Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,770 --> 00:00:09,330
Wow.
2
00:00:15,830 --> 00:00:17,800
Help me!
3
00:00:17,800 --> 00:00:19,400
The vehicle
that's stuck under there.
4
00:00:19,400 --> 00:00:20,900
That woman's
seven months pregnant.
5
00:00:30,900 --> 00:00:32,030
Two more!
6
00:00:33,400 --> 00:00:35,030
I can't hardly breathe!
7
00:00:50,230 --> 00:00:51,900
We're going
to get you guys all out.
8
00:00:51,900 --> 00:00:53,070
This is horrible.
9
00:00:53,070 --> 00:00:55,570
He needs medical attention!
10
00:00:55,570 --> 00:00:56,730
He's going to lose
his fingers.
11
00:00:56,730 --> 00:00:58,900
This man going to die
in front of my kids.
12
00:01:20,200 --> 00:01:21,200
Initially,
13
00:01:21,200 --> 00:01:24,070
it looks like
a typical winter storm.
14
00:01:24,070 --> 00:01:25,500
We get a lot of them here.
15
00:01:25,500 --> 00:01:30,870
But by the 22nd, the charts
had a screaming message
16
00:01:31,100 --> 00:01:32,600
that this one is different.
17
00:01:36,170 --> 00:01:37,330
My name is Vivien
18
00:01:37,330 --> 00:01:39,270
and I'm from Shelby Township,
Michigan.
19
00:01:39,770 --> 00:01:43,030
The holidays are definitely
a special time of year for us.
20
00:01:43,030 --> 00:01:46,830
Every Christmas we go to
my Dad's side of the family.
21
00:01:47,770 --> 00:01:50,930
Since we life in Michigan
and they live in the east side
22
00:01:50,930 --> 00:01:53,170
of Pennsylvania,
we only get to see them
23
00:01:53,170 --> 00:01:56,830
a few times out of the year,
so, um, it means a lot to us.
24
00:01:56,830 --> 00:01:58,770
This...
this will be a good Christmas.
25
00:02:00,400 --> 00:02:03,370
My dad is driving, my mom's
in the passenger seat,
26
00:02:03,370 --> 00:02:04,930
I'm in the back seat.
27
00:02:04,930 --> 00:02:06,930
The snow, it's picking up
28
00:02:07,400 --> 00:02:10,870
and you never really expect
any surprises on the turnpike,
29
00:02:10,870 --> 00:02:13,430
it's pretty much same old...
same old every year.
30
00:02:14,500 --> 00:02:15,900
The main storm itself
31
00:02:15,900 --> 00:02:17,600
is out here to our west.
32
00:02:17,600 --> 00:02:20,400
On Friday
we're gonna see rain,
33
00:02:20,400 --> 00:02:24,430
temperatures in the 40
but on the back side of it,
34
00:02:24,630 --> 00:02:26,500
this is a raging blizzard.
35
00:02:26,500 --> 00:02:29,470
This is a storm
that's going to combine
36
00:02:29,930 --> 00:02:33,300
heavy lake-effect snow,
strong winds
37
00:02:33,300 --> 00:02:34,500
and the potential
38
00:02:34,500 --> 00:02:36,230
of a life-threatening
blizzard.
39
00:02:36,530 --> 00:02:38,000
One to three feet of snow,
40
00:02:38,000 --> 00:02:41,030
winds gusting to as high
as 70 miles an hour.
41
00:02:41,030 --> 00:02:44,830
This will cause
impossible travel conditions.
42
00:02:44,830 --> 00:02:46,570
We've gotta get that
message out.
43
00:02:46,830 --> 00:02:49,700
Do not go outside,
do not try to travel,
44
00:02:49,870 --> 00:02:51,030
your life depends on it.
45
00:02:54,870 --> 00:02:57,000
As we're driving into Ohio,
46
00:02:57,000 --> 00:02:58,670
we're getting frost
on the windshield
47
00:02:58,670 --> 00:03:00,070
and then it's harder to see.
48
00:03:32,830 --> 00:03:34,930
We can't see anything
in front of us.
49
00:03:34,930 --> 00:03:36,300
I don't know what to do.
50
00:03:36,300 --> 00:03:38,370
I'm... I'm panicking.
51
00:03:38,700 --> 00:03:40,570
My dad says, "Oh, [bleep]."
52
00:03:49,030 --> 00:03:50,870
State Highway
Patrol dispatcher Figueroa.
53
00:03:50,870 --> 00:03:51,970
How can I help you?
54
00:03:51,970 --> 00:03:54,000
We're underneath
the southwest road overpass.
55
00:03:54,000 --> 00:03:57,370
I have a multiple
vehicle accident at the 106
56
00:03:57,370 --> 00:03:58,870
under the overpass.
57
00:03:58,870 --> 00:04:01,600
Where are you traveling
to Cleveland or Toledo?
58
00:04:02,530 --> 00:04:05,030
Cleveland or Toledo Dad?
59
00:04:11,130 --> 00:04:12,070
I'm panicking,
60
00:04:12,070 --> 00:04:14,230
I see my mom
in the passenger seat.
61
00:04:15,070 --> 00:04:17,200
I'm not really sure
if she's alive or not.
62
00:04:18,030 --> 00:04:19,830
My dad's not moving.
63
00:04:24,270 --> 00:04:28,530
He's just in a state of shock.
64
00:04:28,730 --> 00:04:29,770
Are you injured?
65
00:04:29,770 --> 00:04:30,770
Help me!
66
00:04:34,400 --> 00:04:35,430
There's a lot.
67
00:04:35,430 --> 00:04:37,170
You can hear them crashing
on the phone.
68
00:04:39,030 --> 00:04:41,600
It's just this car after car.
69
00:04:42,870 --> 00:04:45,130
Okay. All right.
We're en route. Okay?
70
00:04:45,130 --> 00:04:47,830
Are you able to move your car
off the roadway?
71
00:04:48,270 --> 00:04:50,800
No, we can't move
we're pinned between a semi
72
00:04:50,800 --> 00:04:52,400
and two trucks.
73
00:04:52,400 --> 00:04:54,470
Okay. Are you injured?
74
00:04:54,470 --> 00:04:56,130
I don't know!
75
00:04:57,230 --> 00:05:00,070
It feels like eternity.
76
00:05:02,270 --> 00:05:05,070
Just sitting in that car
waiting for...
77
00:05:05,500 --> 00:05:10,000
for trucks and other cars
to essentially kill you.
78
00:05:22,330 --> 00:05:24,500
My hands are frozen!
79
00:05:25,030 --> 00:05:26,230
Oh, go ahead
80
00:05:26,230 --> 00:05:27,630
I'll get everyone in my car,
81
00:05:27,630 --> 00:05:28,870
even in the front seat!
82
00:05:29,900 --> 00:05:31,330
Man,
you can't breathe out here!
83
00:05:31,330 --> 00:05:32,330
I know.
84
00:05:36,300 --> 00:05:37,770
It's completely crushed!
85
00:05:37,770 --> 00:05:39,070
There's so many people
trapped in here
86
00:05:39,070 --> 00:05:40,100
and they're saying...
87
00:05:40,100 --> 00:05:41,800
the firemen are saying
they can't get through
88
00:05:41,800 --> 00:05:43,400
with their resources
to get over
89
00:05:43,400 --> 00:05:45,300
to help get people out.
90
00:05:47,330 --> 00:05:48,500
Holy crap!
91
00:05:52,130 --> 00:05:53,700
Attention Figueroa.
92
00:05:54,130 --> 00:05:55,200
Go ahead.
93
00:05:56,030 --> 00:05:57,470
Can you get a hold
of maintenance?
94
00:05:57,470 --> 00:06:00,700
I can break free and get some
flares out in the westbound
95
00:06:00,700 --> 00:06:02,800
to keep traffic stopped.
96
00:06:02,800 --> 00:06:04,430
But I'm gonna need
a little bit of help
97
00:06:04,700 --> 00:06:05,730
Okay.
98
00:06:07,570 --> 00:06:10,200
896, I'm also westbound.
99
00:06:10,200 --> 00:06:11,400
I can push them off to 110
100
00:06:11,400 --> 00:06:12,800
if that's what
they want to do?
101
00:06:13,530 --> 00:06:15,000
Hi. Okay.
102
00:06:15,000 --> 00:06:16,830
We're trying to get help, okay?
103
00:06:17,070 --> 00:06:21,000
Is anybody there
seriously injured?
104
00:06:21,000 --> 00:06:22,330
Hold on.
