Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,037 --> 00:00:01,862
Morgan: Previously
on “Criminal Minds”...
2
00:00:01,962 --> 00:00:05,314
This guy stumbles in
to the Atlantic City E.R.
3
00:00:05,414 --> 00:00:07,381
Having been shot in the jaw.
4
00:00:07,383 --> 00:00:09,816
They were able to get a name,
Giuseppe Montolo...
5
00:00:09,818 --> 00:00:11,318
He's a contract killer.
6
00:00:11,320 --> 00:00:13,453
Only a hitman
would be this good.
7
00:00:14,923 --> 00:00:17,891
Uh! Ohh! Ohh!
8
00:00:17,893 --> 00:00:19,659
You're under arrest.
9
00:00:19,661 --> 00:00:22,295
He's playing us.
The only leverage he has
10
00:00:22,297 --> 00:00:24,898
is a list of potential victims
targeted by a network of hitmen.
11
00:00:24,900 --> 00:00:26,333
I know there's more
of you out there,
12
00:00:26,335 --> 00:00:27,868
but me and my team
will not rest
13
00:00:27,870 --> 00:00:31,138
until we take every last one
of you sons of bitches down.
14
00:00:33,675 --> 00:00:35,242
The Dirty Dozen.
15
00:00:35,244 --> 00:00:37,177
This is who you're
gonna kill next.
16
00:00:39,948 --> 00:00:41,114
[Buzzer]
17
00:00:41,116 --> 00:00:43,450
[Door unlocks]
18
00:00:43,452 --> 00:00:45,452
[Door clangs shut]
19
00:01:03,105 --> 00:01:05,806
Your lawyer told me
you're ready to talk.
20
00:01:07,743 --> 00:01:10,077
Can you talk?
21
00:01:11,413 --> 00:01:13,814
I can talk.
22
00:01:14,716 --> 00:01:17,884
Any deal we make
is contingent
23
00:01:17,886 --> 00:01:19,386
on actionable
intelligence.
24
00:01:19,388 --> 00:01:21,188
That means
we make an arrest
25
00:01:21,190 --> 00:01:22,756
before we make you
comfortable.
26
00:01:22,758 --> 00:01:24,758
Capisce?
27
00:01:24,760 --> 00:01:26,026
[Coughs]
28
00:01:26,028 --> 00:01:27,727
You're part of an interconnected
group of hitmen
29
00:01:27,729 --> 00:01:30,363
working together
online--yes or no?
30
00:01:30,365 --> 00:01:32,399
Si.
31
00:01:32,401 --> 00:01:34,267
How many of them
are you?
32
00:01:34,269 --> 00:01:35,869
[Coughs]
33
00:01:35,871 --> 00:01:38,772
Besides me, cuatro.
34
00:01:38,774 --> 00:01:41,074
[Coughing]
35
00:01:41,076 --> 00:01:45,212
I need names
and contact information.
36
00:01:45,214 --> 00:01:47,781
[Coughing]
37
00:01:47,783 --> 00:01:49,249
The last time we talked,
38
00:01:49,251 --> 00:01:51,751
you hinted that this
was your next target--
39
00:01:51,753 --> 00:01:53,720
the Dirty Dozen.
Who are they?
40
00:01:53,722 --> 00:01:56,590
[Chuckles, coughs]
41
00:01:56,592 --> 00:01:59,025
That's the wrong question.
42
00:01:59,027 --> 00:02:00,127
[Coughs]
43
00:02:00,129 --> 00:02:01,728
It's not a who...
44
00:02:01,730 --> 00:02:04,764
[Coughing] It's a what.
45
00:02:04,766 --> 00:02:07,067
What does that mean
exactly?
46
00:02:07,069 --> 00:02:08,502
[Coughing hard]
47
00:02:08,504 --> 00:02:10,437
Look, cut the act!
I ain't in the mood to play with you.
48
00:02:10,439 --> 00:02:12,305
What does it mean?!
49
00:02:12,307 --> 00:02:14,975
[Coughing, gagging]
50
00:02:18,180 --> 00:02:20,480
[Gasping, gagging]
Don't choke!
51
00:02:20,482 --> 00:02:22,449
Hey! I need medical!
52
00:02:22,451 --> 00:02:24,551
[Gagging]
Don't choke!
53
00:02:24,553 --> 00:02:26,453
Get me medical!
54
00:02:35,430 --> 00:02:38,431
Hi! Yay!
Bellissimo!
55
00:02:38,433 --> 00:02:39,466
Ohh!
Welcome back!
56
00:02:39,468 --> 00:02:41,334
Welcome back.
57
00:02:41,336 --> 00:02:42,836
I missed you guys.
58
00:02:42,838 --> 00:02:44,371
Oh, we missed you more.
59
00:02:44,373 --> 00:02:45,405
Ohh!
Ohh!
60
00:02:45,407 --> 00:02:46,840
Hey.
61
00:02:46,842 --> 00:02:49,109
Both: Mwah! Mwah!
62
00:02:49,111 --> 00:02:52,345
Oh, wow--oh, my gosh, nice.
Will's favorite brand.
63
00:02:52,347 --> 00:02:54,681
Thank you, Rossi.
64
00:02:54,683 --> 00:02:57,617
And, Spence, wow.
65
00:02:57,619 --> 00:02:58,685
It's my original set.
66
00:02:58,687 --> 00:03:00,287
And I realize that
most of this information
67
00:03:00,289 --> 00:03:01,888
is most likely
on that “internet,”
68
00:03:01,890 --> 00:03:04,758
but you can never teach
old-fashioned research habits too soon.
69
00:03:04,760 --> 00:03:06,226
Rossi: How's
the little guy doing?
70
00:03:06,228 --> 00:03:07,394
Oh, he's good.
71
00:03:07,396 --> 00:03:09,229
He's sleeping through
the night for now,
72
00:03:09,231 --> 00:03:10,864
at least.
Oh, and, Spence,
73
00:03:10,866 --> 00:03:13,366
I showed him the picture of when
you first visited and he started
74
00:03:13,368 --> 00:03:15,035
kicking his little legs
and he smiled real big.
75
00:03:15,037 --> 00:03:17,938
Who wouldn't get excited
seeing that Bella faccia?
76
00:03:17,940 --> 00:03:20,073
You know, studies have shown
I think he wants to see you.
77
00:03:20,075 --> 00:03:22,742
That babies begin exhibiting cognizable
nonverbal communication within
78
00:03:22,744 --> 00:03:24,544
days of birth.
And some things never change.
79
00:03:24,546 --> 00:03:26,213
Yeah.
And some things do,
80
00:03:26,215 --> 00:03:29,816
and because of that,
we took the liberty
81
00:03:29,818 --> 00:03:31,985
of doing... ♪ this ♪
82
00:03:31,987 --> 00:03:36,556
It's all the pictures
you sent while you were away.
83
00:03:36,558 --> 00:03:39,092
You guys, I love it.
84
00:03:39,094 --> 00:03:40,727
It's--it's perfect.
85
00:03:40,729 --> 00:03:43,730
Thank you, all of you.
86
00:03:43,732 --> 00:03:45,232
Almost all of you.
87
00:03:45,234 --> 00:03:48,134
Rossi: They're debriefing.
