All language subtitles for Flight Risk 2025 1080p WEBRip x264-C1NEM4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 694 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Flight Risk 2025 1080p WEBRip x264-C1NEM4.mp4 Video File: Flight Risk 2025 1080p WEBRip x264-C1NEM4.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.766571 Video Zoom Percent: 0.750000 Active Line: 1 Video Position: 571 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AGA Rasheeq V.2 رشيق,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.44,Default,,0,0,0,,‫{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}ترجمة و تعديل\N‫{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| زياد محمود- حيدر المدني || Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:23.91,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ يا إلهي Dialogue: 0,0:00:31.09,0:00:32.67,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:00:58.45,0:01:00.70,Default,,0,0,0,,!يا إلهي! يا للقرف Dialogue: 0,0:01:05.46,0:01:07.71,Default,,0,0,0,,.ألاسكا اللعينة Dialogue: 0,0:01:15.76,0:01:17.55,Default,,0,0,0,,!انزل! على ركبتيك الآن\N!انزل Dialogue: 0,0:01:17.59,0:01:19.05,Default,,0,0,0,,.حسنًا. حسنًا Dialogue: 0,0:01:19.09,0:01:20.97,Default,,0,0,0,,!حسنًا. نعم. يا إلهي Dialogue: 0,0:01:21.01,0:01:22.47,Default,,0,0,0,,.هيا، يا أميرة Dialogue: 0,0:01:22.51,0:01:25.27,Default,,0,0,0,,أنا أتعاون. أنا أتعاون، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:01:25.31,0:01:26.52,Default,,0,0,0,,!تَمَام Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:29.77,Default,,0,0,0,,.أمسكتُ بك Dialogue: 0,0:01:29.81,0:01:31.44,Default,,0,0,0,,.مرحبًا يا (وينستون)\Nكيف حالك؟ Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:32.61,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:32.65,0:01:35.15,Default,,0,0,0,,.أنا (مادلين هاريس)، مارشال أمريكي Dialogue: 0,0:01:35.19,0:01:36.49,Default,,0,0,0,,.أنت رجل يصعب تعقبه Dialogue: 0,0:01:36.53,0:01:38.78,Default,,0,0,0,,.اتفاق! أريد أن أبرم اتفاقًا Dialogue: 0,0:01:38.82,0:01:41.12,Default,,0,0,0,,.لنبرم اتفاقًا Dialogue: 0,0:01:41.16,0:01:43.08,Default,,0,0,0,,!مهلًا، مهلًا، مهلًا Dialogue: 0,0:01:43.12,0:01:45.29,Default,,0,0,0,,.إنه حساء دجاج بالشعيرية Dialogue: 0,0:01:46.37,0:01:47.71,Default,,0,0,0,,.ارمِهِ على السرير Dialogue: 0,0:01:49.33,0:01:50.58,Default,,0,0,0,,.ليس على غطاء السرير Dialogue: 0,0:01:50.63,0:01:52.50,Default,,0,0,0,,.ليس على غطاء السرير\N.إنه مُقَشِّر Dialogue: 0,0:01:53.25,0:01:56.09,Default,,0,0,0,,.إنه... مُقَشِّر جدًا Dialogue: 0,0:01:56.13,0:01:58.01,Default,,0,0,0,,(وينستون)، هل تريد إبرام اتفاق؟ Dialogue: 0,0:01:58.05,0:01:59.30,Default,,0,0,0,,.شهد ضد (موريتي) Dialogue: 0,0:02:02.18,0:02:04.35,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:02:04.39,0:02:06.77,Default,,0,0,0,,...لكني أريد حصانة كاملة والكثير Dialogue: 0,0:02:07.52,0:02:08.98,Default,,0,0,0,,.والكثير من الحماية Dialogue: 0,0:02:11.40,0:02:13.61,Default,,0,0,0,,.حسنًا. دعني أتصل بالقيادة Dialogue: 0,0:02:13.65,0:02:14.78,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:02:19.36,0:02:22.99,Default,,0,0,0,,.هذه (هاريس). نعم. أسر ناجح Dialogue: 0,0:02:23.03,0:02:24.79,Default,,0,0,0,,.اسمع، يريد إبرام اتفاق Dialogue: 0,0:02:28.08,0:02:30.92,Default,,0,0,0,,.وصلني الأمر. أبقني على اطلاع Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:32.25,Default,,0,0,0,,ماذا قالوا؟ Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:35.00,Default,,0,0,0,,.استرخِ. قد يستغرق هذا بضعة أيام Dialogue: 0,0:02:38.59,0:02:41.38,Default,,0,0,0,,...يا رفاق، لا أريد أن أكون ذلك الشخص، لكن Dialogue: 0,0:02:42.59,0:02:46.56,Default,,0,0,0,,.عليّ أن أستخدم دورة المياه Dialogue: 0,0:02:46.60,0:02:49.02,Default,,0,0,0,,.يا إلهي، لا تنظر إليّ هكذا Dialogue: 0,0:02:49.06,0:02:51.35,Default,,0,0,0,,.هؤلاء الرجال أخافوني حرفيًا Dialogue: 0,0:02:51.39,0:02:52.81,Default,,0,0,0,,ما الذي تتوقعه؟ Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:02.82,Default,,0,0,0,,هل يمكنني الحصول على بعض الخصوصية؟ Dialogue: 0,0:03:03.41,0:03:04.66,Default,,0,0,0,,.قد تهرب Dialogue: 0,0:03:05.20,0:03:06.28,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:03:08.08,0:03:11.16,Default,,0,0,0,,لكن إذا لم تُزِل هذه الأصفاد Dialogue: 0,0:03:11.21,0:03:13.04,Default,,0,0,0,,فستكون أنت الشخص الذي\Nسيتعين عليه إكمال الأوراق Dialogue: 0,0:03:16.29,0:03:17.21,Default,,0,0,0,,.مرحبًا يا (بوب)، (جيف) Dialogue: 0,0:03:18.67,0:03:20.01,Default,,0,0,0,,.نعم يا سيدتي Dialogue: 0,0:03:20.05,0:03:21.80,Default,,0,0,0,,.لديّ مهمة لكما Dialogue: 0,0:04:04.22,0:04:05.47,Default,,0,0,0,,.ادخل Dialogue: 0,0:04:05.51,0:04:07.43,Default,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:04:07.47,0:04:09.14,Default,,0,0,0,,.الرحلة المستأجرة، يا (وينستون). ادخل Dialogue: 0,0:04:09.18,0:04:10.35,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:04:11.18,0:04:12.43,Default,,0,0,0,,الأمر بسيط، أنت تقول Dialogue: 0,0:04:12.48,0:04:13.77,Default,,0,0,0,,"استأجرنا طائرة خاصة" Dialogue: 0,0:04:13.81,0:04:15.94,Default,,0,0,0,,أنا أفكر في (جلف ستريم)\Nأفكر في (ليرجيت) Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:19.36,Default,,0,0,0,,.كما تعلم، مستوى (جاي زي) Dialogue: 0,0:04:19.40,0:04:21.07,Default,,0,0,0,,اعتقدت أننا سنفتح\Nزجاجات مليئة بالشمبانيا Dialogue: 0,0:04:21.11,0:04:23.90,Default,,0,0,0,,.ليس (درامامين) اللعين Dialogue: 0,0:04:23.95,0:04:26.49,Default,,0,0,0,,.هذه طائرة نفاثة\N.لم أقل أبدًا طائرة نفاثة Dialogue: 0,0:04:26.53,0:04:28.53,Default,,0,0,0,,قلتُ إن لدينا طائرة خاصة\N.وهذا ما هي عليه Dialogue: 0,0:04:28.58,0:04:30.16,Default,,0,0,0,,.لا -\N.الأذرع - Dialogue: 0,0:04:30.20,0:04:33.00,Default,,0,0,0,,.هذه ليست طائرة\N.هذه طائرة ورقية بأحزمة مقاعد Dialogue: 0,0:04:33.04,0:04:35.58,Default,,0,0,0,,بصراحة، أفضل أن أكون على\Nمتن خطوط سبيريت الجوية Dialogue: 0,0:04:35.62,0:04:38.17,Default,,0,0,0,,حسنًا يا (وينستون)، ماذا تريدني أن أقول؟ Dialogue: 0,0:04:38.21,0:04:41.30,Default,,0,0,0,,في المرة القادمة، اختبئ في ميامي\Nربما تحصل على طائرة نفاثة Dialogue: 0,0:04:41.34,0:04:43.80,Default,,0,0,0,,تتصرف وكأنك (يونابومبر) Dialogue: 0,0:04:43.84,0:04:46.59,Default,,0,0,0,,تسحبني على طول\Nالطريق إلى ألاسكا المُثلِجة Dialogue: 0,0:04:46.64,0:04:48.93,Default,,0,0,0,,.خياراتنا تصبح محدودة قليلًا Dialogue: 0,0:04:48.97,0:04:51.10,Default,,0,0,0,,أشك في أنك تستطيع حتى\N.هبوط طائرة نفاثة هنا Dialogue: 0,0:04:51.14,0:04:54.35,Default,,0,0,0,,نعم، حسنًا، من الصعب قليلًا\Nالخروج عن الشبكة في ميامي Dialogue: 0,0:04:54.39,0:04:56.31,Default,,0,0,0,,.نعم، ولم ينفعك ذلك كثيرًا Dialogue: 0,0:05:09.99,0:05:11.37,Default,,0,0,0,,.انتما تقدما\N.سأكون هناك في لحظة Dialogue: 0,0:05:11.41,0:05:12.99,Default,,0,0,0,,(فان سانت) -\Nإنها (مادلين) - Dialogue: 0,0:05:13.04,0:05:14.70,Default,,0,0,0,,.بدأتُ أقلق Dialogue: 0,0:05:14.75,0:05:16.67,Default,,0,0,0,,.لا تقلقي. نحن على وشك الانتهاء Dialogue: 0,0:05:16.71,0:05:18.00,Default,,0,0,0,,هل هو متعاون؟ Dialogue: 0,0:05:18.04,0:05:19.75,Default,,0,0,0,,إذا قلتُ لا، هل يمكنني صعقه؟ -\N.بالتأكيد - Dialogue: 0,0:05:19.79,0:05:21.34,Default,,0,0,0,,.أنا هنا. أستطيع سماعك Dialogue: 0,0:05:21.38,0:05:24.05,Default,,0,0,0,,.ثلاثة أيام في موتيل سيئ\N.لم يصمت مرة واحدة Dialogue: 0,0:05:24.09,0:05:26.80,Default,,0,0,0,,.يا إلهي. لقد أحببتَ كل دقيقة فيه Dialogue: 0,0:05:26.84,0:05:28.68,Default,,0,0,0,,لا تقل لي إنك تشتاق\Nإلى كونك خلف مكتب Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:32.64,Default,,0,0,0,,.لا. لا. بجدية يا (كارولين) Dialogue: 0,0:05:32.68,0:05:35.35,Default,,0,0,0,,شكرًا لكِ على إعادتي إلى\Nالميدان مرة أخرى Dialogue: 0,0:05:35.39,0:05:36.94,Default,,0,0,0,,.أعلم أن لديكِ معارضة Dialogue: 0,0:05:36.98,0:05:39.19,Default,,0,0,0,,.لا تشكريني بعد\N.القاضي (مارتن) تنحى عن القضية Dialogue: 0,0:05:39.23,0:05:41.52,Default,,0,0,0,,.سأعطيكِ ثلاثة تخمينات من سيكون التالي Dialogue: 0,0:05:41.56,0:05:43.53,Default,,0,0,0,,أيتها المضيفة، هل هناك وجبة\Nعلى متن هذه الرحلة Dialogue: 0,0:05:43.57,0:05:44.69,Default,,0,0,0,,أم أنها مجرد وجبات خفيفة؟ Dialogue: 0,0:05:44.73,0:05:45.78,Default,,0,0,0,,.اصمت يا (وينستون) Dialogue: 0,0:05:45.82,0:05:47.36,Default,,0,0,0,,.نعم، حسنًا. مجرد وجبات خفيفة. حسنًا Dialogue: 0,0:05:47.40,0:05:49.78,Default,,0,0,0,,هل أنت هناك؟ -\Nنعم. استبدال بمن؟ - Dialogue: 0,0:05:49.82,0:05:51.95,Default,,0,0,0,,.القاضي المتشدد نفسه -\N(فالكو)؟ - Dialogue: 0,0:05:51.99,0:05:53.33,Default,,0,0,0,,نعم، أعرف. والحقيقة Dialogue: 0,0:05:53.37,0:05:55.25,Default,,0,0,0,,هو لا يسمح لنا بتأخير موعد\Nالمحاكمة مرة أخرى Dialogue: 0,0:05:55.29,0:05:57.58,Default,,0,0,0,,.أنت تمزح -\N.انظر، سيكون الأمر على ما يرام - Dialogue: 0,0:05:57.62,0:06:00.04,Default,,0,0,0,,الفريق على أهبة الاستعداد\Nلمقابلتك في (أنكوريج) Dialogue: 0,0:06:00.08,0:06:01.29,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:06:01.33,0:06:02.50,Default,,0,0,0,,...سنكون هناك في حوالي Dialogue: 0,0:06:04.09,0:06:06.05,Default,,0,0,0,,سنكون هناك في حوالي\N90دقيقة أو نحو ذلك Dialogue: 0,0:06:06.09,0:06:07.80,Default,,0,0,0,,أين ذهب؟ -\N.جيد - Dialogue: 0,0:06:07.84,0:06:09.63,Default,,0,0,0,,محامو (موريتي) يحاولون كسب الوقت ضدنا Dialogue: 0,0:06:09.68,0:06:11.22,Default,,0,0,0,,.لكنني حسبتُها Dialogue: 0,0:06:11.26,0:06:12.72,Default,,0,0,0,,لا يزال بإمكاننا الوصول إلى نيويورك\Nبحلول الصباح، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:06:12.76,0:06:14.68,Default,,0,0,0,,.انطلق فحسب -\N.نعم - Dialogue: 0,0:06:14.72,0:06:16.10,Default,,0,0,0,,.حسنًا. اتصل بي من (أنكوراج) Dialogue: 0,0:06:16.14,0:06:18.14,Default,,0,0,0,,.بالطريقة الصحيحة، حسنًا؟ لا تُحرجنا Dialogue: 0,0:06:18.18,0:06:19.14,Default,,0,0,0,,.عليّ أن أذهب Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:23.36,Default,,0,0,0,,إذن، هل هناك أي ترفيه على متن الطائرة Dialogue: 0,0:06:23.40,0:06:25.23,Default,,0,0,0,,أم أنك تعرف حيلًا للحفلات؟ Dialogue: 0,0:06:25.28,0:06:27.61,Default,,0,0,0,,.النائب (هاريس)؟ (داريل بوث) Dialogue: 0,0:06:31.30,0:06:34.38,Default,,0,0,0,,.آمل أن تستمتع بالطيران. يوم جميل لذلك Dialogue: 0,0:06:36.47,0:06:38.43,Default,,0,0,0,,يجب أن أقول، عادةً Dialogue: 0,0:06:38.47,0:06:40.22,Default,,0,0,0,,.لا أدع ركابي يصعدون قبلي Dialogue: 0,0:06:40.27,0:06:41.64,Default,,0,0,0,,.ذلك من أجل سلامتك Dialogue: 0,0:06:43.81,0:06:45.60,Default,,0,0,0,,يا له من شيء! ألستَ تمزح؟ Dialogue: 0,0:06:45.65,0:06:46.86,Default,,0,0,0,,...ما الذي تحزمه هناك، (جلوك) أم Dialogue: 0,0:06:46.90,0:06:48.23,Default,,0,0,0,,.نحن في عجلة من أمرنا، سيد (بوث) Dialogue: 0,0:06:48.27,0:06:49.61,Default,,0,0,0,,.نعم، سيدتي Dialogue: 0,0:06:55.70,0:06:58.91,Default,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة من أنكِ لا ترغبين\Nفي الركوب في الخلف معه؟ Dialogue: 0,0:07:00.12,0:07:01.83,Default,,0,0,0,,.على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:01.87,0:07:04.33,Default,,0,0,0,,.نعم، الأمر صعب مع كل هذا التوتر الجنسي Dialogue: 0,0:07:04.37,0:07:05.87,Default,,0,0,0,,...أعني فقط Dialogue: 0,0:07:05.92,0:07:07.50,Default,,0,0,0,,ألا ينبغي لأحد أن يراقبه؟ Dialogue: 0,0:07:07.54,0:07:08.67,Default,,0,0,0,,.(هو مُقيد، سيد (بوث Dialogue: 0,0:07:08.71,0:07:10.67,Default,,0,0,0,,.لن يذهب إلى أي مكان. ثق بي Dialogue: 0,0:07:10.71,0:07:13.01,Default,,0,0,0,,...حسنًا. مهلا، أنتِ الرئيسة. أنا فقط Dialogue: 0,0:07:14.55,0:07:15.34,Default,,0,0,0,,لم يسبق لي أن أقلعتُ Dialogue: 0,0:07:16.26,0:07:17.59,Default,,0,0,0,,.بمجرم من قبل Dialogue: 0,0:07:17.64,0:07:19.30,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nاخرس، يا (وينستون) - Dialogue: 0,0:07:19.35,0:07:21.14,Default,,0,0,0,,أنا شاهد حكومي متعاون Dialogue: 0,0:07:21.18,0:07:22.39,Default,,0,0,0,,.لستُ هاربًا -\N(وينستون) - Dialogue: 0,0:07:22.43,0:07:23.73,Default,,0,0,0,,...لا، أنا أقول فقط Dialogue: 0,0:07:23.77,0:07:25.19,Default,,0,0,0,,من الناحية الفنية، نحن جميعًا\Nعلى نفس الجانب Dialogue: 0,0:07:25.23,0:07:26.48,Default,,0,0,0,,.لا كلمة أخرى Dialogue: 0,0:07:27.31,0:07:28.90,Default,,0,0,0,,حسنًا، إذن Dialogue: 0,0:07:28.94,0:07:30.90,Default,,0,0,0,,.نحن ننظر إلى غيوم معتدلة ورياح خفيفة Dialogue: 0,0:07:30.94,0:07:32.86,Default,,0,0,0,,.وأكون ممتنًا لو لم تُخاطب السجين Dialogue: 0,0:07:34.11,0:07:35.49,Default,,0,0,0,,.نعم، سيدتي Dialogue: 0,0:07:37.66,0:07:39.16,Default,,0,0,0,,...آسف، أنا فقط Dialogue: 0,0:07:39.20,0:07:41.58,Default,,0,0,0,,لم يسبق لي أن أقلعتُ بمارشال\Nأمريكي من قبل، أيضًا Dialogue: 0,0:07:41.62,0:07:43.66,Default,,0,0,0,,لقد أقلعتُ بـ (مارشال فولك)\Nمرة واحدة، مع ذلك Dialogue: 0,0:07:43.70,0:07:44.71,Default,,0,0,0,,.كان ذلك رائعًا حقًا Dialogue: 0,0:07:48.46,0:07:50.34,Default,,0,0,0,,حسنًا. مركز (أنكوراج) Dialogue: 0,0:07:50.38,0:07:52.59,Default,,0,0,0,,.نوفمبر 208، موحد، موحد Dialogue: 0,0:07:52.63,0:07:55.34,Default,,0,0,0,,.جاهز للإقلاع على (كروكد كريك)، المدرج 34 Dialogue: 0,0:07:57.72,0:08:00.39,Default,,0,0,0,,.حسنًا. نوفمبر 208، موحد، موحد Dialogue: 0,0:08:00.43,0:08:02.97,Default,,0,0,0,,.إذن بالإقلاع، المدرج 34 Dialogue: 0,0:08:03.01,0:08:04.68,Default,,0,0,0,,جاهز للانطلاق؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:09:30.69,0:09:31.81,Default,,0,0,0,,هل هو دائمًا بهذه المطبات؟ Dialogue: 0,0:09:49.20,0:09:50.50,Default,,0,0,0,,ألستَ مُعجبًا بالموسيقى؟ Dialogue: 0,0:09:52.17,0:09:54.79,Default,,0,0,0,,نعم، أعرف. لكن هنا، يجب\Nأن يكون لديك بعض الألحان Dialogue: 0,0:09:54.84,0:09:56.50,Default,,0,0,0,,.لإخماد صوت الريح والذئاب Dialogue: 0,0:09:58.38,0:10:01.38,Default,,0,0,0,,.انظر؟ إنها تفهم ذلك Dialogue: 0,0:10:31.12,0:10:33.38,Default,,0,0,0,,.الجو دائمًا مضطرب هنا Dialogue: 0,0:10:33.42,0:10:36.30,Default,,0,0,0,,يجب أن يستقر بمجرد أن\Nنصل إلى حوالي 3000 قدم Dialogue: 0,0:10:36.34,0:10:37.97,Default,,0,0,0,,.إذا شعرتَ بالغثيان، فلا تقلق Dialogue: 0,0:10:38.01,0:10:39.22,Default,,0,0,0,,كما تعلم، عدد الركاب Dialogue: 0,0:10:39.26,0:10:40.43,Default,,0,0,0,,الذين تركوا غداءهم هنا؟ Dialogue: 0,0:10:40.47,0:10:41.97,Default,,0,0,0,,مرحبًا؟ -\N.يمكنني فتح مطعم للوجبات الخفيفة - Dialogue: 0,0:10:42.01,0:10:44.72,Default,,0,0,0,,!مرحبًا؟ مرحبًا Dialogue: 0,0:10:44.76,0:10:46.56,Default,,0,0,0,,هل تسمعونني يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:10:48.35,0:10:49.56,Default,,0,0,0,,ماذا لو احتجتُ إلى التبول؟ Dialogue: 0,0:10:50.23,0:10:51.44,Default,,0,0,0,,هل أنتَ مُدخّن؟ Dialogue: 0,0:10:52.35,0:10:54.40,Default,,0,0,0,,لا، لقد تركتها -\N.سآخذ واحدة - Dialogue: 0,0:10:54.44,0:10:56.57,Default,,0,0,0,,نعم، الأمر ليس كما هو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:01.57,0:11:02.57,Default,,0,0,0,,رقبتكَ بخير؟ Dialogue: 0,0:11:04.45,0:11:06.24,Default,,0,0,0,,.لديك خدش هناك Dialogue: 0,0:11:06.29,0:11:08.45,Default,,0,0,0,,.صيانة. خطر مهني Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:15.79,Default,,0,0,0,,.هيا، هيا Dialogue: 0,0:11:17.50,0:11:19.72,Default,,0,0,0,,لماذا هو مقيد بالسلاسل؟ -\N!هيا - Dialogue: 0,0:11:21.93,0:11:23.55,Default,,0,0,0,,.قال إنه شاهد\Nلماذا هو مقيد هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:23.59,0:11:25.22,Default,,0,0,0,,.