I can't hear you. What?
105
00:06:22,330 --> 00:06:23,530
I'm not seriously injured
106
00:06:23,530 --> 00:06:25,370
but my wife
is seven months pregnant!
107
00:06:25,370 --> 00:06:27,370
Okay, we're trying
to get the fire department
108
00:06:27,370 --> 00:06:29,270
to get over here with tools
to get you out, okay?
109
00:06:29,270 --> 00:06:30,200
Just be patient.
110
00:06:30,200 --> 00:06:31,330
All right. Thank you!
111
00:06:31,330 --> 00:06:32,900
Contact the County EMA
112
00:06:32,900 --> 00:06:36,270
or possibly
the sheriff's department,
113
00:06:36,270 --> 00:06:37,630
see if they can get a hold
of maybe...
114
00:06:37,630 --> 00:06:38,770
We're going to try
115
00:06:38,770 --> 00:06:39,830
and get this truck
out of place
116
00:06:39,830 --> 00:06:40,730
so we can get in here.
117
00:06:40,730 --> 00:06:42,330
The vehicle
that's stuck under there.
118
00:06:42,330 --> 00:06:43,600
That woman's
seven months pregnant.
119
00:06:43,600 --> 00:06:44,470
In which truck?
120
00:06:44,470 --> 00:06:46,670
Underneath here.
This car right here.
121
00:06:46,670 --> 00:06:48,430
I didn't know
there was a vehicle in there.
122
00:06:48,430 --> 00:06:50,830
Yeah,
there's a guy and a wife,
123
00:06:50,830 --> 00:06:52,370
and I don't know
if there's a child.
124
00:06:55,870 --> 00:06:57,170
We're stuck.
125
00:06:59,270 --> 00:07:02,470
My mom's waking up
and I thought I had lost her.
126
00:07:03,700 --> 00:07:05,030
There's glass all over her.
127
00:07:05,030 --> 00:07:09,070
The passenger side window,
it's totally gone.
128
00:07:10,230 --> 00:07:12,500
My foot,
it's hurting really bad.
129
00:07:12,500 --> 00:07:15,600
Um, my chest hurts,
my back really hurts.
130
00:07:15,600 --> 00:07:21,500
The only thing making it feel
so real is the pain.
131
00:07:22,970 --> 00:07:25,500
Are we even going
to be able to survive
132
00:07:25,500 --> 00:07:27,630
long enough in this cold
133
00:07:27,630 --> 00:07:29,930
for first responders
to even get to us?
134
00:07:33,500 --> 00:07:35,770
I think right now
we're at three fatalities.
135
00:07:35,770 --> 00:07:37,030
Oh, yeah.
136
00:07:37,830 --> 00:07:40,330
There's one trapped
in there that's still talking.
137
00:07:40,330 --> 00:07:41,300
That's good.
138
00:07:41,300 --> 00:07:43,470
One of the fatals
was this car right here.
139
00:07:43,470 --> 00:07:44,600
Okay.
140
00:07:47,670 --> 00:07:50,470
First responders have to...
141
00:07:50,970 --> 00:07:52,600
carry me outof the car.
142
00:07:55,000 --> 00:07:58,170
They immediately
put us in an ambulance, um,
143
00:07:58,170 --> 00:07:59,770
to get us to the hospital.
144
00:08:00,200 --> 00:08:02,830
As we're passing
all of the cars,
145
00:08:03,400 --> 00:08:06,700
I hope that everybody is okay
146
00:08:07,030 --> 00:08:09,000
'cause I know
a lot of us aren't okay.
147
00:08:13,100 --> 00:08:14,200
It's just a few hours
148
00:08:14,200 --> 00:08:16,230
after the horrific pile
up on I-80
149
00:08:16,230 --> 00:08:18,770
and conditions in Buffalo
are getting very bad,
150
00:08:18,770 --> 00:08:20,100
very fast.
151
00:08:20,100 --> 00:08:21,330
Talk about the headlined.
152
00:08:21,330 --> 00:08:23,570
A blizzard warning
has been issues
153
00:08:23,570 --> 00:08:25,230
for Erie County,
Niagara County,
154
00:08:25,230 --> 00:08:26,700
Orleans and Genesee County.
155
00:08:26,700 --> 00:08:28,570
As the storm approaches
from Ohio,
156
00:08:28,570 --> 00:08:31,330
Lake Eerie happens
to be unusually warm
157
00:08:31,330 --> 00:08:33,570
and when the freezing
cold storm front collides
158
00:08:33,570 --> 00:08:35,270
with this warmth
on Lake Erie,
159
00:08:35,470 --> 00:08:40,470
you get high octane fuel
for an explosive storm.
160
00:08:40,470 --> 00:08:42,430
This is a different animal.
161
00:08:42,430 --> 00:08:48,700
This storm is going to have
a massive effect on Buffalo.
162
00:08:51,470 --> 00:08:52,600
My name is Reed Timmer,
163
00:08:52,600 --> 00:08:54,000
I'm an extreme meteorologist
164
00:08:54,000 --> 00:08:55,970
and I was covering this event
for the news.
165
00:08:59,270 --> 00:09:01,630
And just streaming
off the top of Lake Erie
166
00:09:01,630 --> 00:09:04,930
continues to solidify
all kinds of thunder
167
00:09:04,930 --> 00:09:05,970
and lightening in there.
168
00:09:05,970 --> 00:09:07,900
Look at some of those
heavier elements.
169
00:09:07,900 --> 00:09:10,070
As I was approaching
the Buffalo,
170
00:09:10,070 --> 00:09:12,570
I could see
all these warning signs too
171
00:09:12,570 --> 00:09:13,900
that are on the billboards
saying,
172
00:09:13,900 --> 00:09:16,000
"Dangerous arctic air mass."
173
00:09:16,600 --> 00:09:19,800
You could definitely feel
that a life-threatening event
174
00:09:19,800 --> 00:09:20,700
was on the way,
175
00:09:20,700 --> 00:09:22,070
just after I landed
in Buffalo.
176
00:09:23,730 --> 00:09:25,830
I'm in downtown Buffalo,
177
00:09:25,830 --> 00:09:28,630
where dangerous blizzard
conditions are prevailing.
178
00:09:28,630 --> 00:09:30,970
Look at this intersection
back behind me.
179
00:09:30,970 --> 00:09:33,130
This is over out here
towards the harbor,
180
00:09:33,130 --> 00:09:36,000
an area where that storm surge
was happening earlier.
181
00:09:36,200 --> 00:09:38,200
Now you can't even see
it out there.
182
00:09:45,170 --> 00:09:47,570
For me,
snow was never a scary thing.
183
00:09:47,570 --> 00:09:50,370
Uh, it was always, you know,
good to see the snow.
184
00:09:50,370 --> 00:09:52,730
But I've never seen
a whiteout like this.
185
00:09:53,500 --> 00:09:57,530
Snow coming in my house
from the creases of my door
186
00:09:57,530 --> 00:09:59,700
all the snow
was just blowing in.
187
00:09:59,700 --> 00:10:01,170
And I've never seen
nothing like that,
188
00:10:01,170 --> 00:10:04,600
and I was just like,
this is really crazy.
189
00:10:05,370 --> 00:10:09,670
I wake up to someone saying,
"Help."
190
00:10:09,670 --> 00:10:11,730
I stand up
and I think to myself,
191
00:10:11,930 --> 00:10:13,670
"Maybe it's the winds."
192
00:10:13,670 --> 00:10:14,400
So, I...
193
00:10:14,400 --> 00:10:15,670
I try to look
out of my window,
194
00:10:15,670 --> 00:10:17,570
I can see like, a shadow.
195
00:10:18,130 --> 00:10:19,370
And I grab my phone.
196
00:10:21,700 --> 00:10:23,970
He was at my door banging.
197
00:10:25,100 --> 00:10:27,000
He outside screaming, "Help".
198
00:10:27,300 --> 00:10:30,470
Older white man I just can't
let him in my house though.
199
00:10:32,230 --> 00:10:33,330
I don't know what to do.
200
00:10:33,330 --> 00:10:35,400
I feel so bad
because he keeps falling.
201
00:10:35,400 --> 00:10:36,830
He keeps screaming, "Help!"
202
00:10:36,830 --> 00:10:38,870
I don't know what to do.
I feel so terrible.
203
00:10:44,700 --> 00:10:45,800
He can't even walk.
204
00:10:45,800 --> 00:10:48,100
Like, the wind is so bad.
205
00:10:49,200 --> 00:10:50,530
This person needs help.
