Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,679 --> 00:00:11,681
{\an8}[♪ theme music playing]
2
00:00:42,712 --> 00:00:45,757
{\an8}I'm surprised you didn't call in sick
this morning, Fry.
3
00:00:45,841 --> 00:00:47,676
{\an8}Isn't it a special day?
4
00:00:47,759 --> 00:00:49,219
{\an8}No, just my birthday.
5
00:00:49,302 --> 00:00:53,056
{\an8}All I want is to enjoy
the quiet desolation of space
6
00:00:53,139 --> 00:00:54,933
{\an8}for a few peaceful hours.
7
00:00:55,934 --> 00:00:57,978
{\an8}[all] Surprise!
8
00:00:59,062 --> 00:01:01,147
{\an8}Uh... 'Kay. This really wasn't...
9
00:01:01,231 --> 00:01:03,483
{\an8}Happy whatchacallit!
10
00:01:03,567 --> 00:01:05,110
{\an8}-Surprise!
-Surprise!
11
00:01:05,193 --> 00:01:07,654
{\an8}Happy b-day, Fry.
12
00:01:07,737 --> 00:01:09,990
{\an8}Geez, how many people did you invite?
13
00:01:10,073 --> 00:01:12,576
{\an8}Only a few. Less than 40.
14
00:01:12,659 --> 00:01:14,369
{\an8}[all] Surprise!
15
00:01:14,452 --> 00:01:16,204
{\an8}Surprise, sailor.
16
00:01:16,496 --> 00:01:18,582
{\an8}[sighs] Thanks, everyone.
17
00:01:18,665 --> 00:01:22,085
{\an8}What's the matter, Fry?
You look sick and so darn blue.
18
00:01:22,168 --> 00:01:24,337
Chicken cordon bleu? [yelps]
19
00:01:24,421 --> 00:01:26,756
I don't wanna talk about it.
20
00:01:27,090 --> 00:01:29,467
[sniffles]
21
00:01:30,427 --> 00:01:31,845
{\an8}Attention, party people.
22
00:01:31,970 --> 00:01:35,390
{\an8}We got a Code 99:
birthday boy unresponsive.
23
00:01:35,473 --> 00:01:39,477
We need backup.
So I'm gonna turn the music back up.
24
00:01:39,769 --> 00:01:42,189
-[♪ upbeat music playing]
-[crowd chattering]
25
00:01:45,775 --> 00:01:47,319
Hey, please, just...
26
00:01:47,777 --> 00:01:48,820
All right!
27
00:01:48,904 --> 00:01:50,572
-[clanging]
-[alarm blaring]
28
00:01:50,697 --> 00:01:53,533
Emergency! All butts to battle cushions.
29
00:01:56,995 --> 00:02:00,624
We're being pulled off course
by some huge gravitational force.
30
00:02:00,707 --> 00:02:02,042
A black hole!
31
00:02:03,251 --> 00:02:04,878
Scruffy begs to differ.
32
00:02:04,961 --> 00:02:09,174
I see it as more of a gray brown,
or perhaps toasted umber.
33
00:02:09,257 --> 00:02:11,551
Impact in three!
I mean, one!
34
00:02:18,850 --> 00:02:21,853
Is everybody okay? 'Cause I'm not.
35
00:02:22,145 --> 00:02:23,647
[wind blowing]
36
00:02:25,941 --> 00:02:26,942
Coming out.
37
00:02:27,776 --> 00:02:29,444
Ow! [spitting]
38
00:02:41,331 --> 00:02:43,917
We heard a girlish scream. Are you okay?
39
00:02:44,000 --> 00:02:45,335
Did anyone else see that?
40
00:02:45,418 --> 00:02:49,172
No, I was busy making a tourniquet
out of my tiny, tiny shirt.
41
00:02:49,256 --> 00:02:53,051
What kind of hellhole
has Leela brought us to this time?
42
00:02:53,134 --> 00:02:55,804
A barren wasteland devoid of life.
43
00:02:55,887 --> 00:02:58,056
Like Fire Island after Labor Day.
44
00:02:58,139 --> 00:02:59,933
There's literally nothing here,
45
00:03:00,016 --> 00:03:02,394
except that tasteless suburban teardown.
46
00:03:03,270 --> 00:03:06,898
[gasps] That's the tasteless suburban
teardown I grew up in!
47
00:03:08,400 --> 00:03:09,526
Whoa.
48
00:03:09,609 --> 00:03:12,821
Weird. I was just repressing
a memory of this.