لأنهُ مُعرّض للهرب Dialogue: 0,0:11:25.26,0:11:26.93,Default,,0,0,0,,.اعتقدتُ أنه قال إنّكما على نفس الجانب Dialogue: 0,0:11:27.76,0:11:28.60,Default,,0,0,0,,.هو كاذب Dialogue: 0,0:11:30.35,0:11:31.60,Default,,0,0,0,,ما الذي فعله؟ Dialogue: 0,0:11:33.56,0:11:35.23,Default,,0,0,0,,.حسنًا. انسَ أنني سألت Dialogue: 0,0:11:36.02,0:11:37.19,Default,,0,0,0,,يجب أن تفهم Dialogue: 0,0:11:37.23,0:11:39.23,Default,,0,0,0,,أن حمولتي المعتادة\Nهي حفلة صيد ثملة Dialogue: 0,0:11:39.28,0:11:41.65,Default,,0,0,0,,أو مجموعة من الرجال يرتدون البدل يحاولون\N.تجربة الطبيعة الحقيقية Dialogue: 0,0:11:41.70,0:11:44.78,Default,,0,0,0,,.يا إلهي، أنا مجرد طيار محلي بسيط Dialogue: 0,0:11:44.82,0:11:46.95,Default,,0,0,0,,بالتأكيد لم أرَ فتاة Dialogue: 0,0:11:46.99,0:11:48.87,Default,,0,0,0,,جميلة مثلكِ\N.من المدينة الكبيرة Dialogue: 0,0:11:48.91,0:11:50.62,Default,,0,0,0,,هل تُقلع منذ مدة طويلة؟ Dialogue: 0,0:11:50.66,0:11:53.21,Default,,0,0,0,,.نعم، والدي يرش المحاصيل في تكساس Dialogue: 0,0:11:53.25,0:11:54.88,Default,,0,0,0,,.لديّ مادة "دي دي تي" في دمي Dialogue: 0,0:11:54.92,0:11:59.17,Default,,0,0,0,,.حسنًا، شكرًا لك. أنا متوترة للغاية ومُسيطرة Dialogue: 0,0:11:59.21,0:12:01.17,Default,,0,0,0,,أحب أن أكون في علاقة معك Dialogue: 0,0:12:01.21,0:12:02.59,Default,,0,0,0,,...حتى أستطيع أن أُسيطر بشكل كامل Dialogue: 0,0:12:02.63,0:12:04.22,Default,,0,0,0,,.حسنًا، هذا سينجح معي تمامًا Dialogue: 0,0:12:04.26,0:12:06.43,Default,,0,0,0,,.لو كنا أبناء عمومة، لكنا متزوجين بالفعل Dialogue: 0,0:12:06.47,0:12:08.26,Default,,0,0,0,,أتيتُ إلى هنا أقوم برحلات صيفية Dialogue: 0,0:12:08.31,0:12:10.02,Default,,0,0,0,,.قبل 15 عامًا تقريبًا Dialogue: 0,0:12:10.72,0:12:11.64,Default,,0,0,0,,.لم أغادر أبدً Dialogue: 0,0:12:13.23,0:12:14.81,Default,,0,0,0,,.يبدو أنني أطلتُ الحديث. آسف Dialogue: 0,0:12:14.85,0:12:17.65,Default,,0,0,0,,قالت حبيبتي السابقة دائمًا أنني\Nأتحدث كثيرًا. أنا آسف Dialogue: 0,0:12:19.02,0:12:20.23,Default,,0,0,0,,جميل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:21.03,0:12:21.82,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:24.24,0:12:26.20,Default,,0,0,0,,.نعم، أنتَ تعتاد عليه Dialogue: 0,0:12:36.29,0:12:37.63,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:12:37.67,0:12:39.67,Default,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام؟ -\N.نعم، كل شيء على ما يرام - Dialogue: 0,0:12:40.71,0:12:41.92,Default,,0,0,0,,.لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:12:41.96,0:12:43.30,Default,,0,0,0,,هذه الخردة تُسبب لي\Nماس كهربائي باستمرار Dialogue: 0,0:12:43.34,0:12:44.42,Default,,0,0,0,,لا يوجد نظام تحديد المواقع العالمي؟ Dialogue: 0,0:12:44.47,0:12:45.72,Default,,0,0,0,,.لا يهم حقًا Dialogue: 0,0:12:45.76,0:12:48.89,Default,,0,0,0,,أعني، يحدث ذلك مرتين في الأسبوع Dialogue: 0,0:12:48.93,0:12:51.56,Default,,0,0,0,,.الأمر ليس خطيرًا\N.أنا أطير على هذا الطريق طوال الوقت Dialogue: 0,0:12:51.60,0:12:54.73,Default,,0,0,0,,بعد 75 دقيقة من الآن\Nسنكون على الأرض Dialogue: 0,0:12:54.77,0:12:56.90,Default,,0,0,0,,وأنتَ وصديقكَ أو شاهدكَ Dialogue: 0,0:12:56.94,0:12:59.61,Default,,0,0,0,,.في طريقكما إلى (سياتل)، أعدكَ Dialogue: 0,0:12:59.65,0:13:01.02,Default,,0,0,0,,ألا تعتقد أنه يجب علينا العودة؟ Dialogue: 0,0:13:01.07,0:13:04.11,Default,,0,0,0,,.لا، بالطبع لا. أعني، الأمر متروك لك Dialogue: 0,0:13:04.15,0:13:05.70,Default,,0,0,0,,.أعني، أنا أتقاضى أجري في كلتا الحالتين Dialogue: 0,0:13:05.74,0:13:07.49,Default,,0,0,0,,هناك بعض الأحوال الجوية\Nقادمة من الشمال Dialogue: 0,0:13:07.53,0:13:08.82,Default,,0,0,0,,إذا عدنا الآن Dialogue: 0,0:13:08.87,0:13:10.33,Default,,0,0,0,,فمن المحتمل أن تُوقفنا\Nلبضع ساعات Dialogue: 0,0:13:11.12,0:13:12.33,Default,,0,0,0,,٧٥دقيقة Dialogue: 0,0:13:12.37,0:13:13.45,Default,,0,0,0,,.أعرف الطريق\N.سأوصلكَ إلى هناك Dialogue: 0,0:13:34.98,0:13:35.93,Default,,0,0,0,,كم مضى عليكَ\Nمع المارشال؟ Dialogue: 0,0:13:37.10,0:13:39.69,Default,,0,0,0,,.سبع، أو ثماني سنوات تقريبًا Dialogue: 0,0:13:41.77,0:13:44.74,Default,,0,0,0,,هل يعجبكَ ذلك؟ -\Nله لحظاته - Dialogue: 0,0:13:44.78,0:13:46.36,Default,,0,0,0,,يا إلهي! ما هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:13:47.95,0:13:48.95,Default,,0,0,0,,.نحن بخير Dialogue: 0,0:13:50.20,0:13:51.91,Default,,0,0,0,,آسف -\Nلا بأس - Dialogue: 0,0:13:51.95,0:13:54.54,Default,,0,0,0,,.اصطدام طائر ليس بالأمر الكبير Dialogue: 0,0:13:55.33,0:13:56.50,Default,,0,0,0,,.إلا إذا كنتَ الطائر Dialogue: 0,0:13:57.71,0:13:59.33,Default,,0,0,0,,نعم. من الأفضل أن أرتفع قليلًا Dialogue: 0,0:13:59.37,0:14:01.59,Default,,0,0,0,,.في حالة وجود المزيد Dialogue: 0,0:14:01.63,0:14:03.96,Default,,0,0,0,,حسنًا، لا يمكنني الارتفاع كثيرًا\Nوإلا سأفقد الوعي Dialogue: 0,0:14:10.05,0:14:11.60,Default,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ -\N...هل الطائرة - Dialogue: 0,0:14:11.64,0:14:13.01,Default,,0,0,0,,.الطائرة بخير Dialogue: 0,0:14:14.60,0:14:15.56,Default,,0,0,0,,سأضطر لقضاء أمسيتي Dialogue: 0,0:14:15.60,0:14:17.14,Default,,0,0,0,,في تنظيف الدماء عنها Dialogue: 0,0:14:17.18,0:14:19.19,Default,,0,0,0,,.لكن كان من الممكن أن يكون أسوأ\N.كان من الممكن أن تتحطم المروحة Dialogue: 0,0:14:19.23,0:14:21.31,Default,,0,0,0,,كنت سأظل أُخرج الريش من\N.فتحات التهوية طوال الأسبوع Dialogue: 0,0:14:37.37,0:14:39.92,Default,,0,0,0,,انظر إليها. أليست رائعة؟ Dialogue: 0,0:14:39.96,0:14:41.54,Default,,0,0,0,,.ترقص من أجل تسليتك Dialogue: 0,0:14:41.58,0:14:43.13,Default,,0,0,0,,.يا هلا\N.إنها مرنة Dialogue: 0,0:14:45.38,0:14:46.84,Default,,0,0,0,,.نعم، أعرف Dialogue: 0,0:14:46.88,0:14:48.05,Default,,0,0,0,,انظر إليّ وأنا أستخدم هذه الكلمات\Nعشرة دولارات"، أليس كذلك؟" Dialogue: 0,0:14:49.76,0:14:51.01,Default,,0,0,0,,.لا تخبر أحداً Dialogue: 0,0:14:51.05,0:14:52.34,Default,,0,0,0,,لكن الحقيقة هي Dialogue: 0,0:14:52.39,0:14:53.85,Default,,0,0,0,,أنها تستمر في الرقص خلال كل المطبات Dialogue: 0,0:14:53.89,0:14:57.14,Default,,0,0,0,,.والمنعطفات والاضطرابات. لا شيء يزعجها Dialogue: 0,0:14:57.18,0:14:58.85,Default,,0,0,0,,.يجب أن تُعجب بامرأة مثلها Dialogue: 0,0:15:07.98,0:15:09.15,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:15:13.03,0:15:15.49,Default,,0,0,0,,!يا صاحبي! يا صاحبي! يا صاحبي Dialogue: 0,0:15:16.41,0:15:17.83,Default,,0,0,0,,هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:15:18.62,0:15:20.83,Default,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:15:24.21,0:15:26.17,Default,,0,0,0,,يا إلهي، ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:15:39.43,0:15:40.85,Default,,0,0,0,,!يا صاحبي -\Nماذا كان ذلك؟ - Dialogue: 0,0:15:40.89,0:15:43.48,Default,,0,0,0,,.أنا... أريد التحدث معك -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:15:43.52,0:15:45.86,Default,,0,0,0,,... لقد... أسقطت شيئاً Dialogue: 0,0:15:48.57,0:15:51.82,Default,,0,0,0,,.على الأرض بجوار... بجوار قدمي Dialogue: 0,0:15:51.86,0:15:53.57,Default,,0,0,0,,.ستتعامل مع الأمر -\N.لا، لا، لا - Dialogue: 0,0:15:53.61,0:15:55.78,Default,,0,0,0,,.أنا... أشعر أيضاً بأنني لستُ بخير Dialogue: 0,0:15:55.82,0:15:57.74,Default,,0,0,0,,.لا يهمني، وينستون. تحمل Dialogue: 0,0:15:57.78,0:15:59.91,Default,,0,0,0,,.لا، الأمر وكأنني أشعر بشعور سيئ حقاً Dialogue: 0,0:15:59.95,0:16:02.62,Default,,0,0,0,,.كأنني أشعر بشعور سيئ Dialogue: 0,0:16:04.46,0:16:05.83,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنه يجب علينا العودة Dialogue: 0,0:16:05.88,0:16:07.38,Default,,0,0,0,,.فقط خذ بعض الأنفاس العميقة، وينستون Dialogue: 0,0:16:07.42,0:16:08.96,Default,,0,0,0,,.ستكون بخير Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:11.51,Default,,0,0,0,,ما به؟ -\N.يقول إنه يشعر بالمرض - Dialogue: 0,0:16:11.55,0:16:13.72,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:16:19.85,0:16:21.56,Default,,0,0,0,,.هنا Dialogue: 0,0:16:21.60,0:16:22.89,Default,,0,0,0,,.حاول أن تُبقيه في الكيس Dialogue: 0,0:16:25.85,0:16:26.90,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:16:32.82,0:16:35.03,Default,,0,0,0,,ماذا قلت لك؟\N.واحد في كل رحلة Dialogue: 0,0:16:37.16,0:16:38.33,Default,,0,0,0,,كم المدة التقريبية لوصولنا؟ Dialogue: 0,0:16:39.99,0:16:42.58,Default,,0,0,0,,.حوالي ساعة أو نحو ذلك. قريباً Dialogue: 0,0:16:46.42,0:16:48.25,Default,,0,0,0,,متى سنرى الحضارة مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:16:48.29,0:16:52.09,Default,,0,0,0,,في هذه المنطقة\Nلم يبقى ألا الفليل Dialogue: 0,0:17:13.03,0:17:14.07,Default,,0,0,0,,كيف عرفت عن سياتل؟ Dialogue: 0,0:17:15.99,0:17:17.53,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.في وقت سابق - Dialogue: 0,0:17:17.57,0:17:19.28,Default,,0,0,0,,قلت إنك ستجعلنا في طريقنا\N.إلى سياتل Dialogue: 0,0:17:19.32,0:17:20.58,Default,,0,0,0,,.قبل أن نعرف ذلك Dialogue: 0,0:17:20.62,0:17:21.95,Default,,0,0,0,,كيف عرفت أن هذا هو\Nالمكان الذي نتجه إليه؟ Dialogue: 0,0:17:21.99,0:17:24.58,Default,,0,0,0,,حسناً، يا صاحبي. إلى أين يمكنك الذهاب؟ Dialogue: 0,0:17:24.62,0:17:27.54,Default,,0,0,0,,.أنت لست من سكان ألاسكا\N.أستطيع أن أقول ذلك Dialogue: 0,0:17:27.58,0:17:30.63,Default,,0,0,0,,.ليس من المستحيل أن تبقى في أنكوراج\N.لا أقصد الإهانة Dialogue: 0,0:17:30.67,0:17:33.96,Default,,0,0,0,,في الواقع، إذا أردت التخمين Dialogue: 0,0:17:34.01,0:17:35.63,Default,,0,0,0,,.أود أن أقول أن لديكِ دم اليانكي Dialogue: 0,0:17:36.76,0:17:38.64,Default,,0,0,0,,..ليس لديك لكنة قوية، لكن Dialogue: 0,0:17:38.68,0:17:40.55,Default,,0,0,0,,.تذكرني هذه الفتاة التي كنتُ أتلاعب بها Dialogue: 0,0:17:43.18,0:17:45.98,Default,,0,0,0,,هل يمكنني الاتصال بوحدة المراقبة\N.الجوية على هذه؟،أريد أن أسجل دخولي Dialogue: 0,0:17:46.02,0:17:47.56,Default,,0,0,0,,بالفعل؟ -\N.إجراءٌ روتيني - Dialogue: 0,0:17:47.60,0:17:48.85,Default,,0,0,0,,.نعم. حسناً. بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:50.81,0:17:51.94,Default,,0,0,0,,مركز أنكوراج Dialogue: 0,0:17:51.98,0:17:54.11,Default,,0,0,0,,.نوفمبر 208، موحد، موحد Dialogue: 0,0:17:54.15,0:17:55.24,Default,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:17:56.70,0:17:58.03,Default,,0,0,0,,.تفضل، مركز أنكوراج Dialogue: 0,0:17:58.07,0:18:00.41,Default,,0,0,0,,.هذا هو .نوفمبر 208، موحد، موحد Dialogue: 0,0:18:01.83,0:18:03.45,Default,,0,0,0,,مركز أنكوراج؟ -\Nلا يوجد شيء؟ - Dialogue: 0,0:18:03.49,0:18:07.25,Default,,0,0,0,,.لابد أن تكون الجبال تحجب الإشارة Dialogue: 0,0:18:07.29,0:18:08.87,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون الأمر على ما يرام في\Nغضون دقائق قليلة أخرى Dialogue: 0,0:18:28.77,0:18:29.85,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:18:46.08,0:18:47.16,Default,,0,0,0,,مخيف بعض الشيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:51.00,Default,,0,0,0,,يُطلق الطيارون المحليون\N"على هذا "حساء الإسكيمو Dialogue: 0,0:18:54.96,0:18:57.26,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون مجتمع الطيران\N.هنا مجموعة صغيرة جداً Dialogue: 0,0:18:59.05,0:19:00.88,Default,,0,0,0,,يجب أنك تعرف الطيار الذي أقلني\Nإلى هنا الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:19:00.93,0:19:02.59,Default,,0,0,0,,(جاني)... (جانيكوفسكي)؟ Dialogue: 0,0:19:02.64,0:19:06.64,Default,,0,0,0,,.(جانيكوفسكي)؟، بالتأكيد. رجل عظيم Dialogue: 0,0:19:06.68,0:19:08.98,Default,,0,0,0,,يا رجل، مرة في "نوم"، حصلت أنا وهو على Dialogue: 0,0:19:09.02,0:19:10.85,Default,,0,0,0,,.بعض أكسيد النيتروز وشعلة لحام Dialogue: 0,0:19:10.89,0:19:13.48,Default,,0,0,0,,.حسناً، كما قلت، رجل عظيم Dialogue: 0,0:19:14.69,0:19:16.73,Default,,0,0,0,,.نعم. يبدو كذلك Dialogue: 0,0:19:18.49,0:19:19.61,Default,,0,0,0,,.باستثناء أنها امرأة Dialogue: 0,0:19:19.65,0:19:21.45,Default,,0,0,0,,.تقصد أخته Dialogue: 0,0:19:22.45,0:19:23.66,Default,,0,0,0,,وصدقني Dialogue: 0,0:19:23.70,0:19:25.08,Default,,0,0,0,,أنا أستطيع أن أخبرك بعض\Nالقصص عنها أيضاً Dialogue: 0,0:19:29.33,0:19:31.04,Default,,0,0,0,,حسناً، أنتِ لا تصدقين ذلك حقاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:33.33,0:19:35.09,Default,,0,0,0,,.كنتُ أعرف أنكِ ستكونين ممتعة Dialogue: 0,0:19:40.38,0:19:41.47,Default,,0,0,0,,!لا، لا، لا\N!لا تطلق عليه النار! نحن بحاجة إليه Dialogue: 0,0:19:47.76,0:19:48.77,Default,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:19:50.27,0:19:51.31,Default,,0,0,0,,.نعم. نعم Dialogue: 0,0:19:52.48,0:19:53.31,Default,,0,0,0,,!لديه سكين Dialogue: 0,0:19:54.94,0:19:57.77,Default,,0,0,0,,.تمهل الآن. لا أريد قتلك Dialogue: 0,0:19:57.82,0:19:59.65,Default,,0,0,0,,.الجثة الباردة ليست ممتعة Dialogue: 0,0:20:03.53,0:20:04.95,Default,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:20:12.41,0:20:14.33,Default,,0,0,0,,يعجبني الحصول على الشيء المتعب Dialogue: 0,0:20:14.36,0:20:15.91,Default,,0,0,0,,نعم. هل تريدين أن تلعبي بقسوة؟ Dialogue: 0,0:20:16.96,0:20:18.80,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:18.84,0:20:20.96,Default,,0,0,0,,نعم. ستكون حفلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:21.01,0:20:22.47,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:20:22.51,0:20:25.14,Default,,0,0,0,,!يا إلهي! يا إلهي Dialogue: 0,0:20:26.31,0:20:27.56,Default,,0,0,0,,!أيها اللعين، اخرس Dialogue: 0,0:20:33.94,0:20:36.23,Default,,0,0,0,,السيد (موريتي) مُستاء منك، يا (وينستون) Dialogue: 0,0:20:36.27,0:20:37.90,Default,,0,0,0,,.ويريدك ميتاً Dialogue: 0,0:20:37.94,0:20:39.27,Default,,0,0,0,,.لم أخبرهم بأي شيء\N.لم أقل كلمة واحدة Dialogue: 0,0:20:39.32,0:20:40.36,Default,,0,0,0,,.أقسم بالله. لم أقل كلمة واحدة Dialogue: 0,0:20:40.40,0:20:41.49,Default,,0,0,0,,.أعرف. (وينستون)، توقف. توقف Dialogue: 0,0:20:41.53,0:20:43.20,Default,,0,0,0,,.توقف. أعرف Dialogue: 0,0:20:43.24,0:20:44.95,Default,,0,0,0,,.أعرف، يا رجل. لم تقل كلمة واحدة Dialogue: 0,0:20:44.99,0:20:47.87,Default,,0,0,0,,.لم أقل أي شيء -\N.نعم. والآن لن تفعل ذلك أبداً - Dialogue: 0,0:20:47.91,0:20:50.16,Default,,0,0,0,,.يمكنني أن أدفع لك Dialogue: 0,0:20:50.20,0:20:51.50,Default,,0,0,0,,.هيا، يا أخي Dialogue: 0,0:20:51.54,0:20:52.70,Default,,0,0,0,,احترم نفسك قليلاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:52.75,0:20:56.00,Default,,0,0,0,,.أنا جاد\N.مليون دولار في العملات المشفرة Dialogue: 0,0:20:56.04,0:20:58.88,Default,,0,0,0,,.لا يمكن تتبعها على الإطلاق\N.يجب أن تدعني أذهب Dialogue: 0,0:20:58.92,0:21:00.84,Default,,0,0,0,,هل أبدو كنوع الشخص الذي يتعامل\Nفي العملات المشفرة اللعينة؟ Dialogue: 0,0:21:00.88,0:21:03.22,Default,,0,0,0,,.حسناً. إذن، نقداً Dialogue: 0,0:21:03.26,0:21:04.76,Default,,0,0,0,,مهما كان. بحق الجحيم، ما الذي يهم؟ Dialogue: 0,0:21:04.80,0:21:06.76,Default,,0,0,0,,.نحن نتحدث عن مليون دولار هنا Dialogue: 0,0:21:06.80,0:21:09.14,Default,,0,0,0,,لديك كل ذلك مُخبأً هكذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:09.18,0:21:13.02,Default,,0,0,0,,كنتُ محاسب (موريتي)، لذلك\N.نعم، لقد اختلستُ Dialogue: 0,0:21:13.06,0:21:16.14,Default,,0,0,0,,مليون دولار؟\N.لديك بعض الكرات اللعينة Dialogue: 0,0:21:16.19,0:21:17.27,Default,,0,0,0,,هل لديك أي فكرة Dialogue: 0,0:21:17.31,0:21:19.11,Default,,0,0,0,,كم من المال أخفيتُ لهذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:21:19.15,0:21:21.15,Default,,0,0,0,,.لأنه بالتأكيد لا يعرف Dialogue: 0,0:21:21.19,0:21:23.07,Default,,0,0,0,,.