All language subtitles for LOL-Ar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,390 --> 00:01:08,396 ‫كل سنة يكون غريبُ بعض ما ان نرجع إلى المدرسة ‫نرى بعضنا لبعض وجهاً لوجه 2 00:01:08,476 --> 00:01:11,563 ‫لكن على الأقل انا امتلك أصدقائي المفضلين, ‫جانيس و ايميلي 3 00:01:13,431 --> 00:01:16,479 ‫نحن في حركة بطيئة بسبب ‫هكذا كل الفتيات المثيرات يظهرون 4 00:01:17,358 --> 00:01:18,356 ‫فقط أمزح 5 00:01:19,016 --> 00:01:23,481 ‫نحن فقط نريد أن نكون كما و أننا غير مهتمين. ‫خصيصاً أمام الاولاد 6 00:01:26,979 --> 00:01:30,145 ‫وهذه أنا غير مهتمة 7 00:01:33,522 --> 00:01:38,108 ‫و هذه جانيس و لويد ‫يتظاهرون أن يكونوا معقدين 8 00:01:39,686 --> 00:01:42,933 ‫و بالنسبة لـ وين ‫لآ يبدوا لأحد أن يهتم به 9 00:01:42,983 --> 00:01:43,982 ‫مرحباً , ماذا يحدث ؟ 10 00:01:45,140 --> 00:01:49,937 ‫لكن عندما نأتي إلى الصدقاة و أعني بذلك ‫الصداقة الحقيقية كـ أنا و كايل 11 00:01:50,476 --> 00:01:52,813 ‫يمكنك رسمياً أن تهتم ‫و أن تكون كما أنت 12 00:01:53,563 --> 00:01:54,852 ‫أوه .. و هي ... 13 00:01:55,401 --> 00:01:58,438 ‫نناديها اللاصقة, ‫لأنها تلتصق بكل شاب 14 00:01:58,478 --> 00:02:01,645 ‫و تتظاهر أنها تُحِبه , لا يهم 15 00:02:02,684 --> 00:02:05,482 ‫كل ما أعرفه أنني تعبت ‫من كل هذا التظاهر 16 00:02:05,901 --> 00:02:07,809 ‫الحقيقة هي أنني فقط ‫أريد الحصول على سنة رائعه 17 00:02:10,107 --> 00:02:13,234 ‫كمثل السنة الماضية ‫عندما وقعت بحب تشاد 18 00:02:15,482 --> 00:02:18,609 ‫"إلى الأبد" 19 00:02:24,643 --> 00:02:28,230 ‫بالتكلم عن إلى الأبد .. هذه هي المدة التي ‫أنا و كايل كنا أصدقاء 20 00:02:33,645 --> 00:02:34,693 ‫أنا هنا 21 00:02:36,941 --> 00:02:38,570 ‫أأمل أن يبقى هكذا إلى الأبد 22 00:02:42,276 --> 00:02:44,943 ‫على أي حال، وهنا نحن ذاهبون فقط مع التيار. 23 00:02:44,983 --> 00:02:48,231 ‫نحاول أن نحب , نعيش و نضحك بصوت عالٍ 24 00:02:48,311 --> 00:02:52,236 ‫وهي رائع لأن إسمي لولا, ‫لكن الجميع يناديني لول 25 00:03:01,028 --> 00:03:04,445 ‫يا صاح , لا يمكنني تصديق أنها خطفت حقيبتي 26 00:03:04,645 --> 00:03:06,354 ‫أطررت بأن أطلبه نسخة خاصة 27 00:03:07,442 --> 00:03:09,360 ‫يا إلهي , أُغنيتك الجديد رائعه 28 00:03:09,440 --> 00:03:10,439 ‫هل أعجبتك ؟ 29 00:03:10,529 --> 00:03:12,107 ‫إن القيتار المنفرد مثير 30 00:03:13,356 --> 00:03:15,524 ‫سيداتي , سيداتي , مرحباً بكم مجدداً 31 00:03:16,314 --> 00:03:18,481 ‫حسناً , وين , لا تقوم حتى بالمحاولة , حسناً 32 00:03:18,521 --> 00:03:20,070 ‫- تعلمين أنك تريدينني . ‫- أجل 33 00:03:20,150 --> 00:03:21,988 ‫حسناً , أُريدك أن تدعني الأن 34 00:03:22,438 --> 00:03:24,525 ‫- يعجبني ذلك , وحيدة , الليلة؟ ‫- أجل , أجل 35 00:03:24,645 --> 00:03:26,444 ‫جيد , سأراك الليلة , وحيدة 36 00:03:28,401 --> 00:03:31,989 ‫أوه، يا إلهي، انه رائع جدا انه لامر مؤلم. 37 00:03:34,855 --> 00:03:37,274 ‫لا يمكنني تصديق أنكِ تأخذين حصة علم حساب المثلثات فقط لأجله 38 00:03:37,863 --> 00:03:45,855 ‫- هل إشتقتي إلي ؟ ‫- أجل 39 00:03:46,405 --> 00:03:48,313 ‫كانت وحشية. 40 00:03:48,823 --> 00:03:49,941 ‫لم تقم بمكالمتي أو مراسلتي. 41 00:03:50,151 --> 00:03:53,648 ‫لقد فعلت , لكنها لم تصل إليك ‫لأنه لم يكن هناك استقبال. 42 00:03:54,987 --> 00:03:59,482 ‫أيضاً لقد قمت بتوصيل هذه الفتاة, ‫مستشار آخر 43 00:04:01,989 --> 00:04:05,487 ‫أجل، لا مشكلة. أنا فقط ... 44 00:04:05,567 --> 00:04:06,985 ‫لقد كان شيء في وقت واحد 45 00:04:07,114 --> 00:04:09,652 ‫لا , هذا رائع .. أنا سعيدة بقولك ذلك 46 00:04:09,692 --> 00:04:13,698 ‫لأنني قمت بمواصلة شخص أخر أيضاً ‫فقط للتجربة 47 00:04:14,817 --> 00:04:19,323 ‫أنا آمل حقاً أنك أبقيتي رقمه .. أعني, ‫كنت لأكره ذلك لو أنك إنتهيتي وحيدة 48 00:04:19,823 --> 00:04:20,822 ‫فهمتها بسرعة فائقة 49 00:04:25,947 --> 00:04:27,984 ‫مرحباً , لولا , هل أنتي بخير ؟ 50 00:04:28,774 --> 00:04:29,773 ‫لولا 51 00:04:30,073 --> 00:04:31,442 ‫مرحباً , لولا , هل أنتي بخير ؟ 52 00:05:09,325 --> 00:05:10,904 ‫مهلا، ماذا حدث مع الكرة الطائرة؟ 53 00:05:10,984 --> 00:05:12,152 ‫لقد أوجعتني معدتي 54 00:05:12,322 --> 00:05:14,151 ‫حسنا , ستكونين الدولفين .. ما إسمه ؟ 55 00:05:17,487 --> 00:05:18,736 ‫لولا , هل هذا برازيلي ؟ 56 00:05:19,076 --> 00:05:20,075 ‫أمي 57 00:05:21,194 --> 00:05:22,192 ‫أمي , ماذا ؟ 58 00:05:23,321 --> 00:05:27,118 ‫لا شيء , فقط إنه جسمي ‫و سأعتني به بالطريقة التي أُريدها 59 00:05:27,318 --> 00:05:30,905 ‫لا ليس كذلك , أنا لن أدعك أن تكوني ‫نجمة إباحية 60 00:05:31,324 --> 00:05:32,323 ‫ماذا يعني نجمة إباحية ؟ 61 00:05:32,363 --> 00:05:33,362 ‫- لا شيء 62 00:05:35,530 --> 00:05:40,115 ‫لم تفعلي شيء أبداً ‫أعني , لو فعلتي ذلك لقلتي لي , أليس كذلك ؟ 63 00:05:40,195 --> 00:05:41,784 ‫أجل , أمي , سأقول لك 64 00:05:41,994 --> 00:05:45,660 ‫أنا فقط أريد أن أحصل على شاور مريح و جميل ‫و أقضي وقت مع عائلتي 65 00:05:45,910 --> 00:05:48,988 ‫و ثم تضعينني للمحاكمةl ‫من أجل خيارات إستمالية 66 00:05:49,076 --> 00:05:50,076 ‫أنا لست طفلة بعد الأن 67 00:05:50,405 --> 00:05:52,993 ‫عودي إلى هنا ‫و خذي هذه الثياب 68 00:05:53,243 --> 00:05:54,402 ‫أنا لست خادمتك 69 00:05:55,361 --> 00:05:58,868 ‫"أليس على الأمهات أن يمتلكون نوعاً ما ‫من غريزة الحماية ؟" 70 00:05:59,198 --> 00:06:03,703 ‫"هي لا تملك أدنى فكره عن كيف يكون هناك ‫اليوم ليس اليوم المثالي" 71 00:06:24,323 --> 00:06:25,412 ‫طفلتي 72 00:06:27,160 --> 00:06:30,118 ‫- أُحبك , أمي ‫- أحبك , أيضاً 73 00:06:44,324 --> 00:06:47,661 ‫أمي أُسرعي ‫أُمي , هيا .. أنتي تجعلينني متأخرة 74 00:06:47,741 --> 00:06:49,739 ‫إذاً إستيقظي مبكراً ‫أنا لست السائق الخاص بك 75 00:06:49,828 --> 00:06:51,287 ‫أنا لم أحصل على الكوفي خاصتي بعد 76 00:06:52,326 --> 00:06:56,163 ‫لولا , هل هذه سُترتي ؟ ‫توقفي عن سرقة اشيائي 77 00:06:56,242 --> 00:06:57,821 ‫أوه , نعم , أمي .. هل تريدنني أن أتجمد ؟ 78 00:06:57,871 --> 00:06:59,240 ‫قد يعتمد ذلك , يمكن أن تصبحي أجمل ؟ 79 00:07:03,786 --> 00:07:07,492 ‫هذه أنا أقودك إلى المدرسة .. أُفكر ‫"هذا سيكون رائعا" 80 00:07:07,532 --> 00:07:11,658 ‫"يمكننا الحصول على محادثة جيدة ‫يمكننا أن نتوافق مع بعضنا" 81 00:07:11,827 --> 00:07:14,285 ‫لكن هذه أنتي في فقاعتك ‫و أنا لست في فقاعتك 82 00:07:14,325 --> 00:07:16,663 ‫و ها أنا هنا , أنا هنا 83 00:07:25,615 --> 00:07:28,372 ‫- هي , هي , هي ‫- ماذا ؟ هاكِ 84 00:07:33,786 --> 00:07:34,826 ‫هيا 85 00:08:13,289 --> 00:08:15,367 ‫و سبب تأخرك هو ؟ 86 00:08:16,785 --> 00:08:18,164 ‫حسناً , ستقومين بالضحك 87 00:08:18,324 --> 00:08:20,083 ‫هذا هو بقدر ما كنت أضحك. 88 00:08:23,079 --> 00:08:25,457 ‫- هل رأيت وجهها ؟ ‫- أجل , هي بالتأكيد تُريدني 89 00:08:25,497 --> 00:08:26,496 ‫أُصمت 90 00:08:27,125 --> 00:08:29,084 ‫هل تساويتي مع تشاد ؟ 91 00:08:29,583 --> 00:08:30,582 ‫لا 92 00:08:31,492 --> 00:08:34,708 ‫حسناً , أُريدك أن تعرفي ذلك ‫إذا كنت من بدله لما قمت بتركك أبداً 93 00:08:35,418 --> 00:08:36,417 ‫أجل , لكنك لست هو 94 00:08:36,667 --> 00:08:39,493 ‫أنا أعلم أننا أصدقاء ‫لكنني لم أتفق معه قط 95 00:08:39,873 --> 00:08:40,872 ‫اعلم ذلك 96 00:08:42,002 --> 00:08:44,369 ‫و أنا أيضاً نوعا ما .. أُريد أن نبقى اصدقاء 97 00:08:45,788 --> 00:08:46,787 ‫أنا أيضا 98 00:08:48,035 --> 00:08:49,034 ‫رائع 99 00:08:49,704 --> 00:08:50,703 ‫رائع 100 00:09:00,243 --> 00:09:01,243 ‫هل من أسئلة ؟ 101 00:09:01,413 --> 00:09:04,659 ‫حسناً , إبقوا منتبهين .. لنبقى ‫على ما نحن , المعادلة التالية 102 00:09:08,166 --> 00:09:09,335 ‫إيميلي , هل يمكنك حل هذا ؟ 103 00:09:15,000 --> 00:09:16,618 ‫هل تُريدين بعض المساعدة لحل هذا ؟ 104 00:09:18,586 --> 00:09:20,335 ‫حسناً , إنه ليس معقد لتلك الدرجة 105 00:09:20,664 --> 00:09:25,540 ‫أولا، للعثور على مجموعة لF يجب علينا حل لعكس ... 106 00:09:26,458 --> 00:09:28,666 ‫F للطاقة الأولية السلبية 107 00:10:06,620 --> 00:10:07,829 ‫هل فهمتي ذلك ؟ 108 00:10:07,919 --> 00:10:10,336 ‫- أجل ‫- حسناً , هل الجميع فهم ذلك ؟ 109 00:10:16,540 --> 00:10:17,540 ‫أسف على تأخري 110 00:10:19,748 --> 00:10:20,956 ‫أجل , أجل تعال 111 00:10:26,461 --> 00:10:28,169 ‫يا رجل , الفتيات في حرارة 112 00:10:28,879 --> 00:10:29,878 ‫اجل , كنت لتعلم 113 00:10:30,298 --> 00:10:31,296 ‫ماذا ؟ 114 00:10:34,164 --> 00:10:35,163 ‫ما هي مشكلتك ؟ 115 00:10:45,673 --> 00:10:47,540 ‫هذا ليس مضحكاً هل تريد ‫أن تذهب إلى مكتب المدير ؟ 116 00:10:48,629 --> 00:10:49,878 ‫ماذا؟ انه الرغيف الفرنسي 117 00:10:51,547 --> 00:10:52,666 ‫أسفة أنا متأخره 118 00:10:53,834 --> 00:10:56,462 ‫- أسفة ‫- كفاكما , إبقوا هادئين رجائاً 119 00:10:56,832 --> 00:10:59,089 ‫و أنت , ضعها بعيداً ‫نحن لا نأكل في الصف 120 00:11:03,915 --> 00:11:06,962 ‫أول واحد إستعمل ... 121 00:11:08,001 --> 00:11:15,993 ‫أكملوا ذلك ‫سأقوم بإلغاء عطلة الربيع إلى باريس 122 00:11:28,332 --> 00:11:29,501 ‫مدرس خصوصي لماذا ؟ 123 00:11:30,630 --> 00:11:31,838 ‫لحساب المثلثات بالطبع 124 00:11:32,627 --> 00:11:33,627 ‫لأمك ؟ 125 00:11:33,916 --> 00:11:35,215 ‫لا , لأجلي 126 00:11:36,713 --> 00:11:38,082 ‫صحيح , صحيح , صحيح .. أسف 127 00:11:39,881 --> 00:11:43,547 ‫لا , لا أنا أسف لقد تم ‫حجزي لطول هذا الفصل الدراسي 128 00:11:44,626 --> 00:11:46,754 ‫إنتظر , حتى في ليالي يوم الجمعة ؟ 129 00:11:47,133 --> 00:11:49,381 ‫أجل , حتى في ليالي يوم الجمعة 130 00:11:49,841 --> 00:11:52,339 ‫هذا سيء جدآ .. نعم 131 00:11:52,958 --> 00:11:55,166 ‫أعتقد أنني فقط ... ‫سأراك في ما بعد إذاً ؟ 132 00:11:55,715 --> 00:11:56,795 ‫أجل , سأراك في الصف 133 00:11:57,214 --> 00:11:58,382 ‫حسناً , أراك لاحقاً 134 00:11:59,631 --> 00:12:00,631 ‫سأراك في الفصل 135 00:12:00,960 --> 00:12:01,960 ‫حسناً 136 00:12:03,797 --> 00:12:06,175 ‫عندما تكلمت معه في الفصل ‫لقد كان بالكاد مستحي 137 00:12:06,255 --> 00:12:08,922 ‫- لقد أصبح أحمر بالكامل عندما تكلمت معه ‫- يا إلهي إنه معلمك 138 00:12:09,002 --> 00:12:11,051 ‫- لا , أنا لا أهتم ‫- أُصمتا 139 00:12:11,131 --> 00:12:13,629 ‫حسناً , أُنظري تشاد هناك ‫هل تُريدين الذهاب ؟ 140 00:12:13,669 --> 00:12:14,837 ‫- لا أنا بخير ‫- لماذا ؟ 141 00:12:14,917 --> 00:12:17,045 ‫- لماذا ؟ ‫- لأنها ستكون سعيدة إذا ذهبنا 142 00:12:18,214 --> 00:12:19,792 ‫لماذا هي دائماً معهم ؟ 143 00:12:19,962 --> 00:12:22,630 ‫لأنها هي الاصقة ‫هي تلصق في كل شيء 144 00:12:22,670 --> 00:12:24,508 ‫بهذا اللباس , حقا؟ لا 145 00:12:24,548 --> 00:12:25,546 ‫أعلم 146 00:12:25,626 --> 00:12:27,255 ‫أنا حقاً يعجبني قميصك 147 00:12:27,545 --> 00:12:30,003 ‫- أجل , أريد أن ارى ما تحت قميصك ‫- توقف 148 00:12:30,671 --> 00:12:32,960 ‫- كيف الحال ؟ ‫- هل يمكنني أن أُكلمك للحظة ؟ 149 00:12:33,799 --> 00:12:35,508 ‫- هيا بنا 150 00:12:35,718 --> 00:12:36,716 ‫كل شيء بخير 151 00:12:38,255 --> 00:12:42,260 ‫حسناً , إذاً الأن أنتي تعطين حريتك ‫للجميع 152 00:12:42,340 --> 00:12:44,299 ‫- إنني أعتقد أن أحصل على ‫- هل أنت جاد ؟ 153 00:12:49,214 --> 00:12:51,592 ‫- كلاسيكي يا صح ‫- و لماذا تهتم ؟ 154 00:12:55,218 --> 00:12:59,254 ‫"أنا أكره تشاد , انا اكره كل دقيقة غبيه ‫كنت مهووسة به " 155 00:12:59,924 --> 00:13:01,173 ‫"يا له من ضياع" 156 00:13:07,717 --> 00:13:11,553 ‫- هل يمكنني المجيء الليلة ؟ ‫- لا , لا يمكننا فعل ذلك كل ليلة 157 00:13:11,962 --> 00:13:13,211 ‫ما المهم من أن نكون مطلقين 158 00:13:18,007 --> 00:13:21,753 ‫"يا إلهي ‫أبي بالتأكد يحاول ان يتواصل مجدداً مع أُمي" 159 00:13:21,843 --> 00:13:23,172 ‫"أو بطريقة أخرى" 160 00:13:23,212 --> 00:13:25,839 ‫"أياً كان هو ‫لا يمكنني أن أخوض ذلك مجدداً." 161 00:13:26,838 --> 00:13:30,714 ‫حسناً , بعد جيمي كارتر .. لقد كان رون 162 00:13:30,924 --> 00:13:32,053 ‫رونالد 163 00:13:33,012 --> 00:13:34,511 ‫رونالد مكدونالد ؟ 164 00:13:34,721 --> 00:13:36,129 ‫كم أنتي غبية 165 00:13:36,588 --> 00:13:38,547 ‫إثان , حاول أن تكون إنساناً 166 00:13:39,426 --> 00:13:41,963 ‫حسناً , إذا , رونالد ريقين 167 00:13:42,343 --> 00:13:46,509 ‫لا يمكنني تصديق ‫أن الرجل السري الذي تواعده أُمي هو أبي 168 00:13:47,258 --> 00:13:48,677 ‫ماذا تخفي أيضا ؟ 169 00:13:49,097 --> 00:13:51,754 ‫ماذا ؟ لماذا هذه النظرة ؟ 170 00:13:52,883 --> 00:13:54,172 ‫لا شيء , فقط أنظر 171 00:13:59,347 --> 00:14:01,635 ‫حسناً , واصلي .. رونالد ريقين 172 00:14:03,722 --> 00:14:07,010 ‫- إخلع حذائك ‫- لماذا ؟ الأولاج نائمون 173 00:14:08,678 --> 00:14:09,927 ‫الأرض تنضرب 174 00:14:11,345 --> 00:14:13,843 ‫- كسارق في منزلي الخاص ‫- منزلك السابق 175 00:14:16,181 --> 00:14:18,679 ‫أتظنين أنها مشكلة ‫أن أرى زوجي السابق مجدداً ؟ 176 00:14:23,464 --> 00:14:24,472 ‫نعم ؟ 177 00:14:25,012 --> 00:14:26,011 ‫لا ؟ 178 00:14:28,339 --> 00:14:31,596 ‫هل يمكنك الوقوف عن قول ... ‫و إعطائي جواب صحيح 179 00:14:39,678 --> 00:14:40,887 ‫توقف إثان 180 00:14:46,591 --> 00:14:47,590 ‫جاكسون 181 00:14:48,340 --> 00:14:49,349 ‫توقف عن ذلك 182 00:14:49,969 --> 00:14:51,506 ‫جاكسون , أصمت 183 00:14:51,846 --> 00:14:53,265 ‫توقف شق على مؤخرتك 184 00:14:53,345 --> 00:14:54,674 ‫أمي , هل سمعتي ذلك ؟ 185 00:14:55,343 --> 00:14:56,761 ‫لولا , لغتك 186 00:14:58,890 --> 00:15:02,017 ‫جاكسون سأقوم بقتلك ‫أٌقسم بالله 187 00:15:02,426 --> 00:15:05,513 ‫لقد تعبت من ذلك ‫أعطني إياها , أعطني إياها 188 00:15:07,342 --> 00:15:08,340 ‫- أمي 189 00:15:08,430 --> 00:15:09,429 ‫أمي 190 00:15:10,009 --> 00:15:12,057 ‫أمي , إيميلي لا تدعني أتدرب 191 00:15:12,847 --> 00:15:14,015 ‫حان وقت العشاء 192 00:15:14,724 --> 00:15:17,932 ‫العشاء على الطاولة , كان عليك ‫ان تكون موجوداً من نصف ساعة 193 00:15:18,142 --> 00:15:19,640 ‫حسناً , حسناً ,, سآتي الى المنزل 194 00:15:19,759 --> 00:15:21,928 ‫- أنت تعرف أباك ‫- حسناً لا يهم 195 00:15:23,427 --> 00:15:25,014 ‫عذرآ يا أصحاب .. لدي كفالة 196 00:15:25,054 --> 00:15:27,013 ‫كفالة ؟ يا رجل علينا ان نتدرب هيا 197 00:15:27,093 --> 00:15:29,181 ‫لا , سأقوم بذلك المره القادمة ,, أعدكم ‫- ستقوم بذلك؟ 198 00:15:29,510 --> 00:15:32,138 ‫سنخسر إذا لم نتدرب ‫مسابقة معركة الفرق قادمة 199 00:15:32,178 --> 00:15:33,926 ‫لن نخسر يا صاح ‫سنتولى الوقت 200 00:15:34,016 --> 00:15:35,015 ‫سيكون على ما يرام , حسناً ؟ 201 00:15:35,934 --> 00:15:43,927 ‫يا صاح , هؤلاء الاطفال يتمرنون كل يوم ‫حسنا ؟ 202 00:15:48,512 --> 00:15:51,059 ‫نريد أن نراكم في العرض ‫بدون شامبوو 203 00:15:53,178 --> 00:15:54,177 ‫النصف نهائيات 204 00:15:55,845 --> 00:15:59,602 ‫سيداتي دخولكم مجاناً , تعالوا و تفقدونا ‫بدون شامبو , الأولاد بـ10 دولارات 205 00:16:00,431 --> 00:16:01,430 ‫تعال و تفقدهم 206 00:16:01,600 --> 00:16:05,806 ‫- ما نوع الموسيقى ؟ ‫- مستقل , و قليل من كل شيء 207 00:16:05,846 --> 00:16:07,553 ‫إذا ذهبتي أنا سأذهب 208 00:16:08,892 --> 00:16:10,391 ‫تقومين بتمرير النشائر الأن ؟ 209 00:16:11,101 --> 00:16:13,888 ‫أجل ، ولكن على ما يبدو، فإنه يعمل بشكل أفضل إذا كنت جميلة. 210 00:16:15,177 --> 00:16:16,386 ‫و كأنك تودين ان تعرفي 211 00:16:16,685 --> 00:16:17,765 ‫لا تكوني مغرورة 212 00:16:17,974 --> 00:16:19,972 ‫- لا تقلقي ‫- لم أقلق من قبل 213 00:17:13,680 --> 00:17:16,188 ‫أُقسم يا أصحاب ‫إذا لم نتمكن من فعلها بعد ذلك .... 214 00:17:16,228 --> 00:17:17,517 ‫يا إلهي ستقوم بفعلها 215 00:17:17,647 --> 00:17:18,855 ‫حسناً 216 00:17:18,895 --> 00:17:20,684 ‫- لقد أبليت حسناً ‫- هل تظنين ذلك ؟ 217 00:17:20,764 --> 00:17:22,852 ‫- بالطبع أعلم ‫- شكرا لك 218 00:17:22,892 --> 00:17:24,640 ‫- "بالطبع أعلم ‫- "بالطبع أعلم" 219 00:17:24,680 --> 00:17:26,019 ‫أنت حقاً مبدع 220 00:17:26,059 --> 00:17:28,397 ‫لا , أنتي رائعه 221 00:17:32,393 --> 00:17:33,392 ‫كايل 222 00:17:34,680 --> 00:17:35,689 ‫أنت قادم ؟ 223 00:17:36,349 --> 00:17:37,768 ‫أجل , أجل 224 00:17:39,356 --> 00:17:40,355 ‫هيا بنا 225 00:17:43,562 --> 00:17:45,140 ‫سنقوم بفعلها المره المقبلة 226 00:18:03,273 --> 00:18:04,432 ‫ها هو هنا 227 00:18:05,061 --> 00:18:06,061 ‫أين كنت ؟ 228 00:18:06,350 --> 00:18:08,688 ‫في منزل تشاد .. نعمل على مشروع مادة التاريخ 229 00:18:09,017 --> 00:18:10,017 ‫كيف كان ؟ 230 00:18:10,186 --> 00:18:13,023 ‫لقد كان جيداً ‫إنه عن الثورة الصناعية 231 00:18:13,353 --> 00:18:14,352 ‫هل تريد بعض الحساء , عزيزي ؟ 232 00:18:15,771 --> 00:18:16,770 ‫شكراً لك 233 00:18:18,898 --> 00:18:22,565 ‫حسناً , أبي هل تتذكر ‫معركة الفرق الذي قلت لك عنها من قبل ؟ 234 00:18:23,603 --> 00:18:25,442 ‫الفائزون يحصلون على صفقة تسجيل 235 00:18:26,021 --> 00:18:29,108 ‫انها حقا أكثر من معرضا، ولكن قد يكون لدينا نقطة. 236 00:18:30,057 --> 00:18:31,066 ‫مرر لي الملح 237 00:18:33,354 --> 00:18:34,772 ‫هل سمعت ما قلت ؟ 238 00:18:35,102 --> 00:18:36,731 ‫أجل , هل سمعت ما أنا قلته ؟ 239 00:18:37,480 --> 00:18:39,398 ‫سنتكلم عن الموسيقى ‫عندما تصبح درجاتك أفضل 240 00:18:46,981 --> 00:18:47,980 ‫شكرا لك 241 00:18:52,815 --> 00:18:54,394 ‫لولا , لقد قلت لا 242 00:18:54,684 --> 00:18:57,691 ‫أنا في طريقي الى المنزل. أنا في قاعة المحكمة. 243 00:18:58,150 --> 00:19:02,356 ‫لأنني حصلت على تذكره , أتعلمين ماذا ؟ ‫لقد إكتفيت من الإستجواب 244 00:19:02,526 --> 00:19:03,895 ‫سأقوم فقط برؤيتك في المنزل 245 00:19:08,191 --> 00:19:09,190 ‫أوه , اللعنة 246 00:19:09,230 --> 00:19:10,229 ‫حقا؟ 247 00:19:12,606 --> 00:19:13,605 ‫تريدين بعض المساعده ؟ 248 00:19:14,065 --> 00:19:15,694 ‫ليس حتى تُصلح هذا 249 00:19:16,193 --> 00:19:17,521 ‫ليس حقاً من مهاراتي 250 00:19:17,691 --> 00:19:20,019 ‫- إذا سيء جداً ‫- سيء جداً 251 00:19:21,358 --> 00:19:24,185 ‫- إلى أين أنتي ذاهبة ؟ ‫- ماذا ؟ 252 00:19:24,855 --> 00:19:27,063 ‫لا يمكنك العرج إلى المنزل و أنا لا زلت أشك ‫أنك ستجدين سيارة أجرة في هذا الوقت من اليوم 253 00:19:27,353 --> 00:19:31,019 ‫لقد أبقوني هناك إلى الأبد ‫الأغبياء المتعجرفين الشرطة , لكي يقومون بإعطائي تذكرة 254 00:19:31,518 --> 00:19:33,856 ‫فقط لأن ‫تسجيلي إنتهى يومٌ واحد 255 00:19:36,693 --> 00:19:37,902 ‫لن تجدين سيارة أُجرة 256 00:19:39,810 --> 00:19:41,519 ‫ثقي بي .. انا سائق أمن جداً 257 00:19:43,857 --> 00:19:44,855 ‫حسناً 258 00:19:48,442 --> 00:19:49,940 ‫- تريدين بعض المساعدة ؟ ‫- أجل 259 00:19:58,862 --> 00:20:01,359 ‫هيا بنا , ماذا تنتظرين ؟ 260 00:20:02,688 --> 00:20:06,235 ‫لكن , ماذا عن خوذتك ؟ ‫الشرطة ستوقفك لأي شيء 261 00:20:06,314 --> 00:20:08,023 ‫لا تقلقي .. سنكون بخير. 262 00:20:09,192 --> 00:20:10,361 ‫لديك واحدة رائعة , أيها المحقق 263 00:20:10,441 --> 00:20:11,819 ‫أنت أيضاً لديك واحدة رائعه 264 00:20:14,897 --> 00:20:16,236 ‫- مستعدة ؟ ‫- أجل 265 00:20:37,945 --> 00:20:39,443 ‫دعيني أُساعدك مع هذا ‫إنها تعلق بعض الأحيان 266 00:20:39,523 --> 00:20:40,522 ‫حسناً 267 00:20:50,482 --> 00:20:55,188 ‫شكرآ , و أنا أسفة لأنني قمت بإهانة مهنتك بأكملها 268 00:20:55,947 --> 00:20:57,356 ‫لا بأس , انا معتاد على ذلك 269 00:20:58,025 --> 00:20:59,654 ‫أُقدر الإنقاذ 270 00:21:00,692 --> 00:21:01,692 ‫في أي وقت 271 00:21:05,448 --> 00:21:06,447 ‫هل هو مثير ؟ 272 00:21:07,776 --> 00:21:08,905 ‫أنت حقاً سيئة 273 00:21:09,525 --> 00:21:14,240 ‫هذا لا يهم لأنني ‫لن أواعد شرطي عشوائي 274 00:21:14,320 --> 00:21:17,656 ‫حسناً , يوم واحد ‫سريع و قذر , ليلة واحدة 275 00:21:17,696 --> 00:21:20,194 ‫لا , لأن هذا ليس أُسلوبي 276 00:21:20,324 --> 00:21:21,323 ‫مع رجل ؟ 277 00:21:21,483 --> 00:21:22,941 ‫لا , السرعة و القذارة 278 00:21:23,900 --> 00:21:26,149 ‫حسناً أنتي مطلقة ‫منذ أكثر من سنة 279 00:21:26,199 --> 00:21:27,906 ‫حان وقت أن تبدأي خطوتك و تبدأي لعبتك 280 00:21:27,986 --> 00:21:29,985 ‫دعيني أُخبرك شيء, ‫لو انني مرأة مطلقة 281 00:21:30,155 --> 00:21:31,274 ‫لو كنتي مرأة مطلقة , ماذا ؟ 282 00:21:32,233 --> 00:21:33,691 ‫لا شيء لا شيء 283 00:21:34,031 --> 00:21:36,029 ‫-لا شيء ‫- كل شيء 284 00:21:36,399 --> 00:21:39,525 ‫سأنام مع شخص أخر ‫في كل ليلة , مثلك تماماً 285 00:21:39,865 --> 00:21:42,193 ‫أوه , حقاً ؟ ‫أنا لم أنم مع أحد غيرك أنتي 286 00:21:42,283 --> 00:21:45,070 ‫أنا لا أتكلم عنك ‫انا اتكلم عن الرجال 287 00:21:45,150 --> 00:21:50,405 ‫تعنيننا , تعنيننا نحن الرجال ‫إتحاد الأوغاد الكبير 288 00:21:50,485 --> 00:21:51,824 ‫أنظروا من هنا 289 00:21:52,074 --> 00:21:55,030 ‫- أمي , جيريمي حصل على سكوتر ‫- جيريمي حصل على سكوتر 290 00:21:55,110 --> 00:21:56,699 ‫جيريمي حصل على سكوتر ؟ 291 00:21:56,819 --> 00:21:58,528 ‫- أجل , أبي قال أنه رائع. ‫- مفاجأه 292 00:21:58,568 --> 00:22:00,445 ‫- أجل ‫- أجل , لقد أخذت للطفل سكوتر 293 00:22:00,575 --> 00:22:02,074 ‫إنتظر , إسمح لي لقد ناقشنا ذلك 294 00:22:02,234 --> 00:22:05,530 ‫أعتقد بأني يتوجب علي الحصول على واحدة. ‫حينها لن اتأخر على المدرسة 295 00:22:05,650 --> 00:22:07,279 ‫- هذا لن يحدث. ‫- لماذا ؟ 296 00:22:07,359 --> 00:22:08,948 ‫لأنني أنا لن أذهب 297 00:22:09,027 --> 00:22:11,405 ‫و أقم بمباعدتك عن الرصيف ‫لأنك ستتناثري 298 00:22:11,485 --> 00:22:12,734 ‫هذا درامي 299 00:22:13,403 --> 00:22:15,322 ‫إنه ليس درامي و إنه لن يحدث 300 00:22:15,402 --> 00:22:16,400 ‫لا يهم 301 00:22:16,949 --> 00:22:18,028 ‫إلي أين أنتي ذاهبه 302 00:22:18,158 --> 00:22:19,987 ‫علي أن أُري جيريمي ‫شيئاً على الكمبيوتر 303 00:22:20,067 --> 00:22:21,076 ‫كيف يمكنك إتخاذ هذا القرار من غير .... 