 119 00:05:32,120 --> 00:05:34,056 - Uh-huh. - With a passion. 120 00:05:34,080 --> 00:05:35,736 Oh, um... 121 00:05:35,760 --> 00:05:37,708 Did I also mention I might have relieved 122 00:05:37,732 --> 00:05:40,180 a few of the members here of their life savings? 123 00:05:41,000 --> 00:05:42,776 'In a previous life'? 124 00:05:42,800 --> 00:05:44,548 Morning. Welcome. How can I help? 125 00:05:44,572 --> 00:05:46,096 Good morning. My husband and I 126 00:05:46,120 --> 00:05:48,286 are interested in joining your marvellous club. 127 00:05:48,310 --> 00:05:52,440 - William Crowe. - This is my lovely wife, Alexa. 128 00:05:52,600 --> 00:05:56,136 Welcome, Mr Crowe. Ricardo Curry, executive club manager. 129 00:05:56,160 --> 00:05:59,256 I'm just finishing signing up another couple at the minute, 130 00:05:59,280 --> 00:06:01,462 but if you'd like to order yourself a coffee, tea, water, at the bar? 131 00:06:01,486 --> 00:06:02,776 Perhaps a mimosa? 132 00:06:02,800 --> 00:06:05,696 Actually, we'd really like to take a little tour. Is that OK? 133 00:06:05,720 --> 00:06:08,180 Oh... Is that what you want to do, Mr Crowe? 134 00:06:08,640 --> 00:06:13,616 Well... you know what they say, happy wife, happy life, eh? 135 00:06:13,640 --> 00:06:17,296 - (CHUCKLES) Yes. - Is that what they say? Um... 136 00:06:17,320 --> 00:06:21,056 Well, this is our club lounge, where the ladies like to get hammered. 137 00:06:21,080 --> 00:06:23,957 Ha! While us men do our men business, eh? 138 00:06:23,981 --> 00:06:25,376 That's right, Mr Crowe. 139 00:06:25,400 --> 00:06:28,268 Actually, Ricardo, I know that my husband is simply desperate 140 00:06:28,292 --> 00:06:29,656 to get out on that golf course 141 00:06:29,680 --> 00:06:31,093 - at earliest opportunity. - No, I'm not. 142 00:06:31,117 --> 00:06:32,057 Oh, of course he is. 143 00:06:32,081 --> 00:06:34,796 And I tell you what, there's a four missing a player 144 00:06:34,820 --> 00:06:36,176 that you can join teeing off in 10 minutes. 145 00:06:36,200 --> 00:06:37,655 Splendid. 146 00:06:37,679 --> 00:06:39,856 Except, darling, I left my gear at home. 147 00:06:39,880 --> 00:06:41,708 That's OK. We have a pro shop on the lower level 148 00:06:41,732 --> 00:06:43,096 that has everything you need. 149 00:06:43,120 --> 00:06:46,576 Golf balls, clubs, shirts, socks, caps, pretty much everything. 150 00:06:46,600 --> 00:06:48,576 - Wow. Splendid - The whole shebang. Anyway... 151 00:06:48,600 --> 00:06:50,220 Follow me, and I'll take you down. 152 00:06:50,840 --> 00:06:54,176 - So, who's the guy with Alexa? - Pretending to be Mr Crowe. 153 00:06:54,200 --> 00:06:56,574 - It's Mr Crowe. - Nah, but really. 154 00:06:56,598 --> 00:06:58,296 Nah, it's Alexa's brother, Will. 155 00:06:58,320 --> 00:07:00,006 What, the, the dodgy ex-criminal? 156 00:07:00,030 --> 00:07:01,980 All right. Don't say that so loudly. 157 00:07:03,080 --> 00:07:05,080 (LIGHT, CURIOUS MUSIC) 158 00:07:05,105 --> 00:07:06,785 (WHISTLES PLAYFULLY) 159 00:07:06,810 --> 00:07:08,810 Hi, Donovan. 160 00:07:09,280 --> 00:07:11,016 What are you doing here? 161 00:07:11,040 --> 00:07:13,736 You asked me to investigate, so I'm investigating. 162 00:07:13,760 --> 00:07:16,228 Well, don't talk to me. Nadia will get suspicious. 163 00:07:16,252 --> 00:07:17,656 Oh, she's here? 164 00:07:17,680 --> 00:07:20,900 - Yeah. She's got a jealous streak. - She'll think we're having an affair. 165 00:07:21,846 --> 00:07:26,046 - Oh... Here's my brother, Will. - He's going to make up your four. 166 00:07:26,071 --> 00:07:28,871 - What? Why? - Because we're undercover, 167 00:07:28,896 --> 00:07:31,856 and this place won't let a woman join on her own. 168 00:07:31,881 --> 00:07:33,340 What do you play off? 169 00:07:34,393 --> 00:07:36,873 Well, I play with the... tee. 170 00:07:37,333 --> 00:07:40,293 - Usually. - Well, this is just great (!) 171 00:07:40,400 --> 00:07:44,096 - You do me a favour and bugger off? - Keep your tam-o-shanter on. 172 00:07:44,120 --> 00:07:47,180 - Good luck. - Let's get this show on the road. 173 00:07:48,160 --> 00:07:50,560 (RELAXED JAZZY MUSIC PLAYS) 174 00:07:55,033 --> 00:07:57,033 (WOMAN LAUGHS) 175 00:08:03,446 --> 00:08:05,726 - Three Bloody Marys, darling. - Certainly. 176 00:08:05,773 --> 00:08:08,373 - I'll take one of those. - Sure. 177 00:08:09,240 --> 00:08:11,860 It's breakfast and a cocktail in one. 178 00:08:12,320 --> 00:08:15,096 - That's what I always say. - You speak the truth. 179 00:08:15,120 --> 00:08:16,920 Amen. 180 00:08:19,226 --> 00:08:21,506 Alexa Crowe. A new member. 181 00:08:22,607 --> 00:08:25,207 Nadia Hufnagel. A new friend. 182 00:08:25,720 --> 00:08:27,220 Come join. 183 00:08:29,080 --> 00:08:31,402 - So, Alexa, is it? - Yes. 184 00:08:31,426 --> 00:08:32,680 Iris Coddington. 185 00:08:32,960 --> 00:08:34,752 - Phoebe. - Hi. 186 00:08:34,776 --> 00:08:36,136 Hi, hi. 187 00:08:36,160 --> 00:08:37,955 Thanks so much for letting me crash your party. 188 00:08:37,979 --> 00:08:39,736 Oh, stay as long as you like. 189 00:08:39,760 --> 00:08:43,456 Unless, of course, you have to rush off to your husband. 190 00:08:43,480 --> 00:08:46,780 - Well, that'd be difficult. - He died six years ago. 191 00:08:49,040 --> 00:08:50,736 Well... 192 00:08:50,760 --> 00:08:53,640 You have stumbled into your tribe. 193 00:08:54,026 --> 00:08:56,106 We're the Widows' Club. 194 00:08:56,866 --> 00:08:59,460 Uh, golf widows, I presume? 195 00:08:59,800 --> 00:09:02,896 Actually, I don't think we should call ourselves that any more. 196 00:09:02,920 --> 00:09:08,320 I lost my Jakob many years ago, but Phoebe is a more recent widow. 197 00:09:09,000 --> 00:09:12,056 My husband's still alive and kicking. More's the pity. 198 00:09:12,080 --> 00:09:14,176 Well, I'm very sorry to hear that, Phoebe. 199 00:09:14,200 --> 00:09:16,200 (CACKLES) 200 00:09:16,800 --> 00:09:19,280 She's OK. Oh, she's moving on. 201 00:09:19,320 --> 00:09:22,056 - Nadia. - Yeah! She's met someone already. 202 00:09:22,080 --> 00:09:25,416 Very sexy. If you like that sort of thing. 