49
00:03:12,904 --> 00:03:16,241
{\an8}It's set up exactly like
my eighth birthday party.
50
00:03:16,491 --> 00:03:19,494
{\an8}The theme was game night afternoon.
51
00:03:25,000 --> 00:03:26,126
What's wrong, son?
52
00:03:26,209 --> 00:03:28,086
Worried about our boys in Grenada?
53
00:03:28,169 --> 00:03:31,590
No, it's just I'm not
very good at games, Dad.
54
00:03:31,673 --> 00:03:33,717
I don't wanna lose on my birthday.
55
00:03:33,800 --> 00:03:37,637
Oh, don't worry.
Not everything in life is about winning,
56
00:03:37,721 --> 00:03:40,265
but most things are. Almost everything.
57
00:03:40,348 --> 00:03:41,349
[knocking on door]
58
00:03:43,351 --> 00:03:45,103
[kids] Happy birthday!
59
00:03:45,187 --> 00:03:46,688
Here's Josh Gedgie!
60
00:03:46,771 --> 00:03:48,356
High five, best bud.
61
00:03:48,940 --> 00:03:50,775
Oh, so close.
62
00:03:50,859 --> 00:03:52,402
[both chuckle]
63
00:03:54,362 --> 00:03:57,657
I can't believe it.
Everything is exactly how it was.
64
00:03:57,741 --> 00:04:00,410
{\an8}Right down to the two-liter bottle
of Dr. Peeper.
65
00:04:00,493 --> 00:04:03,246
What kind of weirdos would go
to the trouble of recreating
66
00:04:03,330 --> 00:04:06,416
a low budget store brand birthday party?
67
00:04:06,499 --> 00:04:08,335
It was we!
68
00:04:08,418 --> 00:04:09,794
[all gasp]
69
00:04:09,920 --> 00:04:12,005
He meant us. It was us!
70
00:04:12,088 --> 00:04:14,174
I don't know,
I thought "we" sounded better.
71
00:04:14,257 --> 00:04:15,842
Look, never mind the grammar.
72
00:04:15,926 --> 00:04:18,386
How did you big heads
get my old house here?
73
00:04:18,470 --> 00:04:20,680
I'ds likes to hears about the grammars.
74
00:04:20,764 --> 00:04:23,892
Recreating Fry's house
was mere child's play,
75
00:04:23,975 --> 00:04:26,853
thanks to the power of our machine.
76
00:04:26,937 --> 00:04:28,063
Behold!
77
00:04:29,147 --> 00:04:34,152
It scours the minds of visitors
for powerful memories of conflict.
78
00:04:34,236 --> 00:04:38,406
And recreates those conflicts
in every detail.
79
00:04:38,490 --> 00:04:43,203
Today we shall reenact
Philip J. Fry's eighth birthday party,
80
00:04:43,286 --> 00:04:47,666
including all the thrilling
children's games he played.
81
00:04:47,749 --> 00:04:50,335
I do enjoy Twister.
82
00:04:50,418 --> 00:04:51,628
No Twister!
83
00:04:51,711 --> 00:04:54,089
You wouldn't believe
what the mean kids used to twist.
84
00:04:54,172 --> 00:04:59,094
Then we shall begin with
the classic yet copyright-free game,
85
00:04:59,177 --> 00:05:01,429
Barrel of Primates!
86
00:05:04,891 --> 00:05:07,018
Who's ready to link monkey parts?
87
00:05:07,102 --> 00:05:08,186
-Me!
-I am!
88
00:05:08,270 --> 00:05:11,106
{\an8}They call me "monkey breath"
for a reason.
89
00:05:11,189 --> 00:05:12,983
{\an8}Longest chain wins.
90
00:05:13,066 --> 00:05:16,444
{\an8}Players, start your chains!
91
00:05:21,992 --> 00:05:26,705
You shall play
as two traditional teams of 17.
92
00:05:26,788 --> 00:05:31,459
Only instead of boring plastic pieces,
you shall be the primates.
93
00:05:33,295 --> 00:05:35,213
Kindly enter the barrels when ready.
94
00:05:35,839 --> 00:05:37,591
[all screaming]
95
00:05:40,135 --> 00:05:41,469
I'm ready now!
96
00:05:45,182 --> 00:05:48,101
Let the game begin!
97
00:05:48,351 --> 00:05:49,853
Uh, okay.
98
00:05:49,936 --> 00:05:51,730
We should probably obey the heads.
99
00:05:53,023 --> 00:05:55,400
[chuckles] This is kind of fun.
