All language subtitles for Love and Doll (2011)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:02,009 --> 00:03:07,014
・~
2
00:03:07,014 --> 00:03:12,019
・ 青い眼をした お人形は
3
00:03:12,019 --> 00:03:18,025
・ アメリカ生まれの セルロイド
4
00:03:18,025 --> 00:03:24,031
・~
5
00:03:24,031 --> 00:03:30,037
・ 日本の港へ ついたとき
6
00:03:30,037 --> 00:03:37,044
・ 一杯 涙を うかべてた
7
00:03:37,044 --> 00:03:43,050
・ わたしは言葉が わからない
8
00:03:43,050 --> 00:03:49,991
・ 迷子になったら なんとしょう
9
00:03:49,991 --> 00:03:54,996
・ やさしい日本の 嬢ちゃんよ
10
00:03:54,996 --> 00:04:02,003
・ 仲よく遊んで やっとくれ
11
00:04:02,003 --> 00:04:08,009
・ 仲よく遊んで やっとくれ
12
00:04:08,009 --> 00:04:14,009
・~
13
00:04:26,027 --> 00:04:28,029
(中島)いやいやいや…
ダメでしょ ダメでしょ
14
00:04:28,029 --> 00:04:30,031
ムリ ムリ ムリ ムリ ムリ…
15
00:04:30,031 --> 00:04:32,033
うん だから なんでよ?
16
00:04:32,033 --> 00:04:35,036
いやいや
全然 間に合うじゃん そんなのさ
17
00:04:35,036 --> 00:04:39,040
来りゃいいじゃん
困るって 今更 そういうのは
18
00:04:39,040 --> 00:04:41,042
だって
人数そろわないと困るでしょう?
19
00:04:41,042 --> 00:04:45,046
うん いや だから
ごめんじゃなくて
20
00:04:45,046 --> 00:04:47,048
ちょっと待てって おい おい…
21
00:04:47,048 --> 00:04:49,984
(遠藤)おい マジかよ!
(中島)なんだよ
22
00:04:49,984 --> 00:04:51,986
こいつさ 自分から
行きたいっつってたんだぞ?
23
00:04:51,986 --> 00:04:53,988
お前 どうすんだよ?
5人 集まんなかったら・
24
00:04:53,988 --> 00:04:55,990
やんないっつってんだぞ
(中島)だって しょうがねえじゃん
25
00:04:55,990 --> 00:04:57,992
誰かいねえの?
(遠藤)いねえよ
26
00:04:57,992 --> 00:04:59,994
ヨシダとかさ
(遠藤)あいつ 実家 帰ってるもん
27
00:04:59,994 --> 00:05:01,996
今 いないよ
(中島)どうすんだよ? お前
28
00:05:01,996 --> 00:05:04,999
お疲れさまです
(洋平)お疲れさま
29
00:05:04,999 --> 00:05:09,003
川口さん
今夜 どうッスかね? 合コン
30
00:05:09,003 --> 00:05:14,008
いや 今日は ちょっと…
(遠藤)そうッスよね すいません
31
00:05:14,008 --> 00:05:16,010
じゃ お先
(遠藤)お疲れさまです
32
00:05:16,010 --> 00:05:18,012
お疲れさまです
33
00:05:18,012 --> 00:05:20,014
お前 なに考えてんだよ?
34
00:05:20,014 --> 00:05:24,018
冗談だよ 来るわけねえじゃん
(中島)あっ そう
35
00:05:24,018 --> 00:05:27,021
それにしても川口さんって
なに楽しみに生きてんだろうな?
36
00:05:27,021 --> 00:05:30,024
知るかよ 童貞ってウワサだしな
(中島)えっ? マジで?
37
00:05:30,024 --> 00:05:32,026
マジで
(中島)ハハハッ
38
00:05:32,026 --> 00:05:34,026
じゃ 余計 来なきゃダメじゃん
あの男
39
00:06:30,017 --> 00:06:33,020
ただいま
40
00:06:33,020 --> 00:06:36,020
みんな いい子にしてたかな?
41
00:06:39,026 --> 00:06:42,026
今日は
マリーに お土産があるんだよ
42
00:06:46,033 --> 00:06:49,971
新しいお洋服だよ
早速 着替えようね
43
00:06:49,971 --> 00:06:51,971
よいしょ
44
00:06:55,977 --> 00:07:00,982
今日ね 会社の後輩に
合コンに誘われたんだ
45
00:07:00,982 --> 00:07:05,987
えっ? 分かってるよ
もちろん断ったよ
46
00:07:05,987 --> 00:07:09,991
僕には お前たちがいるんだから
47
00:07:09,991 --> 00:07:13,995
あっ そういえば
神社の横の空き地の
48
00:07:13,995 --> 00:07:15,997
ヒマワリが咲いたんだよ
49
00:07:15,997 --> 00:07:18,997
今度 写真撮って
みんなにも見してあげるね
50
00:07:22,003 --> 00:07:26,003
ヒマワリ きれいだったな
早く見たいでしょう?
51
00:07:38,019 --> 00:07:42,019
やっぱり すごく似合ってるよ
マリー
52
00:07:48,029 --> 00:07:51,029
今度は みんなにも
買ってきてあげるからね
53
00:07:52,967 --> 00:07:55,967
じゃ おやすみ
54
00:08:11,986 --> 00:08:14,986
お母さん おやすみなさい
55
00:08:47,021 --> 00:09:06,974
(柱時計の時報)
56
00:09:06,974 --> 00:09:09,974
(柱時計の時報)
57
00:09:15,983 --> 00:09:19,987
(人形)大丈夫かしら?
(人形)ええ 12回 鳴ったわ
58
00:09:19,987 --> 00:09:22,990
もう寝ている時間よ
59
00:09:22,990 --> 00:09:26,994
(人形たちの話し声)
60
00:09:26,994 --> 00:09:30,998
ご主人さまのお話
今日も つまらなかったわね
61
00:09:30,998 --> 00:09:36,003
ええ いつも同じことばっかりで
ちっとも面白くないわ
62
00:09:36,003 --> 00:09:38,005
でも ずるいな
マリーちゃんばっかり
63
00:09:38,005 --> 00:09:41,008
新しいお洋服 買ってもらってさ
64
00:09:41,008 --> 00:09:45,012
私なんか もう3年も この服よ
イヤになっちゃう
65
00:09:45,012 --> 00:09:47,014
(マリー)でも みんなの前で
1人だけ着替えさせられるのは
66
00:09:47,014 --> 00:09:49,016
なんだか恥ずかしいわ
67
00:09:49,016 --> 00:09:52,953
そうね ご主人さまは ちょっと
デリカシーに欠けているわね
68
00:09:52,953 --> 00:09:55,956
きっと女の子と
つきあったことないのよ
69
00:09:55,956 --> 00:10:02,963
(人形たちの笑い声)
70
00:10:02,963 --> 00:10:05,966
ちょっと みんな 笑いすぎよ
71
00:10:05,966 --> 00:10:07,968
こうやって
面倒みてもらってるだけでも
72
00:10:07,968 --> 00:10:09,970
感謝しなくっちゃ
73
00:10:09,970 --> 00:10:13,974
そうね …で 今夜は
どんなお話しようかしら
74
00:10:13,974 --> 00:10:18,979
そういえば セリーヌちゃんが
こないだ お外に行ったのよね
75
00:10:18,979 --> 00:10:21,982
(セリーヌ)ええ 新しい靴を買うのに
76
00:10:21,982 --> 00:10:23,984
サイズが合わなかったら
困るからって
77
00:10:23,984 --> 00:10:25,986
靴屋さんに
連れて行ってもらったのよ
78
00:10:25,986 --> 00:10:28,989
いいな 私 ここ来てから
79
00:10:28,989 --> 00:10:31,992
まだ一度も お外に
連れてってもらったことないわ
80
00:10:31,992 --> 00:10:33,994
マリーちゃんは
みんなより少し大きいから
81
00:10:33,994 --> 00:10:36,997
しょうがないわよ
(人形)その分 ご主人さまに
82
00:10:36,997 --> 00:10:40,000
かわいがられてるんだから
いいじゃない
83
00:10:40,000 --> 00:10:44,004
そうね
でも 私もお外に行きたいわ
84
00:10:44,004 --> 00:10:48,008
いいから セリーヌちゃんのお話を
聞きましょうよ
85
00:10:48,008 --> 00:10:49,944
セリーヌちゃん お話しして
86
00:10:49,944 --> 00:10:51,946
(セリーヌ)うん あの日はね
87
00:10:51,946 --> 00:10:53,948
電車に乗って靴屋さんに行ったの
88
00:10:53,948 --> 00:10:56,951
電車って あの大きな乗り物?
