All language subtitles for Criminal.minds.S11E08.KILLERS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:09,282 --> 00:00:12,283 [Man grunting] 2 00:00:12,285 --> 00:00:14,819 Uhh! 3 00:00:14,821 --> 00:00:18,689 [Labored breathing] 4 00:00:27,300 --> 00:00:30,334 Uhh! Aah! 5 00:00:30,336 --> 00:00:32,636 Aah! 6 00:00:37,377 --> 00:00:38,776 [Elevator dings] 7 00:00:38,778 --> 00:00:41,813 You'd think this kid would learn how to text by now. 8 00:00:41,815 --> 00:00:43,314 Anyway, Reid says his mom's doing much better 9 00:00:43,316 --> 00:00:44,382 and he misses us. 10 00:00:44,384 --> 00:00:46,384 That's great news. 11 00:00:46,386 --> 00:00:48,152 Ohh. Good morning, JJ. 12 00:00:48,154 --> 00:00:50,154 What's goin' on, a little morning-after blues? 13 00:00:50,156 --> 00:00:51,689 Wait, let me guess, let me guess. 14 00:00:51,691 --> 00:00:53,491 Date night. 15 00:00:53,493 --> 00:00:55,259 Romantic dinner and a movie. 16 00:00:55,261 --> 00:00:57,195 Derek, I don't think that's what it is. 17 00:00:57,197 --> 00:00:58,796 Come on, come on, come on. There was probably 18 00:00:58,798 --> 00:01:00,164 a little wine involved to set the mood 19 00:01:00,166 --> 00:01:04,001 and then you finished it off with a little hanky panky. 20 00:01:04,003 --> 00:01:05,737 I'm way off, aren't I? 21 00:01:05,739 --> 00:01:07,038 You're cute. 22 00:01:07,040 --> 00:01:09,774 But the only action happening at our house at 3 am. 23 00:01:09,776 --> 00:01:11,342 Is a colicky baby. 24 00:01:11,344 --> 00:01:12,744 Gas? I'm guessing a lot of it. 25 00:01:12,746 --> 00:01:14,078 Yeah. 26 00:01:14,080 --> 00:01:16,381 Colicky. I knew that. 27 00:01:16,383 --> 00:01:17,615 I knew that. 28 00:01:17,617 --> 00:01:19,150 [Chuckles] 29 00:01:19,152 --> 00:01:21,919 Hi, I'm Tara Lewis. It's great to officially meet you. 30 00:01:21,921 --> 00:01:23,855 Same here. I've heard so much about you. 31 00:01:23,857 --> 00:01:26,424 So I'm assuming sleep is a thing of the past at your house? 32 00:01:26,426 --> 00:01:28,893 Uh, you know, everyone said two was a game-changer. 33 00:01:28,895 --> 00:01:32,430 We were expecting twice the work, but wow. 34 00:01:32,432 --> 00:01:33,631 [Laughs] 35 00:01:33,633 --> 00:01:35,233 Hey, Rossi. 36 00:01:35,235 --> 00:01:36,601 Where's Hotch and Garcia? 37 00:01:36,603 --> 00:01:37,869 I thought we had a case. 38 00:01:37,871 --> 00:01:40,605 We do, but they're behind closed doors. 39 00:01:40,607 --> 00:01:42,440 Is this about the network of hitmen? 40 00:01:42,442 --> 00:01:43,441 Yeah. 41 00:01:43,443 --> 00:01:44,742 Any update? 42 00:01:44,744 --> 00:01:47,678 Nothing yet, but Hotch has pulled out all the stops. 43 00:01:47,680 --> 00:01:49,447 How's she doing? 44 00:01:49,449 --> 00:01:51,482 She's got 4 hitmen targeting her, 45 00:01:51,484 --> 00:01:52,784 so she's a little rattled. 46 00:01:52,786 --> 00:01:56,120 Yeah, I heard something about witness protection. 47 00:01:56,122 --> 00:01:58,322 Let's hope it doesn't come to that. 48 00:02:00,427 --> 00:02:01,626 For how long? 49 00:02:01,628 --> 00:02:03,961 Until we can produce a viable lead. 50 00:02:03,963 --> 00:02:05,763 You'll be here and an agent will be assigned to you 51 00:02:05,765 --> 00:02:06,931 until further notice. 52 00:02:06,933 --> 00:02:08,366 This is horrible. 53 00:02:08,368 --> 00:02:11,202 Witness protection wanted to move you to another state. 54 00:02:11,204 --> 00:02:12,837 I convinced them that you would be safer here. 55 00:02:12,839 --> 00:02:14,639 Thank you for that. 56 00:02:14,641 --> 00:02:19,177 Um, ok, I need to go home and get my creature comfort things. 57 00:02:19,179 --> 00:02:22,146 Garcia, this starts now. 58 00:02:22,148 --> 00:02:24,148 What do you-- what about Sergio? 59 00:02:24,150 --> 00:02:26,584 I have plants I need to water-- 60 00:02:26,586 --> 00:02:29,120 Make a list and I'll send someone to pick up whatever you need. 61 00:02:29,122 --> 00:02:31,422 Ok. Um... 62 00:02:39,332 --> 00:02:40,932 Wait. 63 00:02:43,036 --> 00:02:44,702 Thank you. Oh-- 64 00:02:45,705 --> 00:02:47,271 who's getting the stuff? 65 00:02:47,273 --> 00:02:49,173 Anderson. 66 00:02:49,175 --> 00:02:50,808 Oh, he can't see that. 67 00:02:50,810 --> 00:02:53,344 But I really need it. 68 00:02:53,346 --> 00:02:56,047 Garcia. Let's get to work. 69 00:02:56,049 --> 00:02:58,082 Right. 70 00:02:58,084 --> 00:02:59,484 The Phoenix division is requesting our help 71 00:02:59,486 --> 00:03:02,386 with two recent abductions, one of which has led to murder. 72 00:03:02,388 --> 00:03:06,457 Ok. 5 days ago the body of Steven Jackson 73 00:03:06,459 --> 00:03:10,061 was discovered on a rural road just outside the city. 74 00:03:10,063 --> 00:03:12,296 He was reported missing after missing several shifts at work. 75 00:03:12,298 --> 00:03:14,131 Which brings us to our second victim, Lance Coleman. 76 00:03:14,133 --> 00:03:17,034 According to authorities, 3 days ago he was due home 77 00:03:17,036 --> 00:03:19,303 in Phoenix from a business trip in Tucson. 78 00:03:19,305 --> 00:03:21,439 And security footage shows him entering the airport, 79 00:03:21,441 --> 00:03:23,641 but the flight manifest says he never got on the plane. 80 00:03:23,643 --> 00:03:25,042 It's as if these two vanished. 81 00:03:25,044 --> 00:03:27,778 On average, over 90,000 people go missing each year. 82 00:03:27,780 --> 00:03:29,447 54% of those are men. 83 00:03:29,449 --> 00:03:31,048 Only 15% return alive. 84 00:03:31,050 --> 00:03:33,985 Their preliminary M.E. report shows deep ligature marks 85 00:03:33,987 --> 00:03:35,753 and lacerations on Steven's wrists. 86 00:03:35,755 --> 00:03:38,189 He was likely restrained for an extended period of time. 87 00:03:38,191 --> 00:03:41,626 Which means the unsub has a secure secondary location 88 00:03:41,628 --> 00:03:42,727 where he holds them captive. 89 00:03:42,729 --> 00:03:44,595 It says here Steven suffered repeated burns 90 00:03:44,597 --> 00:03:46,330 and contusions all over his body. 91 00:03:46,332 --> 00:03:47,358 Extreme torture. 92 00:03:47,382 --> 00:03:49,382 The unsub's found an outlet for his aggression. 93 00:03:49,402 --> 00:03:51,435 No obvious signs of sexual assault. 