Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,400
(FUNK MUSIC)
2
00:00:08,960 --> 00:00:11,336
Hey, you. Yes, you. No, you,
3
00:00:11,360 --> 00:00:15,256
No, you don't. No feeding the
swans. There are signs everywhere.
4
00:00:15,280 --> 00:00:18,016
I wasn't feeding the swans.
I'm just admiring them.
5
00:00:18,040 --> 00:00:20,936
It's bad for them.
Malnutrition, obesity, disease;
6
00:00:20,960 --> 00:00:22,312
not to mention the
pollution in the lake.
7
00:00:22,336 --> 00:00:23,336
I'm well aware of that.
8
00:00:23,360 --> 00:00:25,902
Are you? Are you aware of what
I have to pull out of this lake
9
00:00:25,926 --> 00:00:26,897
every single week?
10
00:00:26,921 --> 00:00:29,536
I've got a shed full of it,
plastic bottles, car tyres.
11
00:00:29,560 --> 00:00:32,336
I found an ironing board in there
last week. An ironing board.
12
00:00:32,360 --> 00:00:35,376
Now, I don't like ironing either,
but that's going too far.
13
00:00:35,400 --> 00:00:37,788
An Exercycle, several mattresses,
you name it,
14
00:00:37,812 --> 00:00:39,000
it's been dumped in the lake.
15
00:00:39,426 --> 00:00:41,986
Then I commend you on
doing a very difficult,
16
00:00:42,011 --> 00:00:44,451
- but very necessary, job.
- Well, I appreciate that.
17
00:00:44,520 --> 00:00:46,520
Now hand over the bread.
18
00:00:47,302 --> 00:00:48,377
Oh, no.
19
00:00:48,401 --> 00:00:51,176
I'm not having you feed the
swans the second I turn my back.
20
00:00:51,200 --> 00:00:52,267
I wasn't going to.
21
00:00:52,291 --> 00:00:53,736
No, you're not, because
I'm gonna take that bread.
22
00:00:53,760 --> 00:00:55,736
I don't think so.
23
00:00:55,760 --> 00:00:59,696
Sorry I'm late, guys.
Someone fell in the duck pond.
24
00:00:59,720 --> 00:01:03,256
- What, and you had to rescue them?
- Yeah, let's go with that version.
25
00:01:03,280 --> 00:01:05,280
- See ya, bro.
- See ya.
26
00:01:05,440 --> 00:01:07,160
You might have heard of this one.
27
00:01:08,240 --> 00:01:11,056
One pretty ballerina, Isabel Fray.
28
00:01:11,080 --> 00:01:14,136
Oh, looks like she's dancing
Swan Lake. Oh, that's uncanny.
29
00:01:14,160 --> 00:01:16,136
You know about ballet?
30
00:01:16,160 --> 00:01:20,056
Don't look so surprised, Harry.
I've got many strings to my bow.
31
00:01:20,080 --> 00:01:22,256
Strange you should mention bows.
32
00:01:22,280 --> 00:01:23,308
Why?
33
00:01:23,332 --> 00:01:26,572
Isabel was found with
two arrows in her back,
34
00:01:26,596 --> 00:01:29,896
at Pilkington Dance Academy,
six weeks ago.
35
00:01:29,920 --> 00:01:33,056
- It's really poetic.
- I don't get it. Why is it poetic?
36
00:01:33,080 --> 00:01:36,216
Because in Swan Lake, the handsome
prince nearly shoots the swan,
37
00:01:36,240 --> 00:01:38,496
who is really the
beautiful Princess Odette.
38
00:01:38,520 --> 00:01:41,656
And only true love can save
her from the bad spell.
39
00:01:41,680 --> 00:01:43,302
Wasn't there some
other dancer in the frame?
40
00:01:43,326 --> 00:01:44,713
There was,
41
00:01:44,737 --> 00:01:47,856
- Damon Kennedy.
- Oh, our handsome prince.
42
00:01:47,880 --> 00:01:51,176
- Yeah, definitely got good form.
- Oh, keep your mind on the job.
43
00:01:51,200 --> 00:01:54,176
Ballet form, you grub.
why is he main suspect?
44
00:01:54,200 --> 00:01:56,176
Because the night Isabel was killed,
45
00:01:56,200 --> 00:01:59,856
Damon sent her a text to meet
up for an unscheduled rehearsal.
46
00:01:59,880 --> 00:02:02,896
- Rehearsal for what?
- Some sort of big audition she had.
47
00:02:02,920 --> 00:02:06,176
Around 7.30, Isabel was at the Academy.
48
00:02:06,200 --> 00:02:08,256
She posted some selfies
around the same time.
49
00:02:08,280 --> 00:02:11,096
So, obviously, you checked
the recently deleted photos.
50
00:02:11,120 --> 00:02:12,900
Yeah, we did, nothing there.
51
00:02:13,440 --> 00:02:17,400
We think that she was busy posting
when whoever it was arrived.
52
00:02:17,440 --> 00:02:19,856
And a swan will never
turn back into a princess.
53
00:02:19,880 --> 00:02:22,480
- No.
- OK, why haven't you arrested Damon?
54
00:02:22,640 --> 00:02:25,256
Because he denies sending the texts.
55
00:02:25,280 --> 00:02:27,256
He's got a solid-ish alibi.
56
00:02:27,280 --> 00:02:30,456
He was with another dancer at a hotel.
57
00:02:30,480 --> 00:02:32,456
Oh. The plot thickens.
58
00:02:32,480 --> 00:02:35,815
The lovely Penelope. She's also
a lead dancer at Pilkington.
59
00:02:35,839 --> 00:02:39,615
She and Damon were seen arriving
at the hotel around 6pm.
60
00:02:39,639 --> 00:02:42,615
And then they didn't check out
till the next morning, so...
61
00:02:42,639 --> 00:02:44,615
- So you're stuck?
- Mm.
62
00:02:44,639 --> 00:02:47,215
- Give me that file.
- Really? That was easy.
63
00:02:47,239 --> 00:02:50,975
Well, it's ballet, Harry.
And a man in tights.
64
00:02:50,999 --> 00:02:52,975
(CHUCKLES)
65
00:02:52,999 --> 00:02:57,614
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
66
00:02:57,708 --> 00:03:00,460
♪ ♪
67
00:03:01,279 --> 00:03:03,855
The victim, Isabel, didn't have a job.
68
00:03:03,879 --> 00:03:06,015
She lived with her dad
in the family mansion.
69
00:03:06,039 --> 00:03:08,215
Look, she was too busy to have
a job. I mean, look at this,
70
00:03:08,239 --> 00:03:10,575
she's skiing, surfing, pottery classes.
71
00:03:10,599 --> 00:03:12,575
Oh, and don't forget ballet.
72
00:03:12,599 --> 00:03:15,108
Did you know she was
preparing for a really big audition
73
00:03:15,132 --> 00:03:16,535
for a London dance
company at the time she died?
74
00:03:16,559 --> 00:03:18,815
Yeah, just reading about that now.
75
00:03:18,839 --> 00:03:22,735
You know, in terms of premeditation,
this case is a big one.
76
00:03:22,759 --> 00:03:25,015
Poor old Odette didn't stand a chance.
77
00:03:25,039 --> 00:03:26,780
You mean Isabel?
78
00:03:27,039 --> 00:03:30,215
No. Odette is the princess in Swan Lake.
79
00:03:30,239 --> 00:03:32,148
Oh, and I was supposed to know that,
how?
80
00:03:32,172 --> 00:03:34,095
You're as bad as Harry.
81
00:03:34,119 --> 00:03:36,775
Anyway, the point is, the
police never found the bow.
82
00:03:36,799 --> 00:03:38,859
The arrows are traced to
an archery club back west,
83
00:03:38,883 --> 00:03:40,735
where Damon and
Isabel both took lessons.
84
00:03:40,759 --> 00:03:43,735
Oh, come on, tell me why Harry
hasn't arrested this guy, again.
85
00:03:43,759 --> 00:03:45,855
Little thing called an alibi.
86
00:03:45,879 --> 00:03:48,655
Plus, Damon was injured at the time,
87
00:03:48,679 --> 00:03:50,316
these two fingers were all bunged up.
88
00:03:50,340 --> 00:03:52,095
Yeah, confirmed via medical report.
89
00:03:52,119 --> 00:03:55,015
- It's convenient timing, though.
- Yes, it is,
90
00:03:55,039 --> 00:03:58,255
but do you think it would be
possible to shoot a bow well,
91
00:03:58,279 --> 00:04:00,815
or at all, with these
two fingers missing?
92
00:04:00,839 --> 00:04:03,255
I'll find out. I always wanted
to give archery a go,
93
00:04:03,279 --> 00:04:05,255
ever since I watched The Hunger Games.
94
00:04:05,279 --> 00:04:07,251
Ooh, actually, do you wanna
come with me? It could be fun.
95
00:04:07,275 --> 00:04:08,335
No. You go.
96
00:04:08,359 --> 00:04:11,620
I need to find out if this ballerina
has any other enemies.
97
00:04:12,540 --> 00:04:15,919
I'm, uh... I'm Caitlin, Isabel's sister.
98
00:04:16,239 --> 00:04:18,735
- I'm very sorry for your loss.
- Thanks. Yeah.
99
00:04:18,759 --> 00:04:22,015
It's, uh... It's been a bit much.
100
00:04:22,039 --> 00:04:25,975
No doubt. I thought that Isabel
lived here alone with her father.
101
00:04:26,900 --> 00:04:29,960
Well, she did, but he,
uh... he has dementia.
102
00:04:30,119 --> 00:04:32,415
Izzy used to take care of him,
103
00:04:32,439 --> 00:04:34,415
and now, here I am.
104
00:04:34,439 --> 00:04:37,815
But, uh, he keeps asking for her,
105
00:04:37,839 --> 00:04:39,975
and I've told him, but he...
106
00:04:39,999 --> 00:04:43,095
he can't retain that
kind of information.
107
00:04:43,119 --> 00:04:45,495
- You know.
- It must be so hard.
108
00:04:45,519 --> 00:04:48,775
Yeah. The first few
times, I reminded him,
109
00:04:48,799 --> 00:04:50,775
but it was like he was...
110
00:04:51,360 --> 00:04:53,279
hearing it for the first time.
111
00:04:54,079 --> 00:04:57,220
And now I just say, um...
just say she's out,
112
00:04:57,679 --> 00:05:00,620
can't bear to break his
heart over and over again.