88
00:03:49,871 --> 00:03:51,771
The warden determined
that Montolo had been poisoned
89
00:03:51,773 --> 00:03:52,906
by one of the guards.
90
00:03:52,908 --> 00:03:54,841
Did they make an arrest?
91
00:03:54,843 --> 00:03:59,379
No. The guard was found
shot execution style in his car.
92
00:03:59,381 --> 00:04:02,682
[Sighs] Hotch, Montolo
was our only viable lead.
93
00:04:02,684 --> 00:04:04,618
When I asked him
who the Dirty Dozen were,
94
00:04:04,620 --> 00:04:06,820
he said it's not who,
it's what.
95
00:04:06,822 --> 00:04:10,156
So maybe it's not a list
of human targets like we thought.
96
00:04:10,158 --> 00:04:12,525
It could just be something
in the hitmen's infrastructure.
97
00:04:12,527 --> 00:04:14,094
Well, it doesn't change
our investigation.
98
00:04:14,096 --> 00:04:16,763
I'll have Garcia search the Darknet
with new parameters.
99
00:04:16,765 --> 00:04:18,598
Yeah.
100
00:04:18,600 --> 00:04:19,733
[Sighs]
101
00:04:19,735 --> 00:04:22,235
Well, for the next
5 minutes, anyway,
102
00:04:22,237 --> 00:04:25,538
I just want to enjoy the fact
that our friend is back.
103
00:04:25,540 --> 00:04:29,576
Ok, and this is your
Bureau approved bubbly.
104
00:04:29,578 --> 00:04:32,212
Cheers. Ok, now tell me
all about Tara Lewis.
105
00:04:32,214 --> 00:04:34,214
She is really excited
to meet you.
106
00:04:34,216 --> 00:04:36,316
I think here exact words
after reading your reports
107
00:04:36,318 --> 00:04:38,585
were, “is JJ as awesome
as I think she is?”
108
00:04:38,587 --> 00:04:41,054
I like her already.
109
00:04:41,056 --> 00:04:44,224
Ok, you did not
just have a baby.
110
00:04:44,226 --> 00:04:46,059
Hey, you.
111
00:04:46,061 --> 00:04:47,394
Ohh...
112
00:04:47,396 --> 00:04:49,162
Hi.
Welcome back.
113
00:04:49,164 --> 00:04:50,797
Seriously, talk to me.
What is your secret?
114
00:04:50,821 --> 00:04:52,033
'Cause you look good.
115
00:04:52,034 --> 00:04:53,667
Well, yeah, see these guns?
116
00:04:53,669 --> 00:04:55,568
It's from lugging around
two boys all day.
117
00:04:55,570 --> 00:04:58,438
Oh, baby weightlifting.
I would buy that DVD.
118
00:04:58,440 --> 00:05:00,040
[Cell phone ringing]
119
00:05:00,042 --> 00:05:01,041
Excuse me.
120
00:05:01,043 --> 00:05:02,042
SSA Rossi.
121
00:05:02,044 --> 00:05:03,243
Cider.
122
00:05:03,245 --> 00:05:04,377
Hey, Dad, it's me.
123
00:05:04,379 --> 00:05:05,378
Joy?
124
00:05:05,380 --> 00:05:06,513
Yeah. Uh, this
is my work cell.
125
00:05:06,515 --> 00:05:07,947
Sorry you didn't
recognize the number.
126
00:05:07,949 --> 00:05:09,349
Well, everything ok?
127
00:05:09,351 --> 00:05:11,718
Are you still at that
conference in New York?
128
00:05:11,720 --> 00:05:12,719
Uh, no, actually.
129
00:05:12,721 --> 00:05:14,287
We need to talk.
130
00:05:14,289 --> 00:05:15,388
Are you at your office?
131
00:05:15,390 --> 00:05:16,389
Yeah.
132
00:05:16,391 --> 00:05:18,358
Great. So am I.
133
00:05:18,360 --> 00:05:19,959
Ok, so it started
as a long form piece
134
00:05:19,961 --> 00:05:21,394
that I'm writing
for “Esquire”
135
00:05:21,396 --> 00:05:22,962
on campus violence
against women.
136
00:05:22,964 --> 00:05:25,332
After the whole UVA
debacle, my editor
137
00:05:25,334 --> 00:05:27,334
told me I needed
to triple source everything,
138
00:05:27,336 --> 00:05:30,470
and that's when
I came across this pattern.
139
00:05:30,472 --> 00:05:33,606
Missing freshmen
and sophomores, all women.
140
00:05:33,608 --> 00:05:34,774
4 over 9 years.
141
00:05:34,776 --> 00:05:37,177
They were taken from different
east coast campuses.
142
00:05:37,179 --> 00:05:39,079
By the time their families realize
that they're missing,
143
00:05:39,081 --> 00:05:40,547
the trail was cold.
144
00:05:40,549 --> 00:05:43,383
So I put out an alert
on campus chat rooms,
145
00:05:43,385 --> 00:05:47,520
and this morning
I got a call about her.
146
00:05:49,257 --> 00:05:50,890
Bahni Desai.
147
00:05:50,892 --> 00:05:54,094
Her sister said she went missing
last night from Judy Temple College.
148
00:05:54,096 --> 00:05:56,363
What do the campus
police think?
149
00:05:56,365 --> 00:05:59,132
It hasn't been 24 hours,
so there's nothing they can do.
150
00:05:59,134 --> 00:06:00,467
Look, it might be
a coincidence,
151
00:06:00,469 --> 00:06:03,303
but I have cried
with 4 families,
152
00:06:03,305 --> 00:06:05,638
and I don't want hers
to be number 5.
153
00:06:06,875 --> 00:06:09,843
Give me a second.
154
00:06:09,845 --> 00:06:11,644
We haven't
been invited in.
155
00:06:11,646 --> 00:06:12,612
No.
156
00:06:12,614 --> 00:06:15,048
And the missing student
might be fine.
157
00:06:15,050 --> 00:06:16,182
She might.
158
00:06:16,184 --> 00:06:19,052
I know I'm asking a lot,
159
00:06:19,054 --> 00:06:21,321
but Joy is my daughter.
160
00:06:21,323 --> 00:06:24,157
Look, all I'm saying is
that we talk to campus police,
161
00:06:24,159 --> 00:06:26,292
friends, rule out
any foul play.
162
00:06:26,294 --> 00:06:28,695
And we could get answers
a lot faster than Joy could.
163
00:06:28,697 --> 00:06:30,063
Exactly.
164
00:06:30,065 --> 00:06:32,832
So, what do you say?
165
00:07:02,864 --> 00:07:05,231
[Muffled screaming]
166
00:07:12,163 --> 00:07:16,163
♪ Criminal Minds 11x0476 ♪
Target Rich
Original Air Date on November 11, 2015
167
00:07:16,187 --> 00:07:22,687
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
168
00:07:22,711 --> 00:07:42,124
♪ ♪
169
00:07:45,722 --> 00:07:48,019
Hotch: “We are all sharks,
circling,
170
00:07:48,262 --> 00:07:50,996
and waiting for traces of blood
to appear in the water.”