لن تصدق عدد الأشخاص الذين تذوقوا Dialogue: 0,0:21:23.11,0:21:24.61,Default,,0,0,0,,هذا الرجل في سانكاتي، ماساتشوستس Dialogue: 0,0:21:24.65,0:21:27.32,Default,,0,0,0,,.حصل على 25000 دولار شهرياً، لسنوات Dialogue: 0,0:21:27.36,0:21:31.28,Default,,0,0,0,,.كل ما عليك فعله هو فقط أن تدعني أغادر Dialogue: 0,0:21:32.54,0:21:35.08,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء، أليس كذلك؟ -\N.هذا كل شيء - Dialogue: 0,0:21:35.12,0:21:37.37,Default,,0,0,0,,انظر، ما هي خطتك؟ Dialogue: 0,0:21:37.42,0:21:39.96,Default,,0,0,0,,كنتَ ستُقلنا إلى مهبط طائرات مهجور Dialogue: 0,0:21:40.00,0:21:41.13,Default,,0,0,0,,وتتركنا للذئاب؟ Dialogue: 0,0:21:42.00,0:21:44.38,Default,,0,0,0,,.لا. الدببة أكثر احتمالاً Dialogue: 0,0:21:45.13,0:21:46.30,Default,,0,0,0,,.في هذا الوقت من العام Dialogue: 0,0:21:48.43,0:21:49.72,Default,,0,0,0,,.وفقط بعد أن نحظى ببعض المرح Dialogue: 0,0:21:50.72,0:21:51.97,Default,,0,0,0,,هل فهمت الصورة؟ Dialogue: 0,0:21:54.73,0:21:58.06,Default,,0,0,0,,.حسناً. ولكن إليك الأمر Dialogue: 0,0:22:00.36,0:22:03.15,Default,,0,0,0,,من سيَعرف؟ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:03.19,0:22:06.11,Default,,0,0,0,,أعني، أنا سأختفي إلى الأبد Dialogue: 0,0:22:06.15,0:22:07.57,Default,,0,0,0,,ستحصل على أن تقول أنك قمت بعملك Dialogue: 0,0:22:07.61,0:22:10.24,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى أنك ستحصل على\N.مليون دولار إضافي في جيبك Dialogue: 0,0:22:10.28,0:22:11.95,Default,,0,0,0,,.إنه فوز للجميع Dialogue: 0,0:22:11.99,0:22:12.95,Default,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:22:14.12,0:22:15.29,Default,,0,0,0,,وماذا عنها؟ Dialogue: 0,0:22:17.58,0:22:18.92,Default,,0,0,0,,ماذا عنها؟ Dialogue: 0,0:22:28.18,0:22:28.97,Default,,0,0,0,,.انظر إليها Dialogue: 0,0:22:31.55,0:22:32.76,Default,,0,0,0,,.إذا ابتعدتَ، فستظل تموت Dialogue: 0,0:22:34.26,0:22:36.93,Default,,0,0,0,,.ثم ستموت بسببك Dialogue: 0,0:22:36.98,0:22:39.44,Default,,0,0,0,,أن كان بأمكانك، أليس كذلك؟\Nأن تتخلى عنها؟ Dialogue: 0,0:22:40.23,0:22:41.69,Default,,0,0,0,,هكذا بكل بساطة؟ Dialogue: 0,0:22:41.73,0:22:43.02,Default,,0,0,0,,لم تكن بحاجة إليهم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:43.98,0:22:45.61,Default,,0,0,0,,.ليس بعد الآن Dialogue: 0,0:22:45.65,0:22:47.24,Default,,0,0,0,,.ما زلت تبدو مثل الجبان Dialogue: 0,0:22:49.11,0:22:51.70,Default,,0,0,0,,هل تعرف ما هو الفرق بيني وبينك، (تويج)؟ Dialogue: 0,0:22:51.74,0:22:54.03,Default,,0,0,0,,لا أعرف. مليون دولار؟ Dialogue: 0,0:22:55.20,0:22:56.79,Default,,0,0,0,,!تباً! يا إلهي Dialogue: 0,0:22:56.83,0:22:58.46,Default,,0,0,0,,تحل ببعض اللياقة اللعينة، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:22:58.50,0:22:59.75,Default,,0,0,0,,.أحاول قضاء وقت ممتع Dialogue: 0,0:22:59.79,0:23:01.37,Default,,0,0,0,,.لا تجرؤ على إفساد ذلك Dialogue: 0,0:23:01.42,0:23:02.58,Default,,0,0,0,,.أسمعك. أسمعك Dialogue: 0,0:23:02.63,0:23:04.54,Default,,0,0,0,,.أفعل هذا للمرح. أفعل هذا مجاناً Dialogue: 0,0:23:04.59,0:23:06.67,Default,,0,0,0,,(تويستر ثدي). هل يعجبك ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:06.71,0:23:08.67,Default,,0,0,0,,سنحظى ببعض المرح -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:23:14.60,0:23:15.60,Default,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:23:19.48,0:23:20.56,Default,,0,0,0,,.استيقظي\N‫يجب أن تستيقظي Dialogue: 0,0:23:22.10,0:23:24.02,Default,,0,0,0,,.إذا كنت تسمعني الآن، يجب أن تستيقظي الآن Dialogue: 0,0:23:37.91,0:23:40.16,Default,,0,0,0,,...ما هذا -\Nهل أنتَ بخير؟ - Dialogue: 0,0:23:41.08,0:23:42.21,Default,,0,0,0,,.(وينستون) Dialogue: 0,0:23:42.25,0:23:43.58,Default,,0,0,0,,.لا يوجد هواء Dialogue: 0,0:23:43.63,0:23:45.09,Default,,0,0,0,,.لا يوجد هواء هنا -\Nنعم، هناك - Dialogue: 0,0:23:45.13,0:23:46.38,Default,,0,0,0,,.يجب أن تدعني أخرج من هذا\N.يجب أن تدعني أخرج Dialogue: 0,0:23:46.42,0:23:48.05,Default,,0,0,0,,.لا يمكنني فعل ذلك، (وينستون) -\N..لكن لا يوجد هواء - Dialogue: 0,0:23:48.09,0:23:49.46,Default,,0,0,0,,.هنا -\N.نعم، هناك - Dialogue: 0,0:23:49.51,0:23:51.93,Default,,0,0,0,,من الأسوأ أن تتعرض للاغتصاب\N!من قبل رجل أصلع Dialogue: 0,0:23:51.97,0:23:53.80,Default,,0,0,0,,.لا أحد يغتصبك -\Nهل تعدينني؟ - Dialogue: 0,0:23:53.84,0:23:55.60,Default,,0,0,0,,هل رأيتَ أين ذهبت السكين؟ Dialogue: 0,0:24:07.94,0:24:09.32,Default,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:24:09.36,0:24:11.57,Default,,0,0,0,,يا إلهي! هكذا تنتهي؟ Dialogue: 0,0:24:11.61,0:24:12.49,Default,,0,0,0,,هكذا تنتهي حياتي؟ Dialogue: 0,0:24:15.95,0:24:17.58,Default,,0,0,0,,!سنموت جميعًا Dialogue: 0,0:24:17.62,0:24:19.08,Default,,0,0,0,,!يا إلهي، أرجوك Dialogue: 0,0:24:19.12,0:24:20.62,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، سأكون صالحاً.\N‫ سأصبح كاهنًا Dialogue: 0,0:24:34.76,0:24:36.01,Default,,0,0,0,,.أنزله! أنزله عنك Dialogue: 0,0:24:36.05,0:24:37.10,Default,,0,0,0,,!هيا، يمكنك فعلها Dialogue: 0,0:24:42.68,0:24:44.02,Default,,0,0,0,,!انهض Dialogue: 0,0:24:44.06,0:24:46.06,Default,,0,0,0,,!استدري. عليك أن تسحبي الأشياء Dialogue: 0,0:24:46.10,0:24:47.56,Default,,0,0,0,,!اسحبي ... ثم أرفعي Dialogue: 0,0:24:48.69,0:24:49.73,Default,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:25:29.69,0:25:30.77,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:25:37.36,0:25:38.57,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:26:10.23,0:26:11.15,Default,,0,0,0,,.وينستون Dialogue: 0,0:26:12.65,0:26:13.65,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:26:16.24,0:26:17.36,Default,,0,0,0,,!وينستون Dialogue: 0,0:26:19.53,0:26:21.99,Default,,0,0,0,,.لا! أنا لست بخير Dialogue: 0,0:26:23.49,0:26:25.00,Default,,0,0,0,,.لقد بللت نفسي Dialogue: 0,0:26:32.46,0:26:33.96,Default,,0,0,0,,ماذا يفترض أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:26:34.00,0:26:35.63,Default,,0,0,0,,.فقط دعني أفكر للحظة Dialogue: 0,0:26:47.06,0:26:48.60,Default,,0,0,0,,ماذا تبحث عنه؟ -\N.السكين - Dialogue: 0,0:26:48.64,0:26:49.73,Default,,0,0,0,,.أحتاج إلى خلعهما Dialogue: 0,0:26:49.77,0:26:51.52,Default,,0,0,0,,!مهلا -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:26:51.56,0:26:52.90,Default,,0,0,0,,.مجموعة الإسعافات الأولية Dialogue: 0,0:27:07.91,0:27:09.16,Default,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:27:09.21,0:27:11.42,Default,,0,0,0,,.هيا. يمكنني المساعدة. فقط حررني Dialogue: 0,0:27:11.46,0:27:13.08,Default,,0,0,0,,.لا فرصة -\Nحقًا؟ - Dialogue: 0,0:27:13.13,0:27:14.46,Default,,0,0,0,,ماذا تظن أنني سأفعل؟ Dialogue: 0,0:27:14.50,0:27:15.25,Default,,0,0,0,,أهاجم الطيار؟ Dialogue: 0,0:27:19.01,0:27:20.05,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:27:23.72,0:27:25.26,Default,,0,0,0,,.تمهل -\Nأتعرف ماذا؟ - Dialogue: 0,0:27:25.31,0:27:26.93,Default,,0,0,0,,.لديكِ مشاكل ثقة، سيدتي Dialogue: 0,0:27:27.64,0:27:30.02,Default,,0,0,0,,.فهمت. فهمت Dialogue: 0,0:27:30.60,0:27:31.73,Default,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:27:32.98,0:27:36.40,Default,,0,0,0,,حسنًا. لم يكن الأمر صعبًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:36.44,0:27:38.74,Default,,0,0,0,,.نحتاج إلى إدخاله إلى الخلف قبل أن يستيقظ Dialogue: 0,0:27:38.78,0:27:40.65,Default,,0,0,0,,.يا اللعنة على ذلك. أطلق عليه النار Dialogue: 0,0:27:40.70,0:27:41.82,Default,,0,0,0,,كان سيطير بنا إلى البرية Dialogue: 0,0:27:41.86,0:27:43.41,Default,,0,0,0,,.ويقتلنا بوحشية Dialogue: 0,0:27:43.45,0:27:45.78,Default,,0,0,0,,.لا أحد سيقتل أحدًا\N.بالإضافة إلى ذلك، قد نحتاجه Dialogue: 0,0:27:45.83,0:27:47.12,Default,,0,0,0,,من أجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:47.16,0:27:48.83,Default,,0,0,0,,هل تعرف كيف تطير طائرة؟ Dialogue: 0,0:27:48.87,0:27:50.00,Default,,0,0,0,,.أمر مؤكد Dialogue: 0,0:27:50.04,0:27:51.08,Default,,0,0,0,,. أنه لن يخبرنا كيف نفعل ذلك Dialogue: 0,0:27:54.50,0:27:55.92,Default,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:28:00.72,0:28:01.88,Default,,0,0,0,,.يا ابن العاهرة Dialogue: 0,0:28:02.88,0:28:03.93,Default,,0,0,0,,تحتاج إلى بعض المساعدة؟ Dialogue: 0,0:28:08.14,0:28:09.10,Default,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:28:15.52,0:28:16.69,Default,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:28:17.65,0:28:19.65,Default,,0,0,0,,.الآن، فك قيودي Dialogue: 0,0:28:19.69,0:28:20.78,Default,,0,0,0,,.لا يزال بإمكانك التحرك بها Dialogue: 0,0:28:22.53,0:28:23.74,Default,,0,0,0,,.اللعنة -\N.هيا - Dialogue: 0,0:28:29.20,0:28:31.33,Default,,0,0,0,,.حسنًا. لا توجد حركات مفاجئة Dialogue: 0,0:28:31.37,0:28:33.67,Default,,0,0,0,,.أنا؟ ليس خطأي أننا في هذا الوضع Dialogue: 0,0:28:33.71,0:28:35.13,Default,,0,0,0,,.فقط اسحب Dialogue: 0,0:28:36.13,0:28:38.09,Default,,0,0,0,,.هيا. نعم Dialogue: 0,0:28:41.42,0:28:42.59,Default,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:28:46.72,0:28:48.97,Default,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:28:49.01,0:28:51.39,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هناك؟\Nهل تقدم لهذا الرجل باديكير؟ Dialogue: 0,0:28:52.56,0:28:53.73,Default,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:28:55.23,0:28:56.35,Default,,0,0,0,,.هيا. هيا. هيا. هيا Dialogue: 0,0:28:59.61,0:29:00.94,Default,,0,0,0,,يا إلهي، عرفت أن هناك شيئًا\Nخاطئًا في هذا الرجل Dialogue: 0,0:29:00.98,0:29:01.99,Default,,0,0,0,,منذ اللحظة التي دخل فيها هنا Dialogue: 0,0:29:02.03,0:29:03.32,Default,,0,0,0,,بتلك الكلمات المبتذلة الخاصة بالريف Dialogue: 0,0:29:03.36,0:29:05.70,Default,,0,0,0,,.وذلك الهراء لهجته مثل لاري ذا كيبل جاي Dialogue: 0,0:29:05.74,0:29:07.99,Default,,0,0,0,,...وينستون، أقسم بالله، إذا لم تصمت Dialogue: 0,0:29:10.41,0:29:12.87,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.لا شيء - Dialogue: 0,0:29:12.91,0:29:14.12,Default,,0,0,0,,.هراء لا شيء. أرني Dialogue: 0,0:29:15.04,0:29:16.71,Default,,0,0,0,,.نحتاج إلى نقله Dialogue: 0,0:29:16.75,0:29:17.79,Default,,0,0,0,,.ليس حتى تريني Dialogue: 0,0:29:20.46,0:29:21.38,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:29:24.22,0:29:27.18,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن شخصًا ما قام بواجبه Dialogue: 0,0:29:28.18,0:29:29.72,Default,,0,0,0,,.لديهم صور لك Dialogue: 0,0:29:30.85,0:29:32.18,Default,,0,0,0,,.لديهم صورة لي Dialogue: 0,0:29:33.27,0:29:35.06,Default,,0,0,0,,.انتظر. انتظر لحظة Dialogue: 0,0:29:36.81,0:29:38.44,Default,,0,0,0,,.هذا منزل أمي Dialogue: 0,0:29:38.48,0:29:41.15,Default,,0,0,0,,.وينستون -\N...يا إلهي. يمكنهم - Dialogue: 0,0:29:41.19,0:29:42.61,Default,,0,0,0,,.يمكنهم إيذائها. يمكنهم قتلها Dialogue: 0,0:29:42.65,0:29:43.78,Default,,0,0,0,,.علينا أن نحذرها Dialogue: 0,0:29:43.82,0:29:44.82,Default,,0,0,0,,.علينا أن نتصل بها ونحذرها Dialogue: 0,0:29:44.86,0:29:47.24,Default,,0,0,0,,.وينستون. وينستون. ركز Dialogue: 0,0:29:47.28,0:29:48.78,Default,,0,0,0,,.لا يمكننا حل أي شيء حتى نحصل على مساعدة Dialogue: 0,0:29:48.82,0:29:50.16,Default,,0,0,0,,ولا يمكننا الحصول على مساعدة Dialogue: 0,0:29:50.20,0:29:51.20,Default,,0,0,0,,حتى ننقله إلى الخلف، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:29:51.87,0:29:52.95,Default,,0,0,0,,.حسنًا -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:29:59.29,0:30:01.84,Default,,0,0,0,,.حسنًا. حسنًا. أجلسه Dialogue: 0,0:30:02.96,0:30:03.96,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:30:11.43,0:30:13.06,Default,,0,0,0,,هيا. حقًا؟ -\N.من أجله - Dialogue: 0,0:30:14.31,0:30:15.89,Default,,0,0,0,,.اربط يديه بمقبض الإمساك هناك Dialogue: 0,0:30:21.44,0:30:22.82,Default,,0,0,0,,.يا ابن العاهرة Dialogue: 0,0:30:22.86,0:30:24.69,Default,,0,0,0,,.انظر كم تستمتع بتقييد يديك Dialogue: 0,0:30:24.73,0:30:25.78,Default,,0,0,0,,قتال عادل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:28.45,0:30:29.70,Default,,0,0,0,,...حسنًا. إذن Dialogue: 0,0:30:32.95,0:30:34.79,Default,,0,0,0,,.يا إلهي -\N.استمع - Dialogue: 0,0:30:34.83,0:30:37.21,Default,,0,0,0,,.يا إلهي. نحن في ورطة كبيرة Dialogue: 0,0:30:37.25,0:30:39.92,Default,,0,0,0,,.يا إلهي. نحن في ورطة كبيرة Dialogue: 0,0:30:39.96,0:30:41.33,Default,,0,0,0,,.اهدأ -\N.يا إلهي - Dialogue: 0,0:30:41.38,0:30:42.63,Default,,0,0,0,,اهدأ؟ Dialogue: 0,0:30:42.67,0:30:43.80,Default,,0,0,0,,أنت تقول لي أن أهدأ؟ Dialogue: 0,0:30:43.84,0:30:45.13,Default,,0,0,0,,.لم تؤذ أمي روحًا قط في حياتها Dialogue: 0,0:30:45.17,0:30:46.88,Default,,0,0,0,,.ستموت وسيكون ذلك خطأي Dialogue: 0,0:30:46.92,0:30:48.51,Default,,0,0,0,,هل تفهم ذلك؟\Nهل تفهم كيف يجب أن يكون هذا الشعور؟ Dialogue: 0,0:30:48.55,0:30:50.22,Default,,0,0,0,,!استمع. استمع إلي Dialogue: 0,0:30:50.26,0:30:51.34,Default,,0,0,0,,سنجد حلًا لذلك، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:30:51.39,0:30:52.97,Default,,0,0,0,,.أمك لا تزال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:30:53.01,0:30:55.22,Default,,0,0,0,,.أنت لا تعرف ذلك -\N.نعم، أعرف. أعرف ذلك - Dialogue: 0,0:30:55.27,0:30:58.85,Default,,0,0,0,,أعرف أن موريتي ليس لديه أي نفوذ\Nعليك إذا كانت ميتة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:58.89,0:31:01.56,Default,,0,0,0,,.نعم، أعتقد ذلك -\N.إذن أعرف أنها لا تزال على قيد الحياة - Dialogue: 0,0:31:01.61,0:31:03.82,Default,,0,0,0,,.أعرف أيضًا أنك لا تستطيع تغيير الماضي Dialogue: 0,0:31:03.86,0:31:05.40,Default,,0,0,0,,كل ما يمكننا فعله هو اختيار Dialogue: 0,0:31:05.44,0:31:08.53,Default,,0,0,0,,كيفية الرد في هذه اللحظة، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:31:08.57,0:31:10.74,Default,,0,0,0,,لذلك سأتصل بالراديو\Nوسنحصل على مساعدة Dialogue: 0,0:31:10.78,0:31:13.24,Default,,0,0,0,,.من أجلنا. من أجل والدتك Dialogue: 0,0:31:13.28,0:31:14.74,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك سننقلك إلى نيويورك Dialogue: 0,0:31:14.79,0:31:16.79,Default,,0,0,0,,حتى تتمكن من الشهادة وتضع\Nموريتي بعيدًا إلى الأبد Dialogue: 0,0:31:19.33,0:31:20.46,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:31:21.96,0:31:23.38,Default,,0,0,0,,أين بحق الجحيم نحن؟ Dialogue: 0,0:31:45.32,0:31:46.48,Default,,0,0,0,,.على الأقل، دعني أجلس هناك معك Dialogue: 0,0:31:48.19,0:31:50.86,Default,,0,0,0,,.هيا، يمكنني المساعدة Dialogue: 0,0:31:50.90,0:31:53.45,Default,,0,0,0,,هل تريد حقًا المساعدة؟\Nكيف عرفت بشأن (داريل)؟ Dialogue: 0,0:31:59.66,0:32:01.37,Default,,0,0,0,,.أحاول فقط الحفاظ على حياتنا Dialogue: 0,0:32:04.00,0:32:05.79,Default,,0,0,0,,.هيا -\N.شكراً لك - Dialogue: 0,0:32:09.88,0:32:11.55,Default,,0,0,0,,إذا تبولت على نفسك مرة أخرى\Nسأعيدك إلى الخلف Dialogue: 0,0:32:11.58,0:32:12.87,Default,,0,0,0,,لا بأس. لا أتبول Dialogue: 0,0:32:15.02,0:32:17.48,Default,,0,0,0,,مرحبًا. هل يستقبلني أحد؟ Dialogue: 0,0:32:19.23,0:32:20.53,Default,,0,0,0,,هل يستطيع أحد سماعي؟ Dialogue: 0,0:32:22.28,0:32:24.11,Default,,0,0,0,,.مساعدة، مساعدة Dialogue: 0,0:32:24.15,0:32:26.41,Default,,0,0,0,,سيرسلون شخصًا للعثور علينا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:26.45,0:32:27.62,Default,,0,0,0,,أعني، عندما لا نظهر؟ Dialogue: 0,0:32:27.66,0:32:28.91,Default,,0,0,0,,.سنظهر Dialogue: 0,0:32:28.95,0:32:30.99,Default,,0,0,0,,.نعم، بالطبع، سنظهر. بالتأكيد Dialogue: 0,0:32:31.04,0:32:35.71,Default,,0,0,0,,لكن، إذا لم نفعل، فهم يعرفون\Nطريقنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:35.75,0:32:39.59,Default,,0,0,0,,طريقنا؟ لا توجد طريقة كان\Nسيأخذنا بها إلى أنكوراج Dialogue: 0,0:32:39.63,0:32:40.71,Default,,0,0,0,,نعم، تعلم، لقد بدأت حقًا Dialogue: 0,0:32:40.75,0:32:41.71,Default,,0,0,0,,.في التشكيك في صدقه Dialogue: 0,0:32:45.09,0:32:46.39,Default,,0,0,0,,لكن انظر، يجب أن تكون هناك طريقة Dialogue: 0,0:32:46.43,0:32:47.30,Default,,0,0,0,,يمكنهم من خلالها تحديد موقعنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:47.34,0:32:48.60,Default,,0,0,0,,مثل إشارة طوارئ Dialogue: 0,0:32:48.64,0:32:50.89,Default,,0,0,0,,أو مثل صندوق أسود أو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:32:50.93,0:32:54.06,Default,,0,0,0,,وينستون، الراديو، نظام تحديد المواقع\Nالعالمي لم يكن يريد أن يتم العثور علينا Dialogue: 0,0:32:55.44,0:32:58.44,Default,,0,0,0,,مرحبًا. هل يستطيع أحد قراءتي؟ Dialogue: 0,0:32:58.48,0:33:00.36,Default,,0,0,0,,.سنتحطم -\N.مساعدة، مساعدة - Dialogue: 0,0:33:00.40,0:33:03.49,Default,,0,0,0,,اهدأ. لا، لن نفعل. هل يستطيع أحد سماعي؟ Dialogue: 0,0:33:03.53,0:33:05.24,Default,,0,0,0,,.أنا على متن طائرة وأحتاج إلى مساعدة Dialogue: 0,0:33:07.07,0:33:09.70,Default,,0,0,0,,.مساعدة. مساعدة Dialogue: 0,0:33:09.74,0:33:11.41,Default,,0,0,0,,قل مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:33:11.45,0:33:13.75,Default,,0,0,0,,نعم. مرحبًا. هل يمكنك سماعي؟ Dialogue: 0,0:33:13.79,0:33:15.33,Default,,0,0,0,,.أستطيع سماعك Dialogue: 0,0:33:15.37,0:33:17.42,Default,,0,0,0,,.نعم، أسمعك. قل مرة أخرى Dialogue: 0,0:33:17.46,0:33:19.63,Default,,0,0,0,,.مساعدة. أحتاج إلى مساعدة Dialogue: 0,0:33:19.67,0:33:22.30,Default,,0,0,0,,.هذا تردد طيران Dialogue: 0,0:33:22.34,0:33:24.88,Default,,0,0,0,,.نعم، أعرف. أنا على متن طائرة Dialogue: 0,0:33:24.92,0:33:27.13,Default,,0,0,0,,.لا تبدو كطيار Dialogue: 0,0:33:27.18,0:33:31.26,Default,,0,0,0,,...لا، أنا ... لست كذلك. طياري، هو Dialogue: 0,0:33:31.30,0:33:32.76,Default,,0,0,0,,لا تزال هناك؟ مرحبًا؟ -\N...إنه في - Dialogue: 0,0:33:32.81,0:33:35.93,Default,,0,0,0,,.إنه عاجز. فاقد للوعي Dialogue: 0,0:33:35.98,0:33:37.52,Default,,0,0,0,,أنا أقود طائرته Dialogue: 0,0:33:37.56,0:33:39.27,Default,,0,0,0,,.ولا أعرف ما أفعله Dialogue: 0,0:33:39.31,0:33:40.86,Default,,0,0,0,,.حسنًا، فهمت -\Nمرحبًا؟ - Dialogue: 0,0:33:40.90,0:33:42.40,Default,,0,0,0,,فرانك جعلك تفعل هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:42.44,0:33:44.03,Default,,0,0,0,,أنت تمزح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:44.07,0:33:47.49,Default,,0,0,0,,.ماذا؟ لا، أنا لا أمزح. من فضلك ساعدني Dialogue: 0,0:33:47.53,0:33:51.12,Default,,0,0,0,,.يا إلهي. أنا آسف، حسنًا Dialogue: 0,0:33:51.16,0:33:52.58,Default,,0,0,0,,.حسنًا. أول شيء أولاً Dialogue: 0,0:33:52.62,0:33:55.12,Default,,0,0,0,,هل شغلت طيارك الآلي؟ Dialogue: 0,0:33:55.16,0:33:55.95,Default,,0,0,0,,ما الذي يقوله بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:33:58.62,0:34:00.42,Default,,0,0,0,,.نعم. نعم، إنه يعمل Dialogue: 0,0:34:00.46,0:34:02.92,Default,,0,0,0,,حسنًا، سيحافظ ذلك على\Nاتجاهك ويبقيك مستويًا Dialogue: 0,0:34:02.96,0:34:05.59,Default,,0,0,0,,فقط ابق يديك بعيدًا عن عصا\Nالتحكم في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:34:05.63,0:34:06.84,Default,,0,0,0,,ما هو ارتفاعك؟\Nهل تستطيع أن ترى؟ Dialogue: 0,0:34:06.88,0:34:08.76,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون هناك مقياس\Nكبير أمامك مباشرةً Dialogue: 0,0:34:09.80,0:34:10.89,Default,,0,0,0,,هل يمكنك سماعي؟ Dialogue: 0,0:34:12.14,0:34:14.22,Default,,0,0,0,,.ثلاثة. 3000 قدم Dialogue: 0,0:34:14.26,0:34:15.64,Default,,0,0,0,,حسنًا، أنت منخفض قليلاً Dialogue: 0,0:34:15.68,0:34:17.39,Default,,0,0,0,,.لكننا لن نقلق بشأن ذلك بعد Dialogue: 0,0:34:17.43,0:34:18.98,Default,,0,0,0,,ما هو موقعك؟ Dialogue: 0,0:34:20.84,0:34:23.89,Default,,0,0,0,,.(في مكان ما بين (بيثيل وأنكوراج Dialogue: 0,0:34:23.94,0:34:26.19,Default,,0,0,0,,.لا أعرف. كل ما أراه هو جبال Dialogue: 0,0:34:28.20,0:34:31.07,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا قد انحرفنا عن\Nمسارنا إلى حد ما هنا Dialogue: 0,0:34:31.11,0:34:33.99,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لا يمكن أن أكون بعيدًا جدًا\Nإذا كنت أستطيع ... أنت Dialogue: 0,0:34:34.03,0:34:35.70,Default,,0,0,0,,هل يمكنك رؤية أي معالم؟ Dialogue: 0,0:34:37.16,0:34:39.33,Default,,0,0,0,,صوتك يتقطع قليلاً. هل يمكنك\Nأن تقول مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:34:39.37,0:34:40.54,Default,,0,0,0,,...قلت Dialogue: 0,0:34:43.84,0:34:45.25,Default,,0,0,0,,اللعنة ، هيا. مرحبا؟ -\N...مرحبا - Dialogue: 0,0:34:46.42,0:34:48.34,Default,,0,0,0,,مرحبا؟ مرحبا؟ Dialogue: 0,0:34:52.39,0:34:55.01,Default,,0,0,0,,مرحبا؟ هل يستطيع أحد سماعي؟ -\Nسيتصل ويبلغ عن ذلك ، أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:34:56.43,0:34:57.35,Default,,0,0,0,,انتظر ، ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:34:57.39,0:34:58.68,Default,,0,0,0,,يجب أن يتصل Dialogue: 0,0:34:58.73,0:35:00.35,Default,,0,0,0,,ويبلغ عن الوضع، أليس كذلك، أيها الطيار؟ Dialogue: 0,0:35:00.39,0:35:01.56,Default,,0,0,0,,.يجب أن يبلغ عنه Dialogue: 0,0:35:03.98,0:35:05.27,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:05.32,0:35:07.23,Default,,0,0,0,,(مادلين). أين تركتِ عقلكِ؟ Dialogue: 0,0:35:10.74,0:35:13.41,Default,,0,0,0,,هنا؟ -\N.إنه هاتف يعمل بالأقمار الصناعية - Dialogue: 0,0:35:13.45,0:35:14.70,Default,,0,0,0,,.لا يستخدم أبراج الهواتف المحمولة Dialogue: 0,0:35:16.37,0:35:17.70,Default,,0,0,0,,.هيا. هيا Dialogue: 0,0:35:19.20,0:35:20.96,Default,,0,0,0,,(مادلين)؟ -\N.(كارولين) - Dialogue: 0,0:35:21.00,0:35:22.54,Default,,0,0,0,,.يا إلهي! يا لله الحمد Dialogue: 0,0:35:22.58,0:35:23.83,Default,,0,0,0,,.استمع Dialogue: 0,0:35:23.88,0:35:25.09,Default,,0,0,0,,.لا يمكن أن تكون في (أنكوراج) بالفعل Dialogue: 0,0:35:25.13,0:35:26.96,Default,,0,0,0,,.لا ، لا ، لا. ما زلنا في الجو Dialogue: 0,0:35:27.00,0:35:28.30,Default,,0,0,0,,.لقد تم اختراقنا Dialogue: 0,0:35:28.34,0:35:30.34,Default,,0,0,0,,بالكاد أسمعك يا (ماد). مرحبا؟ مرحبا؟ Dialogue: 0,0:35:30.38,0:35:32.26,Default,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:35:32.30,0:35:33.80,Default,,0,0,0,,يا (تشيت) ، أسقط الكعكة من فضلك\Nوتعال إلى هنا Dialogue: 0,0:35:33.84,0:35:34.97,Default,,0,0,0,,.البقية منكم اخرسوا Dialogue: 0,0:35:35.01,0:35:36.18,Default,,0,0,0,,.لقد تم اختراقنا Dialogue: 0,0:35:36.22,0:35:37.76,Default,,0,0,0,,.الطيار لم يكن الشخص الذي يقول إنه هو Dialogue: 0,0:35:37.81,0:35:39.27,Default,,0,0,0,,إنه أحد رجال موريتي. هل تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:39.31,0:35:41.10,Default,,0,0,0,,انتظر ، ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:41.14,0:35:43.27,Default,,0,0,0,,.كشفته يكذب وحاول طعني Dialogue: 0,0:35:43.31,0:35:45.69,Default,,0,0,0,,.هل أنت مصاب؟ أنا بخير Dialogue: 0,0:35:45.73,0:35:47.65,Default,,0,0,0,,.إنه فاقد للوعي ومقيد في الخلف Dialogue: 0,0:35:47.69,0:35:49.99,Default,,0,0,0,,والشاهد؟ -\N.(وينستون) ، إنه بخير - Dialogue: 0,0:35:50.03,0:35:52.24,Default,,0,0,0,,.نعم ، لم أكن أفضل من قبل\Nشكرا Dialogue: 0,0:35:52.28,0:35:54.49,Default,,0,0,0,,(ماد) ، سؤال. من يقود الطائرة؟ Dialogue: 0,0:35:54.53,0:35:56.20,Default,,0,0,0,,.أنا -\Nأنت؟ - Dialogue: 0,0:35:56.24,0:35:58.41,Default,,0,0,0,,.أنا أقود هذه الطائرة ولا أعرف ما أفعله Dialogue: 0,0:35:58.45,0:35:59.83,Default,,0,0,0,,.حسناً. حسناً Dialogue: 0,0:35:59.87,0:36:01.04,Default,,0,0,0,,.علينا فقط أن نبقى هادئين Dialogue: 0,0:36:01.08,0:36:02.33,Default,,0,0,0,,.أنا هادئ Dialogue: 0,0:36:02.37,0:36:04.04,Default,,0,0,0,,حسناً ، إذن أنت تقود الطائرة Dialogue: 0,0:36:04.08,0:36:06.42,Default,,0,0,0,,...حتى أفهم ذلك Dialogue: 0,0:36:06.46,0:36:08.96,Default,,0,0,0,,كيف بالضبط؟ -\N.إنها على الوضع التلقائي - Dialogue: 0,0:36:09.00,0:36:10.80,Default,,0,0,0,,.نحن نحلق في خط مستقيم Dialogue: 0,0:36:10.84,0:36:12.55,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنه خرب نظام الملاحة Dialogue: 0,0:36:12.59,0:36:14.13,Default,,0,0,0,,سيمز ، تحقق مما إذا كان\N.بإمكاننا تتبعها على الرادار Dialogue: 0,0:36:14.18,0:36:15.34,Default,,0,0,0,,.نعم سيدتي -\Nأحتاج شخصًا يساعدني - Dialogue: 0,0:36:15.39,0:36:17.05,Default,,0,0,0,,.في قيادة هذا الشيء -\Nنعم ، سنجد طيارك - Dialogue: 0,0:36:17.10,0:36:18.72,Default,,0,0,0,,.طيارك الذي سيساعدك في ذلك. ابق هادئًا Dialogue: 0,0:36:18.76,0:36:20.27,Default,,0,0,0,,.سميث ، أحضر لي طيارًا Dialogue: 0,0:36:20.31,0:36:21.56,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، سأنتظر مكالمته Dialogue: 0,0:36:21.60,0:36:24.14,Default,,0,0,0,,.مهلا، مهلا، مهلا أمي -\N.نعم نعم - Dialogue: 0,0:36:24.19,0:36:25.65,Default,,0,0,0,,عليك إرسال بعض الضباط Dialogue: 0,0:36:25.69,0:36:27.02,Default,,0,0,0,,إلى منزل والدة وينستون ، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:36:27.06,0:36:28.48,Default,,0,0,0,,.قد تكون في خطر Dialogue: 0,0:36:28.52,0:36:30.44,Default,,0,0,0,,.حسناً ، لا تقلق\N.نحن نعمل على ذلك Dialogue: 0,0:36:30.48,0:36:32.24,Default,,0,0,0,,.سأتصل بك مرة أخرى -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:36:33.65,0:36:35.49,Default,,0,0,0,,إذن؟ -\N.يبحثون لنا عن طيار - Dialogue: 0,0:36:35.53,0:36:36.66,Default,,0,0,0,,!مهلا Dialogue: 0,0:36:38.41,0:36:40.08,Default,,0,0,0,,تحتاجون إلى طيار؟ Dialogue: 0,0:36:44.50,0:36:47.25,Default,,0,0,0,,!يا له من شيء رائع\N.هذا المسدس الكهربائي لا يستهان به Dialogue: 0,0:36:47.29,0:36:48.92,Default,,0,0,0,,.نحب طيارينا مقرمشين Dialogue: 0,0:37:21.14,0:37:22.39,Default,,0,0,0,,.أخبرني كيف أقود هذا الشيء Dialogue: 0,0:37:23.19,0:37:25.48,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:37:30.20,0:37:31.53,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنني عضضت لساني Dialogue: 0,0:37:32.49,0:37:33.74,Default,,0,0,0,,على الرغم من أنني كنت أحلم Dialogue: 0,0:37:33.78,0:37:35.33,Default,,0,0,0,,.أنك كنت تقضم حلمتي ، يا تويجي Dialogue: 0,0:37:36.41,0:37:38.16,Default,,0,0,0,,هل كنت أنت؟ Dialogue: 0,0:37:38.21,0:37:40.21,Default,,0,0,0,,أن ذلك كان مجرد خيالي؟ Dialogue: 0,0:37:40.25,0:37:41.67,Default,,0,0,0,,من أخبرك أننا سننقل وينستون اليوم؟ Dialogue: 0,0:37:43.42,0:37:45.59,Default,,0,0,0,,.سأخبرك بشيء Dialogue: 0,0:37:45.63,0:37:47.97,Default,,0,0,0,,لماذا لا تأتي إلى هنا معي Dialogue: 0,0:37:48.01,0:37:50.01,Default,,0,0,0,,.وسأخبرك بكل شيء عن ذلك Dialogue: 0,0:37:50.05,0:37:51.30,Default,,0,0,0,,.يمكننا أن نلعب لعبة الاختباء Dialogue: 0,0:37:55.64,0:37:57.47,Default,,0,0,0,,.تمهل Dialogue: 0,0:37:57.52,0:37:58.98,Default,,0,0,0,,.أنت قريب جدًا بهذا الشيء Dialogue: 0,0:37:59.02,0:38:01.77,Default,,0,0,0,,.يجعل من الصعب أن تخطئ -\N.أطلق عليه الآن - Dialogue: 0,0:38:01.81,0:38:03.31,Default,,0,0,0,,.نعم. افعلها Dialogue: 0,0:38:03.36,0:38:04.69,Default,,0,0,0,,أيضًا يجعل من المرجح Dialogue: 0,0:38:04.73,0:38:06.53,Default,,0,0,0,,أن هذه الرصاصة ستمر من خلالي Dialogue: 0,0:38:06.57,0:38:08.65,Default,,0,0,0,,.وتخترق الجدار خلفي Dialogue: 0,0:38:08.69,0:38:10.74,Default,,0,0,0,,.حيث يوجد خط الوقود وخزان الوقود Dialogue: 0,0:38:11.74,0:38:13.12,Default,,0,0,0,,.يمكنك أن تحدث ثقبًا فيه Dialogue: 0,0:38:14.16,0:38:15.45,Default,,0,0,0,,أو قد ترتد Dialogue: 0,0:38:15.49,0:38:16.58,Default,,0,0,0,,.وتصيب أحدكم أيها الحمقى Dialogue: 0,0:38:18.87,0:38:19.79,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:38:22.62,0:38:24.75,Default,,0,0,0,,.الآن ، أعرف أنك لا تحب الطائرات كثيرًا Dialogue: 0,0:38:24.79,0:38:26.04,Default,,0,0,0,,لكن بالتأكيد تعرف شيئًا أو اثنين Dialogue: 0,0:38:26.09,0:38:27.55,Default,,0,0,0,,عن كيفية عمل الرصاص ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:30.30,0:38:32.93,Default,,0,0,0,,نعم. يا له من مأزق ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:38.18,0:38:40.43,Default,,0,0,0,,.حسنًا. سأعرض عليك صفقة ، أيها المضحك Dialogue: 0,0:38:40.48,0:38:41.94,Default,,0,0,0,,أخبرني كيف أقود هذا الشيء Dialogue: 0,0:38:41.98,0:38:42.94,Default,,0,0,0,,.وسأدعك تذهب إلى السجن بسلام Dialogue: 0,0:38:44.81,0:38:47.11,Default,,0,0,0,,لا أريد ذلك. الخيار الثاني؟ Dialogue: 0,0:38:47.15,0:38:49.82,Default,,0,0,0,,.سأطرح فكرة أنك انقلبت على موريتي Dialogue: 0,0:38:49.86,0:38:51.78,Default,,0,0,0,,ويمكنك الذهاب إلى السجن\Nوأنت تنظر إلى كتفك Dialogue: 0,0:38:51.82,0:38:53.66,Default,,0,0,0,,.بقية حياتك القصيرة جدًا Dialogue: 0,0:38:53.70,0:38:55.70,Default,,0,0,0,,من الواضح أنك تخلط بيني وبين شخص Dialogue: 0,0:38:55.74,0:38:58.45,Default,,0,0,0,,.لا يهتم بذلك Dialogue: 0,0:38:58.49,0:39:00.62,Default,,0,0,0,,قضيت كل يوم في السجن Dialogue: 0,0:39:00.66,0:39:01.96,Default,,0,0,0,,.وأنا أنظر إلى كتفي Dialogue: 0,0:39:04.17,0:39:05.63,Default,,0,0,0,,هل فهمت يا تويج؟ Dialogue: 0,0:39:08.50,0:39:10.26,Default,,0,0,0,,.ستفهم -\N.نعم ، لقد فهمت - Dialogue: 0,0:39:11.72,0:39:14.01,Default,,0,0,0,,هيا ، هل حقًا تريد أن تموت هنا؟ Dialogue: 0,0:39:14.05,0:39:17.26,Default,,0,0,0,,.يا حبيبتي ، عليك أن تهبط بالطائرة أولاً Dialogue: 0,0:39:17.30,0:39:18.47,Default,,0,0,0,,.على الأقل ، أخبرني باسمك الحقيقي Dialogue: 0,0:39:21.98,0:39:23.23,Default,,0,0,0,,هل تعرف ما هو آخر شيء يمر في رأسك Dialogue: 0,0:39:23.27,0:39:24.39,Default,,0,0,0,,قبل التحطم؟ Dialogue: 0,0:39:27.19,0:39:30.44,Default,,0,0,0,,.مؤخرتك Dialogue: 0,0:39:30.48,0:39:32.78,Default,,0,0,0,,.يا إلهي ، إنه لا يهتم -\Nأو ربما هو - Dialogue: 0,0:39:32.82,0:39:34.03,Default,,0,0,0,,.إنه لا يهتم ما إذا كان يعيش أو يموت Dialogue: 0,0:39:34.07,0:39:35.61,Default,,0,0,0,,.أنا أهتم ، يا تويجي -\N.إنه لا يهتم على الإطلاق - Dialogue: 0,0:39:35.66,0:39:36.78,Default,,0,0,0,,.هذا هاريس Dialogue: 0,0:39:36.82,0:39:38.03,Default,,0,0,0,,.أنا أهتم بك -\Nمرحبًا يا - Dialogue: 0,0:39:38.08,0:39:39.20,Default,,0,0,0,,نائب هاريس -\N.سنموت - Dialogue: 0,0:39:39.24,0:39:40.29,Default,,0,0,0,,.اسمي حسن Dialogue: 0,0:39:40.33,0:39:41.91,Default,,0,0,0,,.إنه لا يهتم إذا كان يعيش أو يموت Dialogue: 0,0:39:41.95,0:39:43.25,Default,,0,0,0,,.أنا طيار في المراقبة الجوية في أنكوراج Dialogue: 0,0:39:43.29,0:39:44.04,Default,,0,0,0,,!سنموت جميعًا معه في هذا التابوت الطائر Dialogue: 0,0:39:44.08,0:39:45.79,Default,,0,0,0,,هل ستصمت؟ Dialogue: 0,0:39:45.83,0:39:47.63,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أصمت، نعم Dialogue: 0,0:39:47.67,0:39:48.75,Default,,0,0,0,,.لكن ذلك سيجعل المساعدة أصعب Dialogue: 0,0:39:48.79,0:39:51.46,Default,,0,0,0,,...لا. لم أقصدك. أنا Dialogue: 0,0:39:51.51,0:39:53.59,Default,,0,0,0,,.حسن. أو إذا أردت، حسن Dialogue: 0,0:39:53.63,0:39:55.43,Default,,0,0,0,,.وكل شيء على ما يرام، يا نائب Dialogue: 0,0:39:55.47,0:39:57.01,Default,,0,0,0,,.يبدو أن الأمور متوترة قليلًا هناك Dialogue: 0,0:39:57.05,0:39:59.01,Default,,0,0,0,,.نعم، نعم، يمكنك قول ذلك Dialogue: 0,0:39:59.05,0:40:01.68,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لا تقلق. نحن في هذا معًا الآن Dialogue: 0,0:40:01.72,0:40:03.31,Default,,0,0,0,,.وسوف نُصلح لك الأمر Dialogue: 0,0:40:03.35,0:40:05.73,Default,,0,0,0,,هل لديك سرعة جوية وارتفاع لي؟ Dialogue: 0,0:40:05.77,0:40:09.73,Default,,0,0,0,,...أنا... نعم. 3000 قدم. وسرعة الهواء هي Dialogue: 0,0:40:10.90,0:40:12.86,Default,,0,0,0,,.يجب أن تكون إلى اليسار Dialogue: 0,0:40:12.90,0:40:15.15,Default,,0,0,0,,.