94 00:03:51,437 --> 00:03:53,404 The torture could be what's getting him off. 95 00:03:53,406 --> 00:03:56,541 That makes sense. He gets sexual gratification 96 00:03:56,543 --> 00:03:59,844 from inflicting psychological and physical suffering on his victims. 97 00:03:59,846 --> 00:04:02,146 Well, this level of violence suggests that it's personal. 98 00:04:02,148 --> 00:04:04,615 Maybe it's about revenge. These two crossed the unsub, 99 00:04:04,617 --> 00:04:06,050 now he wants to make them pay. 100 00:04:06,052 --> 00:04:08,386 Or at the very least, he's using them as surrogates 101 00:04:08,388 --> 00:04:09,954 for the true target of his anger. 102 00:04:09,956 --> 00:04:12,089 It's possible he was testing to see just how much torture 103 00:04:12,091 --> 00:04:13,624 Steven could take before he'd break. 104 00:04:13,626 --> 00:04:15,626 Well, Coleman's been missing for over 72 hours. 105 00:04:15,628 --> 00:04:17,929 If revenge is the unsub's motivation, 106 00:04:17,931 --> 00:04:19,497 he could already be dead. 107 00:04:19,499 --> 00:04:21,065 Unless we have reason to believe otherwise, 108 00:04:21,067 --> 00:04:22,484 we have to assume Lance Coleman's alive, 109 00:04:22,508 --> 00:04:23,802 and we need to find him. 110 00:04:23,803 --> 00:04:26,037 Wheels up in 20. 111 00:04:42,789 --> 00:04:44,288 [Panting] 112 00:04:48,461 --> 00:04:52,229 [Helicopter whirring] 113 00:04:52,231 --> 00:04:53,631 Hey! 114 00:04:53,633 --> 00:04:55,166 Over here! 115 00:04:55,168 --> 00:04:56,634 Hey! 116 00:04:56,636 --> 00:04:58,436 Oh, God! 117 00:04:58,438 --> 00:05:00,237 Over here! 118 00:05:00,239 --> 00:05:03,808 This is chopper 482. We have a visual on Lance Coleman. 119 00:05:03,810 --> 00:05:06,177 I repeat, we have a visual on Lance Coleman. 120 00:05:06,179 --> 00:05:08,913 Help me! 121 00:05:10,249 --> 00:05:11,816 Help me. 122 00:05:11,818 --> 00:05:13,818 Wake up! 123 00:05:15,154 --> 00:05:17,321 I said wake up. 124 00:05:17,323 --> 00:05:18,923 [Coughs] 125 00:05:18,925 --> 00:05:20,524 No. 126 00:05:20,526 --> 00:05:23,494 No. 127 00:05:23,496 --> 00:05:25,997 Look at me. 128 00:05:25,999 --> 00:05:28,566 Look at me. 129 00:05:28,568 --> 00:05:30,868 We're just getting started. 130 00:05:32,981 --> 00:05:36,981 ♪ Criminal Minds 11x08 ♪ Awake Original Air Date on November 18, 2015 131 00:05:37,005 --> 00:05:43,505 == sync, corrected by elderman == @elder_man 132 00:05:43,529 --> 00:06:02,842 ♪ ♪ 133 00:06:06,289 --> 00:06:08,489 JJ: "You can chain me, you can torture me, 134 00:06:08,491 --> 00:06:10,658 "you can even destroy this body, 135 00:06:10,660 --> 00:06:12,860 but you will never imprison my mind." 136 00:06:12,862 --> 00:06:15,396 Mahatma Gandhi. 137 00:06:17,233 --> 00:06:18,933 Hey. Uh, did you want a cup? 138 00:06:18,935 --> 00:06:20,234 [Groans] 139 00:06:20,236 --> 00:06:23,104 Oh. Right, right. The whole, um... 140 00:06:23,106 --> 00:06:24,138 Yeah. 141 00:06:24,140 --> 00:06:25,606 Yeah. I'm still nursing. 142 00:06:25,608 --> 00:06:28,976 That's ok. Only 45 days, 3 hours, and 6 minutes left, 143 00:06:28,978 --> 00:06:30,077 but who's counting? 144 00:06:30,079 --> 00:06:31,412 You're really not messing around. 145 00:06:31,414 --> 00:06:33,247 No, you don't stand between a woman and her caffeine. 146 00:06:33,249 --> 00:06:35,449 Well, listen, when your sentence is up, 147 00:06:35,451 --> 00:06:37,084 First cup's on me. Deal. 148 00:06:37,086 --> 00:06:39,487 Besides being residents of one of the hottest-- 149 00:06:39,489 --> 00:06:40,788 and I'm sure they're all pleasant-looking, 150 00:06:40,790 --> 00:06:42,957 but I'm talking Fahrenheit here--cities in the country, 151 00:06:42,959 --> 00:06:44,692 I can't find any connections between the victims. 152 00:06:44,694 --> 00:06:46,394 Garcia, what about Lance's credit cards? 153 00:06:46,418 --> 00:06:47,395 Any activity? 154 00:06:47,396 --> 00:06:50,664 Uh, his last transaction was a car service to the airport. 155 00:06:50,666 --> 00:06:52,099 Besides that, it's a ghost town. 156 00:06:52,101 --> 00:06:53,801 Both vics appear to be low-risk. 157 00:06:53,803 --> 00:06:55,503 It speaks to the unsub's confidence. 158 00:06:55,505 --> 00:06:57,238 Steven looks like he practically lived at the gym. 159 00:06:57,240 --> 00:06:58,873 They couldn't be more physically different. 160 00:06:58,875 --> 00:07:00,541 Well, he definitely lived the bachelor's lifestyle-- 161 00:07:00,543 --> 00:07:02,009 single, he rented a studio apartment, 162 00:07:02,011 --> 00:07:03,878 worked freelance as an overnight security guard. 163 00:07:03,880 --> 00:07:05,579 Lance Coleman was the opposite. 164 00:07:05,581 --> 00:07:06,382 He's a family man. 165 00:07:06,406 --> 00:07:08,717 Been married to his wife Karen for nearly 20 years. 166 00:07:08,718 --> 00:07:10,584 Garcia: And he also owned his own business. 167 00:07:10,586 --> 00:07:13,254 He would take weekly commuter flights to Tucson 168 00:07:13,256 --> 00:07:14,889 to meet with potential investors. 169 00:07:14,891 --> 00:07:17,725 Maybe the unsub's motivation is business related, not personal. 170 00:07:17,727 --> 00:07:20,561 Garcia, see if Steven ever worked security for Lance's company. 171 00:07:20,563 --> 00:07:21,929 Gotcha. 172 00:07:21,931 --> 00:07:23,597 All right, so how did he get to these guys? 173 00:07:23,599 --> 00:07:25,533 I'm leaning towards a blitz attack. 174 00:07:25,535 --> 00:07:27,301 These look like electrical burns. 175 00:07:27,303 --> 00:07:28,936 The unsub could be using some kind of taser. 176 00:07:28,938 --> 00:07:31,772 Morgan: Both victims went missing while traveling at night. 177 00:07:31,774 --> 00:07:33,974 That speaks to the unsub's knowledge of their schedules. 178 00:07:33,976 --> 00:07:37,077 He may have stalked them over an extended period of time. 179 00:07:37,079 --> 00:07:38,946 Which is how he knew the most opportune moment to strike. 180 00:07:38,948 --> 00:07:41,649 There are no witnesses, no cameras. They're simply gone. 181 00:07:41,651 --> 00:07:43,751 He targeted these men for a reason. 182 00:07:43,753 --> 00:07:47,054 The sooner we find out why, the sooner we find Lance. 