304 00:22:21,156 --> 00:22:23,613 ‫- أعلم , لكنني رتبت الطاولة ‫- سنعود فيما بعد 305 00:22:23,693 --> 00:22:25,861 ‫إنه فقط نحن غير مهتمين ‫بالمحادثة الجماعية 306 00:22:25,901 --> 00:22:26,900 ‫أجل , شكرا ابي 307 00:22:26,990 --> 00:22:27,989 ‫- ماذا ؟ ‫- جماعية 308 00:22:28,029 --> 00:22:30,527 ‫نحن غير مهتمين ‫بمحادثاتكم المراهقية 309 00:22:30,617 --> 00:22:31,866 ‫- محادثة ناضجية ؟ ‫- هل أنت جاد 310 00:22:32,036 --> 00:22:33,943 ‫- إنها حقاً مؤدبة ‫- سأصبغ لحيتي 311 00:22:37,530 --> 00:22:38,529 ‫ماذا تظن ؟ 312 00:22:38,698 --> 00:22:40,447 ‫ليس سيء , من هو ؟ 313 00:22:40,617 --> 00:22:41,616 ‫إنه صديقي , كايل 314 00:22:42,535 --> 00:22:43,694 ‫حسناً , سيد كايل 315 00:22:43,823 --> 00:22:44,823 ‫أُصمت 316 00:22:45,862 --> 00:22:46,861 ‫هل لولا تُدخن ؟ 317 00:22:47,161 --> 00:22:48,160 ‫هل أنت مجنون ؟ 318 00:22:48,949 --> 00:22:50,867 ‫هل تقومين بالتدخين بجانبها ؟ 319 00:22:51,696 --> 00:22:54,613 ‫أبداً , ماذا عن جيريمي ؟ 320 00:22:55,113 --> 00:22:57,451 ‫لا تقلقي عن جيريمي , هو يكره المخدرات 321 00:22:58,780 --> 00:23:01,617 ‫أعتقد أنني سأذهب لتصفح مخيم ‫ماذا عنك ؟ 322 00:23:02,236 --> 00:23:04,365 ‫لا أدري لكن أبي ‫يود الرجوع إلى أمي مجدداً 323 00:23:04,783 --> 00:23:07,201 ‫لا هذا هراء , هل أنتي موافقة ؟ 324 00:23:07,361 --> 00:23:10,069 ‫لا , لقد تعبت من كثر كذبهم لي ‫و أنا لا أعتقد أنهم سينجحون 325 00:23:10,868 --> 00:23:11,867 ‫أعرف هذا الاحساس 326 00:23:18,661 --> 00:23:20,199 ‫أُريد أن أسألك عن خدمة 327 00:23:20,529 --> 00:23:22,287 ‫حسناً , ماذا تُريدين ؟ 328 00:23:24,825 --> 00:23:25,824 ‫أُريدك أن تنام معي 329 00:23:28,621 --> 00:23:31,079 ‫الأن , المرأة ليس فقط تضغط 330 00:23:32,157 --> 00:23:34,445 ‫حسناً , انهم في حاجة الى الارتباط العاطفي 331 00:23:35,035 --> 00:23:36,863 ‫- نحتاج لذلك ؟ ‫- على الرغم من أن أقول هذا، 332 00:23:37,113 --> 00:23:40,370 ‫مهما كانوا أحرار ‫أنتم أيها السيدات تظنون 333 00:23:40,410 --> 00:23:43,486 ‫أن حياة الرجال الجنسية و حياة النساء الجنسية ليست مختلفة 334 00:23:43,866 --> 00:23:47,493 ‫هيا , ما هو الشيء المهم ؟ ‫إنها ليست كما أنك تسأل عن رحمة الموت 335 00:23:47,533 --> 00:23:50,330 ‫إنها فقط واحدة خدمة صغيره ‫أنت تعرفني منذ زمن هيا بنا 336 00:23:50,370 --> 00:23:51,369 ‫إنها ليست فقط خدمة صغيره 337 00:23:51,489 --> 00:23:53,576 ‫حسناً , ماذا ستقولين لو أنني سألتك ؟ 338 00:23:53,656 --> 00:23:54,905 ‫نعم 339 00:23:55,955 --> 00:24:03,947 ‫أنا أقول لا , حسناً؟ أنا أحترمك بشدة 340 00:24:05,705 --> 00:24:07,034 ‫حسناً لا بأس , الموضوع التالي 341 00:24:08,073 --> 00:24:09,202 ‫لماذا لا تفعليها مع سيد كايل ؟ 342 00:24:09,572 --> 00:24:12,579 ‫بسبب هو يظن أنني فعلتها من قبل ‫و أنني لو سألته 343 00:24:12,659 --> 00:24:15,366 ‫فسيقوم بمعرفة أنني أقوم بخداعه ‫و كذلك أيضاً تشاد 344 00:24:16,365 --> 00:24:17,534 ‫أنتم أيها النساء حقاً حمقاوات 345 00:24:17,784 --> 00:24:20,282 ‫نحن ليس حمقى ‫منذ أن لوسي و ريك أنفصلا 346 00:24:20,622 --> 00:24:22,199 ‫هي تقوم بمواعدة الكثير من الرجال 347 00:24:22,539 --> 00:24:24,408 ‫الجميع يعرف أن لوسي عاهرة 348 00:24:25,327 --> 00:24:29,533 ‫هي تقضي الوقت الخاص بحياتها 349 00:24:30,952 --> 00:24:32,200 ‫أنا جدآ أسفة 350 00:24:32,489 --> 00:24:33,698 ‫لقد كنت تحب روائحي 351 00:24:33,828 --> 00:24:35,197 ‫لقد كنت أكذب عليك 352 00:24:35,247 --> 00:24:37,864 ‫ماذا عنكِ أنتي و ألين ؟ ‫هل لازلتم ترون بعض ؟ 353 00:24:39,033 --> 00:24:40,412 ‫فقط مع الأطفال 354 00:24:41,451 --> 00:24:49,443 ‫جيد , لأننا رأينا ألين في اليوم الأخر ‫مع أكبر بيمبو 355 00:24:53,369 --> 00:24:54,998 ‫لا يعني أي شيء , حسناً؟ 356 00:24:56,077 --> 00:24:57,956 ‫أوه اللعنة , هل قلت شيء بذيء للتو ؟ 357 00:24:59,953 --> 00:25:00,952 ‫ليس بالتأكيد 358 00:25:02,411 --> 00:25:03,410 ‫لماذا ؟ 359 00:25:06,037 --> 00:25:07,326 ‫- الكثير من الفطائر ؟ ‫- أجل , لو سمحت 360 00:25:07,366 --> 00:25:08,995 ‫- أود بالبعض , شكراَ. ‫- أجل 361 00:25:25,409 --> 00:25:26,867 ‫هل ترى شخص أخر ؟ 362 00:25:27,916 --> 00:25:28,916 ‫ماذا ؟ 363 00:25:29,955 --> 00:25:30,954 ‫لقد سمعتني ؟ 364 00:25:33,081 --> 00:25:34,081 ‫هل تعنين 365 00:25:36,039 --> 00:25:40,035 ‫هل أنام مع شخص أخر ؟ 366 00:25:40,535 --> 00:25:41,534 ‫بالضبط 367 00:25:43,581 --> 00:25:45,290 ‫ما مشكلتك؟ 368 00:25:46,209 --> 00:25:49,126 ‫إذا انت لا ترى شخص أخر ‫غيري أنا ؟ 369 00:25:53,831 --> 00:25:56,409 ‫لا أعلم ‫لقد ظننت أننا رجعنا مع بعض 370 00:25:56,499 --> 00:25:58,916 ‫لماذا أنتي تسألينني عن هذا ؟ 371 00:25:58,996 --> 00:26:00,595 ‫هل نحن ؟ 372 00:26:18,748 --> 00:26:19,877 ‫أتمنى لو أنني أملك مؤخرتها 373 00:26:20,206 --> 00:26:21,745 ‫- بالله عليك ‫- ماذا ؟ 374 00:26:21,835 --> 00:26:23,833 ‫هذه المؤخرة هي ما تشغلها طوال الوقت 375 00:26:24,043 --> 00:26:26,660 ‫أتعلمون ماذا ‫لا يهم إذا كنت تعمل خارج، وأنا أفعل أي شيء، 376 00:26:26,710 --> 00:26:28,419 ‫مؤخرتي دائماً ستصبح مسطحة 377 00:26:31,495 --> 00:26:34,413 ‫إم ؟ هل هذه دببة على ملابسك الداخلية ؟ 378 00:26:34,503 --> 00:26:37,869 ‫أصمتي , حسنا ؟ هذا ما تشتريه دائما لي أمي ‫ماذا يتوجب علي فعله ؟ 379 00:26:37,959 --> 00:26:40,417 ‫أمي أخذت للتو الكثير من الأشياء ‫من فيكتوريا سيكريت التي لا تتوافق 380 00:26:40,497 --> 00:26:41,835 ‫و هي لن تعيدها ‫هل تُريدينها ؟ 381 00:26:42,045 --> 00:26:43,624 ‫- بالطبع ‫- حسناً 382 00:26:44,043 --> 00:26:45,712 ‫أجل , لا , أريد شيئاً ‫الكولينز ستكون كما هي 383 00:26:45,962 --> 00:26:47,001 ‫من هو كولين ؟ 384 00:26:47,080 --> 00:26:48,749 ‫السيد روس , معلم علم دراسة المثلثات 385 00:26:49,498 --> 00:26:50,837 ‫- هل تمزحين ؟ ‫- لا 386 00:26:50,877 --> 00:26:51,876 ‫- لا تقلقي ‫- أنتي بلهاء 387 00:26:54,204 --> 00:26:55,463 ‫- انتي بلهاء ‫- انتي بلهاء 388 00:26:59,169 --> 00:27:01,337 ‫إيميلي , إيميلي , حرريني ‫هيا , أنا أُحبك , أرجوك 389 00:27:01,457 --> 00:27:02,956 ‫- حسناً , إذهب و ضايق شخصاً أخر ‫- أنا أحبك 390 00:27:03,046 --> 00:27:04,044 ‫لا , تعالي 391 00:27:07,042 --> 00:27:08,999 ‫- إنتبه . ‫- لقد كنت فقط أتتبع الكرة 392 00:27:09,459 --> 00:27:10,588 ‫مرحباً , لولا , هل أنتي بخير ؟ 393 00:27:10,668 --> 00:27:12,416 ‫- هيا بنا ‫- هذا ليس مضحك , لماذا تضحك ؟ 394 00:27:12,836 --> 00:27:14,504 ‫إنه دائما مضحك عندما يسقط أحدهم 395 00:27:14,544 --> 00:27:15,873 ‫هل يمكننا ان نلعب ؟ هيا بنا 396 00:27:16,212 --> 00:27:17,961 ‫إذهبي بعيداً , فقط تجنبيه إنه غبي 397 00:27:24,255 --> 00:27:26,213 ‫- توقفي عن ملاحقتي ‫- أنت تحلم 398 00:27:26,542 --> 00:27:28,671 ‫- أيتها المتعجرفة ‫- توقف عن مناداتي بذلك 399 00:27:28,881 --> 00:27:30,748 ‫توقف عن مناداتي بذلك 400 00:27:33,376 --> 00:27:35,963 ‫- إتركها ‫- أنتي حقاً جميلة عندما تكونين متعصبة 401 00:27:36,043 --> 00:27:38,711 ‫- تباً لك ‫- لولا , إذهبي بعيداً 402 00:27:38,791 --> 00:27:40,670 ‫- هل تمازحني 403 00:27:40,710 --> 00:27:42,457 ‫هيا هيا إتركها حسناً 404 00:27:42,547 --> 00:27:47,582 ‫- لولا , توقفي ‫- هيا , هيا 405 00:27:48,122 --> 00:27:49,251 ‫كايل , البطل 406 00:27:53,247 --> 00:27:55,585 ‫أنظر , هذه ليست غلطتي ‫هو لم يتوقف من التحرش بي 407 00:27:55,665 --> 00:27:56,664 ‫أنتي تتمنين 408 00:27:56,714 --> 00:27:58,752 ‫الأن أنتم الذين تتحرشون بي 409 00:28:00,130 --> 00:28:01,499 ‫رجاءً لا تتصلي بوالدتي 410 00:28:02,708 --> 00:28:05,126 ‫- أعطني هاتفك ‫- لا , أمي .. رجاءً لا تفعلي ذلك 411 00:28:05,206 --> 00:28:08,672 ‫بالطبع يمكنني .. درجات سيئا هي شيئا واحد ‫لكن هذا ليس مقبول 412 00:28:08,712 --> 00:28:12,249 ‫- أمي , أنا أقسم انها ليست غلطتي ‫- من غلطته إذاً ؟ 413 00:28:12,839 --> 00:28:13,837 ‫لا أريد أن أتحدث عن ذلك 414 00:28:13,957 --> 00:28:16,375 ‫حسنا لا تريدين أن تتحدثي عن ذلك ‫إذا أعطيني هاتفك 415 00:28:16,465 --> 00:28:17,754 ‫انه ليس بحوزتي ,, إنه عن جانيس 416 00:28:18,373 --> 00:28:20,421 ‫إنه عند جانيس , أمي 417 00:28:24,048 --> 00:28:25,666 ‫لا , أمي هذا ليس بعادل 418 00:28:25,716 --> 00:28:28,334 ‫أتعلمين ما هو غير عادل ‫هو أنا يقومون بإستدعائي من مقابلة عميل 419 00:28:28,374 --> 00:28:30,881 ‫لأنك بدأتي عراك في المدرسة ‫- ليست غلطتي 420 00:28:30,921 --> 00:28:34,378 ‫و أيضا أتعلمين ماذا , تلك ‫الإجتماعات في ليالي يوم الجمعة قد إنتهت 421 00:28:36,335 --> 00:28:38,044 ‫تشاد ناداني بالمتعجرفة , حسناً ؟ 422 00:28:38,634 --> 00:28:41,960 ‫هل تريدنني أن أتركه ‫و أقول له شكراً لك ؟ 423 00:28:42,670 --> 00:28:43,669 ‫تشاد الخاص بك ؟ 424 00:28:44,548 --> 00:28:46,047 ‫هو ليس تشاد الخاص بي بعد الأن , أمي 425 00:28:49,114 --> 00:28:50,383 ‫لماذا قم بمناداتك بهذا ؟ 426 00:28:51,502 --> 00:28:52,750 ‫يا إلهي , هل يتوجب عليك أن تعرفي كل شيء 427 00:28:54,418 --> 00:28:58,544 ‫أجل , يجب لعي ذلك إذا أردتي هاتفك مجددآ 428 00:28:58,674 --> 00:29:00,253 ‫- توقفي ‫- و إنظري هنا 429 00:29:00,383 --> 00:29:01,962 ‫- ستحصلين على رسالة من إيميلي ‫- لا 430 00:29:02,052 --> 00:29:04,708 ‫- وهي تقول "مرحبا" ‫- أمي , توقفي 431 00:29:08,045 --> 00:29:10,543 ‫تشاد أقام علاقة مع شخص أخر ‫=فتظاهرت أنني بخير مع هذا 432 00:29:10,593 --> 00:29:11,922 ‫لقد قلت له أنني بخير أيضا , حسناً ؟ 433 00:29:13,091 --> 00:29:14,919 ‫- و هل فعلتي ذلك حقاً ؟ ‫- لا 434 00:29:15,008 --> 00:29:17,377 ‫أهذا ما دائما تهتمين به ‫إذا مارست الجنس أم لا ؟ 435 00:29:17,547 --> 00:29:19,754 ‫لا , هذا ليس ما كل أهتم به 436 00:29:19,834 --> 00:29:23,091 ‫أنا لا أريدك أن ترتكبي اغلاط غبيه ‫بحملك حقد 437 00:29:23,881 --> 00:29:25,628 ‫عزيزتي , أنا أهتم بك 438 00:29:27,926 --> 00:29:29,046 ‫أعلم ذلك , أنا أسفة أمي 439 00:29:29,505 --> 00:29:31,213 ‫لماذا لم تتكلمي معي ؟ 440 00:29:32,712 --> 00:29:35,209 ‫- أحبك , أميN- أحبك , عزيزتي 441 00:29:36,418 --> 00:29:38,376 ‫هل يمكنني إسترجاع هاتفي الان ؟ 442 00:29:43,132 --> 00:29:44,461 ‫و الحصول على حفلتي يوم الجمعة ؟ 