100
00:05:56,902 --> 00:05:58,945
Dang, you must work out a lot.
101
00:05:59,029 --> 00:06:01,907
I'm a leg. Every day is leg day.
102
00:06:05,535 --> 00:06:06,995
-This is the end!
-[all chattering]
103
00:06:08,413 --> 00:06:11,082
I don't remember this being so hard
when I was eight.
104
00:06:12,167 --> 00:06:13,960
[all groaning]
105
00:06:17,130 --> 00:06:19,716
Did we mention there's a twist?
106
00:06:19,799 --> 00:06:22,093
I knew you were twist guys.
107
00:06:25,514 --> 00:06:27,682
Oh, great. A pool of acid?
108
00:06:27,766 --> 00:06:29,976
No, we are not monsters.
109
00:06:30,060 --> 00:06:33,647
It's actually a highly alkaline liquid.
110
00:06:33,730 --> 00:06:34,814
That's the twist.
111
00:06:34,898 --> 00:06:37,400
It'll dissolve you
twice as fast as acid!
112
00:06:37,484 --> 00:06:41,196
But I have a fear of dissolving.
How do we get down from here?
113
00:06:41,279 --> 00:06:43,740
By falling, of course.
114
00:06:43,823 --> 00:06:44,866
[all gasp]
115
00:06:44,950 --> 00:06:49,579
For, in another twist,
these party games shall be
116
00:06:49,663 --> 00:06:51,039
to the death!
117
00:06:52,541 --> 00:06:55,085
Although, we kinda guessed that
from the bones.
118
00:06:59,673 --> 00:07:01,675
{\an8}Ooh, and it's a real barn burner.
119
00:07:01,758 --> 00:07:05,762
{\an8}Phil's the sentimental favorite,
but the smart money's on four-eyes.
120
00:07:05,846 --> 00:07:10,725
The name's Gedgie, and it may
look close, but I've got the Gedge.
121
00:07:12,602 --> 00:07:14,521
-[all gasp]
-Fry's still in it.
122
00:07:14,604 --> 00:07:15,772
[sneezes]
123
00:07:16,106 --> 00:07:17,482
Look at him hook!
124
00:07:17,566 --> 00:07:21,361
{\an8}Impressive.
But my superior dexterity will...
125
00:07:21,444 --> 00:07:22,863
{\an8}[grunts]
126
00:07:23,947 --> 00:07:26,491
{\an8}I won at something?
127
00:07:26,575 --> 00:07:29,452
{\an8}I hope my grandma's proud
of me down in Hell.
128
00:07:30,287 --> 00:07:33,707
Nice job, Phil,
but I'll Gedge you next time.
129
00:07:34,374 --> 00:07:36,710
-[both chuckle]
-That never gets old.
130
00:07:39,296 --> 00:07:41,006
[clamoring]
131
00:07:44,176 --> 00:07:46,887
I say, I say,
I don't know how much longer
132
00:07:46,970 --> 00:07:49,723
these old hollow bird bones
can hold out.
133
00:07:49,806 --> 00:07:53,351
Why did you monsters dream this up?
And are the streaming rights available?
134
00:07:53,435 --> 00:07:56,021
Our motivations are three.
135
00:07:56,104 --> 00:08:00,192
Mine is to gain knowledge
by making people crash on our planet
136
00:08:00,275 --> 00:08:03,278
and subjecting them
to bizarre experiments.
137
00:08:03,361 --> 00:08:06,740
As for me, I don't have any motivations.
138
00:08:06,823 --> 00:08:09,576
And I have two motivations.
139
00:08:09,659 --> 00:08:13,330
Gambling and making these cool masks.
140
00:08:13,413 --> 00:08:16,541
Let the gambling begin!
141
00:08:16,625 --> 00:08:19,794
50 quids on the red team.
142
00:08:19,878 --> 00:08:22,214
A hundred quids on blue!
143
00:08:22,881 --> 00:08:24,132
Listen up, people!
144
00:08:24,216 --> 00:08:27,844
If we're going to survive,
we all need to work together!
145
00:08:27,928 --> 00:08:32,516
Or we can shake the other team's bar
and make those losers fall first.
146
00:08:32,599 --> 00:08:34,392
I vote for the shaking thing.
147
00:08:35,227 --> 00:08:36,686
[blue team exclaiming]
148
00:08:38,271 --> 00:08:39,397
Hey, stop it!
149
00:08:39,981 --> 00:08:42,776
Cut it out, Bender.