مع النطاق الأخضر والأصفر والأحمر عليه Dialogue: 0,0:40:15.20,0:40:17.45,Default,,0,0,0,,.فهمت. سرعة الهواء 120 Dialogue: 0,0:40:17.49,0:40:20.16,Default,,0,0,0,,١٢٠على 3000. تمام Dialogue: 0,0:40:20.20,0:40:21.70,Default,,0,0,0,,وما الذي تفعله بعد هذا؟ Dialogue: 0,0:40:23.08,0:40:24.66,Default,,0,0,0,,عفواً؟ Dialogue: 0,0:40:24.71,0:40:26.58,Default,,0,0,0,,.أنا شخصيًا، لم آكل طوال اليوم Dialogue: 0,0:40:27.92,0:40:29.17,Default,,0,0,0,,هل تريد تناول العشاء معي؟ Dialogue: 0,0:40:29.21,0:40:31.00,Default,,0,0,0,,.نعم، إذا كنت تُصر Dialogue: 0,0:40:31.04,0:40:33.34,Default,,0,0,0,,.أعني، ربما يجب أن نركز على الهبوط أولاً Dialogue: 0,0:40:33.38,0:40:34.72,Default,,0,0,0,,.لكنك ستدفع Dialogue: 0,0:40:34.76,0:40:36.88,Default,,0,0,0,,.يبدو الأمر عادلاً بما أنك دعوتني Dialogue: 0,0:40:36.93,0:40:39.39,Default,,0,0,0,,.بالطبع. العدل هو العدل Dialogue: 0,0:40:39.43,0:40:40.76,Default,,0,0,0,,هذا التزام شفهي Dialogue: 0,0:40:40.80,0:40:42.56,Default,,0,0,0,,.وسأُحاسبك عليه Dialogue: 0,0:40:42.60,0:40:45.56,Default,,0,0,0,,.يبدو هذا اليوم أفضل بالفعل\N.على الأقل بالنسبة لي Dialogue: 0,0:40:46.52,0:40:48.60,Default,,0,0,0,,حسنًا، عندما تكون جاهزًا Dialogue: 0,0:40:48.65,0:40:50.31,Default,,0,0,0,,.ستُخفف المقود إلى اليسار Dialogue: 0,0:40:50.36,0:40:51.44,Default,,0,0,0,,.بلطف ولين Dialogue: 0,0:40:51.48,0:40:52.73,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:40:56.32,0:40:57.74,Default,,0,0,0,,.نحن نستدير -\N.ممتاز - Dialogue: 0,0:41:00.62,0:41:02.91,Default,,0,0,0,,لآن، أعرف أنك مُتحمس لمقابلتي وكل شيء Dialogue: 0,0:41:02.95,0:41:04.95,Default,,0,0,0,,.لكن فقط راقب ارتفاعنا Dialogue: 0,0:41:05.00,0:41:07.50,Default,,0,0,0,,. تأكد من أنك تحافظ على ثباته Dialogue: 0,0:41:07.54,0:41:09.54,Default,,0,0,0,,الآن، هل تريدني أن أقوم بالحجز؟ Dialogue: 0,0:41:09.58,0:41:12.13,Default,,0,0,0,,.تبدو مشغولًا نوعًا ما. سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:41:12.17,0:41:14.76,Default,,0,0,0,,.الآن، اسحب المقود قليلاً Dialogue: 0,0:41:15.30,0:41:16.42,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:41:19.26,0:41:21.89,Default,,0,0,0,,.نحن بخير -\N.لا شك لدي - Dialogue: 0,0:41:21.93,0:41:24.18,Default,,0,0,0,,الآن، يجب أن يكون هناك مُؤشر اتجاه Dialogue: 0,0:41:24.22,0:41:26.52,Default,,0,0,0,,.أول شيء فوق المقود، يبدو تمامًا مثل البوصلة Dialogue: 0,0:41:26.56,0:41:28.31,Default,,0,0,0,,.أراه Dialogue: 0,0:41:28.35,0:41:30.90,Default,,0,0,0,,حسنًا، عندما تصل إلى الجنوب الشرقي\N.ما عليك سوى تعديل الطائرة Dialogue: 0,0:41:33.40,0:41:35.57,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ -\N.بخير - Dialogue: 0,0:41:35.61,0:41:36.78,Default,,0,0,0,,.أُعدِّل Dialogue: 0,0:41:40.95,0:41:43.16,Default,,0,0,0,,.تم -\N.رائع - Dialogue: 0,0:41:43.20,0:41:46.79,Default,,0,0,0,,الآن، تفضل وقم بتشغيل مفتاح\Nالطيار الآلي مرة أخرى Dialogue: 0,0:41:49.50,0:41:51.42,Default,,0,0,0,,.حسنًا -\N.خرافي - Dialogue: 0,0:41:51.46,0:41:52.75,Default,,0,0,0,,.وأنت مُستعد للانطلاق Dialogue: 0,0:41:52.79,0:41:54.71,Default,,0,0,0,,.راقب الخط الساحلي Dialogue: 0,0:41:54.75,0:41:56.34,Default,,0,0,0,,عندما تصل إليه، سننحرف يسارًا Dialogue: 0,0:41:56.38,0:41:58.84,Default,,0,0,0,,.ونتبعه جنوبًا نحو أنكوراج Dialogue: 0,0:41:58.88,0:42:01.76,Default,,0,0,0,,.أترى ذلك؟ عمليًا في المنزل بالفعل Dialogue: 0,0:42:01.80,0:42:04.35,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك -\N.لا داعي للشكر - Dialogue: 0,0:42:04.39,0:42:06.56,Default,,0,0,0,,صدقني، المشروبات التي ستشتريها لاحقًا Dialogue: 0,0:42:06.60,0:42:08.93,Default,,0,0,0,,.ستكون أكثر من كافية Dialogue: 0,0:42:08.98,0:42:10.48,Default,,0,0,0,,صحيح؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:42:10.52,0:42:11.85,Default,,0,0,0,,.أحب أن أشرب كثيرًا Dialogue: 0,0:42:12.85,0:42:14.27,Default,,0,0,0,,.ملاحظة Dialogue: 0,0:42:14.31,0:42:16.15,Default,,0,0,0,,سأتوقف الآن لتوفير بطاريتك Dialogue: 0,0:42:16.19,0:42:17.28,Default,,0,0,0,,ولكن اتصل بهذا الرقم Dialogue: 0,0:42:17.32,0:42:19.40,Default,,0,0,0,,عندما ترى الخط الساحلي، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:42:19.44,0:42:21.45,Default,,0,0,0,,.أو إذا اشتقت لصوت صوتي Dialogue: 0,0:42:21.49,0:42:23.37,Default,,0,0,0,,.سأكون أعد اللحظات Dialogue: 0,0:42:35.92,0:42:38.59,Default,,0,0,0,,.يمكنك الاتصال بي عندما تحتاجني Dialogue: 0,0:42:38.63,0:42:41.38,Default,,0,0,0,,.سأكون هنا. فقط أتسكع Dialogue: 0,0:43:29.85,0:43:33.31,Default,,0,0,0,,ما الذي كنت تنتظره؟ Dialogue: 0,0:43:33.35,0:43:35.48,Default,,0,0,0,,لماذا لم تقتلنا وترمي بنا في الخارج؟ Dialogue: 0,0:43:36.48,0:43:38.98,Default,,0,0,0,,أطير وحدي؟ Dialogue: 0,0:43:39.02,0:43:40.90,Default,,0,0,0,,ليس كل يوم تحصل على\N.جمهور أسير، كما تعلم Dialogue: 0,0:43:43.86,0:43:44.86,Default,,0,0,0,,.لا تعطني هذا Dialogue: 0,0:43:45.82,0:43:48.91,Default,,0,0,0,,أعرف الناس، يا تويج. وأنت؟ Dialogue: 0,0:43:50.12,0:43:51.75,Default,,0,0,0,,.نعم، أنت تحب أن تشاهد Dialogue: 0,0:43:55.17,0:43:56.17,Default,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:43:57.08,0:43:58.04,Default,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:44:01.55,0:44:02.96,Default,,0,0,0,,إذا كان ذلك بمثابة عزاء Dialogue: 0,0:44:05.22,0:44:06.59,Default,,0,0,0,,.هي ستشاهد أيضًا Dialogue: 0,0:44:08.18,0:44:09.93,Default,,0,0,0,,.ستكون نزهة حقيقية Dialogue: 0,0:44:12.39,0:44:13.73,Default,,0,0,0,,.ويني Dialogue: 0,0:44:16.85,0:44:18.98,Default,,0,0,0,,لماذا لا تعودين إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:44:19.02,0:44:21.19,Default,,0,0,0,,لماذا لا نبدأ من جديد؟ Dialogue: 0,0:44:21.23,0:44:23.07,Default,,0,0,0,,من تريدين أن تكوني؟ Dialogue: 0,0:44:23.11,0:44:24.95,Default,,0,0,0,,هل تريدين أن تكوني الزوجة أم الزوجة؟ Dialogue: 0,0:44:27.82,0:44:30.20,Default,,0,0,0,,لماذا لستِ لطيفة، مثل والدتك؟ Dialogue: 0,0:44:32.16,0:44:33.62,Default,,0,0,0,,.والدتكِ لطيفة وحلوة Dialogue: 0,0:44:36.12,0:44:36.96,Default,,0,0,0,,.إنها حلوة حقًا Dialogue: 0,0:44:38.25,0:44:40.09,Default,,0,0,0,,.تمامًا مثل خاصتي Dialogue: 0,0:44:40.13,0:44:43.00,Default,,0,0,0,,.لقد أحبتني، لكنها لم تتوقف عن الكلام Dialogue: 0,0:44:47.34,0:44:49.97,Default,,0,0,0,,.تعالي هنا، ويني. أريد أن أريك شيئًا Dialogue: 0,0:44:53.93,0:44:54.98,Default,,0,0,0,,.سوف يعجبك Dialogue: 0,0:44:56.56,0:44:57.98,Default,,0,0,0,,.ربما ليس في البداية Dialogue: 0,0:44:59.44,0:45:00.98,Default,,0,0,0,,لكنهم دائمًا ما ينتهي\N.بهم الأمر بالإعجاب به Dialogue: 0,0:45:04.15,0:45:05.74,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:45:11.74,0:45:12.87,Default,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:45:38.31,0:45:39.06,Default,,0,0,0,,.مرحباً، (ويني) Dialogue: 0,0:45:41.44,0:45:42.77,Default,,0,0,0,,بعد أن أقتلك Dialogue: 0,0:45:42.81,0:45:44.27,Default,,0,0,0,,.سآخذ الصور لإظهارها لأمك Dialogue: 0,0:45:44.32,0:45:47.03,Default,,0,0,0,,يا إلهي، كيف يعرف هذا الأحمق عنوان أمي؟ Dialogue: 0,0:45:49.28,0:45:51.24,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن لدى (موريتي) شخصًا\Nفي مكتب المارشال؟ Dialogue: 0,0:45:51.28,0:45:53.49,Default,,0,0,0,,لقد أعطيتُ هذا العنوان للمدعي العام الأمريكي Dialogue: 0,0:45:53.53,0:45:55.62,Default,,0,0,0,,.عندما كنا نتحدث عن حماية الشهود\N.هذا كل شيء Dialogue: 0,0:45:58.04,0:46:00.67,Default,,0,0,0,,.أنا جاد. كنتُ حريصاً Dialogue: 0,0:46:00.71,0:46:01.92,Default,,0,0,0,,.لا أحد يعرف هذا العنوان Dialogue: 0,0:46:03.79,0:46:06.21,Default,,0,0,0,,.(كارولين) Dialogue: 0,0:46:06.25,0:46:07.88,Default,,0,0,0,,حسناً، نحن ننسق مع الجيش Dialogue: 0,0:46:07.92,0:46:09.30,Default,,0,0,0,,.للحصول على بحث وإنقاذ Dialogue: 0,0:46:09.34,0:46:11.01,Default,,0,0,0,,.يجب ألا يطول الأمر الآن Dialogue: 0,0:46:11.05,0:46:13.68,Default,,0,0,0,,الآن، قيل لي إنك صغير ومنخفض بعض\Nالشيء بالنسبة للرادار Dialogue: 0,0:46:13.72,0:46:15.10,Default,,0,0,0,,خاصة مع كل الجبال Dialogue: 0,0:46:15.14,0:46:16.72,Default,,0,0,0,,لذا أحاول حشد بعض الطائرات المقاتلة Dialogue: 0,0:46:16.77,0:46:18.93,Default,,0,0,0,,.للحصول على بعض العيون الإضافية هناك Dialogue: 0,0:46:18.98,0:46:20.85,Default,,0,0,0,,حسناً، نحن متجهون إلى الساحل Dialogue: 0,0:46:20.89,0:46:23.02,Default,,0,0,0,,.لذا ربما اطلب منهم مسحه أولاً Dialogue: 0,0:46:23.06,0:46:24.90,Default,,0,0,0,,.نعم...، هناك شيء آخر Dialogue: 0,0:46:25.73,0:46:27.23,Default,,0,0,0,,شرطة أنكوريج وجدت للتو Dialogue: 0,0:46:27.28,0:46:29.90,Default,,0,0,0,,.ما تبقى من (داريل بوث) في شقته Dialogue: 0,0:46:29.94,0:46:33.53,Default,,0,0,0,,.لا عيون، لا أسنان، لا أصابع Dialogue: 0,0:46:33.57,0:46:36.08,Default,,0,0,0,,.يبدو أن شخصًا ما أخذ وقته معه حقًا Dialogue: 0,0:46:45.54,0:46:48.63,Default,,0,0,0,,.شخص ما تحدث\Nمن كان يعرف عن هذه العملية؟ Dialogue: 0,0:46:48.67,0:46:52.05,Default,,0,0,0,,أعني، كان علينا إبلاغ سلطات\Nإنفاذ القانون المحلية Dialogue: 0,0:46:52.09,0:46:54.72,Default,,0,0,0,,وتقديم خطة لدى إدارة الطيران الفيدرالية\N...وتنبيه إدارة أمن النقل، و Dialogue: 0,0:46:54.76,0:46:56.01,Default,,0,0,0,,كانوا يعرفون أننا ننقل شخصًا ما Dialogue: 0,0:46:56.05,0:46:57.31,Default,,0,0,0,,لكنهم لم يعرفوا من، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:57.35,0:46:59.97,Default,,0,0,0,,أعني، من كان يعرف بالفعل عن (وينستون)؟ Dialogue: 0,0:47:00.02,0:47:03.35,Default,,0,0,0,,حسناً، المدعي العام الأمريكي، المدير، بالطبع Dialogue: 0,0:47:03.39,0:47:06.27,Default,,0,0,0,,.النائب العام، نائب النائب العام -\N.وأنتِ - Dialogue: 0,0:47:06.31,0:47:08.73,Default,,0,0,0,,حسناً، نعم، بالطبع، ولكن لا يمكن معرفة Dialogue: 0,0:47:08.78,0:47:10.44,Default,,0,0,0,,.من قد يكون وصل إلى هذه المعلومات Dialogue: 0,0:47:10.49,0:47:11.69,Default,,0,0,0,,هل رأيتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:47:13.07,0:47:15.70,Default,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:47:15.74,0:47:17.78,Default,,0,0,0,,.أحتاج إلى الاتصال بكِ مرة أخرى Dialogue: 0,0:47:17.83,0:47:19.33,Default,,0,0,0,,.لن نصل إلى ذلك. يجب أن تصعدي Dialogue: 0,0:47:19.37,0:47:20.83,Default,,0,0,0,,.يا إلهي -\N.لا، لا، أنتِ بخير - Dialogue: 0,0:47:20.87,0:47:22.12,Default,,0,0,0,,.لديكِ مساحة كبيرة متبقية Dialogue: 0,0:47:24.50,0:47:26.29,Default,,0,0,0,,.اصعدي Dialogue: 0,0:47:26.33,0:47:28.29,Default,,0,0,0,,.هيا. هيا. هيا -\N.اصعدي. اصعدي - Dialogue: 0,0:47:28.34,0:47:30.30,Default,,0,0,0,,!يجب أن تصعدي -\N!أفعل. أفعل - Dialogue: 0,0:47:30.34,0:47:32.59,Default,,0,0,0,,.أقول لكِ، الأمر على ما يرام -\N!هيا، بحق الجحيم - Dialogue: 0,0:47:32.63,0:47:34.55,Default,,0,0,0,,!يا إلهي. الطيار الآلي -\N!هيا - Dialogue: 0,0:47:42.85,0:47:44.73,Default,,0,0,0,,.هيا. هيا Dialogue: 0,0:47:44.77,0:47:46.10,Default,,0,0,0,,.هيا. هيا Dialogue: 0,0:47:50.57,0:47:51.99,Default,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:48:23.27,0:48:24.18,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:48:38.57,0:48:39.41,Default,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:48:55.67,0:48:57.43,Default,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:49:06.06,0:49:09.85,Default,,0,0,0,,كم كان ذلك ممتعاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:49:09.90,0:49:11.86,Default,,0,0,0,,!يا له من صرير Dialogue: 0,0:49:11.90,0:49:13.36,Default,,0,0,0,,لا أعرف عنك Dialogue: 0,0:49:13.40,0:49:14.90,Default,,0,0,0,,لقد صنعتُ للتو لوحة فنية على طريقة\Nجاكسون بولوك في بنطالي Dialogue: 0,0:49:16.44,0:49:18.86,Default,,0,0,0,,(ويني). هل صنعتَ برازاً؟ Dialogue: 0,0:49:21.70,0:49:23.28,Default,,0,0,0,,.بجدية، يا رفاق Dialogue: 0,0:49:23.33,0:49:25.45,Default,,0,0,0,,.يبدو الأمر وكأنه متحف الفن الحديث هنا Dialogue: 0,0:49:27.33,0:49:29.29,Default,,0,0,0,,.مرحباً، (مادولين) Dialogue: 0,0:49:29.33,0:49:31.00,Default,,0,0,0,,أنا سعيدٌ للغاية لأنكِ لم تقتلي (وينستون) Dialogue: 0,0:49:31.04,0:49:33.29,Default,,0,0,0,,.أثناء وجوده في حجزك Dialogue: 0,0:49:33.34,0:49:36.21,Default,,0,0,0,,أكره أن تضطري إلى المرور\Nبتلك القذارة مرة أخرى Dialogue: 0,0:49:43.72,0:49:46.47,Default,,0,0,0,,عما يتحدث؟ -\N.تجاهله - Dialogue: 0,0:49:46.52,0:49:48.52,Default,,0,0,0,,مهلاً! أي أحمق غبي Dialogue: 0,0:49:48.56,0:49:50.65,Default,,0,0,0,,أعادكِ إلى السرج مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:49:52.73,0:49:54.69,Default,,0,0,0,,بجدية، ماذا يعني؟ Dialogue: 0,0:49:54.73,0:49:56.15,Default,,0,0,0,,هذا يعني، (تويج) Dialogue: 0,0:49:56.19,0:49:58.28,Default,,0,0,0,,.أنني لستُ الشخص الذي يجب أن تقلق بشأنه Dialogue: 0,0:49:58.32,0:49:59.74,Default,,0,0,0,,.هو لا يعرف عما يتحدث Dialogue: 0,0:49:59.78,0:50:03.07,Default,,0,0,0,,مهلاً، (تويجي)، أعرف أنها\N.قتلت سجينها الأخير Dialogue: 0,0:50:05.95,0:50:07.95,Default,,0,0,0,,.يا إلهي. يا إلهي، لا Dialogue: 0,0:50:09.00,0:50:12.33,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\N!يا إلهي! يا إلهي - Dialogue: 0,0:50:12.38,0:50:13.50,Default,,0,0,0,,هل كان من المفترض أن يكون ذلك سراً؟ Dialogue: 0,0:50:16.67,0:50:17.80,Default,,0,0,0,,يا عزيزي، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:50:17.84,0:50:19.05,Default,,0,0,0,,لا مزيد من المداعبة؟ Dialogue: 0,0:50:19.09,0:50:20.72,Default,,0,0,0,,كيف تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:24.47,0:50:25.97,Default,,0,0,0,,كيف تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:26.01,0:50:26.93,Default,,0,0,0,,حسناً، هذا صحيح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:50:28.31,0:50:29.89,Default,,0,0,0,,!أجبني Dialogue: 0,0:50:34.27,0:50:36.07,Default,,0,0,0,,الشعور جيدٌ لإخراجها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:50:36.11,0:50:38.36,Default,,0,0,0,,.أنا أتفهم ذلك. لقد كنتُ هناك أيضاً، يا حبيبي Dialogue: 0,0:50:38.40,0:50:39.74,Default,,0,0,0,,.أنتَ لا تعرف عما تتحدث Dialogue: 0,0:50:39.78,0:50:41.28,Default,,0,0,0,,.بالطبع أعرف Dialogue: 0,0:50:41.32,0:50:43.03,Default,,0,0,0,,. يمكنك أن تقول لنفسك أنك مختلف Dialogue: 0,0:50:43.07,0:50:44.32,Default,,0,0,0,,.نحن متشابهان، أنتَ وأنا Dialogue: 0,0:50:45.07,0:50:46.99,Default,,0,0,0,,.تباً لك Dialogue: 0,0:50:47.04,0:50:49.70,Default,,0,0,0,,.سوف نصل إلى هناك. يا إلهي، هيا Dialogue: 0,0:50:49.75,0:50:51.91,Default,,0,0,0,,.لم أستخدم حتى كلمة الأمان الخاصة بي بعد Dialogue: 0,0:50:53.37,0:50:56.13,Default,,0,0,0,,"كما تعلم، إنها "مُحترقة حية Dialogue: 0,0:51:00.09,0:51:02.47,Default,,0,0,0,,هل ما زلت ترى وجهها؟ Dialogue: 0,0:51:02.51,0:51:04.97,Default,,0,0,0,,عندما تُغمض عينيك، تفعل ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:51:10.52,0:51:12.48,Default,,0,0,0,,أراهن أنك ما زلت تسمع\Nصراخها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:51:13.56,0:51:14.77,Default,,0,0,0,,.صرخاتها من الألم Dialogue: 0,0:51:15.73,0:51:17.36,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:51:23.31,0:51:25.23,Default,,0,0,0,,أنا افتقد هكذا لحظات Dialogue: 0,0:51:28.53,0:51:30.49,Default,,0,0,0,,.لا تتوقفي. هيا، أنت تُثيرني Dialogue: 0,0:51:44.38,0:51:46.09,Default,,0,0,0,,.آمل أن يأتي (موريتي) من أجلك Dialogue: 0,0:52:24.83,0:52:26.58,Default,,0,0,0,,.حسناً. عندما تكونين جاهزة Dialogue: 0,0:52:32.34,0:52:34.26,Default,,0,0,0,,منذ عامين Dialogue: 0,0:52:34.30,0:52:36.59,Default,,0,0,0,,.