183 00:07:50,526 --> 00:07:52,860 Agent Hotchner? Thanks for coming out. 184 00:07:52,862 --> 00:07:55,563 Agent Webster, this is Agent Jareau, Agent Rossi. 185 00:07:55,565 --> 00:07:57,031 Welcome. Right this way. 186 00:07:57,033 --> 00:07:59,133 So we checked local hospitals 187 00:07:59,135 --> 00:08:01,368 and accident reports. No one matches Coleman's description. 188 00:08:01,370 --> 00:08:02,736 What about Tucson? Any leads there? 189 00:08:02,738 --> 00:08:04,305 They're coming up empty, too. 190 00:08:04,307 --> 00:08:06,874 Have you been able to get ahold of Steven Jackson's family? 191 00:08:06,876 --> 00:08:08,108 His parents live up north. 192 00:08:08,110 --> 00:08:09,677 They're driving in as we speak. 193 00:08:09,679 --> 00:08:11,178 JJ: And Mrs. Coleman? 194 00:08:11,180 --> 00:08:14,481 She arrived 5 minutes ago. Figured you want to talk to her first. 195 00:08:16,018 --> 00:08:18,586 I have you guys set up in here. Right this way. 196 00:08:18,588 --> 00:08:20,054 Thank you. 197 00:08:23,593 --> 00:08:24,792 Hi, Mrs. Coleman? 198 00:08:24,794 --> 00:08:27,094 I'm Agent Jareau. 199 00:08:27,096 --> 00:08:28,128 Please sit. 200 00:08:28,130 --> 00:08:29,096 I'm sorry. 201 00:08:29,098 --> 00:08:30,798 Oh, you don't need to apologize. 202 00:08:30,800 --> 00:08:32,166 I haven't slept since... 203 00:08:32,168 --> 00:08:34,668 That's understandable. 204 00:08:34,670 --> 00:08:38,772 Mrs. Coleman, when was the last time you heard from your husband? 205 00:08:38,774 --> 00:08:40,307 3 nights ago. 206 00:08:40,309 --> 00:08:42,076 Is that typical? 207 00:08:42,078 --> 00:08:44,545 He hates being away from us. 208 00:08:44,547 --> 00:08:46,914 We have a rule that he won't spend 209 00:08:46,916 --> 00:08:49,149 more than two nights away on business. 210 00:08:49,151 --> 00:08:50,851 And did he ever break that promise? 211 00:08:50,853 --> 00:08:53,921 Not in 20 years. 212 00:08:53,923 --> 00:08:57,057 At what point did you realize he was missing? 213 00:08:57,059 --> 00:09:01,161 Not until I woke up and he wasn't there. 214 00:09:01,163 --> 00:09:04,131 I called his cell. Voicemail. 215 00:09:04,133 --> 00:09:06,901 I tried the hotel. 216 00:09:06,903 --> 00:09:09,103 They said he was gone. 217 00:09:09,105 --> 00:09:11,972 And that's when you knew something was wrong. 218 00:09:13,309 --> 00:09:14,535 This coming weekend 219 00:09:14,559 --> 00:09:16,841 we were going to be celebrating our anniversary. 220 00:09:17,847 --> 00:09:22,416 He'd been planning a getaway for months. 221 00:09:22,418 --> 00:09:27,288 There's no way Lance would have missed it. 222 00:09:35,064 --> 00:09:36,630 What have you got, Garcia? 223 00:09:36,632 --> 00:09:39,433 I'm trying to locate the last ping of Lance's cell phone, 224 00:09:39,435 --> 00:09:42,469 but I can't narrow it down to an exact tower yet. 225 00:09:42,471 --> 00:09:43,871 How is that possible? 226 00:09:43,873 --> 00:09:46,540 Ping-a-cell 101. If I could direct your attention to the map. 227 00:09:46,542 --> 00:09:49,476 According to his last ping at 11 pm, 228 00:09:49,478 --> 00:09:52,079 the signal was bouncing off a tower in Benson, Arizona. 229 00:09:52,081 --> 00:09:53,380 But that doesn't fit the timeline. 230 00:09:53,382 --> 00:09:54,782 The security cameras show him entering the airport 231 00:09:54,784 --> 00:09:56,050 at 11:10 pm. 232 00:09:56,052 --> 00:09:57,518 It doesn't make sense. What makes even less sense 233 00:09:57,520 --> 00:09:59,653 is that 5 minutes later, the signal was bouncing 234 00:09:59,655 --> 00:10:02,756 off a tower in Drexel Heights 50 miles away. 235 00:10:02,758 --> 00:10:03,757 That's impossible. 236 00:10:03,759 --> 00:10:05,292 Yeah, this is what I'm saying. 237 00:10:05,294 --> 00:10:07,895 The signal is tower hopping. It's giving a false read. 238 00:10:07,897 --> 00:10:09,263 Because the cell tower was full. 239 00:10:09,265 --> 00:10:10,931 Correctamundo. The signal will automatically 240 00:10:10,933 --> 00:10:13,387 bounce to the next available tower even if it's out of the city. 241 00:10:13,388 --> 00:10:14,590 That means the unsub's hunting ground 242 00:10:14,614 --> 00:10:16,614 may be far bigger than we thought. 243 00:10:17,073 --> 00:10:19,540 The brutality the victim experienced was immense. 244 00:10:19,542 --> 00:10:22,743 He suffered facial fractures, burns, and extensive bruising. 245 00:10:22,745 --> 00:10:24,111 Have you determined C.O.D.? 246 00:10:24,113 --> 00:10:25,980 I haven't finalized my findings, 247 00:10:25,982 --> 00:10:28,749 but preliminarily I'd say he died from cardiac arrest 248 00:10:28,751 --> 00:10:30,417 induced by electric shock. 249 00:10:30,419 --> 00:10:32,953 Still trying to figure out what caused these. 250 00:10:32,955 --> 00:10:34,588 Look at him. This is complete overkill. 251 00:10:34,590 --> 00:10:37,291 Well, the fact that the unsub is stepping up his method of torture 252 00:10:37,293 --> 00:10:38,826 could mean he's getting frustrated. 253 00:10:38,828 --> 00:10:40,160 It's possible he's ex-military. 254 00:10:40,162 --> 00:10:42,663 It would explain his knowledge of multiple torture techniques. 255 00:10:42,665 --> 00:10:44,164 Or the guy used Google. 256 00:10:44,166 --> 00:10:46,967 Trust me, I've seen all sorts of crazy stuff. 257 00:10:46,969 --> 00:10:48,302 Well, that wouldn't be the first time 258 00:10:48,304 --> 00:10:50,137 someone used the Internet as a killing manual. 259 00:10:50,139 --> 00:10:51,638 Well, typically these type of tactics 260 00:10:51,640 --> 00:10:54,775 are used to get a confession or information. 261 00:10:54,777 --> 00:10:56,677 What caused these? 262 00:10:56,679 --> 00:10:58,779 It appears at some point during the torture, 263 00:10:58,781 --> 00:11:00,481 the killer staples his eyelids open. 264 00:11:00,483 --> 00:11:02,383 That is sadistic. 265 00:11:02,385 --> 00:11:03,984 It might be symbolic. 266 00:11:03,986 --> 00:11:05,252 The victims could have turned a blind eye 267 00:11:05,254 --> 00:11:06,553 to something that affected the unsub. 268 00:11:06,555 --> 00:11:07,955 And now he's punishing them for it. 269 00:11:07,957 --> 00:11:10,624 The worst part is, it was done while this guy was still alive. 