Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:21,750 --> 00:02:25,275
♪ The chimney
with good Saint Nick ♪
4
00:02:25,319 --> 00:02:26,972
Ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho!
5
00:02:27,016 --> 00:02:28,626
Ah, mama is here.
6
00:02:30,628 --> 00:02:31,673
-Bye, dad. Butterfly kiss.
-Bye.
7
00:02:31,716 --> 00:02:33,718
Butterfly kiss. Butterfly kiss.
8
00:02:38,201 --> 00:02:41,161
-Mommy!
-Hi, babies!
9
00:02:41,204 --> 00:02:43,554
Mm. Happy Thanksgiving!
10
00:02:43,598 --> 00:02:45,077
Did you guys have a good time?
11
00:02:45,121 --> 00:02:47,689
-We went to Jackie's.
-You went to Jackie's?
12
00:02:47,732 --> 00:02:50,170
-Who's Jackie?
-It's not a person, mom.
13
00:02:50,213 --> 00:02:52,389
It's a place. Jackie's Place.
14
00:02:52,433 --> 00:02:54,086
Jackie's Place.
15
00:02:54,130 --> 00:02:56,176
-Okay.
-Suitcases.
16
00:02:56,219 --> 00:02:58,482
You, you, uh-uh-uh!
17
00:02:59,744 --> 00:03:01,746
Took 'em to Jackie's Place?
18
00:03:01,790 --> 00:03:03,661
You took 'em to a bar?
19
00:03:03,705 --> 00:03:05,054
It was closed.
20
00:03:05,097 --> 00:03:06,708
I just needed
to use the kitchen.
21
00:03:06,751 --> 00:03:09,232
My oven don't fit a turkey.
22
00:03:09,276 --> 00:03:11,321
Jackie's kitchen
has five ovens.
23
00:03:11,365 --> 00:03:13,541
I smashed the potatoes.
24
00:03:13,584 --> 00:03:16,326
These girls
were the biggest help.
25
00:03:17,762 --> 00:03:20,939
-We served pie to everyone.
-Everyone?
26
00:03:20,983 --> 00:03:22,376
Just, you know, some friends,
27
00:03:22,419 --> 00:03:24,508
people that didn't have
any place else to go.
28
00:03:24,552 --> 00:03:26,858
The one with the beard
smelled bad.
29
00:03:26,902 --> 00:03:29,078
And he ate a lot.
30
00:03:29,121 --> 00:03:31,254
Okay, well,
he's livin' in his car
31
00:03:31,298 --> 00:03:33,213
while he's lookin' for a job.
32
00:03:33,256 --> 00:03:34,866
Hm, what did you do?
33
00:03:34,910 --> 00:03:37,129
I worked.
34
00:03:37,173 --> 00:03:38,827
Holidays are double time.
35
00:03:38,870 --> 00:03:41,482
And there's no point
just cooking for me, so...
36
00:03:43,179 --> 00:03:45,486
It's freezing! Let's get you
girls in the car, okay?
37
00:03:45,529 --> 00:03:48,097
-All right, bye, bye, bye, bye.
-In the car. Let's go.
38
00:03:49,533 --> 00:03:51,622
So, um, I'll see you
39
00:03:51,666 --> 00:03:55,104
in a couple of weeks.
40
00:03:55,147 --> 00:03:58,803
Then I guess we'll just do
the usual routine for Christmas.
41
00:03:58,847 --> 00:04:01,893
So I'll take Christmas Eve
and then you'll get the day?
42
00:04:01,937 --> 00:04:03,634
-Great.
-Okay.
43
00:04:03,678 --> 00:04:06,811
So long as they don't mind, you
know, doing the split again.
44
00:04:08,204 --> 00:04:09,814
I mean... Ugh!
45
00:04:09,858 --> 00:04:12,556
Right, yeah. I mean,
it's, you know, it's the plan.
46
00:04:12,600 --> 00:04:14,950
Okay, um...
47
00:04:14,993 --> 00:04:17,735
-Happy Thanksgiving!
-Happy Thanksgiving.
48
00:04:20,695 --> 00:04:24,612
You, um, you look good, Trace.
49
00:04:24,655 --> 00:04:26,614
I mean, you look, you look like
you are doing g...
50
00:04:26,657 --> 00:04:27,919
well, well.
51
00:04:35,666 --> 00:04:37,451
Put your seatbelts on.
52
00:04:48,375 --> 00:04:50,638
Daddy is so handsome.
53
00:04:50,681 --> 00:04:52,379
Isn't he?
54
00:04:52,422 --> 00:04:54,468
And he smells good.
55
00:05:02,606 --> 00:05:06,262
Okay, are we buckled?
Are we ready? Let's do this.
56
00:05:13,965 --> 00:05:16,054
I think
one of your little ladies
57
00:05:16,098 --> 00:05:18,405
left something here
this weekend.
58
00:05:18,448 --> 00:05:20,363
Oh! Pinkie the bear! Oh!
59
00:05:20,407 --> 00:05:22,191
He has been missed.
60
00:05:23,845 --> 00:05:27,196
-Another round.
-Better save up those tips.
61
00:05:27,239 --> 00:05:30,025
I don't know how much longer
I can hold on to this place.
62
00:05:30,068 --> 00:05:31,331
-Come on!
-You know...
63
00:05:31,374 --> 00:05:33,376
I hoped
I'd have a buyer by Christmas.
64
00:05:33,420 --> 00:05:36,292
-I thought you had one.
-They're low-ballin' me.
65
00:05:36,336 --> 00:05:39,556
And they want to turn it
into a TGI Fridays.
66
00:05:39,600 --> 00:05:41,166
Oh, no, absolutely not.
67
00:05:41,210 --> 00:05:42,733
Jackie'd be rolling over
in his grave.
68
00:05:42,777 --> 00:05:44,474
He hated those suspenders.
69
00:05:52,961 --> 00:05:55,093
So I haven't been...
70
00:05:55,137 --> 00:05:56,356
Yoo-hoo!
71
00:05:59,750 --> 00:06:01,448
What are you guys doin'?
72
00:06:01,491 --> 00:06:03,624
Daddy wanted us to make
two wish lists.
73
00:06:03,667 --> 00:06:06,409
-Two?
-One for him and one for you.
74
00:06:06,453 --> 00:06:09,107
So that you wouldn't have
to sort out who's getting what.
75
00:06:09,151 --> 00:06:10,848
Oh, baby,
well, if that's too complicated,
76
00:06:10,892 --> 00:06:12,459
I don't mind
coordinating with him.
77
00:06:12,502 --> 00:06:15,157
What if what we want
takes both of you?
78
00:06:15,200 --> 00:06:17,942
You mean, like, one big gift?
79
00:06:22,077 --> 00:06:26,255
Girls, you know your dad and I
are on limited budget.
80
00:06:26,298 --> 00:06:29,824
And I don't know what he has
said to you, but...
81
00:06:29,867 --> 00:06:33,480
I just don't wanna
make any promises.
82
00:06:33,523 --> 00:06:36,744
We should ask Santa.
83
00:06:36,787 --> 00:06:38,441
Okay, it's your list.
84
00:06:38,485 --> 00:06:40,312
You guys just decide
what you wanna wish for
85
00:06:40,356 --> 00:06:43,664
and I'll, I'll just see
what I can do.
86
00:06:45,361 --> 00:06:47,189
All right, get in your own bed.
87
00:06:49,974 --> 00:06:52,063
Let's get you tucked in.
88
00:06:52,107 --> 00:06:54,326
Get you in.
89
00:06:54,370 --> 00:06:57,417
I love you. Mwah!
90
00:06:57,460 --> 00:06:58,635
You girls know if I could,
91
00:06:58,679 --> 00:07:00,637
I would give you
92
00:07:00,681 --> 00:07:02,465
anything you wish for.
93
00:07:02,509 --> 00:07:04,336
-You promise?
-Yes!
94
00:07:04,380 --> 00:07:07,339
If I could, hundred percent yes.
95
00:07:10,952 --> 00:07:12,127
Ooh!
96
00:07:13,128 --> 00:07:14,738
What's this?
97
00:07:16,871 --> 00:07:19,482
That's Mimi
and Pop Pop's house.
98
00:07:19,526 --> 00:07:21,266
That's us sledding.
99
00:07:21,310 --> 00:07:23,051
Daddy is making the snowman,
100
00:07:23,094 --> 00:07:25,575
and that's you
telling us to be safe.
101
00:07:25,619 --> 00:07:27,751
Mimi and Pop Pop are inside.
102
00:07:27,795 --> 00:07:29,449
Turn it over.
103
00:07:32,364 --> 00:07:35,063
"Our wish is to spend Christmas
104
00:07:35,106 --> 00:07:37,065
with the whole family together
105
00:07:37,108 --> 00:07:39,459
at Mimi and Pop Pop's house.
106
00:07:39,502 --> 00:07:43,071
Must be mom and dad."
107
00:07:43,114 --> 00:07:45,639
We're tired of splitting,
that's the whole reason
108
00:07:45,682 --> 00:07:47,292
you always say
we can't go to the farm.
109
00:07:47,336 --> 00:07:49,469
Which is a really fun place.
110
00:07:49,512 --> 00:07:51,906
Yeah, for you guys.
111
00:07:51,949 --> 00:07:54,517
-That's our wish.
-It doesn't even cost money.
112
00:07:54,561 --> 00:07:56,519
And Mimi will make all the food.
113
00:07:56,563 --> 00:07:59,174
Ooh. Hey, I make good food.
114
00:07:59,217 --> 00:08:01,437
-Yeah, I guess.
-"Yeah, I guess"?
115
00:08:01,481 --> 00:08:03,483
Get in bed, Miss Press.
116
00:08:04,614 --> 00:08:06,007
All right.
117
00:08:07,399 --> 00:08:09,619
I love you.
118
00:08:09,663 --> 00:08:11,360
I love you.
119
00:08:13,014 --> 00:08:14,972
I will...
120
00:08:16,321 --> 00:08:18,323
I'll see what I can do, okay?
121
00:08:21,413 --> 00:08:25,243
Okay, blow out the light.
122
00:08:25,287 --> 00:08:27,594
One, two, three...
123
00:08:29,073 --> 00:08:30,379
All right, door open or closed?
124
00:08:30,422 --> 00:08:31,946
Closed.
125
00:08:54,403 --> 00:08:56,405
-Hi.
-Help you?
126
00:08:56,448 --> 00:08:58,320
Yeah, I'm Tracie.
127
00:08:58,363 --> 00:09:01,366
Is Rick Pruette here or
did he leave something for me?
128
00:09:01,410 --> 00:09:03,107
He's on break.
129
00:09:03,151 --> 00:09:06,110
Oh, is he playing
in the afternoon?
130
00:09:06,154 --> 00:09:07,982
He's working, sweet cakes.
131
00:09:08,025 --> 00:09:10,027
-I'll get him for you.
-Okay.
132
00:09:10,071 --> 00:09:11,507
Hey, Rick?
133
00:09:15,119 --> 00:09:17,382
Pinkie the bear, no longer MIA.
134
00:09:17,426 --> 00:09:19,384
I'm sorry I couldn't get him
over to her last night.
135
00:09:19,428 --> 00:09:21,604
-She sleep okay without him?
-Yeah.
136
00:09:21,648 --> 00:09:25,129
Are you... bartending now?
137
00:09:25,173 --> 00:09:27,218
I'm just,
I'm fillin' in between gigs.
138
00:09:27,262 --> 00:09:30,526
-Misty talked me into it.
-But the band's still playing.
139
00:09:30,570 --> 00:09:32,963
Well, uh...
140
00:09:33,007 --> 00:09:35,792
You know, Chris' wife
has finally had enough.
141
00:09:35,836 --> 00:09:38,621
And, uh, Joe gets
so much session work
142
00:09:38,665 --> 00:09:40,754
that he just, he just don't feel
like being up late anymore,
143
00:09:40,797 --> 00:09:43,321
and, but Randy and I
are still playin'.
144
00:09:43,365 --> 00:09:46,411
We just grab some keys
and a drummer when we need one.
145
00:09:46,455 --> 00:09:49,240
Uh, do you know about this?
146
00:09:49,284 --> 00:09:50,459
I don't.
147
00:09:50,502 --> 00:09:53,027
Well, that's the girls.
148
00:09:53,070 --> 00:09:57,335
That's you, that's me
and that is my mother's house.
149
00:09:57,379 --> 00:10:00,034
They say that's their only
Christmas wish, nothing else.
150
00:10:01,775 --> 00:10:03,907
Oh.
151
00:10:03,951 --> 00:10:06,780
I mean, do you want to spend
Christmas with my mother?
152
00:10:06,823 --> 00:10:08,782
-Well, I--
-'Cause I certainly don't.
153
00:10:08,825 --> 00:10:10,044
-I suspected--
-I mean...
154
00:10:10,087 --> 00:10:11,523
All my sisters
are gonna be there
155
00:10:11,567 --> 00:10:13,438
with their perfect families
and marriages,
156
00:10:13,482 --> 00:10:16,224
and we'll have to celebrate
Steve and Rebecca's anniversary
157
00:10:16,267 --> 00:10:17,878
'cause, of course, they got
married on Christmas to make
158
00:10:17,921 --> 00:10:20,489
everything about them.
Evan got his PhD in Theology.
159
00:10:20,532 --> 00:10:22,360
And I'm sure Garrett
got some amazing promotion,
160
00:10:22,404 --> 00:10:23,884
so he and Beth
are gonna be planning their
161
00:10:23,927 --> 00:10:25,842
big spring vacation
and Maddie made honor roll
162
00:10:25,886 --> 00:10:27,539
and Connor made MVP
of the soccer league
163
00:10:27,583 --> 00:10:29,541
and they were just all there,
already just there
164
00:10:29,585 --> 00:10:32,675
for Thanksgiving. So why do they
have to all go back again?
165
00:10:32,719 --> 00:10:34,634
It's just like a bunch of
perfect people drinking eggnog,
166
00:10:34,677 --> 00:10:38,072
non-alcoholic, and just talking
about Christmas spirit.
167
00:10:38,115 --> 00:10:39,639
Just kind of makes you
wanna jab your eyeballs in
168
00:10:39,682 --> 00:10:41,771
with peppermint sticks.
169
00:10:41,815 --> 00:10:43,643
Yeah, I mean,
that's really vivid,
170
00:10:43,686 --> 00:10:46,428
but I-I mean, it-it sounds like
it'll be a houseful.
171
00:10:46,471 --> 00:10:48,343
Right, I mean,
where are we even gonna stay?
172
00:10:48,386 --> 00:10:50,127
-Yeah.
-It's like... I mean...
173
00:10:50,171 --> 00:10:51,912
Mom will probably put the girls
on blow-up beds somewhere,
174
00:10:51,955 --> 00:10:54,305
and I'm sure I'll just end up
in the basement with teenagers.
175
00:10:54,349 --> 00:10:57,221
But like,
w-what is she gonna do with you?
176
00:10:57,265 --> 00:10:58,745
Yeah, well,
she didn't really know
177
00:10:58,788 --> 00:11:00,355
what to do with me
when we were married.
178
00:11:00,398 --> 00:11:02,313
Yeah, 'cause she hates you.
179
00:11:02,357 --> 00:11:05,360
And now you don't just
play music in a bar,
180
00:11:05,403 --> 00:11:08,580
you work in one!
So that's great.
181
00:11:10,887 --> 00:11:13,977
That's perfect.
She won't want you to come.
182
00:11:14,021 --> 00:11:17,285
So, I don't mind, you know,
but she could say no.
183
00:11:17,328 --> 00:11:18,895
I don't think I agreed to--
184
00:11:18,939 --> 00:11:20,027
Then Mimi's gonna be
the bad guy.
185
00:11:20,070 --> 00:11:21,855
Not us, we don't have to go.
186
00:11:21,898 --> 00:11:23,900
-Thank you. That's it. Okay.
-Oh, oh. Hey, sure.
187
00:11:23,944 --> 00:11:28,035
So I'm gonna call it a night.
And thank you for Pinkie.
188
00:11:28,078 --> 00:11:29,427
Bye!
189
00:11:31,125 --> 00:11:34,302
You can see who they got
their looks from.
190
00:11:34,345 --> 00:11:38,567
-Feisty, too.
-Oh, you haven't met her mom.
