All language subtitles for Friendly.Rivalry.S01E02.1080p.friDay.WEB-DL.H264.AAC-ADWeb [DRAMADAY.me]_track3_[chi]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,967 --> 00:00:11,167
(本剧之登场地名 店家 人物 团体 背景 说明等
纯属虚构 与现实无关)
2
00:00:11,167 --> 00:00:12,967
(童星皆在家属陪同下安全进行拍摄
动物场面有专家在场 遵守动物保护守则拍摄)
3
00:00:12,967 --> 00:00:19,000
(善意的竞争)
4
00:00:31,533 --> 00:00:33,900
你可以放开我的手吗
5
00:00:34,433 --> 00:00:36,467
瑟琪 你今天是第一次来我们学校嘛
6
00:00:36,467 --> 00:00:38,433
抓好我的手 别迷路了
7
00:00:46,733 --> 00:00:47,733
小京
8
00:00:48,200 --> 00:00:50,500
你比我聪明 可以说明一下吗
9
00:00:51,867 --> 00:00:53,833
那到底是什么状况
10
00:00:53,833 --> 00:00:55,067
不知道耶
11
00:01:05,300 --> 00:01:07,967
我们还没做自我介绍吧
12
00:01:07,967 --> 00:01:10,000
我叫朱艺莉 你呢
13
00:01:10,000 --> 00:01:11,900
我叫禹瑟琪
14
00:01:11,900 --> 00:01:13,167
我叫崔京
15
00:01:13,600 --> 00:01:15,300
仔细想想
16
00:01:15,300 --> 00:01:18,767
我没说过我的名字啊
17
00:01:18,767 --> 00:01:20,700
瑟琪 你今天是第一次来我们学校嘛
18
00:01:20,700 --> 00:01:22,400
抓好我的手 别迷路了
19
00:01:23,233 --> 00:01:25,167
不过瑟琪 你怎么会转来
20
00:01:25,167 --> 00:01:27,033
很少人在高三转学嘛
21
00:01:28,300 --> 00:01:30,933
因为…父母的关系
22
00:01:30,933 --> 00:01:32,567
你父母是做什么的啊
23
00:01:32,567 --> 00:01:33,867
是调职来这里吗
24
00:01:33,867 --> 00:01:35,233
也不是啦
25
00:01:35,233 --> 00:01:36,467
(庆善高中)
26
00:01:36,467 --> 00:01:38,067
你之前住哪里啊
27
00:01:38,067 --> 00:01:41,267
我说了你也不知道 是乡下小地方
28
00:01:41,267 --> 00:01:43,867
我也是从外县市搬来 现在自己生活
29
00:01:43,867 --> 00:01:46,700
住在六十几坪有管家的大房子
算什么自己生活啊
30
00:01:46,700 --> 00:01:50,200
没有爸妈陪伴 自己住的心情你懂吗
31
00:01:50,200 --> 00:01:52,300
小京应该也很少见到爸妈
32
00:01:52,300 --> 00:01:54,467
他们都忙着开庭 对吧
33
00:01:54,467 --> 00:01:56,033
对啊
34
00:01:56,033 --> 00:01:58,800
你妈是律师 你爸是检察官
35
00:01:58,800 --> 00:02:00,033
你怎么不去考法律系
36
00:02:00,033 --> 00:02:01,267
那关我什么事
37
00:02:01,267 --> 00:02:04,300
在伊不也是为了继承爸爸的医院
才想考韩国大学医学系吗
38
00:02:04,300 --> 00:02:06,500
那你爸妈是音乐系毕业的吗
39
00:02:06,500 --> 00:02:08,467
虽然不是这样
40
00:02:08,467 --> 00:02:11,667
但我可以替我妈完成她的艺术梦…
41
00:02:11,667 --> 00:02:15,400
你不是听说竖琴最贵 竞争对手少
才想考音乐系的吗
42