113
00:05:00,999 --> 00:05:04,175
So, please, tell me you're
here to make my day, you've...
114
00:05:04,199 --> 00:05:07,695
- you've made an arrest?
- Well, we're working on it.
115
00:05:07,719 --> 00:05:10,375
I'm a fresh pair of eyes,
in case the police missed anything.
116
00:05:10,399 --> 00:05:11,873
Well, they appear to have missed the
fact
117
00:05:11,897 --> 00:05:14,255
that Damon Kennedy messaged my sister,
118
00:05:14,279 --> 00:05:17,775
lured her to the studio late at
night and put two arrows in her back.
119
00:05:17,799 --> 00:05:19,100
Right.
120
00:05:19,799 --> 00:05:22,695
Can you tell me why Damon
would want to hurt Isabel?
121
00:05:22,719 --> 00:05:26,175
I mean, I wouldn't have
a clue, I never met him.
122
00:05:26,199 --> 00:05:29,615
Was there anyone else in Isabel's
life who was giving her trouble?
123
00:05:29,639 --> 00:05:31,340
Everyone loved Izzy.
124
00:05:31,639 --> 00:05:34,735
Uh, to be honest,
I haven't been around much.
125
00:05:34,759 --> 00:05:38,015
- Because?
- I, uh, have my own business.
126
00:05:38,039 --> 00:05:40,895
You know, it's been a
real juggle. And, yes,
127
00:05:40,919 --> 00:05:44,655
I probably should have checked
in on Izzy and Dad more, but I...
128
00:05:44,679 --> 00:05:48,615
I didn't realise how hard it
was for her here with Dad.
129
00:05:48,639 --> 00:05:51,519
- Isabel! Izzy!
- (SIGHS) Oh my God.
130
00:05:53,959 --> 00:05:57,500
Hey, uh, I'm gonna try to get
closure for you and for Isabel.
131
00:05:57,919 --> 00:06:00,119
Thank you. I'd like that.
132
00:06:02,439 --> 00:06:06,319
- WHISPERS: Excuse me.
- WHISPERS: Mm-hm. Yeah.
133
00:06:10,439 --> 00:06:12,439
(FUNK MUSIC)
134
00:06:18,279 --> 00:06:20,279
(USB CLICKS)
135
00:06:21,079 --> 00:06:23,079
- Hello?
- Oh, hi.
136
00:06:23,119 --> 00:06:25,263
I was just looking to see if
there was a bell or anything
137
00:06:25,287 --> 00:06:27,055
to let you know I'm here, but...
138
00:06:27,079 --> 00:06:29,055
Ding-dong. (GIGGLES)
139
00:06:29,079 --> 00:06:32,455
- How can I help you?
- Oh, look, I'm keen to do some archery.
140
00:06:32,479 --> 00:06:36,135
- Hmm. Any experience?
- None, but tons of enthusiasm.
141
00:06:36,159 --> 00:06:39,439
- I wanna embrace my inner,
- ...Katniss.
142
00:06:39,839 --> 00:06:42,220
Well, who doesn't love the Hunger Games?
143
00:06:45,319 --> 00:06:47,415
So, we focus mostly on target archery,
144
00:06:47,439 --> 00:06:50,895
but we encourage our athletes
to try field archery too.
145
00:06:50,919 --> 00:06:54,255
- Great.
- We shoot compound and recurve bows,
146
00:06:54,279 --> 00:06:56,575
and we cater for juniors, seniors,
147
00:06:56,599 --> 00:06:58,575
beginners and advanced athletes.
148
00:06:58,599 --> 00:07:02,199
What kind of bow would
shoot these arrows?
149
00:07:03,759 --> 00:07:05,855
Probably more of a recurve bow. Why?
150
00:07:05,879 --> 00:07:07,445
I just like the look of them.
151
00:07:07,469 --> 00:07:09,815
Well,
you're not gonna to start on a recurve.
152
00:07:09,839 --> 00:07:11,195
Sure, beginners are drawn to them,
153
00:07:11,219 --> 00:07:13,375
because they wanna be Robin Hood or...
154
00:07:13,399 --> 00:07:16,020
Katniss, but no.
155
00:07:16,319 --> 00:07:18,695
OK, recurve equals harder.
156
00:07:19,060 --> 00:07:20,895
But could I have a go anyway?
157
00:07:20,919 --> 00:07:23,530
I promise I'm not just
a Hunger Games stan.
158
00:07:23,554 --> 00:07:26,860
Who knows, you could be looking at
your next Olympic archer.
159
00:07:33,759 --> 00:07:36,510
OK, so, you wanna get your upper body,
there, into position.
160
00:07:36,534 --> 00:07:37,561
BOTH: Hey.
161
00:07:37,585 --> 00:07:41,055
Ooh! I didn't actually mean to
do that, but it was good, right?
162
00:07:41,079 --> 00:07:43,335
- I mean, I almost hit it.
- No.
163
00:07:43,359 --> 00:07:45,100
No, that was not good.
164
00:07:47,039 --> 00:07:49,535
(STRING CREAKS) What are you doing?
165
00:07:49,559 --> 00:07:51,863
Would someone like you be able to
shoot without using
166
00:07:51,887 --> 00:07:53,255
these two fingers?
167
00:07:53,279 --> 00:07:55,759
- Why would I want to?
- For fun.
168
00:07:56,759 --> 00:07:58,895
Is this about the old story,
169
00:07:58,919 --> 00:08:02,015
about the English taunting their
enemies in the Hundred Years' War?
170
00:08:02,039 --> 00:08:04,735
If we catch you,
we will cut off your fingers,
171
00:08:04,759 --> 00:08:07,375
so you will no longer be
able to draw your bow.
172
00:08:07,399 --> 00:08:09,215
That's where that gesture came from?
173
00:08:09,239 --> 00:08:11,239
- No, it's a myth.
- Oh.
174
00:08:11,319 --> 00:08:14,855
So you can't properly shoot
without using your two...?
175
00:08:14,879 --> 00:08:16,920
- Hey, stop! Stop, stop!
- Ooh!
176
00:08:17,839 --> 00:08:19,220
Oops.
177
00:08:19,839 --> 00:08:21,855
So the bad news is I'm not allowed
back at the archery club
178
00:08:21,879 --> 00:08:24,135
unless I take a basic
health and safety course.
179
00:08:24,159 --> 00:08:26,975
But the good news is I didn't
hit anything sentient.
180
00:08:26,999 --> 00:08:29,495
So Damon would have to
be a really skilled archer,
181
00:08:29,519 --> 00:08:31,775
to shoot Isabel with only
three working fingers?
182
00:08:31,799 --> 00:08:33,815
Yeah, it's harder than it
looks to shoot with all five.
183
00:08:33,839 --> 00:08:36,146
Plus, I found out the shooter
would have used a traditional bow,
184
00:08:36,170 --> 00:08:37,135
which is more difficult.
185
00:08:37,159 --> 00:08:38,508
But we know he took lessons.
186
00:08:38,532 --> 00:08:40,295
A beginner's course, yeah, with Isabel.
187
00:08:40,319 --> 00:08:42,415
- But that's only six lessons.
- All right, we've gotta get in
188
00:08:42,439 --> 00:08:44,735
and take a good look at
that club booking system.
189
00:08:44,759 --> 00:08:46,190
Easy, once I'm allowed back.
190
00:08:46,214 --> 00:08:48,220
Here we are, Pilkington Dance Academy.
191
00:08:48,439 --> 00:08:49,868
Bad flashbacks?
192
00:08:49,892 --> 00:08:52,375
No,
my ballet mistress was warm and fuzzy.
193
00:08:52,399 --> 00:08:54,228
- Aw.
- Yeah, not at all like the cliche
194
00:08:54,252 --> 00:08:55,815
of a nasty old spinster,
195
00:08:55,839 --> 00:08:58,495
- with a tight bun, yelling at everyone.
- Hmm.
196
00:08:58,519 --> 00:09:01,879
What is wrong with you today,
Damon? Focus, please.
197
00:09:01,999 --> 00:09:04,340
And again. Encore.
198
00:09:08,079 --> 00:09:10,079
Damon, focus.
199
00:09:10,639 --> 00:09:13,535
Lift. What is that?
200
00:09:13,559 --> 00:09:17,455
(SCOFFS) Oh. Where are you
today? That will do. Go on.
201
00:09:17,479 --> 00:09:18,891
You've embarrassed yourself enough.
202
00:09:18,915 --> 00:09:21,415
WHISPERS: Our prime
suspect is a bit stressed.
203
00:09:21,439 --> 00:09:25,255
What have you done to your bun, Grace?
No, not you, the other Grace.
204
00:09:25,279 --> 00:09:27,279
Grace P or... F.
205
00:09:27,719 --> 00:09:30,295
Dismissed. Mia, lead them out.
206
00:09:30,319 --> 00:09:33,100
Tippy toes. Tippy toes. Shoulders down.
207
00:09:34,559 --> 00:09:38,660
Cynthia Pilkington?
Hi. I'm, uh, Alexa Crowe.
208
00:09:39,239 --> 00:09:43,175
- This is a private rehearsal.
- Oh, we're here to enrol in a class.
209
00:09:43,199 --> 00:09:45,920
We don't have recreational classes
for adults, only for children.
210
00:09:46,039 --> 00:09:47,468
Yeah, but no, for my kid.
211
00:09:47,492 --> 00:09:50,493
I have one vacancy in my under-6 class.
212
00:09:50,573 --> 00:09:52,455
Perfect. Because Grace is 5.
213
00:09:52,479 --> 00:09:54,975
Oh, please. Not another Grace.
214
00:09:54,999 --> 00:09:56,975
It's a very popular name.
215
00:09:56,999 --> 00:09:59,815
There were three Madisons
in my class in high school.
216
00:09:59,839 --> 00:10:02,215
- So can we take a look around?
- No. You can't;
217
00:10:02,239 --> 00:10:05,375
you can enrol online.
And just so you know,
218
00:10:05,399 --> 00:10:08,935
my academy is not the place for
dabblers who just want to have fun.
219
00:10:08,959 --> 00:10:11,455
No. Heaven help the kid
who just wants to have fun.
220
00:10:11,479 --> 00:10:14,735
My Grace, serious as a heart attack.
221
00:10:14,759 --> 00:10:16,759
Online. Goodbye.
222
00:10:17,800 --> 00:10:18,919
Goodbye.
223
00:10:20,079 --> 00:10:22,278
Really? You gonna put Chowder in a tutu
224
00:10:22,302 --> 00:10:23,895
and hope nobody notices the whiskers?