443 00:29:45,920 --> 00:29:46,918 ‫صديقين 444 00:29:47,587 --> 00:29:48,586 ‫ستة 445 00:29:48,886 --> 00:29:50,295 ‫- أربعة ‫- إتفقنا 446 00:31:53,677 --> 00:31:57,842 ‫"لا يمكنني أن أحبه لكنني يمكن ‫ان أشعر بحقيقتي معه" 447 00:31:57,932 --> 00:32:01,100 ‫"إذا هو خمنها ‫صداقتنا ستخترب بالتأكيد" 448 00:32:01,180 --> 00:32:03,257 ‫"حسناً , سيكون علي فقط أن اخفيها " 449 00:32:21,640 --> 00:32:23,218 ‫مرحباً لول 450 00:32:23,308 --> 00:32:27,554 ‫ربما علينا ... ‫أنا لا اريد تشاد ان يفهمها بطريقة غير صحيحة 451 00:32:28,054 --> 00:32:29,552 ‫هو مغرورُ جداً 452 00:32:29,592 --> 00:32:31,260 ‫انا لا ألومه 453 00:32:32,260 --> 00:32:35,266 ‫حسناً , انا اشعر بالسعادة ‫هل لا زلت تريد أن تتسكع معي 454 00:32:36,385 --> 00:32:37,724 ‫أنا احب ان اتسكع معك 455 00:32:38,384 --> 00:32:39,473 ‫إذهب 456 00:32:39,552 --> 00:32:41,511 ‫- حسناً , اراك لاحقاً ‫- اراك لاحقاً 457 00:33:23,470 --> 00:33:24,889 ‫اين دجاجتي ؟ 458 00:33:40,394 --> 00:33:41,393 ‫جاكسون 459 00:33:41,473 --> 00:33:42,472 ‫دجاجتي 460 00:33:48,896 --> 00:33:49,896 ‫جاكسون 461 00:33:51,303 --> 00:33:52,972 ‫- ماذا؟ ‫- دجاجتي , أين هي ؟ 462 00:33:53,312 --> 00:33:54,311 ‫و كيف لي ان اعرف ؟ 463 00:33:55,729 --> 00:33:57,807 ‫أوه حقاً , ما هذا ؟ 464 00:33:58,017 --> 00:34:01,474 ‫- أمي , انا أُقسم .... ‫- أنا لن اتسامح بالكذب في منزلي 465 00:34:07,768 --> 00:34:09,057 ‫انا اكره حياتي 466 00:34:10,895 --> 00:34:12,393 ‫انتظري , الى اين قلتي ستذهبين ؟ 467 00:34:12,473 --> 00:34:15,521 ‫إنها فقط عطلة نهاية الاسبوع في منتجع صحي مع صديقاتي 468 00:34:15,601 --> 00:34:16,600 ‫أي صديقات ؟ 469 00:34:17,518 --> 00:34:19,726 ‫بالواقع , أنتي لا تعرفينهم 470 00:34:20,096 --> 00:34:23,812 ‫لديك أصحاب و انا لا اعرفهم ؟ ‫مثل من ؟ 471 00:34:25,681 --> 00:34:27,689 ‫إذا . إنتظري . لماذا إيما و إثان لا يذهبان ‫مع أبي ؟ 472 00:34:27,729 --> 00:34:29,477 ‫لأنه سيذهب خارج المدينة ‫في هذه العطلة الأسبوعية 473 00:34:30,016 --> 00:34:31,395 ‫- إذا , أمي .... ‫- نعم , عزيزتي 474 00:34:31,435 --> 00:34:33,064 ‫- حصلتي عليها مغطاة ‫- أجل , عزيزتي 475 00:34:33,144 --> 00:34:36,021 ‫- هي فقط تحتاج لقدوم ثلاث أصدقاء ‫- فقط ثلاثة , أنا أعني ذلك 476 00:34:36,061 --> 00:34:38,599 ‫- و أيضا بيتزا ‫- فقط بيتزا . لك ذلك 477 00:34:38,729 --> 00:34:39,727 ‫أنا بعضاً ما اريد الطعام الصيني 478 00:34:39,767 --> 00:34:42,895 ‫ولا تجعليهم ان يتكلموا معك بلطف أكثر من اللازم ‫لأنهم قاسيين 479 00:34:42,974 --> 00:34:46,061 ‫- أنا ؟ ‫- حقاً ؟ يالها من مفاجأة .. لك الطعام الصيني 480 00:34:46,231 --> 00:34:48,649 ‫- حسناً خذي هذا ‫- خذي حقيبتك 481 00:34:51,226 --> 00:34:52,225 ‫هل أنتم تريدون ان تتخلصون مني ؟ 482 00:34:52,315 --> 00:34:53,394 ‫- لا ‫- أجل 483 00:34:53,894 --> 00:34:55,062 ‫- وداعاً ‫- وداعاً 484 00:34:56,141 --> 00:34:58,020 ‫- أحبك , أمي ‫- أحبك 485 00:34:58,060 --> 00:35:00,438 ‫- وقت الحفلة ‫- لا تحاولي , فقط ثلاثة أصدقاء 486 00:35:00,517 --> 00:35:01,556 ‫- هيا ‫- ربما خمسة 487 00:35:01,686 --> 00:35:02,725 ‫- هيا ‫- فقط خمسة 488 00:35:02,765 --> 00:35:04,184 ‫تعلمين عندما تقول ثلاثة ‫هي تعني ثلاثين 489 00:35:04,224 --> 00:35:06,062 ‫- لا لا تعني ذلك ‫- هيا , إبقي رائعه 490 00:35:06,142 --> 00:35:07,141 ‫هذا رائع كما احصل عليه 491 00:35:11,686 --> 00:35:13,894 ‫أنتي تعرفين أنها ذهبت ‫لتقضي العطلة الأسبوعيه مع أبي 492 00:35:13,974 --> 00:35:17,601 ‫أجل , هذا حقاً رومانسي ‫هم يتخفون كما لو أنهم مراهقين 493 00:35:18,900 --> 00:35:21,188 ‫للأسف المراهقين ‫ليسوا هكذا بعد الأن 494 00:35:21,558 --> 00:35:23,185 ‫بازلتي الحلوه 495 00:35:25,394 --> 00:35:27,022 ‫هم حقاً لطفاء 496 00:35:27,562 --> 00:35:28,690 ‫أتوقع ذلك 497 00:35:39,310 --> 00:35:42,397 ‫- إذاً هل تلعب كرة السلة ؟ ‫- أجل , ألعبها كثيراً 498 00:35:42,857 --> 00:35:45,024 ‫- كم هو طولك ؟ ‫- بما يقارب 2'6 499 00:35:46,104 --> 00:35:48,232 ‫اسمحي لي سيدتي ‫هل تريدين شيئاً للشرب ؟ 500 00:35:48,352 --> 00:35:51,149 ‫شكرا لك , عزيزتي ‫سأخذ بعض الكوكا مع القليل من السكوتش 501 00:35:51,309 --> 00:35:53,687 ‫بالواقع , قومي بفعل ذلك اسكوتلندي ‫مع القليل من الكوكا 502 00:35:54,725 --> 00:35:55,734 ‫ليس الكثير 503 00:35:55,854 --> 00:35:58,562 ‫إسمعي , هذا سيساعدها على النوم ‫بعد ذلك يمكننا ان نحتفل طوال الليل 504 00:35:58,902 --> 00:35:59,901 ‫سأذهب إلى الجحيم 505 00:36:00,609 --> 00:36:01,609 ‫كم أنتي دجاجة 506 00:36:02,688 --> 00:36:04,606 ‫- ها هو شرابك ‫- شكرا عزيزتي 507 00:36:08,522 --> 00:36:10,691 ‫- كيف هو ؟ ‫- إنه جيد 508 00:36:10,730 --> 00:36:11,769 ‫شكرا لتقديم الشراب لي 509 00:36:13,897 --> 00:36:16,984 ‫لكن هي لم تعاود إتصالي ‫أنني اراك .. إلى اين تذهبين ؟ 510 00:36:17,193 --> 00:36:18,852 ‫إنتظري , سأتصل بك لاحقا ‫حسناً ؟ 511 00:36:18,902 --> 00:36:19,901 ‫أراك لاحقاً وين 512 00:36:20,651 --> 00:36:23,018 ‫وين , وين .. هل هذه فانيلتك ؟ 513 00:36:23,727 --> 00:36:24,976 ‫لا أدري 514 00:36:25,896 --> 00:36:26,895 ‫حسناً , أصمت 515 00:36:28,563 --> 00:36:30,691 ‫لا , لكن هل هي عتيقة ؟ 516 00:36:31,151 --> 00:36:33,568 ‫- هل هي عتيقة ؟ ‫- أو هي جديدة ؟ 517 00:36:33,608 --> 00:36:34,647 ‫- لا أعلم ‫- هل هنالك الكثير منها ؟ 518 00:36:34,727 --> 00:36:36,525 ‫هل إستعرتها من شخص أخر ؟ 519 00:36:36,685 --> 00:36:38,103 ‫لا لا ليس كذلك 520 00:36:39,023 --> 00:36:40,651 ‫أوه يا إلهي .. حسناً .... 521 00:36:41,401 --> 00:36:43,818 ‫أنا فقط .... حسناً 522 00:36:44,228 --> 00:36:46,276 ‫- سأذهب ‫- هل أنتي بخير ؟ 523 00:37:05,227 --> 00:37:08,395 ‫- أنا حقاً أريد تقبيلك ‫- أنا أيضاً 524 00:37:08,735 --> 00:37:10,363 ‫لنحتفل , أجل 525 00:38:09,067 --> 00:38:12,273 ‫الصداقة ليست سهلة ‫لتنتقل إلى الحب 526 00:38:12,363 --> 00:38:16,739 ‫أخبار جيدة ,, لقد ضحكنا كثيراً ‫و أنا فقط أظن أن كلانا ليس مستعداً 527 00:38:16,819 --> 00:38:19,777 ‫لكن لا زالت ليلة متكاملة 528 00:38:20,276 --> 00:38:21,364 ‫أخبار سيئة ؟ 529 00:38:22,573 --> 00:38:28,528 ‫أمي تركت أبي مجدداً و قد رجعت إلى البيت ‫مبكراً قليلاً مما كنت أتوقعه 530 00:38:32,364 --> 00:38:33,443 ‫لولا 531 00:38:37,449 --> 00:38:38,948 ‫عزيزتي , سأساعدك مع القمامة 532 00:38:39,357 --> 00:38:40,776 ‫شكراً أمي لقد فعلتي الكثير 533 00:38:43,903 --> 00:38:44,902 ‫مرحباً أمي 534 00:38:47,070 --> 00:38:49,567 ‫ما الأول .. المفاصل أم الواقي الذكري ؟ 535 00:38:49,607 --> 00:38:52,075 ‫- لم تكن أنا ‫- هذا ليس بمضحك أمي 536 00:38:52,405 --> 00:38:55,532 ‫- يمكنني الشرح ‫- سأود ذلك حقاً أن تشرحي 537 00:38:55,862 --> 00:38:58,659 ‫- أعلم أن هذا منظر مروع ‫- إنه حقاً منظر مروع 538 00:38:58,739 --> 00:39:00,567 ‫أمي , انا لا املك أدنى فكره ‫عن هؤلاء الناس الذين جائوا 539 00:39:00,657 --> 00:39:02,775 ‫لقد أحضرت فقط أصدقائي ‫بعد ذلك ظهروا ناس من المدرسة 540 00:39:02,865 --> 00:39:05,192 ‫- لا أعلم كيف حدث ذلك ‫- أمي , كيف جعلتي هذا يحدث ؟ 541 00:39:05,282 --> 00:39:08,909 ‫عزيزتي , أنا فقط لا أدري .. لا يمكنني حتى ‫حمل الشراب كما كنت أفعل 542 00:39:10,567 --> 00:39:11,566 ‫وماذا عن هذا ؟ 543 00:39:12,366 --> 00:39:15,612 ‫أنا لم أدخن , أنا لا أدخن , أمي 544 00:39:15,742 --> 00:39:19,070 ‫إذا أمسكتك بذلك مجددآ ‫سأقوم بإرسالك إلى والدك .. فهمتي ؟ 545 00:39:19,160 --> 00:39:20,907 ‫هذا سيكون حلم , أليس كذلك أمي ؟ 546 00:39:20,987 --> 00:39:23,115 ‫ولا تقلقي ‫سأراك هناك في الصباح 547 00:39:25,743 --> 00:39:29,450 ‫رحلتك إلى باريس سألغيها ‫و ستأتين لتنظفي هذه الفوضى 548 00:39:31,448 --> 00:39:33,985 ‫"لا يمكنني تصديق أنني خربت ‫كل شيء إلى الأسوء" 549 00:39:34,235 --> 00:39:37,741 ‫"لماذا لا يمكنني إرجاع الزمن في الحياة الحقيقية ؟ ‫يالها من فوضى" 550 00:39:40,029 --> 00:39:43,576 ‫لويد أحضر مؤخرتك إلى هنا ‫حتى نتمكن من التدرب , عاود إتصالي 551 00:39:45,654 --> 00:39:46,653 ‫هو حتى لا يرفع الهاتف 552 00:39:49,280 --> 00:39:50,279 ‫إذا كيف كانت الحفلة ؟ 553 00:39:52,028 --> 00:39:54,735 ‫لقد كانت جيدة 554 00:39:57,243 --> 00:39:58,242 ‫فعلت أي شيء مرح ؟ 555 00:39:59,410 --> 00:40:00,819 ‫حسناً أنت تعلم الجدة كانت هناك 556 00:40:15,994 --> 00:40:17,863 ‫لماذا لولا تقوم بالتكنيس أمي ؟ 557 00:40:17,953 --> 00:40:18,952 ‫إسألها 558 00:41:04,198 --> 00:41:05,197 ‫آن 559 00:41:06,157 --> 00:41:07,286 ‫ماذا تريد ؟ 560 00:41:07,366 --> 00:41:09,413 ‫أود لو أننا نتوقف عن المشاجرة ‫للا شيئ 561 00:41:09,823 --> 00:41:13,830 ‫لا شيء ؟ أتسمي النوم مع ‫عاهرات عشوائياً لا شيء ؟ 562 00:41:13,910 --> 00:41:16,577 ‫- آن ... ‫- لا يمكنني ... لا يمكنني فعلها 563 00:41:16,657 --> 00:41:19,784 ‫أتعلم ماذا ؟ أنت افضل شيء ‫في حياتي و كذلك أنت أسوءها 564 00:41:19,864 --> 00:41:23,200 ‫- آن , أنا أقسم .. انا لم انم مع أي .... ‫- توقف عن القسم 565 00:41:23,280 --> 00:41:26,407 ‫و الشيء المهم ‫هل توقفتوا عن الكذب إلي ؟ كلكم 566 00:41:27,206 --> 00:41:30,374 ‫أعتقد أننا يجب علينا التعايش ‫كما كنا أن نكون 567 00:41:30,414 --> 00:41:31,572 ‫و هو ماذا ؟ 568 00:41:31,822 --> 00:41:33,331 ‫أباء لأطفالنا 569 00:41:35,409 --> 00:41:36,997 ‫- يجب علي الذهاب ‫- آن , أرجوك لا ... 570 00:41:54,240 --> 00:41:55,829 ‫هذا سيكون جيداً 571 00:41:57,708 --> 00:42:00,245 ‫واو .. شقيقتك مثيره .. مرحباً أنا تشاد 572 00:42:00,285 --> 00:42:01,744 ‫هي ليست صديقتي 573 00:42:01,824 --> 00:42:03,451 ‫بالواقع أنا زوجة أبيها 574 00:42:03,531 --> 00:42:05,410 ‫وهي زوجتي يا صاح 575 00:42:08,038 --> 00:42:10,575 ‫إستقروا , من فضلكم , هدوء , من فضلكم 576 00:42:10,705 --> 00:42:11,994 ‫هدوء 577 00:42:12,084 --> 00:42:14,870 ‫أهلا و سهلاً بكم أيها الاباء و الطلاب 578 00:42:14,910 --> 00:42:16,289 ‫مرحباً 579 00:42:16,369 --> 00:42:18,208 ‫- أوه يا إلهي هو حقا لطيفاً ‫- تفقديه 580 00:42:18,248 --> 00:42:21,284 ‫لدينا محقق ‫من شعبة مكافحة المخدرات 581 00:42:21,374 --> 00:42:23,083 ‫لدائرة شرطة شيكاغو 582 00:42:23,743 --> 00:42:25,082 ‫هو هنا ليتكلم معكم اليوم 583 00:42:25,160 --> 00:42:28,158 ‫لذا من فضلكم, ‫أعيروه إنتباهكم 584 00:42:28,288 --> 00:42:29,917 ‫لقد حصل على إنتباهي 585 00:42:30,915 --> 00:42:32,584 ‫ماذا ؟ 586 00:42:32,624 --> 00:42:35,122 ‫إستقروا .. رجائاً كونوا هادئيين 587 00:42:38,038 --> 00:42:40,207 ‫أنا متأكد أن جميعكم ‫لديه شيء أفضل ليفعله 588 00:42:40,247 --> 00:42:43,663 ‫إذاً إجلسوا و إستمعوا إلى شاب ‫يظن أنه رائع و تعليمي 589 00:42:43,743 --> 00:42:45,242 ‫أجل 590 00:42:45,702 --> 00:42:46,950 ‫أنا أسمعكم , أنا أسمعكم 591 00:42:47,039 --> 00:42:48,958 ‫ولكن هناك بعض الحقائق وليست بحاجة لتسليح لك. 592 00:42:49,038 --> 00:42:51,956 ‫لدي صورة ‫تظهر بعض الأثار الضاره 593 00:42:52,086 --> 00:42:54,413 ‫لتعاطي المخدرات على المدى الطويل , إلقوا نظره 594 00:43:01,376 --> 00:43:02,705 ‫و الأن و انا أملك إنتباهكم 595 00:43:02,745 --> 00:43:06,042 ‫أريد أن أريكم ‫الآثار الحقيقية للTHC على الدماغ. 596 00:43:21,377 --> 00:43:22,996 ‫- لقد كان حقا كلام جميل ‫- أعلم 597 00:43:23,086 --> 00:43:24,704 ‫- آمل أن بعض الكلام لصق في رأسك. ‫- حسناً 598 00:43:24,743 --> 00:43:25,792 ‫لماذا تهربين ؟ 