Cheating is against the rules.
150
00:08:42,859 --> 00:08:44,903
There are no rules.
151
00:08:44,986 --> 00:08:46,321
Oh, wait, here are the rules.
152
00:08:48,323 --> 00:08:51,576
It just says fun for ages three to 99.
153
00:08:51,660 --> 00:08:53,870
No wonder I'm not enjoying it!
154
00:08:54,621 --> 00:08:56,164
Now hold on a minute.
155
00:08:56,248 --> 00:08:58,166
According to the laws of calculus,
156
00:08:58,250 --> 00:09:02,379
we might just be able to link chains
to form a stable structure
157
00:09:02,462 --> 00:09:04,381
known as a catenary. [grunts]
158
00:09:04,923 --> 00:09:07,759
Damn, my dribbling
and differentiating arm!
159
00:09:08,009 --> 00:09:09,469
[all screaming]
160
00:09:13,223 --> 00:09:14,516
Ugh.
161
00:09:14,599 --> 00:09:18,562
It's okay. It's only water.
Just as I foresaw.
162
00:09:18,645 --> 00:09:19,646
Oh, wait.
163
00:09:25,819 --> 00:09:27,404
[red team chattering]
164
00:09:30,866 --> 00:09:33,785
[sobbing] That game was not fun!
165
00:09:33,869 --> 00:09:35,996
Congratulations to the red team.
166
00:09:36,079 --> 00:09:39,165
I'm sure you'll all want to celebrate
with some birthday cake.
167
00:09:40,125 --> 00:09:43,044
My parents and my grandmother are dead.
168
00:09:43,128 --> 00:09:44,504
[sobbing]
169
00:09:44,588 --> 00:09:48,633
I'm so sorry for your loss, Leela.
Can I have their cake?
170
00:09:54,931 --> 00:09:56,766
{\an8}Where'd you get the snazzy candles?
171
00:09:56,850 --> 00:09:58,602
Our machine made them.
172
00:09:58,685 --> 00:09:59,769
Oh, right. Right.
173
00:10:01,229 --> 00:10:04,983
{\an8}The next game is a simple one.
174
00:10:05,066 --> 00:10:08,528
Fry must blow out all the candles
175
00:10:08,612 --> 00:10:10,906
in a single breath.
176
00:10:10,989 --> 00:10:12,073
I can do that.
177
00:10:12,157 --> 00:10:14,326
But there's a twist.
178
00:10:14,409 --> 00:10:17,245
I like a good twist.
That's what keeps the audience watching.
179
00:10:17,329 --> 00:10:20,916
For each candle Fry doesn't blow out,
180
00:10:20,999 --> 00:10:24,920
the corresponding player will die.
181
00:10:25,003 --> 00:10:26,588
Wait, what? What?
182
00:10:26,671 --> 00:10:30,133
{\an8}Don't worry, guys.
I'm actually really good at this.
183
00:10:30,800 --> 00:10:32,010
{\an8}[inhales sharply]
184
00:10:34,888 --> 00:10:37,891
{\an8}That's a lot of candles, old man.
You'll never do it.
185
00:10:38,892 --> 00:10:40,560
[blowing]
186
00:10:47,400 --> 00:10:48,485
Ugh.
187
00:10:50,403 --> 00:10:51,404
You did it!
188
00:10:52,155 --> 00:10:53,365
Good going, brother!
189
00:10:54,824 --> 00:10:57,953
Come on, gas bag! Blow your face off!
190
00:10:58,036 --> 00:11:00,872
No fair. I've got about 12 wicks.
191
00:11:05,794 --> 00:11:07,546
[scatting]
192
00:11:07,671 --> 00:11:10,340
Look! He's still blowing somehow.
193
00:11:10,423 --> 00:11:11,466
It's going out.
194
00:11:12,342 --> 00:11:13,635
[exclaiming]
195
00:11:15,470 --> 00:11:19,307
My only regret is not getting any cake!
196
00:11:22,269 --> 00:11:24,229
[♪ music box playing]
197
00:11:33,572 --> 00:11:38,034
And the winner of the
Tri-State Musical Chairs championship
198
00:11:38,118 --> 00:11:40,829
is Philip J. Fry!
199
00:11:40,912 --> 00:11:42,539
Yay!
200
00:11:43,915 --> 00:11:45,876
[♪ music box continues playing]
201
00:11:46,918 --> 00:11:49,546
Ugh, it's been six hours.
202
00:11:49,629 --> 00:11:51,965
Can't you at least play
something a little catchier?