225
00:10:23,919 --> 00:10:26,455
Hey, if anyone can pull off
having a fake kid, it's me.
226
00:10:26,479 --> 00:10:28,900
(GIGGLES) I can't wait to see that.
227
00:10:29,479 --> 00:10:31,479
(FUNK MUSIC)
228
00:10:34,359 --> 00:10:36,839
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
229
00:10:39,279 --> 00:10:43,055
- Loving the props.
- WHISPERS: Oh, yes, I fit right in.
230
00:10:43,079 --> 00:10:46,575
Whereas you look like the weirdo
in the ballet class with no kid.
231
00:10:46,599 --> 00:10:49,260
How can you say that to
Grace's favourite auntie?
232
00:10:49,919 --> 00:10:52,135
- Fair.
- Enough chat. Time for work.
233
00:10:52,159 --> 00:10:53,940
Come to position, please.
234
00:10:54,559 --> 00:10:56,759
First position. Bras bas.
235
00:10:57,519 --> 00:11:00,575
Tendu. Arms at second.
236
00:11:00,599 --> 00:11:02,879
No, no, no, no, no! Vanessa.
237
00:11:02,919 --> 00:11:05,535
Everyone turn around. Vanessa.
238
00:11:05,559 --> 00:11:09,295
Have a look at what she's doing.
Parfait, me petite.
239
00:11:09,319 --> 00:11:11,319
Uh, Delilah.
240
00:11:17,039 --> 00:11:21,500
(THUD!) Is that tomato
sauce I see on your leotard?
241
00:11:21,799 --> 00:11:25,495
Mothers, what have
I said about junk food,
242
00:11:25,519 --> 00:11:27,519
no, no, no.
243
00:11:27,759 --> 00:11:29,759
Read the newsletter.
244
00:11:30,479 --> 00:11:33,255
- In this day and age? Really?
- First position.
245
00:11:33,279 --> 00:11:36,775
Bras bas. Tendu.
246
00:11:36,799 --> 00:11:40,279
Arms at second. Ah!
Parfait, mes cheries!
247
00:11:44,799 --> 00:11:46,799
(SNEAKY MUSIC)
248
00:11:52,759 --> 00:11:54,759
(CLICK!)
249
00:11:54,999 --> 00:11:57,799
(CELL PHONES BEEP RHYTHMICALLY)
250
00:12:02,999 --> 00:12:04,999
(PAGES RUSTLE)
251
00:12:06,439 --> 00:12:08,439
(DOOR SQUEAKS)
252
00:12:13,279 --> 00:12:17,215
Oh, hi. Something tells
me I'm in the wrong room.
253
00:12:17,239 --> 00:12:20,495
- You are.
- I saw you dancing yesterday.
254
00:12:20,519 --> 00:12:23,615
You're so talented. Have you and
your partner been together long?
255
00:12:23,639 --> 00:12:25,900
Uh, since we were pre-schoolers.
256
00:12:26,980 --> 00:12:29,175
Girls' bathroom, down the hall.
257
00:12:29,620 --> 00:12:31,199
Thanks.
258
00:12:32,839 --> 00:12:36,295
- Oh, sorry. Bathroom?
- Uh, it's my dressing room.
259
00:12:36,319 --> 00:12:39,975
Actually, while I'm
here. My name's Alexa,
260
00:12:39,999 --> 00:12:42,091
and I'm helping the police with their
enquiries
261
00:12:42,115 --> 00:12:43,935
into Isabel Fray's death.
262
00:12:43,959 --> 00:12:47,135
- Can I ask you a few questions?
- No, sorry.
263
00:12:47,159 --> 00:12:50,095
I'm sure you're just as keen as I
am to find out who really killed her.
264
00:12:50,507 --> 00:12:53,335
Apparently, you people
think my friend Damon did it.
265
00:12:53,359 --> 00:12:57,295
Well, it was quite a lot of
evidence against him, you know?
266
00:12:57,319 --> 00:13:00,615
Text messages on his phone;
a couple of arrows in her back,
267
00:13:00,639 --> 00:13:02,815
and he had taken an archery course.
268
00:13:02,839 --> 00:13:06,775
He was doing that for a dance
piece with Isabel. It was her idea.
269
00:13:07,260 --> 00:13:09,895
Oh, so they spent quite
a lot of time together?
270
00:13:09,919 --> 00:13:13,295
Not really. She gave up after two
lessons, said it ruined her nails,
271
00:13:13,319 --> 00:13:15,335
and then Damon broke his fingers.
272
00:13:15,359 --> 00:13:17,775
Medical report said he
slammed them in a car door.
273
00:13:17,799 --> 00:13:20,055
If you already know,
why are you asking me?
274
00:13:20,079 --> 00:13:23,479
Yeah, you volunteered it, I didn't ask.
275
00:13:23,519 --> 00:13:25,735
Damon didn't do anything, OK?
276
00:13:25,759 --> 00:13:28,775
He didn't message her or
come here that night,
277
00:13:28,799 --> 00:13:31,340
- he was with me.
- In a hotel.
278
00:13:32,919 --> 00:13:35,735
Teaching at 6, stayed there all night.
279
00:13:35,759 --> 00:13:39,455
What was the occasion,
you know, fancy hotel?
280
00:13:39,479 --> 00:13:41,975
Or do you and Damon
do that all the time?
281
00:13:41,999 --> 00:13:44,700
It was... our anniversary.
282
00:13:44,919 --> 00:13:47,820
- Which one?
- Four.
283
00:13:48,879 --> 00:13:50,580
Are we done now?
284
00:13:52,319 --> 00:13:54,300
Nice talking to you, Penelope.
285
00:13:54,999 --> 00:13:56,975
(SNEAKY MUSIC)
286
00:13:56,999 --> 00:13:58,975
(FUNK MUSIC)
287
00:13:58,999 --> 00:14:02,135
What's with the lunchbox?
I don't remember saying
288
00:14:02,159 --> 00:14:04,215
this place was a BYO.
289
00:14:04,239 --> 00:14:07,239
- Oh, it's Grace's.
- Yeah, don't ask.
290
00:14:07,559 --> 00:14:10,365
Just be grateful that I didn't send an
actual child
291
00:14:10,389 --> 00:14:11,495
to that school of horrors.
292
00:14:11,519 --> 00:14:12,561
I don't wanna know.
293
00:14:12,585 --> 00:14:13,575
- Fair call.
- Hey, Harry.
294
00:14:13,599 --> 00:14:15,764
Hi. All right.
295
00:14:15,839 --> 00:14:19,775
So, this Damon Kennedy,
are we barking up the right tree?
296
00:14:19,799 --> 00:14:22,228
Well, we know that he and
Penelope were not telling the truth
297
00:14:22,252 --> 00:14:23,695
about why they were at the hotel.
298
00:14:23,719 --> 00:14:25,902
Oh, you noticed that too?
They're not sleeping together.
299
00:14:25,926 --> 00:14:26,989
Totally not.
300
00:14:27,013 --> 00:14:30,575
- Childhood friends. No bang, bang.
- They told you that?
301
00:14:30,599 --> 00:14:32,980
No. Didn't have to. It's just a vibe.
302
00:14:33,719 --> 00:14:35,508
So Damon and Penelope
303
00:14:35,532 --> 00:14:37,655
were definitely
lying about why they went to the hotel,
304
00:14:37,679 --> 00:14:39,935
but they did check in at 6pm.
305
00:14:39,959 --> 00:14:42,599
So if they weren't there for bang,
bang, what were they there for?
306
00:14:42,759 --> 00:14:46,335
- An alibi. Two, actually.
- Ah.
307
00:14:46,359 --> 00:14:49,580
- So you think Damon―
- BOTH: ...didn't do it alone.
308
00:14:53,559 --> 00:14:55,559
(FUNK MUSIC)
309
00:14:58,799 --> 00:15:00,799
OK. Room 402.
310
00:15:02,239 --> 00:15:05,335
Every time I'm in a hotel,
I keep thinking about the killers
311
00:15:05,359 --> 00:15:07,615
who might be lurking in the corridors.
312
00:15:07,639 --> 00:15:10,295
It's a dark and musty place,
your mind, isn't it?
313
00:15:10,319 --> 00:15:12,295
You have no idea.
314
00:15:12,319 --> 00:15:16,055
Oh, here they are. 6.03pm.
315
00:15:16,079 --> 00:15:19,815
OK. And Damon sent a text at...
316
00:15:19,839 --> 00:15:23,015
6.17, 'Do you want another
rehearsal tonight?'
317
00:15:23,039 --> 00:15:25,919
She replies she can't. He says...
318
00:15:26,599 --> 00:15:27,740
'Come on, we really need it.
319
00:15:27,764 --> 00:15:29,695
' And she
gives in and says, 'I'll meet you at 7.'
320
00:15:29,719 --> 00:15:32,855
Yeah, see, but check this out.
They're ordering room service,
321
00:15:32,879 --> 00:15:35,735
at 6.21pm, according to the receipt.
322
00:15:35,759 --> 00:15:38,495
Side salad, pina colada,
sparkling water, chicken wrap,
323
00:15:38,519 --> 00:15:39,668
cheeseburger.
324
00:15:39,692 --> 00:15:42,215
Why are they ordering food when
they're heading out to kill Isabel?
325
00:15:42,239 --> 00:15:44,495
Yeah. And also, how did they get out?
326
00:15:44,519 --> 00:15:47,575
I mean, I'm assuming that
Room 402 is on the fourth floor.
327
00:15:47,599 --> 00:15:51,135
And look, nobody goes in
or out of that hotel room,
328
00:15:51,159 --> 00:15:53,175
until 10 o'clock the next morning.
329
00:15:53,199 --> 00:15:56,135
There's no mention of any other
way down from the fourth floor,
330
00:15:56,159 --> 00:15:59,740
there's no open windows,
there's no fire escape.
331
00:16:02,639 --> 00:16:04,700
But, by jingoes, they look guilty.
332
00:16:05,439 --> 00:16:07,439
(CRUNCHES)
333
00:16:14,599 --> 00:16:16,188
WHISPERS: Oh, perfect.
334
00:16:16,212 --> 00:16:18,215
Can we take the little soaps?
I love the little soaps.
335
00:16:18,239 --> 00:16:21,152
No, the environment doesn't.
Cover for me, would you?