203 00:09:25,440 --> 00:09:28,576 - I'm not gonna feel guilty, Nadia. - If it wasn't for Ray, 204 00:09:28,600 --> 00:09:33,480 I would just be, I'd be so... sad and lonely and, you know... 205 00:09:33,760 --> 00:09:37,856 - We understand. We understand. - I mean, it is so hard. 206 00:09:37,880 --> 00:09:42,696 - It's so hard. Isn't it, Alexa? - Oh, hardest time of my life. 207 00:09:42,720 --> 00:09:46,976 Anyway, Iris predicted that Phoebe would meet her white knight. 208 00:09:47,000 --> 00:09:49,896 - Oh. - She is a genius with the tarot cards. 209 00:09:49,920 --> 00:09:51,051 I dabble. (CHUCKLES) 210 00:09:51,075 --> 00:09:53,816 Yeah, she predicted that Ray was gonna have his accident. 211 00:09:53,840 --> 00:09:55,220 I did. 212 00:09:56,080 --> 00:09:58,778 Sorry, no, Your new boyfriend had an accident? 213 00:09:58,802 --> 00:10:00,096 Yeah. 214 00:10:00,120 --> 00:10:03,336 Well, it was the fool and the tower. 215 00:10:03,360 --> 00:10:05,871 And the cards just indicated that someone close to Phoebe 216 00:10:05,895 --> 00:10:08,776 was going to have a fall and get injured. 217 00:10:08,800 --> 00:10:10,800 And raise a roofer! 218 00:10:11,320 --> 00:10:14,911 (CACKLES) So we're like, 'Uh-oh, Ray's gonna fall off the roof.' 219 00:10:14,935 --> 00:10:16,017 No. 220 00:10:16,041 --> 00:10:18,936 So then I stopped him from going on the roof for his next few jobs. 221 00:10:18,960 --> 00:10:20,408 And then... 222 00:10:20,432 --> 00:10:23,136 we went away on holiday to Queenstown, and he fell off the ski lift. 223 00:10:23,160 --> 00:10:25,160 (LAUGHTER) 224 00:10:25,972 --> 00:10:27,852 I know. (CHUCKLES) 225 00:10:27,960 --> 00:10:29,336 Wow. 226 00:10:29,360 --> 00:10:31,360 Mm-hm. Mm! Mm! 227 00:10:31,840 --> 00:10:33,308 - Iris. - What? 228 00:10:33,332 --> 00:10:34,720 You should do Alexa. 229 00:10:34,840 --> 00:10:35,948 Oh. 230 00:10:35,972 --> 00:10:39,040 Yes, yes. See if she's gonna find love again. 231 00:10:39,320 --> 00:10:41,940 Oh... no, I'm not looking. 232 00:10:42,160 --> 00:10:43,860 Well, I don't have my cards. 233 00:10:44,320 --> 00:10:46,320 But next time, Alexa. 234 00:10:46,406 --> 00:10:47,780 OK. 235 00:10:49,880 --> 00:10:51,380 Shot, Donovan. 236 00:10:57,240 --> 00:11:00,336 - Guessing you don't play too often. - Is it that obvious? 237 00:11:00,360 --> 00:11:02,420 Well, you're about to tee off with a putter. 238 00:11:03,719 --> 00:11:06,540 - Oh, thanks. - What was your name again? 239 00:11:06,987 --> 00:11:09,067 - Ray Jones. - Will Crowe. 240 00:11:13,240 --> 00:11:15,240 - Whoo. - Nice. 241 00:11:15,840 --> 00:11:18,640 Well, Will, looks like you're up. 242 00:11:20,000 --> 00:11:21,696 All righty. 243 00:11:21,720 --> 00:11:23,720 Yep. 244 00:11:24,000 --> 00:11:25,700 Here goes. 245 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 (SIGHS) 246 00:11:29,320 --> 00:11:31,060 All righty. 247 00:11:31,560 --> 00:11:33,960 (CURIOUS, LAID-BACK MUSIC) 248 00:11:34,880 --> 00:11:36,148 Oh my God. 249 00:11:36,172 --> 00:11:38,696 Look, why don't you blokes play ahead? We'll catch you up. 250 00:11:38,720 --> 00:11:41,620 - Yeah, I think... - we'll go wait in the cart. 251 00:11:42,880 --> 00:11:44,960 (LAID-BACK MUSIC FADES) 252 00:11:47,800 --> 00:11:49,500 So, what brings you to the club, Will? 253 00:11:50,773 --> 00:11:53,056 Cos it's obviously not golf. 254 00:11:53,080 --> 00:11:55,068 Ah, nah, nah. My, uh... 255 00:11:55,092 --> 00:11:58,216 My sister wants to be a member, but no access without a bloke. 256 00:11:58,240 --> 00:12:00,783 She's terminally single, so... 257 00:12:00,807 --> 00:12:03,696 - How about you? - Girlfriend. 258 00:12:03,720 --> 00:12:06,016 Her husband passed away. She kept the membership. 259 00:12:06,040 --> 00:12:09,496 - We hooked up; she dragged me along. - Ah, OK. That makes sense. 260 00:12:09,520 --> 00:12:10,814 I didn't think old 261 00:12:11,140 --> 00:12:14,296 Donovan and what's-his-knuckle were your kind of people. 262 00:12:14,320 --> 00:12:17,856 No, well, they think I'm a bit of a cadger, just after Phoebe's coin. 263 00:12:17,880 --> 00:12:21,360 - Husband only recently died. - Ah, that so? 264 00:12:21,480 --> 00:12:23,285 Look, tell you the truth, 265 00:12:23,309 --> 00:12:26,136 I'd much rather be in a tinny having a fish than here with thosetossers. 266 00:12:26,160 --> 00:12:27,896 (CHUCKLES) 267 00:12:27,920 --> 00:12:30,800 - Hang on. Stand back a minute. - Oh. 268 00:12:31,440 --> 00:12:33,440 (LOW, CHEEKY MUSIC) 269 00:12:38,280 --> 00:12:39,813 Nice shot, Will. 270 00:12:39,837 --> 00:12:42,460 Yeah. Thanks. Yeah, really got behind that one. 271 00:12:43,880 --> 00:12:45,880 OK. Head inside, then. 272 00:12:46,320 --> 00:12:48,696 - But I'm, - It'll only be a minute. 273 00:12:48,720 --> 00:12:50,776 - Uh, but I wanna, - I need to try to lock you in. 274 00:12:50,800 --> 00:12:53,700 - Yeah, nah. Not keen on that. - Come on. In you hop. 275 00:12:54,880 --> 00:12:56,880 (QUIRKY MUSIC) 276 00:12:57,480 --> 00:13:01,280 There's no lock. Let's see if I can jam it shut. 277 00:13:01,320 --> 00:13:05,700 Wait, can you see if you can un-jam it as well? Yeah, it'll be fine. 278 00:13:06,960 --> 00:13:08,960 It's hot in here. 279 00:13:09,160 --> 00:13:11,160 (CURIOUS MUSIC) 280 00:13:21,040 --> 00:13:24,740 - Oh. (CHUCKLES) Thanks, Reuben. - That was very helpful. 281 00:13:25,360 --> 00:13:28,456 There's no way to lock the sauna, but maybe it got wedged shut? 282 00:13:28,480 --> 00:13:30,940 I found these little bits of yellow rubber on the floor. 283 00:13:30,964 --> 00:13:32,176 (MESSAGE ALERT DINGS) 284 00:13:32,200 --> 00:13:34,800 - Gosh. Someone's popular. - Oh. 285 00:13:35,600 --> 00:13:38,199 I've been added to the Widows' group chat. Ugh. 286 00:13:38,223 --> 00:13:39,536 - They love me. - (DOOR OPENS) 287 00:13:39,560 --> 00:13:42,016 - Evening. - Hey. How was golf? 288 00:13:42,040 --> 00:13:45,176 Oh, I thoroughly embarrassed myself. Thanks. 