Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,131 --> 00:00:03,828
Previously on Doc...
2
00:00:03,829 --> 00:00:06,180
Dr. Larsen has no recollection
of the last 8 years.
3
00:00:07,442 --> 00:00:09,443
Katie, she's been
through a lot.
4
00:00:09,444 --> 00:00:12,098
Everyone says that
I put up walls.
5
00:00:12,099 --> 00:00:13,795
Did I do that with you?
6
00:00:13,796 --> 00:00:15,144
I'm gonna make it up to you.
7
00:00:15,145 --> 00:00:18,539
Me and Amy were together.
I wanna tell her.
8
00:00:18,540 --> 00:00:20,062
So you want me
to back your play?
9
00:00:20,063 --> 00:00:23,587
Six weeks ago she woke up still
in love with her husband.
10
00:00:23,588 --> 00:00:25,763
There's something
I need to tell you.
11
00:00:25,764 --> 00:00:27,591
Nora and I are having a baby.
12
00:00:47,003 --> 00:00:50,353
Shoot, sorry, sorry.
Uh, gimme one sec.
13
00:00:56,447 --> 00:00:57,665
Are you sick or something?
14
00:00:57,666 --> 00:00:59,058
Uh, it's a long story.
15
00:00:59,059 --> 00:01:00,711
I just had my tongue
down your throat, so
16
00:01:00,712 --> 00:01:01,973
how about the short version.
17
00:01:01,974 --> 00:01:03,801
It's not worth it!
Come on!
18
00:01:03,802 --> 00:01:05,847
Guys!
19
00:01:05,848 --> 00:01:07,675
Stop!
- What the hell, man?
20
00:01:07,676 --> 00:01:09,894
- I can't be here for this.
- Dude, you gotta chill.
21
00:01:09,895 --> 00:01:13,073
No, I mean it. I really
have to go. Sorry.
22
00:01:16,467 --> 00:01:18,599
- Chloe?!
- Alright party's over.
23
00:01:18,600 --> 00:01:20,383
Campus security is on its way.
24
00:01:20,384 --> 00:01:21,689
Chloe, are you okay?
25
00:01:21,690 --> 00:01:23,648
I'm fine.
26
00:01:24,388 --> 00:01:25,911
- Oh my God.
- What?
27
00:01:27,739 --> 00:01:29,131
Don't you feel that?
28
00:01:29,132 --> 00:01:31,829
Okay. There's something
I should probably tell you.
29
00:01:42,624 --> 00:01:44,190
Hmm.
30
00:01:52,199 --> 00:01:54,069
Oh. Hi, Sweetheart.
31
00:01:54,070 --> 00:01:55,549
Are you gonna stand
out here all morning,
32
00:01:55,550 --> 00:01:56,899
or you wanna come in?
33
00:02:05,864 --> 00:02:07,735
So, your dad and Nora?
34
00:02:07,736 --> 00:02:10,651
Hit the farmer's
market Saturdays.
35
00:02:10,652 --> 00:02:12,088
Okay.
36
00:02:17,920 --> 00:02:22,054
Well, probably for the best
that it's just you and me.
37
00:02:24,579 --> 00:02:27,102
Hasn't changed much.
38
00:02:27,103 --> 00:02:28,538
So, how's this
supposed to work?
39
00:02:28,539 --> 00:02:31,454
You just walk around and
the memories come flooding back?
40
00:02:31,455 --> 00:02:33,674
That's the hope.
41
00:02:33,675 --> 00:02:36,678
Well, if you need
me, I'll be here.
42
00:04:01,284 --> 00:04:03,373
You want some company
for this part?
43
00:04:04,548 --> 00:04:07,202
It's like a shrine in here.
44
00:04:07,203 --> 00:04:09,945
You wouldn't let
anyone touch it.
45
00:04:10,902 --> 00:04:13,556
But what about after I left?
46
00:04:13,557 --> 00:04:16,603
Not sure Dad
could face it alone.
47
00:04:16,604 --> 00:04:18,867
Easier just to close the door.
48
00:04:21,870 --> 00:04:23,958
Can't say that I blame him.
49
00:04:23,959 --> 00:04:27,005
I take it the tour
didn't work?
50
00:04:27,832 --> 00:04:29,269
Lots of memories.
51
00:04:30,835 --> 00:04:32,488
Just no new ones.
52
00:04:32,489 --> 00:04:35,056
But you're okay?
53
00:04:35,057 --> 00:04:38,930
Sweetheart, I don't want you
to worry about me.
54
00:04:39,757 --> 00:04:42,238
It's hard, yeah,
55
00:04:43,935 --> 00:04:46,242
but I'm not gonna
fall apart again.
56
00:04:47,765 --> 00:04:49,027
Come here.
57
00:04:50,202 --> 00:04:51,899
It's okay.
58
00:04:51,900 --> 00:04:54,205
This is Amy. Leave a message.
59
00:04:55,643 --> 00:04:57,470
I applaud your
commitment to the cause,
60
00:04:57,471 --> 00:04:59,776
but you can't ignore me forever.
61
00:04:59,777 --> 00:05:02,040
I'm in the office today.
Find me, will you?
62
00:05:02,563 --> 00:05:04,825
We need to talk.
63
00:05:04,826 --> 00:05:08,394
Dr. Walker,
Ned Lenczyk is here.
64
00:05:08,395 --> 00:05:10,483
I know he doesn't have
an appointment on a Saturday.
65
00:05:10,484 --> 00:05:13,574
Does he need one?
His uncle pays our salaries.
66
00:05:15,489 --> 00:05:18,708
Ned, what a lovely surprise.
What can I do for you today?
67
00:05:18,709 --> 00:05:21,320
Cancel your whole schedule.
68
00:05:21,321 --> 00:05:24,061
I need a full neurological
assessment with exam
69
00:05:24,062 --> 00:05:27,413
and imaging. I've got
persistent cranial throbbing.
70
00:05:27,414 --> 00:05:28,544
So, a headache.
71
00:05:28,545 --> 00:05:30,111
More likely a brain tumor.
72
00:05:30,112 --> 00:05:32,287
I've also got some nausea,
weakness in the left leg
73
00:05:32,288 --> 00:05:33,941
and a bout of IBS.
74
00:05:33,942 --> 00:05:36,813
I have to ask: Are you dealing
with any unusual
75
00:05:36,814 --> 00:05:38,685
stress this week?
76
00:05:38,686 --> 00:05:41,731
Don't do that. My head needs
scanning, not shrinking.
77
00:05:41,732 --> 00:05:44,952
I'm a neuropsychiatrist, Ned.
It's sort of a two-for-one deal.
78
00:05:44,953 --> 00:05:46,780
Look, are you going to order
the tests or not?
79
00:05:46,781 --> 00:05:48,390
Because I'm happy
to call my uncle.
80
00:05:48,391 --> 00:05:50,914
I'll gladly admit you
for observation, but my terms
81
00:05:50,915 --> 00:05:53,700
are the same as always:
in between tests,
82
00:05:53,701 --> 00:05:55,616
you sit for a session or two.
83
00:05:57,182 --> 00:06:00,271
Fine. But the only thing
you'll find inside my head
84
00:06:00,272 --> 00:06:01,448
is a tumor.
85
00:06:05,103 --> 00:06:06,930
Hey, one of those for me?
86
00:06:06,931 --> 00:06:08,628
Maybe next time.
87
00:06:08,629 --> 00:06:13,023
Ouch. Now I don't feel so bad
for taking Gina's VIP patient.
88
00:06:13,024 --> 00:06:15,069
What VIP patient?
89
00:06:15,070 --> 00:06:17,464
So, Ned Lenczyk
has a headache.
90
00:06:18,508 --> 00:06:19,856
He's still at it?
91
00:06:19,857 --> 00:06:21,554
Yup. Think I should've
warned TJ?
92
00:06:21,555 --> 00:06:23,730
No; it's a rite of passage.
93
00:06:23,731 --> 00:06:25,688
Here, for the other day.
94
00:06:25,689 --> 00:06:28,169
Oh, look at you. Remembered
my order and everything.
95
00:06:28,170 --> 00:06:30,650
Well, you know, steel trap.
96
00:06:30,651 --> 00:06:33,174
What time is it? Weren't you
supposed to round earlier?
97
00:06:33,175 --> 00:06:34,654
Yeah, Richard let me switch.
98
00:06:34,655 --> 00:06:36,177
I had to go
to my old house--
99
00:06:36,178 --> 00:06:39,354
Michael's house.
Exposure therapy.
100
00:06:39,355 --> 00:06:45,360
Ah. Uh, so, how are
things between you two?
101
00:06:45,361 --> 00:06:48,451
He's married, he's having a
baby, end of story.
102
00:06:50,888 --> 00:06:56,284
But it's okay. From today,
I'm looking forward, not back.
103
00:06:56,285 --> 00:06:58,678
Cheers, I'll drink to that.
104
00:06:58,679 --> 00:07:01,332
Now, hurry up. We got a unicorn
that walked in last night.
105
00:07:01,333 --> 00:07:03,205
18-year-old woman with CIP.
106
00:07:03,640 --> 00:07:05,032
What?