599 00:43:25,872 --> 00:43:28,750 ‫لأن هنالك شخص ‫أود أن أتجنبه 600 00:43:28,830 --> 00:43:30,039 ‫- هذه جانيس , على الذهاب ‫- لا , لا 601 00:43:30,079 --> 00:43:32,037 ‫- يجب علينا الذهاب ‫- مرحباً 602 00:43:32,087 --> 00:43:34,495 ‫- كيف تبلين ؟ ‫- مربحاً , كيف حالك ؟ 603 00:43:34,585 --> 00:43:35,703 ‫جيد .. كيف هو الكعب ؟ 604 00:43:36,162 --> 00:43:38,920 ‫الكعب بخير 605 00:43:39,000 --> 00:43:42,087 ‫المره الأولى مصادفة ‫المره الثانيه يجب علي ان أقوم هذا القدر 606 00:43:42,417 --> 00:43:43,915 ‫أهذا ما تسميه ؟ 607 00:43:43,995 --> 00:43:46,254 ‫- هل هي تعرفه ؟ ‫- يا إلهي آمل لا 608 00:43:47,002 --> 00:43:48,831 ‫أعتقد أنه سيربط أمك ‫إلى سريرك 609 00:43:48,921 --> 00:43:52,087 ‫أصمتي , أصمتي لا تقولي هذا 610 00:43:52,167 --> 00:43:54,126 ‫- هل أنتي قادمة الليلة ؟ ‫- سأحاول .. لكنني مُعاقبة 611 00:43:54,915 --> 00:43:56,754 ‫- عملك الفني؟ ‫- إنظر إنظر إنظر 612 00:43:56,793 --> 00:43:58,751 ‫- هي تخطط بالسوء , لقد أخبرتك ‫- حقاً ؟ 613 00:43:58,791 --> 00:44:00,380 ‫انها مثيرة للاشمئزاز. أنا لا أفهم. 614 00:44:00,629 --> 00:44:05,085 ‫أتعلم , لقد كان هذا جيداً في .. ‫الحديث هناك 615 00:44:05,165 --> 00:44:06,414 ‫سأشتري لك شراباً 616 00:44:07,413 --> 00:44:09,171 ‫انا ..... 617 00:44:09,830 --> 00:44:12,209 ‫لم يكن سؤالاً ‫أنا أُخبرك بأني سأشتري لك شراباً 618 00:44:14,546 --> 00:44:17,583 ‫أمي , هل يمكنني الذهاب إلى منزل جانيس ؟ ‫فقط لحل الواجب 619 00:44:17,663 --> 00:44:19,001 ‫لولا , هذا ... 620 00:44:19,081 --> 00:44:20,120 ‫- جيمس ‫- مرحباً 621 00:44:20,210 --> 00:44:21,749 ‫- إبنتي , لولا ‫- أمي , هل يمكنني الذهاب ؟ 622 00:44:22,379 --> 00:44:23,917 ‫لا , يجب عليكِ حل واجباتك في المنزل 623 00:44:23,957 --> 00:44:25,086 ‫- هذا ليس بعدلاً ‫- ما كان هذا ؟ 624 00:44:25,165 --> 00:44:27,164 ‫لا شيء , أحبك أمي 625 00:44:27,254 --> 00:44:28,503 ‫سأراك في المنزل 626 00:44:30,750 --> 00:44:31,999 ‫فاتنة 627 00:44:32,539 --> 00:44:33,668 ‫هل أنتي مستعدة للشراب ؟ 628 00:44:35,127 --> 00:44:37,964 ‫- لقد ظننت أنه ليس سؤالاً . ‫- إنه ليس سؤالاً 629 00:44:39,922 --> 00:44:41,959 ‫- حسناً ,, هذا ... حسناً ‫- نعم 630 00:44:43,418 --> 00:44:45,547 ‫- هل رأيتي كايل ؟ ‫- أجل , إنه بالحمام. 631 00:45:11,002 --> 00:45:12,501 ‫إذا كيف كانت ؟ 632 00:45:13,629 --> 00:45:16,127 ‫- لقد كان رائعاً ‫- أنتي مقرفة 633 00:45:18,255 --> 00:45:19,793 ‫- هل كان جيداً ؟ ‫- ماذا تعنين ؟ 634 00:45:20,583 --> 00:45:23,171 ‫هيا لا تكذب علي ‫فقط إجعلها منتسبة لك 635 00:45:24,459 --> 00:45:27,216 ‫لول ماذا يحدث ؟ ‫ماذا قلتي لها ؟ 636 00:45:27,256 --> 00:45:30,963 ‫لا شيء إنها ليست غلطتي ‫صديقتك المقربة لا تتحمل المزحة 637 00:45:31,502 --> 00:45:34,918 ‫لول إنتظري لول توقفي رجائاً 638 00:45:44,050 --> 00:45:45,709 ‫علي الذهاب 639 00:45:45,758 --> 00:45:48,376 ‫- لقد عرفت ذلك .. تعالي إلى هنا ‫- حسناً وين توقف 640 00:45:48,416 --> 00:45:51,633 ‫- ماذا تفعل ؟ ‫- ما حدث للتو .. لم يحدث قط 641 00:45:51,712 --> 00:45:52,842 ‫فهمت ذلك ؟ 642 00:45:52,922 --> 00:45:54,630 ‫- أنتي مضحكة ‫- لا , أنا جادة .. حسناً ؟ 643 00:45:54,750 --> 00:45:58,466 ‫خذ هذه و إنتظر خمس دقائق .. أنا لا أمزح ‫أنا لا أمزح , إنتظر 644 00:45:58,546 --> 00:46:01,084 ‫ماذا حصل ؟ .. ماذا فعلت ؟ 645 00:46:13,002 --> 00:46:15,340 ‫- لول إنتظري ‫- إتركني وحيدة 646 00:46:15,420 --> 00:46:18,876 ‫ماذا قالت لك أشلي ؟ ‫ماذا قالت لك ؟ 647 00:46:18,926 --> 00:46:20,175 ‫- كايل , لا تتلاعب معي ‫- لا , حقاً 648 00:46:20,255 --> 00:46:21,964 ‫ما الخطب ؟ هيا 649 00:46:22,044 --> 00:46:23,922 ‫- لا تُمثل و كأنك لا تعلم شيء ‫- لول ما هي مشكلتك ؟ 650 00:46:24,001 --> 00:46:27,629 ‫مشكلتي هي أن الجميع يعرف ‫أنها تفعلها مع الصبيان في الحمام , كايل 651 00:46:28,418 --> 00:46:31,085 ‫إنتظري . ماذا ؟ أتظنين أنا و أشلي 652 00:46:31,425 --> 00:46:32,844 ‫في الحمام ؟ 653 00:46:32,924 --> 00:46:34,751 ‫على الأقل يمكنك الفهم ‫بسرعه مع أحدهم 654 00:46:34,921 --> 00:46:36,170 ‫مبروك 655 00:46:37,919 --> 00:46:40,466 ‫واو , أعتقد أننا إنتهينا 656 00:46:52,884 --> 00:46:53,963 ‫لولا 657 00:46:57,340 --> 00:47:00,387 ‫لولا؟ عزيزتي ماذا حدث ؟ ما الخطب ؟ 658 00:47:01,885 --> 00:47:03,424 ‫لا شيء 659 00:47:03,464 --> 00:47:05,672 ‫تعالي .. كلي شيئاً 660 00:47:05,762 --> 00:47:07,090 ‫شعورٌ جيد أن تأكلي و أنتي حزينة 661 00:47:07,879 --> 00:47:09,678 ‫ماذا تودين ؟ ‫ما الذي مذاقه رائعاً ؟ 662 00:47:09,758 --> 00:47:11,427 ‫لا شيء حالياً 663 00:47:12,545 --> 00:47:15,213 ‫انتي لن تتحولي إلى فاقدة الشهية الآن، هل ستفعلين ذلك ؟ 664 00:47:15,882 --> 00:47:18,219 ‫ليس من تخطي وجبة واحدة. 665 00:47:19,928 --> 00:47:23,256 ‫لا , لقد رأيت شيئاً في التلفاز ‫يستوي بسرعه 666 00:47:25,343 --> 00:47:28,131 ‫- ليس كذلك ‫- أعلم 667 00:47:29,089 --> 00:47:31,427 ‫لا أحد يستحق دموعك يا عزيزتي 668 00:47:33,176 --> 00:47:34,804 ‫سأحضر لك بعض الحساء 669 00:47:34,884 --> 00:47:36,133 ‫حسناً , أحبك 670 00:48:27,384 --> 00:48:30,091 ‫لا , لقد رأيته ‫لقد كان هناك مع اللاصقة 671 00:48:30,181 --> 00:48:31,260 ‫متى ؟ 672 00:48:31,300 --> 00:48:33,598 ‫بعد إجتماع مناقشة المخدرات 673 00:48:33,638 --> 00:48:35,885 ‫حسناً , هل أنتي حقاً متأكدة بأن ‫كانوا هم ؟ 674 00:48:35,925 --> 00:48:39,053 ‫أجل . أجل .. لقد رأيت تلك الحقيبة الغبية ‫بلا إهانة 675 00:48:40,051 --> 00:48:41,260 ‫لا . لا عليك 676 00:48:41,590 --> 00:48:44,926 ‫مرحباً يا فتاة أعطيني خمستك ‫أنا أراك يا فتاة..... 677 00:48:46,345 --> 00:48:47,844 ‫هؤلاء هم 678 00:48:48,933 --> 00:48:50,052 ‫اللعنة 679 00:48:57,844 --> 00:48:59,303 ‫"ما مشكلتي ؟" 680 00:48:59,383 --> 00:49:02,180 ‫"هل علي أن أكتب في رأسي ‫إنه يخدعني?" 681 00:49:02,260 --> 00:49:06,217 ‫"أعني , ليست مفاجأه ‫من أشلي , لكن كايل ؟" 682 00:49:06,267 --> 00:49:08,884 ‫"و منذ الأشياء السيئة تأتي في ثلاث ..." 683 00:49:16,597 --> 00:49:19,134 ‫هل تعلم كيف هذا التقرير رأحته كيف ؟ 684 00:49:19,224 --> 00:49:20,303 ‫ماذا ؟ 685 00:49:22,431 --> 00:49:25,008 ‫لا مزيد من الموسيقى . عيد مجيد 686 00:49:26,017 --> 00:49:27,676 ‫عيد مجيد لك أيضاً 687 00:49:40,094 --> 00:49:42,302 ‫الشيء الأهم ‫هو أنك جميلة 688 00:49:42,642 --> 00:49:44,060 ‫ستحصلين على زوج ثري 689 00:49:45,309 --> 00:49:46,428 ‫جيد 690 00:49:46,637 --> 00:49:48,426 ‫في العام الماضي، كنت على قائمة الشرف. 691 00:49:48,976 --> 00:49:50,344 ‫أمي هي فقط B واحدة 692 00:49:50,803 --> 00:49:52,802 ‫هذا ما أعنيه تماماً 693 00:49:54,600 --> 00:49:58,846 ‫B في الرياضيات , C في التاريخ , D في الأحياء ؟ 694 00:49:59,226 --> 00:50:00,764 ‫لولا , ماذا تعتقدين ؟ 695 00:50:00,843 --> 00:50:03,262 ‫انا لا أعتقد شيئا أمي 696 00:50:03,352 --> 00:50:06,138 ‫لأنني لا أهتم ‫حول عدد السكان في الصين 697 00:50:06,218 --> 00:50:08,387 ‫أو تقسيم الخلايا. 698 00:50:08,427 --> 00:50:09,766 ‫الشيء الوحيد الذي أهتم به 699 00:50:09,846 --> 00:50:12,972 ‫الشيء الوحيد الذي يؤلم ‫هو كايل و اللاصقة 700 00:50:13,052 --> 00:50:15,850 ‫و كيف لي أن أأذيهم ‫كما أذوني 701 00:50:22,224 --> 00:50:24,851 ‫من هو الصبي ‫الذي يجيب أن نشعل غيرته ؟ 702 00:50:24,931 --> 00:50:26,180 ‫الإيمو الذي بجانب العاهرة 703 00:50:26,769 --> 00:50:28,597 ‫شعر رائع , ياله من أحمق 704 00:50:28,847 --> 00:50:31,555 ‫هيا هو ليس بمدى هذا السوء ‫أُصمت و دعها تبقى مثيره 705 00:50:31,595 --> 00:50:32,934 ‫حسناً 706 00:50:34,391 --> 00:50:36,560 ‫- كما و كأنك يمكنك فعلها ‫- أجل , هذا صحيح 707 00:50:36,600 --> 00:50:38,597 ‫- لا أنا لا أتحدث عن .... ‫- من يحتاج إلى فتاة ؟ 708 00:50:38,687 --> 00:50:39,806 ‫من هو هذا الصبي ؟ 709 00:50:40,646 --> 00:50:43,643 ‫جيريمي , هو رائع .. لماذا ؟ 710 00:50:44,312 --> 00:50:45,471 ‫لا شيء 711 00:50:47,639 --> 00:50:50,136 ‫أعني من يقود دراجة حمراء ‫في وسط الشتاء ؟ 712 00:50:50,226 --> 00:50:52,894 ‫- لماذا تهتم ؟ ‫- أجل , لماذا تهتم ؟ 713 00:50:53,014 --> 00:50:55,012 ‫أنا لا أهتم .. هيا بنا لنذهب 714 00:51:00,846 --> 00:51:02,145 ‫لقد مسحتني ؟ 715 00:51:24,813 --> 00:51:25,813 ‫شكرا لك 716 00:51:27,350 --> 00:51:29,269 ‫إذا , كيف حال جيريمي ؟ 717 00:51:29,309 --> 00:51:30,308 ‫كيف حال أشلي ؟ 718 00:51:30,398 --> 00:51:31,767 ‫تعلمين أنني لا أواعد أشلي 719 00:51:31,897 --> 00:51:33,185 ‫- هل يمكننا التحدث ‫- حسناً 720 00:51:33,475 --> 00:51:36,932 ‫لا بخصوصية .. في منزلك الساعه 7:00 ؟ 721 00:51:37,062 --> 00:51:38,141 ‫حسناً 722 00:51:38,520 --> 00:51:39,769 ‫حسناً 723 00:51:40,688 --> 00:51:42,437 ‫لقد ناديتك لكنك لم تأتي 724 00:51:42,517 --> 00:51:43,815 ‫تعالي إلى هنا 725 00:51:43,895 --> 00:51:44,894 ‫من هو ؟ 726 00:51:44,934 --> 00:51:46,103 ‫إنها أشلي 727 00:51:46,473 --> 00:51:48,101 ‫لماذا ناديتها يا رجل ؟ 728 00:51:48,391 --> 00:51:49,729 ‫مرحباً يا فتيان 729 00:51:50,848 --> 00:51:52,357 ‫مرحباً 730 00:51:52,727 --> 00:51:53,766 ‫يا إلهي 731 00:51:53,856 --> 00:51:56,523 ‫هي فقط تظهر في كل مكانط 732 00:51:56,603 --> 00:51:58,102 ‫و كأنها حلم سيء 733 00:51:58,182 --> 00:52:00,139 ‫لا يمكنك الاستيقاظ منه 734 00:52:02,307 --> 00:52:03,766 ‫أنا أتفق مع الصغار كل يوم 735 00:52:03,856 --> 00:52:05,644 ‫أعلم الفرق ‫بين طفل في مشكلة 736 00:52:05,724 --> 00:52:06,723 ‫و طفل يتحسس الحدود 737 00:52:06,773 --> 00:52:09,851 ‫وهي حقاً تبدو عاديه 738 00:52:09,940 --> 00:52:11,019 ‫لا تحسي بالذنب 739 00:52:11,099 --> 00:52:12,897 ‫مع الأطفال هو دائما ذنب 740 00:52:12,937 --> 00:52:14,436 ‫إذا كنت متساهلة للغايه فأنا مذنبة 741 00:52:15,225 --> 00:52:18,352 ‫إذا صرخت .. هي حقاً أسوء 742 00:52:18,522 --> 00:52:20,730 ‫و حينها أبدو و كأني ‫شرطية في منزلي الخاص 743 00:52:20,940 --> 00:52:22,148 ‫هذا يجب أن يكون مروعاً 744 00:52:25,016 --> 00:52:27,103 ‫أنا أقوم بإهانة مهنتك 745 00:52:28,982 --> 00:52:31,600 ‫أنا الوحيدة التي ‫دائماً تقول 746 00:52:31,690 --> 00:52:33,437 ‫أن المرأه يجب أن تملك نفس الحقوق 747 00:52:33,477 --> 00:52:36,225 ‫و يجب عليها أن تتمتع بممارسة الجنس ‫بنفس طريقة إستمتاع الرجل 748 00:52:36,275 --> 00:52:37,644 ‫لا يمكن أن أوافق أكثر من ذلك 749 00:52:38,352 --> 00:52:39,442 ‫تعلم ماذا أعني 750 00:52:39,522 --> 00:52:40,651 ‫أعلم ماذا تعنين 751 00:52:40,731 --> 00:52:43,189 ‫لكن إنها إبنتي الصغيره 752 00:52:43,268 --> 00:52:47,275 ‫و الأن هي بدأت أن تعيش ‫كإمرأه محررة 753 00:52:47,315 --> 00:52:49,312 ‫أنا لا أعلم إذا أشعر بنفس الشعور 754 00:52:49,602 --> 00:52:51,980 ‫أنا حتى لا أعرف ‫ماذا أفعل بـ باريس 755 00:52:52,270 --> 00:52:55,356 ‫أنا مشوشة جدا. ‫أنا حتى لا أعلم ماذا أُصدق 756 00:52:56,106 --> 00:52:57,685 ‫إنها رحلة مدرسية 757 00:52:57,814 --> 00:53:00,102 ‫يتوجب عليك أن تدعيها تذهب إلى باريس 758 00:53:04,937 --> 00:53:08,434 ‫هل تقول هذا لكي تُطمأنني ‫أو هذا حقاً ما تظنه أنت ؟ 