89
00:10:56,951 --> 00:11:00,955
(セリーヌ)そうよ 電車に乗れば
どこへだって行けるのよ
90
00:11:00,955 --> 00:11:03,955
ええー いいな それで それで?
91
00:11:28,983 --> 00:11:32,983
じゃ 行ってくるね
みんな いい子にしてるんだよ
92
00:12:13,961 --> 00:12:33,981
・~
93
00:12:33,981 --> 00:12:54,001
・~
94
00:12:54,001 --> 00:12:57,004
・~
95
00:12:57,004 --> 00:13:01,008
君は どんな名前がいいかな?
96
00:13:01,008 --> 00:13:10,017
(柱時計の時報)
97
00:13:10,017 --> 00:13:13,020
みんな 寝てるところ ごめんね
98
00:13:13,020 --> 00:13:18,020
この子 新しいお友達のベロニカ
みんな 仲良くしてあげてね
99
00:13:20,027 --> 00:13:22,027
じゃ おやすみ
100
00:13:36,043 --> 00:13:41,048
なによ ご主人さまったら
こんな時間に… びっくりしたわ
101
00:13:41,048 --> 00:13:45,052
ねえ あの新しい子
なんだか気味悪いわ
102
00:13:45,052 --> 00:13:49,990
そうね
ねえ あなた どこから来たの?
103
00:13:49,990 --> 00:13:52,993
(ベロニカ)私は 200年前に
フランスで生まれたの
104
00:13:52,993 --> 00:13:55,996
もともとは
人間のお姫さまだったけど
105
00:13:55,996 --> 00:13:58,999
悪い魔女に呪文をかけられて
お人形にされてしまったのよ
106
00:13:58,999 --> 00:14:05,005
(人形たちの笑い声)
107
00:14:05,005 --> 00:14:09,009
ウソばっかり
そんな話 誰が信じるもんですか
108
00:14:09,009 --> 00:14:14,014
私たち ウソつきは 嫌いよ
もうあなたとは しゃべらないわ
109
00:14:14,014 --> 00:14:18,018
(人形たちの笑い声)
110
00:14:18,018 --> 00:14:21,021
人間のお姫さまだって
111
00:14:21,021 --> 00:14:25,025
(ベロニカ)あーあ なんだか
すっかり嫌われてしまったわ
112
00:14:25,025 --> 00:14:28,028
ねえ さっきの話 本当なの?
113
00:14:28,028 --> 00:14:32,032
(ベロニカ)
本当よ あなた 信じてくれるの?
114
00:14:32,032 --> 00:14:37,037
ええ なんだか あなた
普通のお人形に見えないもの
115
00:14:37,037 --> 00:14:39,039
もう人間には戻れないの?
116
00:14:39,039 --> 00:14:41,041
(ベロニカ)戻ろうと思えば 戻れるわ
117
00:14:41,041 --> 00:14:43,043
100年前に いい魔女に
118
00:14:43,043 --> 00:14:46,046
人間に戻る呪文を
教えてもらったもの
119
00:14:46,046 --> 00:14:49,049
えっ?
じゃ なんで人間に戻らないの?
120
00:14:49,049 --> 00:14:50,984
(ベロニカ)人間なんて
つらいことのほうが多いし
121
00:14:50,984 --> 00:14:52,986
つまらないわよ
122
00:14:52,986 --> 00:14:55,989
お人形のままでいたほうが
ずっと幸せだわ
123
00:14:55,989 --> 00:14:57,991
そんなことないわ
124
00:14:57,991 --> 00:15:01,995
人間になれば 自由に歩くことも
しゃべることもできるのよ?
125
00:15:01,995 --> 00:15:05,999
お外にだって行けるし
歌を歌うこともできるわ
126
00:15:05,999 --> 00:15:10,003
ねえ 私にその呪文
教えてくれないかしら?
127
00:15:10,003 --> 00:15:14,007
(ベロニカ)やめといたほうがいいわよ
絶対 後悔するから
128
00:15:14,007 --> 00:15:17,010
後悔なんてしない
ねえ いいでしょう?
129
00:15:17,010 --> 00:15:19,012
私 人間になったら
130
00:15:19,012 --> 00:15:22,015
あなたに毎日
新しいお洋服 着せるように
131
00:15:22,015 --> 00:15:25,018
ご主人さまに お願いするから
(ベロニカ)でも…
132
00:15:25,018 --> 00:15:28,021
それだけじゃないわ
すてきな靴やネックレスも
133
00:15:28,021 --> 00:15:32,025
買ってもらうようにする
だから お願い
134
00:15:32,025 --> 00:15:36,025
(ベロニカ)ええ? うん…
135
00:15:39,032 --> 00:15:58,986
・~
136
00:15:58,986 --> 00:16:07,995
・~
137
00:16:07,995 --> 00:16:09,995
マリー
138
00:16:26,013 --> 00:16:30,017
(マリー)あ… ご主人さま
139
00:16:30,017 --> 00:16:35,022
あの 私 これ…
140
00:16:35,022 --> 00:16:39,022
人間になったんだね
えっ?
141
00:16:41,028 --> 00:16:44,031
はい
142
00:16:44,031 --> 00:16:49,036
ごめんなさい
いいんだよ
143
00:16:49,036 --> 00:16:53,036
いつか こうなるって信じてたんだ
144
00:17:05,986 --> 00:17:08,989
おいしいかい? マリー
145
00:17:08,989 --> 00:17:13,994
ええ よく分からないけど
きっとおいしいわ
146
00:17:13,994 --> 00:17:17,998
そっか だんだん
分かるようになってくるよ
147
00:17:17,998 --> 00:17:19,998
うん
148
00:17:33,013 --> 00:17:37,013
そっか 気になるよね
149
00:17:42,022 --> 00:17:44,022
あっ 待って
150
00:17:50,964 --> 00:17:53,967
ベロニカさんも一緒でいい?