107
00:07:05,033 --> 00:07:06,468
That was a nasty
laceration, but
108
00:07:06,469 --> 00:07:08,905
fortunately there's
no neuro-vascular damage
109
00:07:08,906 --> 00:07:11,604
and Plastics says you should
be good as new in about 6 weeks.
110
00:07:11,605 --> 00:07:14,128
Well, I don't know about that
'cause my social life
111
00:07:14,129 --> 00:07:15,825
flatlined several hours ago.
112
00:07:15,826 --> 00:07:18,480
I guess "inability to feel
pain" is quite the party trick?
113
00:07:18,481 --> 00:07:20,177
Yeah, well, my date
took one look at me
114
00:07:20,178 --> 00:07:21,440
and ran for the hills, so...
115
00:07:21,441 --> 00:07:23,398
not expecting a call
any time soon.
116
00:07:23,399 --> 00:07:25,574
Oh God, Chloe.
117
00:07:25,575 --> 00:07:28,577
What happened? Are you okay?
- Dad, I'm fine. I'm fine.
118
00:07:28,578 --> 00:07:30,449
I didn't mean to scare you.
I'm sorry.
119
00:07:30,450 --> 00:07:32,712
See? They patched me all up.
- Then why did they admit you?
120
00:07:32,713 --> 00:07:35,541
She has an elevated white
count and a fever of 102,
121
00:07:35,542 --> 00:07:36,367
which suggest--
122
00:07:36,368 --> 00:07:38,065
A serious infection. Yeah.
123
00:07:38,066 --> 00:07:39,370
You think it's her hand?
124
00:07:39,371 --> 00:07:41,634
No. No, bloodwork
indicates the infection's
125
00:07:41,635 --> 00:07:43,331
likely a few weeks old.
126
00:07:43,332 --> 00:07:45,159
But my fever didn't start
till last night.
127
00:07:45,160 --> 00:07:46,465
And you went to a party?
128
00:07:46,466 --> 00:07:48,118
It was only 99.3!
129
00:07:48,119 --> 00:07:50,338
And I'm not supposed to freak
out unless it's over 100.
130
00:07:50,339 --> 00:07:53,123
It's the first thing I asked
them to check when I got here.
131
00:07:53,124 --> 00:07:55,169
So what is causing this, then?
132
00:07:55,170 --> 00:07:57,127
If it's another injury,
it's not one we can see.
133
00:07:57,128 --> 00:07:59,956
There's no cellulitis
or sores on the skin.
134
00:07:59,957 --> 00:08:02,742
A little swelling
maybe in the left knee.
135
00:08:02,743 --> 00:08:05,135
Have you had any recent
incidents or accidents?
136
00:08:05,136 --> 00:08:06,223
No, nothing.
137
00:08:06,224 --> 00:08:07,747
Any loss of appetite?
138
00:08:07,748 --> 00:08:09,096
She never had one.
139
00:08:09,097 --> 00:08:11,490
No sense of smell
or hunger pangs.
140
00:08:11,491 --> 00:08:14,231
Um, any travel
outside the country?
141
00:08:14,232 --> 00:08:16,016
College is the farthest
I've been,
142
00:08:16,017 --> 00:08:17,758
and it's an hour away from home.
143
00:08:18,846 --> 00:08:20,673
Have I been unhelpful enough?
144
00:08:20,674 --> 00:08:22,675
Don't worry; it's our job
to have the answers, not yours.
145
00:08:22,676 --> 00:08:24,938
Just sit tight, and we'll
get you over to radiology
146
00:08:24,939 --> 00:08:26,026
as soon as we can.
147
00:08:26,027 --> 00:08:27,593
Can I speak with you
both a moment?
148
00:08:27,594 --> 00:08:28,811
Yeah.
149
00:08:31,293 --> 00:08:33,642
Look. I've spent
most of my life waiting
150
00:08:33,643 --> 00:08:37,124
for this phone call.
And that girl in there,
151
00:08:37,125 --> 00:08:38,604
she's my whole world.
152
00:08:38,605 --> 00:08:41,302
We know, believe me.
153
00:08:41,303 --> 00:08:45,524
A fever for any other
kid means Tylenol.
154
00:08:45,525 --> 00:08:46,526
For Chloe?
155
00:08:48,179 --> 00:08:51,399
It means you have days,
maybe even hours,
156
00:08:51,400 --> 00:08:54,228
to find out what's wrong
before it kills her.
157
00:08:54,229 --> 00:08:57,971
Look, Mr. Carlson,
we got you. Both of you.
158
00:09:13,291 --> 00:09:15,118
So, what do you think?
159
00:09:15,119 --> 00:09:17,731
Enough counter space
for pizza night?
160
00:09:20,211 --> 00:09:21,822
Looks like a magazine.
161
00:09:24,781 --> 00:09:28,697
Um, Incredible view.
162
00:09:28,698 --> 00:09:33,442
But! Who needs windows when you
have 400 channels on DirecTV?
163
00:09:34,922 --> 00:09:36,532
Can I just see my room?
164
00:09:38,447 --> 00:09:39,535
Yeah!
165
00:09:42,843 --> 00:09:44,192
That's the best part.
166
00:09:48,022 --> 00:09:49,240
Here we are.
167
00:09:50,720 --> 00:09:56,203
Big bed, walk-in closet,
and your own bathroom!
168
00:09:56,204 --> 00:09:58,205
That's cool, I guess.
169
00:09:58,206 --> 00:10:00,599
It's kind of a blank canvas.
But I wanted you
170
00:10:00,600 --> 00:10:02,732
to be able to decorate it
yourself, so...
171
00:10:07,389 --> 00:10:09,564
It's nice, Mom, really.
172
00:10:09,565 --> 00:10:13,830
I know it must feel weird,
but it's gonna be great.
173
00:10:15,049 --> 00:10:16,353
You'll see.
174
00:10:16,354 --> 00:10:17,877
I'm gonna go get my suitcases.
175
00:10:17,878 --> 00:10:20,576
I'll get them. I'll bring them
in here. You just relax.
176
00:10:21,533 --> 00:10:22,709
Okay.
177
00:10:28,279 --> 00:10:29,715
So, how'd it go?
178
00:10:29,716 --> 00:10:34,807
It was good. I mean,
no memories, but she was good.
179
00:10:34,808 --> 00:10:37,898
I think she's really trying
to accept all this and move on.
180
00:10:39,987 --> 00:10:41,770
That's great
to hear, sweetheart.
181
00:10:41,771 --> 00:10:45,557
Even with the pregnancy
book on the couch.
182
00:10:46,950 --> 00:10:48,255
I'm sure that was an accident.
183
00:10:48,256 --> 00:10:51,954
But this place was bound
to have some triggers.
184
00:10:51,955 --> 00:10:53,608
I know. It's just...
185
00:10:53,609 --> 00:10:56,264
it must be weird and lonely
for her, is all.
186
00:10:58,135 --> 00:10:59,353
We're doing all we can.
187
00:10:59,354 --> 00:11:01,660
Are we, 'cause...
188
00:11:01,661 --> 00:11:03,531
I've been thinking.
What would you say
189
00:11:03,532 --> 00:11:05,577
if I went to live with her?
190
00:11:08,145 --> 00:11:09,798
Um...
191
00:11:12,759 --> 00:11:15,499
I'd say it's not
your job to fix her.
192
00:11:15,500 --> 00:11:18,372
And I don't want to see you
hurt, like last time.
193
00:11:18,373 --> 00:11:19,982
Well, it won't be
like last time.
194
00:11:19,983 --> 00:11:24,073
I know she's trying really
hard, but you can't know that.
195
00:11:24,074 --> 00:11:26,119
Well, what if I want
to find out?
196
00:11:26,120 --> 00:11:29,165
And this way, you and Nora
can use my room for the baby.
197
00:11:29,166 --> 00:11:30,298
Win-win.
198
00:11:35,825 --> 00:11:38,392
Chloe, you're doing great.
We're almost done here.
199
00:11:38,393 --> 00:11:41,482
So, labs show elevated
ESR and CRP,
200
00:11:41,483 --> 00:11:42,831
but there's no bacterial growth.
201
00:11:42,832 --> 00:11:44,398
So the infection's likely
not in the blood.
202
00:11:44,399 --> 00:11:47,096
And it's not in her bones,
survey found two older
203
00:11:47,097 --> 00:11:49,098
fractures, both healed
a little funky,
204
00:11:49,099 --> 00:11:51,622
but neither show infection.
And her chest X-ray's clean.
205
00:11:51,623 --> 00:11:52,972
Which means
we're oh-for-three.
206
00:11:52,973 --> 00:11:55,801
Four. Like, there's no
way this knee's septic.
207
00:11:55,802 --> 00:11:58,629
Okay, so we need to zoom out
here, think about other systems
208
00:11:58,630 --> 00:12:00,501
that can harbor infection.
It's not the bones, blood,
209
00:12:00,502 --> 00:12:02,242
or respiratory, that leaves--
210
00:12:02,243 --> 00:12:04,287
Cardiac, renal, G.I.,
211
00:12:04,288 --> 00:12:07,203
G.U., um, nervous systems.
