All language subtitles for Friendly.Rivalry.S01E02.1080p.friDay.WEB-DL.H264.AAC-ADWeb [DRAMADAY.me]_track3_[chi]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,967 --> 00:00:11,167 (本剧之登场地名 店家 人物 团体 背景 说明等 纯属虚构 与现实无关) 2 00:00:11,167 --> 00:00:12,967 (童星皆在家属陪同下安全进行拍摄 动物场面有专家在场 遵守动物保护守则拍摄) 3 00:00:12,967 --> 00:00:19,000 (善意的竞争) 4 00:00:31,533 --> 00:00:33,900 你可以放开我的手吗 5 00:00:34,433 --> 00:00:36,467 瑟琪 你今天是第一次来我们学校嘛 6 00:00:36,467 --> 00:00:38,433 抓好我的手 别迷路了 7 00:00:46,733 --> 00:00:47,733 小京 8 00:00:48,200 --> 00:00:50,500 你比我聪明 可以说明一下吗 9 00:00:51,867 --> 00:00:53,833 那到底是什么状况 10 00:00:53,833 --> 00:00:55,067 不知道耶 11 00:01:05,300 --> 00:01:07,967 我们还没做自我介绍吧 12 00:01:07,967 --> 00:01:10,000 我叫朱艺莉 你呢 13 00:01:10,000 --> 00:01:11,900 我叫禹瑟琪 14 00:01:11,900 --> 00:01:13,167 我叫崔京 15 00:01:13,600 --> 00:01:15,300 仔细想想 16 00:01:15,300 --> 00:01:18,767 我没说过我的名字啊 17 00:01:18,767 --> 00:01:20,700 瑟琪 你今天是第一次来我们学校嘛 18 00:01:20,700 --> 00:01:22,400 抓好我的手 别迷路了 19 00:01:23,233 --> 00:01:25,167 不过瑟琪 你怎么会转来 20 00:01:25,167 --> 00:01:27,033 很少人在高三转学嘛 21 00:01:28,300 --> 00:01:30,933 因为…父母的关系 22 00:01:30,933 --> 00:01:32,567 你父母是做什么的啊 23 00:01:32,567 --> 00:01:33,867 是调职来这里吗 24 00:01:33,867 --> 00:01:35,233 也不是啦 25 00:01:35,233 --> 00:01:36,467 (庆善高中) 26 00:01:36,467 --> 00:01:38,067 你之前住哪里啊 27 00:01:38,067 --> 00:01:41,267 我说了你也不知道 是乡下小地方 28 00:01:41,267 --> 00:01:43,867 我也是从外县市搬来 现在自己生活 29 00:01:43,867 --> 00:01:46,700 住在六十几坪有管家的大房子 算什么自己生活啊 30 00:01:46,700 --> 00:01:50,200 没有爸妈陪伴 自己住的心情你懂吗 31 00:01:50,200 --> 00:01:52,300 小京应该也很少见到爸妈 32 00:01:52,300 --> 00:01:54,467 他们都忙着开庭 对吧 33 00:01:54,467 --> 00:01:56,033 对啊 34 00:01:56,033 --> 00:01:58,800 你妈是律师 你爸是检察官 35 00:01:58,800 --> 00:02:00,033 你怎么不去考法律系 36 00:02:00,033 --> 00:02:01,267 那关我什么事 37 00:02:01,267 --> 00:02:04,300 在伊不也是为了继承爸爸的医院 才想考韩国大学医学系吗 38 00:02:04,300 --> 00:02:06,500 那你爸妈是音乐系毕业的吗 39 00:02:06,500 --> 00:02:08,467 虽然不是这样 40 00:02:08,467 --> 00:02:11,667 但我可以替我妈完成她的艺术梦… 41 00:02:11,667 --> 00:02:15,400 你不是听说竖琴最贵 竞争对手少 才想考音乐系的吗 42 00:02:15,400 --> 00:02:17,800 -喂 -不过瑟琪 你也想考韩国大学吗 43 00:02:22,733 --> 