270 00:11:10,626 --> 00:11:15,596 This unsub wanted Steven to anticipate and witness his own torture. 271 00:11:15,598 --> 00:11:17,798 Open your eyes. 272 00:11:20,503 --> 00:11:21,635 [Groans] 273 00:11:21,637 --> 00:11:23,003 You know where she is. 274 00:11:23,005 --> 00:11:24,671 I swear, I don't know what you're talking about. 275 00:11:24,673 --> 00:11:25,806 Tell me. 276 00:11:25,808 --> 00:11:27,241 Please just let me go. 277 00:11:28,644 --> 00:11:30,978 No! No, please! 278 00:11:30,980 --> 00:11:32,946 I need the location. 279 00:11:32,948 --> 00:11:36,283 Ok. Ok. I'll tell you. 280 00:11:36,285 --> 00:11:38,352 I'll tell you. 281 00:11:38,354 --> 00:11:39,353 Focus! 282 00:11:39,355 --> 00:11:41,188 No! Oh! 283 00:11:41,190 --> 00:11:43,057 [Stapler clicks] Oh! Oh! Oh! Oh! 284 00:11:43,059 --> 00:11:44,691 Steve was a good guy. 285 00:11:44,693 --> 00:11:46,994 Hope you find the psycho who did this. 286 00:11:46,996 --> 00:11:48,662 We have every intention. 287 00:11:48,664 --> 00:11:50,030 Have at it. 288 00:11:50,032 --> 00:11:51,999 Let me know if there's anything else you need. 289 00:11:52,001 --> 00:11:53,400 Thank you. 290 00:11:55,371 --> 00:11:58,372 Well, no signs of a struggle or forced entry. 291 00:11:58,374 --> 00:12:00,474 The unsub didn't abduct Steven from here. 292 00:12:00,476 --> 00:12:01,757 According to his supervisor, 293 00:12:01,781 --> 00:12:03,411 he was supposed to start his shift at 3 am. 294 00:12:03,412 --> 00:12:05,913 So his drive would have been about an hour. 295 00:12:07,917 --> 00:12:11,118 The alarm is set for 1:15 am. 296 00:12:11,120 --> 00:12:12,519 That's about right. 297 00:12:12,521 --> 00:12:16,790 Single guy. I'd say 15 minutes, max, to get ready. 298 00:12:16,792 --> 00:12:18,225 Well, he's a security guard. 299 00:12:18,227 --> 00:12:20,427 Which means he wears a uniform every day, 300 00:12:20,429 --> 00:12:23,530 so he wouldn't have to think about wardrobe choices. 301 00:12:23,532 --> 00:12:25,899 Which puts us at 1:30 am. 302 00:12:25,901 --> 00:12:29,603 So he brews a pot of coffee, pours a cup. 303 00:12:29,605 --> 00:12:32,840 Sports fan. Probably checked last night's scores 304 00:12:32,842 --> 00:12:36,643 before he headed out at 1:45. 305 00:12:36,645 --> 00:12:38,679 Keys are gone. 306 00:12:38,681 --> 00:12:40,747 His car was missing from his parking stall. 307 00:12:40,749 --> 00:12:43,617 Then the unsub must have intercepted him 308 00:12:43,619 --> 00:12:46,053 at some point between here and work. 309 00:12:46,055 --> 00:12:50,057 Which begs the question, what did he do with Steven's car? 310 00:12:56,966 --> 00:12:58,765 According to DMV records, 311 00:12:58,767 --> 00:13:00,767 Steven Jackson drove a '91 Mustang. 312 00:13:00,769 --> 00:13:03,203 Older model, so no GPS. 313 00:13:03,205 --> 00:13:05,472 I went ahead and issued an APB on his car. 314 00:13:05,474 --> 00:13:08,342 Hopefully we get a hit soon. [Cell phone rings] 315 00:13:08,344 --> 00:13:10,377 Hey, baby girl, you're on speaker, what's up? 316 00:13:10,379 --> 00:13:14,281 Ok, I did some spelunking and found that after Coleman missed his flight, 317 00:13:14,283 --> 00:13:16,917 he used not his personal but his company credit card 318 00:13:16,919 --> 00:13:18,552 to foot the bill for a rental car. 319 00:13:18,554 --> 00:13:20,320 Well, it's about an hour and a half drive; He probably figured 320 00:13:20,322 --> 00:13:22,322 he'd make it home before his wife woke up. 321 00:13:22,324 --> 00:13:24,158 Can you track down the rental car's GPS? 322 00:13:24,160 --> 00:13:25,759 I already meowed up that tree. 323 00:13:25,761 --> 00:13:28,328 It is disabled. But I am piecing together 324 00:13:28,330 --> 00:13:30,130 the GPS history as we speak. 325 00:13:30,132 --> 00:13:31,632 Morgan: That's why you're the best, mama. 326 00:13:31,634 --> 00:13:34,468 Oh, don't I know it. [Beep] 327 00:13:34,470 --> 00:13:37,971 He could have taken a number of different routes back to Phoenix. 328 00:13:37,973 --> 00:13:40,908 Highway 77, 87, or 10. 329 00:13:40,910 --> 00:13:42,676 Well, he would have taken the fastest route back. 330 00:13:42,678 --> 00:13:44,044 That'd be Interstate 10. 331 00:13:44,046 --> 00:13:45,846 Ok, what if he's abducting them off the road? 332 00:13:45,848 --> 00:13:47,447 This could be about road rage. 333 00:13:47,449 --> 00:13:49,917 A perceived slight while driving might have made them a target. 334 00:13:49,919 --> 00:13:53,120 An extreme case of road rage that leads to abduction and murder. 335 00:13:53,122 --> 00:13:54,855 But if that's true, the victims' cars 336 00:13:54,857 --> 00:13:56,657 would have been abandoned. Both are still missing. 337 00:13:56,659 --> 00:13:58,325 What if they're carjackings? 338 00:13:58,327 --> 00:13:59,893 Think about it-- the unsub lies in wait, 339 00:13:59,895 --> 00:14:01,695 he blitzes the victim at an intersection, 340 00:14:01,697 --> 00:14:02,996 and then he drives off in their cars. 341 00:14:02,998 --> 00:14:04,565 So these victims weren't targeted, 342 00:14:04,567 --> 00:14:06,033 they were picked at random. 343 00:14:06,035 --> 00:14:07,534 Wrong place, wrong time. 344 00:14:07,536 --> 00:14:09,903 It is possible he used a similar ruse like Gary Lee Sampson, 345 00:14:09,905 --> 00:14:13,040 who posed as a hitchhiker and preyed on good samaritins. 346 00:14:20,916 --> 00:14:25,118 Probably waves down a passing car. 347 00:14:28,624 --> 00:14:30,524 Hi. Hi, sir. Thank you. 348 00:14:30,526 --> 00:14:31,725 I don't mean to-- 349 00:14:31,727 --> 00:14:33,794 and appears lost or incoherent. 350 00:14:33,796 --> 00:14:35,262 I had an accident down the road. 351 00:14:35,264 --> 00:14:37,664 I was hoping you could get me to a phone or something. 352 00:14:37,666 --> 00:14:39,733 Claims his car broke down, his phone is dead. 353 00:14:39,735 --> 00:14:41,168 He needs directions or a ride. 354 00:14:41,170 --> 00:14:42,269 Thank you so much, 355 00:14:42,271 --> 00:14:44,238 I really appreciate it. 356 00:14:48,744 --> 00:14:51,511 And the next thing you know, you're looking down the barrel of a gun. 357 00:14:51,513 --> 00:14:54,514 And the good deed is punished. 