203
00:11:52,048 --> 00:11:55,385
No. We have one song
and we really like it.
204
00:11:59,931 --> 00:12:01,766
Oh, breadcrumbs.
205
00:12:01,850 --> 00:12:04,227
Nobody panic! Two to a seat!
206
00:12:04,311 --> 00:12:06,104
You heard her, start panicking!
207
00:12:06,396 --> 00:12:08,148
[all clamoring, grunting]
208
00:12:09,065 --> 00:12:10,233
[exclaims]
209
00:12:10,692 --> 00:12:12,235
[grunting]
210
00:12:16,031 --> 00:12:17,407
Ow! Mom!
211
00:12:18,658 --> 00:12:19,743
Wait!
212
00:12:24,664 --> 00:12:25,916
Is that the end of the game?
213
00:12:26,750 --> 00:12:28,001
[growling]
214
00:12:29,169 --> 00:12:30,670
-[growls]
-[players screaming]
215
00:12:34,716 --> 00:12:35,926
[slurps]
216
00:12:36,384 --> 00:12:37,511
[burps]
217
00:12:39,721 --> 00:12:41,431
[all whimpering]
218
00:12:43,266 --> 00:12:45,435
Who likes piñatas?
219
00:12:50,941 --> 00:12:52,359
[chuckles]
220
00:12:52,734 --> 00:12:54,611
Good try, Bartholomew.
221
00:12:54,694 --> 00:12:56,154
No, it wasn't.
222
00:13:00,033 --> 00:13:01,826
[grunting]
223
00:13:04,079 --> 00:13:05,622
That's impossible.
224
00:13:05,705 --> 00:13:07,999
It'd take all three Hulks to break that.
225
00:13:08,083 --> 00:13:10,627
Incredible, She, and Hogan.
226
00:13:14,089 --> 00:13:17,217
That's the first time I ever swung a bat
and hit something!
227
00:13:20,887 --> 00:13:23,223
Since no one likes candy,
228
00:13:23,306 --> 00:13:26,476
we have filled our piñata with quids.
229
00:13:26,560 --> 00:13:27,727
I like candy.
230
00:13:27,811 --> 00:13:29,688
{\an8}-[grunts]
-Oh!
231
00:13:29,771 --> 00:13:34,150
{\an8}My husband is dead! I can't go on.
232
00:13:34,234 --> 00:13:35,360
Okay.
233
00:13:37,654 --> 00:13:39,239
That wasn't candy.
234
00:13:39,322 --> 00:13:41,241
I didn't realize you were still alive.
235
00:13:43,118 --> 00:13:44,786
Less yakking, more whacking!
236
00:13:45,078 --> 00:13:46,705
[players grunting]
237
00:13:50,166 --> 00:13:51,960
Guys, I'm good at this.
238
00:13:52,043 --> 00:13:54,546
-The secret is backswing...
-Ouch!
239
00:13:54,629 --> 00:13:56,131
...and follow through.
240
00:13:59,384 --> 00:14:01,011
Wh... Sorry.
241
00:14:02,971 --> 00:14:04,181
I'm rich!
242
00:14:04,264 --> 00:14:07,893
Finally, I can give up limbo
and start a professional sex league.
243
00:14:10,395 --> 00:14:11,563
[screaming]
244
00:14:12,564 --> 00:14:14,858
Oh, no, my side piece!
245
00:14:15,025 --> 00:14:16,318
[trumpeting]
246
00:14:17,235 --> 00:14:20,447
And now for the penultimate game!
247
00:14:20,530 --> 00:14:23,491
And then it will be over?
This is the last game?
248
00:14:23,575 --> 00:14:26,536
Penultimate means next to last.
249
00:14:26,620 --> 00:14:28,788
You lose the vocabulary game!
250
00:14:31,625 --> 00:14:35,420
Kiffy, no! [sobbing]
251
00:14:37,255 --> 00:14:40,717
This fiendish game
will be a treasure hunt
252
00:14:40,800 --> 00:14:43,720
for these orbs of horsehide!
253
00:14:43,803 --> 00:14:46,306
-Blernsballs?
-No, baseballs.
254
00:14:46,389 --> 00:14:50,769
My mom had balls signed by her favorite
members of the 1962 Mets.
255
00:14:50,852 --> 00:14:53,563
She hid them all over the house
and we had to find them.
256
00:14:53,647 --> 00:14:58,485
There are seven of you,
but only four hidden baseballs.