00:02:25,167 很多人都会带着目标大学的周边嘛 44 00:02:25,167 --> 00:02:26,033 就像幸运符一样 45 00:02:26,033 --> 00:02:27,033 (韩国大学) 46 00:02:30,233 --> 00:02:31,533 我也在搜集韩国大学的周边 47 00:02:31,533 --> 00:02:35,033 你的那个是限定版 很难买到 48 00:02:39,267 --> 00:02:40,900 你真的想考韩国大学吗 49 00:02:41,867 --> 00:02:43,233 哪个系啊 50 00:02:46,133 --> 00:02:47,933 那个… 51 00:02:47,933 --> 00:02:50,533 我也想考医学系 52 00:02:50,533 --> 00:02:54,700 看来你放假去了寄宿补习班 今天才退宿吧 53 00:02:54,700 --> 00:02:56,667 那家教呢 你请哪个老师 54 00:02:56,667 --> 00:02:58,933 我没上家教 55 00:02:59,333 --> 00:03:01,200 你没上家教吗 那补习班呢 56 00:03:01,200 --> 00:03:02,500 你去哪间补习班 57 00:03:03,400 --> 00:03:04,933 我也没去补习班 58 00:03:05,800 --> 00:03:07,467 你简直就是稀有角色 59 00:03:07,467 --> 00:03:08,900 你旁边的在伊 60 00:03:08,900 --> 00:03:10,967 就算能稳稳录取韩国大学医学系 61 00:03:10,967 --> 00:03:13,133 还是一周上三堂数学家教 62 00:03:13,133 --> 00:03:14,600 小京 别说了啦 63 00:03:14,600 --> 00:03:16,767 这太荒谬了啊 64 00:03:16,767 --> 00:03:19,100 没补习就想考韩国大学… 65 00:03:19,100 --> 00:03:22,433 甚至目标还是医学系 真是异想天开 66 00:03:23,733 --> 00:03:26,133 不过解题方法和答案 67 00:03:26,133 --> 00:03:28,033 习题本上不都有写吗 68 00:03:28,933 --> 00:03:30,667 她说这什么傻话 69 00:03:30,667 --> 00:03:33,567 你到底是天真 还是无知啊 70 00:03:33,567 --> 00:03:35,467 我是真的不懂 71 00:03:35,467 --> 00:03:38,000 瑟琪你说的没错 习题本上都有写 72 00:03:38,000 --> 00:03:41,033 但同一道题有很多种解法嘛 73 00:03:41,033 --> 00:03:44,200 多跟几个老师学习没有坏处 74 00:03:46,667 --> 00:03:48,033 学姐 75 00:03:49,767 --> 00:03:51,600 谢谢你们 我们就不客气了 76 00:04:05,933 --> 00:04:08,967 我最近就算吃了药 也还是觉得好累 77 00:04:08,967 --> 00:04:10,433 那就戒烟啊 78 00:04:11,267 --> 00:04:13,700 你要去打个点滴吗 我跟医院说一声 79 00:04:13,700 --> 00:04:16,267 在伊爸爸给的点滴真的很有效 80 00:04:16,767 --> 00:04:18,600 瑟琪 你也要一起去打吗 81 00:04:18,600 --> 00:04:21,600 我爸会像主治医生一样 照顾我朋友们的健康 82 00:04:21,600 --> 00:04:23,767 要顾好体力 才有力气读书嘛 83 00:04:23,767 --> 00:04:26,067 谢谢你的好意 84 00:04:26,067 --> 00:04:27,833 不过我不用 85 00:04:28,467 --> 00:04:30,900 好 有需要就跟我说 86 00:05:06,233 --> 00:05:08,167 你这是在干嘛 87 00:05:10,100 --> 00:05:12,300 我要换座位 88 00:05:12,300 --> 00:05:14,433 刚刚有个叫金娜莉 还是崔娜莉的同学 89 00:05:14,433 --> 00:05:16,400 说好跟我换座位 90 00:05:17,200 --> 00:05:18,933 在伊有同意吗 91 