00:02:15,400 --> 00:02:17,800
-喂
-不过瑟琪 你也想考韩国大学吗
43
00:02:22,733 --> 00:02:25,167
很多人都会带着目标大学的周边嘛
44
00:02:25,167 --> 00:02:26,033
就像幸运符一样
45
00:02:26,033 --> 00:02:27,033
(韩国大学)
46
00:02:30,233 --> 00:02:31,533
我也在搜集韩国大学的周边
47
00:02:31,533 --> 00:02:35,033
你的那个是限定版 很难买到
48
00:02:39,267 --> 00:02:40,900
你真的想考韩国大学吗
49
00:02:41,867 --> 00:02:43,233
哪个系啊
50
00:02:46,133 --> 00:02:47,933
那个…
51
00:02:47,933 --> 00:02:50,533
我也想考医学系
52
00:02:50,533 --> 00:02:54,700
看来你放假去了寄宿补习班
今天才退宿吧
53
00:02:54,700 --> 00:02:56,667
那家教呢 你请哪个老师
54
00:02:56,667 --> 00:02:58,933
我没上家教
55
00:02:59,333 --> 00:03:01,200
你没上家教吗 那补习班呢
56
00:03:01,200 --> 00:03:02,500
你去哪间补习班
57
00:03:03,400 --> 00:03:04,933
我也没去补习班
58
00:03:05,800 --> 00:03:07,467
你简直就是稀有角色
59
00:03:07,467 --> 00:03:08,900
你旁边的在伊
60
00:03:08,900 --> 00:03:10,967
就算能稳稳录取韩国大学医学系
61
00:03:10,967 --> 00:03:13,133
还是一周上三堂数学家教
62
00:03:13,133 --> 00:03:14,600
小京 别说了啦
63
00:03:14,600 --> 00:03:16,767
这太荒谬了啊
64
00:03:16,767 --> 00:03:19,100
没补习就想考韩国大学…
65
00:03:19,100 --> 00:03:22,433
甚至目标还是医学系 真是异想天开
66
00:03:23,733 --> 00:03:26,133
不过解题方法和答案
67
00:03:26,133 --> 00:03:28,033
习题本上不都有写吗
68
00:03:28,933 --> 00:03:30,667
她说这什么傻话
69
00:03:30,667 --> 00:03:33,567
你到底是天真 还是无知啊
70
00:03:33,567 --> 00:03:35,467
我是真的不懂
71
00:03:35,467 --> 00:03:38,000
瑟琪你说的没错 习题本上都有写
72
00:03:38,000 --> 00:03:41,033
但同一道题有很多种解法嘛
73
00:03:41,033 --> 00:03:44,200
多跟几个老师学习没有坏处
74
00:03:46,667 --> 00:03:48,033
学姐
75
00:03:49,767 --> 00:03:51,600
谢谢你们 我们就不客气了
76
00:04:05,933 --> 00:04:08,967
我最近就算吃了药 也还是觉得好累
77
00:04:08,967 --> 00:04:10,433
那就戒烟啊
78
00:04:11,267 --> 00:04:13,700
你要去打个点滴吗 我跟医院说一声
79
00:04:13,700 --> 00:04:16,267
在伊爸爸给的点滴真的很有效
80
00:04:16,767 --> 00:04:18,600
瑟琪 你也要一起去打吗
81
00:04:18,600 --> 00:04:21,600
我爸会像主治医生一样
照顾我朋友们的健康
82
00:04:21,600 --> 00:04:23,767
要顾好体力 才有力气读书嘛
83
00:04:23,767 --> 00:04:26,067
谢谢你的好意
84
00:04:26,067 --> 00:04:27,833
不过我不用
85
00:04:28,467 --> 00:04:30,900
好 有需要就跟我说
86
00:05:06,233 --> 00:05:08,167
你这是在干嘛
87
00:05:10,100 --> 00:05:12,300
我要换座位
88