206
00:10:51,870 --> 00:10:53,900
We need to get this man
out of the storm.
207
00:10:54,570 --> 00:10:56,830
My boyfriend, he goes out.
208
00:10:57,370 --> 00:10:59,900
Opening the door,
the wind was so powerful,
209
00:10:59,900 --> 00:11:02,730
I just...
it felt like ice needles
210
00:11:02,730 --> 00:11:04,300
just being thrown at my face.
211
00:11:05,670 --> 00:11:07,530
When he finally got him up,
he like, he...
212
00:11:07,530 --> 00:11:10,330
he was carrying him,
but his body was so still
213
00:11:10,330 --> 00:11:14,300
that he couldn't really, um,
like, loosen up.
214
00:11:15,200 --> 00:11:17,600
So, when he got up,
when he sat him at the chair,
215
00:11:17,600 --> 00:11:19,670
he was just...
he was froze, like,
216
00:11:19,670 --> 00:11:20,930
completely froze.
217
00:11:20,930 --> 00:11:22,470
I said, you know,
"What's your name?"
218
00:11:22,470 --> 00:11:23,730
He's like, "Joe."
219
00:11:24,370 --> 00:11:25,170
He needs help.
220
00:11:25,170 --> 00:11:26,570
What...
what else am I supposed to do?
221
00:11:26,570 --> 00:11:27,630
I don't know.
222
00:11:27,630 --> 00:11:29,300
So, I went live.
223
00:11:30,200 --> 00:11:32,030
I am stressed out
in this house.
224
00:11:32,030 --> 00:11:36,100
I currently have an older
64-year-old white man
225
00:11:36,100 --> 00:11:37,270
in my house.
226
00:11:37,270 --> 00:11:39,030
I heard him screaming
for help.
227
00:11:39,030 --> 00:11:41,030
This is what his hands
is looking like.
228
00:11:41,370 --> 00:11:42,770
We gotta get some help.
229
00:11:42,770 --> 00:11:45,530
He has gangrene on his hands.
230
00:11:45,530 --> 00:11:46,470
I'm gonna...
231
00:11:46,470 --> 00:11:49,000
He's going to lose
his fingers.
232
00:11:49,000 --> 00:11:50,900
I don't know what to do.
233
00:11:50,900 --> 00:11:52,300
Y'all need to share this.
234
00:11:52,300 --> 00:11:53,300
He had a bag.
235
00:11:53,300 --> 00:11:57,870
He had this Tops bag,
this bag on, in, on his hands.
236
00:11:57,870 --> 00:12:00,130
It were frozen to his hands.
237
00:12:00,130 --> 00:12:01,600
Okay, I cut it off.
238
00:12:01,600 --> 00:12:02,830
After I cut it off.
239
00:12:03,170 --> 00:12:06,270
When I cut it off his hands,
I turned around,
240
00:12:06,270 --> 00:12:08,830
and I had to blow dry
the ice off of him.
241
00:12:08,830 --> 00:12:10,870
He's in pain. He's in pain.
242
00:12:10,870 --> 00:12:11,800
Look at this, y'all.
243
00:12:11,800 --> 00:12:13,430
This man going to lose
his fingers!
244
00:12:13,430 --> 00:12:16,770
I thought,
"What if he dies in here?"
245
00:12:17,370 --> 00:12:18,670
And I'm... I'm scared.
246
00:12:18,670 --> 00:12:20,830
I'm scared
on so many different levels.
247
00:12:21,430 --> 00:12:22,600
Listen to Joe.
248
00:12:22,600 --> 00:12:24,070
How are you feeling, Joe?
249
00:12:24,830 --> 00:12:26,400
Joe ready to go!
250
00:12:26,400 --> 00:12:27,830
He ready to go.
251
00:12:27,830 --> 00:12:31,330
He needs to go because
he needs medical attention!
252
00:12:39,030 --> 00:12:40,900
If you're
in the city of Buffalo
253
00:12:40,900 --> 00:12:43,300
you're trapped,
likely inside of your home
254
00:12:43,300 --> 00:12:46,370
because the snow is just
continuing to pile up.
255
00:12:46,900 --> 00:12:50,530
We have Joe in my house,
256
00:12:50,530 --> 00:12:52,570
and I don't know what's
getting ready to happen to him
257
00:12:52,570 --> 00:12:54,100
because he's fading out.
258
00:12:54,370 --> 00:12:57,200
I've noticed that his eye
are starting to dilate
259
00:12:57,200 --> 00:12:59,870
and his hands are starting
to turn bluish purple.
260
00:12:59,870 --> 00:13:01,930
This man is really in pain.
261
00:13:02,200 --> 00:13:03,000
As I'm...
262
00:13:03,000 --> 00:13:06,870
I'm rubbing the, um...
the Vaseline on him,
263
00:13:07,170 --> 00:13:10,470
his skin started to tear,
and, um...
264
00:13:10,470 --> 00:13:12,700
I was crying
because I felt so bad for him
265
00:13:12,700 --> 00:13:14,030
and I didn't know
if I was doing
266
00:13:14,030 --> 00:13:16,830
the right thing for him
but then it's like,
267
00:13:17,500 --> 00:13:19,570
help's not coming,
so what do I do?
268
00:13:19,570 --> 00:13:22,630
You know, what do I do
for this little old man?
269
00:13:27,730 --> 00:13:29,100
It's white out conditions.
270
00:13:29,100 --> 00:13:30,700
We've seen no change
throughout the day.
271
00:13:30,700 --> 00:13:34,370
Over here at the waterfront,
it is windy, it's gusting.
272
00:13:34,800 --> 00:13:36,470
The wind is so strong,
273
00:13:36,870 --> 00:13:38,900
it's taking the snowflakes
274
00:13:39,670 --> 00:13:41,430
and they're running
into to each other
275
00:13:41,430 --> 00:13:43,100
and shredding themselves,
276
00:13:43,100 --> 00:13:45,670
which is a unique thing
with lake-effect snow,
277
00:13:45,670 --> 00:13:47,670
which makes the visibility
even worse.
278
00:13:47,670 --> 00:13:50,030
Officials tell me
more than 90 people
279
00:13:50,030 --> 00:13:52,700
were told to evacuate
and just under dozen people...
280
00:13:56,200 --> 00:13:57,830
We did fear
for the community,
281
00:13:57,830 --> 00:14:01,170
for those that felt that they
could brave the storm.
282
00:14:08,570 --> 00:14:11,070
Look at these scenes
out here in downtown Buffalo
283
00:14:11,070 --> 00:14:14,130
as the peak of the blizzard
continues to rage tonight.
284
00:14:14,530 --> 00:14:16,200
We were in downtown Buffalo,
285
00:14:16,200 --> 00:14:18,230
and I was covering
in deteriorating conditions
286
00:14:18,230 --> 00:14:19,300
for the news.
287
00:14:21,700 --> 00:14:23,030
Peak blizzard here!
288
00:14:23,030 --> 00:14:25,030
One of the most extensive,
289
00:14:25,030 --> 00:14:27,430
most intense blizzards
I've ever covered!
290
00:14:28,500 --> 00:14:30,470
Just this feeling out here
of helplessness,
291
00:14:30,470 --> 00:14:33,100
the crippling temperatures,
the wind chills,
292
00:14:33,100 --> 00:14:34,070
the bitter cold.
293
00:14:34,070 --> 00:14:36,130
If you get separated
from your structure,
294
00:14:36,130 --> 00:14:37,970
you're not going to last long
out here.
295
00:14:37,970 --> 00:14:39,600
It truly is a dangerous,
296
00:14:39,600 --> 00:14:42,400
life-threatening
weather emergency.
297
00:14:43,300 --> 00:14:45,600
What made this storm
so dangerous for people
298
00:14:45,600 --> 00:14:47,670
is that it happened
during the holiday season,
299
00:14:47,670 --> 00:14:50,030
and it caught a lot
of travelers off guard.
300
00:14:50,770 --> 00:14:53,130
The temperature plummeted
10s of degrees.
301
00:14:53,130 --> 00:14:55,970
The winds gusted up to 70
to 80 miles an hour.
302
00:14:55,970 --> 00:14:57,570
You suddenly
had instantaneous
303
00:14:57,570 --> 00:14:58,700
white out conditions.
304
00:15:01,200 --> 00:15:03,330
Max winds
are starting to happen
305
00:15:03,330 --> 00:15:06,770
as well, and scenes across
downtown Buffalo
306
00:15:06,770 --> 00:15:08,430
look quite scary.