212
00:12:07,204 --> 00:12:08,465
Chloe? You okay in there?
213
00:12:08,466 --> 00:12:10,163
Don't tell me she's gonna--
214
00:12:13,558 --> 00:12:17,039
Clean up on aisle five.
215
00:12:17,040 --> 00:12:18,388
Thanks.
216
00:12:23,481 --> 00:12:25,700
She's tachycardic,
and her vitals have been soft.
217
00:12:25,701 --> 00:12:27,963
I think we should get a TTE
just to rule out endocarditis.
218
00:12:27,964 --> 00:12:30,531
Yeah, and get her on
broad-spectrum antibiotics,
219
00:12:30,532 --> 00:12:32,620
just to be safe.
But with the vomiting,
220
00:12:32,621 --> 00:12:34,535
I would concentrate
on the G.I. issues.
221
00:12:34,536 --> 00:12:37,799
It could be bowel perforation,
obstruction, abscess--
222
00:12:37,800 --> 00:12:40,236
- Okay, gross.
- I know it sounds bad,
223
00:12:40,237 --> 00:12:41,629
but this is actually
a good thing.
224
00:12:41,630 --> 00:12:44,240
we finally have a clue
where to look.
225
00:12:44,241 --> 00:12:46,722
Sorry, Chloe, we need
to get one more CT.
226
00:12:49,290 --> 00:12:50,856
What is taking so long
in there?
227
00:12:50,857 --> 00:12:52,292
Where are we, Canada?
228
00:12:52,293 --> 00:12:53,902
There are only two MRI
machines, Mr. Lenczyk.
229
00:12:53,903 --> 00:12:55,208
We will get you in soon.
230
00:12:55,209 --> 00:12:57,253
Is there a reason I was
just paged to Radiology?
231
00:12:57,254 --> 00:12:58,777
Yeah, the intern you
stuck me with keeps
232
00:12:58,778 --> 00:13:00,343
letting other patients
skip the line.
233
00:13:00,344 --> 00:13:02,693
As I'm sure Dr. Coleman
explained, more emergent
234
00:13:02,694 --> 00:13:04,739
cases take priority.
If they bumped you,
235
00:13:04,740 --> 00:13:06,872
it's because whoever's
in there is very sick.
236
00:13:06,873 --> 00:13:08,395
What, and I'm not?
237
00:13:08,396 --> 00:13:10,484
Wait a minute. What do they
have? Is it contagious?
238
00:13:10,485 --> 00:13:12,617
Oh, only one way to find out.
239
00:13:13,662 --> 00:13:14,662
Nice to see you, Ned.
240
00:13:14,663 --> 00:13:16,142
And you too, Dr. Larsen.
241
00:13:16,143 --> 00:13:17,884
We live to cheat death
another day.
242
00:13:19,973 --> 00:13:21,888
Amy, wait!
243
00:13:23,977 --> 00:13:25,064
I've been calling you.
244
00:13:25,065 --> 00:13:26,587
Sorry, busy morning.
245
00:13:26,588 --> 00:13:29,808
Yeah, I know. How'd it go?
246
00:13:29,809 --> 00:13:32,767
Uh, well, I can't say
I love her taste in wallpaper,
247
00:13:32,768 --> 00:13:34,596
but you know,
I don't have to live there.
248
00:13:35,815 --> 00:13:38,033
You wanna tell me how
you really feel?
249
00:13:38,034 --> 00:13:41,428
Oh, now we're telling
each other everything?
250
00:13:41,429 --> 00:13:42,733
This is about the pregnancy?
251
00:13:42,734 --> 00:13:44,431
You could've told me
that Michael is having
252
00:13:44,432 --> 00:13:46,128
a baby with another woman!
253
00:13:46,129 --> 00:13:48,478
He asked me not to say
anything until he was ready.
254
00:13:48,479 --> 00:13:49,610
So your allegiance is to him?
255
00:13:49,611 --> 00:13:51,830
Of course not! But, honestly,
256
00:13:51,831 --> 00:13:53,440
I wasn't sure
how you would take it.
257
00:13:53,441 --> 00:13:55,007
Oh, so you just let
him blindside me?
258
00:13:55,008 --> 00:13:57,270
I was trying to do what
was best for you.
259
00:13:57,271 --> 00:13:59,272
Yeah, well, you failed.
260
00:14:01,753 --> 00:14:03,493
So what,
this is my fault?
261
00:14:03,494 --> 00:14:05,278
I'm not saying that, Chloe,
262
00:14:05,279 --> 00:14:06,845
but you need to manage
your condition.
263
00:14:06,846 --> 00:14:10,196
I am! Why do you think I had
my thermometer at the party?
264
00:14:10,197 --> 00:14:11,414
Everything okay in here?
265
00:14:11,415 --> 00:14:14,156
No!
266
00:14:14,157 --> 00:14:17,768
One semester into freshman
year and she's in the hospital.
267
00:14:17,769 --> 00:14:20,510
For the last time, I'm doing
everything I'm supposed to.
268
00:14:20,511 --> 00:14:22,251
You're not even eating
the way you're supposed to,
269
00:14:22,252 --> 00:14:23,383
you musta lost 15 pounds.
270
00:14:23,384 --> 00:14:24,645
You've lost weight?
271
00:14:24,646 --> 00:14:26,777
I've lost
a jean size, at best.
272
00:14:26,778 --> 00:14:29,563
And I like the way I look!
273
00:14:29,564 --> 00:14:31,782
Never should've agreed
to let you go away for school.
274
00:14:31,783 --> 00:14:33,393
When this is over,
you're coming home.
275
00:14:33,394 --> 00:14:34,524
No, you promised me a chance
276
00:14:34,525 --> 00:14:35,525
to be a normal college student.
277
00:14:35,526 --> 00:14:37,484
And you had one.
278
00:14:37,485 --> 00:14:38,921
But you aren't like other kids.
279
00:14:42,577 --> 00:14:45,667
Chloe, stop! Stop,
stop, stop! Oh.
280
00:14:46,537 --> 00:14:48,234
Sorry, I didn't know.
281
00:14:48,235 --> 00:14:49,932
This is what
I mean, sweetheart.
282
00:14:50,672 --> 00:14:52,587
You can't be on your own.
283
00:15:21,485 --> 00:15:22,833
Hello?
284
00:15:22,834 --> 00:15:24,052
Hey, kiddo.
285
00:15:24,053 --> 00:15:25,793
I'm just checking in on you.
Is Mom home yet?
286
00:15:25,794 --> 00:15:28,230
No. She's still
at the hospital.
287
00:15:28,231 --> 00:15:32,626
You must be hungry.
Did she say when she'd
be there?
288
00:15:32,627 --> 00:15:35,368
I'm not sure, but she ordered
me Chinese and she said
289
00:15:35,369 --> 00:15:37,500
the doorman would bring it up
so I don't have to worry.
290
00:15:37,501 --> 00:15:39,633
Do you feel weird
being there alone?
291
00:15:39,634 --> 00:15:41,070
I don't know.
292
00:15:41,505 --> 00:15:42,897
Kind of.
293
00:15:42,898 --> 00:15:44,768
Okay, well, I'm gonna
call her and tell her
294
00:15:44,769 --> 00:15:46,031
she needs to get over there.
295
00:15:46,032 --> 00:15:47,293
Please don't!
296
00:15:47,294 --> 00:15:48,556
That's just gonna make her mad.
297
00:15:49,687 --> 00:15:50,949
Are you sure?
298
00:15:50,950 --> 00:15:53,777
Yeah. I just have
to get used to it.
299
00:15:53,778 --> 00:15:56,998
Okay, well, call me if you
need anything, okay?
300
00:15:56,999 --> 00:15:58,914
Okay. Thanks, Dad.
301
00:16:06,226 --> 00:16:08,270
I don't know how much more
of this I can take.
302
00:16:08,271 --> 00:16:11,056
There is absolutely nothing
wrong with Ned Lenczyk.
303
00:16:11,057 --> 00:16:13,145
And still, he claims
to feel every ache,
304
00:16:13,146 --> 00:16:14,668
every twinge, every cramp--
305
00:16:14,669 --> 00:16:16,365
Okay, well, at least your
patient feels something.
306
00:16:16,366 --> 00:16:19,760
Ours can't articulate a single
symptom. All we have to go on
307
00:16:19,761 --> 00:16:22,284
is a rising temperature,
mild hypotension,
308
00:16:22,285 --> 00:16:23,851
and intermittent vomiting.
309
00:16:23,852 --> 00:16:27,159
Plus weight loss, although
that seems to be intentional.
310
00:16:27,160 --> 00:16:28,769
Still, can't hurt
to check cancer markers
311
00:16:28,770 --> 00:16:30,727
typical in women her age.
- Way ahead of you, Buddy.
312
00:16:30,728 --> 00:16:33,426
She's negative for all
tumor DNA or protein tests.
313
00:16:33,427 --> 00:16:34,949
And before you say it,
314
00:16:34,950 --> 00:16:37,952
we checked: it's not viral
or autoimmune.
315
00:16:37,953 --> 00:16:39,432
Hmm.
316
00:16:39,433 --> 00:16:41,216
Suddenly my case
doesn't seem so bad.