171
00:07:50,998 --> 00:07:52,431
Allan Clark.
172
00:07:52,433 --> 00:07:53,755
4 cases in 9 years.
173
00:07:53,779 --> 00:07:55,668
How come this hasn't
been on our radar?
174
00:07:55,669 --> 00:08:01,874
Because the disappearances were
in different states with different M.O.s.
175
00:08:01,876 --> 00:08:03,108
The first missing woman
was Kathy Miller from NYU in 2006.
176
00:08:03,110 --> 00:08:04,810
So what's the plan
once we land on campus?
177
00:08:04,812 --> 00:08:07,479
Track Bahni's movements.
Campus police checked her room.
178
00:08:07,481 --> 00:08:08,981
She's not there.
They taped it off for you.
179
00:08:08,983 --> 00:08:10,783
What about her cell phone?
180
00:08:10,785 --> 00:08:12,384
It just pinged
in her room overnight.
181
00:08:12,386 --> 00:08:15,521
Strange for millennials
to go anywhere without a phone.
182
00:08:15,523 --> 00:08:18,023
No credit card activity.
I confirmed with all ticket agencies
183
00:08:18,025 --> 00:08:20,859
she didn't take a boat,
bus, blimp, or plane last night.
184
00:08:20,861 --> 00:08:25,397
Oh! Dean's office just sent us her file
from Judy Temple College.
185
00:08:25,399 --> 00:08:27,633
It looks like...Oh, dear.
186
00:08:27,635 --> 00:08:29,268
Looks like what?
187
00:08:29,270 --> 00:08:30,903
She voluntarily withdrew.
188
00:08:38,913 --> 00:08:41,146
Dad, this is Bahni's
sister Aasia.
189
00:08:41,148 --> 00:08:42,347
Thank you for coming.
190
00:08:42,349 --> 00:08:43,515
Thank you for helping.
191
00:08:43,517 --> 00:08:45,684
We were supposed to meet
in D.C. this morning.
192
00:08:45,686 --> 00:08:48,854
After two hours of Bahni's mobile
going to voicemail,
193
00:08:48,856 --> 00:08:50,522
I called
the campus police.
194
00:08:50,524 --> 00:08:52,958
The phone is in the room,
but she isn't.
195
00:08:52,960 --> 00:08:56,261
There's something else
we need to talk about.
196
00:08:56,263 --> 00:09:00,599
Did she tell you
she was withdrawing from school?
197
00:09:00,601 --> 00:09:01,733
She was?
198
00:09:01,735 --> 00:09:03,235
She got a B-plus
on her midterm.
199
00:09:03,237 --> 00:09:05,003
She thought
her world was over.
200
00:09:05,005 --> 00:09:06,405
Aasia, you never
told me that.
201
00:09:06,407 --> 00:09:07,673
She picked up
extra-credit work
202
00:09:07,675 --> 00:09:09,842
and she was going to withdraw her
request on Monday.
203
00:09:09,844 --> 00:09:11,577
This, whatever's
happening,
204
00:09:11,579 --> 00:09:13,846
it isn't related
to that.
205
00:09:13,848 --> 00:09:15,781
I need you
to believe me.
206
00:09:15,783 --> 00:09:16,815
I do.
207
00:09:16,817 --> 00:09:18,984
Excuse me.
208
00:09:23,390 --> 00:09:24,957
I have to say something.
209
00:09:24,959 --> 00:09:28,060
You're not gonna
like hearing it.
210
00:09:28,062 --> 00:09:32,498
Sometimes emotion can cloud
our judgment in an investigation.
211
00:09:32,500 --> 00:09:36,235
We see smoke,
but there's no fire.
212
00:09:36,237 --> 00:09:39,972
So, you don't think
this is related to the other cases?
213
00:09:39,974 --> 00:09:41,373
I'm not saying that,
214
00:09:41,375 --> 00:09:45,410
yet. You and I are going
to take this as far as it will go.
215
00:09:46,947 --> 00:09:48,747
She definitely didn't
plan on leaving town.
216
00:09:48,749 --> 00:09:51,483
Her clothes, shoes,
and luggage are all still here.
217
00:09:51,485 --> 00:09:53,652
Well, it looks like she was
trying on different outfits.
218
00:09:53,654 --> 00:09:56,054
Mini skirts, heels.
She was clearly going out.
219
00:09:56,056 --> 00:09:57,226
But why not take her phone?
220
00:09:57,250 --> 00:09:58,890
She'd need it to meet up
with her friends?
221
00:09:59,293 --> 00:10:01,493
Unless her friends
were already here.
222
00:10:02,997 --> 00:10:06,465
Reid, same textbooks,
different names.
223
00:10:06,467 --> 00:10:07,933
She wasn't studying alone.
224
00:10:07,935 --> 00:10:09,635
Might be the last person
who saw her.
225
00:10:11,472 --> 00:10:14,840
[Knock on door]
Reid: Paddy Morris, this is the FBI.
226
00:10:14,842 --> 00:10:17,342
[Knocking]
227
00:10:17,344 --> 00:10:19,945
Very funny, Josh.
228
00:10:20,781 --> 00:10:23,715
It's too early for this--
229
00:10:25,319 --> 00:10:26,919
You're not Josh.
230
00:10:26,921 --> 00:10:30,722
[Indistinct boxing
announcers on TV]
231
00:10:32,326 --> 00:10:34,826
Another left
and another right!
232
00:10:34,828 --> 00:10:39,698
[Indistinct announcer]
233
00:10:39,700 --> 00:10:43,735
[Shouting, cheering]
234
00:10:45,539 --> 00:10:46,838
4 times...[Indistinct]
235
00:10:46,840 --> 00:10:48,473
[Bell rings]
236
00:10:48,475 --> 00:10:49,741
[Stair creaks]
237
00:10:52,246 --> 00:10:54,413
Tommy?
238
00:10:54,415 --> 00:10:56,648
Is that you?
239
00:10:56,650 --> 00:10:59,685
[Cheering, shouting]
240
00:11:09,597 --> 00:11:12,531
[Muffled groaning]
241
00:11:21,408 --> 00:11:24,576
[Muffled cries]
242
00:11:29,116 --> 00:11:30,616
No! [Screaming]
243
00:11:30,618 --> 00:11:33,752
Shh, shh, shh, shh...
244
00:11:34,955 --> 00:11:36,121
Get in.
245
00:11:36,123 --> 00:11:39,024
No! [Muffled cries]
246
00:11:58,712 --> 00:12:03,882
[Muffled screaming]
247
00:12:05,452 --> 00:12:08,320
Shut up! Shh!
248
00:12:08,322 --> 00:12:12,157
[Screaming continues]
249
00:12:16,297 --> 00:12:17,896
You shut up!
250
00:12:31,445 --> 00:12:33,745
[Door opens and closes]
251
00:12:33,747 --> 00:12:36,281
I was with her last night.
She was fine.
252
00:12:36,283 --> 00:12:38,350
Any idea why she left
her cell phone in her room?
253
00:12:38,352 --> 00:12:39,571
We didn't take purses,
254
00:12:39,595 --> 00:12:41,321
and we didn't have pockets
in our skirts.
255
00:12:41,322 --> 00:12:43,155
Ok, walk us through
the night.