336
00:16:29,159 --> 00:16:31,159
(DOOR BEEPS)
337
00:16:36,879 --> 00:16:38,163
- Uh-huh.
- You know,
338
00:16:38,187 --> 00:16:40,735
we could have just
asked reception to let us in.
339
00:16:40,759 --> 00:16:43,935
- See how long that line was?
- Non-opening windows,
340
00:16:43,959 --> 00:16:45,820
and quite the drop.
341
00:16:46,479 --> 00:16:50,335
Interconnecting rooms,
so they rented both rooms,
342
00:16:50,359 --> 00:16:52,495
went out and back in again
through the one next door?
343
00:16:52,519 --> 00:16:54,563
I'm leaning towards
not having left at all.
344
00:16:54,587 --> 00:16:56,148
- Hmm.
- Would you look at that?
345
00:16:56,172 --> 00:16:57,855
Cheeseburger comes with fries and gravy.
346
00:16:57,879 --> 00:16:58,711
Yum.
347
00:16:58,735 --> 00:17:01,095
Yeah, but not when you're
one of Cynthia's dancers,
348
00:17:01,119 --> 00:17:04,135
I mean, fries are a punishable
offence, even if you're 5 years old.
349
00:17:04,159 --> 00:17:05,468
Body-shaming bag.
350
00:17:05,492 --> 00:17:07,855
And you add a pina colada,
what have you got?
351
00:17:07,879 --> 00:17:11,255
A room-service receipt
that doesn't make much sense.
352
00:17:11,279 --> 00:17:15,215
Unless Penelope and Damon
had a visitor from next door.
353
00:17:15,239 --> 00:17:17,959
Question is, who?
354
00:17:18,039 --> 00:17:20,095
And I want a room with a sweeping view.
355
00:17:20,119 --> 00:17:22,255
We have city-view rooms
or harbour-view rooms.
356
00:17:22,279 --> 00:17:24,308
Well, I wanna see the Opera House.
357
00:17:24,332 --> 00:17:26,015
Which Opera House is that?
358
00:17:26,039 --> 00:17:29,375
The opera house, iconic,
359
00:17:29,399 --> 00:17:32,655
- down by the water?
- Sydney Opera House?
360
00:17:32,679 --> 00:17:35,055
You can't see that from New Zealand.
361
00:17:35,079 --> 00:17:37,159
We have a Harbour Bridge.
362
00:17:39,519 --> 00:17:41,140
I prefer a mountain range.
363
00:17:41,164 --> 00:17:43,815
Sometimes,
you can see dolphins in the harbour,
364
00:17:43,839 --> 00:17:47,295
they're quite far away,
but if you squint.
365
00:17:47,700 --> 00:17:49,508
I quite like dolphins, actually.
366
00:17:49,532 --> 00:17:50,855
So you'll take the harbour-view room?
367
00:17:50,879 --> 00:17:51,986
I'm gonna think about it,
368
00:17:52,010 --> 00:17:54,175
but I wanna commend you
on being excellent at your job.
369
00:17:54,199 --> 00:17:56,175
You're welcome.
370
00:17:56,199 --> 00:17:58,895
Again, we could have just
asked to see their bookings,
371
00:17:58,919 --> 00:18:01,055
but it wouldn't have been
anywhere near as much fun.
372
00:18:01,079 --> 00:18:03,295
So, who was staying in the
room next to our dancers?
373
00:18:03,319 --> 00:18:05,135
Mr B von Rothbart
374
00:18:05,159 --> 00:18:07,255
stayed one night,
paid in cash, didn't order any room,
375
00:18:07,279 --> 00:18:09,335
Baron Von Rothbart?
376
00:18:09,359 --> 00:18:12,135
What, who's the Baron?
Oh, it's a fake name, isn't it?
377
00:18:12,159 --> 00:18:14,655
Some character from a book I haven't
read or a movie I haven't seen.
378
00:18:14,679 --> 00:18:17,975
Baron Von Rothbart is the
evil magician in Swan Lake,
379
00:18:17,999 --> 00:18:21,759
otherwise known as Mr Cheeseburger
and Pina Colada.
380
00:18:24,719 --> 00:18:26,855
- No luck yet?
- I'm going right back now,
381
00:18:26,879 --> 00:18:29,500
because apparently the Baron
had an early check-in.
382
00:18:30,239 --> 00:18:32,495
Oh, OK. Here comes someone.
383
00:18:32,519 --> 00:18:36,175
- What's with the costume?
- Either someone's pranking us or...
384
00:18:36,199 --> 00:18:37,740
Wait. Pause.
385
00:18:39,639 --> 00:18:41,639
Just zoom in by the boot.
386
00:18:43,599 --> 00:18:45,879
- Is that a cane?
- It could be.
387
00:18:46,799 --> 00:18:48,180
Cynthia.
388
00:18:48,799 --> 00:18:51,055
Why would Cynthia
wanna get rid of Isabel?
389
00:18:51,079 --> 00:18:53,455
And if all three of them
were in it together,
390
00:18:53,479 --> 00:18:55,975
why go to the trouble
of meeting in a hotel?
391
00:18:55,999 --> 00:18:58,999
Hold the bus, leaving at 8 o'clock.
392
00:19:00,145 --> 00:19:01,174
Gotcha.
393
00:19:01,198 --> 00:19:03,695
If he left the hotel room at 8 o'clock,
394
00:19:03,719 --> 00:19:05,735
Isabel was killed half an hour earlier.
395
00:19:05,759 --> 00:19:07,908
Unless Harry's team
got the timing wrong.
396
00:19:07,932 --> 00:19:09,455
How long was he out for?
397
00:19:09,479 --> 00:19:11,479
Stand by.
398
00:19:13,359 --> 00:19:16,415
Do you think that Damon
and Penelope hired a hitman?
399
00:19:16,439 --> 00:19:20,295
Well, maybe, but first time
I've heard of a hitman in a cape.
400
00:19:20,319 --> 00:19:24,175
Well, he used a bow and arrow,
maybe being theatrical is his thing.
401
00:19:24,199 --> 00:19:27,340
All right, here he comes.
20 past midnight.
402
00:19:27,799 --> 00:19:31,735
Where were you all those hours,
Mr Baron Von Mystery Man?
403
00:19:31,759 --> 00:19:35,295
Hmm. We know that he was
connected to Damon and Penelope.
404
00:19:35,319 --> 00:19:37,575
Send me a picture of his face,
405
00:19:37,599 --> 00:19:39,695
I love a good game of join the dots.
406
00:19:39,719 --> 00:19:43,015
Five, six, seven, eight.
407
00:19:43,039 --> 00:19:46,535
Plie and straight. No, no, no, no!
408
00:19:46,559 --> 00:19:49,015
Do you want to be in this class
or not? Everyone, look at Vanessa.
409
00:19:49,039 --> 00:19:51,039
Vanessa. Perfect.
410
00:19:51,919 --> 00:19:53,895
That's what I want.
411
00:19:53,919 --> 00:19:56,135
WHISPERS: Way to turn Vanessa
into a little monster.
412
00:19:56,159 --> 00:19:57,860
WHISPERS: Know what I'm saying?
413
00:19:59,159 --> 00:20:02,095
WHISPERS: Are you Vanessa's mum? Yeah.
414
00:20:02,119 --> 00:20:04,119
WHISPERS: Good work (!)
415
00:20:06,159 --> 00:20:08,935
WHISPERS: Oh, hey. Hey, Penelope.
416
00:20:08,959 --> 00:20:11,295
WHISPERS: Hi. Where's Damon?
417
00:20:11,319 --> 00:20:12,508
Not here.
418
00:20:12,532 --> 00:20:15,255
And he doesn't need anyone
else bothering him, and neither do I.
419
00:20:15,279 --> 00:20:17,540
Oh, well, hang on.
I was just gonna take a sec.
420
00:20:18,039 --> 00:20:19,068
Who's this?
421
00:20:19,520 --> 00:20:21,439
I've never seen him before.
422
00:20:21,519 --> 00:20:24,855
Cos he was staying in the
hotel room next to yours
423
00:20:24,879 --> 00:20:26,700
the night that Isabel was murdered,
424
00:20:27,660 --> 00:20:29,415
you know, the one with
the interconnecting door?
425
00:20:29,439 --> 00:20:31,439
I don't know him. OK?
426
00:20:33,039 --> 00:20:35,100
WHISPERS: Oh, I think you do.
427
00:20:38,839 --> 00:20:42,215
- Find anything out about the Baron?
- No,
428
00:20:42,239 --> 00:20:45,535
- but I'm guessing you did.
- Oh, babe, I only created a
429
00:20:45,559 --> 00:20:49,279
whole little dossier
on Mr Augustus Burns.
430
00:20:50,199 --> 00:20:52,695
- Is that even a real name?
- Yeah, it is.
431
00:20:52,719 --> 00:20:55,068
I ran our image through a
facial-recognition programme,
432
00:20:55,092 --> 00:20:56,679
and even though it was a little rough,
433
00:20:56,799 --> 00:20:59,828
I got a match confirmed via a tiny
dip into immigration
434
00:20:59,852 --> 00:21:01,024
and border control.
435
00:21:01,048 --> 00:21:04,655
So I guess Mr Burns
is not from around here.
436
00:21:04,679 --> 00:21:06,655
Nope. He's American.
437
00:21:06,679 --> 00:21:09,735
Arrived in New Zealand on
the morning of the murder,
438
00:21:09,759 --> 00:21:11,815
Checked into the hotel
early, as we know,
439
00:21:11,839 --> 00:21:13,580
and probably had a little nap.
440
00:21:14,399 --> 00:21:16,999
And then a burger with some dancers?
441
00:21:17,039 --> 00:21:20,999
Mm-hm. And guess what
Augustus does for a living.
442
00:21:21,239 --> 00:21:22,740
Hitman.
443
00:21:24,479 --> 00:21:25,900
Oh.
444
00:21:26,479 --> 00:21:29,035
Dance Academy. So the meeting was
ballet-related.
445
00:21:29,059 --> 00:21:30,439
Why all the secrecy?
446
00:21:30,519 --> 00:21:33,780
I'm gathering CCTV footage
from the network, as we speak.
447
00:21:36,239 --> 00:21:39,935
- And what about you?
- Penelope lied to me today,
448
00:21:39,959 --> 00:21:41,935
so I'm gonna be on her tail.
449
00:21:41,959 --> 00:21:45,415
And I don't think it'd be very
nice to have me on your tail.