257
00:14:58,568 --> 00:15:02,030
That's all we had,
and the machine can't make baseballs.
258
00:15:02,113 --> 00:15:04,157
It's not magic, for God's sake.
259
00:15:04,241 --> 00:15:07,077
Let the hunt begin!
260
00:15:11,915 --> 00:15:14,709
I found a baseball
in the moldy tangerines!
261
00:15:14,793 --> 00:15:16,253
[sneezes]
262
00:15:16,545 --> 00:15:18,296
One ball left, kids.
263
00:15:18,380 --> 00:15:22,384
And it's the grand prize,
signed by Choo-Choo Coleman himself.
264
00:15:22,467 --> 00:15:25,387
It's as good as Gedgie's.
265
00:15:34,855 --> 00:15:37,274
Don't bother.
I already checked the fridge.
266
00:15:37,357 --> 00:15:39,067
Yeah, but things get lost in there.
267
00:15:39,150 --> 00:15:41,778
Just last night,
we had bicentennial meatloaf,
268
00:15:41,862 --> 00:15:43,530
red, white, and green.
269
00:15:47,492 --> 00:15:48,535
A-ha!
270
00:15:49,452 --> 00:15:51,454
-Way to go, Phil!
-That's my boy!
271
00:15:51,538 --> 00:15:54,833
But... but... but I searched
every inch of that fridge.
272
00:15:54,916 --> 00:15:56,084
Fry must be cheating.
273
00:15:56,167 --> 00:15:59,087
That would explain
why he's winning everything.
274
00:15:59,171 --> 00:16:00,714
I am not a cheater!
275
00:16:00,797 --> 00:16:01,798
I'm not.
276
00:16:09,222 --> 00:16:10,473
{\an8}Come on, Fry.
277
00:16:10,557 --> 00:16:12,100
This was your house.
278
00:16:12,184 --> 00:16:15,312
Please tell me where the baseballs are.
279
00:16:15,395 --> 00:16:17,480
You want me to cheat?
280
00:16:17,564 --> 00:16:20,942
I can't do that, Leela.
I am not a cheater.
281
00:16:21,026 --> 00:16:22,152
I'm not.
282
00:16:22,235 --> 00:16:25,238
Oh, look-y,
see what I found in the crawlspace!
283
00:16:25,322 --> 00:16:27,782
Signed by both Bob Millers.
284
00:16:27,866 --> 00:16:29,743
There's only one left.
285
00:16:32,370 --> 00:16:35,665
Please, Fry.
I know you don't wanna cheat,
286
00:16:35,749 --> 00:16:37,542
but it's me, Leela,
287
00:16:37,626 --> 00:16:40,504
the woman you occasionally say you love.
288
00:16:40,587 --> 00:16:42,214
I always love you, Leela,
289
00:16:42,297 --> 00:16:44,591
but there are two things
I just can't do.
290
00:16:44,674 --> 00:16:47,177
Almost anything, and cheat.
291
00:16:49,638 --> 00:16:50,680
You're right.
292
00:16:50,764 --> 00:16:52,891
You're sticking to your principles.
293
00:16:53,767 --> 00:16:55,352
I'm proud of you.
294
00:16:55,810 --> 00:16:58,605
[sobbing]
295
00:17:00,899 --> 00:17:03,902
I've never cheated in my life. Never.
296
00:17:03,985 --> 00:17:06,071
But I'll do it this once.
297
00:17:08,406 --> 00:17:10,659
Well, he cheated. You win that bet.
298
00:17:10,742 --> 00:17:12,953
Time to celebrate with a new mask!
299
00:17:14,663 --> 00:17:15,705
[sniffles]
300
00:17:15,789 --> 00:17:19,751
Please remember me as a guy
who never, ever cheated,
301
00:17:19,834 --> 00:17:21,127
until now.
302
00:17:22,963 --> 00:17:26,967
As the last orb has been found,
the hunt is over.
303
00:17:27,050 --> 00:17:28,552
Winners, step forward.
304
00:17:30,554 --> 00:17:32,889
You're not the winners.
Who said you were the winners?
305
00:17:32,973 --> 00:17:37,853
I forgot to mention the winners are
the ones who don't find the baseballs.
306
00:17:37,936 --> 00:17:39,312
That's on me, guys.
307
00:17:41,731 --> 00:17:43,358
[yells, sobs]
308
00:17:45,026 --> 00:17:48,405
Ooh, that was some impressive
reverse cheating, Fry.
309
00:17:48,488 --> 00:17:51,199
For the last time, I'm not a cheater.