256
00:12:43,157 --> 00:12:45,624
You guys were studying
before you went out?
257
00:12:45,626 --> 00:12:47,659
Yeah. Um...
258
00:12:47,661 --> 00:12:50,162
I knew about this party.
259
00:12:50,164 --> 00:12:51,830
She didn't want to go.
260
00:12:51,832 --> 00:12:53,332
He said he's definitely
gonna be here.
261
00:12:53,334 --> 00:12:54,966
Do I look ok?
You look perfect.
262
00:12:54,968 --> 00:12:57,102
We can only stay
for an hour.
263
00:12:57,104 --> 00:12:58,737
I'm meeting my sister
super early.
264
00:12:58,739 --> 00:13:00,238
Ok, fine.
Stop stressing.
265
00:13:00,240 --> 00:13:02,441
Show off your assets,
please.
266
00:13:02,443 --> 00:13:04,443
This is the first time
I've seen you dressing for fun.
267
00:13:04,445 --> 00:13:05,610
Ok! That's enough.
268
00:13:05,612 --> 00:13:07,279
Get ready to have
your mind blown,
269
00:13:07,281 --> 00:13:09,581
because this party
is going to be epic.
270
00:13:09,583 --> 00:13:10,904
This guy was in class today
271
00:13:10,928 --> 00:13:13,083
asking why his python encode
wouldn't work. I'm like--
272
00:13:13,087 --> 00:13:14,786
♪ they go, what? What? ♪
273
00:13:14,788 --> 00:13:16,288
♪ They boys go berserk ♪
274
00:13:16,290 --> 00:13:17,656
♪ work that body, girl,
I know you... ♪
275
00:13:17,658 --> 00:13:18,790
Girls are here.
276
00:13:18,792 --> 00:13:20,625
♪ Pop a thousand-dollar
bottle for a question ♪
277
00:13:20,627 --> 00:13:22,761
♪ take a seat, girl,
I'll give you another lesson ♪
278
00:13:22,763 --> 00:13:24,363
♪ don't stop, girl... ♪
279
00:13:24,365 --> 00:13:27,532
Reid: So it wasn't epic.
280
00:13:27,534 --> 00:13:29,501
It was most decidedly not...
281
00:13:29,503 --> 00:13:30,602
Epic.
282
00:13:30,604 --> 00:13:32,337
Did you two come back
to the dorm?
283
00:13:32,339 --> 00:13:35,574
No. I made her stay.
284
00:13:35,576 --> 00:13:37,376
Why?
285
00:13:37,378 --> 00:13:40,312
There was this tennis guy
286
00:13:40,314 --> 00:13:42,114
that I'd been trading
tweets with.
287
00:13:42,116 --> 00:13:44,149
He said he'd show up,
but he was late,
288
00:13:44,151 --> 00:13:48,487
and then the later it got,
the more I drank.
289
00:13:52,493 --> 00:13:53,525
[Groans] No...
290
00:13:53,527 --> 00:13:54,993
Reid: How much did you have?
291
00:13:54,995 --> 00:13:58,563
Her, I don't know,
me, a lot. Until...
292
00:13:58,565 --> 00:14:00,499
Let's get this party start--
293
00:14:00,501 --> 00:14:01,833
Oh.
294
00:14:01,835 --> 00:14:03,068
Peter!
295
00:14:03,070 --> 00:14:05,470
Honey--how's it going?
I--uh--
296
00:14:05,472 --> 00:14:06,638
Paddy.
297
00:14:06,640 --> 00:14:08,106
Hi, hi. Right.
298
00:14:08,108 --> 00:14:10,308
[Clears throat] Hey.
299
00:14:10,310 --> 00:14:11,410
I'm going now.
300
00:14:11,412 --> 00:14:12,611
What?
301
00:14:12,613 --> 00:14:14,179
I'm going.
Sure.
302
00:14:14,181 --> 00:14:15,981
Reid: Did anyone walk out
after her,
303
00:14:15,983 --> 00:14:17,983
maybe try to escort her?
304
00:14:17,985 --> 00:14:20,385
Not that I saw.
305
00:14:21,755 --> 00:14:24,890
God, it's my fault,
isn't it?
306
00:14:24,892 --> 00:14:25,957
No, it's not.
307
00:14:25,959 --> 00:14:27,793
But there's still a way
you can help us.
308
00:14:27,795 --> 00:14:30,028
Anything. Name it.
309
00:14:30,030 --> 00:14:31,667
Where was the party?
310
00:14:31,668 --> 00:14:32,618
Ok, mapping the route
from the
311
00:14:32,642 --> 00:14:35,065
not-so-awesome
house party to Bahni's dorm.
312
00:14:35,202 --> 00:14:36,902
What are those icons
there along the street?
313
00:14:36,904 --> 00:14:38,737
Security cameras.
314
00:14:38,739 --> 00:14:40,272
They line the perimeter
of the campus.
315
00:14:40,274 --> 00:14:42,007
And to answer your next question,
that is real good news for us
316
00:14:42,009 --> 00:14:44,810
because it means that we can
pull the feed from last night...
317
00:14:44,812 --> 00:14:46,178
and presto.
318
00:14:46,180 --> 00:14:47,212
Start at 1 am.
and go forward.
319
00:14:47,214 --> 00:14:48,981
Roger.
320
00:14:50,318 --> 00:14:52,151
Got her.
321
00:14:54,855 --> 00:14:57,356
Looks like she's
stumbling a little.
322
00:14:57,358 --> 00:14:58,222
Drunk, alone at night.
323
00:14:58,246 --> 00:15:00,347
She's a low-risk Vic
a high-risk environment.
324
00:15:03,965 --> 00:15:06,098
Wait, wait. Right there.
325
00:15:06,100 --> 00:15:07,566
Stop.
326
00:15:07,568 --> 00:15:08,934
All right, back it up.
327
00:15:09,904 --> 00:15:13,572
Yeah. Can you enhance that?
328
00:15:27,655 --> 00:15:29,021
Oh, my God.
329
00:15:29,023 --> 00:15:31,790
Garcia, what's the next
camera they show up on?
330
00:15:31,792 --> 00:15:32,958
Uh...
331
00:15:40,267 --> 00:15:41,934
None of them.
332
00:15:41,936 --> 00:15:43,435
Joy, you were right
to come to us.
333
00:15:43,437 --> 00:15:45,004
We'll open a case
and coordinate
334
00:15:45,006 --> 00:15:46,338
with campus
and Alexandria P.D.
335
00:15:46,340 --> 00:15:49,508
I'll make sure this is
their top priority.
336
00:15:49,510 --> 00:15:51,110
Thank you.
337
00:15:51,112 --> 00:15:52,811
I'll be right back.
338
00:16:14,368 --> 00:16:17,202
I went to Darfur
on assignment.
339
00:16:17,204 --> 00:16:18,570
Did I ever
tell you that?
340
00:16:18,572 --> 00:16:20,472
No.
341
00:16:20,474 --> 00:16:22,641
It was just after
I was married,
342
00:16:22,643 --> 00:16:25,411
before Kai was born.
343
00:16:25,413 --> 00:16:29,648
I saw the worst a human being
can do to another.