151
00:17:53,967 --> 00:18:00,974
私 お約束したの 人間になったら
ベロニカさんを大切にするって
152
00:18:00,974 --> 00:18:04,974
そっか マリーは 優しいんだね
153
00:18:22,996 --> 00:18:24,998
これで どうだい?
154
00:18:24,998 --> 00:18:32,005
ええ とってもきれいだわ
ねえ ベロニカさん
155
00:18:32,005 --> 00:18:36,009
じゃ 次は マリーが
きれいになろっか?
156
00:18:36,009 --> 00:18:39,012
うん ご主人さま
157
00:18:39,012 --> 00:18:49,956
・~
158
00:18:49,956 --> 00:18:59,956
・~
159
00:19:07,974 --> 00:19:10,977
どうしたの? ご主人さま
160
00:19:10,977 --> 00:19:15,982
そんなに見られると
なんだか恥ずかしいわ
161
00:19:15,982 --> 00:19:21,988
ごめん
今度からは 自分で脱ぐんだよ
162
00:19:21,988 --> 00:19:23,988
うん
163
00:19:43,009 --> 00:19:47,009
ここは 自分で洗うんだよ
うん
164
00:20:04,965 --> 00:20:10,971
人間が たくさんいるのね
そうだね
165
00:20:10,971 --> 00:20:13,971
ねえ あした お外に連れてって
166
00:20:16,977 --> 00:20:18,979
あっ…
167
00:20:18,979 --> 00:20:23,984
マリー それはダメだよ
えっ? どうして?
168
00:20:23,984 --> 00:20:27,988
外には 悪い人間や ずるい人間が
たくさんいるんだ
169
00:20:27,988 --> 00:20:31,992
お人形だったマリーには
耐えられない場所だよ
170
00:20:31,992 --> 00:20:34,995
そっか
そうだよ
171
00:20:34,995 --> 00:20:37,995
さあ ほら もう寝るよ
172
00:20:43,003 --> 00:20:49,003
おやすみ マリー
おやすみなさい ご主人さま
173
00:21:02,956 --> 00:21:06,960
ご主人さま 何をしてるの?
174
00:21:06,960 --> 00:21:09,963
これはね 僕が会社に行ってる間
175
00:21:09,963 --> 00:21:11,965
悪い人間が
入ってこないようにしてるんだよ
176
00:21:11,965 --> 00:21:14,968
そうなの?
177
00:21:14,968 --> 00:21:16,970
よし
178
00:21:16,970 --> 00:21:18,972
なるべく
早く帰ってくるようにするから
179
00:21:18,972 --> 00:21:20,974
この部屋で いい子にしてるんだよ
180
00:21:20,974 --> 00:21:23,977
ご飯は ここに用意してあるし
181
00:21:23,977 --> 00:21:25,979
トイレは
ベランダの入れ物にするんだよ
182
00:21:25,979 --> 00:21:28,982
うん
183
00:21:28,982 --> 00:21:31,985
テレビは あんまり見ちゃダメだよ
184
00:21:31,985 --> 00:21:36,985
そうだ もし 退屈だったら
これをやればいい はい
185
00:21:38,992 --> 00:21:41,995
時間なんて
あっという間に過ぎちゃうから
186
00:21:41,995 --> 00:21:43,995
うん 分かった
187
00:22:25,972 --> 00:22:28,972
難しくて 分からないわ
188
00:22:43,990 --> 00:22:46,993
(テレビ音声)おねえさんも 大好き
189
00:22:46,993 --> 00:22:50,997
じゃ みんなで一緒に歌いましょう
190
00:22:50,997 --> 00:22:52,999
青い眼のお人形
191
00:22:52,999 --> 00:22:58,004
♪~
192
00:22:58,004 --> 00:23:03,004
♪ 青い眼をした お人形は
193
00:23:12,018 --> 00:23:15,021
よし
194
00:23:15,021 --> 00:23:20,026
うわぁ キラキラしてて
とってもきれいね
195
00:23:20,026 --> 00:23:24,030
いい子にしてた ご褒美だよ
ありがとう
196
00:23:24,030 --> 00:23:29,035
♪ 青い眼をした お人形は
197
00:23:29,035 --> 00:23:34,035
♪ アメリカ生まれの セルロイド
198
00:23:36,042 --> 00:23:38,044
マリー その歌…
199
00:23:38,044 --> 00:23:42,048
今日 テレビで流れてたの
200
00:23:42,048 --> 00:23:45,048
お母さんの好きだった歌だ
201
00:23:50,991 --> 00:23:55,996
♪~
202
00:23:55,996 --> 00:24:01,001
♪ 青い眼をした お人形は
203
00:24:01,001 --> 00:24:07,007
♪ アメリカ生まれの セルロイド
204
00:24:07,007 --> 00:24:13,013
・~
205
00:24:13,013 --> 00:24:19,019
・ 日本の港へ ついたとき
206
00:24:19,019 --> 00:24:26,026
・ 一杯 涙を うかべてた
207
00:24:26,026 --> 00:24:32,032
・ わたしは言葉が わからない
208
00:24:32,032 --> 00:24:39,039
・ 迷子になったら なんとしょう
209
00:24:39,039 --> 00:24:44,044
・ やさしい日本の 嬢ちゃんよ
210
00:24:44,044 --> 00:24:56,990
・ 仲よく遊んで やっとくれ
仲よく遊んで やっとくれ
211
00:24:56,990 --> 00:25:12,990
・~
212
00:25:47,040 --> 00:25:52,979
どうしたんだい? マリー
最近 元気ないね
213
00:25:52,979 --> 00:25:54,979
ううん
214
00:25:56,983 --> 00:26:00,983
ねえ ご主人さま
うん?
215
00:26:12,999 --> 00:26:16,002
何をするんだ? マリー
216
00:26:16,002 --> 00:26:21,007
今日 テレビで
男の人と女の人がこうしてたの
217
00:26:21,007 --> 00:26:27,013
でも なんだか変な気持ちだわ
218
00:26:27,013 --> 00:26:30,016
もう一回していい?
219
00:26:30,016 --> 00:26:34,016
ダメだよ
えっ? どうして?
220
00:26:37,023 --> 00:26:40,023
ねえ いいでしょう?
221
00:27:18,998 --> 00:27:23,002
気持ちいい
222
00:27:23,002 --> 00:27:28,002
ご主人さま 直接 触って
223
00:28:13,987 --> 00:28:19,987
(あえぎ声)
224
00:29:45,011 --> 00:29:51,011
(あえぎ声)
225
00:31:20,973 --> 00:31:23,976
(あえぎ声)
226
00:31:23,976 --> 00:31:43,996
・~
227
00:31:43,996 --> 00:32:03,950
・~
228
00:32:03,950 --> 00:32:16,963
・~
229
00:32:16,963 --> 00:32:25,963
・~
230
00:32:27,974 --> 00:32:42,989
(いびき)
231
00:32:42,989 --> 00:32:47,989
(ベロニカ)マリーちゃん
マリーちゃん ねえ 痛いわ
232
00:32:49,996 --> 00:32:57,003
ベロニカさん しゃべれるの?