310
00:17:51,283 --> 00:17:52,659
Just shut up, Gedgie.
311
00:17:52,742 --> 00:17:55,120
-I mean, Bendy.
-Oh.
312
00:17:55,203 --> 00:17:58,290
How dare you mangle my blessed name?
313
00:17:58,456 --> 00:18:02,586
Whoa, whoa. Save it for the finale.
A game which will be played
314
00:18:03,378 --> 00:18:04,379
to the death!
315
00:18:05,672 --> 00:18:07,174
They were all to the death!
316
00:18:10,510 --> 00:18:14,639
The final game shall be
a test of raw physical prowess.
317
00:18:14,723 --> 00:18:16,474
Prepare yourselves
318
00:18:16,558 --> 00:18:20,312
for a brutal,
no holds barred match of...
319
00:18:21,646 --> 00:18:24,357
Pin the Tail on the Donkey!
320
00:18:24,482 --> 00:18:27,819
Aw, he's a cute little whatchacallit.
321
00:18:27,944 --> 00:18:29,154
[growls]
322
00:18:30,280 --> 00:18:31,364
Donkey.
323
00:18:31,990 --> 00:18:34,659
The beast is clad in armor,
324
00:18:34,743 --> 00:18:38,413
save for this tiny area on its rear.
325
00:18:38,496 --> 00:18:40,624
It is the donkey's Achilles butt.
326
00:18:40,707 --> 00:18:43,501
All its vital organs
are clustered there.
327
00:18:43,585 --> 00:18:45,212
Just like me.
328
00:18:45,295 --> 00:18:47,797
Simply pin the tail on the butt
329
00:18:47,881 --> 00:18:51,176
to slay the donkey and claim victory.
330
00:18:51,259 --> 00:18:52,886
I'm shivering with excitement,
331
00:18:52,969 --> 00:18:56,806
because this game involves masks!
332
00:19:03,146 --> 00:19:06,066
Phil, smelly kid,
it's down to you two.
333
00:19:06,149 --> 00:19:08,068
-Yeah!
-Go, Gedgie!
334
00:19:08,151 --> 00:19:09,236
Whoo-hoo!
335
00:19:09,444 --> 00:19:12,364
Yes. Everything's coming up Gedgie.
336
00:19:12,447 --> 00:19:14,533
Beat that, REO Cheatwagon.
337
00:19:16,785 --> 00:19:19,329
How's this for cheating?
338
00:19:21,498 --> 00:19:24,251
-Watch out!
-[kids exclaiming]
339
00:19:25,210 --> 00:19:27,087
Well, I guess you can't win 'em
340
00:19:28,713 --> 00:19:29,756
all?
341
00:19:29,840 --> 00:19:31,132
Look at my boy!
342
00:19:31,216 --> 00:19:34,261
You stabbed that donkey
like a professional donkey stabber.
343
00:19:35,428 --> 00:19:37,389
I'm so proud of you.
344
00:19:37,472 --> 00:19:40,308
We'll go get your presents,
so you can open them.
345
00:19:40,684 --> 00:19:42,769
Aw, this party sucks!
346
00:19:42,853 --> 00:19:44,813
Told you Fry was a cheater.
347
00:19:44,896 --> 00:19:46,439
Happy birthday, Fry.
348
00:19:46,523 --> 00:19:49,484
I hope you had fun cheating,
'cause nobody else did.
349
00:19:53,405 --> 00:19:54,698
[crying]
350
00:19:55,031 --> 00:19:56,783
But I didn't cheat.
351
00:19:59,870 --> 00:20:03,623
I lost a best friend a long time ago
'cause he thought I was cheating
352
00:20:03,707 --> 00:20:05,834
and I'm not gonna let it happen again.
353
00:20:05,917 --> 00:20:08,253
I don't wanna lose you either, Fry.
354
00:20:08,336 --> 00:20:11,173
So I'm gonna prove I'm not cheating.
355
00:20:11,256 --> 00:20:13,592
-Gouge out my eyes!
-Good idea!
356
00:20:13,675 --> 00:20:16,803
Fry's suggestion is beyond horrific.
357
00:20:16,887 --> 00:20:18,430
Therefore, we shall do it.
358
00:20:18,513 --> 00:20:23,185
But to make the game fair, we shall
remove the eyes of all the players!
359
00:20:23,268 --> 00:20:24,269
Wait, hold on. What?
360
00:20:24,352 --> 00:20:25,562
Fear not.