344
00:16:29,650 --> 00:16:33,886
But this is still so...
345
00:16:33,888 --> 00:16:37,222
The first disappearance
you uncovered,
346
00:16:37,224 --> 00:16:40,092
Kathy Miller, NYU, 2006.
347
00:16:41,328 --> 00:16:44,963
You went to NYU in 2006.
348
00:16:44,965 --> 00:16:50,002
That's why you started
this investigation.
349
00:16:50,004 --> 00:16:51,737
Tell me about Kathy.
350
00:16:51,739 --> 00:16:54,640
I didn't know her, really.
351
00:16:54,642 --> 00:16:56,942
We just had one class
together.
352
00:16:56,944 --> 00:16:59,278
Even though
there was never a body,
353
00:16:59,280 --> 00:17:02,548
her parents
had a memorial.
354
00:17:02,550 --> 00:17:08,320
And I went 'cause
she was so young.
355
00:17:10,424 --> 00:17:12,791
And it
could have been me.
356
00:17:13,894 --> 00:17:16,428
So what do you think
the chances are of finding Bahni?
357
00:17:16,430 --> 00:17:19,598
Better because
it was reported right away.
358
00:17:19,600 --> 00:17:21,266
I want to tell you
we'll find her,
359
00:17:21,268 --> 00:17:24,903
but realistically I can't.
But we have a picture now.
360
00:17:24,905 --> 00:17:27,272
We'll build a profile.
We'll go to the press.
361
00:17:27,274 --> 00:17:28,774
Bahni has a shot
362
00:17:28,776 --> 00:17:31,543
that she wouldn't have
without you.
363
00:17:39,653 --> 00:17:40,853
[Scraping upstairs]
364
00:17:40,855 --> 00:17:43,122
And here he comes, surging
down the stretch to home,
365
00:17:43,124 --> 00:17:44,756
just in time, going full out.
366
00:17:44,758 --> 00:17:47,693
[Continues indistinct]
367
00:17:47,695 --> 00:17:49,428
[Turns off TV]
368
00:17:56,604 --> 00:17:58,670
What are you doin' up there?!
369
00:18:11,252 --> 00:18:14,419
If you scream,
I'll kill you.
370
00:18:39,313 --> 00:18:41,547
Look...
371
00:18:41,549 --> 00:18:44,249
I don't want to hurt you, ok?
372
00:18:44,251 --> 00:18:47,085
I'm hungry!
373
00:18:47,087 --> 00:18:49,955
Get your ass down here!
374
00:18:51,525 --> 00:18:55,861
Get me some food!
375
00:18:55,863 --> 00:18:57,329
Do you hear me?
376
00:18:57,331 --> 00:18:58,630
Ok!
377
00:19:22,523 --> 00:19:24,256
This is your room now.
378
00:19:41,141 --> 00:19:43,108
I'm keeping you.
379
00:20:16,873 --> 00:20:18,272
This is the last spot
she was seen.
380
00:20:18,274 --> 00:20:19,774
The next camera
is 100 feet down,
381
00:20:19,776 --> 00:20:21,242
which makes this
the abduction zone.
382
00:20:21,244 --> 00:20:23,778
Well, Alexandria police
searched the buildings. Nothing there.
383
00:20:23,780 --> 00:20:25,079
Well, if she got
in the car with him,
384
00:20:25,081 --> 00:20:27,114
they would have shown
up on the camera down the street.
385
00:20:27,116 --> 00:20:28,849
But shoving her
in the trunk of a car
386
00:20:28,851 --> 00:20:30,751
out in the open like this,
it's too risky.
387
00:20:30,753 --> 00:20:33,020
That leaves this.
388
00:20:36,226 --> 00:20:37,858
[Text message tone]
389
00:20:43,233 --> 00:20:44,799
Everything ok?
390
00:20:44,801 --> 00:20:48,169
Actually, no. My mom's
not doing so well.
391
00:20:48,171 --> 00:20:51,372
The doctors have had to change
her medicine 3 times
392
00:20:51,374 --> 00:20:53,374
to try to stabilize
the schizophrenia.
393
00:20:53,376 --> 00:20:55,610
Spence, why didn't you
say anything?
394
00:20:55,612 --> 00:20:57,044
I don't want
to bother you.
395
00:20:57,046 --> 00:20:58,613
Ok.
396
00:20:58,615 --> 00:21:00,414
That's never possible.
397
00:21:00,416 --> 00:21:03,951
Got it? How long has
this been going on?
398
00:21:03,953 --> 00:21:06,554
It's gotten really bad
the past few weeks.
399
00:21:06,556 --> 00:21:08,723
Look, the minute
we are done here,
400
00:21:08,725 --> 00:21:11,125
you need to go help her.
She needs you.
401
00:21:11,127 --> 00:21:13,628
I know.
Right now so does Bahni.
402
00:21:14,931 --> 00:21:16,897
Reid: All right,
let's think this through.
403
00:21:16,899 --> 00:21:19,867
JJ: All right, if he took her out
this way, it's a busier street.
404
00:21:19,869 --> 00:21:22,003
The traffic was lighter
last night,
405
00:21:22,005 --> 00:21:24,238
but it's still a risk
to abduct someone in plain sight.
406
00:21:24,240 --> 00:21:27,408
So he was able to control a drunk
woman and it didn't look suspicious.
407
00:21:27,410 --> 00:21:29,910
He probably just put his arm
around her and walked off.
408
00:21:29,912 --> 00:21:32,780
She was too drunk
to even realize she was in danger.
409
00:21:32,782 --> 00:21:34,282
You know, if this was
just about the assault,
410
00:21:34,284 --> 00:21:35,783
he could have done that
back in the alley.
411
00:21:35,785 --> 00:21:37,952
I think this has gotta be
some sort of long-term play.
412
00:21:37,954 --> 00:21:41,422
Then he's been
watching Bahni,
413
00:21:41,424 --> 00:21:42,957
looking for the perfect
opportunity.
414
00:21:42,959 --> 00:21:44,392
Well, he certainly found it
last night.
415
00:21:44,394 --> 00:21:46,327
She's a straight “A” student
who never drinks
416
00:21:46,329 --> 00:21:48,863
and rarely goes out.
417
00:21:52,168 --> 00:21:54,869
Ok, so if he watched
and waited to take Bahni,
418
00:21:54,871 --> 00:21:57,004
we should be looking
for offenders with precursor crimes
419
00:21:57,006 --> 00:21:58,072
of stalking and peeping.
420
00:21:58,074 --> 00:21:59,940
Greater Metro area
creeps coming up.
421
00:21:59,942 --> 00:22:01,542
He's patient and organized.
422
00:22:01,544 --> 00:22:04,545
He'll have a plan for when she sobers up
and becomes noncompliant.
423
00:22:04,547 --> 00:22:07,281
He'll isolate her so it's easier
to be dependent on him.
424
00:22:07,283 --> 00:22:10,584
She's the most important
thing in the world to him right now.
425
00:22:10,586 --> 00:22:12,486
We need to get him
to see her as a person.
426
00:22:12,488 --> 00:22:16,257
The FBI is working
to locate this woman,
427
00:22:16,259 --> 00:22:19,427
19-year-old sophomore
Bahni Desai.