191
00:11:40,221 --> 00:11:43,050
♪ Go tell it on the mountain
192
00:11:43,093 --> 00:11:47,968
♪ That Jesus Christ is born
193
00:11:48,011 --> 00:11:51,058
Amen! Whoo!
194
00:11:51,101 --> 00:11:53,277
Oh, I don't know
why I even bother
195
00:11:53,321 --> 00:11:54,931
preaching on Christmas Eve,
I should turn
196
00:11:54,975 --> 00:11:56,411
the whole thing over to y'all.
197
00:11:56,454 --> 00:11:57,891
Oh, well, if you insist.
198
00:11:59,893 --> 00:12:01,764
Thank you so much, everybody.
199
00:12:01,808 --> 00:12:03,461
-Sweetheart, it's Tracie.
-That was great.
200
00:12:03,505 --> 00:12:04,985
Oh.
201
00:12:05,028 --> 00:12:07,683
All right, thank you all.
202
00:12:07,727 --> 00:12:09,641
-Everybody, shush!
-Hi, sweetheart.
203
00:12:09,685 --> 00:12:12,557
It's Tracie.
The one we've been prayin' for.
204
00:12:12,601 --> 00:12:14,255
Hey, mom, how are you?
205
00:12:14,298 --> 00:12:16,910
Well, honestly,
you're calling me,
206
00:12:16,953 --> 00:12:18,520
so I'm a little panicked.
207
00:12:18,563 --> 00:12:20,478
-Everything okay?
-Yeah.
208
00:12:20,522 --> 00:12:22,959
Yeah, everything's fine.
209
00:12:23,003 --> 00:12:25,919
So the girls and I
210
00:12:25,962 --> 00:12:29,531
were talking about maybe...
211
00:12:30,793 --> 00:12:32,839
comin' down for Christmas.
212
00:12:33,840 --> 00:12:36,016
Oh! Oh, my gosh.
213
00:12:36,059 --> 00:12:38,105
We would be so thrilled!
214
00:12:38,148 --> 00:12:41,543
We haven't had you here
for three years.
215
00:12:41,586 --> 00:12:44,633
But we would be
216
00:12:44,676 --> 00:12:46,722
bringing Rick with us.
217
00:12:46,766 --> 00:12:48,332
Oh.
218
00:12:48,376 --> 00:12:50,987
Why on Earth
would Rick be comin'?
219
00:12:51,031 --> 00:12:52,554
That's the ex-husband.
220
00:12:52,597 --> 00:12:54,817
-Oh!
-The country singer.
221
00:12:54,861 --> 00:12:57,341
It was kind of a wish
that the girls had.
222
00:12:57,385 --> 00:12:59,561
It's hard on them to split
the day, and, you know,
223
00:12:59,604 --> 00:13:02,520
of course, they wanna see you.
224
00:13:02,564 --> 00:13:05,306
So I-I told him
I-I had to think about it.
225
00:13:05,349 --> 00:13:09,223
And, well,
I want to get your opinion.
226
00:13:09,266 --> 00:13:12,052
Well, I...
227
00:13:12,095 --> 00:13:15,055
I think
it's a little inappropriate.
228
00:13:15,098 --> 00:13:18,841
I totally understand.
And they will, too.
229
00:13:18,885 --> 00:13:21,975
How would we explain it to
the rest of the family, honey?
230
00:13:22,018 --> 00:13:24,020
It's just too awkward.
231
00:13:24,064 --> 00:13:25,935
Well, the three of you
could come, though.
232
00:13:25,979 --> 00:13:27,807
We would just love that.
233
00:13:27,850 --> 00:13:29,460
Yeah, I mean,
if Rick isn't coming,
234
00:13:29,504 --> 00:13:31,506
then we'll need
to stay close to home
235
00:13:31,549 --> 00:13:35,031
so we can do the usual
Christmas-Day swap.
236
00:13:35,075 --> 00:13:37,251
I know it's-it's complicated,
but it's just...
237
00:13:37,294 --> 00:13:40,732
a part of
the every-other-holiday deal.
238
00:13:40,776 --> 00:13:42,691
Well, sweetheart, we haven't
seen you and the girls
239
00:13:42,734 --> 00:13:43,866
in a long time.
240
00:13:43,910 --> 00:13:45,476
Oh, hi, dad.
241
00:13:45,520 --> 00:13:48,175
Hi, honey, so everybody
being together,
242
00:13:48,218 --> 00:13:50,220
you and Rick and the girls,
that-that's the only thing
243
00:13:50,264 --> 00:13:52,832
they want for Christmas?
244
00:13:52,875 --> 00:13:54,964
How-how bad could it be?
245
00:13:56,270 --> 00:13:58,359
Guys, really, it's fine.
246
00:13:58,402 --> 00:14:01,057
I will come up with something
247
00:14:01,101 --> 00:14:03,364
to make them forget about it.
248
00:14:03,407 --> 00:14:05,975
Yeah, I'll let 'em know.
249
00:14:06,019 --> 00:14:07,977
All right, bye, guys.
250
00:14:08,021 --> 00:14:10,327
-Love you.
-Love you, baby.
251
00:14:11,851 --> 00:14:14,114
Well,
that came and went fast.
252
00:14:15,550 --> 00:14:17,378
"No room at the inn."
253
00:14:17,421 --> 00:14:20,381
I've heard that one before.
254
00:14:20,424 --> 00:14:22,818
Do you really want us
spending Christmas with Rick?
255
00:14:22,862 --> 00:14:25,777
Do you want to make Tracie
spend Christmas with Rick?
256
00:14:25,821 --> 00:14:29,259
I want to spend Christmas
with my family.
257
00:14:29,303 --> 00:14:32,045
I've got two good knees
and two little granddaughters
258
00:14:32,088 --> 00:14:34,047
that are still tiny enough
to sit on 'em,
259
00:14:34,090 --> 00:14:36,788
for a few more years, anyway.
260
00:14:36,832 --> 00:14:39,704
Look, Rick is their father.
261
00:14:39,748 --> 00:14:42,098
And I think
it's a small price to pay.
262
00:14:43,447 --> 00:14:44,579
Oh...
263
00:14:45,972 --> 00:14:48,191
Every time I think of that boy,
264
00:14:48,235 --> 00:14:52,108
I just think
of all the hardship he's caused.
265
00:14:53,544 --> 00:14:57,331
Well, do you want Tracie
to tell the girls
266
00:14:57,374 --> 00:15:00,943
that Mimi said no
to their Christmas wish?
267
00:15:00,987 --> 00:15:03,903
'Cause that's exactly
what she's fixin' to do.
268
00:15:05,817 --> 00:15:07,558
It's Mimi!
269
00:15:07,602 --> 00:15:08,864
She's going to say yes.
270
00:15:08,908 --> 00:15:10,431
Do the face thingy.
I wanna see her!
271
00:15:10,474 --> 00:15:12,737
-Girls! Careful.
-It's not a face call.
272
00:15:12,781 --> 00:15:15,479
-Hi, Mimi.
-Mom, you're on speaker.
273
00:15:15,523 --> 00:15:17,394
Did you hear about our wish?
274
00:15:17,438 --> 00:15:20,310
Oh, I sure did, baby cakes.
275
00:15:20,354 --> 00:15:22,922
Pop Pop and I talked it over,
and we would
276
00:15:22,965 --> 00:15:26,621
love to have you girls
here for Christmas.
277
00:15:26,664 --> 00:15:28,144
Daddy, too?
278
00:15:28,188 --> 00:15:30,538
Daddy... yes.
279
00:15:30,581 --> 00:15:33,280
Daddy, too,
if he really wants to.
280
00:15:33,323 --> 00:15:34,455
Yay!
281
00:15:34,498 --> 00:15:36,848
Christmas at Mimi and Pop Pop's!
282
00:15:36,892 --> 00:15:38,807
Christmas at Mimi and Pop Pop's!
283
00:15:38,850 --> 00:15:40,983
Christmas at Mimi and Pop Pop's!
284
00:15:41,027 --> 00:15:43,072
Christmas
at Mimi and Pop Pop's!
285
00:15:43,116 --> 00:15:45,422
Christmas
at Mimi and Pop Pop's!
286
00:16:00,263 --> 00:16:02,265
Of course, with the guitar.
287
00:16:03,919 --> 00:16:05,399
Daddy!
288
00:16:08,445 --> 00:16:10,578
Are you sure about this?
289
00:16:10,621 --> 00:16:13,798
No, but if your folks
can hack it, so can I.
290
00:16:13,842 --> 00:16:15,539
For the girls.
291
00:16:15,583 --> 00:16:18,194
Remind me again why we're
not taking your big truck?
292
00:16:18,238 --> 00:16:19,674
Uh, I'm letting Misty borrow it.
293
00:16:19,717 --> 00:16:21,023
She's gotta get rid
of some furniture.
294
00:16:21,067 --> 00:16:23,852
She is movin' to Florida.
Uh, keys.
295
00:16:25,680 --> 00:16:29,118
Well, if Misty's moving, does
that mean you're out of a job?
296
00:16:29,162 --> 00:16:32,208
No, Tracie, I pay my bills,
okay? Give me a break.
297
00:16:32,252 --> 00:16:36,169
I mean, seriously,
have I missed...
298
00:16:36,212 --> 00:16:39,520
In the last six months,
have I ever missed payin' you?
299
00:16:39,563 --> 00:16:43,219
-No. What's in that?
-It is a suit.
300
00:16:43,263 --> 00:16:45,656
To dress up with my girls
for Christmas Eve, right?
301
00:16:45,700 --> 00:16:48,137
-Ooh!
-Okay, whatever.
302
00:16:48,181 --> 00:16:50,618
Put it in the...
303
00:16:50,661 --> 00:16:54,361
Please tell me there are gifts
in here somewhere for the girls.
304
00:16:54,404 --> 00:16:56,885
Um, n-no. I mean, not the...
305
00:16:56,928 --> 00:16:59,148
And this trip is the,
is the present, right?
306
00:16:59,192 --> 00:17:01,890
That's a-all they want
and all that, with the picture?
307
00:17:01,933 --> 00:17:05,894
Well, yeah, Rick. But seriously?
They're kids.
308
00:17:05,937 --> 00:17:07,591
You think they're gonna be fine
with nothing under the tree
309
00:17:07,635 --> 00:17:09,637
when all their cousins have,
like, a million presents?
310
00:17:09,680 --> 00:17:11,769
Okay, okay. I'll cover it,
I'll find something.
311
00:17:11,813 --> 00:17:13,641
-In Lawrenceburg?
-Yeah, in Lawrenceburg.
312
00:17:13,684 --> 00:17:15,251
-Okay.
-They have stores there.
313
00:17:15,295 --> 00:17:16,644
All right, calm down.
What is going on?
314
00:17:16,687 --> 00:17:18,080
I'm just trying to give them
315
00:17:18,124 --> 00:17:20,082
the Christmas that they want.
316
00:17:20,126 --> 00:17:21,344
Well, me, too.
317
00:17:23,564 --> 00:17:26,045
It's four days.
Let's just get this over with.
318
00:17:26,088 --> 00:17:27,655
Four days, right?
319
00:17:27,698 --> 00:17:29,570
I need a kiss on each cheek,
please.
320
00:17:29,613 --> 00:17:30,658
Buckle, buckle!
Hello, hello.
321
00:17:30,701 --> 00:17:32,007
Seatbelts, seatbelts.
322
00:17:32,051 --> 00:17:33,226
-All right.
-Daddy, seatbelt.
323
00:17:33,269 --> 00:17:34,618
And a one and a two
324
00:17:34,662 --> 00:17:36,664
and we're going to a farm, so...
325
00:17:36,707 --> 00:17:39,667
♪ Moo moo moo moo moo moo
326
00:17:39,710 --> 00:17:42,887
♪ Moo moo moo moo moo
327
00:17:42,931 --> 00:17:45,847
♪ Neigh neigh neigh
neigh neigh neigh ♪
328
00:17:45,890 --> 00:17:48,980
♪ Neigh neigh neigh
neigh neigh ♪
329
00:17:49,024 --> 00:17:51,853
♪ Ruff ruff ruff
meow meow meow ♪
330
00:17:51,896 --> 00:17:54,421
♪ Neigh neigh neigh neigh
neigh neigh ♪
331
00:17:54,464 --> 00:17:56,640
♪ Meow meow meow
meow meow meow ♪
332
00:17:56,684 --> 00:17:58,381
♪ Meow meow meow meow meow
333
00:18:07,477 --> 00:18:09,871
Okay, so let's not forget
about Mimi's china.
334
00:18:09,914 --> 00:18:11,351
There's no running
in the kitchen
335
00:18:11,394 --> 00:18:13,657
and no running
in the dining room.
336
00:18:13,701 --> 00:18:15,616
Everything is, like,
a hundred-years old there
337
00:18:15,659 --> 00:18:18,619
because everything belonged
to Mimi's mom.
338
00:18:18,662 --> 00:18:20,621
And-and try to keep everything
in your suitcase,
339
00:18:20,664 --> 00:18:23,189
so it's not just a total mess.
Okay?
340
00:18:24,886 --> 00:18:27,280
And in case
we need to make a quick exit.
341
00:18:29,108 --> 00:18:31,327
Are you hearin' me, hello?
342
00:18:31,371 --> 00:18:33,373
Are you talking to us, mom?
343
00:18:35,679 --> 00:18:37,725
I remember being there, mom.
344
00:18:37,768 --> 00:18:40,467
Any rules for me?
345
00:18:40,510 --> 00:18:43,209
Uh, lay low?
346
00:18:43,252 --> 00:18:47,430
Don't mention the bartending.
347
00:18:47,474 --> 00:18:51,173
How long's it been
since you've been home?
348
00:18:51,217 --> 00:18:53,262
Just been once
since the divorce.
349
00:18:53,306 --> 00:18:55,830
It's all I could handle.
350
00:18:55,873 --> 00:18:58,180
When was the last time
you went home?
351
00:18:58,224 --> 00:19:00,182
Nothing there to go back to.
352
00:19:08,103 --> 00:19:09,844
Okay, are you guys
ready for this, are you ready
353
00:19:09,887 --> 00:19:11,976
for all the cousins and the
aunts and uncles and everyone?
354
00:19:12,020 --> 00:19:13,282
Yay!
355
00:19:29,603 --> 00:19:30,995
What'd I miss, guys?
What'd I miss?
356
00:19:31,039 --> 00:19:32,736
Two scores. Sixty seconds.
357
00:19:32,780 --> 00:19:35,870
-What?
-Great time to get popcorn.
358
00:19:35,913 --> 00:19:39,308
-Dot that I, baby.
-I got it, mom.
359
00:19:39,352 --> 00:19:42,050
Doesn't that top layer
look a little crooked to you?
360
00:19:42,093 --> 00:19:43,965
-It's fine.
-There it is!
361
00:19:44,008 --> 00:19:45,227
-Great move!
-Whoo!
362
00:19:45,271 --> 00:19:47,316
Great move!
Come on, once more...
363
00:19:47,360 --> 00:19:48,709
Will Tracie be here for dinner?
364
00:19:48,752 --> 00:19:50,319
Well, they left
over two hours ago.
365
00:19:50,363 --> 00:19:53,409
-So it should be any minute now.
-Hm.
366
00:19:53,453 --> 00:19:55,324
You think
Rick will really show up?
367
00:19:55,368 --> 00:19:58,980
That's what they tell me.
I'll believe it when I see it.
368
00:19:59,023 --> 00:20:00,416
He was never around
when they were married.
369
00:20:00,460 --> 00:20:01,852
Why would he bother
to show up now?
370
00:20:03,289 --> 00:20:04,594
Surprise.
371
00:20:05,639 --> 00:20:07,380
-Aah! You made it.
-Hi.
372
00:20:07,423 --> 00:20:10,861
-Hi, we're here.
-I'm so glad.
373
00:20:10,905 --> 00:20:14,169
Give mommy a hug.
374
00:20:14,213 --> 00:20:16,606
-Oh. My best Christmas present.
-Aw...
375
00:20:16,650 --> 00:20:18,695
-Mimi!
-Oh!
376
00:20:18,739 --> 00:20:20,958
There's my girls!
377
00:20:21,002 --> 00:20:23,396
Big hugs. Big... Ooh!
378
00:20:23,439 --> 00:20:26,312
Hi! Oh, my gosh, it is so good
to see you guys.
379
00:20:26,355 --> 00:20:28,052
Come on, come on, come on,
let's go!
380
00:20:28,096 --> 00:20:30,272
-And they're...