289 00:13:45,200 --> 00:13:46,887 Man. Never any beer. 290 00:13:46,911 --> 00:13:48,033 No. 291 00:13:48,057 --> 00:13:50,616 Reuben would have swapped with you. He loves golf. 292 00:13:50,640 --> 00:13:52,788 Ooh, but would this Reuben person have just made friends 293 00:13:52,812 --> 00:13:54,980 with the widow's new boyfriend? 294 00:13:56,440 --> 00:13:58,028 You met Ray Jones? 295 00:13:58,052 --> 00:14:00,336 Yeah, yeah. Yeah, we hit it off right away. 296 00:14:00,360 --> 00:14:03,077 You know, Harry couldn't find any kind of record for a Ray Jones 297 00:14:03,101 --> 00:14:04,256 that fit our profile. 298 00:14:04,280 --> 00:14:05,468 So what'd you find out? 299 00:14:05,492 --> 00:14:07,656 Well, Ray Jones owns a roofing company. 300 00:14:07,680 --> 00:14:10,304 He likes golf, obviously, and fishing. 301 00:14:10,328 --> 00:14:13,256 And he's a nice guy, all right? He did not murder anyone. 302 00:14:13,280 --> 00:14:15,249 Mm. That's not how it works, Will. 303 00:14:15,273 --> 00:14:17,296 Everyone's a suspect until they're not. 304 00:14:17,320 --> 00:14:19,275 Come on. His only crime was falling for someone 305 00:14:19,299 --> 00:14:20,536 whose husband had just died. 306 00:14:20,560 --> 00:14:22,730 Well, actually, Ray Jones and Phoebe 307 00:14:22,754 --> 00:14:25,516 were sleeping together months before Charlie went boom. 308 00:14:25,540 --> 00:14:27,416 How do you know that? 309 00:14:27,440 --> 00:14:30,428 Cos Ray and Phoebe went on a ski holiday in Queenstown, 310 00:14:30,452 --> 00:14:32,868 - and ski season is, - Months before Charlie went boom. 311 00:14:32,892 --> 00:14:36,456 OK, but that does not mean that Ray knocked the old boyoff. 312 00:14:36,480 --> 00:14:39,056 - What about this widow? Mm. - Phoebe Scott? 313 00:14:39,080 --> 00:14:41,066 An affair could be a reason to kill your husband, 314 00:14:41,090 --> 00:14:42,336 but it's probably easier to just leave him. 315 00:14:42,360 --> 00:14:43,416 - (DING!) - Mm... 316 00:14:43,440 --> 00:14:47,110 Nah. There was alotof banter about those men being tightwads. 317 00:14:47,134 --> 00:14:48,536 _ 318 00:14:48,560 --> 00:14:51,785 You think being married to a stinge is miserable? Try divorcing one. 319 00:14:51,809 --> 00:14:53,296 Ha! See? 320 00:14:53,320 --> 00:14:55,420 - It's Phoebe. - Or Ray. 321 00:14:56,080 --> 00:14:59,176 - No, he's my new friend. I like him. - Good. Stick to him. 322 00:14:59,200 --> 00:15:00,748 See what else you can find out. 323 00:15:00,772 --> 00:15:03,896 Oh, fine. What, so I gotta just pretend to be his new bestfriend 324 00:15:03,920 --> 00:15:05,936 while working out whether he's a cold-blooded killer? 325 00:15:05,960 --> 00:15:08,620 - Wonderful. Thank you. - And you'll stick with Phoebe? 326 00:15:09,640 --> 00:15:11,828 Just to find out how badly 327 00:15:11,852 --> 00:15:14,380 she wanted to become a member of the Widows' Club. 328 00:15:17,000 --> 00:15:18,531 So, what's the plan? 329 00:15:18,555 --> 00:15:21,136 - Pedicure with the girls. - Oh, it's 'the girls' now, is it? 330 00:15:21,160 --> 00:15:23,806 (SCOFFS) Pedicure, Madison, a pedicure! 331 00:15:23,830 --> 00:15:25,736 You know how much I hate having my feet touched. 332 00:15:25,760 --> 00:15:27,220 Yeah, you'll cope. 333 00:15:28,160 --> 00:15:31,016 I guess it beats rifling through dirty locker rooms. 334 00:15:31,040 --> 00:15:33,456 Yay! Super fun times ahead (!) 335 00:15:33,480 --> 00:15:35,062 Look, are you sure we can't go to the wellness centre? 336 00:15:35,086 --> 00:15:37,220 No. It's for widows only. 337 00:15:38,760 --> 00:15:40,760 (SOFT MUSIC PLAYS) 338 00:15:44,680 --> 00:15:46,880 - Phoebe's late. - (MOANS) 339 00:15:48,480 --> 00:15:51,290 I wouldn't get up either if I had a horny man in my bed. 340 00:15:51,314 --> 00:15:52,456 (SIGHS) 341 00:15:52,480 --> 00:15:56,136 - And what's Donovan? - I said horny, Iris, not portly. 342 00:15:56,160 --> 00:15:58,160 (ALL CHUCKLE) 343 00:15:59,320 --> 00:16:01,995 So Ray and Phoebe are at that stage, are they? 344 00:16:02,019 --> 00:16:03,376 Mm-hm. 345 00:16:03,400 --> 00:16:05,628 She deserves a bit of fun after putting up with Charlie 346 00:16:05,652 --> 00:16:07,736 for the last seven years. 347 00:16:07,760 --> 00:16:11,620 Nadia, you've got to stop speaking ill of the poor dead man. 348 00:16:12,520 --> 00:16:13,980 (HISSES) 349 00:16:14,560 --> 00:16:16,856 You're not enjoying that massage there, Alexa? 350 00:16:16,880 --> 00:16:18,736 Oh, no. 351 00:16:18,760 --> 00:16:20,336 I am. 352 00:16:20,360 --> 00:16:22,976 A foot massage is totally my bag. 353 00:16:23,000 --> 00:16:26,180 Anyway, Iris, Phoebe's not here, so I can say it. 354 00:16:26,880 --> 00:16:28,576 Charlie was an old git. 355 00:16:28,600 --> 00:16:31,376 - Then why did Phoebe marry him? - She seems so sweet. 356 00:16:31,400 --> 00:16:33,176 Oh, she is. 357 00:16:33,200 --> 00:16:35,680 She is a gorgeous human being. 358 00:16:36,000 --> 00:16:38,180 And it was false advertising. 359 00:16:39,200 --> 00:16:42,576 Oh, Charlie reeled her in with expensive dinners, holidays, romance. 360 00:16:42,600 --> 00:16:44,628 Then they get married, and... (SCOFFS) 361 00:16:44,652 --> 00:16:45,856 No more romance? 362 00:16:45,880 --> 00:16:48,980 Ah. My marriage, on the other hand, is nothing like that. 363 00:16:49,800 --> 00:16:51,508 Donovan was a bore from day one. 364 00:16:51,532 --> 00:16:53,400 (ALL LAUGH) 365 00:16:54,520 --> 00:16:58,376 She's being a little bit hard on Charlie. He was very sick, after all. 366 00:16:58,400 --> 00:17:01,080 - He was? - Yes. Prostate cancer. 367 00:17:03,080 --> 00:17:06,136 What happened to your husband, Alexa? Was it illness? 368 00:17:06,160 --> 00:17:08,468 Um, no. He was a police detective, 369 00:17:08,492 --> 00:17:11,096 and he was killed in the line of duty. 370 00:17:11,120 --> 00:17:12,930 - Oh. - Oh, that's tragic. 