00:05:12,300 --> 00:05:14,433
刚刚有个叫金娜莉 还是崔娜莉的同学
89
00:05:14,433 --> 00:05:16,400
说好跟我换座位
90
00:05:17,200 --> 00:05:18,933
在伊有同意吗
91
00:05:18,933 --> 00:05:21,867
我换座位要征求她的同意吗
92
00:06:07,133 --> 00:06:09,633
我凭什么相信你而喝下这瓶水
93
00:06:10,900 --> 00:06:14,100
谁知道你在里面偷加了什么
94
00:06:14,100 --> 00:06:16,033
你在说什么
95
00:06:16,033 --> 00:06:19,067
我什么都没加 只是看你吃药没水配…
96
00:06:19,067 --> 00:06:22,167
你可能觉得
我是有被害妄想症的疯女人
97
00:06:22,167 --> 00:06:23,700
之后你就会知道了
98
00:06:23,700 --> 00:06:26,133
只要被刘在伊选中
99
00:06:26,133 --> 00:06:28,667
你也很难正常过日子
100
00:06:44,933 --> 00:06:46,533
你到底有什么打算
101
00:06:46,533 --> 00:06:49,333
你应该没有要继续
和那个乡巴佬来往吧
102
00:06:55,467 --> 00:06:57,233
喂 快拿开
103
00:06:57,233 --> 00:06:59,200
我讨厌老鼠
104
00:06:59,200 --> 00:07:00,633
不觉得满可爱的吗
105
00:07:12,700 --> 00:07:16,300
我反对身份不明的人加入我们
106
00:07:16,300 --> 00:07:17,267
是吗
107
00:07:18,400 --> 00:07:19,967
你反对又怎样
108
00:07:22,600 --> 00:07:25,133
(2025学年韩国大学
申请入学简章)
109
00:07:25,133 --> 00:07:27,800
今年简章中提到担任班级干部有加分
110
00:07:28,800 --> 00:07:30,700
你要不要当上学期的班长
111
00:07:32,433 --> 00:07:34,533
(医学预科
在校表现90%+班级干部加分10%)
112
00:07:37,667 --> 00:07:39,567
你是认真的吗
113
00:07:39,567 --> 00:07:40,900
当然
114
00:07:41,967 --> 00:07:44,033
你要守承诺哦
115
00:07:57,700 --> 00:07:58,933
(彩俰)
116
00:08:00,600 --> 00:08:02,367
(水彩颜料 初学水彩用具)
117
00:08:07,400 --> 00:08:08,967
(征彩俰女高校服)
118
00:08:08,967 --> 00:08:12,100
瑟琪 你怎么坐在这里
119
00:08:12,700 --> 00:08:14,667
因为…
120
00:08:14,667 --> 00:08:17,700
我视力不好 看不到黑板
121
00:08:17,700 --> 00:08:20,633
那你怎么不早说 我跟你一起换位子
122
00:08:20,633 --> 00:08:21,833
宣惠
123
00:08:23,967 --> 00:08:26,833
我们还是不要麻烦其他人吧
124
00:08:36,433 --> 00:08:38,100
如果你这样想
125
00:08:38,900 --> 00:08:40,167
那就这样吧
126
00:08:48,600 --> 00:08:51,967
在伊 你没有不开心吧
127
00:08:51,967 --> 00:08:54,367
怎么可能 以后多多指教哦
128
00:08:54,367 --> 00:08:56,567
不用说那种话啦
129
00:08:56,567 --> 00:08:58,867
我的心愿是坐你旁边
130
00:08:58,867 --> 00:09:00,767
没想到能在高三实现
131
00:09:00,767 --> 00:09:02,833
看来我能跟你一起考上好大学呢
132
00:09:02,833 --> 00:09:04,833
以后要多多教我哦
133