そうよ 早く元に戻して
233
00:32:57,003 --> 00:32:59,003
ごめんなさい
234
00:33:04,010 --> 00:33:07,013
どうして? まだ鐘は鳴ってないわ
235
00:33:07,013 --> 00:33:09,015
言ったでしょう?
236
00:33:09,015 --> 00:33:14,020
私 普通のお人形じゃないんだから
いつでもしゃべれるのよ
237
00:33:14,020 --> 00:33:17,023
面倒くさいから
しゃべれないフリしてただけなの
238
00:33:17,023 --> 00:33:21,027
じゃ さっき 私たちが
してたことも見てたの?
239
00:33:21,027 --> 00:33:25,031
ええ 全部 見てたわ
240
00:33:25,031 --> 00:33:27,033
ねえ あれは何だったの?
241
00:33:27,033 --> 00:33:33,039
あれはね セックスというものよ
セックス?
242
00:33:33,039 --> 00:33:37,043
そっか とっても気持ちよかったわ
243
00:33:37,043 --> 00:33:41,047
そうね
セックスは 気持ちいいわね
244
00:33:41,047 --> 00:33:45,051
私も人間だったころは
たくさんしたわ
245
00:33:45,051 --> 00:33:49,055
でもね マリーちゃん
もうしないほうがいいわよ
246
00:33:49,055 --> 00:33:50,990
えっ? どうして?
247
00:33:50,990 --> 00:33:54,994
セックスをすると
お人形は 自我が目覚めて
248
00:33:54,994 --> 00:33:57,997
どんどん汚い女になっていくの
249
00:33:57,997 --> 00:34:01,000
そんなのウソよ
ウソじゃないわ
250
00:34:01,000 --> 00:34:07,006
それにね セックスをしてしまうと
男のほうも変わっていくのよ
251
00:34:07,006 --> 00:34:09,008
ウソよ ベロニカさんは
252
00:34:09,008 --> 00:34:12,011
私だけ気持ちいいのが羨ましくて
ウソを言ってるんだわ
253
00:34:12,011 --> 00:34:16,011
ヒドイことを言うのね
じゃ 勝手にすればいいわ
254
00:34:18,017 --> 00:34:22,017
ベロニカさんの意地悪
もう知らない
255
00:34:25,024 --> 00:34:27,024
あーあ…
256
00:35:23,015 --> 00:35:43,035
・~
257
00:35:43,035 --> 00:36:02,988
・~
258
00:36:02,988 --> 00:36:23,008
・~
259
00:36:23,008 --> 00:36:35,020
・~
260
00:36:35,020 --> 00:36:46,020
・~
261
00:36:49,034 --> 00:36:52,972
うーわ 着拒だよ あの女
(遠藤)こないだの合コンの女?
262
00:36:52,972 --> 00:36:55,975
おお あのアマさ
俺がフレンチおごってやって
263
00:36:55,975 --> 00:36:57,977
そのままホテル誘おうと思ったら
「私 そういうつもりで・
264
00:36:57,977 --> 00:37:01,981
来たわけじゃありませんから」とか
抜かしてさ マジ むかつくよ
265
00:37:01,981 --> 00:37:04,984
さんざん 金使わしといてさ
もう!
266
00:37:04,984 --> 00:37:08,988
いたっ…
(遠藤)打った?
267
00:37:08,988 --> 00:37:10,990
あー お疲れさまです
(洋平)お疲れさま
268
00:37:10,990 --> 00:37:14,994
川口さんって 童貞なんですよね?
269
00:37:14,994 --> 00:37:18,994
ハハッ… じゃ…
270
00:37:23,002 --> 00:37:28,002
(あえぎ声)
271
00:37:44,023 --> 00:37:49,028
(あえぎ声)
272
00:37:49,028 --> 00:38:03,976
・(柱時計の時報)
273
00:38:03,976 --> 00:38:10,976
(柱時計の時報)
274
00:38:12,985 --> 00:38:18,991
ねえ 最近 ご主人さま
ちっとも この部屋に来ないわね
275
00:38:18,991 --> 00:38:21,994
うん 人間になった
マリーちゃんのことばっかり
276
00:38:21,994 --> 00:38:24,997
かまってるみたい
(人形)ヒドイわ
277
00:38:24,997 --> 00:38:28,000
私なんて ほこりまみれよ
(人形)私もよ
278
00:38:28,000 --> 00:38:33,005
もしかして 私たち このまま
捨てられちゃうのかしら?
279
00:38:33,005 --> 00:38:36,005
そんなぁ…
(人形)ええ~
280
00:38:52,958 --> 00:38:55,961
じゃ 今日もいい子にしてるんだよ
281
00:38:55,961 --> 00:39:00,966
ねえ いつになったら
お外に連れてってくれるの?
282
00:39:00,966 --> 00:39:03,969
だから 何度も言ってるだろ?
外には 悪い人や…
283
00:39:03,969 --> 00:39:05,971
私もテレビの女の子みたいに
カラオケしたり
284
00:39:05,971 --> 00:39:11,977
クラブで踊ってみたいの
プリクラだって撮ってみたいわ
285
00:39:11,977 --> 00:39:14,980
マリー
そんなものは つまらないよ
286
00:39:14,980 --> 00:39:17,983
ウソよ みんな 楽しそうだもん
287
00:39:17,983 --> 00:39:20,983
ご主人さまは
私を閉じ込めてるだけだわ
288
00:39:26,992 --> 00:39:28,994
何するの?
289
00:39:28,994 --> 00:39:32,998
こんなものばかり見てるから
そんなふうに思うんだ
290
00:39:32,998 --> 00:39:35,000
ヒドイ ヒドイわ ご主人さま
291
00:39:35,000 --> 00:39:40,005
やめろ やめろ やめろ!
292
00:39:40,005 --> 00:39:43,008
ああっ 待って
293
00:39:43,008 --> 00:39:49,014
開けて 開けてよ ねえ 開けてよ
294
00:39:49,014 --> 00:40:08,014
・~
295
00:40:11,971 --> 00:40:13,973
ヒドイわ
296
00:40:13,973 --> 00:40:17,977
(泣き声)
297
00:40:17,977 --> 00:40:20,977
ヒドイ ヒドイわ
298
00:40:22,982 --> 00:40:31,991
(ベロニカの笑い声)
299
00:40:31,991 --> 00:40:34,994
何よ?
だから言ったじゃない
300
00:40:34,994 --> 00:40:37,997
人間の男なんて そんなもんよ
301
00:40:37,997 --> 00:40:42,001
女をいつまでも
自分だけのものにしておきたいの
302
00:40:42,001 --> 00:40:47,006
結局 人間になっても 扱いは
お人形だったころと一緒ね
303
00:40:47,006 --> 00:40:50,943
笑っちゃうわ フフフッ…
304
00:40:50,943 --> 00:40:53,943
あなたに何が分かるのよ
人形のくせに
305
00:40:55,948 --> 00:40:58,951
何するの? マリーちゃん
やめて 離して
306
00:40:58,951 --> 00:41:01,954
うるさい
あー!