307
00:15:13,800 --> 00:15:16,600
I saw a vehicle with its
emergency lights going.
308
00:15:18,900 --> 00:15:20,800
And I ended up
looking in the vehicle
309
00:15:20,800 --> 00:15:22,870
and I saw, like,
a full family in there.
310
00:15:23,500 --> 00:15:25,200
We do have a problem.
311
00:15:25,200 --> 00:15:28,600
We have people that
are diabetic and an asthmatic
312
00:15:28,600 --> 00:15:31,170
that are stuck in their car
back there
313
00:15:31,170 --> 00:15:32,630
and I'm going to try
to figure out a way
314
00:15:32,630 --> 00:15:33,800
to get them.
315
00:15:34,230 --> 00:15:36,530
My friend Brandon
had his vehicle
316
00:15:36,530 --> 00:15:37,970
just a couple of blocks away.
317
00:15:42,070 --> 00:15:44,370
So, I just guided my friend
toward that family,
318
00:15:44,370 --> 00:15:46,300
and they're wrapped
in their vehicle.
319
00:15:52,730 --> 00:15:55,700
I could feel the minus
40-degree wind chills,
320
00:15:55,700 --> 00:15:57,670
I could feel
the 80 mile per hour winds,
321
00:15:57,670 --> 00:16:00,170
and I thought, "Oh, my gosh,
I'm gonna die out here."
322
00:16:06,330 --> 00:16:08,030
I had to be very careful,
323
00:16:08,500 --> 00:16:11,700
even just getting a few feet
from their vehicle
324
00:16:11,700 --> 00:16:14,500
to a warm vehicle
was a challenge.
325
00:16:18,370 --> 00:16:19,300
Climb on up.
326
00:16:19,300 --> 00:16:20,300
I got you.
327
00:16:24,800 --> 00:16:25,900
I can't hardly breathe!
328
00:16:25,900 --> 00:16:26,770
Need help?
329
00:16:26,770 --> 00:16:27,600
Okay.
330
00:16:27,600 --> 00:16:29,300
I got you. I got you.
331
00:16:29,300 --> 00:16:30,130
You got her.
332
00:16:30,130 --> 00:16:31,500
Wait a minute
333
00:16:31,930 --> 00:16:33,230
You okay?
334
00:16:33,570 --> 00:16:34,530
Yes, man.
335
00:16:34,530 --> 00:16:35,730
Great job Ree-Ree.
336
00:16:35,730 --> 00:16:36,900
Are you okay?
- Oh, yeah.
337
00:16:36,900 --> 00:16:37,700
All right
338
00:16:37,700 --> 00:16:39,070
I have one more.
- All right.
339
00:16:39,070 --> 00:16:40,800
We'll do front seat?
- Yeah.
340
00:16:40,800 --> 00:16:42,130
Shut the door, please.
341
00:16:44,330 --> 00:16:45,330
All right.
342
00:16:45,330 --> 00:16:47,100
I've got to calm down.
- Calm down, yeah.
343
00:16:47,100 --> 00:16:48,030
Calm down.
344
00:16:48,030 --> 00:16:50,000
I know it's hard
when you can't breathe.
345
00:16:57,830 --> 00:16:59,270
And we'll get you to a nice,
346
00:16:59,270 --> 00:17:00,700
warm hotel here in a second.
347
00:17:01,930 --> 00:17:03,170
Oh, goodness
348
00:17:03,170 --> 00:17:04,500
No problem.
That's Brandon.
349
00:17:04,500 --> 00:17:06,130
Hi, Brandon.
- Hello.
350
00:17:06,130 --> 00:17:07,600
Did you lock the door?
351
00:17:07,600 --> 00:17:09,070
Um, you know what, I didn't.
352
00:17:09,070 --> 00:17:10,130
Oh, my God.
353
00:17:10,130 --> 00:17:11,530
I gotta go back
and lock that door
354
00:17:11,530 --> 00:17:12,400
I can get it.
355
00:17:12,400 --> 00:17:13,970
Want me to lock it?
- Yes, please.
356
00:17:13,970 --> 00:17:15,400
I got you.
- Thank you. Okay.
357
00:17:15,400 --> 00:17:16,800
Thank you. Reed.
- Watch your leg.
358
00:17:16,800 --> 00:17:17,800
Thank God.
359
00:17:17,800 --> 00:17:19,770
It is no place for you to be.
360
00:17:19,770 --> 00:17:21,700
It's very dangerous out here
361
00:17:21,700 --> 00:17:24,100
and you don't wanna get caught
in this weather
362
00:17:24,100 --> 00:17:25,770
so, please stay in your homes.
363
00:17:27,600 --> 00:17:30,770
This Buffalo blizzard
was actually the most extreme
364
00:17:30,770 --> 00:17:33,000
life-threatening event
I've ever chased
365
00:17:33,000 --> 00:17:34,600
and that's across
all hurricanes,
366
00:17:34,600 --> 00:17:36,430
tornadoes and everything else.
367
00:17:40,630 --> 00:17:44,030
Most blizzards
last for a few hours
368
00:17:44,030 --> 00:17:48,270
but this storm is so strong
and continues to strengthen
369
00:17:48,270 --> 00:17:51,870
blizzard conditions
are lasting a long time.
370
00:17:51,870 --> 00:17:55,570
And all they do is dump snow
right on Buffalo.
371
00:17:59,200 --> 00:18:01,330
There was vast amounts
of snow,
372
00:18:01,330 --> 00:18:05,600
streets that are clogged
and stuck vehicles.
373
00:18:08,330 --> 00:18:09,700
Anndel is...
374
00:18:11,270 --> 00:18:12,530
Bubbly.
375
00:18:13,100 --> 00:18:16,570
She's a loving person,
she's a caring person.
376
00:18:16,570 --> 00:18:17,970
She's goofy.
377
00:18:19,470 --> 00:18:20,770
She's always singing.
378
00:18:21,630 --> 00:18:23,000
She sings a lot.
379
00:18:23,000 --> 00:18:26,000
When she's playing
with my kids,
380
00:18:26,000 --> 00:18:27,670
her nieces and nephews.
381
00:18:31,970 --> 00:18:33,400
She was driving home
from work
382
00:18:33,400 --> 00:18:35,400
as a certified
nursing assistant,
383
00:18:35,400 --> 00:18:38,270
she gets stuck in the snow
around three.
384
00:18:40,630 --> 00:18:44,430
And, um, she basically,
sends us a video.
385
00:18:45,830 --> 00:18:47,330
No cuz.
386
00:18:48,030 --> 00:18:49,870
This is what you call
a blizzard.
387
00:18:53,400 --> 00:18:54,630
God!
388
00:18:55,430 --> 00:18:57,930
We couldn't really see much
389
00:18:57,930 --> 00:19:01,370
but we saw that, you know,
she was stuck,
390
00:19:01,370 --> 00:19:04,230
so we started helping her
call the police.
391
00:19:04,230 --> 00:19:07,430
And they basically
just had us on hold for hours.
392
00:19:08,500 --> 00:19:10,630
She was like,
five minutes away from home.
393
00:19:11,370 --> 00:19:12,900
About 8:30 she sent,
394
00:19:12,900 --> 00:19:15,400
"I don't know how long
this gas is gonna last."
395
00:19:16,500 --> 00:19:18,230
She said she was mad,
396
00:19:18,570 --> 00:19:21,930
her car door is now
covered with snow.
397
00:19:24,300 --> 00:19:26,830
Around 11:55, she said,
398
00:19:26,830 --> 00:19:29,100
"I'm about to go to sleep
because I keep dozing off.
399
00:19:29,470 --> 00:19:31,270
When I wake up,
I'm gonna walk."
400
00:19:32,430 --> 00:19:34,930
She sent another video
around 12:09
401
00:19:34,930 --> 00:19:37,470
saying the snow
is at her stomach line
402
00:19:37,700 --> 00:19:39,130
but nobody responded with her.
403
00:19:49,370 --> 00:19:50,730
That was the last message.
404
00:19:58,870 --> 00:20:00,500
I woke up to text messages
405
00:20:00,500 --> 00:20:02,700
asking if anybody
has heard from her.
406
00:20:04,000 --> 00:20:06,130
I said,
"No, is she not responding?"
407
00:20:06,130 --> 00:20:07,900
She said,
"I called three times
408
00:20:07,900 --> 00:20:09,200
and it's just ringing."
409
00:20:09,670 --> 00:20:13,200
And then that's when everybody
started to get worried,
410
00:20:13,670 --> 00:20:14,570
basically.