371 00:17:12,954 --> 00:17:14,020 Yeah. 372 00:17:14,360 --> 00:17:16,079 Very sorry to hear. 373 00:17:16,540 --> 00:17:20,136 He was cut down in his prime, I would imagine, too. 374 00:17:20,160 --> 00:17:22,160 Yeah. But, uh... 375 00:17:22,440 --> 00:17:26,320 - So, Charlie was terminal, then? - Oh, yes. Yes. 376 00:17:26,600 --> 00:17:31,016 I think that was Phoebe's only comfort, that he went out with a bang 377 00:17:31,040 --> 00:17:35,720 and was spared a lot of the long and drawn-out suffering. 378 00:17:37,920 --> 00:17:40,000 (CURIOUS, SNEAKY MUSIC) 379 00:17:40,760 --> 00:17:42,760 (KEYS JANGLE) 380 00:17:44,440 --> 00:17:46,856 I mean, even a manicure would be nice. 381 00:17:46,880 --> 00:17:48,880 (GIGGLING) 382 00:17:49,720 --> 00:17:51,720 - Hi there. - Hi. 383 00:17:52,160 --> 00:17:54,160 (SPARSE, FUNKY MUSIC) 384 00:17:56,720 --> 00:17:58,696 Well, this is, um... 385 00:17:58,720 --> 00:18:01,800 - exactly what it looks like. - Oh, Ray! 386 00:18:03,053 --> 00:18:05,053 Um... Don't mind me. 387 00:18:07,640 --> 00:18:08,896 Sorry. 388 00:18:08,920 --> 00:18:10,920 That was so not OK. 389 00:18:11,280 --> 00:18:13,656 - Hey, I'm not offended. - I'm just impressed. 390 00:18:13,680 --> 00:18:16,952 Well, he, uh, wanted to stash his stuff in my locker, 391 00:18:16,976 --> 00:18:18,856 so I let him in. 392 00:18:18,880 --> 00:18:24,016 And then, you know, one thing led to another. (GIGGLES, SIGHS) 393 00:18:24,040 --> 00:18:27,440 Oh gosh. I'm so late for my spa treatment. 394 00:18:28,920 --> 00:18:30,920 - Bye. - Bye. 395 00:18:31,640 --> 00:18:35,040 Stashed his stuff in your locker, did he? 396 00:18:35,859 --> 00:18:37,300 WHISPERS: Hey. 397 00:18:38,280 --> 00:18:41,268 Was Phoebe seeing her new man before Charlie died? 398 00:18:41,292 --> 00:18:43,296 Why do you say that? 399 00:18:43,320 --> 00:18:45,320 Nadia said something. 400 00:18:47,280 --> 00:18:49,213 I don't want you thinking badly of Phoebe. 401 00:18:49,237 --> 00:18:52,736 She found herself in a loveless, miserable marriage, 402 00:18:52,760 --> 00:18:55,240 and she... needed a bit of fun. 403 00:18:56,320 --> 00:18:57,780 (MOANS) 404 00:19:00,706 --> 00:19:02,706 So, how deaf was he? 405 00:19:03,900 --> 00:19:05,340 What? 406 00:19:06,040 --> 00:19:09,660 You know it was a hearing aid that caused the explosion? 407 00:19:10,106 --> 00:19:11,500 Yeah. 408 00:19:11,880 --> 00:19:14,628 Maybe he was like my stepfather, Rusty. 409 00:19:14,652 --> 00:19:17,220 Can't even admit that he wears one. 410 00:19:18,600 --> 00:19:20,600 Why the interest? 411 00:19:20,886 --> 00:19:22,740 Oh, it's a hell of a story. 412 00:19:23,480 --> 00:19:25,055 It's not as dramatic as yours. 413 00:19:25,079 --> 00:19:28,296 Your poor husband, going out in a, in a blaze of glory. 414 00:19:28,320 --> 00:19:31,100 Poor Charlie went out in a blaze of vanity. 415 00:19:31,600 --> 00:19:36,380 Nadia, can you put your cougar claws away, for goodness' sake? 416 00:19:38,880 --> 00:19:40,700 I think you're right, though. 417 00:19:41,160 --> 00:19:45,380 I think if Charlie wore a hearing aid, he wouldn't have told anyone. 418 00:19:46,560 --> 00:19:48,560 Silly old man. 419 00:19:50,560 --> 00:19:52,560 (LIGHT, GROOVY MUSIC) 420 00:19:56,760 --> 00:19:58,472 I ran a copy of Phoebe's laptop, 421 00:19:58,496 --> 00:20:00,536 and guess who updated his will six months ago? 422 00:20:00,560 --> 00:20:02,593 Well, people tend to do that when they've been diagnosed 423 00:20:02,617 --> 00:20:03,936 with a terminal illness. 424 00:20:03,960 --> 00:20:05,776 What? Are you talking about Charlie? 425 00:20:05,800 --> 00:20:07,816 Turns out he had an expiry date on him. 426 00:20:07,840 --> 00:20:10,980 Well, there goes my theory that Phoebe did it for the inheritance. 427 00:20:11,560 --> 00:20:13,696 Nah. She was gonna get it all anyway. 428 00:20:13,720 --> 00:20:17,176 And it makes sense of a couple of emails I've found from a travel agent. 429 00:20:17,200 --> 00:20:20,896 Phoebe booked this Christmas package tour for her and Charlie. 430 00:20:20,920 --> 00:20:23,896 16 days on the Nile, looking at the pyramids. 431 00:20:23,920 --> 00:20:26,660 Well, seems pretty pointless if you're gonna kill him. 432 00:20:27,160 --> 00:20:30,936 Shall we have a look at Ray Jones' laptop, then? 433 00:20:30,960 --> 00:20:32,218 You got that, too? 434 00:20:32,242 --> 00:20:34,976 Mm-hm. He very helpfully left it in Phoebe's locker. 435 00:20:35,000 --> 00:20:37,200 - Yay Ray, yay you! - Mm-hm. 436 00:20:39,280 --> 00:20:41,880 - Oh. - Well, at least you hit it. 437 00:20:43,460 --> 00:20:46,380 Well, how come you know so much? You can't have been playing that long. 438 00:20:46,840 --> 00:20:49,762 Oh, I used to play the public courses back home, but, um... 439 00:20:49,786 --> 00:20:51,576 nowhere as flash as this. 440 00:20:51,600 --> 00:20:54,456 Oh, well, then you'd be pretty happy you inherited 441 00:20:54,480 --> 00:20:57,006 Phoebe's dead husband's membership, then, wouldn't you? 442 00:20:57,030 --> 00:20:58,616 (CHUCKLES) 443 00:20:58,640 --> 00:21:00,640 (CLUBS THWACK) 444 00:21:01,760 --> 00:21:06,256 Look, I know the optics aren't great, getting together so quickly. 445 00:21:06,280 --> 00:21:09,540 Nah, nah, nah. No judgement here, bro. None at all. 446 00:21:10,829 --> 00:21:12,280 So... 447 00:21:12,919 --> 00:21:15,540 what made you move over from Australia? 448 00:21:17,400 --> 00:21:20,200 - Oh! - The Australian government. 449 00:21:20,600 --> 00:21:23,880 - What? - I was deported a few years back. 450 00:21:24,680 --> 00:21:26,680 Oh, you're a 501? 451 00:21:26,840 --> 00:21:29,176 Yeah. Was in Australia since I was a baby. Didn't even know 452 00:21:29,200 --> 00:21:31,376 I was a Kiwi citizen until I got in trouble. 453 00:21:31,400 --> 00:21:36,400 Then they hit me with the old 501, and back to New Zealand I go. 454 00:21:37,760 --> 00:21:38,828 What'd you do? 455 00:21:38,852 --> 00:21:40,136 (CHUCKLES) 456 00:21:40,160 --> 00:21:44,640 - Oh, no, no. It's all good, bro. - I know a couple of 501s. 457 00:21:45,553 --> 00:21:47,553 My cellmate was one. 458 00:21:49,040 --> 00:21:51,223 - Are you serious? - Yeah. I mean, don't... 459 00:21:52,280 --> 00:21:55,936 don't tell the club manager, but... I'm on parole. 