358 00:15:03,726 --> 00:15:05,292 I told you I wouldn't miss it. 359 00:15:05,294 --> 00:15:08,962 Oh, my God! Honey! 360 00:15:08,964 --> 00:15:11,131 [Sobbing] 361 00:15:11,133 --> 00:15:15,469 Oh, I was so worried! I thought-- 362 00:15:15,471 --> 00:15:17,371 Shh. 363 00:15:17,373 --> 00:15:19,573 Everything's going to be all right. 364 00:15:19,575 --> 00:15:22,175 [Sobbing] 365 00:15:22,177 --> 00:15:25,045 Why didn't you just tell him? 366 00:15:25,047 --> 00:15:27,948 What are you talking about? 367 00:15:29,318 --> 00:15:32,619 You should have given him the location. 368 00:15:41,830 --> 00:15:44,131 You don't have to do this. 369 00:15:44,133 --> 00:15:46,199 Just let me go. 370 00:15:46,201 --> 00:15:47,801 Please, just let me go. 371 00:15:47,803 --> 00:15:49,536 Please. 372 00:15:49,538 --> 00:15:52,873 I have a family! Don't do this to them. 373 00:15:57,079 --> 00:15:59,346 You have children? 374 00:15:59,348 --> 00:16:00,714 Yes. 375 00:16:00,716 --> 00:16:02,649 Yes, my daughter. 376 00:16:02,651 --> 00:16:04,284 She's 12. 377 00:16:04,286 --> 00:16:07,220 Oh, God, please, I'll do anything. 378 00:16:25,124 --> 00:16:28,025 Crime scene techs are done, so it's ours. 379 00:16:30,730 --> 00:16:33,063 They just made a positive ID. 380 00:16:33,065 --> 00:16:36,367 It's Lance Coleman. 381 00:16:48,347 --> 00:16:51,181 Well, he definitely amped up the torture. 382 00:16:51,183 --> 00:16:52,483 It looks like this time, the cause of death 383 00:16:52,485 --> 00:16:54,785 was a single gunshot to the head. 384 00:16:54,787 --> 00:16:56,387 We profiled he's a sadist. 385 00:16:56,389 --> 00:16:58,255 He would have inflicted as much pain as possible, 386 00:16:58,257 --> 00:17:01,091 not end the torture so abruptly. 387 00:17:01,093 --> 00:17:04,161 Well, he decreased the time he held on to the victims, 388 00:17:04,163 --> 00:17:06,463 but he definitely increased and accelerated the torture. 389 00:17:06,465 --> 00:17:08,298 Then it's not about pain for the thrill; 390 00:17:08,300 --> 00:17:09,733 he wants something from them. 391 00:17:09,735 --> 00:17:11,935 But if that's true, maybe Lance gave the unsub 392 00:17:11,937 --> 00:17:14,037 what he wanted and he was no longer of use to him. 393 00:17:14,039 --> 00:17:16,540 It's possible Steven's death was an accident. 394 00:17:16,542 --> 00:17:18,876 Yeah. He died before the unsub was finished with him. 395 00:17:18,878 --> 00:17:21,245 We need to deliver the profile. 396 00:17:43,869 --> 00:17:46,036 [Starts engine] 397 00:17:58,984 --> 00:18:00,484 The unknown subject we're looking for 398 00:18:00,486 --> 00:18:02,453 is a sadistic inquisitor, 399 00:18:02,455 --> 00:18:03,620 which means that he's aroused sexually 400 00:18:03,622 --> 00:18:05,222 and emotionally by causing pain 401 00:18:05,224 --> 00:18:07,024 in the service of eliciting information. 402 00:18:07,026 --> 00:18:08,959 The unsub gets off on the fact 403 00:18:08,961 --> 00:18:10,761 that his victims put up resistance. 404 00:18:10,763 --> 00:18:13,363 It allows him to push the torture even further. 405 00:18:13,365 --> 00:18:15,766 We think he's a white male, 406 00:18:15,768 --> 00:18:17,067 in his thirties to early forties 407 00:18:17,069 --> 00:18:19,770 who's physically fit enough to subdue male victims. 408 00:18:23,375 --> 00:18:26,243 He's goal-oriented, driven by rage, 409 00:18:26,245 --> 00:18:29,213 which makes him extremely brutal in his torture methods. 410 00:18:29,215 --> 00:18:32,516 This unsub exerts power and control over his victims, 411 00:18:32,518 --> 00:18:34,017 making them feel completely helpless 412 00:18:34,019 --> 00:18:36,019 until they give him whatever it is he's looking for. 413 00:18:36,021 --> 00:18:38,388 Based upon his systematic torture, 414 00:18:38,390 --> 00:18:42,092 it's possible the unsub is suffering from some sort of PTSD. 415 00:18:46,966 --> 00:18:49,600 [Piano playing] 416 00:19:12,591 --> 00:19:15,259 [Music ends, applause] 417 00:19:18,664 --> 00:19:20,931 Given the sheer amount of work and effort 418 00:19:20,933 --> 00:19:23,133 he puts into torturing his victims, 419 00:19:23,135 --> 00:19:24,601 we think there's a deep-seated personal reason 420 00:19:24,603 --> 00:19:26,270 for what the unsub is doing. 421 00:19:26,272 --> 00:19:29,373 It's possible he appears unassuming with limited social skills, 422 00:19:29,375 --> 00:19:32,509 which is why he chooses to hunt at night. 423 00:20:01,574 --> 00:20:03,740 [Starts engine] 424 00:20:10,082 --> 00:20:14,017 He plays on his victim's good will and sympathy 425 00:20:14,019 --> 00:20:16,186 before he blitzes them and abducts them from their vehicles. 426 00:20:16,188 --> 00:20:17,988 Because of the escalating torture, 427 00:20:17,990 --> 00:20:19,990 we believe this unsub is becoming 428 00:20:19,992 --> 00:20:21,892 both increasingly desperate and volatile. 429 00:20:21,894 --> 00:20:24,328 This unsub is driven by a compulsion, 430 00:20:24,330 --> 00:20:25,729 a need-based desire. 431 00:20:25,731 --> 00:20:27,164 Because these men are surrogates, 432 00:20:27,166 --> 00:20:28,765 there's a good chance his victims 433 00:20:28,767 --> 00:20:30,367 will never be able to give the unsub what he ultimately wants. 434 00:20:30,369 --> 00:20:33,303 Understanding his motivation will be the key to finding him. 435 00:20:33,305 --> 00:20:34,972 Thank you. 436 00:20:51,290 --> 00:20:53,457 [Groaning] 437 00:20:53,459 --> 00:20:55,292 [Bucket clatters] 438 00:20:55,294 --> 00:20:57,361 [Groaning] 439 00:20:57,363 --> 00:21:01,798 Drink. Drink. 440 00:21:01,800 --> 00:21:03,800 Drink. Drink. 441 00:21:06,305 --> 00:21:10,107 Why are you doing this? 442 00:21:10,109 --> 00:21:12,009 Where's the tattoo? 443 00:21:12,011 --> 00:21:13,477 I don't know what you're talking about. 444 00:21:13,479 --> 00:21:14,578 Did you burn it off? 445 00:21:14,580 --> 00:21:16,113 I never had any tattoo! 446 00:21:21,420 --> 00:21:23,553 Please just let me go. 447 00:21:23,555 --> 00:21:25,389 I think you have the wrong person. 