00:05:18,933 --> 00:05:21,867 我换座位要征求她的同意吗 92 00:06:07,133 --> 00:06:09,633 我凭什么相信你而喝下这瓶水 93 00:06:10,900 --> 00:06:14,100 谁知道你在里面偷加了什么 94 00:06:14,100 --> 00:06:16,033 你在说什么 95 00:06:16,033 --> 00:06:19,067 我什么都没加 只是看你吃药没水配… 96 00:06:19,067 --> 00:06:22,167 你可能觉得 我是有被害妄想症的疯女人 97 00:06:22,167 --> 00:06:23,700 之后你就会知道了 98 00:06:23,700 --> 00:06:26,133 只要被刘在伊选中 99 00:06:26,133 --> 00:06:28,667 你也很难正常过日子 100 00:06:44,933 --> 00:06:46,533 你到底有什么打算 101 00:06:46,533 --> 00:06:49,333 你应该没有要继续 和那个乡巴佬来往吧 102 00:06:55,467 --> 00:06:57,233 喂 快拿开 103 00:06:57,233 --> 00:06:59,200 我讨厌老鼠 104 00:06:59,200 --> 00:07:00,633 不觉得满可爱的吗 105 00:07:12,700 --> 00:07:16,300 我反对身份不明的人加入我们 106 00:07:16,300 --> 00:07:17,267 是吗 107 00:07:18,400 --> 00:07:19,967 你反对又怎样 108 00:07:22,600 --> 00:07:25,133 (2025学年韩国大学 申请入学简章) 109 00:07:25,133 --> 00:07:27,800 今年简章中提到担任班级干部有加分 110 00:07:28,800 --> 00:07:30,700 你要不要当上学期的班长 111 00:07:32,433 --> 00:07:34,533 (医学预科 在校表现90%+班级干部加分10%) 112 00:07:37,667 --> 00:07:39,567 你是认真的吗 113 00:07:39,567 --> 00:07:40,900 当然 114 00:07:41,967 --> 00:07:44,033 你要守承诺哦 115 00:07:57,700 --> 00:07:58,933 (彩俰) 116 00:08:00,600 --> 00:08:02,367 (水彩颜料 初学水彩用具) 117 00:08:07,400 --> 00:08:08,967 (征彩俰女高校服) 118 00:08:08,967 --> 00:08:12,100 瑟琪 你怎么坐在这里 119 00:08:12,700 --> 00:08:14,667 因为… 120 00:08:14,667 --> 00:08:17,700 我视力不好 看不到黑板 121 00:08:17,700 --> 00:08:20,633 那你怎么不早说 我跟你一起换位子 122 00:08:20,633 --> 00:08:21,833 宣惠 123 00:08:23,967 --> 00:08:26,833 我们还是不要麻烦其他人吧 124 00:08:36,433 --> 00:08:38,100 如果你这样想 125 00:08:38,900 --> 00:08:40,167 那就这样吧 126 00:08:48,600 --> 00:08:51,967 在伊 你没有不开心吧 127 00:08:51,967 --> 00:08:54,367 怎么可能 以后多多指教哦 128 00:08:54,367 --> 00:08:56,567 不用说那种话啦 129 00:08:56,567 --> 00:08:58,867 我的心愿是坐你旁边 130 00:08:58,867 --> 00:09:00,767 没想到能在高三实现 131 00:09:00,767 --> 00:09:02,833 看来我能跟你一起考上好大学呢 132 00:09:02,833 --> 00:09:04,833 以后要多多教我哦 133 00:09:04,833 --> 00:09:07,800 什么教你啊 朋友之间不用这样 134 00:09:07,800 --> 00:09:11,033 我第一次跟你这种 很会读书的人坐在一起 135 00:09:11,033 --> 00:09:12,800 真的好紧张 136 00:09:13,867 --> 00:09:17,667 我也是第一次跟不是我选的人坐 137 00:09:28,033 --> 