460 00:21:55,960 --> 00:21:57,960 - Wow. - Yeah. 461 00:21:58,240 --> 00:22:01,241 Well, turns out a few of my finance clients 462 00:22:01,265 --> 00:22:03,176 were a little precious about their money, 463 00:22:03,200 --> 00:22:06,616 well, their money funding my rockstar lifestyle. 464 00:22:06,640 --> 00:22:09,019 Ah. You're one of those white-collar guys. 465 00:22:09,043 --> 00:22:10,376 Yeah. 466 00:22:10,400 --> 00:22:11,682 How about you? 467 00:22:11,706 --> 00:22:14,700 Oh, just a bit of careless driving, mate. 468 00:22:15,280 --> 00:22:18,736 Eh? They deported you for careless driving? 469 00:22:18,760 --> 00:22:21,816 Yeah. That, uh, 501 policy's pretty harsh. 470 00:22:21,840 --> 00:22:24,383 Anyway, why'd you really join the club? 471 00:22:24,407 --> 00:22:27,980 You trying to find a few more rich pricks to fleece? 472 00:22:28,720 --> 00:22:31,540 Tempting. No. Changed my ways. 473 00:22:31,960 --> 00:22:36,440 I'm here for Alexa. She likes the finer things in life. 474 00:22:36,480 --> 00:22:39,280 - Sorry, who's Alexa? - My sister. 475 00:22:40,673 --> 00:22:42,633 Oh! 476 00:22:42,658 --> 00:22:44,618 Baby! Yeah! 477 00:22:44,680 --> 00:22:48,736 Here we go. A bunch of emails from a random account. 478 00:22:48,760 --> 00:22:51,736 And judging by the content, I'm gonna hazard a guess it's Phoebe. 479 00:22:51,760 --> 00:22:53,656 - X-rated? - Uh-huh. 480 00:22:53,680 --> 00:22:57,896 Whoa. She called it off with Ray about seven months ago. 481 00:22:57,920 --> 00:23:00,856 Really? She broke up with him by email? 482 00:23:00,880 --> 00:23:03,194 READS: 'I'll always love you, but I can't keep lying 483 00:23:03,218 --> 00:23:05,776 and sneaking around when he's dying.' 484 00:23:05,800 --> 00:23:08,628 OK, so she broke up with Ray when Charlie was diagnosed. 485 00:23:08,652 --> 00:23:10,336 How did he take it? 486 00:23:10,360 --> 00:23:13,576 - I mean, he's pretty reasonable. - He's sorry that Charlie is unwell, 487 00:23:13,600 --> 00:23:16,216 and of course, she has to do what she has to do. 488 00:23:16,240 --> 00:23:17,656 Too reasonable. 489 00:23:17,680 --> 00:23:18,868 Why? 490 00:23:18,892 --> 00:23:22,336 Because he knew Charlie wouldn't last long, and he just had to wait? 491 00:23:22,360 --> 00:23:25,192 Or maybe he thought he could, uh, hurry things along a bit. 492 00:23:25,216 --> 00:23:26,696 Hmm. 493 00:23:26,720 --> 00:23:29,580 I think it's time we talked to our man Ray. 494 00:23:32,920 --> 00:23:34,920 (LIGHT, QUIRKY MUSIC) 495 00:23:36,520 --> 00:23:37,765 Are you Ray Jones? 496 00:23:37,789 --> 00:23:40,600 - He's round the back. - Thanks. 497 00:23:43,866 --> 00:23:45,866 Uh, Ray? 498 00:23:47,040 --> 00:23:49,440 - Ray Jones? - He's just there. 499 00:23:49,720 --> 00:23:51,720 (LIGHT, FUNKY MUSIC) 500 00:23:54,160 --> 00:23:57,040 (VEHICLE DOOR SHUTS, ENGINE REVS) 501 00:23:59,760 --> 00:24:01,760 (TYRES SCREECH) 502 00:24:02,520 --> 00:24:04,520 (PANTS) 503 00:24:07,080 --> 00:24:10,496 - So, you think he's avoiding you? - Looks that way. 504 00:24:10,520 --> 00:24:12,180 But how would he know who you are? 505 00:24:13,920 --> 00:24:15,936 What? Nah, I didn't tell him you were a cop. 506 00:24:15,960 --> 00:24:18,311 And I definitely didn't tell him you suspect him of murdering 507 00:24:18,335 --> 00:24:19,896 his girlfriend's husband. 508 00:24:19,920 --> 00:24:22,148 Well, none of it would matter if he had nothing to hide. 509 00:24:22,713 --> 00:24:24,216 True. 510 00:24:24,240 --> 00:24:26,720 All right. How do I look? Hmm? 511 00:24:27,360 --> 00:24:29,136 Do I look like a witch of East Auckland? 512 00:24:29,160 --> 00:24:32,336 - Is that the image you're going for? - I am going for a tarot reading. 513 00:24:32,360 --> 00:24:34,221 Oh, come on. You always get the fun stuff. 514 00:24:34,245 --> 00:24:36,228 - I do. - She certainly does. 515 00:24:36,252 --> 00:24:38,456 You wanna get your tarot cards read? 516 00:24:38,480 --> 00:24:43,056 What? No. Just don't wanna play any more golf. Anything but golf. 517 00:24:43,080 --> 00:24:45,588 You know, there's an Italian degustation 518 00:24:45,612 --> 00:24:46,976 at the club restaurant tonight. 519 00:24:47,000 --> 00:24:49,108 Ooh, we should definitely investigate that. 520 00:24:49,132 --> 00:24:50,616 Mm-hm. 521 00:24:50,640 --> 00:24:52,496 (GASPS) Wow. 522 00:24:52,520 --> 00:24:55,520 I know. Welcome to my humble abode. 523 00:24:55,560 --> 00:24:57,336 - Hi, girls. - Cheers. 524 00:24:57,360 --> 00:25:00,263 Iris was just finishing doing my card, so take a seat. 525 00:25:00,287 --> 00:25:02,056 Thank you. 526 00:25:02,080 --> 00:25:05,119 - I got the Empress. Mm-hm. - Oh, is that good? 527 00:25:05,143 --> 00:25:06,352 It is for Ray. 528 00:25:06,376 --> 00:25:10,056 It signifies lust and unchained passion. 529 00:25:10,080 --> 00:25:12,080 (ALL CHUCKLE) 530 00:25:13,040 --> 00:25:15,120 - Shall we finish? - Yeah. 531 00:25:15,840 --> 00:25:19,520 (SOFT, ETHEREAL, ATMOSPHERIC MUSIC PLAYS) 532 00:25:20,240 --> 00:25:21,500 Three of Swords. 533 00:25:22,360 --> 00:25:24,700 - It's not so good, I'm afraid. - Oh. 534 00:25:25,600 --> 00:25:30,600 It's... miscommunication and tension in a relationship. 535 00:25:31,040 --> 00:25:33,771 Well, actually, Ray was really off this afternoon. 536 00:25:33,795 --> 00:25:36,176 He said I'm spending too much time at the club. 537 00:25:36,200 --> 00:25:38,600 What? Why would he say that? 538 00:25:39,367 --> 00:25:41,247 Two of Cups. 539 00:25:41,272 --> 00:25:43,272 The cards agree. 540 00:25:45,640 --> 00:25:48,580 I Think Ray is showing his true colours. 541 00:25:49,040 --> 00:25:51,640 (SCOFFS) Men are all the same. 542 00:25:53,133 --> 00:25:54,748 Alexa, are you ready now 543 00:25:54,772 --> 00:25:57,773 to accept what the cards have to reveal to you? 544 00:25:57,798 --> 00:25:59,620 Oh, I'm ready for the big reveal. 545 00:25:59,644 --> 00:26:01,678 (ALL GIGGLE) 546 00:26:10,240 --> 00:26:12,240 Queen of Swords. 547 00:26:12,440 --> 00:26:14,840 You were close to someone... 