317
00:16:41,217 --> 00:16:42,652
Fever's over 103,
318
00:16:42,653 --> 00:16:44,785
despite cooling blankets
and iced saline bags.
319
00:16:44,786 --> 00:16:46,395
At the rate she's going,
she'll be in renal
320
00:16:46,396 --> 00:16:49,485
or respiratory failure by
midnight. We need a Hail Mary.
321
00:16:49,486 --> 00:16:51,835
Well, what if we do
a full-body PET scan,
322
00:16:51,836 --> 00:16:54,273
nuclear study?
It'll pinpoint the areas
323
00:16:54,274 --> 00:16:55,317
of high metabolic activity.
324
00:16:55,318 --> 00:16:57,537
Gonna be a lotta
false positives.
325
00:16:57,538 --> 00:16:59,279
Well, anybody have
a better idea?
326
00:17:00,976 --> 00:17:03,934
You know, I'd like to go back
to that first hospitalization
327
00:17:03,935 --> 00:17:04,805
when you were 8.
328
00:17:04,806 --> 00:17:06,154
There's nothing to talk about.
329
00:17:06,155 --> 00:17:08,330
You said you were
in the hospital for a week
330
00:17:08,331 --> 00:17:09,766
before they realized
it was strep?
331
00:17:09,767 --> 00:17:11,290
Must have been pretty scary.
332
00:17:11,291 --> 00:17:12,682
Not as scary as a brain tumor.
333
00:17:12,683 --> 00:17:15,120
We've scanned your brain six
ways to Sunday, Ned.
334
00:17:15,121 --> 00:17:16,556
There is no tumor.
335
00:17:16,557 --> 00:17:18,427
Yeah, well, what about
this intermittent chest pain?
336
00:17:18,428 --> 00:17:21,256
I can have Dr. Coleman do an
EKG and monitor you overnight,
337
00:17:21,257 --> 00:17:23,476
but that's only gonna keep you
on my couch for longer.
338
00:17:23,477 --> 00:17:25,956
Fine. And you're wrong
about the strep.
339
00:17:25,957 --> 00:17:28,046
It wasn't scary; it was great.
340
00:17:28,047 --> 00:17:30,787
My mom cancelled her business
trip to be with me,
341
00:17:30,788 --> 00:17:32,963
We played cards, watched TV,
342
00:17:32,964 --> 00:17:35,053
and I ate nothing but
orange sherbet for a week.
343
00:17:35,054 --> 00:17:37,142
You said both your
parents worked a lot
344
00:17:37,143 --> 00:17:38,230
when you were growing up?
345
00:17:38,231 --> 00:17:39,448
And?
346
00:17:39,449 --> 00:17:41,103
And when you were
sick, they didn't.
347
00:17:45,368 --> 00:17:48,588
Well, you did it, Freud.
You cracked the case.
348
00:17:48,589 --> 00:17:51,069
This is all just a massive cry
for attention.
349
00:17:56,684 --> 00:18:01,035
That's a lot of areas
we've gotta biopsy.
350
00:18:01,036 --> 00:18:03,168
Looks like it might
be a late night.
351
00:18:03,169 --> 00:18:04,386
Yup.
352
00:18:04,387 --> 00:18:07,041
Aspirating all the fluid
in this pocket.
353
00:18:07,042 --> 00:18:10,349
Almost done, Chloe. These are
the last samples that we need.
354
00:18:14,180 --> 00:18:16,703
No purulence. It's likely
just an old hematoma,
355
00:18:16,704 --> 00:18:18,922
but I'll double-check
for occult infection.
356
00:18:18,923 --> 00:18:21,186
I've got a small amount
of blood from the pleural space.
357
00:18:21,187 --> 00:18:22,883
It's warm, but that could
just be the fever.
358
00:18:22,884 --> 00:18:25,494
Lymph node looks reactive
and non-pathological.
359
00:18:25,495 --> 00:18:28,454
So, none of these are
the source of her infection?
360
00:18:28,455 --> 00:18:30,891
We don't know yet.
Let's go ahead and run aerobic,
361
00:18:30,892 --> 00:18:33,676
anaerobic, and fungal
cultures on all the biopsies.
362
00:18:33,677 --> 00:18:35,374
Send the tissue samples
off to Pathology as well.
363
00:18:35,375 --> 00:18:37,941
- And how long will that take?
- I'll walk them over myself,
364
00:18:37,942 --> 00:18:39,595
fast-track the results.
365
00:18:39,596 --> 00:18:41,771
Meanwhile, I think we should
let Chloe rest.
366
00:18:41,772 --> 00:18:44,253
Go, Dad. I need sleep, anyway.
367
00:18:48,823 --> 00:18:50,346
I'm not going anywhere.
368
00:18:56,526 --> 00:18:59,441
Just waiting on Pathology
and Micro to get back to us
369
00:18:59,442 --> 00:19:03,184
with some answers.
So, nothing to do now but wait.
370
00:19:07,494 --> 00:19:09,843
Oh.
371
00:19:09,844 --> 00:19:12,933
I hate to do this to you,
but I'm supposed to meet Katie.
372
00:19:12,934 --> 00:19:16,241
I-I-you know what, I can go for
a few hours and then
373
00:19:16,242 --> 00:19:18,025
I'll just come back
after she goes to bed.
374
00:19:18,026 --> 00:19:19,983
No, no, you've racked up
enough overtime for both of us.
375
00:19:19,984 --> 00:19:22,944
You go; I'll give you a call
if her fever gets any worse.
376
00:19:38,177 --> 00:19:40,613
Glad to see someone can
sleep in those chairs.
377
00:19:40,614 --> 00:19:42,745
It's not his first rodeo.
378
00:19:42,746 --> 00:19:44,966
Being my Dad
kinda wears a guy out.
379
00:19:47,273 --> 00:19:49,665
Well, don't worry.
That's not just you.
380
00:19:49,666 --> 00:19:52,059
My daughter, she's 5
and from the moment
381
00:19:52,060 --> 00:19:54,061
I knew she was coming,
I started worrying
382
00:19:54,062 --> 00:19:56,237
and I haven't stopped yet.
383
00:19:56,238 --> 00:20:01,112
It's different. He has to feel
all the pain, for both of us.
384
00:20:02,636 --> 00:20:05,464
Yeah. Can't imagine this has
been easy for you either.
385
00:20:05,465 --> 00:20:07,162
For as long as I can remember,
386
00:20:08,859 --> 00:20:11,818
leaving the house
has been a minefield.
387
00:20:11,819 --> 00:20:14,734
All the things normal people
can do, I can't.
388
00:20:14,735 --> 00:20:18,217
Sleep at a friends,
and go for a bike ride.
389
00:20:19,392 --> 00:20:21,001
Cook an omelet.
390
00:20:21,002 --> 00:20:26,180
My life's like a bad remake
of "Final Destination."
391
00:20:26,181 --> 00:20:28,530
I mean, I once overheard
a doctor tell him
392
00:20:28,531 --> 00:20:30,315
I'd be lucky to see 25.
393
00:20:30,316 --> 00:20:31,664
No.
394
00:20:31,665 --> 00:20:33,143
The way he looked after you,
395
00:20:33,144 --> 00:20:34,841
the way you've been looking
after yourself now,
396
00:20:34,842 --> 00:20:36,408
I don't buy that.
Not for a second.
397
00:20:36,409 --> 00:20:38,019
I don't know...
398
00:20:39,542 --> 00:20:40,847
maybe my Dad's right.
399
00:20:40,848 --> 00:20:42,979
There's no way I could ever
be careful enough.
400
00:20:42,980 --> 00:20:46,026
Chloe, you can't let yourself
start thinking that way.
401
00:20:46,027 --> 00:20:47,897
It's easy to say but,
402
00:20:47,898 --> 00:20:49,422
you still don't know what's
wrong with me.
403
00:20:50,684 --> 00:20:51,858
I'm a ticking
time bomb.
404
00:20:54,035 --> 00:20:55,079
Right?
405
00:21:03,262 --> 00:21:05,698
Katy, I'm home!
They were out of garlic knots
406
00:21:05,699 --> 00:21:07,091
but I got everything else.
407
00:21:08,789 --> 00:21:11,704
Uh, hi. What are you doing here?
408
00:21:11,705 --> 00:21:13,183
I made dinner.
409
00:21:13,184 --> 00:21:14,359
I have dinner.
410
00:21:14,360 --> 00:21:16,622
It's 9 o'clock on a school
night, Amy.
411
00:21:16,623 --> 00:21:19,712
Katie called me. She didn't
want to eat alone. Again.
412
00:21:21,018 --> 00:21:22,411
Right.
413
00:21:23,630 --> 00:21:25,979
I bet you loved
playing the hero.
414
00:21:25,980 --> 00:21:28,286
You think I like having
to pick up your slack?
415
00:21:28,287 --> 00:21:31,245
Sorry, I don't have a job
where I can clock out at five.
416
00:21:31,246 --> 00:21:33,029
Don't do that.
Don't attack my job!
417
00:21:33,030 --> 00:21:35,771
Don't attack my parenting!
Our daughter's not neglected.