لحقنا بهذه الشابة، (ماريا) Dialogue: 0,0:52:38.39,0:52:41.14,Default,,0,0,0,,كانت هاربة منذ أسابيع Dialogue: 0,0:52:41.18,0:52:43.73,Default,,0,0,0,,وأقنعها المدعي العام بالانقلاب على صديقها Dialogue: 0,0:52:43.77,0:52:45.15,Default,,0,0,0,,.الذي كان رئيس عصابة Dialogue: 0,0:52:47.19,0:52:48.77,Default,,0,0,0,,لذلك كنا مُحتجزين في فندق رخيص Dialogue: 0,0:52:48.82,0:52:50.40,Default,,0,0,0,,.حتى تتمكن من الشهادة Dialogue: 0,0:52:53.15,0:52:55.16,Default,,0,0,0,,كنا في الغرفة لثلاثة أيام متتالية Dialogue: 0,0:52:56.78,0:52:59.95,Default,,0,0,0,,.وكانت تريد الاستحمام، دون إشراف Dialogue: 0,0:53:00.95,0:53:02.16,Default,,0,0,0,,.لحظة من الخصوصية Dialogue: 0,0:53:08.33,0:53:12.38,Default,,0,0,0,,كان ذلك مخالفاً للبروتوكول\N.لكنني سمحتُ لها Dialogue: 0,0:53:12.42,0:53:15.01,Default,,0,0,0,,.لذلك قيدتُها في حوض الاستحمام وخرجتُ Dialogue: 0,0:53:19.26,0:53:21.72,Default,,0,0,0,,حطمَ قاتل مأجور زجاجة مولوتوف Dialogue: 0,0:53:21.76,0:53:23.02,Default,,0,0,0,,.عبر النافذة Dialogue: 0,0:53:26.14,0:53:27.35,Default,,0,0,0,,...استدرتُ و Dialogue: 0,0:53:30.06,0:53:31.44,Default,,0,0,0,,...حرارة ودخان وألسنة لهب و Dialogue: 0,0:53:37.03,0:53:38.07,Default,,0,0,0,,.وركضتُ Dialogue: 0,0:53:41.99,0:53:44.00,Default,,0,0,0,,...لكن (ماريا)، مع القيود، هي Dialogue: 0,0:53:46.66,0:53:48.08,Default,,0,0,0,,...هي Dialogue: 0,0:53:59.51,0:54:01.10,Default,,0,0,0,,.ووضعوكَ على مكتب Dialogue: 0,0:54:03.60,0:54:05.23,Default,,0,0,0,,.قالوا إنهم لا يثقون بي في الميدان مرة أخرى Dialogue: 0,0:54:07.23,0:54:11.23,Default,,0,0,0,,.حتى الآن، معي Dialogue: 0,0:54:20.95,0:54:23.08,Default,,0,0,0,,(مادس)، كيف حالكِ هناك؟ Dialogue: 0,0:54:23.12,0:54:25.45,Default,,0,0,0,,(كارولين)، التسريب ليس من Dialogue: 0,0:54:25.50,0:54:27.91,Default,,0,0,0,,.مكتب المحامي أو مكتب التحقيقات الفيدرالي Dialogue: 0,0:54:27.96,0:54:30.25,Default,,0,0,0,,.إنه منا، (كارولين). إنه من المارشالات Dialogue: 0,0:54:30.29,0:54:32.25,Default,,0,0,0,,حسناً. كيف توصلتِ إلى ذلك؟ Dialogue: 0,0:54:32.29,0:54:34.25,Default,,0,0,0,,.صديقنا الطيار يعرف تاريخ عملي Dialogue: 0,0:54:35.13,0:54:36.88,Default,,0,0,0,,.تاريخ عملي الشخصي Dialogue: 0,0:54:36.92,0:54:38.22,Default,,0,0,0,,.انتظري، تمهلي، (مادس) Dialogue: 0,0:54:38.26,0:54:39.38,Default,,0,0,0,,.الجميع بالخارج Dialogue: 0,0:54:39.43,0:54:40.68,Default,,0,0,0,,.أحتاج الغرفة -\N.نعم سيدتي - Dialogue: 0,0:54:40.72,0:54:42.51,Default,,0,0,0,,.ربما نحتاج إلى إشراك المدير في هذا Dialogue: 0,0:54:42.55,0:54:44.22,Default,,0,0,0,,.نعم، بالتأكيد. حالما ننزلكِ Dialogue: 0,0:54:44.26,0:54:45.81,Default,,0,0,0,,حسناً، ماذا عن الآن؟ Dialogue: 0,0:54:45.85,0:54:47.89,Default,,0,0,0,,.انظري، الوضع مُتقلب في أحسن الأحوال Dialogue: 0,0:54:47.93,0:54:49.48,Default,,0,0,0,,نحتاج إلى إنزالكِ بأمان على الأرض Dialogue: 0,0:54:49.52,0:54:50.60,Default,,0,0,0,,.وإلى أيدي فريقي Dialogue: 0,0:54:50.65,0:54:52.36,Default,,0,0,0,,فريقكِ؟ Dialogue: 0,0:54:52.40,0:54:54.44,Default,,0,0,0,,.نعم. يمكنكِ الوثوق بهم\N.لقد فحصتهم بنفسي Dialogue: 0,0:54:54.48,0:54:56.90,Default,,0,0,0,,فعلتِ ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:54:56.94,0:55:01.36,Default,,0,0,0,,ماذا يعتقد (كوليريدج)؟ -\N.لماذا؟ هذه عمليتي - Dialogue: 0,0:55:01.41,0:55:04.53,Default,,0,0,0,,أنت لا تثقين بالمدير؟ -\N.مهلاً، لم أقل ذلك - Dialogue: 0,0:55:04.58,0:55:07.12,Default,,0,0,0,,أقول أنه إذا كان التسريب في مكتبنا Dialogue: 0,0:55:07.16,0:55:08.29,Default,,0,0,0,,كما تقولين Dialogue: 0,0:55:08.33,0:55:10.50,Default,,0,0,0,,.إذاً علينا أن نكون حذرين Dialogue: 0,0:55:10.54,0:55:12.42,Default,,0,0,0,,.لا يمكننا التأكد بمن نثق Dialogue: 0,0:55:12.46,0:55:13.67,Default,,0,0,0,,.أنتِ على حق Dialogue: 0,0:55:13.71,0:55:15.46,Default,,0,0,0,,إذاً دعيني أدخل في هذا، حسناً؟ Dialogue: 0,0:55:15.50,0:55:17.09,Default,,0,0,0,,.ركزي على إنزال تلك الطائرة بأمان Dialogue: 0,0:55:17.76,0:55:19.88,Default,,0,0,0,,(مادس)، حسناً؟ Dialogue: 0,0:55:21.30,0:55:23.30,Default,,0,0,0,,.نعم. يجب أن أذهب. (حسن) يتصل Dialogue: 0,0:55:36.77,0:55:39.32,Default,,0,0,0,,مرحباً. كيف تسير الأمور هناك؟ Dialogue: 0,0:55:40.57,0:55:41.74,Default,,0,0,0,,ليس رائعاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:55:43.11,0:55:45.49,Default,,0,0,0,,.إذا كنتِ تريدين التحدث عنه، فأخبريني Dialogue: 0,0:55:45.53,0:55:47.45,Default,,0,0,0,,.يمكنكِ العودة ودفع زيارة أخرى لي Dialogue: 0,0:55:58.34,0:56:00.47,Default,,0,0,0,,.مكتب المارشال الأمريكي Dialogue: 0,0:56:00.51,0:56:02.22,Default,,0,0,0,,.هذا النائب (هاريس) Dialogue: 0,0:56:02.26,0:56:04.51,Default,,0,0,0,,.أحتاج منكَ أن توصلني بالمدير Dialogue: 0,0:56:04.55,0:56:06.22,Default,,0,0,0,,أنا آسف. أخشى أنني لا\Nأستطيع الوصول إليه الآن Dialogue: 0,0:56:06.26,0:56:08.06,Default,,0,0,0,,أخبرهُ أن النائب (مادولين هاريس) تتصل Dialogue: 0,0:56:08.10,0:56:09.60,Default,,0,0,0,,.وأن الأمر طارئ Dialogue: 0,0:56:09.64,0:56:10.98,Default,,0,0,0,,.سيعرف Dialogue: 0,0:56:11.02,0:56:12.52,Default,,0,0,0,,.المدير (كوليريدج) ليس هنا اليوم، سيدتي Dialogue: 0,0:56:12.56,0:56:13.81,Default,,0,0,0,,إذا كنتِ ترغبين، يمكنني أن أوصلكِ Dialogue: 0,0:56:13.85,0:56:15.36,Default,,0,0,0,,بنائبكِ الإشرافي Dialogue: 0,0:56:15.40,0:56:16.77,Default,,0,0,0,,.أو نقلكِ إلى قسم آخر Dialogue: 0,0:56:16.81,0:56:18.02,Default,,0,0,0,,.لا، لا، لا. استمع إليّ Dialogue: 0,0:56:18.07,0:56:19.90,Default,,0,0,0,,.(جانين)، أحتاج التحدث إليه الآن Dialogue: 0,0:56:19.94,0:56:21.32,Default,,0,0,0,,...أنا آسف، لكنه Dialogue: 0,0:56:21.36,0:56:23.74,Default,,0,0,0,,.سيموت الناس إذا لم تُحضره على الخط Dialogue: 0,0:56:23.78,0:56:25.32,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:56:25.37,0:56:28.79,Default,,0,0,0,,.دعني أرى ما يمكنني فعله -\N.شكراً لك - Dialogue: 0,0:56:34.50,0:56:38.17,Default,,0,0,0,,مرحباً، (وينستون). هل تحدثتَ\Nمع والدتك مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:56:38.21,0:56:41.34,Default,,0,0,0,,.تجاهله -\N.إنها سيدة لطيفة - Dialogue: 0,0:56:41.38,0:56:43.26,Default,,0,0,0,,.آمل أن تكون قد أعادت أطقم أسنانها Dialogue: 0,0:56:49.26,0:56:50.43,Default,,0,0,0,,.(جانين) Dialogue: 0,0:56:50.47,0:56:51.64,Default,,0,0,0,,نعم، سيدتي. تمكنتُ من Dialogue: 0,0:56:51.68,0:56:53.27,Default,,0,0,0,,.الوصول إلى المدير (كوليريدج) Dialogue: 0,0:56:53.31,0:56:55.35,Default,,0,0,0,,سأوصلكِ بمنزله على الشاطئ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:56:55.40,0:56:58.44,Default,,0,0,0,,.نعم، من فضلك. شكراً لك -\N.لحظة من فضلك - Dialogue: 0,0:56:58.48,0:57:01.48,Default,,0,0,0,,.(كوليريدج) هنا -\N.سيدي، هذه (هاريس) - Dialogue: 0,0:57:01.53,0:57:04.20,Default,,0,0,0,,.لقد تم إطلاعي، أيتها النائبة\Nأين (فان سانت)؟ Dialogue: 0,0:57:04.24,0:57:08.16,Default,,0,0,0,,.سيدي، هناك تسريب -\Nماذا؟ ماذا؟ - Dialogue: 0,0:57:08.20,0:57:09.91,Default,,0,0,0,,.لدى (موريتي) جاسوس في مكتب المارشال Dialogue: 0,0:57:09.95,0:57:11.37,Default,,0,0,0,,.أستطيع إثبات ذلك Dialogue: 0,0:57:11.41,0:57:13.58,Default,,0,0,0,,وأعتقد أن النائبة (فان سانت)\Nهي المسؤولة، يا سيدي Dialogue: 0,0:57:15.62,0:57:16.83,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:57:16.87,0:57:18.84,Default,,0,0,0,,.لقد خاطرت من أجلك يا (هاريس) Dialogue: 0,0:57:18.88,0:57:23.01,Default,,0,0,0,,.أنا أعلم. أعلم، يا سيدي\N.أنا على علم بذلك Dialogue: 0,0:57:23.05,0:57:25.68,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه بالنظر إلى تاريخي السابق Dialogue: 0,0:57:25.72,0:57:28.55,Default,,0,0,0,,.كانت تتوقع أن أفشل مرة أخرى Dialogue: 0,0:57:28.59,0:57:30.76,Default,,0,0,0,,(فان سانت). إنها في نيويورك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:57:30.81,0:57:32.56,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:57:32.60,0:57:34.77,Default,,0,0,0,,.حسنًا. دعني أقوم ببعض المكالمات Dialogue: 0,0:57:34.81,0:57:36.81,Default,,0,0,0,,.لديها فريق ينتظرنا Dialogue: 0,0:57:36.85,0:57:38.23,Default,,0,0,0,,...يجب احتواؤها و Dialogue: 0,0:57:38.27,0:57:39.44,Default,,0,0,0,,.أتفهم، يا نائب Dialogue: 0,0:57:39.48,0:57:41.44,Default,,0,0,0,,.صدقني. سأوقفها Dialogue: 0,0:57:41.48,0:57:42.65,Default,,0,0,0,,من الآن فصاعدًا، اتصل بي مباشرةً Dialogue: 0,0:57:42.69,0:57:44.03,Default,,0,0,0,,.في منزلي في (سانكاتي) Dialogue: 0,0:57:46.74,0:57:48.03,Default,,0,0,0,,يا نائب؟ Dialogue: 0,0:57:48.07,0:57:49.87,Default,,0,0,0,,.سأفعل. شكراً لك يا سيدي Dialogue: 0,0:57:51.87,0:57:54.00,Default,,0,0,0,,الساحل. هل تراه؟\N.أرى الساحل Dialogue: 0,0:57:54.04,0:57:55.41,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:57:56.75,0:57:58.08,Default,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:57:58.96,0:58:01.29,Default,,0,0,0,,.(حسن)، نرى الساحل Dialogue: 0,0:58:01.34,0:58:03.84,Default,,0,0,0,,!رائع -\N.الساحل. رأينا الساحل - Dialogue: 0,0:58:05.47,0:58:07.09,Default,,0,0,0,,.أنت تجعل يومي هنا Dialogue: 0,0:58:07.13,0:58:09.30,Default,,0,0,0,,.حسنًا، نحن نهدف إلى الإرضاء Dialogue: 0,0:58:09.34,0:58:12.14,Default,,0,0,0,,حسنًا، ستنعطف يسارًا\Nبشكل لطيف وسهل Dialogue: 0,0:58:12.18,0:58:14.18,Default,,0,0,0,,.ثم تتبع هذا الخط الساحلي إلى الشرق Dialogue: 0,0:58:14.22,0:58:16.06,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:58:16.93,0:58:18.31,Default,,0,0,0,,.انعطاف Dialogue: 0,0:58:20.19,0:58:22.36,Default,,0,0,0,,.رائع. الآن كن صادقًا Dialogue: 0,0:58:22.40,0:58:25.07,Default,,0,0,0,,أليس هذا المنظر جميلًا بشكل مذهل؟ Dialogue: 0,0:58:25.11,0:58:26.15,Default,,0,0,0,,أيضًا، كيف هو وقودك؟ Dialogue: 0,0:58:27.11,0:58:30.45,Default,,0,0,0,,.الوقود عند 25 جالون Dialogue: 0,0:58:30.49,0:58:32.49,Default,,0,0,0,,.ونعم، إنه شيء ما بالتأكيد Dialogue: 0,0:58:40.29,0:58:42.63,Default,,0,0,0,,(حسن)؟ -\N...نعم، آسف. أنا - Dialogue: 0,0:58:42.67,0:58:44.75,Default,,0,0,0,,هل قلتَ 25 جالونًا في كلا الخزانين؟ Dialogue: 0,0:58:46.13,0:58:47.72,Default,,0,0,0,,هل هذه مشكلة؟ Dialogue: 0,0:58:47.76,0:58:50.05,Default,,0,0,0,,.لا. ليست مشكلة\N.مجرد معلومة Dialogue: 0,0:58:50.09,0:58:52.26,Default,,0,0,0,,.صدقني\N.هذه أخبار جيدة، يا نائب Dialogue: 0,0:58:52.30,0:58:53.76,Default,,0,0,0,,.سنوصلك إلى الأرض في وقت قصير Dialogue: 0,0:58:53.80,0:58:56.35,Default,,0,0,0,,الآن شغل هذا الطيار الآلي\Nوحافظ على المسار Dialogue: 0,0:58:58.02,0:58:59.52,Default,,0,0,0,,.حسنًا، أبقني على اطلاع Dialogue: 0,0:58:59.56,0:59:01.27,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد. أنا هنا إذا احتجتني Dialogue: 0,0:59:10.40,0:59:11.57,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:11.61,0:59:13.16,Default,,0,0,0,,.يا للقرف -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:59:14.12,0:59:15.20,Default,,0,0,0,,!يا للقرف Dialogue: 0,0:59:17.04,0:59:19.66,Default,,0,0,0,,.ذلك المبلغ الذي أخبرت (داريل) عنه Dialogue: 0,0:59:19.71,0:59:22.50,Default,,0,0,0,,.هل سمعت ذلك؟ كنتُ أخدع Dialogue: 0,0:59:22.54,0:59:24.92,Default,,0,0,0,,.أقسم بالله أنني لن أبيعك أبدًا Dialogue: 0,0:59:24.96,0:59:26.71,Default,,0,0,0,,ليس فيّ القدرة على أن أكون -\N.لا، لا، يا (وينستون)، يا (وينستون) - Dialogue: 0,0:59:26.75,0:59:27.80,Default,,0,0,0,,قلتَ إنك كنتَ Dialogue: 0,0:59:27.84,0:59:29.55,Default,,0,0,0,,.تدفع لشخص ما 25 ألفًا شهريًا Dialogue: 0,0:59:29.59,0:59:30.59,Default,,0,0,0,,أين قلتَ إنه ذاهب؟ Dialogue: 0,0:59:31.38,0:59:32.55,Default,,0,0,0,,.(سانكاتي) Dialogue: 0,0:59:33.97,0:59:35.60,Default,,0,0,0,,هل أنتَ متأكد؟ Dialogue: 0,0:59:35.64,0:59:37.89,Default,,0,0,0,,.اعتقدتُ أن تلك المدفوعات لا يمكن تتبعها Dialogue: 0,0:59:37.93,0:59:41.10,Default,,0,0,0,,...حسنًا، الحسابات كذلك، بالتأكيد، لكن Dialogue: 0,0:59:41.14,0:59:42.52,Default,,0,0,0,,قبل عامين، كنتُ في فلوريدا Dialogue: 0,0:59:42.56,0:59:44.56,Default,,0,0,0,,عندما ضرب إعصار (مايكل) Dialogue: 0,0:59:44.61,0:59:46.48,Default,,0,0,0,,.لذا كانت المدفوعات متأخرة بضعة أيام Dialogue: 0,0:59:46.52,0:59:47.69,Default,,0,0,0,,لم يكن الأمر مهمًا Dialogue: 0,0:59:47.73,0:59:49.74,Default,,0,0,0,,باستثناء هذا الأحمق الجشع Dialogue: 0,0:59:49.78,0:59:51.40,Default,,0,0,0,,أرسل لي طلب تحويل Dialogue: 0,0:59:51.45,0:59:54.95,Default,,0,0,0,,.من عنوان "أي بي" في (سانكاتي)، ماساتشوستس Dialogue: 0,0:59:54.99,0:59:56.58,Default,,0,0,0,,لماذا؟ -\N.يا إلهي - Dialogue: 0,1:00:03.12,1:00:05.04,Default,,0,0,0,,.هيا. هيا Dialogue: 0,1:00:05.08,1:00:06.17,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا (ماد)، ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:00:06.21,1:00:07.17,Default,,0,0,0,,.إنه (كوليردج). هو المُسرِّب Dialogue: 0,1:00:07.21,1:00:08.63,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:00:08.67,1:00:10.42,Default,,0,0,0,,.عليك الخروج من المكتب الآن Dialogue: 0,1:00:10.46,1:00:12.76,Default,,0,0,0,,انتظر، تمهل. تمهل -\Nلا وقت - Dialogue: 0,1:00:12.80,1:00:15.39,Default,,0,0,0,,.أخبرني عن (كوليردج) -\N.(وينستون) تعامل مع مدفوعاته - Dialogue: 0,1:00:15.43,1:00:17.05,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:00:17.10,1:00:19.18,Default,,0,0,0,,.استمع إليّ. اتصلتُ به Dialogue: 0,1:00:19.22,1:00:20.56,Default,,0,0,0,,حسنًا، وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,1:00:20.60,1:00:22.27,Default,,0,0,0,,.أنا آسف. كان يجب أن أثق بك Dialogue: 0,1:00:22.31,1:00:24.60,Default,,0,0,0,,حسنًا. ماذا قلتَ له؟ Dialogue: 0,1:00:24.65,1:00:27.06,Default,,0,0,0,,...أن هناك تسريب. أنني اعتقدتُ Dialogue: 0,1:00:27.11,1:00:29.82,Default,,0,0,0,,.فقط قُلها -\N.أنني اعتقدتُ أنك أنت - Dialogue: 0,1:00:29.86,1:00:31.49,Default,,0,0,0,,.اعتقدتُ أنني أنا. يا للقرف Dialogue: 0,1:00:31.53,1:00:33.95,Default,,0,0,0,,.أنا آسف. انظر، عليكِ الخروج من هناك Dialogue: 0,1:00:33.99,1:00:35.11,Default,,0,0,0,,.هو قادم من أجلك Dialogue: 0,1:00:35.16,1:00:36.62,Default,,0,0,0,,.حسنًا. حسنًا Dialogue: 0,1:00:36.66,1:00:38.78,Default,,0,0,0,,ركزي فقط على هبوط تلك\Nالطائرة بأمان، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:00:38.83,1:00:40.29,Default,,0,0,0,,.سأتعامل مع هذا -\N.نعم - Dialogue: 0,1:00:40.33,1:00:43.50,Default,,0,0,0,,.و(مادلين)، تعلمين أنني أحبك Dialogue: 0,1:00:43.54,1:00:45.17,Default,,0,0,0,,.لكن شكرًا جزيلًا، أيتها الحقيرة -\N.حسنًا - Dialogue: 0,1:00:48.17,1:00:49.63,Default,,0,0,0,,!اللعنه Dialogue: 0,1:01:01.60,1:01:03.81,Default,,0,0,0,,حسنًا، ما هذا؟\Nهل ترين ذلك؟ Dialogue: 0,1:01:05.65,1:01:08.06,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ -\N.نعم، نعم، نعم، أراه - Dialogue: 0,1:01:09.94,1:01:11.23,Default,,0,0,0,,.(حسن) Dialogue: 0,1:01:11.28,1:01:12.86,Default,,0,0,0,,كل آذان صاغية، يا نائب. كيف\Nيمكنني المساعدة؟ Dialogue: 0,1:01:12.90,1:01:15.24,Default,,0,0,0,,...نرى شيئًا. إنه مثل Dialogue: 0,1:01:16.41,1:01:18.12,Default,,0,0,0,,.إنه... مثل قارب Dialogue: 0,1:01:18.16,1:01:19.45,Default,,0,0,0,,.قارب صيد -\N.سفينة كبيرة - Dialogue: 0,1:01:19.49,1:01:20.79,Default,,0,0,0,,.حطام سفينة -\N.حطام سفينة - Dialogue: 0,1:01:20.83,1:01:23.00,Default,,0,0,0,,.يا له من أمر عجيب\N.يمكننا التعامل مع ذلك Dialogue: 0,1:01:23.04,1:01:24.83,Default,,0,0,0,,هل ترون اسمًا عليه؟ Dialogue: 0,1:01:24.87,1:01:26.08,Default,,0,0,0,,هل ترون اسمًا عليه؟ Dialogue: 0,1:01:26.12,1:01:27.25,Default,,0,0,0,,.عليكَ أن تقربني أكثر Dialogue: 0,1:01:27.29,1:01:28.50,Default,,0,0,0,,.