548 00:26:15,280 --> 00:26:17,020 and then they died. 549 00:26:19,280 --> 00:26:21,280 Yeah, we know that. 550 00:26:21,600 --> 00:26:26,600 Well... I'm just telling you what the cards are showing me. 551 00:26:26,920 --> 00:26:29,487 OK, well, I'm just telling you that it's easier to say the past 552 00:26:29,511 --> 00:26:31,940 than the future, probably. 553 00:26:32,440 --> 00:26:34,440 Five of Wands. 554 00:26:35,440 --> 00:26:37,100 Oh. 555 00:26:37,880 --> 00:26:41,068 I'm afraid what is in your future is a little bit more disturbing. 556 00:26:41,560 --> 00:26:42,900 Um... 557 00:26:43,640 --> 00:26:45,296 Wands... 558 00:26:45,320 --> 00:26:47,320 signify conflict. 559 00:26:49,200 --> 00:26:51,260 You're in some kind of danger. 560 00:26:52,200 --> 00:26:54,680 So no change there. (LAUGHS) 561 00:26:56,360 --> 00:26:58,456 - The tower. - (DOOR CLOSES) 562 00:26:58,480 --> 00:27:00,108 Hi, baby. 563 00:27:00,132 --> 00:27:04,360 Hey. Sorry. I didn't realise there was a... party going on. 564 00:27:05,360 --> 00:27:10,060 Oh, um, Alexa, this is my boyfriend, Ray. Ray, this is Alexa. 565 00:27:10,960 --> 00:27:14,140 Look, I'm pretty filthy after work. Think I'll just get changed. 566 00:27:15,040 --> 00:27:19,440 (GROANS) Carry on, Iris. The suspense is killing me. She's in danger. 567 00:27:19,720 --> 00:27:21,920 Are you all right, Alexa? 568 00:27:22,520 --> 00:27:23,742 I haven't frightened you, have I? 569 00:27:23,766 --> 00:27:25,216 I mean, it's just a bit of fun, really. 570 00:27:25,240 --> 00:27:26,552 Oh, no, no, it's nothing like that. 571 00:27:26,576 --> 00:27:27,736 It's probably just all the alcohol, so, 572 00:27:27,760 --> 00:27:29,188 Really? 573 00:27:29,212 --> 00:27:31,456 If you don't mind, I'm going to just go home. 574 00:27:31,480 --> 00:27:33,520 Are you OK? 575 00:27:33,880 --> 00:27:35,880 (PENSIVE MUSIC) 576 00:27:36,080 --> 00:27:38,080 Bye. 577 00:27:54,046 --> 00:27:55,686 Oh, you still up? 578 00:27:55,711 --> 00:27:57,894 Will and I just had the most sublime tiramisu. 579 00:27:57,918 --> 00:28:01,300 I actually wanna stay a member of that club forever. 580 00:28:03,760 --> 00:28:06,388 I had dinner with your brother, but, like, not in a weird way. 581 00:28:06,412 --> 00:28:07,656 We just both like Italian, 582 00:28:07,680 --> 00:28:11,980 and I love hearing stories about little Alexa. What are you doing? 583 00:28:12,760 --> 00:28:14,270 I'm just putting the pieces together. 584 00:28:15,024 --> 00:28:16,560 And? 585 00:28:17,640 --> 00:28:21,380 - I know who killed Charlie. - OK. Are you gonna share? 586 00:28:23,506 --> 00:28:25,506 Ray Jones did it. 587 00:28:25,920 --> 00:28:27,920 (LOW, PENSIVE MUSIC) 588 00:28:38,800 --> 00:28:42,376 - ALEXA: Background check on Ray Jones? - Yeah, nothing came up. 589 00:28:42,400 --> 00:28:43,828 What about his alibi? 590 00:28:43,852 --> 00:28:47,056 I sent a constable around. She reckons he was up north. 591 00:28:47,080 --> 00:28:49,500 - And was he? - Still working on it. 592 00:28:49,524 --> 00:28:50,960 OK, thanks. 593 00:28:54,360 --> 00:28:56,360 (TRANQUIL MUSIC PLAYS) 594 00:28:57,940 --> 00:29:01,020 - Oh my God. - I'm gonna kill my husband. 595 00:29:01,400 --> 00:29:03,316 He's meant to be at home sorting out the garage, 596 00:29:03,340 --> 00:29:04,776 and I just saw his car in the car park. 597 00:29:04,800 --> 00:29:08,880 - I'm a total golf widow. - Oh, honey. Join the club. 598 00:29:09,280 --> 00:29:11,108 What, your husband's on the course too? 599 00:29:11,132 --> 00:29:12,576 Donovan? (LAUGHS) 600 00:29:12,600 --> 00:29:15,536 No, no, no. He's in the hospital with food poisoning. 601 00:29:15,560 --> 00:29:18,336 - Oh, that's terrible. - Oh, don't feel sorry for him. 602 00:29:18,360 --> 00:29:20,169 No, he digs through the leftovers in that fridge 603 00:29:20,193 --> 00:29:22,176 like a dog going through the trash. 604 00:29:22,200 --> 00:29:25,016 But if you ask him, he'll swear I poisoned it. 605 00:29:25,040 --> 00:29:26,587 - Was that a joke? - Nah. 606 00:29:26,611 --> 00:29:29,136 Donovan thinks I'm trying to kill him. 607 00:29:29,160 --> 00:29:32,216 - Why, Why would he think that? - The man's a hypochondriac. 608 00:29:32,240 --> 00:29:33,428 Oh. 609 00:29:33,452 --> 00:29:37,120 And a conspiracy theorist. It's so easy to tease him! 610 00:29:37,680 --> 00:29:39,748 Oh, and I like it when he avoids me. 611 00:29:39,772 --> 00:29:41,416 So you're letting him think that it's true? 612 00:29:41,440 --> 00:29:44,456 - Mm! It's hilarious. - He's a bag of nerves. (CACKLES) 613 00:29:44,480 --> 00:29:46,700 - Here you go. - Oh. John. 614 00:29:47,360 --> 00:29:48,508 G and T? 615 00:29:48,532 --> 00:29:51,240 - No, thanks. I'll catch you later. - Mm. 616 00:29:53,200 --> 00:29:55,400 (LAID-BACK, FUNKY MUSIC) 617 00:30:00,000 --> 00:30:01,348 You caught up with Ray Jones yet? 618 00:30:01,372 --> 00:30:04,296 No. He has a talent for avoiding me. 619 00:30:04,320 --> 00:30:05,580 Hey... 620 00:30:05,663 --> 00:30:07,663 _ 621 00:30:08,040 --> 00:30:09,175 Wait, you're going out? 622 00:30:09,534 --> 00:30:11,696 Is it to do with the case? Do you need me to do anything? 623 00:30:11,720 --> 00:30:14,164 Yes. Yes, I need you to take the bread out of the oven 624 00:30:14,188 --> 00:30:16,940 when the timer goes. Thanks, Mads. 625 00:30:17,840 --> 00:30:18,874 (MIAOWS) 626 00:30:18,898 --> 00:30:21,640 - I know, Chowder. - I'm worried too. 627 00:30:22,527 --> 00:30:24,527 (DOOR CLOSES) 628 00:30:25,120 --> 00:30:27,120 Whoo-hoo! Ah! 629 00:30:28,387 --> 00:30:30,187 Just having a bit of a hit on my own, mate. 630 00:30:30,212 --> 00:30:33,212 Yeah. No, I, I'd love a few more pointers, if that's OK? 631 00:30:33,237 --> 00:30:35,861 I mean, none of the blokes here wanna play with the slow guy, so... 632 00:30:41,120 --> 00:30:43,120 (LOW, CURIOUS MUSIC) 633 00:30:51,667 --> 00:30:54,547 So, is your... sister here today? 634 00:30:55,246 --> 00:30:56,580 Why's that? 635 00:30:57,440 --> 00:30:58,940 Just wondering. 