411
00:20:19,500 --> 00:20:20,800
That was kinda hard to read.
412
00:20:31,130 --> 00:20:32,930
The night of the 23rd,
413
00:20:32,930 --> 00:20:35,070
blizzard conditions
in Buffalo
414
00:20:35,070 --> 00:20:36,800
and it's not breaking.
415
00:20:37,370 --> 00:20:40,500
It is by far the largest,
most impactful storm
416
00:20:40,500 --> 00:20:42,530
I had ever seen.
417
00:20:42,530 --> 00:20:45,370
If you happened to get stuck,
418
00:20:45,370 --> 00:20:49,100
it can lead to the attempt
to wanna rescue yourself
419
00:20:49,100 --> 00:20:51,370
and in the process
of doing that,
420
00:20:51,370 --> 00:20:53,730
putting yourself
into even more danger,
421
00:20:53,730 --> 00:20:56,730
getting lost
and getting frost bite,
422
00:20:56,730 --> 00:20:57,600
freezing to death.
423
00:20:57,600 --> 00:21:00,900
If, if law enforcement
can get to you,
424
00:21:00,900 --> 00:21:04,330
which is a good question, uh,
because it's very dangerous
425
00:21:04,330 --> 00:21:06,130
and very difficult for them
to get out there,
426
00:21:06,130 --> 00:21:08,100
uh, if they can reach you,
they will take you
427
00:21:08,100 --> 00:21:09,630
and leave your car
where it is.
428
00:21:12,270 --> 00:21:14,770
Vehicles
were getting stuck everywhere.
429
00:21:14,770 --> 00:21:16,670
We had to get them out
as soon as possible
430
00:21:16,670 --> 00:21:18,500
because it was only gonna
get worse from here.
431
00:21:27,400 --> 00:21:29,870
It appears unoccupied.
432
00:21:31,270 --> 00:21:32,570
Park! Park!
433
00:21:32,570 --> 00:21:34,130
Park?
- Yeah!
434
00:21:36,100 --> 00:21:37,670
Do you want me to close
everything up?
435
00:21:40,900 --> 00:21:42,030
Where are we?
436
00:21:48,700 --> 00:21:49,730
Is this you?
437
00:21:49,730 --> 00:21:51,470
Yeah,
I'm trying to get home but...
438
00:21:51,470 --> 00:21:54,300
I've been trying to get home
for a long time.
439
00:21:54,570 --> 00:21:55,700
Got it?
440
00:21:58,070 --> 00:21:59,430
Thank you.
441
00:21:59,700 --> 00:22:00,970
You're welcome.
442
00:22:05,900 --> 00:22:08,300
It's always gonna be
impossible to get to everybody
443
00:22:08,300 --> 00:22:11,200
because there's always
gonna be streets that
444
00:22:11,200 --> 00:22:13,500
we can't make it to
445
00:22:13,500 --> 00:22:17,030
and it's hard for the people
to have to wait.
446
00:22:22,330 --> 00:22:23,270
My girls,
447
00:22:23,270 --> 00:22:26,200
when they couldn't
get in touch with Anndel,
448
00:22:27,000 --> 00:22:29,030
that's when they called me.
449
00:22:29,300 --> 00:22:32,230
My daughters
was tracking her phone
450
00:22:32,230 --> 00:22:34,730
and they said that the phone
was at the car.
451
00:22:37,430 --> 00:22:39,970
It was about nine,
'cause she was still there,
452
00:22:39,970 --> 00:22:47,030
so I decided to put a message
in Buffalo Blizzard of 2022.
453
00:22:47,730 --> 00:22:50,670
And I was just asking
if anybody had seen her
454
00:22:50,670 --> 00:22:53,930
because I worry, like,
'cause she was still there.
455
00:22:55,670 --> 00:22:57,630
There was vast
amounts of snow
456
00:22:57,630 --> 00:22:59,900
and stuck vehicles.
457
00:23:00,670 --> 00:23:03,370
The entire landscape
is just transformed.
458
00:23:07,400 --> 00:23:11,070
The storm is so bad
that we have to quickly
459
00:23:11,070 --> 00:23:12,400
get to the people
we can get to
460
00:23:12,400 --> 00:23:14,200
because eventually
we're gonna get stuck.
461
00:23:14,700 --> 00:23:16,100
Hello, Cheektowaga police.
462
00:23:16,100 --> 00:23:17,330
How can I help you?
463
00:23:17,970 --> 00:23:20,300
Yes, I'm stuck
in the parking lot
464
00:23:20,300 --> 00:23:23,000
on Genesee and Union
in front of Save-A-Lot
465
00:23:23,000 --> 00:23:24,700
and I can't drive home
466
00:23:24,700 --> 00:23:26,370
because I can't see
where I'm going,
467
00:23:26,370 --> 00:23:28,000
and I'm really scared.
468
00:23:28,200 --> 00:23:29,900
I just can't see
the drive home.
469
00:23:29,900 --> 00:23:31,170
And I don't live
that far away
470
00:23:31,170 --> 00:23:32,270
but I just can't,
471
00:23:32,270 --> 00:23:34,130
I can't even see the street
to get on to it.
472
00:23:39,130 --> 00:23:41,870
Got rerouted
to help a 911 call
473
00:23:41,870 --> 00:23:44,500
that just came in
of a family in a minivan
474
00:23:44,500 --> 00:23:46,130
that went off the road.
475
00:23:46,970 --> 00:23:48,670
There's six people inside,
476
00:23:48,670 --> 00:23:52,030
one being elderly,
who's on dialysis.
477
00:23:53,470 --> 00:23:55,600
If they stayed out
in the cold too long, they...
478
00:23:55,600 --> 00:23:56,600
they would die.
479
00:24:00,300 --> 00:24:01,700
We're gonna get you guys
all out.
480
00:24:01,700 --> 00:24:03,130
You're going to get
in our cars.
481
00:24:03,130 --> 00:24:05,430
Get your windows up
and turn it off.
482
00:24:07,500 --> 00:24:09,570
The sheer coldness hurts,
483
00:24:09,570 --> 00:24:11,930
it's almost like pins
piercing into your skin.
484
00:24:18,270 --> 00:24:19,970
Put this arm around me.
485
00:24:20,270 --> 00:24:21,970
I'm going to put this
around you.
486
00:24:25,830 --> 00:24:27,130
We got you.
487
00:24:28,600 --> 00:24:30,070
You got her? You got her?
488
00:24:30,070 --> 00:24:31,400
All right. Who else?
489
00:24:31,400 --> 00:24:32,300
No more.
490
00:24:32,300 --> 00:24:33,870
We probably can fit three,
491
00:24:33,870 --> 00:24:34,970
and two. Okay?
492
00:24:34,970 --> 00:24:37,230
It's just me,
Mom, and my Dad.
493
00:24:37,500 --> 00:24:38,500
I got you.
494
00:24:42,300 --> 00:24:44,270
We're going to the second car
back here.
495
00:24:45,630 --> 00:24:46,670
Two more!
496
00:24:53,830 --> 00:24:55,800
Okay. Ready?
497
00:24:55,800 --> 00:24:57,000
Just watch your step
498
00:25:05,770 --> 00:25:08,830
We got to as many people
as we could and, um...
499
00:25:08,830 --> 00:25:12,730
and then we had to get
to the shelter ourselves.
500
00:25:13,830 --> 00:25:15,700
We wished
that we could save everybody
501
00:25:15,700 --> 00:25:18,630
and that is really hard
for law enforcement
502
00:25:18,630 --> 00:25:20,300
when we can't get to somebody
to help them.
503
00:25:23,430 --> 00:25:25,170
Well, definitely
a survival situation
504
00:25:25,170 --> 00:25:26,370
if you're gonna hit the road
505
00:25:26,370 --> 00:25:28,000
and you don't have
the proper gear
506
00:25:28,000 --> 00:25:29,230
and you're wearing
short sleeves
507
00:25:29,230 --> 00:25:31,500
or shorts out here
and you head out on the road,
508
00:25:31,500 --> 00:25:33,200
you're probably
gonna find yourself
509
00:25:33,200 --> 00:25:34,670
in a life-threatening
situation.
510
00:25:41,570 --> 00:25:44,630
Five hours
after I posted it on Facebook,
511
00:25:44,870 --> 00:25:46,830
it was a guy,
he reached out to me.
512
00:25:46,830 --> 00:25:48,200
He told me saw the car.
513
00:25:51,970 --> 00:25:54,630
He was gonna go check
to see if she was in there.