-Not without a hug from Pop Pop.
381
00:20:30,316 --> 00:20:34,363
-This is chaos.
-Oh! Mwah! Mwah!
382
00:20:34,407 --> 00:20:35,625
-I love you.
-Hi, dad.
383
00:20:35,669 --> 00:20:37,584
Oh, hi, sweetheart.
Merry Christmas.
384
00:20:37,627 --> 00:20:38,889
Merry Christmas.
385
00:20:41,109 --> 00:20:43,590
Don't forget
to take your coats off.
386
00:20:43,633 --> 00:20:45,418
Rick!
387
00:20:45,461 --> 00:20:48,072
-Hey, everybody.
-Ah, hey, you made it.
388
00:20:48,116 --> 00:20:50,249
Well, yeah, of course I did.
389
00:20:51,859 --> 00:20:53,600
-How are you?
-I'm, I'm good.
390
00:20:53,643 --> 00:20:55,993
-M-Merry Christmas.
-M-Merry Christmas, Beth.
391
00:20:56,037 --> 00:20:58,735
Lydia, h-how are you?
Maddie.
392
00:20:58,779 --> 00:21:01,608
Maddie, look at you.
393
00:21:01,651 --> 00:21:04,306
-Hi, Rick.
-Oh, hey, Ed.
394
00:21:04,350 --> 00:21:07,178
-Merry Christmas. Of course.
-Thanks for the invitation.
395
00:21:07,222 --> 00:21:10,225
Well, thank your daughters.
396
00:21:10,269 --> 00:21:12,619
Let's get all that stuff
up off the floor
397
00:21:12,662 --> 00:21:16,275
'cause it's almost time
for anniversary dinner.
398
00:21:16,318 --> 00:21:19,103
-Show 'em where to go, honey.
-Oh, yes, of course.
399
00:21:22,977 --> 00:21:24,805
Oh! Brought your guitar.
400
00:21:24,848 --> 00:21:28,852
-Okay. Up here.
-Okay, hang on.
401
00:21:28,896 --> 00:21:32,247
Steve and Rebecca
have the pullout in the study.
402
00:21:32,291 --> 00:21:35,163
And all the girls are up here
in your room.
403
00:21:35,206 --> 00:21:38,558
And since your girls
are our special guests,
404
00:21:38,601 --> 00:21:40,037
they have the bed
405
00:21:40,081 --> 00:21:42,953
and Maddie and Rosie
will take the blow-up.
406
00:21:42,997 --> 00:21:45,260
And we were able to get
407
00:21:45,304 --> 00:21:47,175
the single mattress
here on the landing,
408
00:21:47,218 --> 00:21:50,047
so this will be for you, Tracie.
409
00:21:50,091 --> 00:21:51,440
I can't take the basement?
410
00:21:51,484 --> 00:21:53,703
Uh, Connor and Jordan
are down there.
411
00:21:53,747 --> 00:21:55,618
Uh, these will be for you.
412
00:21:55,662 --> 00:21:57,446
You're welcome to the couch
in the den.
413
00:21:57,490 --> 00:22:00,623
It's a little short for you,
but it's the only spot left.
414
00:22:00,667 --> 00:22:02,364
-I'll take it.
-No, no, no, it's...
415
00:22:02,408 --> 00:22:04,279
That's... It's fine.
416
00:22:04,323 --> 00:22:06,412
All right, well,
you can, uh, put your things
417
00:22:06,455 --> 00:22:08,370
in the hall closet
down there and...
418
00:22:08,414 --> 00:22:11,068
If you have to smoke,
please do it outside.
419
00:22:11,112 --> 00:22:14,028
Mom, he hasn't smoked
since Harper was born.
420
00:22:14,071 --> 00:22:16,117
You know that.
421
00:22:16,160 --> 00:22:18,511
Oh. Good.
422
00:22:18,554 --> 00:22:20,904
All right, well,
let y'all get settled in.
423
00:22:20,948 --> 00:22:25,256
I'm sure you'd like to get
freshened up for dinner.
424
00:22:25,300 --> 00:22:27,737
I'm so happy you're all here.
425
00:22:31,175 --> 00:22:33,264
And we've been here
five minutes.
426
00:22:33,308 --> 00:22:35,397
Ten.
427
00:22:35,441 --> 00:22:38,531
But the girls are happy, so...
428
00:22:39,575 --> 00:22:41,882
Find my closet.
429
00:22:41,925 --> 00:22:43,536
And lay low.
430
00:22:44,537 --> 00:22:46,539
Maybe under a rug.
431
00:22:50,586 --> 00:22:52,849
Okay, everybody,
buffet is ready.
432
00:22:52,893 --> 00:22:54,503
Load up those plates.
433
00:22:54,547 --> 00:22:56,723
-Here you go.
-Thank you.
434
00:22:56,766 --> 00:22:58,115
-Thank you, Mimi.
-You're welcome.
435
00:22:58,159 --> 00:22:59,682
-You're welcome.
-Thank you.
436
00:22:59,726 --> 00:23:03,077
Kids are in here and adults
are in the dining room.
437
00:23:03,120 --> 00:23:04,774
-Hm...
-Hey, Maddie.
438
00:23:07,516 --> 00:23:10,780
No, we gotta get
something to eat. Come on. Yes.
439
00:23:14,871 --> 00:23:18,179
I don't want one bite
left on your plate.
440
00:23:18,222 --> 00:23:20,007
You got it. You got it.
441
00:23:28,450 --> 00:23:30,844
Oh. Thank you, sir.
442
00:23:34,978 --> 00:23:38,242
Thank you.
It's fairly new, I've just...
443
00:23:44,684 --> 00:23:48,514
Looks like we, uh,
we might be missin' a spot.
444
00:23:53,519 --> 00:23:55,956
Oh, my stars.
445
00:23:55,999 --> 00:23:58,611
I am so sorry.
446
00:23:58,654 --> 00:24:02,136
Ed, would you mind getting
a folding chair from the hall?
447
00:24:03,920 --> 00:24:06,357
Uh, Ed,
I'll-I'll-I'll grab it, thanks.
448
00:24:06,401 --> 00:24:09,448
I've packed that closet
kinda full.
449
00:24:10,710 --> 00:24:12,451
Okay.
450
00:24:12,494 --> 00:24:14,975
Really, mom?
451
00:24:15,018 --> 00:24:16,890
Oh, Tracie, honestly.
452
00:24:16,933 --> 00:24:19,545
He was the last one
into the room.
453
00:24:19,588 --> 00:24:22,243
It could have been anybody
without a chair.
454
00:24:22,286 --> 00:24:24,245
Shall we say grace?
455
00:24:24,288 --> 00:24:26,465
Y'all scoot on down,
let Rick in here.
456
00:24:26,508 --> 00:24:27,814
Thank you.
457
00:24:36,257 --> 00:24:39,129
Lord, we thank you for this time
458
00:24:39,173 --> 00:24:41,610
to be together as a family.
459
00:24:41,654 --> 00:24:46,006
We thank you for the food
so lovingly prepared
460
00:24:46,049 --> 00:24:50,401
and we thank you for the
marriage of Rebecca and Steve.
461
00:24:50,445 --> 00:24:53,492
And, of course, we ask you
to bless all of the marriages
462
00:24:53,535 --> 00:24:56,103
here at this table,
463
00:24:56,146 --> 00:25:00,020
um, and those that are not
464
00:25:00,063 --> 00:25:02,805
and all the kids,
and, uh, all of us
465
00:25:02,849 --> 00:25:05,547
and everybody. Amen.
466
00:25:05,591 --> 00:25:07,506
Amen.
467
00:25:07,549 --> 00:25:10,726
So six years.
468
00:25:10,770 --> 00:25:12,206
Six amazing years.
469
00:25:12,249 --> 00:25:15,992
Two-thousand one-hundred
and ninety days.
470
00:25:16,036 --> 00:25:17,559
Aww...
Whoa.
471
00:25:17,603 --> 00:25:19,039
That's a long time for mom
to leave you alone
472
00:25:19,082 --> 00:25:20,127
about having kids.
473
00:25:20,170 --> 00:25:21,563
Well, who said I did?
474
00:25:21,607 --> 00:25:22,912
And it's about time I had
475
00:25:22,956 --> 00:25:24,392
more grandbabies to hold.
476
00:25:26,786 --> 00:25:28,483
-We're pregnant.
-We're pregnant.
477
00:25:30,833 --> 00:25:33,575
-Oh, my God! Oh!
-Yay!
478
00:25:33,619 --> 00:25:35,882
-Oh, congratulations.
-Thank you, mom.
479
00:25:35,925 --> 00:25:37,623
Oh!
480
00:25:37,666 --> 00:25:40,060
It has been so hard to wait
until now to tell you guys.
481
00:25:40,103 --> 00:25:42,584
Well, if we'd known,
we could have had two cakes.
482
00:25:42,628 --> 00:25:44,804
Oh! Yes!
483
00:25:47,154 --> 00:25:50,070
So we have double
what we had
484
00:25:50,113 --> 00:25:53,116
in first quarter last year,
and we'll be able to bring on
485
00:25:53,160 --> 00:25:54,509
two new partners
within the year.
486
00:25:54,553 --> 00:25:56,859
Good for you.
487
00:25:56,903 --> 00:26:00,907
Oh! Hey! No runnin'
in the dining room.
488
00:26:00,950 --> 00:26:03,997
Well, that's great, sweetheart.
That's-that's good news.
489
00:26:04,040 --> 00:26:06,652
It sounds like
everybody's doing really well.
490
00:26:06,695 --> 00:26:09,655
What about you, Tracie?
You haven't said much.
491
00:26:09,698 --> 00:26:11,395
How's work for you?
492
00:26:11,439 --> 00:26:14,660
I think
she's still at the diner.
493
00:26:14,703 --> 00:26:16,749
Yeah, I'm still there.
494
00:26:16,792 --> 00:26:18,751
Do you feel like
it's a good opportunity?
495
00:26:18,794 --> 00:26:21,492
Do they have benefits,
room for you to move up?
496
00:26:21,536 --> 00:26:23,799
Honey, it's a diner.
497
00:26:23,843 --> 00:26:26,846
I'm sure they train managers
and all that, shift leaders.
498
00:26:26,889 --> 00:26:29,500
She's not trying to build
a career off of waitressing.
499
00:26:29,544 --> 00:26:31,328
It just pays her bills.
500
00:26:31,372 --> 00:26:35,289
-What would you wanna do?
-Uh...
501
00:26:35,332 --> 00:26:37,596
I mean,
I, I started beauty school.
502
00:26:37,639 --> 00:26:41,208
You could always go back to it
or do night school or something.
503
00:26:41,251 --> 00:26:44,777
Yeah, I'm a single mom,
two kids.
504
00:26:44,820 --> 00:26:47,257
Paying for one-bedroom apartment
on tips.
505
00:26:47,301 --> 00:26:49,564
I don't know how I would
506
00:26:49,608 --> 00:26:52,698
afford that time or money.
507
00:26:52,741 --> 00:26:56,702
Rick helps out financially
with the girls, right?
508
00:26:56,745 --> 00:26:59,226
Assuming he has a job
other than his music.
509
00:26:59,269 --> 00:27:02,969
I know that I'm sittin'
pretty low here,
510
00:27:03,012 --> 00:27:05,580
but I am actually
still at the table,
511
00:27:05,624 --> 00:27:08,757
so, uh, I'll-I'll take that,
yes, um...
512
00:27:08,801 --> 00:27:12,456
-I do have another job.
-Really?
513
00:27:12,500 --> 00:27:14,589
What is it?
514
00:27:14,633 --> 00:27:18,854
Um, I am a bartender.
515
00:27:24,730 --> 00:27:26,862
You sell alcohol
to drunk people?
516
00:27:26,906 --> 00:27:28,908
-Honey, please--
-No, I don't.
517
00:27:28,951 --> 00:27:30,910
Technically, if they're drunk,
I take their keys
518
00:27:30,953 --> 00:27:32,868
and I get 'em safely home
in a cab.
519
00:27:32,912 --> 00:27:36,959
Well, I would never set foot
in a place like that.
520
00:27:37,003 --> 00:27:38,526
It's one thing to play there
521
00:27:38,569 --> 00:27:40,528
if you don't have
anywhere else to go.
522
00:27:40,571 --> 00:27:44,837
But to actually sell the alcohol
to the people?
523
00:27:44,880 --> 00:27:48,710
Now, as I re-recall,
I-I think that the good Lord
524
00:27:48,754 --> 00:27:51,408
turned some water into wine
525
00:27:51,452 --> 00:27:54,063
so that the party could last
a few more days.
526
00:27:54,107 --> 00:27:58,241
And as I recall, he said,
"Do not be drunk on wine
527
00:27:58,285 --> 00:28:00,374
which leads to debauchery.
528
00:28:00,417 --> 00:28:02,768
Instead, be filled
with the Spirit--"
529
00:28:02,811 --> 00:28:04,987
"And speak to one another
in psalms, hymns
530
00:28:05,031 --> 00:28:06,336
and spiritual songs.
531
00:28:06,380 --> 00:28:10,601
Sing and make music
in your hearts."
532
00:28:10,645 --> 00:28:12,081
You didn't much care
for my singin'
533
00:28:12,125 --> 00:28:13,779
when I was doin' that, either.
534
00:28:15,476 --> 00:28:17,652
If some of you will help me
clear the plates,
535
00:28:17,696 --> 00:28:20,089
we'll get this mess cleaned up.
536
00:28:29,969 --> 00:28:32,145
What was that?
537
00:28:32,188 --> 00:28:34,321
That was not laying low.
538
00:28:34,364 --> 00:28:36,453
Were you trying
to make it awkward?
539
00:28:36,497 --> 00:28:37,759
Trying to make them hate you?
540
00:28:37,803 --> 00:28:40,631
Well, it's way too late
for that.
541
00:28:40,675 --> 00:28:43,025
Sure took the pressure off you,
though, didn't it?
542
00:28:43,069 --> 00:28:46,681
Oh, like some kind of rescue?
I'm... I can handle them.
543
00:28:46,725 --> 00:28:49,162
Here's the difference
between you and me.
544
00:28:49,205 --> 00:28:53,209
-I don't care what they think.
-I don't either. I don't.
545
00:28:53,253 --> 00:28:55,255
Why are you getting so worked up
about it?
546
00:28:55,298 --> 00:28:57,083
I'm no...
547
00:29:01,609 --> 00:29:02,697
God...
548
00:29:24,588 --> 00:29:27,243
Hey. What are you guys doin'?
549
00:29:29,202 --> 00:29:33,510
Oh? Mm-hmm. Let me see.
550
00:29:33,554 --> 00:29:35,425
Ava was going to take
some pictures,
551
00:29:35,469 --> 00:29:38,167
but I told her they were
Mimi's and we have to ask.
552
00:29:38,211 --> 00:29:39,647
Hm.
553
00:29:44,260 --> 00:29:45,958
We were looking
for a wedding picture.
554
00:29:46,001 --> 00:29:49,178
Oh, I know there's one in here.
555
00:29:49,222 --> 00:29:52,442
Oh! Here's one.
556
00:29:52,486 --> 00:29:54,793
That's not very fancy.
Where's your bridesmaids?
557
00:29:54,836 --> 00:29:56,142
Oh, we didn't have bridesmaids.
558
00:29:56,185 --> 00:29:59,580
We, we eloped.
559
00:29:59,623 --> 00:30:02,278
What is that again?
560
00:30:02,322 --> 00:30:03,802
Eloped means
561
00:30:03,845 --> 00:30:06,152
that we just sort of
562
00:30:06,195 --> 00:30:07,544
ran off and got married
563
00:30:07,588 --> 00:30:09,633
and didn't tell anyone about it.
564
00:30:12,288 --> 00:30:15,248
If you wanna know
how to really make Mimi angry,
565
00:30:15,291 --> 00:30:17,772
that's how you do it.
566
00:30:17,816 --> 00:30:20,427
Okay, let's put these back
where we found them.
567
00:30:41,840 --> 00:30:43,406
-Mom, let's go sledding!
-Oh.
568
00:30:43,450 --> 00:30:45,887
-Come, let's go.
-Oh! No, don't take my--
569
00:30:45,931 --> 00:30:49,064
Let's go, let's go sled.
Let's go sled, let's go sled.
570
00:30:49,108 --> 00:30:51,066
-Oh, how early is it?