428
00:22:19,429 --> 00:22:21,929
She went missing last night
from Judy Temple College.
429
00:22:21,931 --> 00:22:24,498
We're also trying
to identify this man.
430
00:22:24,500 --> 00:22:28,135
We believe he has information
that will help us locate Bahni.
431
00:22:28,137 --> 00:22:29,270
[Reporters calling out
questions]
432
00:22:29,272 --> 00:22:30,371
Isn't this man
also a suspect?
433
00:22:30,373 --> 00:22:32,473
Right now he's
a person of interest,
434
00:22:32,475 --> 00:22:33,970
strictly a witness.
435
00:22:33,971 --> 00:22:35,199
Did he abduct her?
436
00:22:35,223 --> 00:22:36,887
Why isn't he being
considered a threat?
437
00:22:37,447 --> 00:22:39,780
Our focus right now
is on Bahni,
438
00:22:39,782 --> 00:22:41,615
which is why
her sister Aasia
439
00:22:41,617 --> 00:22:43,918
would like to say
a few words.
440
00:22:46,289 --> 00:22:47,988
All my parents want,
441
00:22:47,990 --> 00:22:49,156
all I want,
442
00:22:49,158 --> 00:22:51,359
is to see Bahni again soon.
443
00:22:51,361 --> 00:22:55,229
Please, call the hotline
number if you can help.
444
00:22:55,231 --> 00:22:56,564
When she arrived
at school...
445
00:22:56,566 --> 00:22:57,898
That girl's probably
chopped up
446
00:22:57,900 --> 00:23:00,568
under the floorboards
somewhere.
447
00:23:00,570 --> 00:23:04,772
She always knows how to make
everyone around her smile,
448
00:23:04,774 --> 00:23:06,273
especially children.
449
00:23:06,275 --> 00:23:10,344
What--jeez, you can't
do anything right, you stupid bastard.
450
00:23:10,346 --> 00:23:11,979
And you're a worse cook
than your mother.
451
00:23:11,981 --> 00:23:13,681
Why don't you just
take this slop
452
00:23:13,683 --> 00:23:17,952
and clean it up,
you son of a bitch.
453
00:23:21,090 --> 00:23:23,057
You get back here
and clean this up, you hear me?!
454
00:23:23,059 --> 00:23:26,761
Bahni, if you can hear me,
we love you very much,
455
00:23:26,763 --> 00:23:29,063
and we'll never stop
searching for you
456
00:23:29,065 --> 00:23:31,399
until we have you
back in our arms.
457
00:23:31,401 --> 00:23:34,435
Reporter: That was an FBI
announcement regarding the abduction
458
00:23:34,437 --> 00:23:39,573
of 19-year-old Bahni Desai.
We'll be coming back with...
459
00:23:39,575 --> 00:23:41,709
[Continues indistinct]
460
00:23:41,711 --> 00:23:44,879
[Sobbing]
461
00:23:48,451 --> 00:23:50,718
Anything
from the hotline calls?
462
00:23:50,720 --> 00:23:52,286
Nothing legit.
But there's a walk-in
463
00:23:52,288 --> 00:23:54,155
that security thinks
you should talk to.
464
00:23:57,660 --> 00:23:59,593
Can I help you?
465
00:23:59,595 --> 00:24:01,061
I'm the man in the video.
466
00:24:01,063 --> 00:24:03,164
I saw the press conference.
467
00:24:03,166 --> 00:24:04,799
You wanted to talk to me?
468
00:24:07,570 --> 00:24:11,338
This is Agent Jareau, Mr. Burnett.
She'll be joining us.
469
00:24:11,340 --> 00:24:13,073
Call me Sam.
470
00:24:13,075 --> 00:24:14,875
Is that your birthstone?
471
00:24:14,877 --> 00:24:16,811
Uh, it's my son's.
472
00:24:16,813 --> 00:24:19,079
It's beautiful.
473
00:24:19,081 --> 00:24:21,582
Thank you.
474
00:24:21,584 --> 00:24:23,384
So, uh, Mr. Burnett,
can you just--
475
00:24:23,386 --> 00:24:26,120
just walk us through why you
were on Front Street at 1 am.
476
00:24:26,122 --> 00:24:29,657
I drive a cab.
I'm medallion 3469.
477
00:24:29,659 --> 00:24:32,092
And moonlight as
a sober cabdriver.
478
00:24:32,094 --> 00:24:35,429
It's a service local bars
and campuses provide
479
00:24:35,431 --> 00:24:38,566
to make sure kids get home safely
if they've gotten stupid.
480
00:24:38,568 --> 00:24:41,902
Front Street's a good spot to post up
and wait for fares.
481
00:24:41,904 --> 00:24:43,604
I was checking my phone
when I saw her.
482
00:24:43,606 --> 00:24:45,639
I don't know.
Bahni.
483
00:24:45,641 --> 00:24:46,774
I guess.
484
00:24:46,776 --> 00:24:49,343
What I noticed was
how out of it she was.
485
00:24:49,345 --> 00:24:50,945
I went to help.
486
00:24:50,947 --> 00:24:54,548
Then some dude came up
and walked off with her.
487
00:24:54,550 --> 00:24:56,650
It seemed like
they knew one another.
488
00:24:56,652 --> 00:24:58,085
JJ: Can you describe him?
489
00:24:58,087 --> 00:24:59,386
Big. My height.
490
00:24:59,388 --> 00:25:02,690
He was wearing a hoodie,
so I couldn't see his face.
491
00:25:02,692 --> 00:25:05,559
But, I mean, that's the guy
you should be looking for, right?
492
00:25:05,561 --> 00:25:07,194
Ok, explain something to me.
493
00:25:07,196 --> 00:25:10,498
Um, why did you step
back into the doorway?
494
00:25:12,268 --> 00:25:13,367
What do you mean?
495
00:25:13,369 --> 00:25:14,869
Well, you saw Bahni coming,
496
00:25:14,871 --> 00:25:18,205
you stepped back to let her pass,
then you followed her.
497
00:25:21,577 --> 00:25:25,846
Listen, I came in here
because you asked.
498
00:25:25,848 --> 00:25:28,649
Maybe that was a mistake.
499
00:25:28,651 --> 00:25:31,385
After that guy
went off with that girl,
500
00:25:31,387 --> 00:25:33,521
I got a fare,
which I took.
501
00:25:33,523 --> 00:25:36,724
My cab has GPS.
You can check it out.
502
00:25:36,726 --> 00:25:40,194
If you don't believe me,
maybe I should get a lawyer.
503
00:25:40,196 --> 00:25:44,265
His GPS and his cell phone
confirm his whereabouts, sir.
504
00:25:44,267 --> 00:25:46,600
And this
was 5 minutes later.
505
00:25:48,070 --> 00:25:50,571
Yeah. No way he'd have
Bahni in the trunk
506
00:25:50,573 --> 00:25:52,039
when he had customers.
507
00:25:52,909 --> 00:25:54,074
You let him go?
508
00:25:54,076 --> 00:25:56,110
His alibi checks out.
509
00:25:56,112 --> 00:25:59,313
Dad, you dad Bahni had a shot
because we had a picture and a profile.