361
00:20:25,645 --> 00:20:29,149
Our machine can remove eyes painlessly.
362
00:20:30,525 --> 00:20:31,735
[groans]
363
00:20:31,985 --> 00:20:34,112
Oops. Sorry. I stepped on your foot.
364
00:20:34,196 --> 00:20:35,655
It's okay. I'm fine.
365
00:20:37,282 --> 00:20:39,659
Let the animal abuse begin!
366
00:20:39,951 --> 00:20:41,870
[roars]
367
00:20:42,579 --> 00:20:45,123
All right, you monster whosit.
368
00:20:45,207 --> 00:20:48,919
I'm going to stick this doohickey
where the deal-y don't whatsit.
369
00:20:51,546 --> 00:20:52,839
[growls]
370
00:20:53,256 --> 00:20:55,800
I'm sorry I called you a cheater, buddy.
371
00:20:56,801 --> 00:21:00,180
Thanks, Bender. What do you say
we team up and go out fighting?
372
00:21:00,263 --> 00:21:04,100
I say, "Yeah, baby! Friends to the end."
373
00:21:04,518 --> 00:21:06,186
[both yelling]
374
00:21:09,064 --> 00:21:11,149
My vital ass organs!
375
00:21:11,233 --> 00:21:13,818
You are a cheater.
376
00:21:16,947 --> 00:21:18,698
Bender? Bender?
377
00:21:19,908 --> 00:21:23,161
Congratulations, Philip J. Fry.
378
00:21:23,245 --> 00:21:24,871
You are the winner.
379
00:21:24,955 --> 00:21:26,748
Return his eyes
380
00:21:26,831 --> 00:21:29,960
that he might gaze
upon the horror he has wrought,
381
00:21:30,043 --> 00:21:31,586
and the confetti.
382
00:21:36,424 --> 00:21:37,884
[sobbing]
383
00:21:41,513 --> 00:21:43,348
[coughing]
384
00:21:44,766 --> 00:21:46,518
-[grunts]
-[groans]
385
00:21:47,811 --> 00:21:50,605
Well, that's that.
I gotta get to church.
386
00:21:50,689 --> 00:21:53,441
The games are now complete.
387
00:21:53,525 --> 00:21:56,736
The winner is her. Whoever she is.
388
00:21:56,820 --> 00:21:59,948
We thank the players for their efforts.
389
00:22:01,324 --> 00:22:03,451
[all chattering]
390
00:22:05,954 --> 00:22:07,831
How the shmeck are we alive?
391
00:22:07,914 --> 00:22:11,877
The machine can easily
bring people back to life.
392
00:22:11,960 --> 00:22:13,670
Did I not mention that either?
393
00:22:13,753 --> 00:22:15,589
Farewell!
394
00:22:20,468 --> 00:22:24,347
Well, that was the second worst
birthday party I ever had.
395
00:22:24,431 --> 00:22:27,976
All I ever wanted was for people
to believe I'm not a cheater.
396
00:22:28,059 --> 00:22:29,644
We believe you, Fry.
397
00:22:29,728 --> 00:22:32,772
Yeah, seeing as how that old lady
killed you so easy.
398
00:22:32,856 --> 00:22:35,358
You went down like a sack of shoes.
399
00:22:35,442 --> 00:22:38,278
I sure did. Thank you, everybody.
400
00:22:38,361 --> 00:22:40,780
Group hug. Come on, group hug!
401
00:22:51,041 --> 00:22:54,544
Uh, you really think
a games party is a good idea?
402
00:22:54,628 --> 00:22:57,297
I mean, Phil's not much of a competitor.
403
00:22:57,380 --> 00:22:58,632
Yeah, I know.
404
00:22:58,715 --> 00:23:00,550
He still can't work a zipper,
405
00:23:00,634 --> 00:23:03,845
but he's my son and I love him.
406
00:23:03,929 --> 00:23:05,555
And I wanna give him a birthday
407
00:23:05,639 --> 00:23:08,517
that'll leave him
feeling like a winner for once.
408
00:23:10,101 --> 00:23:12,479
{\an8}[♪ upbeat music playing]
409
00:23:56,565 --> 00:23:59,943
♪ When I think about
what you've become ♪
410
00:24:00,610 --> 00:24:03,822
♪ I feel sorry for your mum ♪
411
00:24:04,114 --> 00:24:07,325
♪ You say we're all having fun ♪
412
00:24:07,450 --> 00:24:10,829
{\an8}♪ Do you know you're the only one? ♪
29387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.