450
00:21:45,439 --> 00:21:47,439
(JAZZ MUSIC)
451
00:21:53,759 --> 00:21:55,895
- Hey.
- No, I'm on my way somewhere.
452
00:21:55,919 --> 00:21:58,055
And I'll let you go
as soon as you tell me,
453
00:21:58,079 --> 00:22:00,655
who is Augustus Burns to you and Damon?
454
00:22:00,679 --> 00:22:03,295
- I know you know him.
- WHISPERS: We had a meeting with him,
455
00:22:03,319 --> 00:22:06,500
but I can't talk about it here.
456
00:22:07,580 --> 00:22:10,975
Where did he go for 3.5 hours
on the night that you guys met?
457
00:22:10,999 --> 00:22:13,295
- A karaoke bar.
- By himself?
458
00:22:13,319 --> 00:22:16,260
WHISPERS: It's his thing,
I don't know. Can I go now?
459
00:22:16,679 --> 00:22:19,175
Are you bailing on Cynthia, Penelope,
460
00:22:19,199 --> 00:22:21,615
moving to the US to start dancing?
461
00:22:21,639 --> 00:22:23,719
Oh, my God, can you stop?
462
00:22:25,759 --> 00:22:28,615
You're so frightened of
cane-tapping old Cynthia
463
00:22:28,639 --> 00:22:30,420
finding out that you're leaving?
464
00:22:31,279 --> 00:22:33,100
WHISPERS: What do you
think she's gonna do?
465
00:22:33,799 --> 00:22:36,255
WHISPERS: What do you
think? Look at Isabel.
466
00:22:36,279 --> 00:22:40,239
She was auditioning for London,
and Cynthia was oh, so supportive.
467
00:22:40,559 --> 00:22:44,495
WHISPERS: Wait.
You think Cynthia killed Isabel?
468
00:22:44,519 --> 00:22:48,319
WHISPERS: And I really
don't want to be next,
469
00:22:48,399 --> 00:22:52,359
so, please, don't talk to me again.
470
00:22:58,300 --> 00:23:00,495
What Penelope says checks out,
471
00:23:00,519 --> 00:23:02,855
Augustus Burns is living his best life,
472
00:23:02,879 --> 00:23:05,535
at Bar of the Stars Karaoke Club.
473
00:23:05,559 --> 00:23:07,108
For 3.5 hours straight?
474
00:23:07,132 --> 00:23:09,335
He's having a good time in a
city where no one knows him.
475
00:23:09,359 --> 00:23:11,895
- I just wish there were sound.
- I don't get it.
476
00:23:11,919 --> 00:23:14,188
If Penelope and Damon
were moving to Philadelphia,
477
00:23:14,212 --> 00:23:15,855
why go to the trouble of killing Isabel?
478
00:23:15,879 --> 00:23:17,855
Why not just leave?
479
00:23:17,879 --> 00:23:21,295
Any update on the mystery
text from Damon's phone?
480
00:23:21,319 --> 00:23:25,015
- Not yet. (SIGHS)
- I guess it doesn't matter,
481
00:23:25,039 --> 00:23:27,655
it's not like he sent
them. But whoever did,
482
00:23:27,679 --> 00:23:29,828
what kind of technical skills
would they have to have?
483
00:23:29,852 --> 00:23:31,415
Well, SIM jacking is a thing.
484
00:23:31,439 --> 00:23:34,855
Somebody sends a spyware
programme via SMS,
485
00:23:34,879 --> 00:23:36,172
the user opens it, and suddenly,
486
00:23:36,196 --> 00:23:37,935
they've got a little parasite
living in their phone,
487
00:23:37,959 --> 00:23:40,015
looking at messages, listening to calls.
488
00:23:40,039 --> 00:23:43,095
I guess the moral of the
story is don't open every text.
489
00:23:43,119 --> 00:23:46,495
Well, even simpler, the attacker
can just call up your mobile provider
490
00:23:46,519 --> 00:23:48,668
and have your number
transferred to their SIM.
491
00:23:48,692 --> 00:23:50,028
- What?
- Yeah.
492
00:23:50,052 --> 00:23:52,855
Without answering security questions,
that'd be hard.
493
00:23:52,879 --> 00:23:55,535
Well, not if your social
media's an open book.
494
00:23:55,559 --> 00:23:57,535
All right. Trawl through Damon's.
495
00:23:57,559 --> 00:24:00,055
Make sure he hasn't been bandying
his mother's maiden name around.
496
00:24:00,079 --> 00:24:03,495
OK. Poor Isabel.
497
00:24:03,519 --> 00:24:07,015
- She was so graceful.
- Meh, not really, very average.
498
00:24:07,039 --> 00:24:10,895
- Mean.
- Seriously. Check it out. Bad posture.
499
00:24:10,919 --> 00:24:14,335
Poor head placement, not listening
to the music, goes on.
500
00:24:14,359 --> 00:24:18,255
- To a layperson, she's good.
- Well, Cynthia's not a layperson.
501
00:24:18,279 --> 00:24:21,135
So why would she think that
Isabel would stand a chance
502
00:24:21,159 --> 00:24:23,580
of getting into a London ballet company?
503
00:24:25,639 --> 00:24:28,519
(DRAMATIC CLASSICAL MUSIC PLAYS)
504
00:24:33,639 --> 00:24:35,639
(MUSIC CONTINUES)
505
00:24:41,639 --> 00:24:43,639
(MUSIC CONTINUES)
506
00:24:49,639 --> 00:24:51,639
(MUSIC CONTINUES)
507
00:24:56,039 --> 00:24:59,975
WHISPERS: I've asked and asked if
you want to talk anywhere but here.
508
00:24:59,999 --> 00:25:03,655
Just relax. Cynthia's
taking the junior class.
509
00:25:03,679 --> 00:25:05,855
Plus, she thinks I'm a
dance mum, so you're safe.
510
00:25:05,879 --> 00:25:08,735
It's OK, Damon. Alexa is leaving.
511
00:25:08,759 --> 00:25:12,719
Would you say that Cynthia
was particularly tech savvy?
512
00:25:15,159 --> 00:25:17,455
She runs the Academy's website,
513
00:25:17,479 --> 00:25:21,135
social-media accounts, she knows
her way around the computer.
514
00:25:21,159 --> 00:25:22,748
- That's good.
- Is that it?
515
00:25:22,772 --> 00:25:24,735
So, if Cynthia killed Isabel,
516
00:25:24,759 --> 00:25:27,695
- why would she frame you, Damon?
- I have no idea.
517
00:25:27,719 --> 00:25:30,175
She didn't have suspicions
about the move to Philadelphia?
518
00:25:30,199 --> 00:25:32,295
No. We've been too careful.
519
00:25:32,319 --> 00:25:36,255
Just one more thing.
I've seen videos of Isabel dancing,
520
00:25:36,279 --> 00:25:40,215
not very good. And come on,
you can be honest with me,
521
00:25:40,239 --> 00:25:42,775
saying she was an average
dancer is being kind.
522
00:25:42,799 --> 00:25:46,215
How come she got a chance
at London and you didn't?
523
00:25:46,239 --> 00:25:48,815
One of life's great mysteries.
524
00:25:48,839 --> 00:25:51,255
Pennie's a hundred times
the dancer Isabel was.
525
00:25:51,279 --> 00:25:54,055
Yeah, agreed. Anyone can see it.
526
00:25:54,079 --> 00:25:56,055
Why couldn't Cynthia?
527
00:25:56,780 --> 00:25:59,455
Cynthia's taught us since we were kids.
528
00:25:59,479 --> 00:26:02,679
She was scary then, she's scarier now.
529
00:26:02,759 --> 00:26:05,759
But with Isabel, she was different,
530
00:26:05,799 --> 00:26:07,620
she let her get away with...
531
00:26:08,380 --> 00:26:10,679
(SIGHS) I was gonna say murder.
532
00:26:11,460 --> 00:26:14,735
Almost like Isabel had
something over Cynthia.
533
00:26:14,759 --> 00:26:18,719
So you believe me now? She had
something to do with what happened.
534
00:26:19,500 --> 00:26:21,295
I'll get back to you on that.
535
00:26:21,319 --> 00:26:23,295
(SNEAKY MUSIC)
536
00:26:23,319 --> 00:26:25,295
(TINKLY MUSIC)
537
00:26:25,319 --> 00:26:28,495
Ruby, who did your ballet
bun? Your father again?
538
00:26:28,519 --> 00:26:31,199
Did he watch a YouTube tutorial?
539
00:26:36,519 --> 00:26:38,519
(SNEAKY MUSIC)
540
00:26:40,399 --> 00:26:42,399
(PAPERS RUSTLE)
541
00:26:48,399 --> 00:26:50,399
(MUSIC CONTINUES)
542
00:26:50,959 --> 00:26:52,959
(SIGHS)
543
00:26:58,959 --> 00:27:00,959
(MUSIC CONTINUES)
544
00:27:03,159 --> 00:27:04,500
Vanessa.
545
00:27:08,719 --> 00:27:09,908
(DOOR SHUTS)
546
00:27:09,932 --> 00:27:11,360
News just in,
547
00:27:11,399 --> 00:27:14,415
Damon's phone was definitely
hijacked by a third-party app;
548
00:27:14,439 --> 00:27:17,495
- he didn't send those text messages.
- Can you tell who did?
549
00:27:17,519 --> 00:27:19,700
Not without the hijacker's device.
550
00:27:20,999 --> 00:27:24,615
- Cynthia's phone?
- Grace took it. She's very naughty.
551
00:27:24,639 --> 00:27:28,575
Aw, when I was a kid, I had an
imaginary friend to blame things on too.
552
00:27:28,599 --> 00:27:31,415
- I'll check it out when I get back.
- From?
553
00:27:31,439 --> 00:27:34,295
The archery club has
finally let me go back.
554
00:27:34,319 --> 00:27:36,815
Ooh, hey. Take a look
at the booking system,
555
00:27:36,839 --> 00:27:39,095
see if Cynthia ever took lessons there.
556
00:27:39,119 --> 00:27:41,095
You sure you know all the safety rules?
557
00:27:41,119 --> 00:27:43,255
Did I not get every single
question right, Curtis?
558
00:27:43,279 --> 00:27:44,820
I'm ready.
559
00:27:46,799 --> 00:27:48,775
OK. Looking good.
560
00:27:48,799 --> 00:27:52,355
Did you ever have a Cynthia
Pilkington come and practice here?
561
00:27:52,379 --> 00:27:53,468
Who?