510
00:25:59,315 --> 00:26:03,450
And in this case, the picture
does not match the profile.
511
00:26:03,452 --> 00:26:04,885
He followed her, Dad.
512
00:26:04,887 --> 00:26:06,754
There is something off
about this guy,
513
00:26:06,756 --> 00:26:08,856
but he did not take Bahni.
514
00:26:08,858 --> 00:26:10,057
Did you check his priors?
515
00:26:10,059 --> 00:26:12,126
No arrests at all.
516
00:26:13,062 --> 00:26:16,397
Joy, I'm doing
everything I can.
517
00:26:16,399 --> 00:26:18,232
I know you are, Dad.
518
00:26:18,234 --> 00:26:20,768
I need some air.
519
00:26:26,976 --> 00:26:28,542
Man on TV infomercial:
The beauty of this one
520
00:26:28,544 --> 00:26:30,911
is it covers the fruit
or whatever you're slicing
521
00:26:30,913 --> 00:26:33,247
so that your fingers
are nowhere near the blade.
522
00:26:33,249 --> 00:26:34,982
Woman on TV: Well, I...
Indistinct]
523
00:26:41,824 --> 00:26:44,291
That's amazing!
524
00:26:44,293 --> 00:26:47,061
And it's all uniform,
all the same size.
525
00:26:47,063 --> 00:26:50,664
Man: Now, just...
[Continues indistinct]
526
00:26:57,807 --> 00:26:59,006
Don't touch that!
527
00:26:59,008 --> 00:27:02,042
Never, never touch that!
528
00:27:02,044 --> 00:27:04,278
I'm sorry! I'm sorry!
I'm sorry!
529
00:27:04,280 --> 00:27:06,113
Anyone see Joy?
530
00:27:06,115 --> 00:27:07,748
Not for a while.
Why?
531
00:27:07,750 --> 00:27:09,450
She asked about Sam's
rap sheet. At the time,
532
00:27:09,452 --> 00:27:11,652
I didn't think it through.
But she is a journalist.
533
00:27:11,654 --> 00:27:12,820
And Sam's a lead.
534
00:27:12,822 --> 00:27:14,421
Pull him up, Garcia.
535
00:27:14,423 --> 00:27:16,056
Ok, uh, Sam Burnett.
536
00:27:16,058 --> 00:27:19,226
No record. Just his address
and his date of birth.
537
00:27:19,228 --> 00:27:20,561
He's about
the same age as Joy.
538
00:27:20,563 --> 00:27:22,096
That's it.
Where did he go to college?
539
00:27:22,098 --> 00:27:25,466
He dropped out of NYU
in 2006.
540
00:27:26,602 --> 00:27:28,902
The same time Kathy Miller
went missing.
541
00:27:28,904 --> 00:27:30,404
Ok, but hold up.
What are we saying?
542
00:27:30,406 --> 00:27:31,605
Burnett
did not take Bahni.
543
00:27:31,607 --> 00:27:33,440
But he could be an unsub.
544
00:27:33,442 --> 00:27:35,743
When he talked about
Bahni's abduction, he wasn't concerned,
545
00:27:35,745 --> 00:27:36,910
he was jealous.
546
00:27:36,912 --> 00:27:38,178
We have two separate
unsubs
547
00:27:38,180 --> 00:27:40,514
in a target rich
environment.
548
00:27:40,516 --> 00:27:42,116
And Joy's going to confront
the one we know.
549
00:27:42,118 --> 00:27:43,851
Garcia, ping her phone.
550
00:27:46,355 --> 00:27:49,456
She's in the same alley
that Bahni was last seen.
551
00:27:49,458 --> 00:27:50,991
Now ping Sam's.
552
00:28:04,240 --> 00:28:05,572
Hey.
553
00:28:05,574 --> 00:28:06,674
Hey.
554
00:28:06,676 --> 00:28:08,275
Thanks for
meeting me here.
555
00:28:08,277 --> 00:28:09,710
My pleasure.
556
00:28:09,712 --> 00:28:11,578
What paper
was this for, again?
557
00:28:11,580 --> 00:28:13,013
It's a magazine, actually.
558
00:28:13,015 --> 00:28:16,383
So my sources tell me that you were
the last person to see Bahni.
559
00:28:16,385 --> 00:28:17,751
What did you see first?
560
00:28:17,753 --> 00:28:19,386
Just her alone.
561
00:28:19,388 --> 00:28:21,555
I wasn't sure
if she was drunk or what.
562
00:28:21,557 --> 00:28:24,525
But then that guy came up,
put his arm around her,
563
00:28:24,527 --> 00:28:26,493
and walked her in here.
564
00:28:30,066 --> 00:28:31,999
And what,
they just disappeared?
565
00:28:32,001 --> 00:28:35,869
Did he put her in a car?
566
00:28:35,871 --> 00:28:38,372
What did you see?
567
00:28:38,374 --> 00:28:40,607
Everything.
568
00:28:40,609 --> 00:28:43,777
I saw everything.
569
00:28:43,779 --> 00:28:44,778
It's down here.
570
00:28:44,780 --> 00:28:46,113
What?
571
00:28:46,115 --> 00:28:47,748
Why didn't you tell
the authorities?
572
00:28:47,750 --> 00:28:49,550
Because I could have
helped her and I didn't,
573
00:28:49,552 --> 00:28:50,884
and I feel bad about that.
574
00:28:50,886 --> 00:28:54,688
I mean, who sees everything
and does nothing?
575
00:28:54,690 --> 00:28:56,557
I could have made
a difference last night.
576
00:28:56,559 --> 00:28:58,525
Instead, I just walked away.
577
00:28:58,527 --> 00:29:01,528
Well, it isn't too late.
Tell them whatever you can
578
00:29:01,530 --> 00:29:03,030
and it could help.
579
00:29:03,032 --> 00:29:05,199
Well, one thing
I remember.
580
00:29:05,201 --> 00:29:08,702
When she got right here,
he did this.
581
00:29:08,704 --> 00:29:11,739
[Gasps] Ohh!
582
00:29:15,050 --> 00:29:16,449
[Gasping] What the hell
are you doing?
583
00:29:16,451 --> 00:29:18,151
You said you wanted
to know what he did,
584
00:29:18,153 --> 00:29:20,820
and I'm showing you.
585
00:29:24,826 --> 00:29:26,026
You like this, don't you?
586
00:29:26,028 --> 00:29:27,460
What are you talking about?
587
00:29:27,462 --> 00:29:31,965
Look at you.
You're excited.
588
00:29:31,967 --> 00:29:33,333
Is this what you did
to Kathy Miller?
589
00:29:33,335 --> 00:29:35,702
Kathy Miller?
590
00:29:35,704 --> 00:29:40,507
I haven't heard that name
in a long time.
591
00:29:40,509 --> 00:29:43,043
I remember her.
592
00:29:43,045 --> 00:29:45,011
You should.
593
00:29:45,013 --> 00:29:46,880
You killed her.
594
00:29:46,882 --> 00:29:50,383
All I said
was I remember her.
595
00:29:50,385 --> 00:29:52,652
Everyone remembers
what happened to her.