00:09:32,333 "您拨的电话已关机 将为您转接到语音信箱" 138 00:09:32,333 --> 00:09:34,567 "嘟声后开始计费" 139 00:09:48,333 --> 00:09:49,767 你好 140 00:09:50,633 --> 00:09:53,100 请问你过得好吗 141 00:09:53,900 --> 00:09:55,667 原来你今天开学啊 142 00:10:08,967 --> 00:10:11,233 你在爸爸的遗物中 143 00:10:11,233 --> 00:10:13,733 有找到手机吗 144 00:10:15,433 --> 00:10:17,500 我没有看过耶 145 00:10:17,500 --> 00:10:19,667 是旧款的Galaxy手机 146 00:10:19,667 --> 00:10:22,600 手机上挂有韩国大学的钥匙圈 147 00:10:23,400 --> 00:10:24,800 你真的没看过吗 148 00:10:25,833 --> 00:10:26,967 对 149 00:10:28,000 --> 00:10:29,233 对不起 150 00:10:31,000 --> 00:10:32,800 你不需要跟我道歉 151 00:10:53,267 --> 00:10:56,700 听说她走失之后 她妈妈也离开人世了 152 00:10:58,233 --> 00:11:01,133 那你何必还去把她找回来 153 00:11:02,600 --> 00:11:05,000 难道你要把没有血缘关系的前妻小孩 154 00:11:05,000 --> 00:11:06,900 带回来一起生活吗 155 00:11:20,967 --> 00:11:22,067 (禹道赫) 156 00:11:26,567 --> 00:11:30,000 (协寻失踪儿童 姓名:禹瑟琪) 157 00:12:25,800 --> 00:12:27,967 (卖家:你在找彩俰女高的校服吗) 158 00:12:27,967 --> 00:12:31,900 (禹瑟琪:对 今天可以面交吗) 159 00:12:32,567 --> 00:12:35,033 (卖家:驿三站8号出口 晚上10点) 160 00:12:38,567 --> 00:12:41,733 (驿三) 161 00:12:42,900 --> 00:12:45,767 (卖家:你到8号出口了吗) 162 00:12:45,767 --> 00:12:47,600 (禹瑟琪:对 您在哪里) 163 00:12:49,933 --> 00:12:53,433 (卖家:出口出来后一直往前走) 164 00:12:56,733 --> 00:12:59,667 (卖家:走到第一条巷子左转) 165 00:13:08,400 --> 00:13:11,367 (卖家:快到了 再往里面走一点…) 166 00:13:15,933 --> 00:13:23,433 (卖家:有看到金色招牌的Erato饭店吧 在那边等我一下) 167 00:13:29,767 --> 00:13:30,933 校服吗 168 00:13:32,800 --> 00:13:34,000 对 169 00:13:59,967 --> 00:14:01,000 (密码输入错误) 170 00:14:04,467 --> 00:14:06,967 (密码输入错误) 171 00:14:06,967 --> 00:14:08,833 (未显示号码) 172 00:14:12,933 --> 00:14:15,167 (未显示号码) 173 00:14:47,833 --> 00:14:50,033 您好… 174 00:15:17,100 --> 00:15:18,800 怎么办 175 00:15:18,800 --> 00:15:20,700 不小心泼到你了 176 00:15:24,800 --> 00:15:26,400 没关系 177 00:15:26,400 --> 00:15:27,967 洗一洗就好了 178 00:15:28,767 --> 00:15:31,733 真是太对不起你了 该怎么办才好 179 00:15:31,733 --> 00:15:33,967 真的没关系 180 00:15:34,533 --> 00:15:36,567 不过我不知道 181 00:15:36,567 --> 00:15:39,900 这个洗不洗得掉耶 182 00:15:43,500 --> 00:15:46,333 也对 那是你脸皮厚 183 00:15:46,333 --> 00:15:49,233 连这种脏东西都不在乎 184 00:15:51,033 --> 