00:09:04,833 --> 00:09:07,800
什么教你啊 朋友之间不用这样
134
00:09:07,800 --> 00:09:11,033
我第一次跟你这种
很会读书的人坐在一起
135
00:09:11,033 --> 00:09:12,800
真的好紧张
136
00:09:13,867 --> 00:09:17,667
我也是第一次跟不是我选的人坐
137
00:09:28,033 --> 00:09:32,333
"您拨的电话已关机
将为您转接到语音信箱"
138
00:09:32,333 --> 00:09:34,567
"嘟声后开始计费"
139
00:09:48,333 --> 00:09:49,767
你好
140
00:09:50,633 --> 00:09:53,100
请问你过得好吗
141
00:09:53,900 --> 00:09:55,667
原来你今天开学啊
142
00:10:08,967 --> 00:10:11,233
你在爸爸的遗物中
143
00:10:11,233 --> 00:10:13,733
有找到手机吗
144
00:10:15,433 --> 00:10:17,500
我没有看过耶
145
00:10:17,500 --> 00:10:19,667
是旧款的Galaxy手机
146
00:10:19,667 --> 00:10:22,600
手机上挂有韩国大学的钥匙圈
147
00:10:23,400 --> 00:10:24,800
你真的没看过吗
148
00:10:25,833 --> 00:10:26,967
对
149
00:10:28,000 --> 00:10:29,233
对不起
150
00:10:31,000 --> 00:10:32,800
你不需要跟我道歉
151
00:10:53,267 --> 00:10:56,700
听说她走失之后 她妈妈也离开人世了
152
00:10:58,233 --> 00:11:01,133
那你何必还去把她找回来
153
00:11:02,600 --> 00:11:05,000
难道你要把没有血缘关系的前妻小孩
154
00:11:05,000 --> 00:11:06,900
带回来一起生活吗
155
00:11:20,967 --> 00:11:22,067
(禹道赫)
156
00:11:26,567 --> 00:11:30,000
(协寻失踪儿童
姓名:禹瑟琪)
157
00:12:25,800 --> 00:12:27,967
(卖家:你在找彩俰女高的校服吗)
158
00:12:27,967 --> 00:12:31,900
(禹瑟琪:对 今天可以面交吗)
159
00:12:32,567 --> 00:12:35,033
(卖家:驿三站8号出口 晚上10点)
160
00:12:38,567 --> 00:12:41,733
(驿三)
161
00:12:42,900 --> 00:12:45,767
(卖家:你到8号出口了吗)
162
00:12:45,767 --> 00:12:47,600
(禹瑟琪:对 您在哪里)
163
00:12:49,933 --> 00:12:53,433
(卖家:出口出来后一直往前走)
164
00:12:56,733 --> 00:12:59,667
(卖家:走到第一条巷子左转)
165
00:13:08,400 --> 00:13:11,367
(卖家:快到了 再往里面走一点…)
166
00:13:15,933 --> 00:13:23,433
(卖家:有看到金色招牌的Erato饭店吧
在那边等我一下)
167
00:13:29,767 --> 00:13:30,933
校服吗
168
00:13:32,800 --> 00:13:34,000
对
169
00:13:59,967 --> 00:14:01,000
(密码输入错误)
170
00:14:04,467 --> 00:14:06,967
(密码输入错误)
171
00:14:06,967 --> 00:14:08,833
(未显示号码)
172
00:14:12,933 --> 00:14:15,167
(未显示号码)
173
00:14:47,833 --> 00:14:50,033
您好…
174
00:15:17,100 --> 00:15:18,800
怎么办
175
00:15:18,800 --> 00:15:20,700
不小心泼到你了
176
00:15:24,800 --> 00:15:26,400
没关系
177
00:15:26,400 --> 00:15:27,967
洗一洗就好了
178