-Let's go sledding!
571
00:30:51,110 --> 00:30:53,939
It is never too early
to get out of this house.
572
00:30:53,982 --> 00:30:56,593
You, me and the girls.
Let's go do a sledding.
573
00:30:56,637 --> 00:30:59,770
Daddy said we could go sledding
on a hill by his old house.
574
00:30:59,814 --> 00:31:02,034
-Daddy said that?
-Mm, I said that.
575
00:31:02,077 --> 00:31:04,601
-Go get your coats.
-Okay. Oh.
576
00:31:06,429 --> 00:31:10,259
We have to be here
Christmas Eve and day,
577
00:31:10,303 --> 00:31:12,174
but we've got two good days
before then
578
00:31:12,218 --> 00:31:14,742
where we can choose
for ourselves, right?
579
00:31:14,785 --> 00:31:16,526
Let's go give them
a really good day.
580
00:31:16,570 --> 00:31:20,139
I'm exhausted.
And my mom has--
581
00:31:20,182 --> 00:31:22,141
The sooner we go,
582
00:31:22,184 --> 00:31:25,666
the easier it'll be to slip out
before she's awake.
583
00:31:41,551 --> 00:31:43,814
Looks better than it used to.
584
00:31:45,860 --> 00:31:49,951
Yeah, dad sold it
to Ollie Babbitt before he died.
585
00:31:49,995 --> 00:31:52,084
He just couldn't bear to leave
the house to you, could he?
586
00:31:53,650 --> 00:31:56,175
He left me his old Mustang.
587
00:31:56,218 --> 00:31:57,828
Hop Warren's been storing it
in his barn.
588
00:31:57,872 --> 00:31:59,961
I just had no reason
to go get it.
589
00:32:00,005 --> 00:32:02,659
That old junker? Wait.
590
00:32:02,703 --> 00:32:04,835
Did you say
Mr. Babbitt lives here?
591
00:32:04,879 --> 00:32:06,533
Yeah.
592
00:32:06,576 --> 00:32:10,537
Mr. Babbitt
used to shoot guns at us.
593
00:32:10,580 --> 00:32:13,279
No, more just up in the air.
594
00:32:13,322 --> 00:32:15,672
He used to shoot at you
with a gun?
595
00:32:15,716 --> 00:32:17,283
We would go out
in his cornfield
596
00:32:17,326 --> 00:32:19,154
and, uh,
he didn't much like that.
597
00:32:19,198 --> 00:32:20,939
He was just trying to scare us.
598
00:32:20,982 --> 00:32:23,245
What were you doing
in his cornfield?
599
00:32:24,725 --> 00:32:26,509
We were picking corn.
600
00:32:28,120 --> 00:32:31,036
I like corn.
It's my favorite vegetable.
601
00:32:31,079 --> 00:32:32,559
I liked it, too.
602
00:32:33,560 --> 00:32:35,127
But where's the sled hill?
603
00:32:35,170 --> 00:32:36,650
Actually,
right through the cornfield.
604
00:32:48,314 --> 00:32:50,969
Here we go.
I will push you.
605
00:32:51,012 --> 00:32:52,057
-We'll race.
-All right. Yeah.
606
00:32:52,100 --> 00:32:53,841
Oh, good, let's race.
607
00:32:53,884 --> 00:32:56,626
Harper's got the sides
and Ava is crazy.
608
00:32:56,670 --> 00:32:58,367
So who knows
what's gonna happen?
609
00:32:58,411 --> 00:33:01,980
-Uh, are you ready? One...
-One...
610
00:33:02,023 --> 00:33:03,807
-Two...
-Two...
611
00:33:05,809 --> 00:33:08,899
Who's that
trespassin' on my land?
612
00:33:08,943 --> 00:33:10,814
It's okay, sir! I'm, I was...
613
00:33:10,858 --> 00:33:13,382
-I used to live here!
-Used to live here?
614
00:33:13,426 --> 00:33:15,297
I was just showin' my girls
where I used to sled
615
00:33:15,341 --> 00:33:16,733
when I was a kid!
616
00:33:16,777 --> 00:33:20,041
-Are you R.J. Pruette's boy?
-Yes, sir!
617
00:33:20,085 --> 00:33:23,175
I should have aimed right
at you. Get on out of here.
618
00:33:23,218 --> 00:33:24,741
All right! Okay, yes!
619
00:33:24,785 --> 00:33:26,613
Uh, Merry Christmas!
Come on, come on, come on!
620
00:33:26,656 --> 00:33:28,049
You don't need, you don't need
to shoot anymore!
621
00:33:28,093 --> 00:33:29,572
-We got it. That's okay.
-Sorry! Sorry!
622
00:33:29,616 --> 00:33:31,226
Go! Go! Go! Go!
623
00:33:31,270 --> 00:33:33,141
Let's, uh, run.
624
00:33:34,360 --> 00:33:36,014
-Come on, come on.
-Let's go.
625
00:33:36,057 --> 00:33:37,537
-Let's go.
-Everybody good?
626
00:33:39,017 --> 00:33:41,280
That was so cool.
627
00:33:41,323 --> 00:33:44,022
We were like outlaws.
628
00:33:44,065 --> 00:33:45,893
-You all right?
-Yeah, you all right?
629
00:33:45,936 --> 00:33:47,547
Uh, no.
630
00:33:47,590 --> 00:33:50,985
Wow. That guy must not like
your dad.
631
00:33:51,029 --> 00:33:54,380
Oh, nobody did, baby girl.
Nobody did.
632
00:33:54,423 --> 00:33:55,729
Why?
633
00:33:57,383 --> 00:33:59,341
He had a mean streak.
He, uh...
634
00:33:59,385 --> 00:34:01,778
He was good
at pushing people away.
635
00:34:01,822 --> 00:34:04,825
He just didn't really know
how to love anybody.
636
00:34:04,868 --> 00:34:06,957
And he didn't let anybody
love him.
637
00:34:08,220 --> 00:34:10,787
Not even you?
638
00:34:13,616 --> 00:34:16,097
-Not really.
-That's sad.
639
00:34:16,141 --> 00:34:18,708
Good thing
you didn't turn out like him.
640
00:34:33,549 --> 00:34:36,726
Maybe a little bite.
Just a little one.
641
00:34:36,770 --> 00:34:38,728
Oh, no, no, she just wants
five cups of hot--
642
00:34:38,772 --> 00:34:40,948
Well, if it isn't
Rick and Tracie.
643
00:34:40,991 --> 00:34:43,777
-Oh, my gosh.
-Haven't seen since graduation.
644
00:34:43,820 --> 00:34:45,996
But I heard y'all got married.
645
00:34:46,040 --> 00:34:47,520
These must be your girls.
646
00:34:47,563 --> 00:34:51,437
Ashley, this is Harper and Ava.
647
00:34:51,480 --> 00:34:53,003
-Where are y'all living now?
-Nashville.
648
00:34:53,047 --> 00:34:55,702
Oh, big city.
What do y'all do there?
649
00:34:55,745 --> 00:34:57,573
-Um, I'm doing--
-I'm in the music business.
650
00:34:57,617 --> 00:35:00,576
And Tracie is in hospitality.
651
00:35:00,620 --> 00:35:03,492
Well, of course,
you're in the music business.
652
00:35:03,536 --> 00:35:05,581
I remember your little band.
653
00:35:05,625 --> 00:35:09,585
You know, your daddy,
he was a heartthrob.
654
00:35:09,629 --> 00:35:13,198
-Well, it's great to see you.
-You, too.
655
00:35:13,241 --> 00:35:15,156
And you, too.
656
00:35:15,200 --> 00:35:18,899
Well, you all just make
the cutest little family.
657
00:35:18,942 --> 00:35:21,510
Oh! Y'all have
a Merry Christmas.
658
00:35:21,554 --> 00:35:24,905
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
659
00:35:24,948 --> 00:35:29,083
"Y'all just have
the cutest family."
660
00:35:29,127 --> 00:35:30,606
-Thank you.
-So...
661
00:35:30,650 --> 00:35:34,088
There, she's back.
All right then.
662
00:35:34,132 --> 00:35:37,526
Okay, well,
it is about three o'clock.
663
00:35:37,570 --> 00:35:38,919
What do we wanna do now?
664
00:35:38,962 --> 00:35:40,747
-Can we go see a movie?
-Hm.
665
00:35:40,790 --> 00:35:43,010
-Yeah.
-I want ice cream.
666
00:35:43,053 --> 00:35:45,534
-Even better.
-Let's do both.
667
00:35:45,578 --> 00:35:46,579
-Hm.
-Oh!
668
00:35:49,756 --> 00:35:53,238
♪ Next comes the stocking
of little Will ♪
669
00:35:53,281 --> 00:35:56,763
♪ Oh just see
what a glorious fill ♪
670
00:35:56,806 --> 00:36:00,158
♪ Here is a hammer
with lots of tacks ♪
671
00:36:00,201 --> 00:36:03,465
♪ Also a ball
and a whip that cracks ♪
672
00:36:03,509 --> 00:36:07,426
♪ Ho-ho-ho who wouldn't go?
673
00:36:07,469 --> 00:36:08,905
♪ Ho-ho-ho
674
00:36:08,949 --> 00:36:10,907
It's got reindeers, isn't it?
675
00:36:10,951 --> 00:36:14,476
♪ Up on the housetop
click click click ♪
676
00:36:14,520 --> 00:36:18,393
♪ Down through the chimney
with good Saint Nick ♪
677
00:36:18,437 --> 00:36:20,221
Where have you all been?
678
00:36:20,265 --> 00:36:22,180
Oh, it's a sweet...
679
00:36:23,877 --> 00:36:27,272
We went sledding
and saw an angry man with a gun.
680
00:36:27,315 --> 00:36:30,405
And we had lunch
and we went to the movies.
681
00:36:30,449 --> 00:36:32,407
It was the best day ever.
682
00:36:32,451 --> 00:36:34,714
-Where is Rosie?
-Oh, she's upstairs.
683
00:36:34,757 --> 00:36:36,759
Why don't you all go up
and see her?
684
00:36:45,507 --> 00:36:48,380
I've been callin' you all day.
685
00:36:48,423 --> 00:36:51,774
We've missed a whole day
with the girls
686
00:36:51,818 --> 00:36:54,908
and we were supposed to go
horseback riding.
687
00:36:54,951 --> 00:36:56,562
Don't you have your phone?
688
00:36:58,303 --> 00:37:00,783
No, they just kind of
rushed me out this morning.
689
00:37:00,827 --> 00:37:03,873
Well, everybody else is already
gettin' ready for bed.
690
00:37:03,917 --> 00:37:06,441
I suggest you do the same.
691
00:37:06,485 --> 00:37:08,922
We have a very busy day
tomorrow.
692
00:37:22,327 --> 00:37:24,981
I spend all day, every day
693
00:37:25,025 --> 00:37:27,288
being nothing but responsible.
694
00:37:27,332 --> 00:37:29,508
So it felt kind of good.
695
00:37:29,551 --> 00:37:31,553
That's what
I should've said to her.
696
00:37:33,033 --> 00:37:35,209
I mean, jobs and kids
697
00:37:35,253 --> 00:37:38,343
and all this time
and life later
698
00:37:38,386 --> 00:37:40,823
and it's like
we're still 19 to her.
699
00:37:41,694 --> 00:37:45,524
You are in my bed.
700
00:37:45,567 --> 00:37:49,310
As long as I am sitting here,
this is still a couch.
701
00:37:49,354 --> 00:37:51,356
At least it wasn't for you.
702
00:37:51,399 --> 00:37:53,445
No, this is for me.
703
00:37:53,488 --> 00:37:57,318
She can just add irresponsible
to her list.
704
00:37:57,362 --> 00:38:00,495
-There's no list.
-There is a list.
705
00:38:00,539 --> 00:38:03,542
She keeps it handy like, uh,
706
00:38:03,585 --> 00:38:06,109
on her nightstand,
tucked in her Bible.
707
00:38:06,153 --> 00:38:08,198
Stop it.
708
00:38:09,678 --> 00:38:13,769
Number one, should have
married you in a church
709
00:38:13,813 --> 00:38:15,380
and waited for your parents
to approve.
710
00:38:15,423 --> 00:38:17,338
Oh, she was never gonna approve.
711
00:38:17,382 --> 00:38:19,209
That's for sure.
712
00:38:19,253 --> 00:38:21,342
Uh, number two, um...
713
00:38:21,386 --> 00:38:23,388
Oh!
714
00:38:23,431 --> 00:38:25,651
Should've quit the band
way sooner.
715
00:38:27,087 --> 00:38:30,351
Well, aren't you feeling
nostalgic tonight...
716
00:38:32,962 --> 00:38:35,922
I told you Chris' wife
made him quit the band.
717
00:38:35,965 --> 00:38:39,534
-She also made him do AA.
-Mm.
718
00:38:39,578 --> 00:38:41,797
He asked me to do his homework
with him.
719
00:38:43,364 --> 00:38:45,975
Uh, moral inventory,
720
00:38:46,019 --> 00:38:48,413
list of shortcomings,
stuff like that.
721
00:38:48,456 --> 00:38:50,415
She's got me thinkin'.
722
00:38:50,458 --> 00:38:53,026
If you had quit the band
back then,
723
00:38:53,069 --> 00:38:56,464
you would have resented me.
724
00:38:56,508 --> 00:38:59,467
-All of us.
-Maybe, maybe not.
725
00:39:03,428 --> 00:39:05,430
But at least
I'd still have you.
726
00:39:09,564 --> 00:39:11,653
Do I hear voices?
727
00:39:11,697 --> 00:39:13,916
They're just talking.
728
00:39:13,960 --> 00:39:16,049
I'll probably do 'em some good.
729
00:39:17,790 --> 00:39:22,098
They talked all day. What
are they still talkin' about?
730
00:39:22,142 --> 00:39:26,102
Well, I've been talking to you
for 40 years
731
00:39:26,146 --> 00:39:28,496
and we still find things
to talk about.
732
00:39:31,630 --> 00:39:33,632
Mm-hmm.
733
00:39:33,675 --> 00:39:35,938
So what, you would've started
734
00:39:35,982 --> 00:39:38,637
working at the bar a lot sooner?
735
00:39:40,595 --> 00:39:42,554
And you would've been happy?
736
00:39:42,597 --> 00:39:44,817
Bartending is not so bad.
737
00:39:44,860 --> 00:39:46,514
Or I, uh...
738
00:39:47,733 --> 00:39:49,299
could've gotten some other job.
739
00:39:49,343 --> 00:39:52,215
You know, something...
740
00:39:52,259 --> 00:39:53,782
something that keeps
normal hours
741
00:39:53,826 --> 00:39:55,915
so that you could
still go to school.
742
00:40:03,183 --> 00:40:05,228
I still could, you know?
743
00:40:09,624 --> 00:40:11,452
Where is this comin' from?
744
00:40:14,194 --> 00:40:15,456
I made...
745
00:40:16,588 --> 00:40:18,459
some mistakes.
746
00:40:18,503 --> 00:40:20,418
Yeah, you have.
747
00:40:22,158 --> 00:40:23,769
But there's no mistake
that I ever made
748
00:40:23,812 --> 00:40:25,814
because I didn't love you.
749
00:40:41,830 --> 00:40:44,354
You are not goin' down there.
750
00:40:44,398 --> 00:40:47,445
I'm just goin' down
to shoo her up here.
751
00:40:47,488 --> 00:40:49,229
It's late.
752
00:40:49,272 --> 00:40:50,926
-Honey.
-Oh-oh.
753
00:40:50,970 --> 00:40:53,015
We have a busy day tomorrow.
754
00:41:07,334 --> 00:41:09,945
So you like corn, huh?
755
00:41:09,989 --> 00:41:11,686
I love corn.
756
00:41:18,954 --> 00:41:22,349
-Oh, no. No, no, no, no.
-Mom! Mom!
757
00:41:22,392 --> 00:41:23,959
Straight to bed.
758
00:41:24,003 --> 00:41:27,354
-Are you serious?
-Yeah.
759
00:41:27,397 --> 00:41:31,227
We are not following back
into this pattern.
760
00:41:31,271 --> 00:41:34,883
Whatever's happening here
is over.
761
00:41:34,927 --> 00:41:36,537
We have a big day tomorrow.
762
00:41:36,581 --> 00:41:39,322
Get to bed.
We all need some sleep.
763
00:41:39,366 --> 00:41:42,021
Well, I got a problem.