418
00:21:35,772 --> 00:21:36,990
She gets everything she needs!
419
00:21:36,991 --> 00:21:38,731
She needs you, Amy.
420
00:21:38,732 --> 00:21:40,472
Not Doordash and a doorman.
421
00:21:40,473 --> 00:21:41,386
- No?
- No.
422
00:21:41,387 --> 00:21:42,735
I am doing my best!
423
00:21:42,736 --> 00:21:44,258
Well, your best
isn't good enough!
424
00:21:44,259 --> 00:21:46,391
- What should I do, Michael?
- Get here before 9 o'clock!
425
00:21:46,392 --> 00:21:48,393
Should I quit my job?
Just go back to the 50s?
426
00:21:48,394 --> 00:21:50,264
Figure out a way to be
here for your daughter.
427
00:21:50,265 --> 00:21:51,961
You would just take
any opportunity to be
428
00:21:51,962 --> 00:21:54,921
just a condescending ass.
429
00:21:54,922 --> 00:21:58,099
Don't choke! Don't choke!
430
00:22:01,668 --> 00:22:03,886
I thought you said you were
getting better at this?
431
00:22:03,887 --> 00:22:06,846
Do you want me to prescribe you
something for your shaky hands?
432
00:22:06,847 --> 00:22:08,761
Oh, maybe I'm just
letting you win.
433
00:22:10,590 --> 00:22:12,417
Hold that thought. Brownies.
434
00:22:12,418 --> 00:22:15,898
You know, it looks
really good in here.
435
00:22:15,899 --> 00:22:18,640
More you.
Less Patrick Bateman.
436
00:22:18,641 --> 00:22:22,949
I've been trying
to liven it up.
437
00:22:22,950 --> 00:22:26,387
You know what might help
with that?
438
00:22:26,388 --> 00:22:27,998
A roommate.
439
00:22:30,000 --> 00:22:32,045
You--you want to move in here?
440
00:22:32,046 --> 00:22:34,395
Is that crazy? If that's
crazy, like we can just--
441
00:22:34,396 --> 00:22:37,920
No, duh, I--of course
I want you to live here!
442
00:22:37,921 --> 00:22:39,923
That's--that's all I want.
443
00:22:40,663 --> 00:22:43,796
Oh! Really?
444
00:22:43,797 --> 00:22:49,105
Oh, I'm so happy.
I could do a TikTak dance.
445
00:22:49,106 --> 00:22:53,109
No! No! TikTok! God, Mom,
don't make me regret this.
446
00:22:53,110 --> 00:22:55,503
Oh, sorry. Okay.
447
00:22:55,504 --> 00:22:58,506
Are you sure your Dad's
okay with this?
448
00:22:58,507 --> 00:22:59,595
Why wouldn't he be?
449
00:23:05,949 --> 00:23:07,473
There's more salmon
if you want it.
450
00:23:08,387 --> 00:23:10,084
Oh, I'm good.
451
00:23:13,957 --> 00:23:16,829
Look, I know that
Katie's announcement
452
00:23:16,830 --> 00:23:18,353
must have thrown you, Babe.
453
00:23:19,528 --> 00:23:21,573
I'll miss her too.
454
00:23:21,574 --> 00:23:26,316
Yeah, I guess just not ready
for an empty nest.
455
00:23:26,317 --> 00:23:29,058
Well, it won't
be empty for long.
456
00:23:29,059 --> 00:23:30,799
Can we just have one
conversation
457
00:23:30,800 --> 00:23:32,062
that's not about the baby?
458
00:23:34,761 --> 00:23:35,631
Whoa.
459
00:23:37,633 --> 00:23:39,025
Where did that come from?
460
00:23:39,026 --> 00:23:40,592
I don't know. Maybe if you
hadn't mentioned
461
00:23:40,593 --> 00:23:41,723
the nursery every two seconds,
462
00:23:41,724 --> 00:23:43,160
Katie wouldn't have
felt squeezed out.
463
00:23:44,423 --> 00:23:46,859
No, you are not putting
this on me.
464
00:23:46,860 --> 00:23:48,817
I'm not the one who couldn't
make room.
465
00:23:48,818 --> 00:23:50,558
I wanted to move to a different
house.
466
00:23:50,559 --> 00:23:52,647
I wanted to give our
family a fresh start.
467
00:23:52,648 --> 00:23:54,520
You're the one who wanted
to live in a mausoleum!
468
00:23:59,176 --> 00:24:03,224
I'm sorry. I didn't mean
for it to come out like that.
469
00:24:20,589 --> 00:24:22,504
]
470
00:24:31,687 --> 00:24:33,689
Amy, nice of you to join us.
471
00:24:37,650 --> 00:24:39,041
Morning, everybody.
472
00:24:39,042 --> 00:24:41,609
Dr. Heller briefed
me on Chloe's case.
473
00:24:41,610 --> 00:24:43,742
Given its complexity,
and the lack of clear source
474
00:24:43,743 --> 00:24:44,743
from Micro--
475
00:24:44,744 --> 00:24:47,354
Fluid and tissue
were all normal?
476
00:24:47,355 --> 00:24:48,442
Afraid so.
477
00:24:48,443 --> 00:24:49,791
I figured fresh eyes
couldn't hurt.
478
00:24:49,792 --> 00:24:52,968
Thank you, Sir. We need all
the eyes we can get.
479
00:24:52,969 --> 00:24:55,797
You hear that, Chloe? Chief's
here. You're in good hands.
480
00:24:55,798 --> 00:24:57,104
Dad?
481
00:24:59,628 --> 00:25:01,455
How long has she been
breathing like that?
482
00:25:01,456 --> 00:25:04,153
About an hour. Fever crossed
104 this morning.
483
00:25:04,154 --> 00:25:05,894
Which is why we've
placed a Foley catheter.
484
00:25:05,895 --> 00:25:08,550
We started cold fluid infusion.
Try and get her temp down.
485
00:25:09,682 --> 00:25:11,204
What is it, Chloe?
486
00:25:11,205 --> 00:25:14,556
Does she seem like she's
sitting differently today?
487
00:25:16,297 --> 00:25:19,734
Here. Would you say that
the range of motion of your neck
488
00:25:19,735 --> 00:25:21,214
feels restricted?
489
00:25:21,215 --> 00:25:23,043
- Yeah.
- Okay.
490
00:25:24,392 --> 00:25:26,088
Can you open your eyes
just a little for me?
491
00:25:28,135 --> 00:25:29,439
Sensitivity to light.
492
00:25:29,440 --> 00:25:31,093
- What does that mean?
- Could be meningitis.
493
00:25:31,094 --> 00:25:33,269
Or it could just be a migraine
she can't feel.
494
00:25:33,270 --> 00:25:35,141
Possibly caused by sepsis.
495
00:25:35,142 --> 00:25:37,622
No. Early-stage infection
of the nervous system
496
00:25:37,623 --> 00:25:40,363
is hard to detect, even with
a patient can feel pain.
497
00:25:40,364 --> 00:25:41,930
PET scan could have missed it.
498
00:25:41,931 --> 00:25:43,976
We need a brain CT,
a spinal MRI,
499
00:25:43,977 --> 00:25:45,325
and a lumbar puncture
to confirm it.
500
00:25:45,326 --> 00:25:47,022
Let's get her down
to Radiology now.
501
00:25:51,550 --> 00:25:55,030
- This is a waste of time.
- So you've said.
502
00:25:55,031 --> 00:25:57,337
But it was the price
of admission, remember?
503
00:25:57,338 --> 00:25:59,121
And since there's no
discernible cause
504
00:25:59,122 --> 00:26:00,470
for your headache
or chest pain--
505
00:26:00,471 --> 00:26:02,385
What about the abdominal
pain this morning, hm?
506
00:26:02,386 --> 00:26:03,996
We haven't seen my CT yet.
507
00:26:03,997 --> 00:26:05,824
You know what I see here?
508
00:26:05,825 --> 00:26:08,740
A pattern. This year alone,
you've come in for back pain,
509
00:26:08,741 --> 00:26:12,831
suspected ulcers,
and I quote: "Tingly knees."
510
00:26:12,832 --> 00:26:13,919
That could've been MS!
511
00:26:13,920 --> 00:26:16,530
But it wasn't, Ned.
It never is.
512
00:26:16,531 --> 00:26:18,488
So maybe it's time
we start talking about
513
00:26:18,489 --> 00:26:19,925
what's really going on here.
514
00:26:19,926 --> 00:26:22,188
I have told you
what is going on.
515
00:26:22,189 --> 00:26:24,713
I am suffering
from abdominal pain.
516
00:26:27,803 --> 00:26:29,891
I'm gonna tell you
something about myself.
517
00:26:29,892 --> 00:26:31,501
Is that allowed?
518
00:26:33,722 --> 00:26:38,204
When I was in my early 30s,
I dated a guy. Name was Blake.
519
00:26:38,205 --> 00:26:42,208
He was funny. Smart. Sexy.
520
00:26:42,209 --> 00:26:43,862
He proposed. We got married.
521
00:26:43,863 --> 00:26:46,560
And now you have 4 kids
and you live on a farmhouse
522
00:26:46,561 --> 00:26:48,562
where you make your
own artisanal cider.