307
00:41:01,954 --> 00:41:06,954
(ゆき)わーい
お空から お人形が落ちてきた
308
00:41:11,964 --> 00:41:14,964
フン! いい気味だわ
309
00:41:27,980 --> 00:41:48,000
・~
310
00:41:48,000 --> 00:41:59,000
・~
311
00:42:08,954 --> 00:42:26,972
・~
312
00:42:26,972 --> 00:42:29,975
私は自由だわ
313
00:42:29,975 --> 00:42:34,980
これからは どこへだって行けるし
何だってできるんだわ
314
00:42:34,980 --> 00:42:36,982
どこに行こうかしら
315
00:42:36,982 --> 00:42:44,990
・~
316
00:42:44,990 --> 00:42:48,994
うわぁ ここが原宿ね
317
00:42:48,994 --> 00:42:56,001
テレビで見るのと同じだわ
カワイイものが たくさんあるわ
318
00:42:56,001 --> 00:42:58,001
あっ…
319
00:43:03,008 --> 00:43:05,010
うわぁ…
320
00:43:05,010 --> 00:43:09,014
私と同じような格好をしている
女の子たちが たくさんいるわ
321
00:43:09,014 --> 00:43:13,014
きっと みんな 呪文で
人間になったお人形さんたちね
322
00:43:18,023 --> 00:43:22,027
みんなが食べてる あれ
何だろう?
323
00:43:22,027 --> 00:43:24,027
とってもおいしそうだわ
324
00:43:27,032 --> 00:43:29,034
これ 1つちょうだい
325
00:43:29,034 --> 00:43:31,036
ありがとうございます
400円でございます
326
00:43:31,036 --> 00:43:33,038
えっ?
もしかして
327
00:43:33,038 --> 00:43:36,041
お金 持ってないんですか?
うん
328
00:43:36,041 --> 00:43:39,041
お金なかったら
クレープは 食べられません
329
00:43:49,988 --> 00:43:52,991
困ったわ
330
00:43:52,991 --> 00:43:56,995
お外では
お金がないと遊べないんだ
331
00:43:56,995 --> 00:43:59,998
そういえば
テレビでも そう言ってたわ
332
00:43:59,998 --> 00:44:04,002
あーあ おなかすいたわ
333
00:44:04,002 --> 00:44:07,005
(塚原)今 やってるよ
じゃあさ 制作費 2億 追加な
334
00:44:07,005 --> 00:44:09,005
頼むよ はい
335
00:44:19,017 --> 00:44:23,021
君 何してんの?
えっ?
336
00:44:23,021 --> 00:44:28,026
どこから来たのかな?
えっと あの…
337
00:44:28,026 --> 00:44:31,029
(おなかの鳴る音)
338
00:44:31,029 --> 00:44:36,034
おなかが減ってるのかな?
はい
339
00:44:36,034 --> 00:44:40,034
そうか よかったら
僕に ごちそうさしてくれよ
340
00:44:45,043 --> 00:44:49,047
うん こんなおいしいご飯
初めてだわ
341
00:44:49,047 --> 00:44:51,984
そうかい?
どんどんおかわりしていいよ
342
00:44:51,984 --> 00:44:54,987
僕が電話すれば
どんな食事だって届くんだ
343
00:44:54,987 --> 00:44:57,987
うん ありがとう
344
00:45:04,997 --> 00:45:10,002
それにしても
君には 不思議な魅力があるね
345
00:45:10,002 --> 00:45:12,004
まるで お人形さんみたいだ
346
00:45:12,004 --> 00:45:15,007
だって 私 お人形だもの
347
00:45:15,007 --> 00:45:18,010
(笑い声)
348
00:45:18,010 --> 00:45:21,013
面白い子だ ますます気に入った
349
00:45:21,013 --> 00:45:26,018
どうだい?
僕がプロデュースするから
350
00:45:26,018 --> 00:45:28,020
アイドルに
なってみる気はないかい?
351
00:45:28,020 --> 00:45:31,023
アイドル? それ なに?
352
00:45:31,023 --> 00:45:34,026
アイドルになれば
みんなからチヤホヤされて
353
00:45:34,026 --> 00:45:36,028
お金が たくさんもらえるんだ
354
00:45:36,028 --> 00:45:39,031
そうすれば
何だって好きなことができるし
355
00:45:39,031 --> 00:45:42,034
幸せになれる
本当?
356
00:45:42,034 --> 00:45:47,039
じゃ 私 アイドルになる
よし
357
00:45:47,039 --> 00:45:59,985
・~
358
00:45:59,985 --> 00:46:11,997
・~
359
00:46:11,997 --> 00:46:17,002
山田さま あの子 どうです?
360
00:46:17,002 --> 00:46:20,005
(山田)いいじゃないか
どこで見つけたんだ?
361
00:46:20,005 --> 00:46:24,009
ああ… ちょっと…
362
00:46:24,009 --> 00:46:28,013
よろしかったら
今夜 いかがでしょう?
363
00:46:28,013 --> 00:46:32,017
君も品のない男だな
(塚原)すいません
364
00:46:32,017 --> 00:46:36,021
なにぶん
世間知らずの田舎娘ですから
365
00:46:36,021 --> 00:46:41,026
山田さまに いろいろ
教えてもらおうと思いまして
366
00:46:41,026 --> 00:46:48,033
まあ そういうことなら
わしも やぶさかではないがな
367
00:46:48,033 --> 00:46:50,033
フフフッ…
368
00:46:55,974 --> 00:47:00,979
(塚原)マリー 今夜は
あのお方と ここに泊まるんだよ
369
00:47:00,979 --> 00:47:03,982
そうすれば 朝には
売れっ子アイドルになってるから
370
00:47:03,982 --> 00:47:08,987
本当?