764
00:41:42,064 --> 00:41:44,458
I mean, I need Tracie
to get out of my bed
765
00:41:44,502 --> 00:41:47,156
so that I can actually
get some sleep.
766
00:41:47,200 --> 00:41:48,288
Tracie!
767
00:41:49,550 --> 00:41:51,639
-Tracie!
-Okay.
768
00:41:51,683 --> 00:41:54,207
Okay. Coming.
769
00:41:57,602 --> 00:41:58,646
Now.
770
00:42:05,044 --> 00:42:06,262
Goodnight, y'all.
771
00:42:18,753 --> 00:42:20,755
Want a couple more?
772
00:42:26,892 --> 00:42:28,676
Mom, how many is that?
773
00:42:28,720 --> 00:42:32,027
Oh, hush. He's a growing boy.
774
00:42:32,071 --> 00:42:35,204
Well, finally we're about ready
to call out the guard.
775
00:42:35,248 --> 00:42:39,252
Well, I was just sleeping in
a little on my vacation.
776
00:42:39,295 --> 00:42:40,819
Well, I've got good news.
777
00:42:40,862 --> 00:42:41,950
I was able to reschedule
778
00:42:41,994 --> 00:42:44,344
our horseback riding for today.
779
00:42:44,387 --> 00:42:47,521
Oh, it sounds fun.
Rick's really good with horses.
780
00:42:47,565 --> 00:42:50,132
Oh, no, I was just gonna
take us girls.
781
00:42:50,176 --> 00:42:51,873
"Us girls," meaning...
782
00:42:51,917 --> 00:42:54,180
You and me and Harper and Ava.
783
00:42:54,223 --> 00:42:55,660
Our neighbor invited us,
784
00:42:55,703 --> 00:42:58,750
but he's only got enough horses
for us.
785
00:42:58,793 --> 00:43:01,579
Oh. Well,
what's everybody else doing?
786
00:43:01,622 --> 00:43:03,624
Um, more Christmas shopping.
787
00:43:04,712 --> 00:43:06,409
Okay. So it's all planned?
788
00:43:06,453 --> 00:43:08,542
Well, if you'd been here
yesterday,
789
00:43:08,586 --> 00:43:11,719
you would have been
a part of the plannin'.
790
00:43:11,763 --> 00:43:15,331
You, uh, have something suitable
to wear for riding?
791
00:43:15,375 --> 00:43:17,638
Yeah, mom, it's like jeans.
792
00:43:17,682 --> 00:43:18,900
Of course I do.
793
00:43:22,077 --> 00:43:23,470
You want some more?
794
00:43:41,575 --> 00:43:44,012
Oh, what happened
to the Abbotts' old barn?
795
00:43:44,056 --> 00:43:48,190
Well, the new neighbor wanted
to make some improvements.
796
00:43:48,234 --> 00:43:50,889
He likes his horses, apparently.
797
00:43:50,932 --> 00:43:53,239
-There he is! Brent!
-Hey, Mimi.
798
00:43:53,282 --> 00:43:54,936
Darlin'.
799
00:43:54,980 --> 00:43:57,373
-Ooh!
-Hey.
800
00:43:57,417 --> 00:44:00,463
And these are my girls
I told you about.
801
00:44:00,507 --> 00:44:03,553
Harper and Ava,
and my daughter, Tracie.
802
00:44:03,597 --> 00:44:05,033
It's nice meeting you, Tracie.
803
00:44:05,077 --> 00:44:07,253
Let's introduce you girls
to some horses.
804
00:44:07,296 --> 00:44:08,384
-Be careful.
-Hand flat.
805
00:44:08,428 --> 00:44:09,647
-Mimi!
-Oh!
806
00:44:09,690 --> 00:44:10,865
-Hand flat.
-Ah.
807
00:44:10,909 --> 00:44:12,258
Oh!
Good one!
808
00:44:12,301 --> 00:44:13,999
That was a great job.
809
00:44:14,042 --> 00:44:15,304
Brent lived in Nashville.
810
00:44:15,348 --> 00:44:17,785
-Not too far from you.
-Oh, really?
811
00:44:17,829 --> 00:44:21,180
Yeah, I still work up there. I
telecommute a lot from here now.
812
00:44:21,223 --> 00:44:23,225
Just I was ready
to get some space.
813
00:44:23,269 --> 00:44:25,358
-Get back to nature.
-Hm.
814
00:44:25,401 --> 00:44:28,578
Girls, come look
at my favorite horse.
815
00:44:33,192 --> 00:44:35,237
♪ Heaven on Earth
816
00:44:35,281 --> 00:44:38,023
♪ I was hanging on the smile
of a little girl ♪
817
00:44:38,066 --> 00:44:41,896
♪ In her own little world
pretty red dress ♪
818
00:44:45,813 --> 00:44:48,163
♪ In her pretty red...
819
00:44:48,207 --> 00:44:50,035
Sounds good.
820
00:44:50,078 --> 00:44:52,907
I, uh, I didn't know
anybody else was still here.
821
00:44:52,951 --> 00:44:54,953
Yeah, I guess neither one of us
really wanna do,
822
00:44:54,996 --> 00:44:56,998
do any last-minute
Christmas shopping.
823
00:44:57,042 --> 00:45:00,219
Yeah. Nobody actually asked me.
824
00:45:00,262 --> 00:45:02,438
Oh. Well, did you need to shop?
825
00:45:03,309 --> 00:45:06,442
No, no, I, um...
826
00:45:06,486 --> 00:45:09,794
-I think I got it covered.
-You-you mind if I sit?
827
00:45:11,143 --> 00:45:12,231
Uh...
828
00:45:22,763 --> 00:45:25,331
So how's your work?
829
00:45:25,374 --> 00:45:28,595
Nobody asked you
the other night.
830
00:45:28,638 --> 00:45:31,772
Yeah, it's because they think
they know what I do
831
00:45:31,816 --> 00:45:34,732
and that it never changes.
832
00:45:34,775 --> 00:45:37,082
-Does it?
-Being a pastor?
833
00:45:37,125 --> 00:45:39,345
Oh, yeah.
834
00:45:39,388 --> 00:45:41,695
It gets harder all the time.
835
00:45:41,739 --> 00:45:43,958
And the truth is,
836
00:45:44,002 --> 00:45:46,352
nobody really wants religion
in their lives
837
00:45:46,395 --> 00:45:49,442
until they're so filled
with anxiety and stress
838
00:45:49,485 --> 00:45:50,486
that they show up
839
00:45:50,530 --> 00:45:52,662
and, or wanting somebody else
840
00:45:52,706 --> 00:45:54,577
to fix it for 'em.
841
00:45:54,621 --> 00:45:57,885
What I can offer 'em
is the hope I have
842
00:45:57,929 --> 00:45:59,974
and someone to listen.
843
00:46:01,193 --> 00:46:03,978
Sounds a little bit like my job.
844
00:46:04,022 --> 00:46:06,372
People get a lot of hope
from music.
845
00:46:06,415 --> 00:46:09,679
Oh, n-no, I was, I was talkin'
about bartending.
846
00:46:09,723 --> 00:46:11,899
Although I am sure
that people get
847
00:46:11,943 --> 00:46:14,249
a little more out of you
givin' 'em Jesus
848
00:46:14,293 --> 00:46:16,469
than me givin' 'em Jack Daniels.
849
00:46:17,905 --> 00:46:19,472
Careful now.
850
00:46:19,515 --> 00:46:21,866
Don't you let Martha hear you
laughing to that.
851
00:46:21,909 --> 00:46:23,650
I'm in the dog-house
enough already
852
00:46:23,693 --> 00:46:26,958
'cause of last night.
853
00:46:27,001 --> 00:46:28,698
Yeah.
854
00:46:28,742 --> 00:46:32,137
I heard you were kissin'
my daughter last night.
855
00:46:34,095 --> 00:46:37,011
Also heard
you were lookin' for a job.
856
00:46:37,055 --> 00:46:40,058
About time at my age.
857
00:46:40,101 --> 00:46:43,017
Guess it's time to be making
a little more money.
858
00:46:43,061 --> 00:46:46,368
If I made some more money, I
could finally pay you back for--
859
00:46:46,412 --> 00:46:49,894
Rick, that wasn't a loan.
860
00:46:49,937 --> 00:46:52,635
I didn't ask
any of my other daughters
861
00:46:52,679 --> 00:46:54,246
to pay me back
for their weddings.
862
00:46:54,289 --> 00:46:56,944
I know you and Tracie didn't
use the money for that,
863
00:46:56,988 --> 00:47:00,078
but... it was still yours.
864
00:47:03,211 --> 00:47:07,302
Although I'm not too sure
Martha would accept it, anyway.
865
00:47:07,346 --> 00:47:09,348
Coming from where I work.
866
00:47:09,391 --> 00:47:11,350
You mean the bar.
867
00:47:11,393 --> 00:47:15,833
Son, God puts us all in
different places for a reason.
868
00:47:15,876 --> 00:47:19,184
We're not all pastors.
What would be the point of that?
869
00:47:19,227 --> 00:47:23,928
So maybe if you're standing
there at your bar,
870
00:47:23,971 --> 00:47:28,715
at the last mile
of somebody's road,
871
00:47:28,758 --> 00:47:33,502
and you're listenin' to 'em
as seriously as you say you do,
872
00:47:33,546 --> 00:47:36,723
then you can turn 'em around
in the right direction.
873
00:47:36,766 --> 00:47:40,596
'Cause they're not coming to me,
they're coming to you.
874
00:47:40,640 --> 00:47:43,121
And you can give them hope
right where they're at.
875
00:47:45,950 --> 00:47:48,909
I am surprised
to hear you say that.
876
00:47:48,953 --> 00:47:50,345
Unfortunately, you and I
877
00:47:50,389 --> 00:47:54,001
didn't get to know each other
very well.
878
00:47:54,045 --> 00:47:57,178
I just wasn't too high on dads
most of my life.
879
00:47:57,222 --> 00:48:00,965
Well, I wasn't too high on
country western singers, either.
880
00:48:02,096 --> 00:48:04,577
But I'm willing to be wrong.
881
00:48:04,620 --> 00:48:06,274
How about you?
882
00:48:07,319 --> 00:48:08,842
You know, Ed,
883
00:48:08,886 --> 00:48:12,759
I actually could use a ride
somewhere.
884
00:48:17,590 --> 00:48:18,808
Wow!
885
00:48:20,941 --> 00:48:23,117
So he left this to you
886
00:48:23,161 --> 00:48:25,380
and you never came and got it.
887
00:48:25,424 --> 00:48:29,167
The last I saw, it was missin'
some pretty important parts.
888
00:48:30,385 --> 00:48:32,431
I didn't know he'd finished it.
889
00:48:38,524 --> 00:48:40,526
I always hated this car.
890
00:48:42,615 --> 00:48:45,052
My dad worked on it
pretty much every day.
891
00:48:45,096 --> 00:48:47,098
Never let me
so much as touch it.
892
00:48:52,625 --> 00:48:55,280
Pretty sure he loved this car
more than he loved me.
893
00:49:03,766 --> 00:49:06,769
How much do you reckon
it's worth?
894
00:49:06,813 --> 00:49:09,947
Well, I got a friend
with three Fairlanes
895
00:49:09,990 --> 00:49:12,253
in my congregation
we could ask.
896
00:49:19,086 --> 00:49:23,003
I work for ASCAP in Product
Strategy and User Experience.
897
00:49:25,179 --> 00:49:27,834
That's sort of an IT job.
898
00:49:27,877 --> 00:49:29,967
Uh, we just work
with the songwriters.
899
00:49:30,010 --> 00:49:32,143
Oh, my husband's a songwriter.
900
00:49:32,186 --> 00:49:34,841
Oh, I-I, I didn't think
you're married.
901
00:49:34,884 --> 00:49:37,017
Oh. Ex... My ex-husband.
902
00:49:38,497 --> 00:49:42,022
-Should we see where they went?
-Oh, yeah, man.
903
00:49:42,066 --> 00:49:43,545
Okay.
904
00:49:49,899 --> 00:49:52,337
You guys found a friend?
905
00:49:52,380 --> 00:49:53,816
Yeah, that's Blackie.
906
00:49:53,860 --> 00:49:55,557
-Ah!
-Oh!
907
00:49:55,601 --> 00:49:58,299
Are you okay?
908
00:49:58,343 --> 00:49:59,997
-Well, let me help you.
-Thank you.
909
00:50:00,040 --> 00:50:01,563
Please.
910
00:50:01,607 --> 00:50:02,869
Ugh!
911
00:50:02,912 --> 00:50:05,480
That was graceful.
912
00:50:05,524 --> 00:50:07,787
Let's get you back inside
and find you a pair of pants.
913
00:50:07,830 --> 00:50:09,397
No, no, no, I'm fine.
914
00:50:09,441 --> 00:50:12,357
Oh, yes, I think she'd be
much more comfortable.
915
00:50:12,400 --> 00:50:13,575
Thank you.
916
00:50:26,327 --> 00:50:30,114
Mom, all I'm saying is I didn't
need to wear his clothes.
917
00:50:30,157 --> 00:50:31,767
I could've just washed up
at home
918
00:50:31,811 --> 00:50:34,118
or, like, worn my clothes dirty.
919
00:50:34,161 --> 00:50:35,815
It was freezing
920
00:50:35,858 --> 00:50:38,774
and we still had the ride to do
and this stop to make...
921
00:50:38,818 --> 00:50:40,428
No, why are we back
at the church?
922
00:50:40,472 --> 00:50:43,823
Because this is where
I hide all the gifts.
923
00:50:43,866 --> 00:50:46,434
This kids snoop around too much
at home.
924
00:50:46,478 --> 00:50:49,481
I thought
maybe you could help me wrap.
925
00:50:49,524 --> 00:50:53,180
Why? Is there a handsome and
single man also helping wrap?
926
00:50:53,224 --> 00:50:56,053
Oh! So you admit
you think Brent is handsome.
927
00:50:56,096 --> 00:50:58,446
-No!
-Ha-ha!
928
00:50:58,490 --> 00:51:01,797
It's embarrassingly obvious
what you were trying to do.
929
00:51:02,972 --> 00:51:04,322
What?
930
00:51:04,365 --> 00:51:07,629
Introduce you to a nice man
with a good job
931
00:51:07,673 --> 00:51:10,154
who happens to live
very close to your mother?
932
00:51:10,197 --> 00:51:13,418
Why on Earth would I do
something like that?
933
00:51:15,463 --> 00:51:18,466
A man who has chandeliers
in his barn
934
00:51:18,510 --> 00:51:20,555
and hundred-dollar sweatpants.
935
00:51:20,599 --> 00:51:22,166
He's more of a cowboy
than Rick is.
936
00:51:22,209 --> 00:51:24,124
Why do you have to go there?
937
00:51:24,168 --> 00:51:25,734
Why does it always
have to end up being
938
00:51:25,778 --> 00:51:27,780
about making Rick look bad?
939
00:51:29,173 --> 00:51:31,784
What I saw last night scared me.
940
00:51:31,827 --> 00:51:35,918
Maybe you guys had
a sweet little day as a family,
941
00:51:35,962 --> 00:51:37,616
and that's great for the girls.
942
00:51:37,659 --> 00:51:40,097
Those are the memories
you want 'em to have.
943
00:51:41,141 --> 00:51:43,709
But the memories I have...
944
00:51:43,752 --> 00:51:45,667
are of you sobbing on the phone
945
00:51:45,711 --> 00:51:48,235
about him being gone
on some gig again
946
00:51:48,279 --> 00:51:49,932
and what women were there--
947
00:51:49,976 --> 00:51:52,544
That was, um,
just me being paranoid.
948
00:51:52,587 --> 00:51:55,024
And how is the money
ever gonna pay for everything?
949
00:51:55,068 --> 00:51:56,809
And it didn't.
950
00:51:56,852 --> 00:51:58,767
You lost the house
you bought with our money.
951
00:51:58,811 --> 00:52:01,640
A lot of people lost houses
that year, mom.
952
00:52:01,683 --> 00:52:04,251
You only have a house
because you inherited it.
953
00:52:04,295 --> 00:52:06,775
And when the dust settled,
954
00:52:06,819 --> 00:52:10,518
he just picked up his guitar
and he was off again.
955
00:52:10,562 --> 00:52:12,390
Well, he was touring.