00:15:52,667 听不懂吗 185 00:15:52,667 --> 00:15:56,267 你的校服上有精液的腥味 186 00:15:58,833 --> 00:16:01,200 你以为在伊对你好 187 00:16:01,200 --> 00:16:03,867 就当自己是灰姑娘了吗 188 00:16:14,400 --> 00:16:15,933 -超恶的 -恶心死了 189 00:16:16,700 --> 00:16:18,467 怎么办 190 00:16:19,600 --> 00:16:21,267 -太强了 -脏死了 191 00:16:21,267 --> 00:16:23,500 真是的… 192 00:16:26,567 --> 00:16:29,600 怎么办 193 00:16:34,233 --> 00:16:35,667 喂… 194 00:16:38,733 --> 00:16:40,067 喂 你让开 195 00:16:40,933 --> 00:16:43,867 可恶 瑟琪 196 00:16:43,867 --> 00:16:45,333 你什么时候换卫生棉的 197 00:16:45,333 --> 00:16:47,933 你身上有超浓的血味 198 00:16:47,933 --> 00:16:50,233 该死 她该不会没有鞋垫吧 199 00:16:50,233 --> 00:16:52,033 因为拿来当卫生棉了 200 00:16:52,500 --> 00:16:55,700 脱下来看看 笑死人了 201 00:17:12,600 --> 00:17:13,833 贱女人 202 00:18:05,967 --> 00:18:07,100 瑟琪 203 00:18:16,967 --> 00:18:19,500 瑟琪 你能塞进我怀里耶 204 00:18:23,533 --> 00:18:25,900 你尺寸应该跟我差不多 205 00:18:25,900 --> 00:18:27,967 我很讨厌衣服沾到脏污 206 00:18:27,967 --> 00:18:30,200 置物柜里都会多放几套替换的 207 00:18:30,200 --> 00:18:31,633 你就先穿这个吧 208 00:18:31,633 --> 00:18:33,300 谢谢 你的好意我心领了 209 00:18:33,300 --> 00:18:35,167 你那件都湿了怎么穿 210 00:18:35,167 --> 00:18:36,967 就穿这件吧 我来帮你 211 00:18:36,967 --> 00:18:38,500 我说不用了 212 00:18:39,367 --> 00:18:42,733 我跟你不一样 衣服脏了臭了还是能穿 213 00:18:43,367 --> 00:18:45,733 我都说没关系了 你干嘛硬要管 214 00:18:47,400 --> 00:18:49,833 听不懂什么叫做"心领"吗 215 00:18:50,633 --> 00:18:54,133 搞清楚 不是每个人都喜欢你的亲切 216 00:18:56,033 --> 00:18:57,167 好吧 217 00:18:57,600 --> 00:18:59,533 我听懂了 就这样吧 218 00:19:22,133 --> 00:19:24,267 好好感受一下 219 00:19:24,267 --> 00:19:26,600 寒假期间训练的速度上手了没 220 00:19:27,733 --> 00:19:29,100 给你们二十分钟 221 00:19:30,467 --> 00:19:31,467 开始 222 00:19:46,533 --> 00:19:49,667 题目明明是还没学过的范围 223 00:19:49,667 --> 00:19:51,833 却没人感到奇怪 224 00:19:53,367 --> 00:19:55,833 难道除了我 大家都学过了吗 225 00:20:13,900 --> 00:20:17,033 现在这个时间 至少要解到第7题才行 226 00:20:31,133 --> 00:20:33,733 时间到 把笔放下 227 00:20:33,733 --> 00:20:35,900 最后一排的人往前收卷 228 00:20:55,000 --> 00:20:56,367 刘在伊 10分 229 00:20:57,500 --> 00:20:59,100 崔京 9分 230 00:20:59,767 --> 00:21:01,500 金凡秀 8分 231 00:21:02,467 --> 00:21:04,200 曹雅拉 8分 232 00:21:04,200 --> 