448 00:21:35,434 --> 00:21:37,134 Ohh! 449 00:21:37,136 --> 00:21:38,835 Do you know why you're here? 450 00:21:38,837 --> 00:21:41,371 No, no, no, please don't do this! Please don't do this! 451 00:21:41,373 --> 00:21:44,975 Please don't do this! No, no, no, no, no! 452 00:21:44,977 --> 00:21:46,777 [Screaming] 453 00:22:00,693 --> 00:22:03,727 Ballistics confirm the gun used to kill Lance 454 00:22:03,729 --> 00:22:06,697 was the same one registered to Steven Jackson. 455 00:22:09,835 --> 00:22:13,170 I've got men canvassing gas stations, rest stops, 456 00:22:13,172 --> 00:22:15,205 any place where the unsub might have 457 00:22:15,207 --> 00:22:16,940 come into contact with the victims. 458 00:22:16,942 --> 00:22:19,009 So far, no solid leads. [Cell phone rings] 459 00:22:19,011 --> 00:22:20,644 Hey, tell me something good, boo. 460 00:22:20,646 --> 00:22:22,412 I managed to partially piece together 461 00:22:22,414 --> 00:22:24,614 Lance's GPS history, and I've got him on a route 462 00:22:24,616 --> 00:22:26,583 that takes him right up Interstate 10. 463 00:22:26,585 --> 00:22:28,085 That's the exact same route the first victim 464 00:22:28,087 --> 00:22:29,686 would have taken to work. 465 00:22:29,688 --> 00:22:31,722 Lance Coleman wouldn't have been on that highway 466 00:22:31,724 --> 00:22:33,457 if he hadn't missed his flight. 467 00:22:33,459 --> 00:22:35,025 So this is where both victims' paths crossed with the unsub. 468 00:22:35,027 --> 00:22:37,127 This must be the nexus. 469 00:22:37,129 --> 00:22:39,096 I10's one of the most traveled roads in the country. 470 00:22:39,098 --> 00:22:40,897 It stretches from California to Florida. 471 00:22:40,899 --> 00:22:43,100 Highway serial killer's paradise. 472 00:22:43,102 --> 00:22:46,103 Garcia, run our profile against the HSK database. 473 00:22:46,105 --> 00:22:49,606 Check for any potential suspects connected specifically to I10. 474 00:22:49,608 --> 00:22:51,608 I'm on it. 475 00:22:51,610 --> 00:22:52,876 How much are you willing to bet 476 00:22:52,878 --> 00:22:53,977 that whatever that unsub is looking for 477 00:22:53,979 --> 00:22:56,580 is somehow connected to this highway? 478 00:23:05,290 --> 00:23:07,257 What do you want from me? 479 00:23:07,259 --> 00:23:09,025 I don't know what you think I did. 480 00:23:09,027 --> 00:23:12,496 I can help you. Just--just give me a chance. 481 00:23:18,036 --> 00:23:20,337 Unchain me! Now! 482 00:23:21,874 --> 00:23:24,074 Hey, come back here. 483 00:23:24,076 --> 00:23:25,842 I said stop! 484 00:23:55,240 --> 00:23:56,673 Caffeine. 485 00:23:56,675 --> 00:23:58,341 I am a fan. What about it? 486 00:23:58,343 --> 00:24:01,211 You want your victims to stay awake and alert 487 00:24:01,213 --> 00:24:02,379 for what you're about to do to them. 488 00:24:02,381 --> 00:24:05,215 So you give them caffeine. 489 00:24:05,217 --> 00:24:07,450 Wow, astronomical levels, apparently. 490 00:24:07,452 --> 00:24:08,618 Wait, how did you... 491 00:24:08,620 --> 00:24:10,854 Oh, yeah, sorry. 492 00:24:10,856 --> 00:24:12,556 Wait, why would he do this again? 493 00:24:12,558 --> 00:24:15,125 Well, there are a variety of reasons. 494 00:24:15,127 --> 00:24:17,160 The caffeine would open up their arteries, 495 00:24:17,162 --> 00:24:18,562 which would increase their nerve sensitivity, 496 00:24:18,564 --> 00:24:20,797 and in turn, enhance their pain levels. 497 00:24:20,799 --> 00:24:22,899 Sleep deprivation. 498 00:24:22,901 --> 00:24:25,669 So the torture isn't about his anger, 499 00:24:25,671 --> 00:24:27,470 it's a reflection of what he's going through. 500 00:24:27,472 --> 00:24:29,639 He wants them to stay awake. 501 00:24:46,358 --> 00:24:49,192 You will tell me where she is. 502 00:24:50,662 --> 00:24:52,896 [High frequency sound plays through headphones] 503 00:24:55,934 --> 00:24:58,101 No. 504 00:24:58,103 --> 00:25:00,437 [Groaning] 505 00:25:12,709 --> 00:25:16,610 We just received news of another abduction. 506 00:25:16,612 --> 00:25:20,548 David Whitfield. Reported missing an hour ago. 507 00:25:20,550 --> 00:25:22,316 His employer confirmed that he clocked out 508 00:25:22,318 --> 00:25:23,951 at 1:30 yesterday morning. 509 00:25:23,953 --> 00:25:26,053 But according to his roommate, he never made it back home. 510 00:25:26,055 --> 00:25:27,254 Where does he work? 511 00:25:27,256 --> 00:25:29,623 An old auto factory off Interstate 10 near Canton. 512 00:25:29,625 --> 00:25:31,692 Fits the geographic profile and the timeline. 513 00:25:31,694 --> 00:25:34,595 This guy has a precise M.O. 514 00:25:34,597 --> 00:25:36,130 How much of the interstate 515 00:25:36,132 --> 00:25:37,765 is isolated enough for abduction? 516 00:25:37,767 --> 00:25:40,601 A couple of gas stations, a diner, and a few rest stops. 517 00:25:40,603 --> 00:25:42,036 Nothing really pops out. 518 00:25:42,038 --> 00:25:43,204 Not to mention, there are far more 519 00:25:43,206 --> 00:25:44,839 secluded stretches of interstate. 520 00:25:44,841 --> 00:25:47,608 Why does he keep coming back to the same area. 521 00:26:01,290 --> 00:26:04,625 [Plays melody] 522 00:26:04,627 --> 00:26:08,562 ♪ You make me happy when skies are gray ♪ 523 00:26:08,564 --> 00:26:16,504 ♪ you'll never know, dear how much I love you ♪ 524 00:26:16,506 --> 00:26:21,175 ♪ please don't take my sunshine away ♪ 525 00:26:21,177 --> 00:26:22,643 Play it again, daddy. 526 00:26:22,645 --> 00:26:24,278 Again? 527 00:26:24,280 --> 00:26:26,781 We've been playing it since we hit the road. 528 00:26:26,783 --> 00:26:28,916 Please? Please? 529 00:26:28,918 --> 00:26:31,552 [Sighs] 530 00:26:31,554 --> 00:26:35,589 ♪ You are my sunshine ♪ ok. 531 00:26:35,591 --> 00:26:37,158 Will you sing with me? 532 00:26:37,160 --> 00:26:39,426 No, honey, you know daddy can't sing. 533 00:26:39,428 --> 00:26:43,230 You can try. Please? Please? 534 00:26:45,034 --> 00:26:48,569 ♪ You'll never know, dear ♪ 535 00:26:48,571 --> 00:26:52,540 ♪ how much I love you ♪ 536 00:26:52,542 --> 00:26:57,945 ♪ please don't take my sunshine away ♪ 537 00:26:58,948 --> 00:27:03,184 Hey, daddy. You're my sunshine. 538 00:27:03,186 --> 00:27:05,352 [Plays melody] 539 00:27:14,197 --> 00:27:15,663 Green for go. Morgan: Hey, mama, listen up. 540 00:27:15,665 --> 00:27:17,698 We need you to focus on a particular stretch 541 00:27:17,700 --> 00:27:20,034 of interstate 10 between Chandler and Phoenix. 