956
00:52:12,433 --> 00:52:14,957
He was runnin' away.
957
00:52:15,001 --> 00:52:17,525
Just like he did
when he was 17.
958
00:52:17,569 --> 00:52:20,267
He had all those problems
at home he didn't wanna face,
959
00:52:20,311 --> 00:52:22,095
so he just left.
960
00:52:22,139 --> 00:52:23,879
And that's exactly
what he did to you
961
00:52:23,923 --> 00:52:27,231
when it comes right down to it.
962
00:52:27,274 --> 00:52:30,147
And, Tracie,
what assurance has he given you
963
00:52:30,190 --> 00:52:33,062
that anything has changed?
964
00:52:50,558 --> 00:52:52,125
God, I've always been terrible
at this.
965
00:52:52,169 --> 00:52:54,388
Yeah. Just give it to me.
966
00:52:59,393 --> 00:53:00,829
There you go.
967
00:53:04,442 --> 00:53:07,096
We just love you so much,
Tracie.
968
00:53:07,140 --> 00:53:11,100
I don't want you just tryin'
to make things work with Rick
969
00:53:11,144 --> 00:53:13,842
'cause you think there's
nobody else out there for you.
970
00:53:13,886 --> 00:53:15,670
'Cause there is.
971
00:53:15,714 --> 00:53:17,846
Like your neighbor.
972
00:53:17,890 --> 00:53:19,761
Not my decision.
973
00:53:23,635 --> 00:53:24,940
Come here.
974
00:53:26,333 --> 00:53:27,682
Mm...
975
00:53:29,597 --> 00:53:32,296
You hug your mother, Pruette.
976
00:53:37,170 --> 00:53:39,955
We are here for you.
977
00:53:39,999 --> 00:53:44,090
And we will always
be here for you.
978
00:53:50,444 --> 00:53:52,620
♪ Hallelujah
979
00:53:52,664 --> 00:53:54,970
♪ Hallelujah
980
00:53:55,014 --> 00:53:57,886
♪ Hallelujah hallelujah
981
00:53:57,930 --> 00:54:00,846
-All right, the old man's here.
-Not fair!
982
00:54:00,889 --> 00:54:03,327
-Where'd he go?
-Pop Pop is on the scene.
983
00:54:03,370 --> 00:54:05,416
-Oh, my God, he's...
-Oh, man!
984
00:54:05,459 --> 00:54:07,679
-That one hurt!
-Okay, get him! Get him!
985
00:54:07,722 --> 00:54:09,420
Okay, don't only throw 'em
at me.
986
00:54:09,463 --> 00:54:11,987
Somebody hit Rick
and make him feel like family.
987
00:54:12,031 --> 00:54:15,339
-Oh, yeah!
-Hey, don't use me!
988
00:54:15,382 --> 00:54:16,949
♪ Hallelujah hallelujah
989
00:54:16,992 --> 00:54:18,472
-Oh!
-Oh!
990
00:54:19,386 --> 00:54:20,561
All right.
991
00:54:20,605 --> 00:54:24,086
♪ For the Lord God omnipotent
992
00:54:24,130 --> 00:54:25,479
-Get up!
-Mommy!
993
00:54:25,523 --> 00:54:28,308
Okay, preparer of the dinner
coming through.
994
00:54:28,352 --> 00:54:31,093
Anybody hits me don't get any!
995
00:54:31,137 --> 00:54:33,444
Oh. Honey,
your fig's gonna get hit.
996
00:54:33,487 --> 00:54:35,141
-You're in a war zone.
-Ed, come here.
997
00:54:35,184 --> 00:54:36,969
I need to talk to you.
998
00:54:37,012 --> 00:54:38,971
All right, y'all,
I gotta go with Mimi.
999
00:54:41,669 --> 00:54:44,846
-Talk to me for a minute.
-Okay.
1000
00:54:44,890 --> 00:54:47,588
Okay, I was just,
I was having fun.
1001
00:54:47,632 --> 00:54:49,764
Did you get a chance
to talk to him?
1002
00:54:51,244 --> 00:54:54,160
Oh, Rick? Yeah.
Yeah, we talked some.
1003
00:54:54,203 --> 00:54:57,250
About Tracie?
About lettin' her move on?
1004
00:54:57,294 --> 00:54:59,339
Not so much about Tracie, I...
1005
00:54:59,383 --> 00:55:02,124
That's what this is all about,
I was gonna talk to her,
1006
00:55:02,168 --> 00:55:03,822
you were going to talk to him.
1007
00:55:03,865 --> 00:55:06,085
What in the world
did you talk about?
1008
00:55:06,128 --> 00:55:08,348
-Work.
-Work?
1009
00:55:08,392 --> 00:55:11,743
And God and beer
1010
00:55:11,786 --> 00:55:14,267
and classic cars and...
1011
00:55:15,964 --> 00:55:17,662
Guy stuff. I...
1012
00:55:17,705 --> 00:55:19,751
How is that supposed to help us?
1013
00:55:19,794 --> 00:55:22,406
I wasn't tryin' to help us.
1014
00:55:22,449 --> 00:55:24,799
I was tryin' to help him.
1015
00:55:32,372 --> 00:55:34,940
I could use
a little help in here!
1016
00:55:43,688 --> 00:55:45,429
Here, here! Get Rick!
1017
00:55:45,472 --> 00:55:46,908
Hit him in the face.
1018
00:55:46,952 --> 00:55:48,736
-Hit him in the face!
-Ah!
1019
00:55:52,261 --> 00:55:54,089
-Not the face! Not the face!
-Ah!
1020
00:55:54,133 --> 00:55:57,528
-Hey, don't you...
-Eat right out of my hand.
1021
00:55:57,571 --> 00:56:00,357
Sorry to interrupt.
I'm, I'm lookin' for Tracie.
1022
00:56:01,967 --> 00:56:03,403
Truce! Truce!
1023
00:56:03,447 --> 00:56:05,362
-Truce! Truce!
-Oh! Hey!
1024
00:56:05,405 --> 00:56:07,451
Truce!
1025
00:56:09,278 --> 00:56:10,410
Sorry to just pop in.
1026
00:56:10,454 --> 00:56:12,281
You know, I thought
1027
00:56:12,325 --> 00:56:13,848
maybe I'd run these over to you
tonight.
1028
00:56:13,892 --> 00:56:15,850
Oh, my gosh! That's so nice!
1029
00:56:15,894 --> 00:56:17,548
Well, I hope
I got all the mud off of 'em.
1030
00:56:17,591 --> 00:56:19,767
I didn't know if you were
goin' home right away.
1031
00:56:19,811 --> 00:56:22,422
Oh, we are heading back
Christmas night.
1032
00:56:22,466 --> 00:56:24,206
-I have to work on the 26th.
-I mean...
1033
00:56:24,250 --> 00:56:27,775
...is there really such a thing
as a truce in a snowball fight?
1034
00:56:27,819 --> 00:56:30,952
Too bad. Um, I've really enjoyed
meeting you and the girls.
1035
00:56:32,345 --> 00:56:34,434
All's fair in love and war, man.
1036
00:56:37,132 --> 00:56:38,482
Thanks, Steve.
1037
00:56:41,093 --> 00:56:43,225
-Whoa! Oh!
-Oh, it's on!
1038
00:56:43,269 --> 00:56:44,531
-Oh, you're on our team!
-Whoa! I don't wanna--
1039
00:56:44,575 --> 00:56:47,012
Get down, get down!
1040
00:56:48,143 --> 00:56:50,145
What is goin' on?
1041
00:56:50,189 --> 00:56:52,713
Brent, are you okay?
Yes, ma'am.
1042
00:56:52,757 --> 00:56:55,063
I was just returning
Tracie's pants.
1043
00:56:55,107 --> 00:56:56,761
Oh, well, I was about ready
1044
00:56:56,804 --> 00:56:59,981
to call these fools in
to come get ready for supper.
1045
00:57:00,025 --> 00:57:01,505
So y'all come in, too.
1046
00:57:01,548 --> 00:57:03,245
I appreciate it.
I probably shouldn't have--
1047
00:57:03,289 --> 00:57:05,900
No, there's plenty.
You get in here.
1048
00:57:05,944 --> 00:57:08,120
All of you get in here
right now!
1049
00:57:08,163 --> 00:57:09,426
Her pants.
1050
00:57:12,254 --> 00:57:14,300
Oh. Thank you.
1051
00:57:16,041 --> 00:57:18,260
That's a lot
of hand holding, huh.
1052
00:57:19,523 --> 00:57:21,525
Thanks, Evan. All right.
1053
00:57:22,526 --> 00:57:24,092
I saw that, too.
1054
00:57:25,790 --> 00:57:28,923
-Mama, you did good.
-Thank you, darling.
1055
00:57:28,967 --> 00:57:31,012
Oh, I'm sorry.
I'm just, I was just coming.
1056
00:57:34,842 --> 00:57:36,365
Have a seat.
1057
00:57:38,585 --> 00:57:40,674
All right,
let's have a blessing.
1058
00:57:42,371 --> 00:57:44,504
Heavenly Father,
we stand before you
1059
00:57:44,548 --> 00:57:47,115
in awe and gratitude
1060
00:57:47,159 --> 00:57:49,378
for all the abundance
you've given us,
1061
00:57:49,422 --> 00:57:52,686
specifically, the gift
of family. Family's everything.
1062
00:57:52,730 --> 00:57:55,254
We're so grateful
for a new grandbaby on the way.
1063
00:57:55,297 --> 00:57:57,909
We're grateful to have Brent
here as our guest this evening
1064
00:57:57,952 --> 00:57:59,824
and, um, most of all,
1065
00:57:59,867 --> 00:58:02,304
the fact that everybody here
tonight has a full-fledged,
1066
00:58:02,348 --> 00:58:04,568
full-sized adult chair.
1067
00:58:04,611 --> 00:58:06,874
-Amen.
-Amen.
1068
00:58:06,918 --> 00:58:09,268
-Very funny.
-Thank you.
1069
00:58:09,311 --> 00:58:12,967
Oh, those girls had so much fun
on those horses today.
1070
00:58:13,011 --> 00:58:15,622
You should have seen
their faces.
1071
00:58:15,666 --> 00:58:18,495
They were all beautiful riders.
They took right to the saddle.
1072
00:58:18,538 --> 00:58:19,887
Not afraid like a lot of kids.
1073
00:58:19,931 --> 00:58:21,454
You should be,
you should be proud.
1074
00:58:21,498 --> 00:58:24,370
We are very proud of them.
1075
00:58:24,413 --> 00:58:26,111
Mm.
1076
00:58:26,154 --> 00:58:28,940
Excuse me.
Brent, this is Rick.
1077
00:58:28,983 --> 00:58:30,376
Oh, you must be
the girls' father.
1078
00:58:30,419 --> 00:58:32,987
-The, the songwriter?
-That's right.
1079
00:58:33,031 --> 00:58:35,033
So you're actually here
for Christmas?
1080
00:58:36,469 --> 00:58:38,471
Well, Tracie didn't explain
that part.
1081
00:58:39,516 --> 00:58:40,952
Not on purpose.
1082
00:58:40,995 --> 00:58:42,606
That's impressive.
1083
00:58:42,649 --> 00:58:44,564
Some people
would find that awkward.
1084
00:58:44,608 --> 00:58:47,654
You have no idea
how awkward it is.
1085
00:58:47,698 --> 00:58:48,786
Hm.
1086
00:58:51,310 --> 00:58:52,920
Hm.
1087
00:58:52,964 --> 00:58:55,967
So, uh, Rick and I went out
and picked up
1088
00:58:56,010 --> 00:58:59,927
his inheritance today,
a '68 Mustang Fastback.
1089
00:58:59,971 --> 00:59:02,713
I'm surprised that thing
ran enough to even get here.
1090
00:59:02,756 --> 00:59:05,542
No, it's not
how you remember it.
1091
00:59:05,585 --> 00:59:06,717
Hm.
1092
00:59:06,760 --> 00:59:09,546
So you're
a classic-car guy then.
1093
00:59:09,589 --> 00:59:11,852
You gotta make big money
for that hobby.
1094
00:59:11,896 --> 00:59:15,247
Classic cars and boats are just
holes you pour your money into.
1095
00:59:16,857 --> 00:59:18,511
How much does it cost
1096
00:59:18,555 --> 00:59:21,906
to feed four horses?
1097
00:59:21,949 --> 00:59:24,169
Uh, let... You know what?
I mean...
1098
00:59:24,212 --> 00:59:26,258
Same thing as havin'
a sweet car, havin' a horse.
1099
00:59:26,301 --> 00:59:29,522
It's, uh, surely good
for helping you get chicks.
1100
00:59:29,566 --> 00:59:31,393
Ain't that right, Brent?
1101
00:59:34,788 --> 00:59:37,486
All right, I'm done.
1102
00:59:40,098 --> 00:59:42,448
-Excuse me.
-Sure.
1103
00:59:56,244 --> 00:59:58,333
-What was that about?
-Okay, what happened?
1104
00:59:58,377 --> 01:00:00,814
Yesterday was really great.
1105
01:00:00,858 --> 01:00:05,079
And then tonight
I'm on the outs.
1106
01:00:05,123 --> 01:00:07,604
What? Is it this guy?
1107
01:00:07,647 --> 01:00:08,866
Is it your mom?
1108
01:00:10,258 --> 01:00:12,696
Maybe I just need some time
to think.
1109
01:00:14,175 --> 01:00:16,047
Think about what?
1110
01:00:17,178 --> 01:00:19,354
I don't know.
1111
01:00:19,398 --> 01:00:21,618
Us.
1112
01:00:21,661 --> 01:00:23,924
Maybe we just got caught up
in the moment.
1113
01:00:23,968 --> 01:00:27,145
No. We didn't.
1114
01:00:27,188 --> 01:00:29,234
Well, maybe I did.
1115
01:00:31,410 --> 01:00:33,760
-Did your mom tell you that?
-No, my mom--
1116
01:00:33,804 --> 01:00:36,502
Well, she spent the whole day
whispering in your ear,
1117
01:00:36,545 --> 01:00:38,504
tryin' to fix you up
with the guy who doesn't have
1118
01:00:38,547 --> 01:00:41,420
the list of things that Rick
has done bad in his life.
1119
01:00:41,463 --> 01:00:42,508
There's no list.
1120
01:00:42,551 --> 01:00:44,641
Did you defend me even one time?
1121
01:00:45,729 --> 01:00:47,252
Ah, Trace...
1122
01:00:49,254 --> 01:00:50,777
How do you expect her
to ever like me
1123
01:00:50,821 --> 01:00:53,606
if she never knew me?
1124
01:00:53,650 --> 01:00:55,869
-You're too afraid of her.
-I am not afraid of--
1125
01:00:55,913 --> 01:00:58,089
You are
because you never correct her.
1126
01:00:58,132 --> 01:00:59,612
You never tell her
who I actually am.
1127
01:00:59,656 --> 01:01:01,005
And so she just goes on thinkin'
1128
01:01:01,048 --> 01:01:02,615
she knows and that she's right.
1129
01:01:02,659 --> 01:01:04,661
I don't even know what's right.
1130
01:01:05,662 --> 01:01:07,968
You know me.
1131
01:01:08,012 --> 01:01:11,668
Trace, you know me
better than anybody.
1132
01:01:11,711 --> 01:01:13,757
Well, maybe that's not enough.
1133
01:01:16,934 --> 01:01:20,720
Maybe I just spent so much time
1134
01:01:20,764 --> 01:01:22,896
loving you
1135
01:01:22,940 --> 01:01:24,985
that I didn't wanna be wrong
about it.
1136
01:01:26,857 --> 01:01:28,336
Excuse me.
1137
01:01:29,860 --> 01:01:31,905
We can hear y'all in there.
1138
01:01:39,130 --> 01:01:40,958
Hey.
1139
01:01:41,001 --> 01:01:42,829
I told the kids
I'd put 'em to bed tonight
1140
01:01:42,873 --> 01:01:45,266
so you could have more time
with the adults.
1141
01:01:45,310 --> 01:01:47,051
Actually, mom, I was thinking,
1142
01:01:47,094 --> 01:01:48,313
how about just
heading on to bed?
1143
01:01:48,356 --> 01:01:50,097
I'm really tired.
1144
01:01:52,056 --> 01:01:54,885
Okay! Who wants dessert?
1145
01:01:57,061 --> 01:01:58,802
All right, all right.