حسنًا، نحن مرتفعون جدًا Dialogue: 0,1:01:28.54,1:01:29.75,Default,,0,0,0,,حسنًا، إذا كنتَ تريد النزول Dialogue: 0,1:01:29.79,1:01:31.63,Default,,0,0,0,,حافظ على زاوية ميلانك\N.خمس درجات أو أقل Dialogue: 0,1:01:31.67,1:01:34.63,Default,,0,0,0,,وتأكد من بقائك فوق 1000 قدم، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:01:34.67,1:01:35.68,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:01:38.59,1:01:40.85,Default,,0,0,0,,.أقرب قليلًا Dialogue: 0,1:01:40.89,1:01:42.43,Default,,0,0,0,,هل ترى اسمًا؟ Dialogue: 0,1:01:42.47,1:01:44.52,Default,,0,0,0,,...حسنًا، حسنًا، يقول Dialogue: 0,1:01:45.64,1:01:48.73,Default,,0,0,0,,(راقصة سمينة)؟ Dialogue: 0,1:01:48.77,1:01:49.86,Default,,0,0,0,,.الراقصة السمينة -\N...السمينة - Dialogue: 0,1:01:49.90,1:01:51.27,Default,,0,0,0,,الراقصة السمينة؟ Dialogue: 0,1:01:51.32,1:01:52.36,Default,,0,0,0,,.هذا لا يبدو منطقيًا Dialogue: 0,1:01:52.40,1:01:53.53,Default,,0,0,0,,.لقد أخذ نظارتي. لا أعرف Dialogue: 0,1:01:53.57,1:01:56.07,Default,,0,0,0,,.الراقصة السمينة؟ اسم غريب لقارب Dialogue: 0,1:01:56.11,1:01:58.91,Default,,0,0,0,,.الراقصة العادلة -\N.الراقصة العادلة، نعم - Dialogue: 0,1:01:58.95,1:02:01.08,Default,,0,0,0,,.هذا يبدو منطقيًا أكثر -\N.الراقصة العادلة - Dialogue: 0,1:02:01.12,1:02:03.16,Default,,0,0,0,,.الراقصة العادلة. فهمتُ، حسنًا، انتظر Dialogue: 0,1:02:03.20,1:02:04.29,Default,,0,0,0,,.نحن نمرره على خفر السواحل الآن Dialogue: 0,1:02:04.33,1:02:05.33,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:02:21.72,1:02:24.43,Default,,0,0,0,,.كما تعلم، أنا نوعًا ما راقص عادل بنفسي Dialogue: 0,1:02:24.47,1:02:26.31,Default,,0,0,0,,.لا يساورني شك في ذلك Dialogue: 0,1:02:26.35,1:02:27.77,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لنرقص Dialogue: 0,1:02:27.81,1:02:29.94,Default,,0,0,0,,.لأن خفر السواحل تعرف على الحطام Dialogue: 0,1:02:29.98,1:02:31.65,Default,,0,0,0,,.لدينا تحديد جيد لموقعك Dialogue: 0,1:02:31.69,1:02:32.86,Default,,0,0,0,,حقًا؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,1:02:32.90,1:02:34.32,Default,,0,0,0,,.يروننا Dialogue: 0,1:02:34.36,1:02:36.07,Default,,0,0,0,,.نحن نتحرك الآن Dialogue: 0,1:02:37.74,1:02:38.78,Default,,0,0,0,,.شكرًا يا رب Dialogue: 0,1:02:38.82,1:02:40.87,Default,,0,0,0,,.إنها رحلة مليئة بالإثارة Dialogue: 0,1:02:42.99,1:02:45.24,Default,,0,0,0,,حسنًا. أعتقد أننا يجب أن\Nنهبط في مرحلة ما Dialogue: 0,1:02:45.29,1:02:46.45,Default,,0,0,0,,.مثل ريشة Dialogue: 0,1:02:46.50,1:02:47.62,Default,,0,0,0,,الآن، إذا كنتَ لطيفًا Dialogue: 0,1:02:47.66,1:02:49.58,Default,,0,0,0,,وقمتَ بالانعطاف يسارًا إلى اتجاه Dialogue: 0,1:02:49.62,1:02:50.96,Default,,0,0,0,,فذلك سيضعك في (أنكوريج) Dialogue: 0,1:02:51.00,1:02:52.13,Default,,0,0,0,,. بحوالي 30 دقيقة Dialogue: 0,1:02:52.17,1:02:53.54,Default,,0,0,0,,.حسنًا، فهمتُ -\N.نحن قادمون - Dialogue: 0,1:02:53.59,1:02:55.71,Default,,0,0,0,,.انعطاف 120 -\N.نحن قادمون - Dialogue: 0,1:02:55.76,1:02:57.72,Default,,0,0,0,,.رائع. حافظ على هذا الاتجاه Dialogue: 0,1:02:57.76,1:02:59.22,Default,,0,0,0,,سأتصل مرة أخرى في\N10دقائق أو نحو ذلك Dialogue: 0,1:02:59.26,1:03:01.09,Default,,0,0,0,,.ويمكننا التحدث عن الهبوط Dialogue: 0,1:03:01.14,1:03:03.14,Default,,0,0,0,,.والنقاط الدقيقة لتمزيق حلبة الرقص Dialogue: 0,1:03:03.18,1:03:04.85,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع الانتظار. شكرًا لك Dialogue: 0,1:03:04.89,1:03:07.43,Default,,0,0,0,,!سنتخلص من هذا. سنتخلص منه Dialogue: 0,1:03:09.02,1:03:10.65,Default,,0,0,0,,.لا، لا، لا Dialogue: 0,1:03:10.69,1:03:13.52,Default,,0,0,0,,.يا (تويج)! انتبه. هذا هو الجزء الجيد Dialogue: 0,1:03:13.57,1:03:16.57,Default,,0,0,0,,هل رأيتَ وجهًا يتحول إلى\Nهذا اللون من قبل؟ Dialogue: 0,1:03:16.61,1:03:19.91,Default,,0,0,0,,.لا، لا. هذا لوقت لاحق Dialogue: 0,1:03:19.95,1:03:21.41,Default,,0,0,0,,أتعرف ماذا؟ \Nدعني أحضر ذلك لك Dialogue: 0,1:03:23.20,1:03:25.37,Default,,0,0,0,,.هل هذا أفضل؟، نعم\N.أعتقد أنني أمسكتُ ضلعًا هناك Dialogue: 0,1:03:25.41,1:03:27.16,Default,,0,0,0,,.ربما الطحال أيضًا Dialogue: 0,1:03:27.20,1:03:29.46,Default,,0,0,0,,.لا تقلق. لا تحتاج إلى طحال لتعيش Dialogue: 0,1:03:29.50,1:03:31.12,Default,,0,0,0,,يا صاح، هل تريد معرفة اسمي؟ Dialogue: 0,1:03:31.17,1:03:33.13,Default,,0,0,0,,.هيا. سأعطيك ثلاثة تخمينات Dialogue: 0,1:03:34.67,1:03:36.96,Default,,0,0,0,,.لا. لا. هذا ليس اسمًا Dialogue: 0,1:03:37.01,1:03:39.22,Default,,0,0,0,,.هيا. خمن مرة أخرى. خمن مرة أخرى Dialogue: 0,1:03:41.09,1:03:42.76,Default,,0,0,0,,.لا. هذا ليس اسمًا Dialogue: 0,1:03:42.80,1:03:44.18,Default,,0,0,0,,.سأعطيك فرصة واحدة أخرى فقط Dialogue: 0,1:04:10.00,1:04:11.08,Default,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:04:13.79,1:04:16.00,Default,,0,0,0,,!تبًا! أيتها العاهرة اللعينة Dialogue: 0,1:04:49.91,1:04:51.83,Default,,0,0,0,,.لا يهتم أحد ما هو اسمك اللعين Dialogue: 0,1:04:58.59,1:05:00.55,Default,,0,0,0,,.حسنًا. حسنًا، دعني أرى Dialogue: 0,1:05:02.26,1:05:04.89,Default,,0,0,0,,.هيا. دعني أرى -\N.حسنًا - Dialogue: 0,1:05:04.93,1:05:07.76,Default,,0,0,0,,.دعني أرى. هيا. هيا Dialogue: 0,1:05:11.47,1:05:12.73,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:05:13.89,1:05:16.77,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لا بأس -\N.ليس على ما يرام - Dialogue: 0,1:05:16.81,1:05:19.11,Default,,0,0,0,,.ستكون بخير\N..ليس على ما يرام - Dialogue: 0,1:05:19.15,1:05:21.90,Default,,0,0,0,,فقط ضع بعض الضغط عليه، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:05:21.94,1:05:24.57,Default,,0,0,0,,.حسنًا. دعني أضع أحد هذه عليه Dialogue: 0,1:05:27.78,1:05:31.49,Default,,0,0,0,,.آسف. واحد آخر هنا. حسنًا Dialogue: 0,1:05:31.54,1:05:34.33,Default,,0,0,0,,.حسنًا -\N.حسنًا - Dialogue: 0,1:05:34.37,1:05:35.75,Default,,0,0,0,,هناك مورفين. هل تريد مورفين؟ Dialogue: 0,1:05:35.79,1:05:37.46,Default,,0,0,0,,.لا، أنا أخاف من الإبر Dialogue: 0,1:05:40.55,1:05:41.96,Default,,0,0,0,,.نعم. يا للقرف. افعلها Dialogue: 0,1:05:50.51,1:05:53.27,Default,,0,0,0,,أنا أموت. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:05:53.31,1:05:56.10,Default,,0,0,0,,.لا، لستَ كذلك -\N.لا تكذب عليّ. أنا كذلك - Dialogue: 0,1:05:56.14,1:05:57.19,Default,,0,0,0,,.أنتَ لا تموت Dialogue: 0,1:05:57.23,1:05:58.69,Default,,0,0,0,,.لا تكذب عليّ. من فضلك Dialogue: 0,1:05:58.73,1:06:01.11,Default,,0,0,0,,.استمع إليّ. استمع إليّ\N.أنتَ لا تموت Dialogue: 0,1:06:01.15,1:06:02.57,Default,,0,0,0,,سأخرجك من هذا، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:06:02.61,1:06:03.94,Default,,0,0,0,,.عليك فقط أن تتنفس Dialogue: 0,1:06:05.20,1:06:06.28,Default,,0,0,0,,.حسنًا. إنه قادم Dialogue: 0,1:06:09.32,1:06:10.95,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:06:12.24,1:06:14.00,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:06:14.04,1:06:15.71,Default,,0,0,0,,.أشعر به قليلًا. نعم Dialogue: 0,1:06:15.75,1:06:18.38,Default,,0,0,0,,.حسنًا. عظيم Dialogue: 0,1:06:18.42,1:06:19.96,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:06:22.17,1:06:23.17,Default,,0,0,0,,.استمر في الضغط عليه Dialogue: 0,1:06:34.35,1:06:35.64,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك، بالمناسبة Dialogue: 0,1:06:37.94,1:06:38.98,Default,,0,0,0,,ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,1:06:40.44,1:06:43.11,Default,,0,0,0,,.كان سيقتلني Dialogue: 0,1:06:43.15,1:06:44.99,Default,,0,0,0,,قلتُ لكَ أن تطلق عليه النار\Nعندما تسنح لك الفرصة Dialogue: 0,1:06:50.20,1:06:51.66,Default,,0,0,0,,.حسنًا، استمر في الضغط عليه Dialogue: 0,1:06:56.58,1:06:57.75,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:07:26.99,1:07:28.07,Default,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,1:07:28.11,1:07:29.28,Default,,0,0,0,,كيف حالكَ هناك؟ Dialogue: 0,1:07:29.32,1:07:32.03,Default,,0,0,0,,.استمع، (وينستون) طُعِن Dialogue: 0,1:07:32.91,1:07:34.20,Default,,0,0,0,,أنا آسف؟ Dialogue: 0,1:07:34.24,1:07:37.87,Default,,0,0,0,,الطيار، (بوث)، أو مهما كان اسمه Dialogue: 0,1:07:37.91,1:07:40.50,Default,,0,0,0,,.لقد تحرر وطعنه -\N.يا إلهي - Dialogue: 0,1:07:40.54,1:07:42.46,Default,,0,0,0,,.وأنا... أطلقتُ عليهِ نارًا بوهج Dialogue: 0,1:07:42.50,1:07:45.00,Default,,0,0,0,,.وهج، حسنًا Dialogue: 0,1:07:45.05,1:07:48.05,Default,,0,0,0,,مرحبًا؟ -\Nنعم. ، فهمتُ. انتظر - Dialogue: 0,1:07:48.84,1:07:50.05,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:07:51.97,1:07:54.26,Default,,0,0,0,,ما زلتَ هناك؟ -\Nنعم، نعم، أنا هنا - Dialogue: 0,1:07:54.30,1:07:56.72,Default,,0,0,0,,حسنًا، لم أستطع الوصول\Nإلى النائب (فان سانت) Dialogue: 0,1:07:56.77,1:07:58.18,Default,,0,0,0,,ما هو وضع الشاهد؟ Dialogue: 0,1:08:01.60,1:08:04.94,Default,,0,0,0,,.مزرٍ -\Nأرى - Dialogue: 0,1:08:04.98,1:08:07.44,Default,,0,0,0,,استمع، سنحتاج إلى بعض\Nالعناية الطبية الحقيقية هنا Dialogue: 0,1:08:07.48,1:08:10.32,Default,,0,0,0,,نسخة. فريق الطوارئ في المطار\Nعلى أهبة الاستعداد Dialogue: 0,1:08:10.36,1:08:13.41,Default,,0,0,0,,حسنًا. كم تبعدنا؟ Dialogue: 0,1:08:13.45,1:08:16.08,Default,,0,0,0,,.حوالي 18 إلى 20 دقيقة Dialogue: 0,1:08:16.12,1:08:18.08,Default,,0,0,0,,هل هناك أي شيء أسرع؟ Dialogue: 0,1:08:19.75,1:08:21.29,Default,,0,0,0,,(حسن) -\N.حسنًا - Dialogue: 0,1:08:21.33,1:08:22.58,Default,,0,0,0,,.من الناحية الفنية، يمكننا زيادة سرعتك Dialogue: 0,1:08:22.62,1:08:24.13,Default,,0,0,0,,.عظيم Dialogue: 0,1:08:24.17,1:08:26.46,Default,,0,0,0,,.لكن ذلك سيحرق بقية وقودكَ Dialogue: 0,1:08:26.50,1:08:27.71,Default,,0,0,0,,.ليس لدينا خيار Dialogue: 0,1:08:27.75,1:08:29.67,Default,,0,0,0,,...يا نائب، أريدك أن تفهم Dialogue: 0,1:08:29.71,1:08:31.17,Default,,0,0,0,,...استمع، إذا (وينستون) Dialogue: 0,1:08:31.22,1:08:33.51,Default,,0,0,0,,إذا لم يشهد (وينستون)\Nفسوف يخرج (كوليريدج) Dialogue: 0,1:08:33.55,1:08:35.10,Default,,0,0,0,,.سيخرج (موريتي) Dialogue: 0,1:08:35.14,1:08:37.43,Default,,0,0,0,,.افهم، الهبوط سيكون أكثر صعوبة Dialogue: 0,1:08:37.47,1:08:39.10,Default,,0,0,0,,انظر، لن أفقده، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:08:41.59,1:08:44.84,Default,,0,0,0,,حسنًا. افتح المقبض الأحمر\N"المكتوب عليه "مزيج الوقود Dialogue: 0,1:08:44.88,1:08:46.72,Default,,0,0,0,,.ثم ادفع الخانق بالكامل للداخل Dialogue: 0,1:08:48.13,1:08:49.84,Default,,0,0,0,,.حسنًا، تقترب من 160 Dialogue: 0,1:08:49.89,1:08:51.72,Default,,0,0,0,,.الآن، راقب هذا الوقود Dialogue: 0,1:08:51.76,1:08:53.10,Default,,0,0,0,,سأعاود الاتصال بك في بضع دقائق Dialogue: 0,1:08:53.14,1:08:54.10,Default,,0,0,0,,.بإجراءات الهبوط Dialogue: 0,1:08:54.14,1:08:55.27,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:08:58.23,1:09:00.56,Default,,0,0,0,,.حسنًا، يا (وينستون)؟ تمالك نفسك Dialogue: 0,1:09:02.40,1:09:04.11,Default,,0,0,0,,.أنا كذلك -\N.لم يتبقَ الكثير الآن - Dialogue: 0,1:09:13.74,1:09:15.29,Default,,0,0,0,,(وينستون)، كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:09:18.58,1:09:21.17,Default,,0,0,0,,هل تعني، بشكل عام؟ Dialogue: 0,1:09:44.23,1:09:45.77,Default,,0,0,0,,.أنتَ في ورطة الآن Dialogue: 0,1:09:50.24,1:09:51.57,Default,,0,0,0,,.تمالك نفسك Dialogue: 0,1:09:56.95,1:09:58.12,Default,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,1:10:02.12,1:10:03.58,Default,,0,0,0,,.هذا خطئي Dialogue: 0,1:10:05.21,1:10:06.59,Default,,0,0,0,,.هذا خطئي بالكامل Dialogue: 0,1:10:09.34,1:10:10.76,Default,,0,0,0,,.هذا هو المورفين يتحدث Dialogue: 0,1:10:10.80,1:10:11.84,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:10:14.97,1:10:16.26,Default,,0,0,0,,.كان بإمكاني فعل أي شيء Dialogue: 0,1:10:17.97,1:10:19.81,Default,,0,0,0,,كنتُ واحدًا من هؤلاء الرجال\Nكما في المدرسة Dialogue: 0,1:10:19.85,1:10:22.39,Default,,0,0,0,,.كان بإمكاني فعل أي شيء Dialogue: 0,1:10:26.82,1:10:28.28,Default,,0,0,0,,.كان بإمكاني الذهاب إلى الكلية Dialogue: 0,1:10:31.24,1:10:32.61,Default,,0,0,0,,.كان بإمكاني الحصول على وظيفة جيدة Dialogue: 0,1:10:34.07,1:10:37.74,Default,,0,0,0,,.لكن، أردتُ الأمر سهلًا Dialogue: 0,1:10:40.29,1:10:43.58,Default,,0,0,0,,.كنتُ أعرف ما كان يحدث، حول (موريتي) Dialogue: 0,1:10:45.25,1:10:48.96,Default,,0,0,0,,.كنتُ أقول، هذا ليس أنا Dialogue: 0,1:10:50.51,1:10:54.59,Default,,0,0,0,,أنا مجرد رجل يحرك الأرقام Dialogue: 0,1:10:54.64,1:10:57.10,Default,,0,0,0,,.على جهاز كمبيوتر في قبو لعنة Dialogue: 0,1:11:01.43,1:11:03.64,Default,,0,0,0,,.لكنني كنتُ أعرف ما كان يحدث Dialogue: 0,1:11:03.69,1:11:07.19,Default,,0,0,0,,.أنا آسف جدًا Dialogue: 0,1:11:14.28,1:11:16.45,Default,,0,0,0,,.الورقة التي كانت تحمل أسماءنا عليها Dialogue: 0,1:11:16.49,1:11:17.49,Default,,0,0,0,,كما تعلم، مع العناوين؟ Dialogue: 0,1:11:18.28,1:11:19.66,Default,,0,0,0,,.هذا عنوان والدتي Dialogue: 0,1:11:19.70,1:11:21.50,Default,,0,0,0,,.يا صاح، لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,1:11:21.54,1:11:23.66,Default,,0,0,0,,هل يمكنك الذهاب إلى هذا العنوان\Nوالذهاب لرؤيتها من أجلي؟ Dialogue: 0,1:11:26.88,1:11:28.00,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,1:11:28.04,1:11:29.42,Default,,0,0,0,,.نعم، فقط اذهب لرؤيتها، من فضلك Dialogue: 0,1:11:31.25,1:11:32.92,Default,,0,0,0,,أخبرها أنني فعلتُ شيئًا، كما تعلم Dialogue: 0,1:11:34.13,1:11:36.34,Default,,0,0,0,,.كان جيدًا Dialogue: 0,1:11:36.39,1:11:37.89,Default,,0,0,0,,.فقط أخبرها أنني فعلتُ شيئًا جيدًا Dialogue: 0,1:11:39.97,1:11:41.68,Default,,0,0,0,,.لا أعرف، اختلق بعض الهراء، أيًا كان Dialogue: 0,1:11:44.27,1:11:47.69,Default,,0,0,0,,.فقط، سيكون ذلك مهمًا للغاية بالنسبة لها Dialogue: 0,1:11:50.02,1:11:51.11,Default,,0,0,0,,.من فضلك Dialogue: 0,1:11:53.99,1:11:56.15,Default,,0,0,0,,.نعم. حسنًا، سأخبرها Dialogue: 0,1:11:56.99,1:11:57.82,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:11:58.99,1:12:00.03,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:12:08.21,1:12:09.54,Default,,0,0,0,,.فعلتُ الشيء الصحيح Dialogue: 0,1:12:27.77,1:12:30.98,Default,,0,0,0,,.المارشال الأمريكي -\N.جانين، إنها (مادلين) - Dialogue: 0,1:12:31.02,1:12:33.48,Default,,0,0,0,,.أحتاج أن توصليني بـ (كارولين فان سانت) Dialogue: 0,1:12:36.24,1:12:38.36,Default,,0,0,0,,جانين؟ -\N.نعم، لحظة... لحظة - Dialogue: 0,1:12:40.74,1:12:42.62,Default,,0,0,0,,.(هاريس)، (كوليريدج) هنا Dialogue: 0,1:12:43.83,1:12:45.29,Default,,0,0,0,,.(كوليريدج) Dialogue: 0,1:12:45.33,1:12:46.33,Default,,0,0,0,,.سأتولى الأمر من هنا، يا جانين Dialogue: 0,1:12:46.37,1:12:48.25,Default,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,1:12:48.29,1:12:51.13,Default,,0,0,0,,انظر، أخشى أنه يبدو كما\Nلو أنكِ كنتِ على حق Dialogue: 0,1:12:51.17,1:12:52.92,Default,,0,0,0,,.بشأن النائب (فان سانت)، يا (مادلين) Dialogue: 0,1:12:54.59,1:12:55.88,Default,,0,0,0,,كان هناك حادث سيارة Dialogue: 0,1:12:55.92,1:12:58.59,Default,,0,0,0,,.وقد صدمت من الجانب وهي تغادر المكتب Dialogue: 0,1:13:00.05,1:13:01.14,Default,,0,0,0,,...(مادلين) Dialogue: 0,1:13:03.14,1:13:04.14,Default,,0,0,0,,.إنها ميتة Dialogue: 0,1:13:09.14,1:13:11.02,Default,,0,0,0,,.أنا آسف جدًا، يا (مادلين) Dialogue: 0,1:13:11.06,1:13:12.90,Default,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:13:12.94,1:13:15.73,Default,,0,0,0,,.حسنًا، أعرف أن السائق الآخر فرّ Dialogue: 0,1:13:15.78,1:13:17.24,Default,,0,0,0,,.أحد رجال (موريتي)، على ما أعتقد Dialogue: 0,1:13:17.28,1:13:18.53,Default,,0,0,0,,.