523
00:26:48,563 --> 00:26:50,609
Actually, now I live
downtown with my wife.
524
00:26:51,522 --> 00:26:52,871
Well, I didn't
see that coming.
525
00:26:52,872 --> 00:26:54,176
Right.
526
00:26:54,177 --> 00:26:55,395
But I did.
527
00:26:55,396 --> 00:26:57,527
The picket fence and the guy.
528
00:26:57,528 --> 00:26:59,094
That was the story I told myself
529
00:26:59,095 --> 00:27:02,881
so I wouldn't have to face who I
really was. But then I did.
530
00:27:02,882 --> 00:27:06,580
And you know what? I was okay.
531
00:27:06,581 --> 00:27:10,976
Better than okay. Because
whatever I was worried about,
532
00:27:10,977 --> 00:27:13,414
it never came to pass.
533
00:27:14,415 --> 00:27:16,590
Dr. Walker, can I speak
with you?
534
00:27:16,591 --> 00:27:19,201
You found something,
didn't you?
535
00:27:19,202 --> 00:27:20,899
CT showed a mass
in your stomach.
536
00:27:20,900 --> 00:27:21,727
I knew it!
537
00:27:23,206 --> 00:27:25,251
- Is it cancer?
- No reason to think so,
538
00:27:25,252 --> 00:27:26,861
but we'll need
to conduct an endoscopy
539
00:27:26,862 --> 00:27:29,777
and a possible biopsy to say
for sure. At the very least,
540
00:27:29,778 --> 00:27:31,387
the obstruction could be
what's causing your--
541
00:27:31,388 --> 00:27:33,564
Gastric headache
and chest pain.
542
00:27:34,914 --> 00:27:36,916
You still think I'm
the boy who cried wolf?
543
00:27:38,787 --> 00:27:40,222
Dr. Heller. Um,
544
00:27:40,223 --> 00:27:43,704
how long does it take to confirm
it's actually meningitis?
545
00:27:43,705 --> 00:27:46,533
The CSF cultures, that takes
a little bit of time, but
546
00:27:46,534 --> 00:27:49,101
imaging should be back shortly.
Yeah, we'll know more soon.
547
00:27:49,102 --> 00:27:51,059
We need an emergency airway
548
00:27:51,060 --> 00:27:53,105
cart Room 618, Room 618.
549
00:27:53,106 --> 00:27:54,454
- That's Chloe's room!
- Hey, hey, hey!
550
00:27:54,455 --> 00:27:55,847
- What's happening?
- Mr. Carlson,
551
00:27:55,848 --> 00:27:57,936
I need to go help Chloe.
I need you to stay here.
552
00:27:57,937 --> 00:27:59,677
Code Blue! Code Blue!
553
00:27:59,678 --> 00:28:02,157
We need an emergency
airway cart in Room 618.
554
00:28:06,510 --> 00:28:07,947
So, who's going on Saturday?
555
00:28:09,165 --> 00:28:10,297
Will Kayla be there?
556
00:28:10,776 --> 00:28:12,602
No, Mom.
557
00:28:12,603 --> 00:28:15,257
Why not? She's your
best friend.
558
00:28:15,258 --> 00:28:17,390
Clara's my best friend.
I haven't spoken to Kayla
559
00:28:17,391 --> 00:28:19,348
since that incident
at the skating rink.
560
00:28:21,308 --> 00:28:23,135
You have no idea what I'm
talking about, do you?
561
00:28:23,136 --> 00:28:25,485
Well, I guess I forgot.
562
00:28:25,486 --> 00:28:27,401
I'm gonna go set the table.
563
00:28:31,710 --> 00:28:32,971
Is that work?
564
00:28:32,972 --> 00:28:34,277
Um...
565
00:28:35,104 --> 00:28:37,410
it's just lab results.
566
00:28:37,411 --> 00:28:39,239
Yeah, they'll call me
if they need me.
567
00:28:45,767 --> 00:28:46,899
Get it.
568
00:28:48,857 --> 00:28:50,640
Dr. Larsen.
569
00:28:50,641 --> 00:28:53,949
Yeah, I saw.
How's his O2 saturation?
570
00:28:55,211 --> 00:28:57,647
No, Dr. Schubert's at an event.
571
00:28:57,648 --> 00:29:01,260
No, I'll come. I'll be there
as soon as I can.
572
00:29:01,261 --> 00:29:02,217
Okay.
573
00:29:04,743 --> 00:29:08,006
Sorry, sweetheart. Get your bag.
I'll drop you at Dad's.
574
00:29:08,007 --> 00:29:10,182
But what about that math test
I have to study for?
575
00:29:10,183 --> 00:29:11,705
You can't seriously
be doing this right now.
576
00:29:11,706 --> 00:29:14,403
Okay, well, apparently you
also can't be alone!
577
00:29:14,404 --> 00:29:17,015
So, I mean, what is it
that you want me to do?
578
00:29:20,802 --> 00:29:21,716
Katie!
579
00:29:25,894 --> 00:29:27,373
We're running out of time.
580
00:29:27,374 --> 00:29:30,115
Her temperature drop wasn't
a response to medication;
581
00:29:30,116 --> 00:29:31,377
it was a sign of sepsis.
582
00:29:31,378 --> 00:29:33,727
Her body's shutting down.
583
00:29:33,728 --> 00:29:35,555
Rising creatinine levels
suggest kidney failure is next.
584
00:29:35,556 --> 00:29:36,817
It could be a matter of hours.
585
00:29:36,818 --> 00:29:38,688
And yet we still have
absolutely no clue
586
00:29:38,689 --> 00:29:40,560
what's going on.
- Doesn't make sense.
587
00:29:40,561 --> 00:29:44,216
We've imaged everything.
Bloodwork, biopsies,
588
00:29:44,217 --> 00:29:46,480
there is nothing to see here.
589
00:29:48,395 --> 00:29:50,919
Maybe it isn't about what we
can see...
590
00:29:53,574 --> 00:29:55,445
but what we can't.
591
00:29:58,622 --> 00:30:01,320
Her appendix.
Or where it should be.
592
00:30:01,321 --> 00:30:04,366
Yeah, that's normal.
An abdominal CT can miss
593
00:30:04,367 --> 00:30:05,585
the appendix on
someone with as little
594
00:30:05,586 --> 00:30:07,195
body fat as Chloe.
- Exactly.
595
00:30:07,196 --> 00:30:10,459
If you can't see the appendix,
you can't see appendicitis.
596
00:30:10,460 --> 00:30:13,027
Appendicitis takes days.
She's had this for weeks.
597
00:30:13,028 --> 00:30:15,856
Well, it's rare,
but I mean, it's possible.
598
00:30:15,857 --> 00:30:17,771
Think about it: the two most
pronounced symptoms
599
00:30:17,772 --> 00:30:20,556
are lower-right quadrant pain
and periumbilical pain.
600
00:30:20,557 --> 00:30:22,777
Chloe wouldn't have either.
601
00:30:25,258 --> 00:30:27,476
Fever, vomiting,
light-sensitivity--
602
00:30:27,477 --> 00:30:30,088
0 Stiffness. It wasn't her
spine; it was her abdomen.
603
00:30:30,089 --> 00:30:33,614
She just couldn't tell.
But if she's already in sepsis--
604
00:30:34,963 --> 00:30:36,530
It's already burst.
605
00:30:38,401 --> 00:30:40,621
You're right. We need
an ultrasound now.
606
00:30:44,494 --> 00:30:45,799
Nurses' station.
607
00:30:45,800 --> 00:30:48,368
Page Dr. Voigt, and clear
an O.R., right away!
608
00:30:52,981 --> 00:30:55,765
Good news, Ned.
Surgeons removed the mass
609
00:30:55,766 --> 00:30:57,593
during your endoscopy
and concluded
610
00:30:57,594 --> 00:30:59,030
you did not need a biopsy.
611
00:30:59,031 --> 00:31:00,727
Well, how do we know
it's not cancerous?
612
00:31:00,728 --> 00:31:03,338
Ah, have you been eating
an unusual amount
613
00:31:03,339 --> 00:31:04,296
of Konjac noodles?
614
00:31:04,297 --> 00:31:05,558
They're a superfood.
615
00:31:05,559 --> 00:31:07,560
They're super-fibrous,
that's for sure.
616
00:31:07,561 --> 00:31:09,605
And the way you've been inhaling
them, they congealed,
617
00:31:09,606 --> 00:31:11,303
obstructed your GI system.
618
00:31:11,304 --> 00:31:13,218
You're saying
this was self-inflicted?
619
00:31:13,219 --> 00:31:17,484
I'm saying the next time you
feel like pasta, try spaghetti.
620
00:31:20,487 --> 00:31:22,705
Well, let me guess.
You're here to gloat?
621
00:31:22,706 --> 00:31:24,142
No.
622
00:31:24,143 --> 00:31:26,971
Believe it or not, you and I
want the same thing,
623
00:31:26,972 --> 00:31:29,582
for you to live a long,
healthy life.