636 00:30:59,800 --> 00:31:01,416 No. She's... 637 00:31:01,440 --> 00:31:02,980 at work, I think. 638 00:31:06,600 --> 00:31:10,280 - What does she do, again? - Uh, she's a baker. 639 00:31:10,440 --> 00:31:12,440 Makes a mean sourdough. 640 00:31:13,160 --> 00:31:14,314 Yum. 641 00:31:23,233 --> 00:31:24,700 I hit it! 642 00:31:25,560 --> 00:31:27,560 (ZIP! RUSTLING) 643 00:31:34,720 --> 00:31:36,720 (CAMERA CLICKS) 644 00:31:40,440 --> 00:31:43,580 OK. I hope that wasn't beginner's luck. 645 00:31:46,800 --> 00:31:48,380 She ever mention me? 646 00:31:49,200 --> 00:31:51,200 - Who? - Don't be a dick. 647 00:31:51,400 --> 00:31:55,480 Your sister. Alexa Crowe. She ever talk about me? 648 00:31:56,720 --> 00:31:58,616 What, there some history between you two or something? 649 00:31:58,640 --> 00:32:00,588 Look, I just wanna be left alone, OK? 650 00:32:00,612 --> 00:32:04,296 Cops came around asking me where I was when Charlie died. 651 00:32:04,320 --> 00:32:07,800 It was upsetting... for Phoebe and for me. 652 00:32:08,400 --> 00:32:10,816 I just wanna live my life, mate. OK? 653 00:32:10,840 --> 00:32:14,500 Bro, I'm just trying to work on my golf swing here. 654 00:32:15,240 --> 00:32:17,240 Well, get a golf swing. 655 00:32:17,880 --> 00:32:19,880 (PENSIVE MUSIC) 656 00:32:24,420 --> 00:32:28,020 Guess who's also been added to the Widows' group chat. 657 00:32:28,080 --> 00:32:31,856 What? Have they not seen Reuben wandering around in a towel? 658 00:32:31,880 --> 00:32:33,548 Actually, that's why they've added me. 659 00:32:33,572 --> 00:32:36,456 They say I've upped the eye candy factor in the club. 660 00:32:36,480 --> 00:32:37,980 Ooh. 661 00:32:42,253 --> 00:32:44,693 No, Alexa. Don't do it again. 662 00:32:44,718 --> 00:32:46,766 - Do what? - Walk out without telling me 663 00:32:46,790 --> 00:32:48,780 where you're going or what you're doing. 664 00:32:49,480 --> 00:32:51,776 - I'll be back soon, all right? - Alexa. 665 00:32:51,800 --> 00:32:54,580 Just need to check one thing with Raynor Jones. That's all. 666 00:32:58,000 --> 00:33:00,000 (DOOR CLOSES) 667 00:33:01,720 --> 00:33:03,920 (CURIOUS, PENSIVE MUSIC) 668 00:33:10,920 --> 00:33:13,120 - (MIAOWS) - All right, move it, buddy. 669 00:33:13,960 --> 00:33:16,780 Let me take a peek, Chowder. It's for her own good. 670 00:33:29,480 --> 00:33:31,480 - Evening. - Oh, um... 671 00:33:32,360 --> 00:33:34,960 - I thought you were Alexa. - Nah. 672 00:33:35,480 --> 00:33:37,060 She not here? 673 00:33:38,266 --> 00:33:40,220 You're just on her laptop? 674 00:33:40,960 --> 00:33:44,660 OK. Yes, um, but this is the first time I've ever done it. 675 00:33:45,266 --> 00:33:47,060 What were you looking for? 676 00:33:47,720 --> 00:33:50,905 There's an email that proves Ray Jones was in Northland at 4.15 677 00:33:50,929 --> 00:33:53,988 the day Charlie died. His photo ID's attached. 678 00:33:54,012 --> 00:33:55,896 Well, then he didn't do it. 679 00:33:55,920 --> 00:33:58,456 - This is good. - No, you're not understanding. 680 00:33:58,480 --> 00:34:01,039 Alexa found evidence that it wasn't Ray. 681 00:34:01,063 --> 00:34:02,680 Uh-huh. 682 00:34:03,240 --> 00:34:05,540 So why's she still investigating him? 683 00:34:08,640 --> 00:34:10,640 (PENSIVE MUSIC) 684 00:34:11,120 --> 00:34:13,120 (CAR ALARM BLIPS) 685 00:34:21,013 --> 00:34:23,653 He was acting pretty weird this arvo. 686 00:34:23,720 --> 00:34:26,496 Wanted to know if Alexa had talked about him, mentioned him. 687 00:34:26,520 --> 00:34:29,540 - You didn't tell him anything? - No, of course not. 688 00:34:29,846 --> 00:34:31,846 (CELL PHONE VIBRATES) 689 00:34:36,400 --> 00:34:38,480 Maybe it's the 501 thing. 690 00:34:38,720 --> 00:34:39,963 501? 691 00:34:39,987 --> 00:34:42,216 Yeah. You know, the Kiwi deportees from Australia? 692 00:34:42,240 --> 00:34:45,736 - Yeah. What about 'em? - Well, Ray's one of them. He's a 501. 693 00:34:45,760 --> 00:34:47,101 You didn't think to tell me that before? 694 00:34:47,125 --> 00:34:49,140 Maybe she knew him in Melbourne. 695 00:34:49,680 --> 00:34:52,736 Ah, he was deported for some minor traffic thing. 696 00:34:52,760 --> 00:34:57,060 And she was a detective, not some baby cop handing out speeding tickets. 697 00:34:59,186 --> 00:35:01,586 Unless he lied about the traffic thing. 698 00:35:01,720 --> 00:35:03,260 Right, got it. 699 00:35:04,240 --> 00:35:07,696 Ooh. You can just bring up a list of deportees, can you? 700 00:35:07,720 --> 00:35:10,400 I have the access codes, so yes. 701 00:35:10,600 --> 00:35:12,680 But there's no Ray Jones. 702 00:35:13,099 --> 00:35:15,060 'Ray' short for 'Raymond'? 703 00:35:16,240 --> 00:35:19,120 (LIGHT, CURIOUS MUSIC CONTINUES) 704 00:35:19,453 --> 00:35:22,813 Raynor. She said 'Raynor' before she left. 705 00:35:22,880 --> 00:35:24,380 Come on. 706 00:35:25,080 --> 00:35:27,080 Who are you, Ray Jones? 707 00:35:28,520 --> 00:35:31,736 OK, so if he's 42, then he would have moved to Australia... 708 00:35:31,760 --> 00:35:33,861 Well, he said he was a baby when he moved. 709 00:35:33,885 --> 00:35:36,560 In 1982, maybe? 710 00:35:39,339 --> 00:35:42,460 Come on. How many kids are called Raynor? 711 00:35:49,640 --> 00:35:51,640 (INTRIGUING MUSIC) 712 00:35:53,160 --> 00:35:57,296 - Johnson. There's Raynor Johnson. - No way. OK, great. 713 00:35:57,320 --> 00:36:01,016 Well, can you run a... police check or a 501 check? Whatever you do? 714 00:36:01,040 --> 00:36:03,740 - Yeah, yeah. Keep trying Alexa. - OK. 715 00:36:09,160 --> 00:36:11,160 (CELL PHONE VIBRATES) 716 00:36:17,040 --> 00:36:21,020 Oh, come on. Just give us a call back, will ya, sis? We're... 717 00:36:21,920 --> 00:36:23,900 We wanna know where you are, Lex. 718 00:36:25,040 --> 00:36:26,580 Found him. 719 00:36:28,200 --> 00:36:29,660 And? 720 00:36:30,680 --> 00:36:34,176 Raynor Johnson was deported after serving two years in prison 721 00:36:34,200 --> 00:36:36,620 for careless driving causing death. 722 00:36:37,960 --> 00:36:39,856 (TENSE MUSIC RISES) 723 00:36:39,880 --> 00:36:43,736 - Yeah, he didn't mention the death bit. - In Melbourne. 