514
00:25:55,870 --> 00:25:58,400
I was just asking
if he could just help her.
515
00:25:59,800 --> 00:26:01,570
A hour later, he called back
516
00:26:01,570 --> 00:26:03,970
and said that he could see her
in the car.
517
00:26:07,600 --> 00:26:09,930
And she was deceased.
518
00:26:15,330 --> 00:26:18,270
If the car is running
in snow,
519
00:26:18,900 --> 00:26:20,470
it's around the exhaust pipe,
520
00:26:20,470 --> 00:26:22,100
it will get hard like glass
521
00:26:22,470 --> 00:26:25,230
and it will hold in that
carbon monoxide.
522
00:26:25,970 --> 00:26:27,370
It came through the vents,
523
00:26:27,370 --> 00:26:30,030
and it killed her
in her sleep that way.
524
00:26:31,130 --> 00:26:32,300
So, yeah.
525
00:26:38,400 --> 00:26:39,770
She was gone.
526
00:26:42,330 --> 00:26:44,730
I just... I had to put
the phone down for a second
527
00:26:45,670 --> 00:26:47,430
and then
I just started crying.
528
00:26:48,470 --> 00:26:49,930
She didn't suffer.
529
00:26:50,630 --> 00:26:54,700
She just went to sleep,
and she went home.
530
00:27:13,570 --> 00:27:15,530
I'll miss her so much.
531
00:27:19,430 --> 00:27:21,470
Hey, hey!
532
00:27:25,500 --> 00:27:26,800
By definition,
533
00:27:26,800 --> 00:27:29,800
a blizzard can last a minimum
of just three hours.
534
00:27:30,300 --> 00:27:31,800
This storm has so much energy
535
00:27:31,800 --> 00:27:33,970
that it can keep fueling
itself not for hours,
536
00:27:33,970 --> 00:27:35,200
but for days.
537
00:27:35,770 --> 00:27:37,300
This is serious stuff.
538
00:27:38,830 --> 00:27:40,300
Joe needs help.
539
00:27:40,500 --> 00:27:43,230
And I didn't think
it was gonna go on for days.
540
00:27:43,700 --> 00:27:45,500
Two days is a long time.
541
00:27:46,200 --> 00:27:48,030
Gangrene is starting
to go up on his hands
542
00:27:48,030 --> 00:27:51,470
and I'm like, "Okay,
Joe, when I start clapping",
543
00:27:51,470 --> 00:27:53,370
and he wasn't even responding.
544
00:27:53,630 --> 00:27:55,900
Everybody keep saying
they can't get to us.
545
00:27:56,500 --> 00:27:58,770
And I don't know what's
getting ready to happen to him
546
00:27:58,770 --> 00:28:00,130
because he's fading out.
547
00:28:05,730 --> 00:28:08,400
I'm like, "Okay, Joe, Joe."
548
00:28:08,400 --> 00:28:10,470
He's like, fading out.
549
00:28:10,770 --> 00:28:12,730
And now I'm really
getting scared.
550
00:28:13,600 --> 00:28:16,070
On Facebook, I gave both
of my phone numbers,
551
00:28:16,070 --> 00:28:17,800
I gave my address
to social media,
552
00:28:17,800 --> 00:28:19,130
whoever was watching.
553
00:28:19,830 --> 00:28:24,770
Probably about two days go by
then some guy showed up.
554
00:28:24,770 --> 00:28:25,930
I'm gonna have to go take him.
555
00:28:25,930 --> 00:28:26,670
Okay?
- All right.
556
00:28:26,670 --> 00:28:28,070
I'm really proud of y'all.
557
00:28:28,070 --> 00:28:29,330
Y'all doing the right thing.
558
00:28:29,330 --> 00:28:30,770
Okay please be good.
559
00:28:31,300 --> 00:28:32,100
All right.
560
00:28:32,100 --> 00:28:34,570
So, I guess the Facebook
ended working out.
561
00:28:34,570 --> 00:28:36,000
I got a lot of...
562
00:28:36,000 --> 00:28:39,330
We got some guys
that's carrying him right now.
563
00:28:39,330 --> 00:28:42,330
I just wanted to show y'all
that I wasn't exaggerating.
564
00:28:42,330 --> 00:28:44,430
They came
and they plowed out my house.
565
00:28:44,700 --> 00:28:45,900
They're getting them in.
566
00:28:45,900 --> 00:28:48,000
I don't know how
I'm going to get through this!
567
00:28:49,670 --> 00:28:52,170
Thank you for everybody
that's been calling.
568
00:28:52,170 --> 00:28:53,130
Trying to help us.
569
00:28:53,130 --> 00:28:56,300
I thank these men
for helping carry him.
570
00:28:58,370 --> 00:29:00,630
Where are you at Joe?
See I'm right here.
571
00:29:00,630 --> 00:29:01,970
You okay?
572
00:29:01,970 --> 00:29:03,830
I love you too, sweetie.
573
00:29:04,300 --> 00:29:05,270
You okay.
574
00:29:05,270 --> 00:29:06,200
You okay?
575
00:29:06,200 --> 00:29:07,130
Yeah.
576
00:29:07,130 --> 00:29:08,470
I'm right here.
577
00:29:08,470 --> 00:29:09,970
That right there made me feel
578
00:29:09,970 --> 00:29:11,130
like I was doing
the right thing
579
00:29:11,130 --> 00:29:12,370
with him saying
that he loves me,
580
00:29:12,370 --> 00:29:13,470
he felt safe.
581
00:29:13,900 --> 00:29:15,200
You're doing
an excellent job.
582
00:29:15,200 --> 00:29:16,900
You're doing
an excellent job, Joe.
583
00:29:16,900 --> 00:29:18,700
You just got to breathe, right?
584
00:29:19,570 --> 00:29:20,800
Just keep them right here
585
00:29:20,800 --> 00:29:21,670
Okay.
586
00:29:21,670 --> 00:29:22,800
Okay?
587
00:29:22,800 --> 00:29:24,100
This man could have died.
588
00:29:24,100 --> 00:29:26,370
64-years-old,
could have died outside.
589
00:29:26,570 --> 00:29:28,270
I wasn't letting that happen
on my watch
590
00:29:28,270 --> 00:29:30,030
and he wasn't going to die
in front of my kids.
591
00:29:33,030 --> 00:29:38,530
I'm scared because in reality
he was in really bad shape.
592
00:29:39,130 --> 00:29:40,630
I got the door,
don't worry about the door.
593
00:29:40,630 --> 00:29:42,130
I got the door.
I got the door.
594
00:29:48,870 --> 00:29:50,730
We got him
to the emergency room.
595
00:29:51,870 --> 00:29:53,130
Yeah, we good.
596
00:29:54,630 --> 00:29:55,730
Stretcher. Stretcher.
597
00:29:55,730 --> 00:29:56,870
Stretcher.
598
00:30:04,800 --> 00:30:06,230
Thank you. I'm right here.
599
00:30:06,230 --> 00:30:07,670
I'm right here.
600
00:30:07,670 --> 00:30:09,470
Are you okay?
601
00:30:11,530 --> 00:30:13,730
You're not going
to hurt me, are you?
602
00:30:13,730 --> 00:30:15,700
I can tell
that gave him relief.
603
00:30:16,030 --> 00:30:18,000
Well,
I know he's very grateful.
604
00:30:18,000 --> 00:30:19,270
I'm a complete stranger,
605
00:30:19,270 --> 00:30:21,070
he's a complete stranger
to me too
606
00:30:21,070 --> 00:30:22,900
but now we're family forever.
607
00:30:29,070 --> 00:30:31,100
It's really
not getting any much better
608
00:30:31,100 --> 00:30:33,670
right now, so please,
heed our warnings,
609
00:30:33,670 --> 00:30:35,470
stay at home, stay safe
610
00:30:35,470 --> 00:30:37,230
so you don't have to be
out in this.
611
00:30:37,500 --> 00:30:39,300
This storm is different.
612
00:30:39,300 --> 00:30:42,200
You may be stuck
in life threatening situations
613
00:30:42,200 --> 00:30:43,700
and there will be nobody,
614
00:30:43,700 --> 00:30:46,470
potentially able to come
and get you or rescue you.
615
00:30:51,730 --> 00:30:54,600
I am the daughter
of Debra Garcia.
616
00:30:55,430 --> 00:30:56,830
My mother is a sweetheart,
617
00:30:56,830 --> 00:30:59,500
she's in apartments
for senior citizens
618
00:30:59,900 --> 00:31:01,500
on the eight floor
619
00:31:01,900 --> 00:31:04,570
and my mother
is in a mobile wheelchair.