1146
01:01:58,845 --> 01:02:00,586
That's enough
of all this giggling.
1147
01:02:00,629 --> 01:02:02,849
Everyone else is asleep.
1148
01:02:02,893 --> 01:02:06,200
You know, I used to have
four little girls in this room
1149
01:02:06,244 --> 01:02:10,422
up all hours
doing the same thing.
1150
01:02:10,465 --> 01:02:14,905
And you know what we did
to whoever was giggling?
1151
01:02:14,948 --> 01:02:17,255
Tickle fight! Tickle, tickle,
tickle, tickle, tickle!
1152
01:02:20,301 --> 01:02:22,434
Tuck, tuck, tuck.
1153
01:02:22,477 --> 01:02:24,131
One bedtime song.
1154
01:02:24,175 --> 01:02:27,221
♪ Away in a manger
1155
01:02:27,265 --> 01:02:30,659
♪ No crib for a bed
1156
01:02:30,703 --> 01:02:33,967
♪ The little Lord Jesus
1157
01:02:34,011 --> 01:02:36,840
♪ Lay down His sweet head
1158
01:02:36,883 --> 01:02:40,191
♪ The stars in the sky
1159
01:02:40,234 --> 01:02:44,282
♪ Look down where He lay
1160
01:02:44,325 --> 01:02:48,329
♪ The little Lord Jesus
1161
01:02:48,373 --> 01:02:53,421
♪ Asleep on the hay
1162
01:02:55,293 --> 01:02:57,338
Love you so much.
1163
01:02:58,905 --> 01:03:03,431
Let's blow out the light.
One, two, three.
1164
01:03:43,471 --> 01:03:45,909
♪ Oh my heaven on Earth
1165
01:03:47,867 --> 01:03:51,218
♪ Now heaven on Earth
1166
01:03:51,262 --> 01:03:54,265
♪ Was hangin' on the smile
of a little girl ♪
1167
01:03:54,308 --> 01:03:57,659
♪ In her own little world
1168
01:03:57,703 --> 01:03:59,748
♪ In a pretty red dress
1169
01:04:01,881 --> 01:04:05,929
♪ 'Cause I was lost
in my own cloud ♪
1170
01:04:13,110 --> 01:04:15,025
I'm not smokin'.
1171
01:04:15,068 --> 01:04:16,591
Avoiding us?
1172
01:04:18,158 --> 01:04:20,465
I'm just working on something.
1173
01:04:20,508 --> 01:04:22,380
Your next hit song?
1174
01:04:24,338 --> 01:04:27,298
You know, it's not good for
a guitar to be out in the cold.
1175
01:04:27,341 --> 01:04:31,084
Well, it's not really
good for me to be in the house.
1176
01:04:31,128 --> 01:04:35,959
Are we really that bad that you
can't survive us for four days?
1177
01:04:36,002 --> 01:04:38,222
Four days without being rude
to our neighbors
1178
01:04:38,265 --> 01:04:40,006
for the sake of your girls?
1179
01:04:40,050 --> 01:04:42,574
Now, what about tryin' to set
Tracie up with the neighbor
1180
01:04:42,617 --> 01:04:44,315
right in front of me,
that isn't rude?
1181
01:04:44,358 --> 01:04:47,013
You had your shot. You blew it.
1182
01:04:47,057 --> 01:04:50,930
So I don't really see
a problem with it, no.
1183
01:04:52,323 --> 01:04:54,064
Tracie doesn't want to be
a single mother
1184
01:04:54,107 --> 01:04:55,717
for the rest of her life.
1185
01:04:55,761 --> 01:04:58,546
Frankly, I don't think
she can afford it.
1186
01:04:58,590 --> 01:05:00,722
And those girls
deserve a real family,
1187
01:05:00,766 --> 01:05:02,420
a father who is there.
1188
01:05:02,463 --> 01:05:04,813
Okay. I am there.
And those are my girls.
1189
01:05:04,857 --> 01:05:06,380
-And whenever they need me--
-Really?
1190
01:05:06,424 --> 01:05:08,905
Where were you
when I was driving two hours
1191
01:05:08,948 --> 01:05:10,471
every couple of days,
1192
01:05:10,515 --> 01:05:13,431
changing diapers
and packing dishes
1193
01:05:13,474 --> 01:05:15,346
and pickin' up her pieces?
1194
01:05:15,389 --> 01:05:17,043
And making Tracie
feel like trash
1195
01:05:17,087 --> 01:05:18,653
when she's the most special--
1196
01:05:18,697 --> 01:05:21,569
How do you think she felt
when you just ran off
1197
01:05:21,613 --> 01:05:24,398
and shirked
all your responsibilities?
1198
01:05:24,442 --> 01:05:28,533
Tracie was a Jacobs
before she was a Pruette.
1199
01:05:28,576 --> 01:05:30,361
We're her family.
1200
01:05:30,404 --> 01:05:32,624
And we want what's best for her.
1201
01:05:32,667 --> 01:05:35,366
No, you don't!
You want what's best for you!
1202
01:05:35,409 --> 01:05:37,890
You couldn't even keep
your own family together.
1203
01:05:37,934 --> 01:05:41,938
Don't you dare try to tell me
what's wrong with mine!
1204
01:05:41,981 --> 01:05:46,377
I'm doing my absolute best
to fix my family.
1205
01:05:46,420 --> 01:05:49,597
Well, it's not going to happen
under my roof.
1206
01:05:49,641 --> 01:05:51,034
Tracie's a grown woman now
1207
01:05:51,077 --> 01:05:53,775
and she can make
her own decisions.
1208
01:05:53,819 --> 01:05:58,041
Exactly. Let her choose the life
she wants.
1209
01:05:59,781 --> 01:06:00,957
All right.
1210
01:06:02,088 --> 01:06:03,350
I will.
1211
01:06:07,702 --> 01:06:09,704
I just hope you can do the same.
1212
01:06:36,035 --> 01:06:37,384
What are you doin'?
1213
01:06:38,995 --> 01:06:41,040
Uh, where's your mom,
sweetheart?
1214
01:06:41,084 --> 01:06:42,694
She's upstairs taking a shower
1215
01:06:42,737 --> 01:06:45,349
before all the hot water
runs out.
1216
01:06:45,392 --> 01:06:47,699
Are you going somewhere?
1217
01:06:47,742 --> 01:06:49,353
I, uh...
1218
01:06:52,486 --> 01:06:53,748
Look, I...
1219
01:06:55,707 --> 01:06:57,056
I had the best time hangin' out
1220
01:06:57,100 --> 01:06:59,624
with you two good folks
and your mom.
1221
01:06:59,667 --> 01:07:00,799
I just...
1222
01:07:02,844 --> 01:07:06,065
I gotta get home. Okay?
1223
01:07:06,109 --> 01:07:08,154
You're going to have
1224
01:07:08,198 --> 01:07:11,418
the best time tonight.
1225
01:07:11,462 --> 01:07:14,378
And then you're gonna have
an even better time tomorrow.
1226
01:07:14,421 --> 01:07:17,294
With all the cousins
and all the gifts? Come on.
1227
01:07:19,035 --> 01:07:21,428
But what about Christmas?
1228
01:07:21,472 --> 01:07:23,996
Well, that's the cool part.
1229
01:07:24,040 --> 01:07:26,259
You're gonna have
a Christmas here.
1230
01:07:26,303 --> 01:07:29,088
And I know how many presents
you're getting.
1231
01:07:29,132 --> 01:07:32,526
And then when you come home,
1232
01:07:32,570 --> 01:07:35,051
we're gonna have
a whole second Christmas.
1233
01:07:35,094 --> 01:07:36,443
Like always.
1234
01:07:38,793 --> 01:07:42,145
We agreed we'd try this,
and it just didn't go so good.
1235
01:07:43,276 --> 01:07:45,844
Mimi and I, we, um,
1236
01:07:45,887 --> 01:07:47,933
we just, we just don't have
a whole lot in common.
1237
01:07:47,976 --> 01:07:51,502
-That's it.
-You're both good at music.
1238
01:07:53,243 --> 01:07:55,419
I wish that was enough.
1239
01:07:56,985 --> 01:07:58,465
Okay, come here.
1240
01:08:02,861 --> 01:08:04,471
Oh, I love you so much.
1241
01:08:06,299 --> 01:08:08,432
Tell your mom I'll give her
a call in just a little bit.
1242
01:08:08,475 --> 01:08:10,869
Mwah!
1243
01:08:10,912 --> 01:08:14,699
And I will see you
when you get home, okay?
1244
01:09:06,403 --> 01:09:08,622
Okay, everybody,
in front of the tree.
1245
01:09:08,666 --> 01:09:09,797
We want to get this picture...
1246
01:09:09,841 --> 01:09:12,060
Ed, get down here for the photo
1247
01:09:12,104 --> 01:09:13,975
and bring the kids.
1248
01:09:15,368 --> 01:09:19,067
What did you say to him?
Rick left.
1249
01:09:19,111 --> 01:09:22,680
Well, that's not really
surprising to anybody, is it?
1250
01:09:22,723 --> 01:09:26,074
For no reason?
Yeah, mom, actually, it is.
1251
01:09:26,118 --> 01:09:30,166
What did you say to him
to run him off on Christmas Eve?
1252
01:09:30,209 --> 01:09:31,602
Why don't you see it?
1253
01:09:31,645 --> 01:09:33,125
He drove you from this family
1254
01:09:33,169 --> 01:09:35,214
and we are fightin'
to get you back.
1255
01:09:35,258 --> 01:09:39,175
He didn't drive me
from this family, mom. You did.
1256
01:09:39,218 --> 01:09:41,264
Oh, so I'm supposed to stand by
1257
01:09:41,307 --> 01:09:43,918
and let my children
make bad choices?
1258
01:09:43,962 --> 01:09:45,268
Bad choices?
1259
01:09:47,574 --> 01:09:49,576
What about these two?
1260
01:09:49,620 --> 01:09:52,579
Amazing, smart,
1261
01:09:52,623 --> 01:09:56,017
sweet, crazy girls.
1262
01:09:59,282 --> 01:10:02,502
They are a result
of my bad choices.
1263
01:10:02,546 --> 01:10:05,331
And I don't regret them
for a second.
1264
01:10:05,375 --> 01:10:07,986
Not even every time I put on
1265
01:10:08,029 --> 01:10:11,250
that stupid waitress apron.
1266
01:10:12,686 --> 01:10:14,819
So, yeah, mom.
1267
01:10:14,862 --> 01:10:18,388
I do think you're supposed
to let me make bad choices.
1268
01:10:19,606 --> 01:10:22,043
My own choices.
1269
01:10:22,087 --> 01:10:25,177
Let me wrap
a really ugly present
1270
01:10:25,221 --> 01:10:27,832
or teach me how to do it,
1271
01:10:27,875 --> 01:10:30,051
how to crease the corners
and make it all perfect.
1272
01:10:30,095 --> 01:10:32,358
But don't do it for me.
1273
01:10:32,402 --> 01:10:34,926
And if I really mess up,
1274
01:10:34,969 --> 01:10:39,757
just hug me and tell me,
"Everything's gonna be okay,"
1275
01:10:39,800 --> 01:10:41,889
or, "The time will heal this,"
1276
01:10:41,933 --> 01:10:43,978
and that
we all mess up sometime.
1277
01:10:44,022 --> 01:10:46,372
Because, mom,
I mess up every day.
1278
01:10:49,201 --> 01:10:50,855
And I want my girls to know
1279
01:10:50,898 --> 01:10:55,251
that even when they fail,
I don't walk away.
1280
01:10:56,426 --> 01:10:59,342
I'm gonna be there to hug them
1281
01:10:59,385 --> 01:11:02,475
and to tell 'em
it's gonna be okay...
1282
01:11:02,519 --> 01:11:06,784
even if they don't
go to college...
1283
01:11:06,827 --> 01:11:10,135
even if they marry
a guy like Rick...
1284
01:11:10,178 --> 01:11:14,487
or divorce him or fall in love
with him all over again...
1285
01:11:14,531 --> 01:11:17,708
or realize they never stopped
loving him in the first place.
1286
01:11:17,751 --> 01:11:20,928
Sweetheart, you were a teenager.
1287
01:11:20,972 --> 01:11:22,060
Mom...
1288
01:11:23,757 --> 01:11:26,891
this... is why
1289
01:11:26,934 --> 01:11:28,980
we never come home
for Christmas.
1290
01:11:32,375 --> 01:11:34,464
Good job. Okay, come on.
1291
01:11:34,507 --> 01:11:36,944
Come on, baby.
1292
01:11:36,988 --> 01:11:38,250
Let's go.
1293
01:11:41,514 --> 01:11:45,692
Well, she always did have
a flair for drama.
1294
01:11:47,999 --> 01:11:50,306
Mom?
1295
01:11:50,349 --> 01:11:53,221
What? You have something
to add to this?
1296
01:11:53,265 --> 01:11:54,701
I didn't make tenure.
1297
01:11:54,745 --> 01:11:56,660
After all those years
at the same school,
1298
01:11:56,703 --> 01:11:58,139
I'm gonna have to start
all over.
1299
01:11:58,183 --> 01:11:59,532
Probably take a pay cut
1300
01:11:59,576 --> 01:12:02,056
so I can start tenure track
somewhere else.
1301
01:12:02,100 --> 01:12:03,101
What?
1302
01:12:03,144 --> 01:12:05,016
I could've covered us
1303
01:12:05,059 --> 01:12:06,757
with a raise when I got my PhD,
1304
01:12:06,800 --> 01:12:09,368
but now the school is saying
they don't have the budget.
1305
01:12:09,412 --> 01:12:12,502
I didn't wanna tell you 'cause
I knew you'd be disappointed.
1306
01:12:12,545 --> 01:12:15,722
Garrett and I are in marriage
counseling.
1307
01:12:15,766 --> 01:12:17,855
It's mostly for us,
but we're also talkin' to her
1308
01:12:17,898 --> 01:12:20,118
about Maddie's eating disorder.
1309
01:12:21,032 --> 01:12:23,556
Maddie has a...
1310
01:12:23,600 --> 01:12:26,080
Why didn't you tell me
any of this?
1311
01:12:27,125 --> 01:12:28,605
Honestly, mom,
1312
01:12:28,648 --> 01:12:30,041
because you would have
freaked out
1313
01:12:30,084 --> 01:12:31,912
or just tried to fix it.
1314
01:12:31,956 --> 01:12:34,001
And I don't know which is worse.
1315
01:12:39,137 --> 01:12:41,139
What else don't I know?
1316
01:12:42,575 --> 01:12:44,490
Nothing from us.
1317
01:12:44,534 --> 01:12:47,232
Oh. Well, at least
someone's perfect.
1318
01:12:47,275 --> 01:12:48,581
Lydia.
1319
01:12:50,278 --> 01:12:52,890
I actually kind of like Rick.
1320
01:12:52,933 --> 01:12:56,415
He's redeemed himself
a little bit, so...
1321
01:12:56,459 --> 01:12:57,547
Yeah.
1322
01:13:00,767 --> 01:13:04,162
Oh, I'm sorry, everyone,
for holding up the photo.
1323
01:13:04,205 --> 01:13:06,904
Honey, can you,
can you help me figure out
1324
01:13:06,947 --> 01:13:08,949
what is happening here?
This tie...
1325
01:13:08,993 --> 01:13:12,170
I can't get the snowflakes
to line up.
1326
01:13:12,213 --> 01:13:14,128
All right, sweetheart.
1327
01:13:15,521 --> 01:13:19,046
Okay, what did I miss?
1328
01:13:19,090 --> 01:13:21,266
We'll talk about it later.
1329
01:13:21,309 --> 01:13:24,748
Can't have the pastor late
for Christmas Eve service.
1330
01:13:24,791 --> 01:13:27,403
I think Tracie and the girls
already went ahead.
1331
01:13:28,708 --> 01:13:30,362
-They did?
-Yeah.
1332
01:13:30,406 --> 01:13:31,450
Oh...