00:15:28,767 --> 00:15:31,733
真是太对不起你了 该怎么办才好
179
00:15:31,733 --> 00:15:33,967
真的没关系
180
00:15:34,533 --> 00:15:36,567
不过我不知道
181
00:15:36,567 --> 00:15:39,900
这个洗不洗得掉耶
182
00:15:43,500 --> 00:15:46,333
也对 那是你脸皮厚
183
00:15:46,333 --> 00:15:49,233
连这种脏东西都不在乎
184
00:15:51,033 --> 00:15:52,667
听不懂吗
185
00:15:52,667 --> 00:15:56,267
你的校服上有精液的腥味
186
00:15:58,833 --> 00:16:01,200
你以为在伊对你好
187
00:16:01,200 --> 00:16:03,867
就当自己是灰姑娘了吗
188
00:16:14,400 --> 00:16:15,933
-超恶的
-恶心死了
189
00:16:16,700 --> 00:16:18,467
怎么办
190
00:16:19,600 --> 00:16:21,267
-太强了
-脏死了
191
00:16:21,267 --> 00:16:23,500
真是的…
192
00:16:26,567 --> 00:16:29,600
怎么办
193
00:16:34,233 --> 00:16:35,667
喂…
194
00:16:38,733 --> 00:16:40,067
喂 你让开
195
00:16:40,933 --> 00:16:43,867
可恶 瑟琪
196
00:16:43,867 --> 00:16:45,333
你什么时候换卫生棉的
197
00:16:45,333 --> 00:16:47,933
你身上有超浓的血味
198
00:16:47,933 --> 00:16:50,233
该死 她该不会没有鞋垫吧
199
00:16:50,233 --> 00:16:52,033
因为拿来当卫生棉了
200
00:16:52,500 --> 00:16:55,700
脱下来看看 笑死人了
201
00:17:12,600 --> 00:17:13,833
贱女人
202
00:18:05,967 --> 00:18:07,100
瑟琪
203
00:18:16,967 --> 00:18:19,500
瑟琪 你能塞进我怀里耶
204
00:18:23,533 --> 00:18:25,900
你尺寸应该跟我差不多
205
00:18:25,900 --> 00:18:27,967
我很讨厌衣服沾到脏污
206
00:18:27,967 --> 00:18:30,200
置物柜里都会多放几套替换的
207
00:18:30,200 --> 00:18:31,633
你就先穿这个吧
208
00:18:31,633 --> 00:18:33,300
谢谢 你的好意我心领了
209
00:18:33,300 --> 00:18:35,167
你那件都湿了怎么穿
210
00:18:35,167 --> 00:18:36,967
就穿这件吧 我来帮你
211
00:18:36,967 --> 00:18:38,500
我说不用了
212
00:18:39,367 --> 00:18:42,733
我跟你不一样 衣服脏了臭了还是能穿
213
00:18:43,367 --> 00:18:45,733
我都说没关系了 你干嘛硬要管
214
00:18:47,400 --> 00:18:49,833
听不懂什么叫做"心领"吗
215
00:18:50,633 --> 00:18:54,133
搞清楚 不是每个人都喜欢你的亲切
216
00:18:56,033 --> 00:18:57,167
好吧
217
00:18:57,600 --> 00:18:59,533
我听懂了 就这样吧
218
00:19:22,133 --> 00:19:24,267
好好感受一下
219
00:19:24,267 --> 00:19:26,600
寒假期间训练的速度上手了没
220
00:19:27,733 --> 00:19:29,100
给你们二十分钟
221
00:19:30,467 --> 00:19:31,467
开始
222
00:19:46,533 --> 00:19:49,667
题目明明是还没学过的范围
223
00:19:49,667 --> 00:19:51,833
却没人感到奇怪
224
00:19:53,367 --> 00:19:55,833