542 00:27:20,036 --> 00:27:21,602 Look for any accidents involving male drivers 543 00:27:21,604 --> 00:27:23,337 on that stretch of highway. 544 00:27:23,339 --> 00:27:24,772 Keep it coming. 545 00:27:24,774 --> 00:27:26,173 We know the unsub's keeping his victims awake, 546 00:27:26,175 --> 00:27:27,608 so look for any accidents 547 00:27:27,610 --> 00:27:29,210 where the drivers fell asleep at the wheel. 548 00:27:29,212 --> 00:27:31,512 Uh, ok, 549 00:27:31,514 --> 00:27:34,515 I am not finding any sleep-related incidents within that radius. 550 00:27:34,517 --> 00:27:37,218 We know that the time of abduction is important to him. 551 00:27:37,220 --> 00:27:39,386 Widen the search to take in any accidents 552 00:27:39,388 --> 00:27:42,056 that occurred between 1:30 and 2:00 am. 553 00:27:42,058 --> 00:27:45,559 Despite on the I10, there's like an accident every 45 seconds, 554 00:27:45,561 --> 00:27:47,494 I've got zilch. Ok, we know this was 555 00:27:47,496 --> 00:27:49,363 a recent trigger, so expand your search parameters 556 00:27:49,365 --> 00:27:52,166 to look at incidents reported within the last few months. 557 00:27:56,205 --> 00:27:57,738 Huh. 558 00:27:57,740 --> 00:27:58,839 What did you find? 559 00:27:58,841 --> 00:28:00,040 I don't know if I found anything. 560 00:28:00,042 --> 00:28:03,077 I found a report citing sleep deprivation, 561 00:28:03,079 --> 00:28:06,146 but it's not an accident, it's a child abduction. 562 00:28:17,627 --> 00:28:20,461 Aah! 563 00:28:20,463 --> 00:28:22,863 [Choking] 564 00:28:34,577 --> 00:28:37,011 Here we go. I managed to find the original 565 00:28:37,013 --> 00:28:38,679 police report from 3 months ago. 566 00:28:38,681 --> 00:28:42,182 Ok, a 43-year-old William Taylor 567 00:28:42,184 --> 00:28:45,085 was driving I10 near Chandler, Arizona. 568 00:28:45,087 --> 00:28:47,421 It was late, 569 00:28:47,423 --> 00:28:48,856 around 11:30. 570 00:28:48,858 --> 00:28:51,258 He was with his 5-year-old daughter Tatiana. 571 00:28:51,260 --> 00:28:53,227 They were returning from a dance recital. 572 00:28:53,229 --> 00:28:56,730 It says here, he just worked a double shift at the salvage yard 573 00:28:56,732 --> 00:28:58,899 which he owns. He was super sleepy. 574 00:28:58,901 --> 00:29:01,635 He pulled off around midnight to a rest stop. 575 00:29:20,289 --> 00:29:23,057 He attempted to close his eyes for 10 minutes, 576 00:29:23,059 --> 00:29:25,225 woke up hours later and his daughter was missing. 577 00:29:25,227 --> 00:29:27,461 I can't imagine-- a parent's worst nightmare. 578 00:29:27,463 --> 00:29:28,829 There's your trigger. 579 00:29:28,831 --> 00:29:30,230 He's torturing them for answers 580 00:29:30,232 --> 00:29:32,032 about his daughter's abduction. 581 00:29:32,034 --> 00:29:34,601 Yeah, in his mind, he believes his victims were involved. 582 00:29:34,603 --> 00:29:36,103 Garcia, any viable suspects? 583 00:29:36,105 --> 00:29:38,973 Uh, no, the police canvassed the whole rest stop, 584 00:29:38,975 --> 00:29:41,809 and they came up empty. There's still no leads. 585 00:29:41,811 --> 00:29:43,077 [Beep] 586 00:29:43,079 --> 00:29:44,178 Hold on. 587 00:29:44,180 --> 00:29:46,313 According to Taylor, 588 00:29:46,315 --> 00:29:48,816 there was a man with a skull tattoo on his hand 589 00:29:48,818 --> 00:29:52,720 who knocked on his window moments before he fell asleep. 590 00:29:52,722 --> 00:29:55,022 The guy told Taylor... 591 00:29:55,024 --> 00:29:56,790 I just wanted to let you know your taillight is out. 592 00:29:56,792 --> 00:30:00,194 Thanks, thanks, thank you, thank you. 593 00:30:10,439 --> 00:30:13,140 Like you said, Taylor might have been suffering 594 00:30:13,142 --> 00:30:15,209 from sleep deprivation himself. 595 00:30:15,211 --> 00:30:16,710 It's likely he was in a micro sleep 596 00:30:16,712 --> 00:30:18,679 and he imagined the man with a skull tattoo. 597 00:30:18,681 --> 00:30:21,181 And like any parent would be, the unsub is riddled with guilt. 598 00:30:21,183 --> 00:30:23,617 And in his mind, he wasn't able to protect her and keep her safe. 599 00:30:23,619 --> 00:30:25,686 And now in his delusional state, 600 00:30:25,688 --> 00:30:26,820 he believes each of his victims 601 00:30:26,822 --> 00:30:28,455 is that man with the skull tattoo. 602 00:30:28,457 --> 00:30:29,490 He's forcing his victims 603 00:30:29,492 --> 00:30:31,592 to take responsibility for his own guilt. 604 00:30:31,594 --> 00:30:33,727 If he hadn't fallen asleep at that rest stop, 605 00:30:33,729 --> 00:30:34,962 his daughter might still be with him. 606 00:30:34,964 --> 00:30:36,897 So he forces his victims to stay awake 607 00:30:36,899 --> 00:30:38,298 as he wishes he had. 608 00:30:38,300 --> 00:30:39,700 Garcia: Work and home address just sent. 609 00:30:39,702 --> 00:30:42,202 I'll let Hotch know. 610 00:31:17,673 --> 00:31:20,374 [Grunts] 611 00:31:20,376 --> 00:31:22,076 Where's my daughter? I don't know! 612 00:31:22,078 --> 00:31:23,811 Tell me! No, no! 613 00:31:29,351 --> 00:31:31,518 [Chain rattling] 614 00:31:50,284 --> 00:31:52,384 [Chain rattling] 615 00:32:13,040 --> 00:32:15,374 [Sirens] 616 00:32:19,880 --> 00:32:21,813 Hey. 617 00:32:21,815 --> 00:32:23,048 Where's your head at right now? 618 00:32:23,050 --> 00:32:25,751 I--I just don't understand what happened a week ago 619 00:32:25,753 --> 00:32:27,853 that turned a grieving father into a killer. 620 00:32:27,855 --> 00:32:30,389 It could have been the stress from the case. 621 00:32:30,391 --> 00:32:33,358 All the leads went cold and the guy just snapped. 622 00:32:33,360 --> 00:32:34,826 And the not knowing's the worst part. 623 00:32:34,828 --> 00:32:37,129 [Cell phone rings] 624 00:32:37,131 --> 00:32:38,430 Hotch, you're on speaker. 