724 00:36:43,760 --> 00:36:45,548 He drove his car through a police roadblock, 725 00:36:45,572 --> 00:36:47,860 killing an officer on duty. 726 00:36:48,960 --> 00:36:50,500 Oh crap. 727 00:36:51,853 --> 00:36:54,133 - Is it... - Alexa's husband. 728 00:36:54,539 --> 00:36:56,300 Yep. 729 00:37:02,080 --> 00:37:03,500 Raynor Johnson. 730 00:37:04,080 --> 00:37:06,080 (DARK MUSIC) 731 00:37:09,040 --> 00:37:10,540 Bloody hell. 732 00:37:11,040 --> 00:37:12,540 (CHUCKLES) 733 00:37:15,833 --> 00:37:17,300 You know... 734 00:37:18,680 --> 00:37:21,540 People at this club waste perfectly good golf balls. 735 00:37:23,720 --> 00:37:26,800 It's a Taylor. Hundred bucks a dozen. 736 00:37:29,560 --> 00:37:31,840 Oh, you're a recycler now? 737 00:37:32,520 --> 00:37:34,540 Golf balls and other people's wives. 738 00:37:35,840 --> 00:37:37,840 (CHUCKLES) Yeah. 739 00:37:39,640 --> 00:37:42,520 Look, I just wanna live my life, OK? 740 00:37:52,000 --> 00:37:53,700 It was an accident. 741 00:37:55,360 --> 00:37:57,960 OK? Melbourne was an accident. 742 00:38:01,040 --> 00:38:05,380 I saw the cop cars. I had some stolen gear in the back, and I panicked. 743 00:38:06,639 --> 00:38:08,839 And I just put my foot down. 744 00:38:10,200 --> 00:38:11,900 I didn't even see him. 745 00:38:13,793 --> 00:38:16,193 And you didn't stop either. 746 00:38:17,520 --> 00:38:19,600 You sped away. And you... 747 00:38:19,720 --> 00:38:23,600 you hid your car in your mate's garage for days. 748 00:38:26,040 --> 00:38:27,580 Yeah, I did. 749 00:38:28,813 --> 00:38:30,860 You're right. I'm a piece of shit. 750 00:38:33,040 --> 00:38:36,640 But I was also convicted, and I paid my dues. 751 00:38:37,960 --> 00:38:40,640 Two years. You spent two years. 752 00:38:41,880 --> 00:38:44,300 And that's what my husband's life was worth? 753 00:38:46,926 --> 00:38:48,926 I... Look. 754 00:38:50,560 --> 00:38:53,256 If it's any consolation, as soon as I finished my sentence, 755 00:38:53,280 --> 00:38:56,340 they threw me on to a plane and dumped me back here in New Zealand. 756 00:38:57,219 --> 00:38:58,780 I can't go back. 757 00:39:00,040 --> 00:39:02,320 Well, that makes two of us. 758 00:39:02,560 --> 00:39:06,180 See, I could never go back to my life the way it was before. 759 00:39:07,400 --> 00:39:09,600 I live always in the after. 760 00:39:14,360 --> 00:39:16,360 (SIGHS) 761 00:39:17,066 --> 00:39:19,066 What do you want from me? 762 00:39:22,200 --> 00:39:24,680 Oh, isn't that the question? 763 00:39:27,720 --> 00:39:31,400 See, I tried not to think about you for years. 764 00:39:32,120 --> 00:39:35,220 And I tried to will you out of existence. 765 00:39:36,120 --> 00:39:38,120 But here you are. 766 00:39:40,760 --> 00:39:43,160 So now what do I want from you? 767 00:39:43,440 --> 00:39:45,520 (GENTLE, CURIOUS MUSIC) 768 00:39:51,080 --> 00:39:52,300 (FRIDGE DOOR CLOSES) 769 00:39:52,325 --> 00:39:56,845 Oh my God. I've been going crazy worrying about you. 770 00:39:57,000 --> 00:39:59,060 Will and I were out all night. 771 00:40:00,760 --> 00:40:04,360 Well, I'll make your coffee extra strong. 772 00:40:04,446 --> 00:40:06,180 Alexa. 773 00:40:18,760 --> 00:40:20,760 I know who Ray Jones is. 774 00:40:22,760 --> 00:40:24,760 Raynor Johnson. 775 00:40:25,960 --> 00:40:27,620 I know what he did. 776 00:40:36,720 --> 00:40:39,060 Well, it's a small world, ain't it? 777 00:40:55,200 --> 00:40:56,660 I'm OK. 778 00:40:58,040 --> 00:41:00,040 Sorry for worrying you. 779 00:41:11,047 --> 00:41:13,060 Where did you go last night? 780 00:41:17,073 --> 00:41:19,073 I wanted to talk to him. 781 00:41:22,880 --> 00:41:25,820 I felt like I owed it to Gary and to myself. 782 00:41:26,680 --> 00:41:28,340 To do what? 783 00:41:34,000 --> 00:41:36,000 I just wanted him... 784 00:41:38,799 --> 00:41:41,799 I wanted Raynor to know who Gary was. 785 00:41:42,366 --> 00:41:44,700 And, And what he meant. 786 00:41:50,360 --> 00:41:52,360 I wanted him to know... 787 00:41:53,360 --> 00:41:55,360 what it cost me. 788 00:41:59,680 --> 00:42:01,860 I would've gone with you, Alexa. 789 00:42:02,720 --> 00:42:04,720 You only had to ask. 790 00:42:07,920 --> 00:42:09,260 I know. 791 00:42:12,720 --> 00:42:14,920 (LAID-BACK BLUESY MUSIC) 792 00:42:22,880 --> 00:42:24,880 ♪ Take my heart. ♪ 793 00:42:26,720 --> 00:42:29,520 ♪ It used to be so supple and sweet. ♪ 794 00:42:30,800 --> 00:42:33,000 ♪ And now it's withered... ♪ 795 00:42:34,560 --> 00:42:36,560 ♪ on the vine. ♪ 796 00:42:38,880 --> 00:42:40,880 ♪ There's before... ♪ 797 00:42:42,480 --> 00:42:45,120 ♪ and then there's after. ♪ 798 00:42:46,440 --> 00:42:48,560 ♪ You were mine. ♪ 799 00:42:54,280 --> 00:42:56,280 ♪ Take my faith. ♪ 800 00:42:57,520 --> 00:43:00,520 ♪ So strong and full of fire. ♪ 801 00:43:01,360 --> 00:43:04,240 ♪ Now it's bruised. Broken down... ♪ 802 00:43:05,520 --> 00:43:07,520 ♪ and blind. ♪ 803 00:43:10,200 --> 00:43:12,200 ♪ There's before... ♪ 804 00:43:13,960 --> 00:43:16,040 ♪ and then there's after. ♪ 805 00:43:17,640 --> 00:43:19,640 ♪ You were mine. ♪ 806 00:43:22,440 --> 00:43:26,576 Blunt force trauma. Prime suspect is one ex-police detective 807 00:43:26,600 --> 00:43:28,736 who had some serious beef with the guy. 808 00:43:28,760 --> 00:43:29,976 A search warrant? 809 00:43:30,000 --> 00:43:31,976 You know I wouldn't do this if it was up to me alone. 810 00:43:32,000 --> 00:43:33,176 Don't break anything. 811 00:43:33,200 --> 00:43:35,216 What the hell are you doing here, murderer? 812 00:43:35,240 --> 00:43:37,336 I wanted him to know what he'd done. 813 00:43:37,360 --> 00:43:38,736 My friends said I shouldn't talk to you 814 00:43:38,760 --> 00:43:40,136 because you're Alexa Crowe's brother. 815 00:43:40,160 --> 00:43:44,296 - I don't talk to Alexa. - I mean, she's a suspected murderer. 816 00:43:44,320 --> 00:43:49,440 Come to see that you'd done the job properly, that he's really dead? 61716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.