562
00:27:53,492 --> 00:27:55,415
A mean-looking woman with a tight bun.
563
00:27:55,439 --> 00:27:58,335
She runs a ballet academy,
possibly had a cane.
564
00:27:58,359 --> 00:28:02,225
No, I never met her. There was a
woman here from a ballet school, though.
565
00:28:02,249 --> 00:28:05,575
- She was about to do Swan Lake. Yeah.
- Yeah, that'd be Isabel Fray.
566
00:28:05,599 --> 00:28:09,221
Yeah, that was her. She was
really good. Hey. Down. Oi.
567
00:28:09,245 --> 00:28:12,655
Sorry. I was told that Isabel
didn't finish the course.
568
00:28:12,679 --> 00:28:16,135
Oh, the guy didn't finish,
he'd bailed before I started here,
569
00:28:16,159 --> 00:28:20,095
but Isabel carried on. She even
did a couple of extra lessons.
570
00:28:20,119 --> 00:28:22,415
Then she just stopped coming.
571
00:28:22,439 --> 00:28:24,125
Well, because she died.
572
00:28:24,149 --> 00:28:26,375
- You must have heard about it.
- No.
573
00:28:26,399 --> 00:28:28,284
Someone is killed with a bow and arrow,
574
00:28:28,308 --> 00:28:29,775
and the archery guy
doesn't hear about it?
575
00:28:29,799 --> 00:28:32,775
Will you please watch where
you are pointing that thing?
576
00:28:32,799 --> 00:28:34,180
Sorry.
577
00:28:34,799 --> 00:28:36,799
(SUSPENSEFUL MUSIC)
578
00:28:40,519 --> 00:28:42,519
(THUD!)
579
00:28:43,719 --> 00:28:45,340
It was all right.
580
00:28:47,639 --> 00:28:49,695
So, Isabel did finish
the archery course?
581
00:28:49,719 --> 00:28:51,815
According to my new best friend, Curtis.
582
00:28:51,839 --> 00:28:54,695
Well, I say best friend, but
he is slightly scared of me.
583
00:28:54,719 --> 00:28:56,895
Why would Damon and Penelope
say that she dropped out?
584
00:28:56,919 --> 00:28:58,895
Well, maybe they didn't
know that she carried on.
585
00:28:58,919 --> 00:29:01,095
I don't get the feeling that
they were especially close.
586
00:29:01,119 --> 00:29:03,495
- Right.
- (KNOCK AT THE DOOR)
587
00:29:04,180 --> 00:29:05,519
Who the heck's that?
588
00:29:11,079 --> 00:29:14,879
Why, Cynthia. To what
do we owe this pleasure?
589
00:29:14,959 --> 00:29:17,159
I want my phone back, now.
590
00:29:17,199 --> 00:29:19,255
Yeah, I guess I did
accidentally pick it up, huh?
591
00:29:19,279 --> 00:29:21,895
Just like you accidentally
found yourself in my office.
592
00:29:21,919 --> 00:29:23,895
Little Vanessa saw you
coming out of there.
593
00:29:23,919 --> 00:29:26,468
Ah, so, teacher's pet and a nark, huh?
594
00:29:26,492 --> 00:29:27,855
Sorry about the misunderstanding.
595
00:29:27,879 --> 00:29:29,855
Thank you. Oh...
596
00:29:30,620 --> 00:29:31,855
is Grace home?
597
00:29:31,879 --> 00:29:33,879
- Yeah.
- No.
598
00:29:34,559 --> 00:29:38,495
I thought so. I cross-referenced
the enrolments. There is no Grace.
599
00:29:38,519 --> 00:29:40,575
Oh, there are at least three Graces.
600
00:29:40,599 --> 00:29:43,279
(CHUCKLES) But no Grace Crowe.
601
00:29:44,540 --> 00:29:47,615
What sort of twisted game are you
playing? What is wrong with you?
602
00:29:47,639 --> 00:29:50,935
Look, I just don't like bullies,
all right? And those kids are little.
603
00:29:50,959 --> 00:29:53,375
If they don't like it,
they don't have to be there.
604
00:29:53,399 --> 00:29:56,655
And if I see you at
my academy ever again,
605
00:29:56,679 --> 00:29:58,655
I will call the police.
606
00:29:58,679 --> 00:29:59,668
(SCOFFS)
607
00:29:59,692 --> 00:30:02,580
You're a thief and a liar. Stay away.
608
00:30:07,999 --> 00:30:09,021
Well, I've been called worse.
609
00:30:09,045 --> 00:30:10,735
Yeah, that was relatively tame,
considering.
610
00:30:10,759 --> 00:30:13,815
And one has to ask, why didn't she
go to the police in the first place?
611
00:30:13,839 --> 00:30:15,380
Hmm.
612
00:30:21,519 --> 00:30:25,455
So, you enrolled a fake child
and turned up to a ballet class?
613
00:30:25,479 --> 00:30:27,455
She even had props.
614
00:30:27,479 --> 00:30:30,055
I think I'm finally lost for words.
615
00:30:30,079 --> 00:30:32,588
Took Cynthia three
lessons to figure it out, so...
616
00:30:32,612 --> 00:30:33,935
Wow. You're a genius.
617
00:30:33,959 --> 00:30:36,215
And it got me into Cynthia
and the school's statement,
618
00:30:36,239 --> 00:30:38,215
so I'm with you, genius.
619
00:30:38,239 --> 00:30:41,415
- That's why I married her.
- Ooh, this is interesting.
620
00:30:41,439 --> 00:30:44,775
Please tell me you found that
third-party SIM-jacking app.
621
00:30:44,799 --> 00:30:47,735
No, but looking at
the academy's accounts,
622
00:30:47,759 --> 00:30:50,215
here are Isabel's class fees.
623
00:30:50,478 --> 00:30:52,478
See here and here?
624
00:30:53,439 --> 00:30:55,439
$2000, $2000...
625
00:30:55,999 --> 00:30:58,500
and another $2000 from...
626
00:30:58,799 --> 00:31:00,326
- Ian Fray.
- Hmm.
627
00:31:00,350 --> 00:31:01,999
That's Isabel's dad.
628
00:31:02,199 --> 00:31:04,108
With advanced dementia.
629
00:31:04,132 --> 00:31:05,775
What, do you think she'd
steal from her own father?
630
00:31:05,799 --> 00:31:08,460
Or Cynthia is and Isabel found out.
631
00:31:09,220 --> 00:31:12,079
I think it's time we cast a wider net.
632
00:31:14,839 --> 00:31:17,119
(TINKLY PIANO MUSIC PLAYS)
633
00:31:22,839 --> 00:31:25,119
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
634
00:31:30,839 --> 00:31:33,119
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
635
00:31:38,119 --> 00:31:40,815
Thank you, girls. That was excellent.
636
00:31:40,839 --> 00:31:43,620
BALLERINAS: Thank you, Mrs Pilkington.
637
00:31:48,839 --> 00:31:51,860
Did I not make myself
absolutely clear yesterday?
638
00:31:52,679 --> 00:31:56,615
- I will call the police.
- Cynthia, I'm with the police.
639
00:31:56,639 --> 00:31:59,615
I'm helping them with their inquiries
into the murder of Isabel Fray.
640
00:31:59,639 --> 00:32:01,308
(LAUGHS)
641
00:32:01,332 --> 00:32:02,940
Rubbish.
642
00:32:03,439 --> 00:32:05,868
What sort of police officer would invent
a child,
643
00:32:05,892 --> 00:32:07,380
and then steal from the tutor?
644
00:32:07,679 --> 00:32:11,615
One who retired a few years ago
and does things a little differently.
645
00:32:11,639 --> 00:32:14,935
Now, why were you letting a very
average dancer like Isabel Fray
646
00:32:14,959 --> 00:32:18,060
audition for a big London dance company?
647
00:32:19,079 --> 00:32:21,935
Now, either you can't spot talent,
648
00:32:21,959 --> 00:32:24,841
or it has something to do with the huge
amounts of money
649
00:32:24,865 --> 00:32:27,735
that Isabel's father,
Ian, was giving your academy.
650
00:32:27,759 --> 00:32:30,455
There is nothing illegal,
or even immoral,
651
00:32:30,479 --> 00:32:32,935
about receiving generous donations.
652
00:32:32,959 --> 00:32:34,935
Donations or bribes?
653
00:32:34,959 --> 00:32:36,308
Excuse me?
654
00:32:36,332 --> 00:32:38,399
We both know that you
have an excellent reputation,
655
00:32:38,439 --> 00:32:40,415
despite the bullying of small children.
656
00:32:40,439 --> 00:32:43,860
And we both know that
Isabel Fray couldn't dance.
657
00:32:44,479 --> 00:32:46,479
All right, all right.
658
00:32:47,879 --> 00:32:50,055
Things haven't been easy.
659
00:32:50,460 --> 00:32:53,415
My academy has been in financial
trouble for quite some time,
660
00:32:53,439 --> 00:32:56,455
rising overheads, falling enrolments.
661
00:32:56,479 --> 00:32:59,535
Isabel... offered a way out.
662
00:32:59,940 --> 00:33:01,535
Well, things must have been tough,
663
00:33:01,559 --> 00:33:03,548
if you'd put your name on the line for a
dancer
664
00:33:03,572 --> 00:33:05,495
who's nowhere near international level.
665
00:33:05,519 --> 00:33:07,104
I never imagined it would go that far.
666
00:33:07,128 --> 00:33:09,455
I thought she'd give up,
move on to the next thing.
667
00:33:09,479 --> 00:33:12,900
- Well, what gave you that idea?
- Her sister said so.
668
00:33:14,278 --> 00:33:17,558
She found out about the father's gifts.
669
00:33:17,679 --> 00:33:19,420
She came to see me.
670
00:33:19,679 --> 00:33:22,495
And she was angry about the money?
671
00:33:22,519 --> 00:33:25,215
No, not at all.
She agreed it was harmless enough,
672
00:33:25,239 --> 00:33:28,420
to humour Isabel's dream
until she tired of it.
673
00:33:29,079 --> 00:33:30,300
Harmless?
674
00:33:31,245 --> 00:33:33,245
Isabel ended up dead.
675
00:33:33,959 --> 00:33:37,895
I may not have been happy going
along with that ridiculous farce,
676
00:33:37,919 --> 00:33:41,695
but I had nothing to do with
that poor deluded girl's death.
677
00:33:41,719 --> 00:33:44,135
Isabel didn't deserve
what happened to her.