624
00:31:29,583 --> 00:31:32,280
Managing your health-anxiety
is part of that,
625
00:31:32,281 --> 00:31:34,414
but I can't do it
without your help.
626
00:31:39,375 --> 00:31:41,987
The story I tell myself
is that I'm sick.
627
00:31:43,727 --> 00:31:45,772
That's what you were saying,
right? When you
628
00:31:45,773 --> 00:31:47,730
shared your autobiography.
629
00:31:47,731 --> 00:31:49,471
It is.
630
00:31:49,472 --> 00:31:53,475
You know, I think you may
be on to something.
631
00:31:56,218 --> 00:31:58,046
I don't know why I'm this way.
632
00:31:59,047 --> 00:32:00,526
I may not ever know.
633
00:32:00,527 --> 00:32:02,397
Doesn't always matter why.
634
00:32:02,398 --> 00:32:05,226
Only matters that you
want to change.
635
00:32:05,227 --> 00:32:09,230
So, would you like to work
with me and try and enjoy
636
00:32:09,231 --> 00:32:11,103
the one life you've got?
637
00:32:12,582 --> 00:32:13,756
Sounds like a plan.
638
00:32:13,757 --> 00:32:15,802
Good.
639
00:32:15,803 --> 00:32:18,893
Hm. You always get this
personal with your patients?
640
00:32:28,903 --> 00:32:30,948
Mr. Carlson?
641
00:32:30,949 --> 00:32:32,862
Everything went perfectly.
The surgeons were able to remove
642
00:32:32,863 --> 00:32:34,952
Chloe's appendix
and contain the infection.
643
00:32:34,953 --> 00:32:37,476
Now, she will need antibiotics
for the next few weeks,
644
00:32:37,477 --> 00:32:39,695
but her vitals are strong
and her temperature's
645
00:32:39,696 --> 00:32:41,697
already returning to normal.
646
00:32:41,698 --> 00:32:43,134
So she'll be fine?
647
00:32:43,135 --> 00:32:44,526
She'll be better than fine.
648
00:32:46,399 --> 00:32:47,703
- Can I see her?
- Not quite.
649
00:32:47,704 --> 00:32:48,704
She's still waking up.
650
00:32:48,705 --> 00:32:49,705
Oh my God.
651
00:32:49,706 --> 00:32:51,926
Oh.
652
00:32:52,492 --> 00:32:54,494
Oh, I just...
653
00:32:55,582 --> 00:32:56,930
You know...
654
00:33:00,630 --> 00:33:05,199
Her mom and I were only 18
when we had her.
655
00:33:05,200 --> 00:33:08,247
Anna wanted to look
into adoption, and I just--
656
00:33:09,248 --> 00:33:11,901
I couldn't.
657
00:33:11,902 --> 00:33:15,775
When I chose to raise her on my
own, I knew there'd be some
658
00:33:15,776 --> 00:33:17,559
things that I wasn't ready for,
659
00:33:17,560 --> 00:33:22,000
but keeping her alive has been
a full-time job.
660
00:33:23,305 --> 00:33:26,786
Seems like now she wants me
to find a new one.
661
00:33:26,787 --> 00:33:29,571
Well, for what it's worth,
she is taking her condition
662
00:33:29,572 --> 00:33:31,573
very seriously.
663
00:33:31,574 --> 00:33:33,271
Then why did
she lose 15 pounds
664
00:33:33,272 --> 00:33:34,794
and get injured in a brawl?
665
00:33:34,795 --> 00:33:36,665
Well, it was actually
9 pounds; we checked.
666
00:33:36,666 --> 00:33:39,190
And the fight--I mean,
it wasn't her fault.
667
00:33:39,191 --> 00:33:40,669
Nor was the appendicitis.
668
00:33:40,670 --> 00:33:43,150
There's nothing she
could've done to prevent
669
00:33:43,151 --> 00:33:47,502
a chance infection or to
even catch it any earlier.
670
00:33:47,503 --> 00:33:50,115
Yeah. Nothing I could've
done, you mean.
671
00:33:51,681 --> 00:33:55,336
You know, all of us want
to be there every moment
672
00:33:55,337 --> 00:33:59,297
for our kids. It's unbearable
to think about them
673
00:33:59,298 --> 00:34:02,127
out in the world, all the things
that could happen.
674
00:34:02,823 --> 00:34:04,825
But things do happen.
675
00:34:05,956 --> 00:34:10,090
Despite our plans
and our preparation,
676
00:34:10,091 --> 00:34:15,140
and even when we are
right there beside them.
677
00:34:18,708 --> 00:34:21,581
So then maybe Chloe is ready
to be on her own,
678
00:34:23,800 --> 00:34:25,366
and I'm the one who isn't.
679
00:34:25,367 --> 00:34:32,025
Hey, from my experience,
just because you let them go
680
00:34:32,026 --> 00:34:33,767
doesn't mean
they don't come back.
681
00:34:41,296 --> 00:34:44,864
It's like she doesn't care
about anything but her work.
682
00:34:44,865 --> 00:34:48,824
I know it seems that way,
but it's just her way of coping.
683
00:34:48,825 --> 00:34:50,043
Well, why does she
want shared custody
684
00:34:50,044 --> 00:34:51,784
if she's never
gonna be around?
685
00:34:51,785 --> 00:34:54,178
I don't think it's accurate
to say she's never around.
686
00:34:54,179 --> 00:34:56,050
I don't want
to be there any more.
687
00:34:57,269 --> 00:34:59,358
I want to come live
full-time with you.
688
00:35:05,233 --> 00:35:08,975
She's never gonna go for that,
Katydid. She loves you too much.
689
00:35:08,976 --> 00:35:11,369
Well, just tell her that
the going back and forth
690
00:35:11,370 --> 00:35:12,370
is too much for me.
691
00:35:12,371 --> 00:35:14,981
I know it's hard but
692
00:35:14,982 --> 00:35:16,548
this is how it is when
your parents
693
00:35:16,549 --> 00:35:17,853
are divorced.
- Then hire a lawyer.
694
00:35:17,854 --> 00:35:20,378
We're not gonna start
getting into all that.
695
00:35:20,379 --> 00:35:22,119
And you're gonna have
to work this out with her.
696
00:35:22,120 --> 00:35:24,512
How can I do that when all
she does is argue
697
00:35:24,513 --> 00:35:25,949
and defend herself!
698
00:35:27,342 --> 00:35:29,517
Can't we just try it
for a little while,
699
00:35:29,518 --> 00:35:30,954
and see how it goes?
700
00:35:32,434 --> 00:35:33,957
Please, Dad.
701
00:35:36,134 --> 00:35:37,265
Please.
702
00:35:42,009 --> 00:35:42,791
Hey.
703
00:35:42,792 --> 00:35:43,705
You're a hard person
704
00:35:43,706 --> 00:35:44,837
to get a hold of this weekend.
705
00:35:44,838 --> 00:35:46,099
Yeah, so are you.
706
00:35:46,100 --> 00:35:48,754
Since when are you
a farmer's market guy?
707
00:35:48,755 --> 00:35:50,670
Yeah, that is new.
708
00:35:51,845 --> 00:35:55,282
Listen, I talked to Katie
709
00:35:55,283 --> 00:35:57,589
and I know she wants
to come live with you.
710
00:35:57,590 --> 00:35:59,460
And you don't think
it's a good idea.
711
00:35:59,461 --> 00:36:02,376
Well, I think you're
juggling a lot right now, and
712
00:36:02,377 --> 00:36:04,770
I worry about adding
her to your plate.
713
00:36:04,771 --> 00:36:06,467
She's not a chore, Michael.
714
00:36:06,468 --> 00:36:08,774
You know what I mean. You're
getting back on your feet
715
00:36:08,775 --> 00:36:10,863
at work, studying
for the Boards.
716
00:36:10,864 --> 00:36:13,344
I just want what's
best for Katie.
717
00:36:13,345 --> 00:36:17,086
But she's my daughter, too,
and this is what she wants.
718
00:36:17,087 --> 00:36:21,962
I don't understand why you would
stand in the way of that.
719
00:36:33,278 --> 00:36:36,802
Don't look at me like that.
I'm gonna see you all the time.
720
00:36:36,803 --> 00:36:38,456
And when the baby comes,
you're not gonna be able
721
00:36:38,457 --> 00:36:39,805
to get rid of me.
- You promise?
722
00:36:39,806 --> 00:36:41,285
As long as he's cute.
723
00:36:50,033 --> 00:36:52,166
She's taking
the Boards next week.
724
00:36:53,385 --> 00:36:55,038
I guess you knew that.
725
00:37:03,873 --> 00:37:06,397
Kinda hard to imagine
Mom on that bike.
726
00:37:06,398 --> 00:37:08,225
As long as she's
not surrounded by other
727
00:37:08,226 --> 00:37:10,705
sweaty people,
I think she's all right.
728
00:37:13,883 --> 00:37:16,668
I'm glad you're gonna get
a second chance with her.
729
00:37:16,669 --> 00:37:19,324
I'm gonna miss you
like crazy, but...
730
00:37:20,499 --> 00:37:22,456
I really am glad.
731
00:37:22,457 --> 00:37:25,546
You know I couldn't have
gotten through all these years
732
00:37:25,547 --> 00:37:27,462
without you, right?