620
00:31:05,430 --> 00:31:09,370
As the snow came in,
the pipes actually burst,
621
00:31:09,370 --> 00:31:12,970
causing flooding
throughout the building.
622
00:31:13,200 --> 00:31:17,000
My mother became
extremely afraid.
623
00:31:17,000 --> 00:31:21,870
She was stuck downstairs
for a day in the cold.
624
00:31:22,870 --> 00:31:25,830
I was only able to communicate
with my mother
625
00:31:25,830 --> 00:31:27,670
through the alert system.
626
00:31:28,370 --> 00:31:30,670
She was letting them know
627
00:31:30,670 --> 00:31:34,070
that she was freezing
to death, she was scared.
628
00:31:34,070 --> 00:31:38,430
And if I could find anyone
that could save her.
629
00:31:38,900 --> 00:31:43,700
My biggest fear
was losing my mother.
630
00:31:45,030 --> 00:31:48,530
I posted on social media,
asking for help.
631
00:31:50,300 --> 00:31:52,970
It was nighttime
and the storm had broke.
632
00:31:53,270 --> 00:31:55,600
And I'm just, like,
I can't stay home.
633
00:31:56,830 --> 00:31:59,600
Why not get this lady
out of this apartment
634
00:31:59,800 --> 00:32:01,430
where she could die
of hypothermia?
635
00:32:03,130 --> 00:32:04,900
David, he's my best friend.
636
00:32:05,170 --> 00:32:07,270
He's like,
"Bro, we lost electricity.
637
00:32:07,270 --> 00:32:09,130
Okay,
you wanna go for a ride?"
638
00:32:09,800 --> 00:32:11,370
As things start to unfold,
639
00:32:11,370 --> 00:32:13,370
we realize that things
are going from bad to worse.
640
00:32:13,670 --> 00:32:15,300
Bro, what type of
is this?
641
00:32:15,300 --> 00:32:17,800
I told you it wasn't
no coming down your street.
642
00:32:18,730 --> 00:32:21,070
The blizzard, like,
snatches your oxygen
643
00:32:21,070 --> 00:32:22,300
out of your mouth.
644
00:32:23,400 --> 00:32:24,530
Can't breathe.
645
00:32:27,400 --> 00:32:29,170
Oh, you stuck, stuck.
646
00:32:31,530 --> 00:32:34,400
David jumps out of the car
and he goes inside.
647
00:32:47,070 --> 00:32:48,970
Was somebody
sleeping in the hallway?
648
00:32:50,270 --> 00:32:52,100
Somebody was sleeping
in the hallway?
649
00:32:54,270 --> 00:32:56,270
Leaving these people
like this. It's crazy.
650
00:32:56,270 --> 00:32:57,770
This is freezing!
651
00:32:58,130 --> 00:33:00,670
We got, uh... Oh, God.
It's horrible in here.
652
00:33:00,670 --> 00:33:02,500
This is horrible!
653
00:33:02,500 --> 00:33:04,630
Yo. So, we got, um...
654
00:33:04,630 --> 00:33:07,200
we got... a message
that somebody needed help.
655
00:33:07,200 --> 00:33:08,000
This is bad.
656
00:33:08,000 --> 00:33:09,830
It's... it's a lot
of elderly people here
657
00:33:09,830 --> 00:33:11,230
it's a lot of people
that get...
658
00:33:11,230 --> 00:33:13,330
that's like really sick
and they need help.
659
00:33:14,670 --> 00:33:16,500
As I've seen Debra,
she's stuck
660
00:33:16,500 --> 00:33:19,270
and she's jammed
in between a garbage can,
661
00:33:19,270 --> 00:33:20,970
a sharp cornered wall
662
00:33:21,500 --> 00:33:23,530
and get her out
and her chair's not working.
663
00:33:24,800 --> 00:33:26,230
My purse.
664
00:33:26,930 --> 00:33:29,400
Come on.
I got your purse.
665
00:33:29,400 --> 00:33:31,170
What else you got?
What else you got?
666
00:33:31,170 --> 00:33:32,670
Come on, grab me.
667
00:33:33,530 --> 00:33:35,970
Uh, this man
brought me gloves down.
668
00:33:35,970 --> 00:33:37,230
Now he's stuck down here.
669
00:33:37,230 --> 00:33:38,830
Okay,
I'm going to help him back up
670
00:33:38,830 --> 00:33:39,870
before we leave out of here.
671
00:33:39,870 --> 00:33:41,900
We can't go up.
We can't.
672
00:33:43,730 --> 00:33:46,770
So, it's hard to see
stuff like that.
673
00:33:47,770 --> 00:33:48,970
It's hard.
674
00:33:49,270 --> 00:33:50,300
She was frozen.
675
00:33:50,300 --> 00:33:52,330
I definitely think
she was traumatized.
676
00:33:52,330 --> 00:33:54,330
We need help,
no we need help.
677
00:33:54,830 --> 00:33:56,600
Help me, Lord!
678
00:33:57,500 --> 00:33:59,400
I didn't even know
if she was gonna die.
679
00:33:59,400 --> 00:34:00,430
You know?
680
00:34:01,200 --> 00:34:02,270
Sorry.
681
00:34:14,400 --> 00:34:17,430
I was not able
to connect with my mother
682
00:34:17,970 --> 00:34:20,900
because her phone
was not working.
683
00:34:21,300 --> 00:34:24,000
I was really in a panic.
684
00:34:24,200 --> 00:34:28,200
The fear of finding my mother
passed away.
685
00:34:28,200 --> 00:34:30,630
Debra's scared
and Debra is stuck.
686
00:34:30,630 --> 00:34:32,330
It was hard
to get her up to move
687
00:34:32,570 --> 00:34:34,500
and she's vulnerable,
you know?
688
00:34:34,500 --> 00:34:36,830
Um, we are going to try
our best to do what we can.
689
00:34:36,830 --> 00:34:38,230
I don't want you
to get stuck.
690
00:34:38,230 --> 00:34:41,130
We're not going to get stuck.
691
00:34:41,130 --> 00:34:42,300
Jesus help me.
692
00:34:42,300 --> 00:34:45,030
I see David and Debra
coming out of the...
693
00:34:45,030 --> 00:34:46,170
the glass doors.
694
00:34:46,170 --> 00:34:48,400
He's got her supported
on his shoulder
695
00:34:48,400 --> 00:34:50,030
and his arm around her.
696
00:34:50,030 --> 00:34:51,270
Where are you heading to,
Ma'am?
697
00:34:51,270 --> 00:34:52,270
Here, take her
698
00:34:52,270 --> 00:34:53,470
How are you?
699
00:34:54,030 --> 00:34:55,300
She was frozen.
700
00:34:55,300 --> 00:34:56,330
Had we not come there,
701
00:34:56,330 --> 00:34:58,130
she probably could have died
of hypothermia.
702
00:34:58,130 --> 00:34:59,670
It was very, very real.
703
00:34:59,670 --> 00:35:01,530
I'm...
I'm in the door, waiting.
704
00:35:01,970 --> 00:35:03,800
And looking.
705
00:35:04,830 --> 00:35:06,770
So, just so y'all know,
I'm live.
706
00:35:06,770 --> 00:35:08,700
Yep.
707
00:35:08,700 --> 00:35:11,200
So, Facebook family,
708
00:35:11,200 --> 00:35:12,970
I want y'all to know
that I am live.
709
00:35:12,970 --> 00:35:14,070
What is your names?
710
00:35:14,070 --> 00:35:15,170
Myles Carter.
711
00:35:15,170 --> 00:35:16,330
And I'm David Louis.
712
00:35:16,330 --> 00:35:17,700
They rescued my mother
713
00:35:17,700 --> 00:35:19,600
from the JBL apartments.
714
00:35:19,600 --> 00:35:21,300
She's here.
My mother is disabled.
715
00:35:21,300 --> 00:35:24,530
Been without lights,
gas, food, water.
716
00:35:24,530 --> 00:35:27,070
This is amazing.
This is God's work.
717
00:35:27,270 --> 00:35:29,230
Thank you, Jesus
718
00:35:34,230 --> 00:35:36,270
Come on Mom,
you're almost here.
719
00:35:36,730 --> 00:35:37,700
Thank you.
720
00:35:37,700 --> 00:35:39,500
Yeah, we got to back.
721
00:35:40,200 --> 00:35:42,500
Listen thank you,
y'all are such angels.