625 00:32:38,432 --> 00:32:39,664 There's something you should know-- 626 00:32:39,666 --> 00:32:41,666 the police found Tatiana's body. 627 00:32:49,543 --> 00:32:51,710 [Chain rattling] 628 00:33:03,891 --> 00:33:05,557 [Engine starts] 629 00:33:08,095 --> 00:33:11,763 Please, don't do this, I'm begging you! 630 00:33:11,765 --> 00:33:13,932 Where's my daughter?! [Siren] 631 00:33:20,040 --> 00:33:22,307 William Taylor, step out of the vehicle 632 00:33:22,309 --> 00:33:23,542 with your hands where we can see them. 633 00:33:23,544 --> 00:33:25,210 I got him. That's the man 634 00:33:25,212 --> 00:33:26,645 with the skull tattoo. He's right there. 635 00:33:26,647 --> 00:33:28,113 That is not him, William. 636 00:33:28,115 --> 00:33:29,815 Damn it, why aren't you listening to me? 637 00:33:29,817 --> 00:33:31,316 That man has my daughter! 638 00:33:31,318 --> 00:33:33,785 No, he doesn't. Yes, he does. 639 00:33:33,787 --> 00:33:35,220 And I'm going to find her and I'm not going 640 00:33:35,222 --> 00:33:36,555 to let him get away from me again. 641 00:33:36,557 --> 00:33:39,124 All right, William, William, listen to me, ok? 642 00:33:39,126 --> 00:33:43,795 You and I both know they found Tatiana. 643 00:33:47,468 --> 00:33:49,201 They found my little girl? 644 00:33:49,203 --> 00:33:51,970 Yes, a week ago. William, 645 00:33:51,972 --> 00:33:54,473 you were there. 646 00:33:54,475 --> 00:33:56,408 I don't know what you're talking about. 647 00:33:56,410 --> 00:33:59,811 You remember the volunteers, the search party? 648 00:34:16,730 --> 00:34:19,364 William, think back. 649 00:35:10,551 --> 00:35:12,918 Tatiana's remains were found in the desert 650 00:35:12,920 --> 00:35:15,153 not far from the rest stop. 651 00:35:16,557 --> 00:35:20,091 No, no, no, no. That was not her. 652 00:35:20,093 --> 00:35:22,527 She's still out there. 653 00:35:22,529 --> 00:35:25,197 Think about Tatiana, William. 654 00:35:25,199 --> 00:35:27,999 Think about what she would have wanted. 655 00:35:28,001 --> 00:35:31,536 ♪ ...when skies are gray ♪ 656 00:35:31,538 --> 00:35:34,506 ♪ you'll never know, dear ♪ 657 00:35:34,508 --> 00:35:38,109 ♪ how much I love you ♪ 658 00:35:38,111 --> 00:35:40,178 ♪ please don't take my sunshine away ♪ 659 00:35:40,180 --> 00:35:43,281 Hey, daddy, you're my sunshine. 660 00:35:47,654 --> 00:35:50,722 She's alive, and I'm going to find her. 661 00:36:16,550 --> 00:36:19,718 [Sirens approaching] 662 00:36:35,002 --> 00:36:38,570 Jennifer: "Guilt is perhaps the most painful companion of death." 663 00:36:38,572 --> 00:36:40,939 Coco Chanel. 664 00:36:41,842 --> 00:36:44,509 [Yawning] 665 00:36:46,280 --> 00:36:48,413 Oh, sorry. 666 00:36:48,415 --> 00:36:51,283 Wow. Kids really are game-changers, aren't they? 667 00:36:51,285 --> 00:36:53,328 Yeah, how is it that I wake up more exhausted 668 00:36:53,352 --> 00:36:54,854 than when I went to bed? 669 00:36:54,855 --> 00:36:57,822 Why don't you try to get some shut-eye before we land? 670 00:36:57,824 --> 00:37:01,293 Oh, trust me, I've tried, it's not happening. 671 00:37:01,295 --> 00:37:03,094 Morgan: Hey, Rossi. 672 00:37:03,096 --> 00:37:05,330 I remember Reid told me once, 673 00:37:05,332 --> 00:37:07,932 uh, I think it was something like this-- 674 00:37:07,934 --> 00:37:09,968 [imitating Reid] Hey, Morgan, 675 00:37:09,970 --> 00:37:13,738 you know electronics emit a sleep depriving type of blue light 676 00:37:13,740 --> 00:37:16,608 that prevents you from falling asleep at night. 677 00:37:16,610 --> 00:37:18,677 [Chuckles] Yeah, I remember that. 678 00:37:18,679 --> 00:37:20,845 I actually think it was more like-- 679 00:37:20,847 --> 00:37:22,814 [imitating Reid] Well, studies show 680 00:37:22,816 --> 00:37:26,217 that we need between seven and nine hours of sleep a night. 681 00:37:26,219 --> 00:37:28,186 [Both laugh] 682 00:37:33,360 --> 00:37:35,627 Works like a charm. 683 00:37:41,335 --> 00:37:43,301 Hotch... 684 00:37:45,539 --> 00:37:48,506 What do you think happened to William's daughter? 685 00:37:50,377 --> 00:37:52,210 [Exhales] Well, the police report assumed 686 00:37:52,212 --> 00:37:54,479 that because he didn't have child locks on his truck, 687 00:37:54,481 --> 00:37:56,848 that she wandered off into the desert for some reason. 688 00:37:56,850 --> 00:37:58,550 You know, I saw where they found the body. 689 00:37:58,552 --> 00:38:00,552 There's no way she could have found her way back to the road. 690 00:38:00,554 --> 00:38:02,821 Well, the way the temperatures drop in the desert at night, 691 00:38:02,823 --> 00:38:05,090 she didn't stand a chance. 692 00:38:05,092 --> 00:38:07,459 Yeah, but, Hotch, you should have seen this guy. 693 00:38:07,461 --> 00:38:09,127 I mean, up until the very end, 694 00:38:09,129 --> 00:38:10,862 he was adamant that a guy with a skull tattoo 695 00:38:10,864 --> 00:38:12,330 abducted his daughter. 696 00:38:12,332 --> 00:38:15,233 Well, the unsub with a ghost in his mind is always dangerous. 697 00:38:16,403 --> 00:38:19,371 Unless it wasn't all in his mind. 698 00:38:37,391 --> 00:38:41,793 Ugh, it's really coming down. 699 00:38:47,033 --> 00:38:50,068 Haven't you had enough of that thing? 700 00:38:50,070 --> 00:38:52,270 You know, once we get to grandma's house, 701 00:38:52,272 --> 00:38:54,105 she's going to make you put it away. 702 00:38:54,107 --> 00:38:56,307 Uh-huh. 703 00:39:06,920 --> 00:39:08,787 Well, you better save some of that battery. 704 00:39:08,789 --> 00:39:11,055 According to the GPS, we have another... 705 00:39:11,057 --> 00:39:13,291 two hours ahead of us. 706 00:39:20,534 --> 00:39:24,269 I think we should wait out the storm until--[Gasps] 707 00:39:27,407 --> 00:39:28,706 Didn't mean to startle. 708 00:39:28,708 --> 00:39:30,308 Just wanted to let you know your taillight is out. 709 00:39:30,310 --> 00:39:31,609 It is? 710 00:39:31,611 --> 00:39:33,211 Yeah, I was driving behind you 711 00:39:33,213 --> 00:39:35,580 back on the interstate. Saw you pull over at the rest stop, 712 00:39:35,582 --> 00:39:38,149 figured I'd give you the heads up. 713 00:39:38,151 --> 00:39:39,984 I appreciate it. 714 00:39:39,986 --> 00:39:41,820 Thank you. 715 00:39:41,822 --> 00:39:44,022 You have a good night, ma'am. 716 00:39:44,024 --> 00:39:50,024 == sync, corrected by elderman == @elder_man 717 00:39:50,063 --> 00:39:52,730 [rain falling] 53701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.