678
00:33:44,159 --> 00:33:47,255
And I don't deserve to lose my academy.
679
00:33:47,279 --> 00:33:51,055
- Now things are still difficult?
- It's improving.
680
00:33:51,079 --> 00:33:55,015
Isabel's family is donating
a generous scholarship,
681
00:33:55,039 --> 00:33:57,015
in honour of her memory.
682
00:33:57,712 --> 00:33:59,460
It's good of them.
683
00:34:04,399 --> 00:34:06,399
This is your dad?
684
00:34:06,799 --> 00:34:10,460
On one of his good days.
See, he's even smiling.
685
00:34:11,639 --> 00:34:14,055
You're doing a marvellous job.
686
00:34:14,079 --> 00:34:16,079
Thanks. (SIGHS)
687
00:34:16,439 --> 00:34:19,295
Isabel always had him wrapped
around her little finger.
688
00:34:19,319 --> 00:34:22,215
- Mm.
- So, yes, it concerned me,
689
00:34:22,239 --> 00:34:26,140
that Cynthia was taking advantage
of her desperation to be a star.
690
00:34:26,959 --> 00:34:30,295
And Isabel was taking advantage
of your dad's illness?
691
00:34:30,319 --> 00:34:32,295
Oh, even if he wasn't ill,
692
00:34:32,319 --> 00:34:35,255
he still would have given
that money to the school.
693
00:34:35,279 --> 00:34:37,668
Izzy would have asked, he would have
said yes,
694
00:34:37,692 --> 00:34:38,935
that's the way it always was.
695
00:34:38,959 --> 00:34:40,580
Right.
696
00:34:41,479 --> 00:34:44,495
- Is this, uh, Queenstown?
- Uh, Ruapehu.
697
00:34:44,519 --> 00:34:47,575
Actually, we have a ski chalet there.
698
00:34:47,599 --> 00:34:50,700
Looks like skiing was
a passion you both shared.
699
00:34:51,199 --> 00:34:53,279
Ever since we were kids.
700
00:34:54,300 --> 00:34:55,815
Shall we?
701
00:34:55,839 --> 00:34:59,455
So, I hear you're donating a
scholarship to the ballet academy.
702
00:34:59,479 --> 00:35:02,223
The Isabel Fray Memorial.
I'm presenting it tonight.
703
00:35:02,247 --> 00:35:03,375
Aw. That's nice.
704
00:35:03,399 --> 00:35:05,588
So you don't hold anything
against Cynthia, huh?
705
00:35:05,612 --> 00:35:07,575
Why, should I?
706
00:35:07,599 --> 00:35:10,575
You don't think Cynthia had
something to do with my sister dying?
707
00:35:10,599 --> 00:35:11,869
No, no, no, she...
708
00:35:11,893 --> 00:35:14,175
she wouldn't have any
reason to get rid of a cash cow, right?
709
00:35:14,199 --> 00:35:18,159
So then we're back to Damon, who
sent her those messages that night.
710
00:35:18,239 --> 00:35:22,175
- I mean, how hard can it be, Alexa?
- Well, actually,
711
00:35:22,199 --> 00:35:24,380
the messages weren't
sent from his phone.
712
00:35:25,460 --> 00:35:27,135
The police got that wrong?
713
00:35:27,159 --> 00:35:29,975
His phone was hijacked
by a third-party app.
714
00:35:29,999 --> 00:35:32,655
But digital forensics are
working to track the app,
715
00:35:32,679 --> 00:35:34,464
so that should point
us in the right direction.
716
00:35:34,488 --> 00:35:36,173
Well, good.
717
00:35:36,197 --> 00:35:37,926
Yeah. Really good.
718
00:35:37,950 --> 00:35:39,935
- (CELL PHONE RINGS)
- Oh, sorry.
719
00:35:39,959 --> 00:35:43,335
Oh, I should get this. Um, still
looking for a caregiver for Dad.
720
00:35:43,359 --> 00:35:45,575
Yeah, sure. Of course.
I'll see myself out.
721
00:35:45,599 --> 00:35:47,140
BOTH WHISPER: OK.
722
00:35:47,919 --> 00:35:49,919
(SNEAKY MUSIC)
723
00:35:55,919 --> 00:35:57,919
(MUSIC CONTINUES)
724
00:36:03,919 --> 00:36:05,919
(MUSIC CONTINUES)
725
00:36:08,159 --> 00:36:10,940
Izzy? Is that you?
726
00:36:11,399 --> 00:36:14,775
Oh. Ian. No. I'm, uh... I'm Alexa Crowe.
727
00:36:14,799 --> 00:36:16,775
It's time for our walk.
728
00:36:17,140 --> 00:36:18,815
Well, I'll get, uh, Caitlin for,
729
00:36:18,839 --> 00:36:21,615
I want Isabel. Where is the girl?
730
00:36:21,639 --> 00:36:24,239
- Izzy!
- Is everything. OK, Dad?
731
00:36:25,119 --> 00:36:28,095
Isabel was gonna take me for a walk.
732
00:36:28,119 --> 00:36:30,175
- I can do that.
- To the lake.
733
00:36:30,199 --> 00:36:31,820
Wherever you wanna go.
734
00:36:32,879 --> 00:36:35,295
- Thanks, Alexa.
- Sure. Nice to meet you, Ian.
735
00:36:35,319 --> 00:36:37,020
See you again, eh?
736
00:36:38,119 --> 00:36:40,095
You're the older one.
737
00:36:40,119 --> 00:36:42,975
That's right. It's Caitlin, Dad.
738
00:36:42,999 --> 00:36:44,975
Can we feed the swans?
739
00:36:44,999 --> 00:36:47,815
How's the deep dive
going into Ian's accounts?
740
00:36:47,839 --> 00:36:50,335
Any other big fantasies he's financing?
741
00:36:50,359 --> 00:36:53,615
Well, the family trust owns
their home, a house on Waiheke,
742
00:36:53,639 --> 00:36:57,495
a large yacht. Oh, and they just
purchased a ski chalet at the mountain.
743
00:36:57,519 --> 00:37:00,735
Just purchased,
haven't they always had one?
744
00:37:00,759 --> 00:37:03,535
Caitlin said they went skiing,
even as kids, religiously.
745
00:37:03,559 --> 00:37:05,775
Well, maybe they stayed in lodges.
746
00:37:05,799 --> 00:37:09,015
Oh, this is interesting.
When Ian was diagnosed,
747
00:37:09,039 --> 00:37:11,335
- she got power of attorney.
- Caitlin?
748
00:37:11,359 --> 00:37:12,940
No, Isabel.
749
00:37:13,999 --> 00:37:16,388
Not Caitlin,
the more responsible, older one?
750
00:37:16,412 --> 00:37:17,615
No, it's definitely Isabel.
751
00:37:17,639 --> 00:37:20,165
And look at how much cash
went in just after she took over.
752
00:37:20,189 --> 00:37:21,935
She must have sold
off something massive.
753
00:37:21,959 --> 00:37:24,375
Could they have another property
that she could have flicked off?
754
00:37:24,399 --> 00:37:27,855
- I'll see what I can find out.
- (GASPS) Oh.
755
00:37:27,879 --> 00:37:30,055
I think I might know what it was.
756
00:37:30,079 --> 00:37:32,375
Are you gonna share?
Where are you off to now?
757
00:37:32,399 --> 00:37:34,100
I'm going for a walk.
758
00:37:36,759 --> 00:37:38,759
(RELAXED MUSIC)
759
00:37:40,719 --> 00:37:44,119
Excuse me. Excuse me. No feeding the...
760
00:37:44,679 --> 00:37:45,860
It is you.
761
00:37:46,679 --> 00:37:49,754
Hi. Um, I brought this for you.
762
00:37:49,778 --> 00:37:53,255
You know, I wanted to make up for
that unfortunate accident last week,
763
00:37:53,279 --> 00:37:56,095
and to thank you for
all the hard work you do,
764
00:37:56,119 --> 00:37:58,575
hauling trash out of the lake.
765
00:37:59,018 --> 00:38:00,540
Thank you.
766
00:38:02,799 --> 00:38:04,513
There was a mannequin
in there the other day.
767
00:38:04,537 --> 00:38:05,655
No!
768
00:38:05,679 --> 00:38:06,664
Full size.
769
00:38:06,688 --> 00:38:08,735
Gave me a hell of a fright
when I grabbed that thing by the hand.
770
00:38:08,759 --> 00:38:10,300
I bet.
771
00:38:11,359 --> 00:38:13,453
What do you do with all this stuff
afterwards?
772
00:38:13,477 --> 00:38:15,295
Do you, like, stash it someplace?
773
00:38:15,319 --> 00:38:18,535
Not the mannequin, gave me
the heebie-jeebies, you know,
774
00:38:18,559 --> 00:38:21,095
just staring at me.
775
00:38:21,119 --> 00:38:22,468
But everything else, yes,
776
00:38:22,699 --> 00:38:25,285
until I can get the powers that
be to come and take it away.
777
00:38:25,460 --> 00:38:27,135
Can I take a look?
778
00:38:27,159 --> 00:38:28,700
Sure.
779
00:38:32,159 --> 00:38:34,159
(JAZZ MUSIC)
780
00:38:34,759 --> 00:38:35,788
Madison.
781
00:38:35,812 --> 00:38:38,255
I showed the archery
instructor the pictures of Isabel.
782
00:38:38,279 --> 00:38:39,907
I may have traumatised him.
783
00:38:39,931 --> 00:38:42,135
We forget that normal people
aren't used to autopsy pics.
784
00:38:42,159 --> 00:38:43,468
And?
785
00:38:43,492 --> 00:38:45,135
He'd never seen Isabel
Fray before in his life.
786
00:38:45,159 --> 00:38:47,500
But you knew that already, didn't you?
787
00:38:48,199 --> 00:38:49,580
Thanks, Mads.
788
00:38:56,079 --> 00:38:59,255
Caitlin, you off to
the family ski chalet?
789
00:38:59,279 --> 00:39:02,295
I, uh, finally found
a caregiver for Dad.
790
00:39:02,319 --> 00:39:05,335
I think I deserve a little
break after everything.
791
00:39:05,359 --> 00:39:09,295
- Well, it's a lovely ski chalet.
- It is. We're lucky to have it.
792
00:39:09,319 --> 00:39:12,615
Lucky? I dunno, you paid a
good whack for it, didn't you?
793
00:39:12,639 --> 00:39:14,940
To get it back after Isabel sold it.