759 00:53:08,944 --> 00:53:11,061 ‫أعتقد أنك تفكرين كثيراً 760 00:53:15,648 --> 00:53:19,693 ‫مرحباً لول إنه أنا ‫سأكون هناك في خلال 10 دقائق .. حسناً 761 00:53:26,607 --> 00:53:29,234 ‫- أين تظن أنك ذاهب ؟ ‫- إلى تشاد .. اعذرني 762 00:53:29,274 --> 00:53:33,020 ‫هل أنت بهذه الدرجة غبي ‫أن تحظر بوتقة في منزلي ؟ 763 00:53:33,190 --> 00:53:34,609 ‫- أوه حقا ‫- أوه حقاً ؟ 764 00:53:34,769 --> 00:53:35,938 ‫هل قلت "أوه حقاً" ؟ 765 00:53:36,028 --> 00:53:38,275 ‫ماذا عن أن تقول أوه حقاً ‫و تلوح وداعاً إلى هذه الاشياء 766 00:53:38,355 --> 00:53:40,443 ‫لأن السنة القادمة ستكون في مدرسة عسكرية 767 00:53:40,483 --> 00:53:41,772 ‫أتظن هذا مضحكاً ؟ 768 00:53:41,812 --> 00:53:44,359 ‫- أبعد يديك عن قيتاري ‫- قيتاري أنا 769 00:53:44,439 --> 00:53:47,277 ‫أبي , لا ماذا تفعل ؟ ‫هل أنت مجنون ؟ 770 00:53:47,487 --> 00:53:49,984 ‫لا مزيد من الهاتف لا مزيد من الكمبيوتر 771 00:53:55,269 --> 00:53:57,857 ‫مرحباً كايل , إنها لولا .. تتذكرني ؟ 772 00:53:58,187 --> 00:54:01,063 ‫لا يهم . أنا كنت منتظرتك لمدة ساعه ‫أنا لست غبيه 773 00:54:01,103 --> 00:54:02,692 ‫لا تتحدث معي مرة ثانيه , حسناً ؟ 774 00:54:12,193 --> 00:54:16,688 ‫شكراً لك على سماعك إلى تفاهاتي ‫حقاً ساعدتني 775 00:54:17,188 --> 00:54:19,146 ‫الأمر كله جزءا من وظيفة، يا سيدتي. 776 00:54:19,236 --> 00:54:21,354 ‫- لقد كان حقاً رائعاً ‫- كان رائعاً 777 00:54:30,066 --> 00:54:31,315 ‫ماذا تفعل هنا ؟ 778 00:54:32,983 --> 00:54:35,021 ‫ألن , جيمس ..... 779 00:54:35,531 --> 00:54:37,938 ‫ألن هو والد أطفالي 780 00:54:39,107 --> 00:54:40,736 ‫لولا 781 00:54:42,943 --> 00:54:44,981 ‫لقد نسيت كُتبها في ... 782 00:54:45,071 --> 00:54:47,439 ‫لقد وقعت لـ ‫تصريح قسيمة لباريس. 783 00:54:47,529 --> 00:54:49,567 ‫نحن نحتاج أن تكلم عن هذا 784 00:54:49,697 --> 00:54:51,945 ‫هل علينا أن نتكلم عن هذا الأن ؟ 785 00:54:52,025 --> 00:54:53,194 ‫ألن 786 00:54:53,403 --> 00:54:54,982 ‫هذا ثوبٌ جميل 787 00:55:00,277 --> 00:55:01,276 ‫تُصبحين على خير 788 00:55:09,987 --> 00:55:11,276 ‫هل أنتي بخير ؟ 789 00:55:11,446 --> 00:55:12,525 ‫أجل 790 00:55:13,864 --> 00:55:16,151 ‫أعتقد يجب علي تركك ‫تشعرين بالذنب بسلام 791 00:55:17,360 --> 00:55:19,279 ‫- أسفة ‫- لا بأس 792 00:55:27,441 --> 00:55:28,859 ‫تصبحين على خير 793 00:55:29,239 --> 00:55:30,608 ‫تصبح على خير 794 00:56:04,275 --> 00:56:05,944 ‫- يا إلهي ‫- هل أنتي بخير ؟ 795 00:56:06,034 --> 00:56:07,492 ‫- أوه مرحباً ‫- سيد روس 796 00:56:07,862 --> 00:56:10,449 ‫لم أراك أنا حقاً أسفة. ‫كيف حالك ؟ 797 00:56:10,659 --> 00:56:13,117 ‫جيد , جيد .. فقط أتسوق 798 00:56:13,447 --> 00:56:15,115 ‫أجل و أنا أيضاً 799 00:56:17,033 --> 00:56:18,072 ‫صحي 800 00:56:18,282 --> 00:56:19,651 ‫هل تطبخ كثيراً ؟ 801 00:56:19,951 --> 00:56:21,069 ‫أجل , أُحب الطبخ 802 00:56:21,738 --> 00:56:22,778 ‫أحب الطبخ 803 00:56:23,367 --> 00:56:25,366 ‫أنا أطبخ طوال الوقت 804 00:56:25,784 --> 00:56:28,702 ‫إيميلي , هل وجدتي الحليب ؟ 805 00:56:28,902 --> 00:56:31,279 ‫لا , هو ليس بهذا الطريق 806 00:56:31,989 --> 00:56:34,616 ‫- لكن هذا أُستاذ علم دراسة المثلثات السيد روس. ‫- كيف حالك ؟ 807 00:56:34,656 --> 00:56:35,945 ‫- هذه أُمي ‫- مرحباً 808 00:56:35,985 --> 00:56:37,653 ‫و أخي 809 00:56:37,823 --> 00:56:38,992 ‫مرحباً 810 00:56:39,282 --> 00:56:43,278 ‫أنا أسف حول الدراسة المنزلية ‫لقد كنت محجوزاً لطيلة الفصل الدراسي 811 00:56:43,318 --> 00:56:45,326 ‫دراسة منزلية لإيميلي ؟ 812 00:56:45,406 --> 00:56:46,405 ‫أجل 813 00:56:48,113 --> 00:56:50,111 ‫لا . لا .لا أسف 814 00:56:51,321 --> 00:56:53,948 ‫غلطتي . لابد أنني خلطت بينها و بين ‫طالبٌ أخر 815 00:56:54,367 --> 00:56:57,904 ‫الأساتذه يتوجب عليهم أن يجعلون ‫ذاكرتهم حادة . أليس كذلك ؟ هيا 816 00:56:58,573 --> 00:56:59,902 ‫- إيميلي 817 00:57:00,242 --> 00:57:01,860 ‫جميلُ لقائك 818 00:57:02,740 --> 00:57:04,657 ‫منذ متى الأساتذه يظهرون بهذا الشكل ؟ 819 00:57:04,827 --> 00:57:06,036 ‫أجل , صحيح ؟ 820 00:57:10,242 --> 00:57:12,870 ‫إذاً كان يتسوق بالبِقالة ‫مما يعني أنه أعزب 821 00:57:12,990 --> 00:57:15,117 ‫إذا؟ لن تقومي ‫بالنوم مع أُستاذك إيم 822 00:57:15,447 --> 00:57:16,486 ‫أجل , و من قال ؟ 823 00:57:19,244 --> 00:57:22,031 ‫هل هنالك خطب ما ؟ ‫تبدين نوعا ما ... 824 00:57:22,161 --> 00:57:24,159 ‫لا يمكنني أن أتوقف في التفكير ‫عن كايل و أشلي 825 00:57:31,282 --> 00:57:33,030 ‫لولا , لقد كانت أنا .. حسناً ؟ 826 00:57:33,700 --> 00:57:34,739 ‫لقد كانت أنتي ماذا ؟ 827 00:57:34,869 --> 00:57:37,536 ‫لم تكن اللاصق و لم يكن هو كايل ‫لقد كانت أنا 828 00:57:37,696 --> 00:57:39,115 ‫في حمام الأولاد 829 00:57:39,154 --> 00:57:41,861 ‫لم تري حقيبتها .. لقد رأيتي حقيبتي 830 00:57:43,950 --> 00:57:46,488 ‫- إنتظري , أنتي و كايل ؟ ‫- لا 831 00:57:46,618 --> 00:57:49,654 ‫أٌريد أن أخبرك من هو لكن لا يمكنني فعل ذلك ‫صدقيني 832 00:57:49,744 --> 00:57:53,620 ‫حسناً لقد كانت مسألى وقت ‫لقد كنت فقط أحاول فعل ذلك 833 00:57:53,700 --> 00:57:55,948 ‫حتى أكون مستعدة لسيد روس ‫إذا كان مستعداً 834 00:57:57,118 --> 00:57:58,446 ‫يا إلهي هل أنتي جادة ؟ 835 00:57:58,535 --> 00:57:59,615 ‫لقد كنت أريد أن أخبرك 836 00:57:59,655 --> 00:58:02,622 ‫لكن بعدها أنتي قمتي بقول ‫"من يفعلها في حمام الأولاد ؟" 837 00:58:02,702 --> 00:58:03,870 ‫"هي متعجرفة" 838 00:58:04,030 --> 00:58:05,949 ‫أنا و كايل إنفصلنا بسبب هذا 839 00:58:06,039 --> 00:58:07,248 ‫أنا حقاً أسفة 840 00:58:07,288 --> 00:58:10,454 ‫لا يمكنني تصديق أنك فعلتي ذلك ‫لا يمكنني محادثتك الأن , أنا أسفة 841 00:58:14,160 --> 00:58:15,280 ‫حسناً 842 00:58:29,826 --> 00:58:32,533 ‫لقد رجعت مبكراً للتغيير 843 00:58:33,662 --> 00:58:36,619 ‫إنظر إلى نفسك و أنت تؤدي واجبك للتغيير 844 00:58:41,244 --> 00:58:42,783 ‫أجبني 845 00:59:03,913 --> 00:59:07,200 ‫إذا , عن هذه الرحلة إلى باريس ؟ 846 00:59:07,870 --> 00:59:09,118 ‫أجل ؟ 847 00:59:11,036 --> 00:59:13,285 ‫هل حميع أصدقائك سيذهبون ؟ 848 00:59:14,872 --> 00:59:15,952 ‫أجل 849 00:59:19,458 --> 00:59:23,035 ‫و إذا نويت أن أجعلك تذهبين ‫هل توعدينني .... 850 00:59:23,125 --> 00:59:25,542 ‫يا إلهي ‫أنا أعدك أن أكون جيدة أمي 851 00:59:25,622 --> 00:59:28,540 ‫أرجوك أرجوك أرجوك أرجوك أمي أرجوك أرجوك 852 00:59:28,660 --> 00:59:30,287 ‫هل هذه نعم ؟ 853 00:59:31,327 --> 00:59:33,125 ‫أجل أجل شكرا لك جداً 854 00:59:35,284 --> 00:59:37,911 ‫أمي , هي ليست الأدغال إنها باريس 855 00:59:38,450 --> 00:59:41,167 ‫هذا ما أعطيتك إياه ‫آخر مرة للتشنجات. 856 00:59:41,247 --> 00:59:43,995 ‫هل علي أن أكتب تشنجات عليه ‫تعتقدين أنك ستتذكرين ؟ 857 00:59:44,085 --> 00:59:45,624 ‫لدي عقل 858 00:59:46,702 --> 00:59:47,871 ‫جيد لك يا ملاكي 859 00:59:47,951 --> 00:59:50,249 ‫- سأذهب لتوضيب أغراضي ‫- جيد لك 860 00:59:52,376 --> 00:59:53,785 ‫لقد وجدته عزيزتي 861 00:59:53,955 --> 00:59:56,413 ‫أوه جيد , حسناً , محافظة 862 00:59:58,291 --> 01:00:00,459 ‫ما هذا؟ رقعة عين؟ 863 01:00:00,499 --> 01:00:01,498 ‫لا , إنه لـ لولا 864 01:00:01,578 --> 01:00:02,826 ‫لقد تركته هنا عندما قضت الليل هنا 865 01:00:02,916 --> 01:00:03,955 ‫علي إرجاعه لها 866 01:00:03,995 --> 01:00:06,743 ‫أوه , حقاً ؟ كم ليلة ‫جلست هنا ؟ 80 يوماً ؟ 867 01:00:07,043 --> 01:00:08,291 ‫هل تظنين أني غبيه ؟ 868 01:00:08,371 --> 01:00:10,579 ‫- لا , لا أظنك كذلك .. ‫- أنتي لم تغادري بعد 869 01:00:10,619 --> 01:00:12,628 ‫و إذا وجدت الكثير من هذه ‫لن تذهبي إلى أي مكان 870 01:00:12,997 --> 01:00:15,624 ‫هذه الأشياء للفتيات السيئات مع علامات سيئة و بلا مستقبل 871 01:00:15,744 --> 01:00:17,753 ‫هذه نفايات , نفايات 872 01:00:25,455 --> 01:00:27,253 ‫لقد وعدتني أنك ستكونين حذرة , صحيح؟ 873 01:00:27,333 --> 01:00:28,662 ‫لماذا تستمرين بسؤالي هذا السؤال 874 01:00:28,792 --> 01:00:32,458 ‫أنا حقاً لا أشعر بالراحة ‫أن أدعك تبقين مع عائلة أنا لا أعرفها 875 01:00:32,498 --> 01:00:34,667 ‫أمي , هم فرنسيين ‫انهم ربما أكثر صرامة مما كنت. 876 01:00:34,746 --> 01:00:35,745 ‫حسناً 877 01:00:35,795 --> 01:00:40,371 ‫لدي شيئا صغيرا لك ‫فقط لتضيفيه إلى مجموعتك 878 01:00:46,544 --> 01:00:48,543 ‫لقد أحببتها , شكراً لك حقاً 879 01:00:48,962 --> 01:00:50,211 ‫إنها حقاً لطيفة , شكرا لك امي 880 01:00:50,291 --> 01:00:51,829 ‫- عفواً ‫- أحبك 881 01:00:52,499 --> 01:00:54,287 ‫دعيني أضعها 882 01:00:54,837 --> 01:00:55,836 ‫إنها حقاً لطيفة 883 01:00:55,916 --> 01:00:57,504 ‫لقد وعدتني , صحيح ؟ بأن تبقي حذرة ؟ 884 01:00:57,584 --> 01:01:00,502 ‫أنا أعدك , توقفي عن مسائلتي 885 01:01:00,751 --> 01:01:02,080 ‫- لا , لا ‫- ماذا ؟ 886 01:01:02,129 --> 01:01:03,168 ‫- لا لا ‫- أمي 887 01:01:03,288 --> 01:01:04,457 ‫أمي , أنا لا أملك أي سترة دافئة 888 01:01:04,587 --> 01:01:06,206 ‫لديك الكثير 889 01:01:06,296 --> 01:01:08,084 ‫جميعها خشنة , هذه لينه 890 01:01:10,122 --> 01:01:12,460 ‫- أمي , أرجوك أرجوك ‫- لا . لا 891 01:01:12,540 --> 01:01:14,747 ‫أمي سأكون بارد و عندما أرتديها , ‫سأتذكرك 892 01:01:14,787 --> 01:01:16,546 ‫وبمقدار حبك لي ‫انا أحبك أيضاً 893 01:01:16,626 --> 01:01:18,045 ‫و أيضا سأشتاق لك أمي , رجائاً 894 01:01:18,125 --> 01:01:20,372 ‫أرجوك , إنها المفضلة لدي ... 895 01:01:20,462 --> 01:01:23,540 ‫أنتي حقاً ألم في المؤخرة 896 01:01:24,038 --> 01:01:25,247 ‫لا يصدق 897 01:01:25,287 --> 01:01:27,546 ‫- لا تقومي بتمديدها ‫- لن أفعل 898 01:01:42,541 --> 01:01:44,669 ‫سأذهب لأحضر بعض الماء ‫هل تريدين البعض ؟ 899 01:01:44,749 --> 01:01:46,707 ‫لا داعي , شكرا لك 900 01:01:47,706 --> 01:01:49,215 ‫هل نحن متساويات لولا ؟ 901 01:01:49,465 --> 01:01:51,122 ‫أجل , نحن متساويات 902 01:01:51,792 --> 01:01:53,580 ‫أنظري , يمكنني أن أذهب ‫و أتحدث معه الأن , حسناً ؟ 903 01:01:53,630 --> 01:01:54,919 ‫لا بأس 904 01:01:56,587 --> 01:01:59,085 ‫حسناً , سأذهب لأحضر بعض الماء 905 01:02:00,124 --> 01:02:01,333 ‫ما الخطب ؟ 906 01:02:01,463 --> 01:02:04,090 ‫هي لا زالت غاضبة مني .. سأذهب لأخضر بعض الماء 907 01:02:29,625 --> 01:02:30,625 ‫مرحباً 908 01:03:11,716 --> 01:03:14,173 ‫سيدة تشاندلر أين نحن ؟ ‫هذا مريع 909 01:03:16,461 --> 01:03:20,587 ‫هيا , نحن هنا ‫هؤلاء هم عائلاتكم 910 01:03:23,464 --> 01:03:24,843 ‫هيا , انزلوا بسرعة يا فتيات 911 01:03:24,923 --> 01:03:26,631 ‫حسناً , أين هو برج أيفل ؟ 912 01:03:28,969 --> 01:03:30,337 ‫- أوه يا إلهي ‫- هل هذا خروف ؟ 913 01:03:30,797 --> 01:03:32,506 ‫سيدة تشاندلر هل يمكنني العودة إلى المنزل ؟ 914 01:03:32,586 --> 01:03:35,133 ‫عندما قلتي أننا سنذهب إلى باريس ‫ماذا قصدتي ؟ 915 01:03:35,213 --> 01:03:38,210 ‫نحن نبعد عن المسافة بـ20 دقيقة , حسناً ؟ 916 01:03:43,845 --> 01:03:47,052 ‫هذه هي الطريقة لقول مرحباً ‫إنها مرحباً فرنسية 917 01:03:48,920 --> 01:03:50,129 ‫كيف حالك ؟ 918 01:03:51,377 --> 01:03:54,345 ‫يا صاح , لقد رأيت ذلك في فيلم مرعب . ‫إنها لن تنتهي بخير 919 01:03:54,425 --> 01:03:56,502 ‫- علينا أن نخرج من هنا ‫- لا تفرق 920 01:03:56,592 --> 01:03:59,470 ‫أفرق ؟ هل تمازحني ؟ ‫لا تقول هكذا لي 921 01:04:02,297 --> 01:04:04,795 ‫يا إلهي , أريد فندقاً الأن 922 01:04:47,174 --> 01:04:48,303 ‫مرحباً 923 01:05:12,140 --> 01:05:14,348 ‫مرحبا بكم إلى جناح النفسيات 924 01:05:15,507 --> 01:05:17,305 ‫حسناً أمي , علي الذهاب 925 01:05:17,385 --> 01:05:20,552 ‫بطاريتي على وشك الإنتهاء ‫و علي أن أعثر على شاحن , حسناً ؟ 926 01:05:20,632 --> 01:05:21,801 ‫ليس لديهم واحداً 927 01:05:22,929 --> 01:05:24,718 ‫هذه العائلة حقاً غريبة 928 01:05:25,098 --> 01:05:27,006 ‫- أحبك ‫- حسناً , وداعاً 929 01:05:27,346 --> 01:05:29,133 ‫لقد قالت عائلتها غريبة 930 01:05:29,263 --> 01:05:30,592 ‫لقد علمت أنني لا يتوجب علي أن أدعها تذهب 931 01:05:30,632 --> 01:05:33,010 ‫- لماذا هم غريبين ؟ ‫- هم ليسوا غريبين , هم فرنسيون 932 01:05:33,090 --> 01:05:35,508 ‫و كيف علي أن أنسى ‫أن أرسل لها شاحن ؟ 933 01:05:35,807 --> 01:05:37,806 ‫لقد أعطيتها حياتها , هذا كافي 934 01:05:38,135 --> 01:05:40,473 ‫- أتعلمين ماذا . علي الذهاب ‫- إلى أين ذاهبة ؟ 935 01:05:40,593 --> 01:05:42,761 ‫أتعلم ماذا ؟ ‫هل لديكم واجبات منزلية ؟ 936 01:05:42,801 --> 01:05:44,928 ‫أجل , لقد أعتقدت هذا .. إذهبوا و أعملوا عليه 937 01:05:46,757 --> 01:05:48,136 ‫إذا , هل يعجبك ؟ 938 01:05:48,465 --> 01:05:49,883 ‫- من؟ ‫- من؟ 939 01:05:50,303 --> 01:05:53,181 ‫- ستارسكي ؟ ‫- أمي , هل يمكنك ألا تناديه بهذا ؟ 940 01:05:53,261 --> 01:05:54,390 ‫و أنا حتى لم أفكر بالموضوع 941 01:05:55,218 --> 01:05:57,057 ‫لا تلاعبين , عزيزتي 942 01:05:57,137 --> 01:05:58,636 ‫لم أفعل ذلك , حقاً 943 01:05:58,765 --> 01:06:01,762 ‫أنا فقط أكره عندما الجميع ‫يمثلون و كأنك حياتك إنتهت 944 01:06:01,802 --> 01:06:03,011 ‫إذا لا تملكين رجلاً 945 01:06:03,221 --> 01:06:05,349 ‫ليس هنالك شيئا غير صحيح ‫بأنك ترجعين على نفس المنوال 946 01:06:05,559 --> 01:06:06,807 ‫إذا , أين سيأخذك ؟ 947 01:06:06,887 --> 01:06:09,805 ‫أمي , هل يمكنك ان تتوقفي عن مسائلتي 948 01:06:10,015 --> 01:06:12,052 ‫ليس عليك أن تعرفين كل شيء 949 01:06:12,432 --> 01:06:13,471 ‫كيف هو شكلي ؟ 950 01:06:14,300 --> 01:06:16,139 ‫تبدين رائعه 951 01:06:17,677 --> 01:06:19,425 ‫الأن , لا تنسين أن تأخذين سترتك 952 01:06:20,015 --> 01:06:21,934 ‫و الأشياء الأخره لكي تحمين نفسك 953 01:06:22,682 --> 01:06:24,141 ‫- أمي ‫- أنا اقصد ذلك 954 01:06:24,471 --> 01:06:26,429 ‫هي تبدو كأمي و لولا 955 01:06:26,639 --> 01:06:29,226 ‫هيا , ماذا عن واجباتكم ؟ 956 01:06:29,306 --> 01:06:31,384 ‫إعملوا عليه , هيا هيا هيا 957 01:06:31,474 --> 01:06:32,643 ‫تمتعي 958 01:06:41,095 --> 01:06:42,723 ‫هذا الشيء حقاً مخيف 959 01:06:43,513 --> 01:06:46,849 ‫- يا إلهي بردٌ كثير هنا ‫- أعلم 960 01:06:47,519 --> 01:06:49,766 ‫ماذا ؟ الشعب الفرنسي ليس لديه حرارة ؟ 961 01:06:50,266 --> 01:06:53,643 ‫- لا , إنهم فقط هؤلاء معجبين جون أوف أرك ‫- لماذا ؟ 962 01:06:54,302 --> 01:06:55,890 ‫لأنها إحترقت في الخطر 963 01:07:03,014 --> 01:07:04,972 ‫لولا , لماذا لا تزالين غاضبة مني ؟ 964 01:07:05,431 --> 01:07:07,010 ‫لأنني لن أفعل أبداً لك ‫ما فعلتي بي 965 01:07:07,140 --> 01:07:08,808 ‫أجل , لكن أنتي لا تعلمين حقاً ‫ماذا حصل 966 01:07:08,888 --> 01:07:10,097 ‫و إذا علمتي , لك تكوني مستاءة 967 01:07:10,137 --> 01:07:11,515 ‫لأنك لن تخبريني 968 01:07:14,263 --> 01:07:16,390 ‫حسناً , لكن إذا أخبرتك 969 01:07:16,470 --> 01:07:19,728 ‫هل تعديني بأن لن تقولي لأحد ‫و أن لن تضحكي علي ؟ 970 01:07:20,347 --> 01:07:21,347 ‫أعدك 971 01:07:21,975 --> 01:07:24,643 ‫هل تقسمين ؟ ‫أقسم , هيا 972 01:07:27,889 --> 01:07:29,478 ‫- ماذا ؟ ‫- يا إلهي 973 01:07:29,558 --> 01:07:31,517 ‫- هيا , أخبريني ‫- يا إلهي , لا أقدر 974 01:07:32,975 --> 01:07:33,974 ‫لقد كان وين 975 01:07:34,393 --> 01:07:36,812 ‫لقد قلتي بأنك لن تضحكي 976 01:07:36,931 --> 01:07:39,728 ‫- لقد قلتي بأنك لن تضحكي ‫- حسناً , لقد فهمتي لما كذبتي 977 01:09:27,815 --> 01:09:30,942 ‫إذا , جيمس , ماذا تفعل لمعيشتك ؟ 978 01:09:31,482 --> 01:09:32,690 ‫أنا شرطي 979 01:09:33,599 --> 01:09:35,767 ‫- مخدرات ‫- خذي هذا 980 01:09:37,315 --> 01:09:40,143 ‫فقط تنفس , خذها براحة 981 01:09:40,183 --> 01:09:42,231 ‫انا أُدخن فقط بسبب عرق النساء لدي 982 01:09:42,810 --> 01:09:44,728 ‫- عرق النساء؟ ‫- هو مشبع به 983 01:09:44,808 --> 01:09:46,767 ‫- لا أنا ست كذلك ‫- لا , عزيزي , لا بأس بذلك 984 01:09:46,857 --> 01:09:49,234 ‫إنه شرطي 985 01:10:10,603 --> 01:10:11,603 ‫توقف 986 01:10:16,768 --> 01:10:18,316 ‫لا لا لا لا 987 01:10:34,271 --> 01:10:35,270 ‫حسناً 988 01:10:36,110 --> 01:10:37,108 ‫لولا ؟ 989 01:10:40,355 --> 01:10:41,355 ‫لولا ؟ 990 01:10:43,232 --> 01:10:44,731 ‫أوه , يا إلهي 991 01:10:47,189 --> 01:10:49,187 ‫أنت عبقري , عضلات جميلة 992 01:11:32,355 --> 01:11:33,354 ‫نحن ذاهبين إلى السرير 993 01:11:34,653 --> 01:11:37,480 ‫- شكرا يا رجل , أنت جيد ‫- تباً لك , هذه المره الثانيه 994 01:11:44,734 --> 01:11:45,823 ‫صمٌ بكمٌ 995 01:11:49,689 --> 01:11:53,605 ‫- لماذا الحياة معقدة في شيكاغو ؟ ‫- لا أعلم 996 01:11:55,653 --> 01:11:57,612 ‫انها ليست معقدة هنا 997 01:12:02,527 --> 01:12:04,814 ‫- لول ‫- نعم؟ 998 01:12:05,653 --> 01:12:07,982 ‫هل يمكنك أن تفعلي لي معروفاً ؟ 999 01:12:08,031 --> 01:12:10,988 ‫هل يمكنك ان تبقين القيتار الخاص بي في شيكاغو ؟ 1000 01:12:11,897 --> 01:12:13,606 ‫أنتي الوحيدة التي أثق بها 1001 01:12:15,114 --> 01:12:16,113 ‫بالطبع 1002 01:12:26,483 --> 01:12:29,321 ‫- هل يمكنني أن أخبرك شيئاً ؟ ‫- ماذا؟ 1003 01:12:30,650 --> 01:12:32,278 ‫بالواقع هذه المرة الأولى 1004 01:12:53,487 --> 01:12:56,905 ‫هذه المرة الأولى بعد طلاقي 1005 01:13:52,241 --> 01:13:55,119 ‫إنه شعور جيد بأن تحب شخص ‫بقدر الألم 1006 01:13:55,778 --> 01:13:58,235 ‫أنا لا أعلم كيف الناس ينجون هكذا 1007 01:13:58,325 --> 01:14:00,284 ‫بصدق , انا لا افعل 1008 01:14:28,657 --> 01:14:30,744 ‫- مرحباً ‫- مرحباً , كيف الحال ؟ 1009 01:14:31,533 --> 01:14:34,371 ‫كيف أبليت ؟ أريد سبقاً 1010 01:14:34,871 --> 01:14:36,698 ‫- أي سبق ؟ ‫- في باريس 1011 01:14:37,827 --> 01:14:39,496 ‫لقد كانت رائعه 1012 01:14:41,074 --> 01:14:42,703 ‫حسناً , إذاً ماذا فعلتي ؟ 1013 01:14:43,612 --> 01:14:47,578 ‫أشياء مدرسية , لقد كانت مثل ‫برج ايفل , إنه جميل 1014 01:14:48,117 --> 01:14:50,326 ‫و تعلمت بعض الفرنسية ‫لا شيء مميز 1015 01:14:51,155 --> 01:14:52,163 ‫ماذا عنك ؟ 1016 01:14:52,533 --> 01:14:54,072 ‫- أنا ‫- أجل , ماذا فعلتي ؟ 1017 01:14:55,661 --> 01:14:59,327 ‫لا شيء .... لا شيء مميز 1018 01:15:08,867 --> 01:15:10,156 ‫حسناً , هل أنتي خائفة ؟ 1019 01:15:10,196 --> 01:15:13,034 ‫إذا قبلك في شفاتك ‫هذا يعني أن لا بأس بأن يبقى حبيبك 1020 01:15:13,114 --> 01:15:14,572 ‫إذا لم يفعل , إنسي ذلك 1021 01:15:16,451 --> 01:15:17,829 ‫مرحباً 1022 01:15:19,657 --> 01:15:21,206 ‫ماذا تفعلين ؟ 1023 01:15:24,662 --> 01:15:26,411 ‫- حسناً , لا , هيا ‫- أحبك 1024 01:15:28,579 --> 01:15:30,287 ‫إذا , هل رجلك العجوز ‫سيجعلك أن تعزف في الحفلة 1025 01:15:30,327 --> 01:15:32,325 ‫أم سيكون علينا أن نتسلل لنخرجك ؟ 1026 01:15:32,495 --> 01:15:34,324 ‫هل تمزح ؟ ‫لن يمكنني أن أجعل أبي يقوم بتخريب 1027 01:15:34,374 --> 01:15:35,492 ‫فرصتنا للتسجيل 1028 01:15:35,532 --> 01:15:36,991 ‫هذا كبير , أليس كذلك ؟ 1029 01:15:37,081 --> 01:15:39,748 ‫أعني إنها الفرصة الأخيرة ‫التي نملكها يا صاح 1030 01:15:41,156 --> 01:15:42,665 ‫ربما والداك يمكنهما أن يتبناني 1031 01:15:42,785 --> 01:15:45,123 ‫أجل , و بعد ذلك 1032 01:15:45,163 --> 01:15:47,411 ‫أن يتسكع مع حبيبتي السابقة ‫في منزلي الخاص 1033 01:15:51,158 --> 01:15:53,165 ‫إنظر يا رجل , بحول ذلك 1034 01:15:53,205 --> 01:15:55,413 ‫- يجب عليك أن تنسى ذلك ‫- لا بأس 1035 01:16:01,707 --> 01:16:03,365 ‫أعني , نحن كالأخوة أليس كذلك ؟ 1036 01:16:21,788 --> 01:16:23,287 ‫هذا رائع جداً 1037 01:16:23,746 --> 01:16:24,825 ‫أنت معتل إجتماعياً 1038 01:16:25,284 --> 01:16:27,413 ‫حسناً , لا أنا لن أفعل ذلك 1039 01:16:27,492 --> 01:16:29,540 ‫كم عدد الخنازير التي يجب عليها أن تموت لأجل هذه الحصة ؟ 1040 01:16:30,199 --> 01:16:31,209 ‫أين الرفق بالحيوان ؟ 1041 01:16:31,498 --> 01:16:33,207 ‫ماذا تعتقدين بأنهم يختبرون مكياجك أيتها المتعجرفة ؟ 1042 01:16:33,827 --> 01:16:36,334 ‫توقف عن مناداة الفتيات بالمتعجرفة. ‫إنها قديمة , حسناً ؟ 1043 01:16:36,374 --> 01:16:38,292 ‫- أجل , لا يهم , متعجرفة ‫- شكرا لك 1044 01:16:39,002 --> 01:16:40,001 ‫العفو 1045 01:16:40,330 --> 01:16:41,499 ‫أجل و إنها تأتي من القلب 1046 01:16:41,579 --> 01:16:43,667 ‫- يا إلهي ‫- هذا مقرفٌ جداً 1047 01:16:44,536 --> 01:16:46,334 ‫كايل , توقف 1048 01:16:48,162 --> 01:16:50,201 ‫هل تمزحين معي ‫مع هذه الغرفة الأن , لولا ؟ 1049 01:16:50,461 --> 01:16:51,829 ‫إنه لمكان قذر 1050 01:16:51,869 --> 01:16:52,998 ‫حسناً, هل لكِ أن تبتعدي عن أشيائي 1051 01:16:53,078 --> 01:16:54,537 ‫لن تجدي شيئاً عندها ‫على أية حال 1052 01:16:54,626 --> 01:16:57,413 ‫حسناً إذا لم أعثر على قميصي ‫سوف تنحرمي من الكمبيوتر لمدة شهر 1053 01:16:57,493 --> 01:16:59,292 ‫حسناً, أحبكِ أمي , أحبكِ 1054 01:17:13,328 --> 01:17:15,376 ‫كذبة إيميلي .. عملت بشكل جيد 1055 01:17:15,626 --> 01:17:18,663 ‫"و أنا أخيراً مارست الجنس مع كايل ‫جنس مع كايل " 1056 01:17:41,501 --> 01:17:44,459 ‫إنه أسوء شيء ‫تخطأي به مع إبنتك 1057 01:17:44,499 --> 01:17:46,127 ‫أن تفضحي أسرارها 1058 01:17:46,666 --> 01:17:48,295 ‫أشعر بفظاعة 1059 01:17:49,004 --> 01:17:50,293 ‫أخبريها إذن 1060 01:17:51,122 --> 01:17:52,541 ‫ماذا ؟ - ‫بكل شيء - 1061 01:17:53,210 --> 01:17:56,167 ‫إنكِ وجدتي مذكرتها وعرفتي ‫بكل شيء , أخبريها 1062 01:17:56,666 --> 01:17:58,875 ‫ولكنها لن تسامحني 1063 01:18:20,664 --> 01:18:21,663 ‫مرحبا 1064 01:18:25,999 --> 01:18:28,706 ‫إذاً , أرتي أن نتحدث ؟ 1065 01:18:29,375 --> 01:18:30,504 ‫أنا أستمع 1066 01:18:30,794 --> 01:18:32,333 ‫أجل , أريد أن أتحدث عن لولا 1067 01:18:32,673 --> 01:18:34,080 ‫هل طلبت؟ 1068 01:18:34,830 --> 01:18:36,339 ‫لا تبدأ أنت 1069 01:18:37,168 --> 01:18:38,547 ‫ماذا؟ - ‫أنا عندي خبيرة - 1070 01:18:38,627 --> 01:18:40,205 ‫التي جعلتني أصاب بالجنون 1071 01:18:45,460 --> 01:18:46,958 ‫هل أخبرتيها أنك فعلتي ذلك 1072 01:18:47,998 --> 01:18:49,706 ‫أنا لم أفعل ذلك مع أحد 1073 01:18:49,796 --> 01:18:52,004 ‫حسناً, أنا آسف ‫لم تفعلي 1074 01:18:52,084 --> 01:18:53,832 ‫إنهم الرجال الذين يفعلون مع الساقطات 1075 01:18:54,502 --> 01:18:59,047 ‫أنتم النساء دائماً تفعلونها مع ‫الرجال الرائعين 1076 01:18:59,337 --> 01:19:01,544 ‫توقف , إنه ليس الوقت المناسب 1077 01:19:01,834 --> 01:19:03,712 ‫إنه الوقت المناسب بالنسبة لي 1078 01:19:04,672 --> 01:19:07,379 ‫ولكنني نسيت أنني ‫أتحدث مع سيدة رفيعة المستوى 1079 01:19:08,838 --> 01:19:09,877 ‫لولا تتعاطى المخدرات 1080 01:19:11,166 --> 01:19:12,174 ‫إنها تدخن البوتقة 1081 01:19:12,624 --> 01:19:13,923 ‫إنها في فظيعة الأن 1082 01:19:16,001 --> 01:19:17,170 ‫إنكِ قدوتها 1083 01:19:18,338 --> 01:19:19,337 ‫أجل 1084 01:19:19,877 --> 01:19:22,215 ‫عندما عرفت عن حياتك الجنسية ‫الجديدة لم تستطع أن تنتظر 1085 01:19:24,672 --> 01:19:26,921 ‫أنتِ - ‫أنك غبي , غبي بالتأكيد - 1086 01:19:37,131 --> 01:19:38,460 ‫أراكِ لاحقاً 1087 01:19:39,668 --> 01:19:40,667 ‫هيا , لنذهب 1088 01:19:41,127 --> 01:19:43,175 ‫علي أن أذهب - ‫سوف نتأخر - 1089 01:19:48,000 --> 01:19:49,589 ‫- مرحباً آن ‫- أهلاً 1090 01:19:51,337 --> 01:19:53,005 ‫- أحبك ‫- حسناً 1091 01:19:54,834 --> 01:19:55,842 ‫لقد كنتي بطيئة 1092 01:19:56,542 --> 01:19:58,590 ‫حسناً, أنا لست مجنونة لكي ‫أكون سعيدة بارتباطكِ بهذه الفتاة 1093 01:19:59,259 --> 01:20:02,176 ‫تلك الفتاة هي صديقتي ‫المقربة وسأخرج معها إذا أردت , هذه حياتي 1094 01:20:02,796 --> 01:20:04,335 ‫ماذا؟ - ‫إنها حياتي - 1095 01:20:04,424 --> 01:20:06,342 ‫أنتي إبنتي , أي مسؤوليتي 1096 01:20:06,382 --> 01:20:09,010 ‫وحتى تصبحين بسن 18 ‫هنالك بعض الأمور لن أتساهل بها 1097 01:20:09,090 --> 01:20:11,088 ‫حقاً؟ مثل ماذا؟ - ‫مثل أن تكوني طائشة في حياتك - 1098 01:20:11,168 --> 01:20:12,296 ‫أنا لا أتلاعب مع حياتي 1099 01:20:12,336 --> 01:20:15,084 ‫تدخني الحشيش , تشربي الكحول ‫تنامي مع أحدهم 1100 01:20:15,174 --> 01:20:16,713 ‫ماذا تسمين ذلك - ‫من أين عرفتي ذلك - 1101 01:20:19,300 --> 01:20:20,669 ‫لقد قرأت مذكراتك, حسناً 1102 01:20:21,168 --> 01:20:23,256 ‫ماذا؟ ماذا؟ - ‫لقد كانت بالصدفة - 1103 01:20:23,336 --> 01:20:25,044 ‫لقد كنت أبحث عن سترتي ووجدتها 1104 01:20:25,134 --> 01:20:26,793 ‫هذه ليست صدفة إنها لم تسقط 1105 01:20:26,843 --> 01:20:27,881 ‫لقد كانت مخفية يا أمي 1106 01:20:27,961 --> 01:20:29,420 ‫نعم , على الأقل نحن الآن في الموضوع المهم 1107 01:20:29,510 --> 01:20:31,169 ‫أجل إنك كاذبة هل تمازحيني 1108 01:20:31,419 --> 01:20:32,927 ‫ليس لديكِ أي حق لتفعلي ذلك 1109 01:20:33,217 --> 01:20:34,755 ‫هذه أشيائي الخصوصية 1110 01:20:35,005 --> 01:20:36,134 ‫يا إلهي , إنك ساقطة 1111 01:20:42,758 --> 01:20:45,465 ‫لولا , لولا 1112 01:20:47,883 --> 01:20:49,710 ‫لولا 1113 01:20:54,836 --> 01:20:56,344 ‫لولا 1114 01:20:56,384 --> 01:20:57,923 ‫هذا المنزل يحتاج إلى رجل 1115 01:20:58,343 --> 01:21:00,630 ‫- ماذا عني أنا 1116 01:21:00,920 --> 01:21:02,628 ‫علينا أن نتحدث 1117 01:21:04,087 --> 01:21:07,673 ‫إلى أين أنتي ذاهبة - ‫إلى والدي , هل تمانعين؟ - 1118 01:21:10,132 --> 01:21:12,009 ‫لا , ليس كذلك ‫سأكون حتى سعيدة لأصلك 1119 01:21:12,089 --> 01:21:13,338 ‫لا , سأتولى ذلك 1120 01:21:14,177 --> 01:21:15,177 ‫وداعاً 1121 01:21:20,012 --> 01:21:21,011 ‫تعالي إلى هنا 1122 01:21:22,879 --> 01:21:27,175 ‫عزيزتي , أعلم ‫أعلم يا حبيبتي 1123 01:21:27,505 --> 01:21:29,672 ‫ستكون بخير , ستعود 1124 01:21:31,471 --> 01:21:34,338 ‫لم أكن مطلقاً بذلك السوء أليس كذلك ؟ - ‫حسناً, ببعض الأحيان تكوني كذلك - 1125 01:21:46,177 --> 01:21:48,055 ‫سأضع ثوم في الصلصة 1126 01:21:49,593 --> 01:21:50,592 ‫لا 1127 01:21:53,010 --> 01:21:54,010 ‫أجل 1128 01:21:56,467 --> 01:21:58,675 ‫- إيميلي , حان وقت العشاء ‫- انا قادمة 1129 01:22:05,049 --> 01:22:07,346 ‫هذا المثلث أ , ب ,جـ 1130 01:22:07,506 --> 01:22:09,674 ‫بعد أن تترجمه قوة س ,ص 1131 01:22:10,054 --> 01:22:12,681 ‫المثلث هو ‫هـ و ي أم هـ و د ؟ 1132 01:22:13,381 --> 01:22:15,179 ‫حسناً؟- ‫وين - 1133 01:22:15,549 --> 01:22:17,426 ‫أنت تعلم ماذا تعني القوة صحيح؟ 1134 01:22:17,806 --> 01:22:20,014 ‫أجل , إنها مثل الهانيبال 1135 01:22:21,134 --> 01:22:23,551 ‫لطيف .. هل تقوم بالمراسلة ؟ 1136 01:22:23,721 --> 01:22:25,179 ‫مالذي تفعله , لم أكن أتراسل 1137 01:22:25,219 --> 01:22:26,848 ‫حسناً, أريدك أن تركز في هذا 1138 01:22:26,888 --> 01:22:28,676 ‫لقد أخبرتك ما هي القوة ‫أنت سألتني ماهي القوة 1139 01:22:28,766 --> 01:22:30,265 ‫لقد أخبرتك ما هي 1140 01:22:38,966 --> 01:22:40,305 ‫مرحباً 1141 01:22:40,345 --> 01:22:44,431 ‫لم تسمح لي الفرصة لشكرك ‫على تسترك علي في مركز التسوق 1142 01:22:44,840 --> 01:22:46,679 ‫إيميلي , ليس هنالك حاجة لشكري 1143 01:22:48,178 --> 01:22:52,343 ‫ولكن إيميلي إنكِ فتاة جميلة ‫وكذلك فتاة ذكية 1144 01:22:52,763 --> 01:22:57,139 ‫والفتيات الأذكياء لا ينبغي عليهم ‫أن يكذبوا ويتلاعبوا ليحصلوا على مايريدون 1145 01:22:57,718 --> 01:22:58,717 ‫هل فهمتي ما أقوله 1146 01:23:00,015 --> 01:23:03,303 ‫أجل , بالتأكيد 1147 01:23:03,633 --> 01:23:06,220 ‫و أيضا , وين هو رائع جداً ‫إنه صبي جيد 1148 01:23:06,300 --> 01:23:10,306 ‫ولكن ربما تكوني السبب ‫لتدعيه يركز في دروسه بشكل أكبر 1149 01:23:11,634 --> 01:23:14,143 ‫حسناً - ‫وكذلك الصورة التي بهاتفه - 1150 01:23:14,342 --> 01:23:15,511 ‫إجعليه يغيرها 1151 01:23:17,139 --> 01:23:18,388 ‫أجل , حسناً 1152 01:23:19,098 --> 01:23:21,675 ‫نعم , أنا ..سأفعل ‫ذلك , وداعاً 1153 01:23:31,346 --> 01:23:34,183 ‫لقد أمسكت بك, أكلتي القليل ‫من الكريم 1154 01:23:34,553 --> 01:23:36,511 ‫لقد فعلت - ‫سوف آكل بعض الشوكولاتة 1155 01:23:36,551 --> 01:23:38,429 ‫هذا لا يجعله المفضل لدي 1156 01:23:43,344 --> 01:23:45,512 ‫أنا تعجبني الكريم إنها الأفضل 1157 01:23:46,182 --> 01:23:47,351 ‫أنا احب الشوكولاتة 1158 01:23:47,760 --> 01:23:50,218 ‫إنكِ تشبهي والدتك 1159 01:23:55,013 --> 01:23:56,682 ‫معقدة؟ 1160 01:23:57,181 --> 01:23:58,310 ‫جداً 1161 01:24:05,972 --> 01:24:08,890 ‫"أمي العزيزة ..أنا ‫آسفة عن ماقرأتيه في مذكرتي" 1162 01:24:08,970 --> 01:24:10,928 ‫"وشعرتي بشيء ‫مختلف حيالي" 1163 01:24:11,017 --> 01:24:14,805 ‫"ولكن في الحقيقة ‫لقد أردت أن أخبركِ بكل شيء," 1164 01:24:14,844 --> 01:24:17,182 ‫"لكنني كنت خائفة" 1165 01:24:17,971 --> 01:24:21,477 ‫"خائفة من ما كنت ستعتقديه عني ‫وكنت خائفة ان تلومي نفسكِ" 1166 01:24:21,677 --> 01:24:23,186 ‫"مما ليس عليك ذلك." 1167 01:24:24,015 --> 01:24:27,761 ‫"أعلم أنني كنت أُتعبكِ هذه السنة ‫ولم أقدر حبكِ" 1168 01:24:29,930 --> 01:24:33,436 ‫"منذ أن ذهبت و انا ‫لم أبكي لأنني حزينة" 1169 01:24:34,016 --> 01:24:37,432 ‫"بل لأنني جعلتك حزينة ‫و أنتي لا تستحقي ذلك" 1170 01:24:38,601 --> 01:24:40,560 ‫"أعلم بأن كل منا ‫متمسكاً بالأخر" 1171 01:24:40,640 --> 01:24:43,896 ‫"ولكن ربما نتوصل لحل في الوسط" 1172 01:24:43,976 --> 01:24:46,014 ‫"لقد اشتقت لكِ لدرجة الألم" 1173 01:24:46,354 --> 01:24:48,013 ‫"مع حبي , لولا " 1174 01:25:39,933 --> 01:25:42,560 ‫- لقد أشتقت إليك كثيراً ‫- إشتقت لك أيضاً 1175 01:25:47,854 --> 01:25:52,061 ‫- أسفة ‫- لا بأس , أنا أسفة أيضاً 1176 01:25:58,854 --> 01:26:00,732 ‫معركة الفرق 1177 01:26:02,441 --> 01:26:04,099 ‫تفقدوا ذلك 1178 01:26:05,348 --> 01:26:08,685 ‫- نهائيات معركة الفرق ‫- معركة الفرق 1179 01:26:10,773 --> 01:26:13,141 ‫- لقد إنتهيت ‫- لقد كان ذلك سريعاً 1180 01:26:14,150 --> 01:26:17,107 ‫أنا لا أعلم إذا ما ذهبت ‫قبل الحفلة الى المنزل أبي لن يدعني أغادر 1181 01:26:17,227 --> 01:26:18,975 ‫إنتظر, لقد قلت انك ستهتم بذلك 1182 01:26:20,144 --> 01:26:22,232 ‫عليك أن تدرب بعض الشيء ‫ونحن لا نستطيع الذهاب إلى منزلي 1183 01:26:22,811 --> 01:26:24,440 ‫حسناً يا رفاق عليكم أن تتدربو ‫بعض الشيء , و دعوني أعلم 1184 01:26:24,520 --> 01:26:25,609 ‫لكن علي أن أغير ملابسي 1185 01:26:27,057 --> 01:26:28,436 ‫عليك فعل شيء 1186 01:26:28,896 --> 01:26:30,185 ‫- لك؟ ‫- أضربيني 1187 01:26:30,275 --> 01:26:32,852 ‫أمي, هل لي أن أطلب منكِ معروفاً 1188 01:26:32,892 --> 01:26:35,520 ‫أجل؟ 1189 01:26:35,859 --> 01:26:40,065 ‫إنه فقط, ستكونين ‫أفضل والدة في هذا الكون 1190 01:26:40,145 --> 01:26:41,684 ‫- ماذا تريدين ‫- لدي فقط بعض الأصدقاء 1191 01:26:41,774 --> 01:26:43,691 ‫يحتاجون إلى يتدربون كفرقة , تعالوا 1192 01:26:44,311 --> 01:26:46,059 ‫هذا كايل , تتذكرين كايل , أليس كذلك ؟ 1193 01:26:46,149 --> 01:26:48,017 ‫- أجل , أهلاً ‫- سُررت بمقابلتك مره أخرى 1194 01:26:48,067 --> 01:26:49,686 ‫هو قائد هذا العرض ‫إنك الأفضل, وداعاً 1195 01:26:49,775 --> 01:26:51,184 ‫- شكراً ‫- مرحباً 1196 01:26:57,768 --> 01:26:59,026 ‫أنتي أفضل أم في العالم 1197 01:27:02,024 --> 01:27:03,023 ‫كايل 1198 01:27:07,359 --> 01:27:08,858 ‫لقد قضي عليه 1199 01:28:28,481 --> 01:28:29,780 ‫لدينا النتائج 1200 01:28:29,860 --> 01:28:32,777 ‫و الفائز في معركة الفرق ‫هو بلا شامبوو 1201 01:28:33,396 --> 01:28:35,105 ‫لنجعلهم يغنون أغنيه أخرى 1202 01:28:41,189 --> 01:28:42,197 ‫شكرا لكم 1203 01:28:48,232 --> 01:28:50,360 ‫هذه الأغنية لشخص يعنيني الكثير 1204 01:30:30,943 --> 01:30:33,151 ‫أعتقد لو أنني تعلمت شيء هذه السنة 1205 01:30:33,401 --> 01:30:36,368 ‫هو إنك يمكنك أن تبقى ‫أي شخص تريد 1206 01:30:36,408 --> 01:30:38,486 ‫لكن عندما نأتي إلى الحب 1207 01:30:38,786 --> 01:30:39,985 ‫أعني الحب الحقيقي 1208 01:30:40,744 --> 01:30:44,281 ‫الشيء الأفضل أن تبقى كما أنت 1209 01:31:07,199 --> 01:31:10,036 ‫الحقيقة هي .. أنا و أمي ليس مختلفين 1210 01:31:11,695 --> 01:31:15,451 ‫بعد كل هذا ,, نحن أخيراً مستعدين ‫لندع كلينا أن يكبر 1211 01:31:15,531 --> 01:31:18,239 ‫ومن الجميل أن تعرفوا أنه ‫مهما حصل 1212 01:31:18,947 --> 01:31:20,696 ‫سنكون دائماً لبعضنا 1213 01:31:26,690 --> 01:31:28,688 ‫النهاية .... الكثير من الحب 114482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.