00:21:07,033 具彩玲7分 李诗友6分 233 00:21:07,033 --> 00:21:09,667 金娜莉6分 朴秉熙6分 234 00:21:10,133 --> 00:21:12,967 再低的也称不上是分数了 知道吧 235 00:21:16,333 --> 00:21:17,700 以上 236 00:21:22,767 --> 00:21:25,567 家教老师为什么不接电话 我要疯了 237 00:21:28,467 --> 00:21:30,667 在伊告诉大家答案最快了吧 238 00:21:30,667 --> 00:21:32,900 在伊 第2和第5题答案是什么 239 00:21:32,900 --> 00:21:34,600 -第7题呢 -还有第8题 240 00:21:34,600 --> 00:21:37,433 我从第1题开始念好了 241 00:21:42,667 --> 00:21:44,167 a是5 242 00:21:45,500 --> 00:21:47,367 第2题答案是负3 243 00:21:48,233 --> 00:21:49,400 老师 244 00:21:51,233 --> 00:21:52,367 怎么了 245 00:21:54,867 --> 00:21:58,033 我可以知道自己的分数吗 246 00:22:02,067 --> 00:22:04,367 禹瑟琪 4分 247 00:22:05,600 --> 00:22:08,533 听说你在之前学校是校排第一 248 00:22:08,533 --> 00:22:11,100 本来还有点期待 但真令人失望 249 00:22:11,100 --> 00:22:14,067 果然乡下学校跟我们完全没法比 250 00:22:14,633 --> 00:22:18,300 老师 那下次上课会解题吗 251 00:22:19,100 --> 00:22:20,567 不会 252 00:22:20,567 --> 00:22:22,867 这试卷就是测试用的而已 253 00:22:22,867 --> 00:22:24,433 测试等级的 254 00:22:24,433 --> 00:22:25,800 这样补习班那边 255 00:22:25,800 --> 00:22:28,400 也比较能抓到我们校内水平啊 256 00:22:41,267 --> 00:22:43,167 对了 艺莉头发是在哪弄的 257 00:22:43,167 --> 00:22:44,833 怎么了 好看吗 258 00:22:44,833 --> 00:22:47,100 嗯 真的很美 259 00:22:48,533 --> 00:22:50,167 就是说啊 260 00:22:51,467 --> 00:22:53,067 就是她对吧 261 00:22:53,667 --> 00:22:54,733 对啊 262 00:22:55,767 --> 00:22:57,633 但她衬衫是怎么了 263 00:22:58,133 --> 00:23:01,167 真是有够丢学校的脸 264 00:23:18,700 --> 00:23:20,733 妈的 她干嘛 265 00:23:20,733 --> 00:23:22,500 根本是疯了吧 266 00:23:40,667 --> 00:23:42,767 (早知道不看了 她疯了吧 脏死了) 267 00:23:42,767 --> 00:23:47,167 (有够随便 妈的超脏 那是彩俰女高制服耶) 268 00:23:48,100 --> 00:23:50,433 (脸皮超厚 恶心人了 好想吐) (太震惊了 乞丐 真的只是单纯买卖制服吗) 269 00:23:50,433 --> 00:23:53,133 (花多少钱买的啊? 真假 学校怎么来者不拒) 270 00:23:53,133 --> 00:23:56,200 (有人能肉搜她吗 疯得好彻底 我要报警) 271 00:23:56,700 --> 00:23:57,867 (别让彩俰蒙羞了) 272 00:23:57,867 --> 00:23:59,833 (卖家:名门补习班上周数学试题) 273 00:24:00,767 --> 00:24:03,500 (郑朝俊名门补习班数学试题) 274 00:24:10,600 --> 00:24:13,167 第1题 第3题 第4题 275 00:24:13,167 --> 00:24:17,200 还有第5题 第7题 第8题 第10题 276 00:24:17,200 --> 00:24:19,667 十题中有七题都一样吗 277 00:24:25,500 --> 00:24:28,033 (郑朝俊名门补习班) 