なんだか魔法みたいなお話ね
371
00:47:08,987 --> 00:47:28,987
・~
372
00:47:38,016 --> 00:47:45,016
スベスベで
まるで人形の肌のようだ
373
00:48:35,006 --> 00:48:41,012
さあ 君 上になって
これを入れておくれ
374
00:48:41,012 --> 00:48:44,012
うん 分かった
375
00:48:59,965 --> 00:49:02,968
(山田)ウッ ああ…
376
00:49:02,968 --> 00:49:10,968
(あえぎ声)
377
00:49:29,995 --> 00:49:39,004
・~
378
00:49:39,004 --> 00:49:42,007
♪ きらきらかがやくお人形
379
00:49:42,007 --> 00:49:44,009
♪ わたしは恋するお人形
380
00:49:44,009 --> 00:49:49,948
♪ ときめく心を持っている
とってもカワイイ子
381
00:49:49,948 --> 00:49:53,952
♪ 花壇のお花が咲いている
382
00:49:53,952 --> 00:49:56,955
♪ お空も青く澄んでいる
383
00:49:56,955 --> 00:49:58,957
♪ タータンチェックに着替えたら
384
00:49:58,957 --> 00:50:01,960
♪ あなたに会いにいこう
385
00:50:01,960 --> 00:50:05,964
♪ ほんとは ほんとは この気持ち
386
00:50:05,964 --> 00:50:07,966
♪ あなたに伝えたい
387
00:50:07,966 --> 00:50:11,970
♪ とってもとっても大好きよ
388
00:50:11,970 --> 00:50:14,973
♪ あなたに触れたいわ
389
00:50:14,973 --> 00:50:20,979
♪ 神さま 私のお願いを
かなえてくださいな
390
00:50:20,979 --> 00:50:22,981
♪ 今ごろ あなたは何してる
391
00:50:22,981 --> 00:50:25,984
♪ 苦いコーヒー飲んでるかな
392
00:50:25,984 --> 00:50:31,990
♪ 寝癖は ちゃんと直したかな
とっても気になるわ
393
00:50:31,990 --> 00:50:34,993
♪ ほんとは ほんとは この気持ち
394
00:50:34,993 --> 00:50:37,996
♪ あなたに伝えたい
395
00:50:37,996 --> 00:50:42,000
♪ とってもとっても大好きよ
396
00:50:42,000 --> 00:50:44,002
♪ あなたに触れたいわ
397
00:50:44,002 --> 00:50:50,942
♪ 神さま 私のお願いを
かなえてくださいな
398
00:50:50,942 --> 00:50:52,944
♪ きらきらかがやくお人形
399
00:50:52,944 --> 00:50:56,948
♪ わたしは恋するお人形
400
00:50:56,948 --> 00:51:01,953
♪ ときめく心を持っている
とってもカワイイ子
401
00:51:01,953 --> 00:51:04,956
♪ きらきらかがやくお人形
402
00:51:04,956 --> 00:51:07,959
♪ わたしは恋するお人形
403
00:51:07,959 --> 00:51:14,959
♪ 悲しい心を持っている
とってもカワイイ子
404
00:51:16,968 --> 00:51:19,971
(テレビ音声)お聞きいただいたのは
今 大人気アイドル・
405
00:51:19,971 --> 00:51:21,973
MARYちゃんの
『恋するDOLL』でした
406
00:51:21,973 --> 00:51:25,973
いやぁ 歌のとおり 本当に
お人形さんみたいな子です…
407
00:51:38,990 --> 00:51:40,990
ああ…
408
00:51:43,995 --> 00:51:47,995
うまくなったな
どこで覚えたんだ?
409
00:51:50,935 --> 00:51:53,938
本当?
410
00:51:53,938 --> 00:51:58,943
これ みんな 喜ぶから
マリー 一生懸命 練習したの
411
00:51:58,943 --> 00:52:02,943
そうか マリーは 偉い子だ
412
00:52:12,957 --> 00:52:16,961
でも マリー
塚原さんとするときが
413
00:52:16,961 --> 00:52:18,961
いちばん気持ちいいの
414
00:52:20,965 --> 00:52:22,967
これが恋ってものなの?
415
00:52:22,967 --> 00:52:26,971
そうだな きっとそうだ
416
00:52:26,971 --> 00:52:31,976
うれしい
マリー 今 恋してるんだ
417
00:52:31,976 --> 00:52:33,978
そうだね
418
00:52:33,978 --> 00:52:37,982
ところで マリー
武道館ライブの前に
419
00:52:37,982 --> 00:52:40,985
何人か会ってもらいたい人たちが
いるんだ
420
00:52:40,985 --> 00:52:42,987
うん
421
00:52:42,987 --> 00:52:47,992
でも その人たちとも
こういうことするの?
422
00:52:47,992 --> 00:52:50,992
そうだよ イヤかい?
423
00:52:58,002 --> 00:53:02,006
恋する男の頼みだよ
424
00:53:02,006 --> 00:53:06,006
マリー 頑張る
ありがとう
425
00:53:08,012 --> 00:53:12,012
好きだよ マリー
私も好き
426
00:53:30,034 --> 00:53:36,034
(あえぎ声)
427
00:53:53,992 --> 00:53:59,992
(あえぎ声)
428
00:54:17,015 --> 00:54:21,015
(あえぎ声)
429
00:54:36,034 --> 00:54:46,034
(あえぎ声)
430
00:54:58,990 --> 00:55:01,993
♪ きらきらかがやくお人形
431
00:55:01,993 --> 00:55:03,995
♪ わたしは恋するお人形
432
00:55:03,995 --> 00:55:11,002
♪ ときめく心を持っている
とってもカワイイ子
433
00:55:11,002 --> 00:55:14,005
♪ 花壇のお花が咲いている
434
00:55:14,005 --> 00:55:16,007
♪ お空も青く澄んでいる
435
00:55:16,007 --> 00:55:19,010
♪ タータンチェックに着替えたら
436
00:55:19,010 --> 00:55:23,014
♪ あなたに会いにいこう
437
00:55:23,014 --> 00:55:26,017
♪ ほんとは ほんとは この気持ち
438
00:55:26,017 --> 00:55:29,020
♪ あなたに伝えたい
439
00:55:29,020 --> 00:55:32,023
♪ とってもとっても大好きよ
440
00:55:32,023 --> 00:55:35,026
あの子
なかなか頑張ってるじゃないか
441
00:55:35,026 --> 00:55:39,030
山田さまのおかげです
(笑い声)
442
00:55:39,030 --> 00:55:42,033
…で あと
どれくらいもちそうかな?
443
00:55:42,033 --> 00:55:47,038
そうですね もって
3か月ってとこじゃないですか
444
00:55:47,038 --> 00:55:49,974
そうか 案外 早いな
445
00:55:49,974 --> 00:55:53,978
あの子には もう以前のような
お人形の魅力が残ってませんから
446
00:55:53,978 --> 00:55:59,984
枕営業が過ぎましたかね?
すっかり汚れてしまった
447
00:55:59,984 --> 00:56:03,988
ハハハッ 君もヒドイ男だ
448
00:56:03,988 --> 00:56:06,991
ありがとうございます
449
00:56:06,991 --> 00:56:10,995
まあ いずれにせよ
次を探さないとな
450
00:56:10,995 --> 00:56:12,995
ええ
451
00:56:17,001 --> 00:56:21,005
ハァ… 疲れたわ
452
00:56:21,005 --> 00:56:25,009
塚原さん
どこ行っちゃったんだろう?
453
00:56:25,009 --> 00:56:27,011
・(ノック)
454
00:56:27,011 --> 00:56:29,011
お疲れさまです
455
00:56:31,015 --> 00:56:33,017
これ マリーさんのファンからの
プレゼントです
456
00:56:33,017 --> 00:56:37,021
また?
要らないって言ってるのに
457
00:56:37,021 --> 00:56:40,024
いや でも…
分かったから
458
00:56:40,024 --> 00:56:42,024
そこ 置いといてよ
はい
459
00:56:45,029 --> 00:56:47,031
次のステージは
20分後になります
460
00:56:47,031 --> 00:56:50,969
え~… もう12時よ?
461
00:56:50,969 --> 00:56:53,972
すみません 今日は
オールナイトライブなので
462
00:56:53,972 --> 00:56:55,974
分かってるわよ
463
00:56:55,974 --> 00:57:01,980
あーあ チョコレートサンデーが
食べたいわ
464
00:57:01,980 --> 00:57:03,982
でも 時間が…
465
00:57:03,982 --> 00:57:07,986
走れば間に合うでしょう?
いいから早く買ってきてよ
466
00:57:07,986 --> 00:57:09,986
はい 失礼します
467
00:57:14,993 --> 00:57:20,999
こんなの どうせゴミになるのに
みんな バッカじゃないの?