难道除了我 大家都学过了吗
225
00:20:13,900 --> 00:20:17,033
现在这个时间 至少要解到第7题才行
226
00:20:31,133 --> 00:20:33,733
时间到 把笔放下
227
00:20:33,733 --> 00:20:35,900
最后一排的人往前收卷
228
00:20:55,000 --> 00:20:56,367
刘在伊 10分
229
00:20:57,500 --> 00:20:59,100
崔京 9分
230
00:20:59,767 --> 00:21:01,500
金凡秀 8分
231
00:21:02,467 --> 00:21:04,200
曹雅拉 8分
232
00:21:04,200 --> 00:21:07,033
具彩玲7分 李诗友6分
233
00:21:07,033 --> 00:21:09,667
金娜莉6分 朴秉熙6分
234
00:21:10,133 --> 00:21:12,967
再低的也称不上是分数了 知道吧
235
00:21:16,333 --> 00:21:17,700
以上
236
00:21:22,767 --> 00:21:25,567
家教老师为什么不接电话 我要疯了
237
00:21:28,467 --> 00:21:30,667
在伊告诉大家答案最快了吧
238
00:21:30,667 --> 00:21:32,900
在伊 第2和第5题答案是什么
239
00:21:32,900 --> 00:21:34,600
-第7题呢
-还有第8题
240
00:21:34,600 --> 00:21:37,433
我从第1题开始念好了
241
00:21:42,667 --> 00:21:44,167
a是5
242
00:21:45,500 --> 00:21:47,367
第2题答案是负3
243
00:21:48,233 --> 00:21:49,400
老师
244
00:21:51,233 --> 00:21:52,367
怎么了
245
00:21:54,867 --> 00:21:58,033
我可以知道自己的分数吗
246
00:22:02,067 --> 00:22:04,367
禹瑟琪 4分
247
00:22:05,600 --> 00:22:08,533
听说你在之前学校是校排第一
248
00:22:08,533 --> 00:22:11,100
本来还有点期待 但真令人失望
249
00:22:11,100 --> 00:22:14,067
果然乡下学校跟我们完全没法比
250
00:22:14,633 --> 00:22:18,300
老师 那下次上课会解题吗
251
00:22:19,100 --> 00:22:20,567
不会
252
00:22:20,567 --> 00:22:22,867
这试卷就是测试用的而已
253
00:22:22,867 --> 00:22:24,433
测试等级的
254
00:22:24,433 --> 00:22:25,800
这样补习班那边
255
00:22:25,800 --> 00:22:28,400
也比较能抓到我们校内水平啊
256
00:22:41,267 --> 00:22:43,167
对了 艺莉头发是在哪弄的
257
00:22:43,167 --> 00:22:44,833
怎么了 好看吗
258
00:22:44,833 --> 00:22:47,100
嗯 真的很美
259
00:22:48,533 --> 00:22:50,167
就是说啊
260
00:22:51,467 --> 00:22:53,067
就是她对吧
261
00:22:53,667 --> 00:22:54,733
对啊
262
00:22:55,767 --> 00:22:57,633
但她衬衫是怎么了
263
00:22:58,133 --> 00:23:01,167
真是有够丢学校的脸
264
00:23:18,700 --> 00:23:20,733
妈的 她干嘛
265
00:23:20,733 --> 00:23:22,500
根本是疯了吧
266
00:23:40,667 --> 00:23:42,767
(早知道不看了 她疯了吧 脏死了)
267
00:23:42,767 --> 00:23:47,167
(有够随便 妈的超脏
那是彩俰女高制服耶)
268
00:23:48,100 --> 00:23:50,433
(脸皮超厚 恶心人了 好想吐)
(太震惊了 乞丐 真的只是单纯买卖制服吗)
269
00:23:50,433 --> 00:23:53,133
(花多少钱买的啊?