278 00:24:40,467 --> 00:24:43,500 (正规课程招收新生说明) 单科的补习费用是250万起跳 279 00:24:43,500 --> 00:24:46,100 补两科的话会稍作折扣 280 00:24:46,800 --> 00:24:50,267 也可以分期支付 281 00:24:51,100 --> 00:24:54,300 好 我明白了 282 00:24:54,300 --> 00:24:56,433 我再和父母讨论看看 283 00:24:56,433 --> 00:24:58,233 好的 284 00:24:58,233 --> 00:25:00,300 不过同学… 285 00:25:00,300 --> 00:25:01,667 你没事吗 286 00:25:03,200 --> 00:25:04,567 没事 287 00:25:16,533 --> 00:25:18,133 (重修正规课程招生中) 288 00:25:29,033 --> 00:25:31,367 (最多学生录取韩国大学! 与众不同的合格感想) 289 00:25:33,900 --> 00:25:36,100 (郑朝俊名门补习班推甄指南) 290 00:25:39,433 --> 00:25:41,867 我们上周就看过这些题目了 291 00:25:42,500 --> 00:25:46,267 我现在快速讲解 你们最常错的第5题 292 00:25:46,267 --> 00:25:49,233 第7题 第8题 293 00:25:49,233 --> 00:25:50,600 听清楚了 294 00:25:51,300 --> 00:25:54,767 logc的二次方之一是6 295 00:25:54,767 --> 00:25:56,800 求a和c的数值 296 00:25:56,800 --> 00:25:59,933 来 log此时位在哪里 在分母对吧 297 00:25:59,933 --> 00:26:02,533 必须将分母移动至分子 298 00:26:02,533 --> 00:26:05,533 好的 只要将这个和指数 299 00:26:05,533 --> 00:26:07,133 移过来就好 300 00:26:07,133 --> 00:26:09,733 同学 要进教室听课啊 你在做… 301 00:26:11,000 --> 00:26:13,600 等等 你不是刚来咨询的人吗 302 00:26:13,600 --> 00:26:15,100 对吧 303 00:26:15,100 --> 00:26:18,167 喂 别跑 304 00:26:22,100 --> 00:26:23,133 可恶 305 00:26:38,433 --> 00:26:41,100 电梯内有个偷听课的学生 306 00:26:54,833 --> 00:26:57,100 走廊右方底端有个逃生出口 307 00:26:57,100 --> 00:26:59,433 你先上屋顶躲起来 我再打给你 308 00:27:33,267 --> 00:27:35,300 室长 你好 309 00:27:35,300 --> 00:27:36,900 在伊是你啊 310 00:27:36,900 --> 00:27:38,567 你刚是独自坐电梯吗 311 00:27:38,567 --> 00:27:40,133 对 怎么了 312 00:27:40,133 --> 00:27:42,733 你们学校的女学生偷拍课程后逃跑了 313 00:27:43,567 --> 00:27:45,700 她明明是坐这部电梯下楼的 314 00:27:45,700 --> 00:27:47,400 真奇怪 315 00:27:47,400 --> 00:27:48,600 室长 316 00:27:48,600 --> 00:27:50,200 什么事 317 00:27:50,200 --> 00:27:51,733 不过啊 318 00:28:14,500 --> 00:28:16,200 再脱啊 319 00:28:17,300 --> 00:28:18,733 怎么办 320 00:28:22,167 --> 00:28:23,567 你要怎么办 321 00:28:23,567 --> 00:28:25,067 乖乖别动 322 00:28:26,800 --> 00:28:28,433 笑死人了 323 00:28:29,100 --> 00:28:30,333 跑哪去 324 00:28:32,967 --> 00:28:34,567 脱掉 21707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.