468
00:57:20,999 --> 00:57:24,002
(キクエ)マリーさま マリーさま
誰?
469
00:57:24,002 --> 00:57:27,002
(キクエ)こちらでございますわ
470
00:57:32,010 --> 00:57:34,012
あなた 何なの?
471
00:57:34,012 --> 00:57:36,014
私 キクエって申しますの
472
00:57:36,014 --> 00:57:39,017
あなたと同じ
お人形でございますわ
473
00:57:39,017 --> 00:57:43,021
何よ? それ
私 お人形なんかじゃないわよ?
474
00:57:43,021 --> 00:57:47,025
隠し立ては無用です
同じお人形ですもの
475
00:57:47,025 --> 00:57:49,027
それくらい分かりますことよ
476
00:57:49,027 --> 00:57:52,964
フン 私がお人形だったら
何だって言うのよ?
477
00:57:52,964 --> 00:57:54,966
やはり そうでございましたか
478
00:57:54,966 --> 00:57:58,970
ときにマリーさま
私にも人間になる方法を
479
00:57:58,970 --> 00:58:02,974
教えてくださりませんこと?
はぁ? イヤよ
480
00:58:02,974 --> 00:58:06,978
お願いいたしますわ
私 人間になったら
481
00:58:06,978 --> 00:58:11,983
あなたさまのおっしゃることを
何でも聞く所存でございます
482
00:58:11,983 --> 00:58:13,985
本当?
ええ
483
00:58:13,985 --> 00:58:15,987
私 ウソは申しません
484
00:58:15,987 --> 00:58:19,991
あなた 私のしもべになるの?
485
00:58:19,991 --> 00:58:21,993
ええ 人間になれるのでしたら
486
00:58:21,993 --> 00:58:24,993
しもべだろうが
一向にかまいませんわ
487
00:58:26,998 --> 00:58:30,001
面白いわね
488
00:58:30,001 --> 00:58:35,006
はい またですか?
三島さんも お若いですね
489
00:58:35,006 --> 00:58:37,008
いえいえ 大丈夫ですよ
490
00:58:37,008 --> 00:58:40,011
じゃ あしたの夜
いつものホテルに行かせますので
491
00:58:40,011 --> 00:58:43,011
はい よろしくお願いします
492
00:58:45,016 --> 00:58:48,016
(ノック)
マリー 入るよ
493
00:59:01,966 --> 00:59:04,969
マリー この子は誰だい?
494
00:59:04,969 --> 00:59:08,973
今日から
私のお弟子になるキクエよ
495
00:59:08,973 --> 00:59:14,979
あっ この人 私の恋人だから
(キクエ)そうでございましたか
496
00:59:14,979 --> 00:59:17,982
はじめまして キクエでございます
497
00:59:17,982 --> 00:59:22,982
以後 お見知りおきのほど
よろしくお願いいたします
498
00:59:26,991 --> 00:59:28,993
どうかなさいましたか?
499
00:59:28,993 --> 00:59:33,998
君 まるで
日本人形みたいじゃないか
500
00:59:33,998 --> 00:59:38,002
まあ お恥ずかしいですわ
501
00:59:38,002 --> 00:59:43,007
何を言ってるの?
こんなの ただのしもべよ
502
00:59:43,007 --> 00:59:46,010
和服アイドルか これはいけるぞ
503
00:59:46,010 --> 00:59:49,013
君 一緒に来なさい
504
00:59:49,013 --> 00:59:51,013
ちょっと!
505
00:59:52,950 --> 00:59:54,950
何よ
506
01:00:04,962 --> 01:00:07,962
いや 恥ずかしいですわ
507
01:00:09,967 --> 01:00:16,974
いいね 君には
今の日本女性がなくした・
508
01:00:16,974 --> 01:00:18,976
奥ゆかしさがある
509
01:00:18,976 --> 01:00:23,976
そんな もったいないお言葉ですわ
510
01:00:38,996 --> 01:00:45,002
わしに任せておけば
万事うまくいくぞ
511
01:00:45,002 --> 01:00:55,947
・~
512
01:00:55,947 --> 01:01:06,958
・~
513
01:01:06,958 --> 01:01:18,970
♪ 決めた あなたに 尽くします
514
01:01:18,970 --> 01:01:30,982
♪ 私 あなたのお人形
515
01:01:30,982 --> 01:01:42,994
♪ どんな色にも染まります
516
01:01:42,994 --> 01:01:54,939
♪ ずっと おそばに置いとくれ
517
01:01:54,939 --> 01:02:03,948
♪~
518
01:02:03,948 --> 01:02:15,960
♪ ほれた弱みと承知です
519
01:02:15,960 --> 01:02:27,972
♪ 私 哀れなお人形
520
01:02:27,972 --> 01:02:39,984
♪ 死ねと言われりゃ死にますわ
521
01:02:39,984 --> 01:02:52,997
♪ あなた 道連れ 三途川
522
01:02:52,997 --> 01:03:01,997
♪~
523
01:03:04,008 --> 01:03:09,008
何よ あんな女
人間にしなければよかったわ
524
01:03:18,022 --> 01:03:21,025
なんで誰も来ないの?
525
01:03:21,025 --> 01:03:25,025
塚原さん
時間 間違えちゃったのかしら?
526
01:03:34,038 --> 01:03:39,038
留守番電話センターで
メッセージをお預かりいたします
527
01:03:41,045 --> 01:03:44,048
どうしたんだろう?
528
01:03:44,048 --> 01:03:48,048
最近 塚原さん
全然 電話に出てくれないわ
529
01:04:12,009 --> 01:04:18,015
塚原さま 先ほどから何度も
お電話が鳴ってらっしゃいますわ
530
01:04:18,015 --> 01:04:23,020
いいんだよ
なあ キクエ なめてくれよ
531
01:04:23,020 --> 01:04:27,020
尺八でございますね?
かしこまりました
532
01:04:59,990 --> 01:05:01,992
うまいな キクエ
533
01:05:01,992 --> 01:05:04,995
誠でございますか?
534
01:05:04,995 --> 01:05:06,997
お稽古をしたかいが
ございましたわ
535
01:05:06,997 --> 01:05:11,001
じゃ 次は 僕の番だ
536
01:05:11,001 --> 01:05:15,005
これは 私のお仲間では
ございませんこと?
537
01:05:15,005 --> 01:05:18,008
どうなさるおつもりですか?
538
01:05:18,008 --> 01:05:20,008
これは…
539
01:05:23,013 --> 01:05:25,013
こうするんだよ
540
01:05:27,017 --> 01:05:31,021
そんな ご無体な…
541
01:05:31,021 --> 01:05:44,034
・~
542
01:05:44,034 --> 01:05:55,980
・~
543
01:05:55,980 --> 01:06:00,985
塚原様 本物が欲しいですわ
544
01:06:00,985 --> 01:06:02,987
よし
545
01:06:02,987 --> 01:06:12,997
・~
546
01:06:12,997 --> 01:06:24,008
・~
547
01:06:24,008 --> 01:06:35,019
・(キクエのあえぎ声)
548
01:06:35,019 --> 01:06:46,030
(あえぎ声)
549
01:06:46,030 --> 01:06:48,030
マリー
550
01:06:53,971 --> 01:06:57,975
マリーさま どうなされましたの?