1333
01:13:43,767 --> 01:13:48,859
♪ Ooh-ooh ooh-ooh
1334
01:13:48,902 --> 01:13:53,646
♪ Ooh-ooh ooh-ooh
1335
01:13:53,690 --> 01:13:56,214
♪ Ooh
1336
01:13:56,257 --> 01:13:58,695
♪ Ooh-ooh-ooh
1337
01:13:58,738 --> 01:14:03,656
♪ Ooh ooh
1338
01:14:21,935 --> 01:14:26,549
♪ Christ the Savior
1339
01:14:26,592 --> 01:14:32,163
♪ Is born
1340
01:14:32,206 --> 01:14:36,254
♪ Christ the Savior
1341
01:14:36,297 --> 01:14:38,561
♪ Is born
1342
01:14:41,912 --> 01:14:46,917
♪ Ooh-ooh
1343
01:14:46,960 --> 01:14:51,748
♪ Ooh ooh-ooh-ooh
1344
01:14:51,791 --> 01:14:55,186
♪ Ooh ooh-ooh...
1345
01:14:55,229 --> 01:14:57,188
Martha.
1346
01:14:57,231 --> 01:15:00,974
♪ Ooh-ooh-ooh
1347
01:15:01,018 --> 01:15:04,630
Why don't we all join
and sing together
1348
01:15:04,674 --> 01:15:06,763
this last verse?
1349
01:15:06,806 --> 01:15:11,898
♪ Silent night
1350
01:15:11,942 --> 01:15:16,512
♪ Holy night
1351
01:15:16,555 --> 01:15:21,734
♪ Son of God
1352
01:15:21,778 --> 01:15:26,522
♪ Love's pure light
1353
01:15:26,565 --> 01:15:30,830
♪ Radiant beams
1354
01:15:30,874 --> 01:15:36,357
♪ From Thy holy face
1355
01:15:36,401 --> 01:15:40,187
♪ With the dawn
1356
01:15:40,231 --> 01:15:45,845
♪ Of redeeming grace
1357
01:15:45,889 --> 01:15:50,110
♪ Jesus Lord
1358
01:15:50,154 --> 01:15:55,855
♪ At Thy birth
1359
01:15:55,899 --> 01:15:59,903
♪ Jesus Lord
1360
01:15:59,946 --> 01:16:04,908
♪ At Thy birth
1361
01:16:06,779 --> 01:16:08,999
Well, it's Christmas Eve.
1362
01:16:09,042 --> 01:16:11,567
And you know how you know?
1363
01:16:11,610 --> 01:16:13,917
'Cause I'm wearing
my goofy snowflake tie.
1364
01:16:15,919 --> 01:16:19,313
You know, I was planning
to do this sermon
1365
01:16:19,357 --> 01:16:22,665
that I have spent
the past several days preparing.
1366
01:16:24,057 --> 01:16:26,930
And I would ask your forgiveness
1367
01:16:26,973 --> 01:16:30,150
if this is not
a traditional Christmas sermon
1368
01:16:30,194 --> 01:16:32,631
that you were expecting to hear.
1369
01:16:35,765 --> 01:16:39,377
You know, it's become
increasingly clear to me...
1370
01:16:40,552 --> 01:16:44,295
that we live in a broken world.
1371
01:16:44,338 --> 01:16:47,864
And it's pretty hard
not to notice that.
1372
01:16:47,907 --> 01:16:51,650
But I have to believe
that once upon a time
1373
01:16:51,694 --> 01:16:53,957
this world was perfect.
1374
01:16:54,000 --> 01:16:57,090
And then we came along.
1375
01:16:57,134 --> 01:17:01,138
We got lost
in our selfish desires.
1376
01:17:01,181 --> 01:17:03,923
But God didn't want it that way.
1377
01:17:03,967 --> 01:17:06,883
He wanted to heal our hearts
1378
01:17:06,926 --> 01:17:09,407
and mend our brokenness.
1379
01:17:09,450 --> 01:17:13,672
So what was the first step
towards reconciliation?
1380
01:17:13,716 --> 01:17:16,762
A child. Jesus.
1381
01:17:16,806 --> 01:17:18,198
And if you think about it,
1382
01:17:18,242 --> 01:17:22,202
Jesus was the very first
1383
01:17:22,246 --> 01:17:24,161
Christmas gift.
1384
01:17:24,204 --> 01:17:28,034
The perfect incarnation of love.
1385
01:17:30,471 --> 01:17:34,301
I was speaking with a gentleman
earlier this week.
1386
01:17:36,129 --> 01:17:38,088
A musician.
1387
01:17:38,131 --> 01:17:40,307
And he was divorced.
1388
01:17:40,351 --> 01:17:43,702
And because the music business
is so difficult,
1389
01:17:43,746 --> 01:17:46,052
he was having to do
some bartending on the side
1390
01:17:46,096 --> 01:17:47,967
to make ends meet.
1391
01:17:48,011 --> 01:17:49,534
And during the chaos
1392
01:17:49,577 --> 01:17:52,885
and travel of the holidays
1393
01:17:52,929 --> 01:17:56,933
in heading back
to be with his family,
1394
01:17:56,976 --> 01:18:00,763
he somehow forgot
to bring Christmas gifts
1395
01:18:00,806 --> 01:18:03,113
for his two little girls.
1396
01:18:03,156 --> 01:18:07,117
But rather than headin' off
to the nearby Toys"R"Us...
1397
01:18:08,292 --> 01:18:10,511
instead, he wrote 'em a song.
1398
01:18:10,555 --> 01:18:14,428
A song about the enormity
of his love for them.
1399
01:18:15,473 --> 01:18:17,910
And I ask him, I said,
1400
01:18:17,954 --> 01:18:19,825
"Do you think
the girls are old enough
1401
01:18:19,869 --> 01:18:23,655
to fully appreciate
the value of a song
1402
01:18:23,699 --> 01:18:25,483
over Barbies?"
1403
01:18:25,526 --> 01:18:29,922
And he said,
"I'm not sure that they will.
1404
01:18:29,966 --> 01:18:32,751
But maybe some year
down the road a bit,
1405
01:18:32,795 --> 01:18:36,189
they will stop
and remember their dad
1406
01:18:36,233 --> 01:18:38,844
and that special year
1407
01:18:38,888 --> 01:18:42,979
when he gave them
a piece of himself...
1408
01:18:44,589 --> 01:18:47,984
by expressing his feelings
in words
1409
01:18:48,027 --> 01:18:51,857
that they could read and sing
1410
01:18:51,901 --> 01:18:54,033
again and again."
1411
01:18:54,077 --> 01:18:56,644
Because you see, my friends,
1412
01:18:56,688 --> 01:18:59,909
he didn't hear those kind words
growin' up
1413
01:18:59,952 --> 01:19:03,260
and he wanted to make sure
that they did.
1414
01:19:04,870 --> 01:19:06,916
That's a Christmas gift.
1415
01:19:09,657 --> 01:19:12,008
So the question is,
1416
01:19:12,051 --> 01:19:15,272
do we love like that?
1417
01:19:23,846 --> 01:19:27,458
Is that enough to get started?
1418
01:19:27,501 --> 01:19:30,287
No idea how you came up
with this that fast.
1419
01:19:30,330 --> 01:19:31,810
But I don't wanna know.
1420
01:19:31,854 --> 01:19:34,378
It's the best gift
I could have ever ask for.
1421
01:19:34,421 --> 01:19:36,380
It was legal, I promise.
1422
01:19:36,423 --> 01:19:39,687
Welcome
to small-business ownership.
1423
01:19:39,731 --> 01:19:40,950
Thanks.
1424
01:19:58,663 --> 01:19:59,882
Hey.
1425
01:20:01,579 --> 01:20:02,841
Hey.
1426
01:20:05,757 --> 01:20:07,759
I did it.
1427
01:20:10,980 --> 01:20:13,809
I told my mom
how I've been feeling.
1428
01:20:13,852 --> 01:20:15,811
I stood up to her.
1429
01:20:18,726 --> 01:20:20,032
You ran away from problems
1430
01:20:20,076 --> 01:20:22,687
that you didn't know
how to deal with,
1431
01:20:22,730 --> 01:20:24,732
yeah.
1432
01:20:24,776 --> 01:20:26,822
But I just let you go.
1433
01:20:29,999 --> 01:20:32,305
I'm not gonna let you run
this time, okay?
1434
01:20:36,701 --> 01:20:38,659
I love you, Rick.
1435
01:20:40,052 --> 01:20:42,228
Yeah, I'm not runnin' anymore.
1436
01:20:47,843 --> 01:20:49,583
I love you, too.
1437
01:20:53,370 --> 01:20:56,895
I'd like to introduce
the new owner of Jackie's Place.
1438
01:20:56,939 --> 01:20:59,028
Give it up for Rick Pruette!
1439
01:20:59,071 --> 01:21:01,900
Rick, get on up here! Come on!
1440
01:21:01,944 --> 01:21:05,469
-What?
-I sold a car and bought a bar.
1441
01:21:07,123 --> 01:21:09,821
And you are just in time.
1442
01:21:09,865 --> 01:21:11,692
Just s-sit tight.
1443
01:21:19,396 --> 01:21:20,919
Most of us are here tonight
1444
01:21:20,963 --> 01:21:23,530
'cause, uh, we don't have
any family expecting us.
1445
01:21:23,574 --> 01:21:26,577
I got two little girls who are
not here with me tonight.
1446
01:21:26,620 --> 01:21:28,057
So I've put together
a little something for 'em.
1447
01:21:28,100 --> 01:21:30,320
I was hopin'
that I could try it out on you,
1448
01:21:30,363 --> 01:21:31,538
if that's all right.
1449
01:21:39,155 --> 01:21:43,246
♪ All of my dreams
are hanging on a six string ♪
1450
01:21:43,289 --> 01:21:48,077
♪ Listenin' to the crowd scream yelling my name out loud ♪
1451
01:21:48,120 --> 01:21:51,776
♪ Making my hometown proud
1452
01:21:51,819 --> 01:21:54,387
♪ And all of my worth
1453
01:21:54,431 --> 01:21:56,694
♪ Was caught up
in the neon glow ♪
1454
01:21:56,737 --> 01:21:58,391
♪ Leading me down the road
1455
01:21:58,435 --> 01:22:00,872
♪ Only I didn't know
1456
01:22:00,916 --> 01:22:04,006
♪ So I just let us go
1457
01:22:05,746 --> 01:22:09,837
♪ 'Cause I was lost
in my own cloud ♪
1458
01:22:12,231 --> 01:22:17,758
♪ It took losin' you
to know what I know now ♪
1459
01:22:17,802 --> 01:22:21,197
♪ That havin' it all
was holdin' you close ♪
1460
01:22:21,240 --> 01:22:24,374
♪ And God knows that's what
I really needed most ♪
1461
01:22:24,417 --> 01:22:28,900
♪ I never wanna live another
day without lovin' you ♪
1462
01:22:30,902 --> 01:22:34,340
♪ Happiness
is a beautiful wish ♪
1463
01:22:34,384 --> 01:22:37,343
♪ Faith and hope
and a butterfly kiss ♪
1464
01:22:37,387 --> 01:22:41,913
♪ And baby all I need
1465
01:22:41,957 --> 01:22:45,917
♪ Is you and me and Tennessee
1466
01:22:50,269 --> 01:22:52,706
♪ Now heaven on Earth
1467
01:22:52,750 --> 01:22:55,448
♪ I was hangin' on the smile
of a little girl ♪
1468
01:22:55,492 --> 01:22:58,712
♪ In her own little world
pretty red dress ♪
1469
01:22:58,756 --> 01:23:01,715
Oh, man, that's the best.
1470
01:23:03,369 --> 01:23:05,676
♪ Now all of my worth
1471
01:23:05,719 --> 01:23:08,026
♪ Is watchin'
the love of my life ♪
1472
01:23:08,070 --> 01:23:09,897
♪ When she blows out
the light ♪
1473
01:23:09,941 --> 01:23:12,422
♪ Now that's a good night
1474
01:23:12,465 --> 01:23:15,642
♪ And everything's all right
1475
01:23:17,296 --> 01:23:20,908
♪ The greatest gift
I've ever known ♪
1476
01:23:23,563 --> 01:23:29,395
♪ Was always waitin' here
at home ♪
1477
01:23:29,439 --> 01:23:32,485
♪ That havin' it all
was holdin' you close ♪
1478
01:23:32,529 --> 01:23:35,532
♪ And God knows that's what
I really needed most ♪
1479
01:23:35,575 --> 01:23:40,145
♪ I never wanna live another
day without lovin' you ♪
1480
01:23:42,191 --> 01:23:45,498
♪ Happiness
is a beautiful wish ♪
1481
01:23:45,542 --> 01:23:48,893
♪ Faith and hope
and a butterfly kiss ♪
1482
01:23:48,936 --> 01:23:53,245
♪ And baby all I need
1483
01:23:53,289 --> 01:23:57,293
♪ Is you and me and Tennessee
1484
01:24:08,478 --> 01:24:11,698
♪ Happiness
is a beautiful wish ♪
1485
01:24:11,742 --> 01:24:14,614
♪ Faith and hope
and a butterfly kiss ♪
1486
01:24:14,658 --> 01:24:18,966
♪ And baby all I need
1487
01:24:19,010 --> 01:24:23,101
♪ Is you and me and Tennessee
1488
01:24:25,538 --> 01:24:30,239
♪ You and me and Tennessee
1489
01:24:32,328 --> 01:24:36,288
♪ You and me and Tennessee
1490
01:24:37,594 --> 01:24:38,856
Beautiful.
1491
01:24:42,207 --> 01:24:44,470
♪ Surrounded by your herd
1492
01:24:44,514 --> 01:24:46,646
♪ Singin' peace on Earth
1493
01:24:46,690 --> 01:24:50,824
♪ And happy yee-halidays
1494
01:24:50,868 --> 01:24:55,264
♪ Well the snow is softly
fallin' on the pasture ♪
1495
01:24:55,307 --> 01:25:00,486
♪ And there's a holly wreath
hangin' on the barn ♪
1496
01:25:00,530 --> 01:25:02,749
♪ Jingle bells are jinglin'
1497
01:25:02,793 --> 01:25:04,882
♪ Lights are all a-twinklin'
1498
01:25:04,925 --> 01:25:08,494
♪ Christmas time
is comin' to the fall ♪
1499
01:25:08,538 --> 01:25:10,192
♪ Yeah
1500
01:25:13,586 --> 01:25:15,153
We're back! Wake up!
We're back!
1501
01:25:15,197 --> 01:25:18,461
It's about time
you two are awake.
1502
01:25:18,504 --> 01:25:21,246
I can't believe
I was the first one up.
1503
01:25:21,290 --> 01:25:23,205
How about you go round up
the cousins?
1504
01:25:23,248 --> 01:25:26,164
We'll get these presents
unwrapped. What do you say?
1505
01:25:26,208 --> 01:25:28,166
We asked for something
you can't wrap.
1506
01:25:28,210 --> 01:25:31,169
But I don't think
we're getting it.
1507
01:25:32,605 --> 01:25:34,303
Turn around.
1508
01:25:36,087 --> 01:25:38,089
-Mommy, daddy!
-Merry Christmas!
1509
01:25:38,133 --> 01:25:40,787
-Hey.
-Yay!
1510
01:25:40,831 --> 01:25:42,572
-Go wake up your cousins.
-Oh, my God.
1511
01:25:46,402 --> 01:25:50,667
-I love you, mom.
-Love you both.
1512
01:25:50,710 --> 01:25:52,190
♪ The Christmas tree is loaded up with presents... ♪
1513
01:25:52,234 --> 01:25:54,975
Ah! Oh, my gosh!
1514
01:25:55,019 --> 01:25:59,197
♪ And the kid in me
just love this time of year ♪
1515
01:25:59,241 --> 01:26:02,113
♪ There's no dream
too big for dreamin' ♪
1516
01:26:02,157 --> 01:26:04,376
♪ Ain't nothin'
like the feelin' ♪
1517
01:26:04,420 --> 01:26:08,337
♪ When all the ones you love
are gathered near ♪
1518
01:26:08,380 --> 01:26:13,733
♪ So I'm wishing you
a very Merry Christmas ♪
1519
01:26:13,777 --> 01:26:18,347
♪ Hopin' that you're warm
and home and safe... ♪
1520
01:26:18,390 --> 01:26:20,523
Oh, my gosh!
1521
01:26:20,566 --> 01:26:22,612
♪ Singin' peace on Earth
1522
01:26:22,655 --> 01:26:26,877
♪ And happy yee-halidays
1523
01:26:31,098 --> 01:26:33,405
♪Hey yeah happy ♪
1524
01:26:33,449 --> 01:26:38,932
♪ Happy yee-halidays
1525
01:26:43,894 --> 01:26:47,593
♪ Yee-haa
103728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.