794
00:39:15,519 --> 00:39:18,135
It was a silly decision she made.
795
00:39:18,159 --> 00:39:20,655
I told you what she was like,
an adorable flake. (CHUCKLES)
796
00:39:20,679 --> 00:39:24,615
An adorable flake with power of
attorney over your father's affairs,
797
00:39:24,639 --> 00:39:26,719
gosh, that had to hurt.
798
00:39:26,879 --> 00:39:29,535
Isabel was dad's main caregiver.
799
00:39:29,559 --> 00:39:31,060
It made sense.
800
00:39:31,559 --> 00:39:34,095
But she sold the family ski chalet,
801
00:39:34,119 --> 00:39:36,295
I mean, your happy place.
802
00:39:36,319 --> 00:39:38,740
You only got her back after she died.
803
00:39:40,239 --> 00:39:42,215
My sister had just...
804
00:39:42,860 --> 00:39:46,095
I saw that the chalet was back
on the market, and I, um...
805
00:39:46,119 --> 00:39:48,999
- and I bought it.
- Now, that's a lie.
806
00:39:50,599 --> 00:39:53,255
You see, I talked to
the people who bought it.
807
00:39:53,279 --> 00:39:55,615
And they said that you
actively sought them out,
808
00:39:55,639 --> 00:39:57,695
offered them a lot of money to, uh,
809
00:39:57,719 --> 00:39:59,500
buy it privately.
810
00:40:00,159 --> 00:40:03,815
What is this about, Alexa? What
are you doing, wasting your time here,
811
00:40:03,839 --> 00:40:06,815
when you haven't even caught the
person that killed my sister?
812
00:40:06,839 --> 00:40:08,815
Oh, I think I have.
813
00:40:08,839 --> 00:40:10,815
And we both know it.
814
00:40:10,839 --> 00:40:12,815
(SCOFFS)
815
00:40:12,839 --> 00:40:15,495
I'm meant to have shot my sister,
816
00:40:15,519 --> 00:40:17,615
with a bow and arrow, of all things?
817
00:40:17,639 --> 00:40:19,300
I know.
818
00:40:20,079 --> 00:40:24,015
See, Isabel did lessons, but Damon
said she never finished the course.
819
00:40:24,039 --> 00:40:27,455
- Sounds about right.
- And the archery instructor, Curtis,
820
00:40:27,479 --> 00:40:29,020
he was new to the club.
821
00:40:29,559 --> 00:40:31,535
Which was handy for you.
822
00:40:31,559 --> 00:40:33,975
You took over your sister's
abandoned classes,
823
00:40:33,999 --> 00:40:36,855
and no one knew that
you'd ever been there.
824
00:40:36,879 --> 00:40:40,455
Curtis says you're
quite talented at archery.
825
00:40:40,479 --> 00:40:43,455
Isabel was blowing all this money on
826
00:40:43,479 --> 00:40:47,415
her endless fantasies, even bribing
a ballet company for a fancy audition
827
00:40:47,439 --> 00:40:49,415
when she wasn't that good.
828
00:40:49,860 --> 00:40:51,615
I don't care about money.
829
00:40:51,639 --> 00:40:55,415
In case you haven't noticed,
we have plenty of it.
830
00:40:55,439 --> 00:40:57,380
Yeah, it's not about money.
831
00:40:58,118 --> 00:41:00,118
It's about resentment.
832
00:41:00,959 --> 00:41:02,780
Deep resentment.
833
00:41:05,239 --> 00:41:07,270
Years of watching your father indulge
834
00:41:07,294 --> 00:41:09,175
every silly dream your sister had,
835
00:41:09,199 --> 00:41:12,815
while you worked hard, held things
together after your mother died,
836
00:41:12,839 --> 00:41:14,660
when he got sick.
837
00:41:15,199 --> 00:41:18,655
And then Isabel, that flighty fantasist,
838
00:41:19,220 --> 00:41:22,855
convinced your father to
hand over the reins to her
839
00:41:22,879 --> 00:41:24,855
and not to you.
840
00:41:24,879 --> 00:41:27,695
Really, Alexa,
this is the best you can do?
841
00:41:27,719 --> 00:41:30,820
Almost. Stay with me...
842
00:41:31,359 --> 00:41:33,620
because this...
843
00:41:35,279 --> 00:41:37,020
really helps.
844
00:41:38,599 --> 00:41:40,900
Bet you never thought
you'd see this again.
845
00:41:41,239 --> 00:41:43,895
Unfortunately for you,
the park ranger's really,
846
00:41:43,919 --> 00:41:46,700
really precious about
what goes into his pond.
847
00:41:47,559 --> 00:41:51,495
So that night, you used the
third-party app you'd researched
848
00:41:51,519 --> 00:41:53,495
to hijack Damon's phone
849
00:41:53,519 --> 00:41:55,919
and get Isabel to the studio.
850
00:41:57,639 --> 00:42:00,096
You said you'd watch your dad,
but you also knew he wouldn't notice
851
00:42:00,120 --> 00:42:01,575
if you slipped out for a bit.
852
00:42:01,599 --> 00:42:04,260
And he certainly wouldn't remember.
853
00:42:06,239 --> 00:42:08,780
You must have really hated
her, your own sister.
854
00:42:10,199 --> 00:42:12,199
(DRAMATIC MUSIC)
855
00:42:13,559 --> 00:42:17,495
You shot her in the back, twice.
856
00:42:17,519 --> 00:42:19,599
And left her there to die.
857
00:42:20,279 --> 00:42:22,255
You went to Swan Lake.
858
00:42:22,279 --> 00:42:24,855
You dropped this into the pond,
859
00:42:25,478 --> 00:42:27,540
and you went home to Daddy.
860
00:42:30,159 --> 00:42:32,135
She was selfish.
861
00:42:32,159 --> 00:42:34,540
She took and took and took.
862
00:42:35,359 --> 00:42:39,159
She sold our ski chalet.
I don't even know why.
863
00:42:39,879 --> 00:42:43,095
She did ridiculous things
over and over again,
864
00:42:43,119 --> 00:42:45,695
and everybody loved her for it.
865
00:42:45,719 --> 00:42:49,295
I, I was the boring one,
866
00:42:49,319 --> 00:42:52,860
everyone said so. What about my success?
867
00:42:53,039 --> 00:42:57,350
I started a business.
I actually achieved something,
868
00:42:57,374 --> 00:43:00,895
and all they could talk about was her,
cute little Lizzie, with her...
869
00:43:00,919 --> 00:43:03,575
her ballet and her deejaying...
870
00:43:03,599 --> 00:43:06,535
and her marathon running
and her surfing.
871
00:43:06,559 --> 00:43:09,140
God, you have no idea what it was like.
872
00:43:12,879 --> 00:43:15,415
Well, something tells me you're not
gonna be the boring one any more,
873
00:43:15,439 --> 00:43:16,900
Caitlin.
874
00:43:17,439 --> 00:43:19,439
(POIGNANT MUSIC)
875
00:43:23,759 --> 00:43:25,759
(MUSIC FADES)
876
00:43:26,759 --> 00:43:28,660
Let's see what you got, Katniss.
877
00:43:29,199 --> 00:43:31,599
The bull's-eye. Here we go.
878
00:43:34,519 --> 00:43:36,068
Argh!
879
00:43:36,092 --> 00:43:37,535
Ooh.
Do you have something in your eye or...?
880
00:43:37,559 --> 00:43:38,817
It's actually really hard, Harry.
881
00:43:38,841 --> 00:43:39,815
- Is it?
- Yeah.
882
00:43:39,839 --> 00:43:41,118
- Giz a go.
- All right.
883
00:43:41,142 --> 00:43:42,415
(CHUCKLES)
884
00:43:42,439 --> 00:43:44,166
You made it look really hard.
885
00:43:44,190 --> 00:43:45,839
(GIGGLES)
886
00:43:46,439 --> 00:43:50,135
OK. It's all about your stance
and making sure that you...
887
00:43:50,159 --> 00:43:52,175
You're kidding me, right?
888
00:43:52,199 --> 00:43:54,575
- She's totally done this before.
- Yeah.
889
00:43:54,599 --> 00:43:56,599
No, not for decades.
890
00:43:58,559 --> 00:44:00,305
- BOTH: Oh!
- OK.
891
00:44:00,329 --> 00:44:01,639
Oh I really hate you.
892
00:44:01,919 --> 00:44:03,588
But I return hate with love.
893
00:44:03,612 --> 00:44:05,855
Oh, did you hear that?
She said she loves me.
894
00:44:05,879 --> 00:44:09,455
That was the L-word.
She says she loves me.
895
00:44:09,479 --> 00:44:10,548
My turn, my turn, my turn.
896
00:44:10,572 --> 00:44:11,594
- All right.
- Do it.
897
00:44:11,618 --> 00:44:12,800
See what this guy's got.
898
00:44:12,824 --> 00:44:15,453
OK. Talk me through this, Madison.
Stance, right?
899
00:44:15,477 --> 00:44:17,359
- Stance.
- (CHUCKLES)
900
00:44:19,612 --> 00:44:20,761
What?! (LAUGHS)
901
00:44:20,785 --> 00:44:23,095
- Whoo! And it hits the bullseye too!
- That was really quite good.
902
00:44:23,119 --> 00:44:25,119
- Not bad.
- (BOTH LAUGH)
903
00:44:26,319 --> 00:44:28,228
There's a certain joy in delivering
parcels
904
00:44:28,252 --> 00:44:29,775
and letters that people really want.
905
00:44:29,799 --> 00:44:32,031
The moment when the recipient receives
it,
906
00:44:32,055 --> 00:44:33,135
the expression on their face.
907
00:44:33,159 --> 00:44:36,455
I mean, it makes all
the road rage worth...
908
00:44:36,479 --> 00:44:38,855
- Your mum's getting married?
- Got married two weeks ago.
909
00:44:38,879 --> 00:44:40,855
- Wait. You didn't go.
- Good noticing.
910
00:44:40,879 --> 00:44:42,895
Come on. What, are you gonna
make me guess what your problem is?
911
00:44:42,919 --> 00:44:44,489
(GUNSHOT)
912
00:44:44,513 --> 00:44:47,135
I'm a businesswoman, I kill
the competition, not people.
913
00:44:47,159 --> 00:44:49,735
- No, no, that's not good. That's rude.
- No!
914
00:44:49,759 --> 00:44:51,959
Translated? (WHISPERS)
915
00:44:53,159 --> 00:44:54,359
No!
71724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.