551
01:06:57,975 --> 01:06:59,977
ノックもなさらずに
552
01:06:59,977 --> 01:07:02,977
少々 ご無礼では
ございませんこと?
553
01:07:04,982 --> 01:07:06,982
何なさるんですか?
554
01:07:08,986 --> 01:07:10,988
痛い! 痛いですわ!
555
01:07:10,988 --> 01:07:12,988
黙れ 腐れ人形!
556
01:07:14,992 --> 01:07:19,992
マリーさまだって お人形では…
うるさい!
557
01:07:25,002 --> 01:07:29,006
痛い! 痛いです!
調子乗ってんじゃねえぞ!
558
01:07:29,006 --> 01:07:35,012
おい やめろ いいかげんにしろ
559
01:07:35,012 --> 01:07:40,012
やめろ やめろ!
560
01:07:54,965 --> 01:07:59,965
キクエ
あんた 今すぐ出て行きなさいよ
561
01:08:03,974 --> 01:08:07,978
マリー まだ分からないのか?
562
01:08:07,978 --> 01:08:10,981
えっ?
563
01:08:10,981 --> 01:08:13,981
出ていくのは 君のほうだよ
564
01:08:17,988 --> 01:08:22,988
君は 捨てられたんだ
僕からも世間からもね
565
01:08:43,013 --> 01:08:46,016
(母親)ゆきちゃん このお人形
本当に もう要らないの?
566
01:08:46,016 --> 01:08:49,019
うん
だって 飽きちゃったんだもん
567
01:08:49,019 --> 01:08:53,019
ねえ ママ 新しいの買って
(母親)しょうがないわね
568
01:08:54,958 --> 01:08:57,961
その代わり いい子にしてるのよ
(ゆき)わーい
569
01:08:57,961 --> 01:09:01,961
(母親)何が欲しいの?
(ゆき)ウサギのぬいぐるみ
570
01:09:12,976 --> 01:09:16,980
あら マリー お久しぶりね
571
01:09:16,980 --> 01:09:21,985
あなた また捨てられちゃったの?
フフッ そうみたい
572
01:09:21,985 --> 01:09:24,988
かわいそうね
そうね
573
01:09:24,988 --> 01:09:26,990
人形なんて そんなもんだわ
574
01:09:26,990 --> 01:09:30,994
…で どう? 人間の生活は
575
01:09:30,994 --> 01:09:33,997
最高よ
毎日 おいしいもの食べれて
576
01:09:33,997 --> 01:09:37,997
みんなにチヤホヤされて
そう
577
01:09:40,003 --> 01:09:45,008
私 恋だってしたのよ
恋って とってもステキよ
578
01:09:45,008 --> 01:09:47,010
(ベロニカ)そうね
579
01:09:47,010 --> 01:09:49,947
ベロニカも
早く人間になればいいのに
580
01:09:49,947 --> 01:09:53,951
イヤよ
人間なんかになるくらいだったら
581
01:09:53,951 --> 01:09:56,951
このまま捨てられたほうがましよ
582
01:09:58,956 --> 01:10:00,958
ねえ 私 さっきの子の家で
583
01:10:00,958 --> 01:10:04,962
毎日 ラジオで
あなたの歌 聞いてたのよ
584
01:10:04,962 --> 01:10:08,966
あんなの くだらない歌よ
そんなことないわ ステキな歌よ
585
01:10:08,966 --> 01:10:11,966
ねえ あれ
聞かせてくれないかしら?
586
01:10:13,971 --> 01:10:15,973
イヤよ
いいじゃない
587
01:10:15,973 --> 01:10:19,977
私の最後のお願いよ
588
01:10:19,977 --> 01:10:22,977
ほら 早く
589
01:10:27,985 --> 01:10:32,990
♪ きらきら輝くお人形
590
01:10:32,990 --> 01:10:37,995
♪ わたしは恋するお人形
591
01:10:37,995 --> 01:10:45,995
♪ ときめく心を持っている
とってもカワイイ子
592
01:10:49,006 --> 01:10:52,943
♪ ほんとは ほんとは この気持ち
593
01:10:52,943 --> 01:10:56,947
♪ あなたに伝えたい
594
01:10:56,947 --> 01:11:01,952
♪ とってもとっても大好きよ
595
01:11:01,952 --> 01:11:04,955
♪ あなたに…
596
01:11:04,955 --> 01:11:13,964
(泣き声)
597
01:11:13,964 --> 01:11:16,964
どうしたの? 続けてよ
598
01:11:19,970 --> 01:11:23,970
ねえ ベロニカさん
な~に?
599
01:11:27,978 --> 01:11:33,978
お人形に戻る呪文
教えてくれないかしら?
600
01:12:19,963 --> 01:12:39,983
(柱時計の時報)
601
01:12:39,983 --> 01:12:43,983
(柱時計の時報)
602
01:12:45,989 --> 01:12:50,994
(人形たちの話し声)
603
01:12:50,994 --> 01:12:53,997
ねえ マリーちゃん
あのお話の続きして
604
01:12:53,997 --> 01:12:57,000
えー また?
(ベロニカ)いいじゃない
605
01:12:57,000 --> 01:13:00,003
私も聞きたいわ
分かったわ
606
01:13:00,003 --> 01:13:03,006
じゃ 今日は 初めて
原宿に行ったときのお話ね
607
01:13:03,006 --> 01:13:06,009
原宿?
原宿には・
608
01:13:06,009 --> 01:13:10,013
私たち お人形さんみたいな
女の子が いっぱいいるのよ
609
01:13:10,013 --> 01:13:13,016
えっ? 本当?
うん
610
01:13:13,016 --> 01:13:15,018
その子たちは
みんな クレープという・
611
01:13:15,018 --> 01:13:17,020
甘いお菓子を食べているの
へえ~
612
01:13:17,020 --> 01:13:22,025
マリーちゃんは それ 食べたの?
私は 食べられなかったわ
613
01:13:22,025 --> 01:13:26,025
その代わり おいしいご飯を
いっぱい食べたのよ
614
01:13:29,032 --> 01:13:34,037
・~
615
01:13:34,037 --> 01:13:39,042
・ 青い眼をした お人形は
616
01:13:39,042 --> 01:13:45,048
・ アメリカ生まれの セルロイド
617
01:13:45,048 --> 01:13:50,988
・~
618
01:13:50,988 --> 01:13:56,994
・ 日本の港へ ついたとき
619
01:13:56,994 --> 01:14:04,001
・ 一杯 涙を うかべてた
620
01:14:04,001 --> 01:14:10,007
・ わたしは言葉が わからない
621
01:14:10,007 --> 01:14:17,014
・ 迷子になったら なんとしょう
622
01:14:17,014 --> 01:14:22,019
・ やさしい日本の 嬢ちゃんよ
623
01:14:22,019 --> 01:14:29,026
・ 仲よく遊んで やっとくれ
624
01:14:29,026 --> 01:14:36,033
・ 仲よく遊んで やっとくれ
625
01:14:36,033 --> 01:14:51,033
・~
50752