733
00:37:36,036 --> 00:37:39,168
Well, I am so happy to see you
feeling better, Chloe.
734
00:37:39,169 --> 00:37:43,042
And, in the spirit
of full disclosure,
735
00:37:43,043 --> 00:37:45,871
I'm sorry we didn't check
for appendicitis earlier.
736
00:37:45,872 --> 00:37:47,612
Well, you wouldn't be
the first to miss something
737
00:37:47,613 --> 00:37:50,832
from Chloe, but you'll get
nothing but gratitude from me.
738
00:37:51,965 --> 00:37:55,750
Well, we all appreciate that.
739
00:37:55,751 --> 00:37:57,535
I'm glad we caught
it when we did.
740
00:37:57,536 --> 00:37:58,537
Thanks.
741
00:38:05,021 --> 00:38:08,502
So, two pills, twice a day,
for 10 days.
742
00:38:08,503 --> 00:38:10,374
And of course you're gonna
need to keep up with your
743
00:38:10,375 --> 00:38:12,898
daily temperature checks
and your self-examinations.
744
00:38:12,899 --> 00:38:14,466
- I will.
- She will.
745
00:38:15,423 --> 00:38:16,336
Sorry.
746
00:38:17,773 --> 00:38:19,905
And given the severity
of the event, it wouldn't hurt
747
00:38:19,906 --> 00:38:22,255
to schedule monthly clinic
visits and just
748
00:38:22,256 --> 00:38:24,171
keep your labs in order.
- That's not a problem.
749
00:38:25,128 --> 00:38:26,738
But when can I get out of here?
750
00:38:26,739 --> 00:38:28,740
Soon as you handle
the paperwork.
751
00:38:28,741 --> 00:38:30,394
We can discharge
you this afternoon.
752
00:38:30,395 --> 00:38:31,917
- Great.
- Good.
753
00:38:31,918 --> 00:38:34,312
'Cause I'd hate for Chloe
to miss any more classes.
754
00:38:37,097 --> 00:38:40,447
Really? Wait, I can
go back to school?
755
00:38:40,448 --> 00:38:44,408
As long as I can still go
to parents' weekend next month.
756
00:38:44,409 --> 00:38:45,409
You better.
757
00:38:54,114 --> 00:38:58,160
Is it just me, or was Richard
a little salty back there?
758
00:38:58,161 --> 00:39:00,293
No, it's definitely not you.
759
00:39:00,294 --> 00:39:04,428
Well, what is his problem?
I mean, I get that the old me
760
00:39:04,429 --> 00:39:06,255
wasn't his favorite person,
but the new me is--
761
00:39:06,256 --> 00:39:08,606
The new you is still
the smartest person in the room,
762
00:39:08,607 --> 00:39:10,085
even with amnesia.
763
00:39:10,086 --> 00:39:12,349
Some of us are just more
gracious about it than others.
764
00:39:14,874 --> 00:39:15,743
Hi!
765
00:39:15,744 --> 00:39:16,614
Hey!
766
00:39:16,615 --> 00:39:17,789
Did you settle in okay?
767
00:39:17,790 --> 00:39:18,964
I did, yeah.
768
00:39:18,965 --> 00:39:20,966
Um, but I might
be heading out now.
769
00:39:20,967 --> 00:39:24,012
I know it's our first official
night together, but my friends
770
00:39:24,013 --> 00:39:26,624
are seeing a movie,
and I really want to go.
771
00:39:28,061 --> 00:39:31,193
Okay, go, sweetheart.
Just be home by-- what,
772
00:39:31,194 --> 00:39:33,326
what's your curfew these days?
773
00:39:33,327 --> 00:39:34,762
Um, midnight.
774
00:39:34,763 --> 00:39:38,766
Uh-huh. And if I
asked your father?
775
00:39:38,767 --> 00:39:40,855
- Eleven.
- Mm-hm.
776
00:39:40,856 --> 00:39:41,987
But it was worth a shot.
777
00:39:41,988 --> 00:39:44,990
Okay, don't be late.
I love you.
778
00:39:44,991 --> 00:39:46,601
- You too, Mom.
- Bye.
779
00:39:47,733 --> 00:39:50,474
Ah, stranded at the drive-in.
780
00:39:50,475 --> 00:39:51,736
Branded a fool?
781
00:39:53,521 --> 00:39:56,131
What about you?
Got a hot date tonight?
782
00:39:56,132 --> 00:39:59,308
No, no. I'm actually kinda
783
00:39:59,309 --> 00:40:01,789
going through
a break-up right now.
784
00:40:01,790 --> 00:40:03,401
Oh, sorry.
785
00:40:05,054 --> 00:40:07,012
Did she do a number on you?
786
00:40:07,013 --> 00:40:09,058
Grade-A heartbreak. But...
787
00:40:10,538 --> 00:40:12,931
it's okay. I'll be fine.
788
00:40:12,932 --> 00:40:14,368
Her loss.
789
00:40:19,025 --> 00:40:21,548
I'm actually off
Daddy duty tonight.
790
00:40:21,549 --> 00:40:23,768
So I don't know if you wanna
blow off some steam
791
00:40:23,769 --> 00:40:25,031
and grab a drink?
792
00:40:31,037 --> 00:40:32,124
How did you know?
793
00:40:32,125 --> 00:40:33,255
Any respectable kiss-ass
794
00:40:33,256 --> 00:40:34,692
knows the boss's coffee order.
795
00:40:34,693 --> 00:40:35,910
Try MOOcow2009.
796
00:40:35,911 --> 00:40:37,042
You figured out your password?
797
00:40:37,043 --> 00:40:39,871
Jake knew it. Somehow.
798
00:40:39,872 --> 00:40:41,395
Let's get you back in the bed.
799
00:40:43,092 --> 00:40:44,659
I didn't hate you.
800
00:40:48,446 --> 00:40:50,490
I, um...
801
00:40:50,491 --> 00:40:53,580
I have something that I have
to do. I forgot.
802
00:40:53,581 --> 00:40:55,190
Uh, raincheck?
803
00:40:55,191 --> 00:40:56,715
Yeah, yeah. Sure.
804
00:41:03,286 --> 00:41:04,678
Oh, I've been looking for you.
805
00:41:04,679 --> 00:41:06,375
No, me first.
806
00:41:06,376 --> 00:41:07,638
Oh.
807
00:41:07,639 --> 00:41:10,467
Did you know that Jake and I
were together?
808
00:41:11,294 --> 00:41:13,339
Oh, you are unbelievable!
809
00:41:13,340 --> 00:41:15,646
I found out two days ago!
810
00:41:15,647 --> 00:41:17,474
From him, by the way.
So thanks for that.
811
00:41:17,475 --> 00:41:19,606
Okay, well, you can't hold
that against me now.
812
00:41:19,607 --> 00:41:23,436
And you still had two days
to say something!
813
00:41:23,437 --> 00:41:25,394
How could I? You don't
pick up your damn phone!
814
00:41:25,395 --> 00:41:27,485
You don't think
I wanted to tell you?
815
00:41:28,790 --> 00:41:30,922
Look.
816
00:41:30,923 --> 00:41:33,794
You were right yesterday.
I did fail.
817
00:41:33,795 --> 00:41:36,405
I can't be your doctor and your
friend, and succeed at both.
818
00:41:36,406 --> 00:41:41,062
So, I'm sorry I let you down.
819
00:41:41,063 --> 00:41:44,675
Wow. I expected
that to take longer.
820
00:41:45,807 --> 00:41:48,592
Almost makes me feel
sorry for my tone.
821
00:41:48,593 --> 00:41:50,463
Oh, I'm familiar
with your tone.
822
00:41:50,464 --> 00:41:54,076
And I folded so fast 'cause
I miss my friend.
823
00:41:55,251 --> 00:42:00,255
So what now? With Jake?
824
00:42:00,256 --> 00:42:03,302
No idea. I was counting on you
to fill me in.
825
00:42:03,303 --> 00:42:06,610
All I have are questions.
How long has it been going on?
826
00:42:06,611 --> 00:42:10,091
Was it just sleeping together,
or--
827
00:42:10,092 --> 00:42:12,006
I mean, how did I
even feel about it?
828
00:42:12,007 --> 00:42:14,835
He said you were seeing each
other for months and, for him,
829
00:42:14,836 --> 00:42:17,359
it was definitely serious.
830
00:42:17,360 --> 00:42:23,541
But maybe all that matters
is how you feel about him now.
831
00:42:30,809 --> 00:42:32,810
Hey.
832
00:42:32,811 --> 00:42:34,508
How could you not tell me?
833
00:42:38,164 --> 00:42:39,339
You remembered?
834
00:42:40,079 --> 00:42:41,688
No. I...
835
00:42:41,689 --> 00:42:46,564
you left your Re-vita-lize
powder on my counter.
836
00:42:48,653 --> 00:42:49,784
Am I in trouble?
837
00:42:53,701 --> 00:42:55,137
Yes.
838
00:43:09,587 --> 00:43:11,197
My curfew's at 11.
839
00:43:37,179 --> 00:43:40,574
difuze
62946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.