722
00:35:42,500 --> 00:35:43,570
Thank you, thank you.
723
00:35:43,570 --> 00:35:45,070
Oh, my God, I got my Mom.
724
00:35:45,570 --> 00:35:46,870
My mom is my world,
725
00:35:46,870 --> 00:35:48,630
so I can't imagine how Madonna
felt in that moment.
726
00:35:48,630 --> 00:35:49,300
And it was just...
727
00:35:49,300 --> 00:35:50,900
it was just
a beautiful moment.
728
00:35:51,200 --> 00:35:52,200
Thank you,
729
00:35:52,200 --> 00:35:53,730
all I can say
is thank you Rasheed.
730
00:35:53,730 --> 00:35:55,000
Thank you
for the young gentlemen
731
00:35:55,000 --> 00:35:56,600
that rescued my Mom.
732
00:35:56,600 --> 00:35:57,600
Thank you.
733
00:35:57,600 --> 00:35:59,330
God is so good!
734
00:36:00,270 --> 00:36:02,830
I can only describe it
as a miracle,
735
00:36:02,830 --> 00:36:05,770
a gift sent from heaven.
736
00:36:05,770 --> 00:36:09,730
There will always be
two angels in my heart
737
00:36:09,730 --> 00:36:10,830
and in my life.
738
00:36:14,570 --> 00:36:17,800
The true definition
of a classic blizzard
739
00:36:17,800 --> 00:36:19,630
had ended on the 26th,
740
00:36:19,630 --> 00:36:22,500
but the snow
did still continue to fall.
741
00:36:22,500 --> 00:36:24,600
You do have power outages
that are taking place,
742
00:36:24,600 --> 00:36:27,070
which means
the heat is knocked out for...
743
00:36:27,070 --> 00:36:28,230
for many residents.
744
00:36:31,130 --> 00:36:33,570
I, I don't think
I've ever seen a blizzard
745
00:36:33,570 --> 00:36:35,170
like this one before.
746
00:36:36,330 --> 00:36:38,770
We had, uh,
majority of people
747
00:36:38,770 --> 00:36:40,370
just trying to stay warm.
748
00:36:40,370 --> 00:36:42,800
If they have electricity,
what we'll have,
749
00:36:42,800 --> 00:36:44,330
is we'll get overloaded
circuits.
750
00:36:44,330 --> 00:36:46,700
They'll plug heaters,
electric heaters into 'em
751
00:36:46,700 --> 00:36:48,200
and then
those electric heaters
752
00:36:48,200 --> 00:36:50,800
are obviously drawing
a lot of electricity,
753
00:36:50,800 --> 00:36:52,270
so they'll overload
the circuits
754
00:36:52,270 --> 00:36:53,770
and start the fires.
755
00:36:54,600 --> 00:36:56,400
People do what they
have to do to survive.
756
00:36:59,930 --> 00:37:02,400
Yeah,
it's a fire at 108 Londsalde.
757
00:37:02,400 --> 00:37:03,870
Do you see flames?
758
00:37:04,870 --> 00:37:06,530
We see smoke.
759
00:37:06,530 --> 00:37:07,970
It's coming out
of the building
760
00:37:07,970 --> 00:37:09,100
the front and back.
761
00:37:09,100 --> 00:37:10,870
Do you know
if anybody lives there?
762
00:37:11,170 --> 00:37:12,800
Yes, they do.
763
00:37:14,200 --> 00:37:16,200
Wow. That's going...
764
00:37:17,970 --> 00:37:20,070
Fast.
765
00:37:21,030 --> 00:37:23,370
I hope them kids
are out of there.
766
00:37:26,870 --> 00:37:28,630
Their houses are only
a couple of feet
767
00:37:28,630 --> 00:37:29,700
apart from each other.
768
00:37:29,700 --> 00:37:31,870
All wood framed houses.
769
00:37:31,870 --> 00:37:34,500
They go up like,
like it's a matchbox.
770
00:37:34,770 --> 00:37:36,570
Some of the routes
are blocked,
771
00:37:36,570 --> 00:37:38,470
the fire's getting bigger
and bigger.
772
00:37:41,630 --> 00:37:43,430
Keep going, keep going.
773
00:37:43,430 --> 00:37:44,600
Push it. Push it.
774
00:37:44,600 --> 00:37:46,070
Keep going.
775
00:37:46,070 --> 00:37:47,330
They got to move it enough
776
00:37:47,330 --> 00:37:48,630
for this truck
to get in the driveway
777
00:37:48,630 --> 00:37:50,470
so the fire truck
can get over there.
778
00:37:50,470 --> 00:37:51,700
They gotta work the hose
779
00:37:51,700 --> 00:37:53,270
through all that deep snow,
780
00:37:53,270 --> 00:37:55,100
through the cold
and everything else.
781
00:37:55,100 --> 00:37:56,530
And now you have to ask 'em,
782
00:37:56,530 --> 00:37:58,030
"Hey, now I need you to go in
783
00:37:58,030 --> 00:37:59,530
and start putting
the fire out."
784
00:38:00,330 --> 00:38:02,970
That's one of them kids
be all... they be upstairs.
785
00:38:02,970 --> 00:38:04,970
Sometimes they be up there
by themselves.
786
00:38:04,970 --> 00:38:06,430
Oh, there it go.
787
00:38:06,730 --> 00:38:08,500
It fell?
- Uh-huh.
788
00:38:11,570 --> 00:38:13,000
Wow.
789
00:38:15,870 --> 00:38:17,300
Uh-uh. Uh-uh.
790
00:38:18,770 --> 00:38:21,370
Now the snow
with the wind conditions,
791
00:38:21,370 --> 00:38:24,930
the exhaustion, the trudging
through feets of snow,
792
00:38:24,930 --> 00:38:27,770
you know, all that just...
is taxing on the body.
793
00:38:27,770 --> 00:38:29,500
It was an occupied structure,
794
00:38:29,500 --> 00:38:31,730
so we knew there were people
inside of it.
795
00:38:32,570 --> 00:38:34,130
All three structures
796
00:38:34,730 --> 00:38:36,500
reported clear
of any residents!
797
00:38:36,500 --> 00:38:38,070
Thankfully
we were able to get people
798
00:38:38,070 --> 00:38:39,200
out of the houses.
799
00:38:45,730 --> 00:38:48,170
For any populated area
800
00:38:48,170 --> 00:38:51,570
below an elevation
of 5,000 feet,
801
00:38:51,570 --> 00:38:53,400
this will go down
as the longest
802
00:38:53,400 --> 00:38:55,230
duration blizzard
in US history.
803
00:38:55,230 --> 00:38:57,470
We did our best
to get the message out,
804
00:38:57,470 --> 00:39:01,400
to give that advanced warning,
to have people prepare.
805
00:39:01,600 --> 00:39:04,600
But there was still
a large loss of life.
806
00:39:05,470 --> 00:39:09,600
I do have a lot
of survivor's guilt
807
00:39:09,600 --> 00:39:11,030
for what happened.
808
00:39:11,930 --> 00:39:14,470
Why did other people
have to die
809
00:39:14,470 --> 00:39:15,870
and why did we get to live?
810
00:39:31,670 --> 00:39:34,200
I gave my condolences
to the families...
811
00:39:35,370 --> 00:39:38,530
That lost a loved one
in that storm.
812
00:39:39,970 --> 00:39:41,330
If you're in a bad mood,
813
00:39:41,330 --> 00:39:42,670
she'll always make you happy.
814
00:39:43,830 --> 00:39:46,470
That's what I love...
I loved about her.
815
00:39:46,870 --> 00:39:48,830
And I just think
it was too early
816
00:39:48,830 --> 00:39:50,100
for her to go.
817
00:39:50,830 --> 00:39:52,600
I miss her so much.
818
00:39:54,770 --> 00:39:57,330
I actually see Joe often.
819
00:39:59,430 --> 00:40:04,430
He end up losing his fingers,
but he still has a life.
820
00:40:06,770 --> 00:40:09,100
I'm so glad that God put him
where he put him
821
00:40:09,770 --> 00:40:13,870
to make me realize
a lot of things
822
00:40:13,870 --> 00:40:15,800
and not take a lot of things
for granted.
823
00:40:16,570 --> 00:40:19,200
Go Bills!
824
00:40:19,200 --> 00:40:20,300
Go Bills.
825
00:40:20,300 --> 00:40:22,200
You got your food, right?
- Yeah.
826
00:40:22,200 --> 00:40:23,270
Okay.
60762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.