真假 学校怎么来者不拒)
270
00:23:53,133 --> 00:23:56,200
(有人能肉搜她吗
疯得好彻底 我要报警)
271
00:23:56,700 --> 00:23:57,867
(别让彩俰蒙羞了)
272
00:23:57,867 --> 00:23:59,833
(卖家:名门补习班上周数学试题)
273
00:24:00,767 --> 00:24:03,500
(郑朝俊名门补习班数学试题)
274
00:24:10,600 --> 00:24:13,167
第1题 第3题 第4题
275
00:24:13,167 --> 00:24:17,200
还有第5题 第7题 第8题 第10题
276
00:24:17,200 --> 00:24:19,667
十题中有七题都一样吗
277
00:24:25,500 --> 00:24:28,033
(郑朝俊名门补习班)
278
00:24:40,467 --> 00:24:43,500
(正规课程招收新生说明)
单科的补习费用是250万起跳
279
00:24:43,500 --> 00:24:46,100
补两科的话会稍作折扣
280
00:24:46,800 --> 00:24:50,267
也可以分期支付
281
00:24:51,100 --> 00:24:54,300
好 我明白了
282
00:24:54,300 --> 00:24:56,433
我再和父母讨论看看
283
00:24:56,433 --> 00:24:58,233
好的
284
00:24:58,233 --> 00:25:00,300
不过同学…
285
00:25:00,300 --> 00:25:01,667
你没事吗
286
00:25:03,200 --> 00:25:04,567
没事
287
00:25:16,533 --> 00:25:18,133
(重修正规课程招生中)
288
00:25:29,033 --> 00:25:31,367
(最多学生录取韩国大学!
与众不同的合格感想)
289
00:25:33,900 --> 00:25:36,100
(郑朝俊名门补习班推甄指南)
290
00:25:39,433 --> 00:25:41,867
我们上周就看过这些题目了
291
00:25:42,500 --> 00:25:46,267
我现在快速讲解 你们最常错的第5题
292
00:25:46,267 --> 00:25:49,233
第7题 第8题
293
00:25:49,233 --> 00:25:50,600
听清楚了
294
00:25:51,300 --> 00:25:54,767
logc的二次方之一是6
295
00:25:54,767 --> 00:25:56,800
求a和c的数值
296
00:25:56,800 --> 00:25:59,933
来 log此时位在哪里 在分母对吧
297
00:25:59,933 --> 00:26:02,533
必须将分母移动至分子
298
00:26:02,533 --> 00:26:05,533
好的 只要将这个和指数
299
00:26:05,533 --> 00:26:07,133
移过来就好
300
00:26:07,133 --> 00:26:09,733
同学 要进教室听课啊 你在做…
301
00:26:11,000 --> 00:26:13,600
等等 你不是刚来咨询的人吗
302
00:26:13,600 --> 00:26:15,100
对吧
303
00:26:15,100 --> 00:26:18,167
喂 别跑
304
00:26:22,100 --> 00:26:23,133
可恶
305
00:26:38,433 --> 00:26:41,100
电梯内有个偷听课的学生
306
00:26:54,833 --> 00:26:57,100
走廊右方底端有个逃生出口
307
00:26:57,100 --> 00:26:59,433
你先上屋顶躲起来 我再打给你
308
00:27:33,267 --> 00:27:35,300
室长 你好
309
00:27:35,300 --> 00:27:36,900
在伊是你啊
310
00:27:36,900 --> 00:27:38,567
你刚是独自坐电梯吗
311
00:27:38,567 --> 00:27:40,133
对 怎么了
312
00:27:40,133 --> 00:27:42,733
你们学校的女学生偷拍课程后逃跑了
313
00:27:43,567 --> 00:27:45,700
她明明是坐这部电梯下楼的
314
00:27:45,700 --> 00:27:47,400
真奇怪
315
00:27:47,400 --> 00:27:48,600
室长
316
00:27:48,600 --> 00:27:50,200
什么事
317
00:27:50,200 --> 00:27:51,733
不过啊
318
00:28:14,500 --> 00:28:16,200
再脱啊
319
00:28:17,300 --> 00:28:18,733
怎么办
320
00:28:22,167 --> 00:28:23,567
你要怎么办
321
00:28:23,567 --> 00:28:25,067
乖乖别动
322
00:28:26,800 --> 00:28:28,433
笑死人了
323
00:28:29,100 --> 00:28:30,333
跑哪去
324
00:28:32,967 --> 00:28:34,567
脱掉
21707