أنا في طريقي إلى هناك الآن Dialogue: 0,1:13:18.57,1:13:20.24,Default,,0,0,0,,حقًا؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,1:13:20.28,1:13:24.33,Default,,0,0,0,,.كانوا ينتظرون على ما يبدو أو لا أعرف Dialogue: 0,1:13:24.37,1:13:27.16,Default,,0,0,0,,مهما كان ما بوسعي فعله، بأي طريقة\Nيمكنني المساعدة، من فضلك Dialogue: 0,1:13:27.20,1:13:29.21,Default,,0,0,0,,.أعرف أنكما كنتما قريبين جدًا Dialogue: 0,1:13:29.25,1:13:31.37,Default,,0,0,0,,.لا عجب أنكَ مسؤول -\Nماذا قلت؟ - Dialogue: 0,1:13:31.42,1:13:33.54,Default,,0,0,0,,لقد أنهيتَ هذا الأمر برمته، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:13:33.59,1:13:35.71,Default,,0,0,0,,.لقد اكتشفتَ كلَّ شيء Dialogue: 0,1:13:35.75,1:13:37.13,Default,,0,0,0,,عذرًا؟ Dialogue: 0,1:13:37.17,1:13:39.01,Default,,0,0,0,,.أعرف أنه أنتَ Dialogue: 0,1:13:39.05,1:13:40.80,Default,,0,0,0,,لستُ متأكدة إلى أين\Nتتجهين بهذا، يا (مادلين) Dialogue: 0,1:13:40.84,1:13:43.05,Default,,0,0,0,,٢٠ألفًا شهريًا؟ Dialogue: 0,1:13:43.09,1:13:44.97,Default,,0,0,0,,.راجع سجلاتكَ. لقد أصبحتَ مُهملًا Dialogue: 0,1:13:45.01,1:13:47.14,Default,,0,0,0,,هل تريد مقارنة السجلات، يا نائب (هاريس)؟ Dialogue: 0,1:13:47.18,1:13:49.18,Default,,0,0,0,,.لن يصدق أحد كلمة واحدة مما تقوله Dialogue: 0,1:13:49.23,1:13:50.56,Default,,0,0,0,,.ستفعل هيئة المحلفين Dialogue: 0,1:13:50.60,1:13:52.56,Default,,0,0,0,,.انتبه، يا (هاريس) -\Nانتبه؟ - Dialogue: 0,1:13:52.60,1:13:54.15,Default,,0,0,0,,.كن حذرًا للغاية، يا (هاريس) -\Nانتبه؟ - Dialogue: 0,1:13:54.19,1:13:55.98,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن لدي ما أخسره؟ Dialogue: 0,1:13:56.02,1:13:57.32,Default,,0,0,0,,.تبًا! أنتَ تجن جنونكَ Dialogue: 0,1:13:57.36,1:13:58.99,Default,,0,0,0,,.تبًا لك! انتبه Dialogue: 0,1:13:59.03,1:14:01.20,Default,,0,0,0,,.استمع إليّ -\N.أنتَ كن حذرًا - Dialogue: 0,1:14:01.24,1:14:03.24,Default,,0,0,0,,.يا نائب، تحدث معي، تبا لك Dialogue: 0,1:14:03.28,1:14:04.62,Default,,0,0,0,,.اهدأ، يا (هاريس) Dialogue: 0,1:14:04.66,1:14:07.20,Default,,0,0,0,,.طياري يتصل. تبا لك Dialogue: 0,1:14:07.24,1:14:08.79,Default,,0,0,0,,.سأراك في نيويورك Dialogue: 0,1:14:10.04,1:14:11.21,Default,,0,0,0,,.(حسن) Dialogue: 0,1:14:11.25,1:14:12.96,Default,,0,0,0,,.خمن من لدينا على الرادار Dialogue: 0,1:14:13.00,1:14:14.42,Default,,0,0,0,,.شكرًا يا رب Dialogue: 0,1:14:14.46,1:14:16.55,Default,,0,0,0,,.أنتَ على بعد 11 ميلًا وتبدو جيدًا، يا نائب Dialogue: 0,1:14:16.59,1:14:17.75,Default,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,1:14:17.80,1:14:19.05,Default,,0,0,0,,.يا صاح، أسدي لي معروفًا Dialogue: 0,1:14:19.09,1:14:20.38,Default,,0,0,0,,أغلق الهاتف، وضع سماعات الرأس Dialogue: 0,1:14:20.42,1:14:23.47,Default,,0,0,0,,.وشغل جهاز الراديو على تردد 121.5 Dialogue: 0,1:14:23.51,1:14:25.30,Default,,0,0,0,,.حسنًا. حسنًا Dialogue: 0,1:14:30.52,1:14:32.27,Default,,0,0,0,,حسنًا، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,1:14:32.31,1:14:33.73,Default,,0,0,0,,وسيم، واثق Dialogue: 0,1:14:33.77,1:14:36.27,Default,,0,0,0,,مراقب الحركة الجوية يبحث\Nعن طيار جريء Dialogue: 0,1:14:36.31,1:14:37.65,Default,,0,0,0,,وسيم؟ Dialogue: 0,1:14:37.69,1:14:39.32,Default,,0,0,0,,.أهبط الطائرة اللعينة وترى بنفسك Dialogue: 0,1:14:40.94,1:14:42.74,Default,,0,0,0,,.حسنًا، يا نائب، لنحضرها Dialogue: 0,1:14:43.15,1:14:44.66,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:14:50.16,1:14:51.12,Default,,0,0,0,,.(وينستون) Dialogue: 0,1:14:51.87,1:14:52.87,Default,,0,0,0,,.يا (وينستون) Dialogue: 0,1:14:54.62,1:14:57.00,Default,,0,0,0,,.كدنا نصل -\N.جيد - Dialogue: 0,1:15:01.97,1:15:03.68,Default,,0,0,0,,!أنتَ Dialogue: 0,1:15:03.72,1:15:06.01,Default,,0,0,0,,أحمق. لماذا لم تقتلني؟ Dialogue: 0,1:15:07.80,1:15:09.68,Default,,0,0,0,,يا صاح! لماذا لم تقتلني فحسب؟ Dialogue: 0,1:15:09.72,1:15:11.35,Default,,0,0,0,,.لأنني لستُ مثلك Dialogue: 0,1:15:11.39,1:15:13.56,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:15:13.60,1:15:15.31,Default,,0,0,0,,سأمزقكَ Dialogue: 0,1:15:15.35,1:15:18.27,Default,,0,0,0,,.إلى قطع صغيرة جدًا Dialogue: 0,1:15:18.32,1:15:19.32,Default,,0,0,0,,سيحتاجون إلى فريق الطب الشرعي بأكمله Dialogue: 0,1:15:19.36,1:15:20.44,Default,,0,0,0,,.للتعرف عليك Dialogue: 0,1:15:21.99,1:15:24.45,Default,,0,0,0,,.سأستمتع به أيضًا Dialogue: 0,1:15:24.49,1:15:25.78,Default,,0,0,0,,...قد أكون منتشيًا، لكن Dialogue: 0,1:15:29.16,1:15:29.95,Default,,0,0,0,,هل هذه طائرة أخرى؟ Dialogue: 0,1:15:41.00,1:15:43.01,Default,,0,0,0,,.(حسن) Dialogue: 0,1:15:43.05,1:15:45.47,Default,,0,0,0,,.هناك طائرة تلاحقنا. تبدو عسكرية Dialogue: 0,1:15:45.51,1:15:47.68,Default,,0,0,0,,.نعم، نسخة طبق الأصل. إنها واحدة منا Dialogue: 0,1:15:47.72,1:15:48.68,Default,,0,0,0,,سوف يبقونك رفيقًا Dialogue: 0,1:15:48.72,1:15:50.39,Default,,0,0,0,,.بقية الطريق Dialogue: 0,1:15:50.43,1:15:51.93,Default,,0,0,0,,.إنها حماية قليلة Dialogue: 0,1:15:52.81,1:15:53.93,Default,,0,0,0,,.هذا جيد Dialogue: 0,1:15:55.69,1:15:56.81,Default,,0,0,0,,حماية؟ Dialogue: 0,1:15:57.48,1:15:59.36,Default,,0,0,0,,...ماذا؟ هل تعتقد Dialogue: 0,1:15:59.40,1:16:00.36,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنها هناك للمساعدة؟ Dialogue: 0,1:16:02.82,1:16:06.07,Default,,0,0,0,,كيف من المفترض أن تفعل ذلك بالضبط؟ Dialogue: 0,1:16:06.11,1:16:08.41,Default,,0,0,0,,.إنها هناك لحماية الآخرين منك Dialogue: 0,1:16:08.45,1:16:09.82,Default,,0,0,0,,في حال انحرفت عن مسارك Dialogue: 0,1:16:09.87,1:16:11.24,Default,,0,0,0,,.وتتحطم في مدرسة أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,1:16:11.28,1:16:13.58,Default,,0,0,0,,.إنها هناك لإسقاطكَ -\N.أنتَ مليء بالهراء - Dialogue: 0,1:16:15.66,1:16:16.96,Default,,0,0,0,,من تفضل أن تخسر؟ Dialogue: 0,1:16:17.54,1:16:19.00,Default,,0,0,0,,نحن الثلاثة؟ Dialogue: 0,1:16:19.04,1:16:20.67,Default,,0,0,0,,أم مجموعة من الأطفال يلعبون لعبة الكعكة Dialogue: 0,1:16:20.71,1:16:21.80,Default,,0,0,0,,في ملعب المدرسة؟ Dialogue: 0,1:16:21.84,1:16:23.13,Default,,0,0,0,,.تبًا، يا (تويج) Dialogue: 0,1:16:23.17,1:16:25.30,Default,,0,0,0,,ألستَ نوعًا ما محاسبًا أو شيئًا من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,1:16:25.34,1:16:26.63,Default,,0,0,0,,.إفعلْها، أيها الأحمق الغبي Dialogue: 0,1:16:26.68,1:16:28.59,Default,,0,0,0,,هو مليء بالهراء. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:16:28.64,1:16:30.85,Default,,0,0,0,,.لن يحدث ذلك Dialogue: 0,1:16:30.89,1:16:31.76,Default,,0,0,0,,.سنهبط هذا الشيء Dialogue: 0,1:16:34.14,1:16:36.52,Default,,0,0,0,,.لا تقلق. سأهبط الطائرة Dialogue: 0,1:16:40.56,1:16:42.57,Default,,0,0,0,,.سأستمتع بهذا Dialogue: 0,1:16:42.61,1:16:45.40,Default,,0,0,0,,.مرحبًا، أراه. (حسن)، أرى المدرج Dialogue: 0,1:16:45.44,1:16:47.32,Default,,0,0,0,,.نسخة طبق الأصل. لدي رؤية من جهتي Dialogue: 0,1:16:47.36,1:16:48.66,Default,,0,0,0,,.مسار الرحلة جيد Dialogue: 0,1:16:48.70,1:16:53.03,Default,,0,0,0,,.حسنًا. تجاوز 1500 قدم\N.سرعة الهواء عند 90 عقدة Dialogue: 0,1:16:55.75,1:16:57.96,Default,,0,0,0,,(حسن)؟ -\N.نعم، أنا هنا - Dialogue: 0,1:16:58.00,1:16:59.96,Default,,0,0,0,,.يا نائب، هناك رياح معاكسة اشتدت Dialogue: 0,1:17:00.00,1:17:02.00,Default,,0,0,0,,.أوصي بأن نحاول جولة تجريبية Dialogue: 0,1:17:05.30,1:17:07.01,Default,,0,0,0,,.(وينستون) Dialogue: 0,1:17:07.05,1:17:09.01,Default,,0,0,0,,.(وينستون) Dialogue: 0,1:17:09.05,1:17:10.64,Default,,0,0,0,,فرصكَ في هبوط ناجح Dialogue: 0,1:17:10.68,1:17:12.14,Default,,0,0,0,,.تتحسن مع جولة تجريبية Dialogue: 0,1:17:12.18,1:17:14.89,Default,,0,0,0,,.لن ينجح. بالكاد أشعر بنبض Dialogue: 0,1:17:14.93,1:17:16.02,Default,,0,0,0,,...لا يزال -\N.يجب أن نهبط الآن - Dialogue: 0,1:17:18.48,1:17:19.60,Default,,0,0,0,,أنا فقط أحاول أن أعيدك إلى الوطن Dialogue: 0,1:17:19.64,1:17:21.27,Default,,0,0,0,,.لكنك أنت الطيار المسؤول Dialogue: 0,1:17:21.31,1:17:22.90,Default,,0,0,0,,.الأمر يعود إليك Dialogue: 0,1:17:24.98,1:17:27.40,Default,,0,0,0,,.لا يوجد وقت\N.لن أفقده Dialogue: 0,1:17:28.65,1:17:29.86,Default,,0,0,0,,.سأهبط بهذه الطائرة Dialogue: 0,1:17:32.20,1:17:34.78,Default,,0,0,0,,.سأستمتع بهذا. سأستمتع بهذا Dialogue: 0,1:17:34.83,1:17:36.62,Default,,0,0,0,,.حسنًا. لديك تصريح بالهبوط Dialogue: 0,1:17:36.66,1:17:37.75,Default,,0,0,0,,وجه مقدمة الطائرة Dialogue: 0,1:17:37.79,1:17:39.04,Default,,0,0,0,,مع النقطة على الحافة القريبة من المدرج Dialogue: 0,1:17:39.08,1:17:41.00,Default,,0,0,0,,.%وخفض الخانق إلى 25 Dialogue: 0,1:17:44.34,1:17:46.05,Default,,0,0,0,,.الخانق إلى 25 Dialogue: 0,1:17:46.09,1:17:47.42,Default,,0,0,0,,.سأستمتع بهذا Dialogue: 0,1:17:57.10,1:17:58.89,Default,,0,0,0,,.أيها القبطان، الارتفاع Dialogue: 0,1:17:58.93,1:18:03.02,Default,,0,0,0,,.الارتفاع عند 1000 قدم Dialogue: 0,1:18:03.06,1:18:04.48,Default,,0,0,0,,.قلابات كاملة -\N.قلابات - Dialogue: 0,1:18:05.86,1:18:08.03,Default,,0,0,0,,.لا أرى قلابات Dialogue: 0,1:18:14.28,1:18:15.78,Default,,0,0,0,,(حسن)، أين القلابات؟ Dialogue: 0,1:18:15.83,1:18:17.62,Default,,0,0,0,,إنها هناك. ذراع رمادي مستدير Dialogue: 0,1:18:17.66,1:18:19.29,Default,,0,0,0,,.مباشرة على يمين الخانق Dialogue: 0,1:18:21.12,1:18:22.33,Default,,0,0,0,,.حصلت عليه. قلابات كاملة Dialogue: 0,1:18:34.93,1:18:36.64,Default,,0,0,0,,.حسنًا يا (وينستون)\N.نحن على وشك الوصول Dialogue: 0,1:18:38.56,1:18:40.48,Default,,0,0,0,,!ابتعد عني Dialogue: 0,1:18:40.52,1:18:42.48,Default,,0,0,0,,.أيها النائب، انتبه! أنت تنحرف Dialogue: 0,1:18:42.52,1:18:45.36,Default,,0,0,0,,لن أذهب إلى أي سجن. هل تسمعني؟ Dialogue: 0,1:18:45.40,1:18:48.27,Default,,0,0,0,,أيها النائب، هل تسمعني؟\N.أنت تنحرف عن المسار Dialogue: 0,1:18:48.32,1:18:49.23,Default,,0,0,0,,.تحتاج إلى الاستواء Dialogue: 0,1:18:53.95,1:18:55.91,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث بحق الجحيم هناك؟ Dialogue: 0,1:18:55.95,1:18:57.24,Default,,0,0,0,,هل هذه طلقات نارية؟ Dialogue: 0,1:18:58.87,1:19:00.37,Default,,0,0,0,,!أيها الكابتن! أيها الكابتن Dialogue: 0,1:19:02.12,1:19:04.75,Default,,0,0,0,,‫أيها النائب (هاريس)،\N‫ هل ما زلت متواجدًا؟ Dialogue: 0,1:19:04.79,1:19:07.92,Default,,0,0,0,,.نعم، نعم، أنا هنا -\N.يا إلهي، شكرًا لك - Dialogue: 0,1:19:07.96,1:19:09.96,Default,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا\N.أنت تقوم بعمل رائع Dialogue: 0,1:19:10.00,1:19:11.71,Default,,0,0,0,,.الآن نعود إلى العمل -\N‫تباً Dialogue: 0,1:19:11.76,1:19:14.18,Default,,0,0,0,,.توقف المحرك عن العمل\N.(حسن)، المحرك Dialogue: 0,1:19:14.22,1:19:15.93,Default,,0,0,0,,.هذا لأنك نفد منك الوقود Dialogue: 0,1:19:15.97,1:19:17.72,Default,,0,0,0,,.هذا شيء جيد\N.أنت أقل قابلية للاشتعال Dialogue: 0,1:19:17.76,1:19:20.22,Default,,0,0,0,,.هذا مريح Dialogue: 0,1:19:20.27,1:19:22.39,Default,,0,0,0,,إلى جانب ذلك، لا تحتاجين إلى\N.المحرك للهبوط Dialogue: 0,1:19:22.43,1:19:25.02,Default,,0,0,0,,.ربما يكون الأمر أسهل بدونه -\N.تباً - Dialogue: 0,1:19:25.06,1:19:26.98,Default,,0,0,0,,.فقط حافظ على ثباتها\N.نحن على وشك الوصول إلى هناك Dialogue: 0,1:19:27.02,1:19:28.11,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:19:29.36,1:19:30.78,Default,,0,0,0,,أيها الكابتن، ما زلت بخير؟ Dialogue: 0,1:19:30.82,1:19:34.24,Default,,0,0,0,,.نعم. نعم. نتجاوز 600 قدم Dialogue: 0,1:19:34.28,1:19:37.16,Default,,0,0,0,,.هذه الرياح المتقاطعة تُخرجك عن المسار Dialogue: 0,1:19:37.20,1:19:39.91,Default,,0,0,0,,اضغط على دواسة الدفة\N.اليمنى حتى تستقيم Dialogue: 0,1:19:39.95,1:19:42.29,Default,,0,0,0,,أتقصد اليسار؟ -\N.لا، إنه العكس - Dialogue: 0,1:19:42.33,1:19:43.16,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:19:44.75,1:19:47.21,Default,,0,0,0,,.حسنًا، أفضل! حافظ على هذا المسار Dialogue: 0,1:19:47.25,1:19:49.92,Default,,0,0,0,,.تمام -\N.٥٠٠قدم - Dialogue: 0,1:19:53.59,1:19:55.18,Default,,0,0,0,,.اسحب المقود للخلف قليلًا Dialogue: 0,1:19:55.22,1:19:56.38,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:20:02.47,1:20:04.60,Default,,0,0,0,,100قدم. لقد نجحت\N.حظًا سعيدًا Dialogue: 0,1:20:04.64,1:20:05.81,Default,,0,0,0,,انتظر، هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,1:20:05.85,1:20:07.06,Default,,0,0,0,,.سأراك على الأرض Dialogue: 0,1:20:07.10,1:20:09.15,Default,,0,0,0,,.لدينا موعد\N.سأصطحبك الساعة 6:05 Dialogue: 0,1:20:10.73,1:20:12.53,Default,,0,0,0,,20قدمًا. 10 أقدام Dialogue: 0,1:20:13.19,1:20:14.19,Default,,0,0,0,,.هبوط Dialogue: 0,1:20:15.95,1:20:16.99,Default,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:21:33.06,1:21:34.07,Default,,0,0,0,,.مرحبًا يا (وينستون) Dialogue: 0,1:21:35.90,1:21:38.32,Default,,0,0,0,,!(وينستون). (وينستون) Dialogue: 0,1:21:38.36,1:21:39.86,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:21:42.66,1:21:43.74,Default,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,1:21:46.37,1:21:47.87,Default,,0,0,0,,رائع. هل هبطنا؟ Dialogue: 0,1:21:49.56,1:21:51.81,Default,,0,0,0,,.نعم، لقد هبطنا Dialogue: 0,1:21:53.82,1:21:54.64,Default,,0,0,0,,.أحسنت صنعاً Dialogue: 0,1:21:56.72,1:21:58.27,Default,,0,0,0,,يا سيدتي، هل أنتِ بخير؟\Nهل تأذيتِ؟ Dialogue: 0,1:21:58.31,1:22:00.23,Default,,0,0,0,,.لا، لا، لا. لم أتأذَ Dialogue: 0,1:22:00.27,1:22:02.52,Default,,0,0,0,,.خذوه بسرعة\N.لقد طُعِن مرتين Dialogue: 0,1:22:02.56,1:22:03.94,Default,,0,0,0,,.لقد فقد الكثير من الدم Dialogue: 0,1:22:05.44,1:22:07.44,Default,,0,0,0,,.مرحبًا، كان لدينا راكب آخر\Nأين ذهب؟ Dialogue: 0,1:22:07.48,1:22:09.11,Default,,0,0,0,,.أنا آسف، يا سيدتي\N.لقد قُذِف من الطائرة Dialogue: 0,1:22:09.15,1:22:10.15,Default,,0,0,0,,.لم ينجُ Dialogue: 0,1:22:11.99,1:22:13.07,Default,,0,0,0,,.شكرًا يا رب Dialogue: 0,1:22:14.70,1:22:16.41,Default,,0,0,0,,.حسنًا، تعاملوا معه بلطف Dialogue: 0,1:22:16.45,1:22:18.45,Default,,0,0,0,,برفق ولُطف. جاهزون؟ -\N.لقد فقد الكثير من الدم - Dialogue: 0,1:22:18.49,1:22:20.58,Default,,0,0,0,,.يا إلهي -\N.هيا بنا - Dialogue: 0,1:22:45.48,1:22:46.77,Default,,0,0,0,,.ابتعد Dialogue: 0,1:23:01.12,1:23:02.29,Default,,0,0,0,,.نعم، أنا بخير -\Nهل أنتِ بخير؟ - Dialogue: 0,1:23:02.33,1:23:04.25,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك. أنا بخير. شكرًا لك Dialogue: 0,1:24:16.03,1:24:18.78,Default,,0,0,0,,.ما هذا بحق الجحيم؟ يا إلهي Dialogue: 0,1:24:19.78,1:24:20.91,Default,,0,0,0,,.هذا اليوم اللعين Dialogue: 0,1:24:22.03,1:24:23.24,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:24:23.29,1:24:24.58,Default,,0,0,0,,!(ميلكو) Dialogue: 0,1:24:24.62,1:24:26.20,Default,,0,0,0,,(ميلكو)، ما الذي يحدث هناك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:24:26.25,1:24:27.75,Default,,0,0,0,,.قلتُ ممنوع إطلاق النار Dialogue: 0,1:24:27.79,1:24:29.88,Default,,0,0,0,,سأعيدك إلى بلغاريا Dialogue: 0,1:24:29.92,1:24:31.17,Default,,0,0,0,,!أيها الأحمق اللعين Dialogue: 0,1:24:31.21,1:24:32.63,Default,,0,0,0,,.أجب. أجب Dialogue: 0,1:24:33.84,1:24:36.51,Default,,0,0,0,,(ميلكو)، هل انتهى الأمر؟ Dialogue: 0,1:24:36.55,1:24:39.47,Default,,0,0,0,,.لا، أيها المدير (كوليردج)، لم ينتهِ الأمر Dialogue: 0,1:24:39.51,1:24:41.51,Default,,0,0,0,,(هاريس)؟ -\N.لكنه سينتهي - Dialogue: 0,1:24:41.85,1:24:51.30,Default,,0,0,0,,‫{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}ترجمة و تعديل\N‫{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| زياد محمود- حيدر المدني || 142462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.