596
00:29:52,654 --> 00:29:54,854
[Tires squealing]
597
00:29:56,491 --> 00:29:58,725
We were just talking,
agents.
598
00:29:58,727 --> 00:30:00,894
Sam Burnett...
599
00:30:00,896 --> 00:30:03,063
You're under arrest.
For what?!
600
00:30:03,065 --> 00:30:06,099
Assault. Rossi, I got him.
601
00:30:08,236 --> 00:30:10,370
What were you thinking?
602
00:30:10,372 --> 00:30:13,473
That's him, Dad.
I know it is.
603
00:30:13,475 --> 00:30:16,409
Then you definitely
don't follow him down an alley.
604
00:30:16,411 --> 00:30:18,478
You're a parent,
for God's sake.
605
00:30:18,480 --> 00:30:20,480
If Kai did something
this...
606
00:30:20,482 --> 00:30:24,951
There's no other word for it
than--this stupid,
607
00:30:24,953 --> 00:30:27,253
how would you feel?
608
00:30:29,891 --> 00:30:33,193
There's more to this
than Kathy Miller, isn't there?
609
00:30:39,701 --> 00:30:42,235
The week before
she disappeared,
610
00:30:42,237 --> 00:30:44,738
I went to a frat party.
611
00:30:44,740 --> 00:30:46,072
I got drunk,
612
00:30:46,074 --> 00:30:49,643
I walked home alone...
613
00:30:49,645 --> 00:30:53,313
And some guy
in a ski mask grabbed me
614
00:30:53,315 --> 00:30:56,516
and dragged me
into the bushes.
615
00:30:56,518 --> 00:30:59,953
And I screamed and screamed,
616
00:30:59,955 --> 00:31:02,122
and some voice
in my head told me
617
00:31:02,124 --> 00:31:06,760
that I needed to get up because
no one was coming to rescue me.
618
00:31:06,762 --> 00:31:10,563
And so I fought
and I scratched at him
619
00:31:10,565 --> 00:31:12,732
and I jabbed my thumb
in his eye,
620
00:31:12,734 --> 00:31:15,101
and then he ran off.
621
00:31:16,905 --> 00:31:18,838
But you know
what I didn't do?
622
00:31:18,840 --> 00:31:21,074
You didn't report it.
623
00:31:22,444 --> 00:31:26,846
At college they talk
about drunk girls a certain way,
624
00:31:26,848 --> 00:31:29,883
like it's their fault
if they get attacked.
625
00:31:29,885 --> 00:31:31,718
It's so unfair.
626
00:31:31,720 --> 00:31:35,188
Especially when
a week later, another girl
627
00:31:35,190 --> 00:31:37,590
goes missing because
I didn't tell anyone.
628
00:31:40,762 --> 00:31:42,595
It's not the same guy.
629
00:31:42,597 --> 00:31:44,597
Dad...
630
00:31:45,867 --> 00:31:48,501
The guy who hurt Kathy
was organized.
631
00:31:48,503 --> 00:31:50,136
He had a place to take her.
632
00:31:50,138 --> 00:31:53,807
The dirtbag who attacked you
was impulsive.
633
00:31:53,809 --> 00:31:56,276
He hadn't thought
that far ahead.
634
00:31:56,278 --> 00:31:59,012
Well, none of this
is helping Bahni.
635
00:31:59,014 --> 00:32:02,449
Unless Sam gave you
some new details.
636
00:32:02,451 --> 00:32:04,115
Kathy Miller?
637
00:32:05,221 --> 00:32:08,046
I haven't heard
that name in a long time.
638
00:32:08,056 --> 00:32:11,157
Dad, it's how he said it.
639
00:32:11,159 --> 00:32:12,625
He got off toying with you.
640
00:32:12,627 --> 00:32:14,527
I really thought
I had more than this.
641
00:32:14,529 --> 00:32:15,829
Go back to the beginning,
642
00:32:15,831 --> 00:32:18,298
right before he admits
to seeing everything.
643
00:32:18,300 --> 00:32:20,633
And what,
they just disappeared?
644
00:32:20,635 --> 00:32:23,970
Did he put her in a car?
645
00:32:24,806 --> 00:32:26,506
What did you see?
646
00:32:26,508 --> 00:32:28,808
He paused when you asked
about the car.
647
00:32:28,810 --> 00:32:30,176
It's the only time he did that.
Everything else
648
00:32:30,178 --> 00:32:32,178
he answered
without hesitation.
649
00:32:32,180 --> 00:32:34,047
Maybe he avoided
the question
650
00:32:34,049 --> 00:32:38,451
because he didn't
want to give you a clue.
651
00:32:38,453 --> 00:32:42,122
Penelope, we need you
to pull up the security cameras again.
652
00:32:42,124 --> 00:32:43,957
Run registrations
on all vehicles
653
00:32:43,959 --> 00:32:46,192
on or around the campus
after midnight.
654
00:32:46,194 --> 00:32:48,261
[Door opens]
655
00:33:02,577 --> 00:33:04,811
This is...
656
00:33:04,813 --> 00:33:06,913
This is what I always
order when I--
657
00:33:06,915 --> 00:33:08,548
I know.
658
00:33:12,654 --> 00:33:14,888
How long have you been
watching me?
659
00:33:14,890 --> 00:33:17,924
Long enough to know
that I wanted you.
660
00:33:34,643 --> 00:33:37,277
I'm trusting you.
661
00:33:58,366 --> 00:34:00,099
I'm looking at the
vehicles from earlier
662
00:34:00,101 --> 00:34:02,235
and there's nothing extraordinary
about them or their owners.
663
00:34:02,237 --> 00:34:03,703
Any of them belong
to Judy Temple students?
664
00:34:03,705 --> 00:34:06,472
Two, but we already know
they went home for the weekend.
665
00:34:06,474 --> 00:34:08,942
Some of Sam Burnett's
story is true.
666
00:34:08,944 --> 00:34:11,077
The unsub likely walked off
with his arm around Bahni,
667
00:34:11,079 --> 00:34:12,478
and it's highly doubtful
that he would have
668
00:34:12,480 --> 00:34:13,947
taken the chance
to hurt her in public.
669
00:34:13,949 --> 00:34:15,448
Yeah, but then
they just disappeared.
670
00:34:15,450 --> 00:34:16,816
Well, because he took
her away,
671
00:34:16,818 --> 00:34:18,318
likely in a vehicle
that fit in.
672
00:34:18,320 --> 00:34:20,153
Campus security should
have a list of vehicles
673
00:34:20,155 --> 00:34:21,821
that are authorized
to drive onto campus.
674
00:34:21,823 --> 00:34:23,623
Cross-check those
against your list.
675
00:34:23,625 --> 00:34:25,992
Checking registrations.
676
00:34:25,994 --> 00:34:29,162
There's a car. It looks like it's
in the neighborhood.
677
00:34:29,164 --> 00:34:31,497
It delivers Chinese food
to campus.
678
00:34:31,499 --> 00:34:34,100
Does Bahni order from them?
679
00:34:34,102 --> 00:34:35,435
All the flippin' time.
680
00:34:35,437 --> 00:34:37,237
Who's it registered to?
681
00:34:37,239 --> 00:34:39,472
22-year-old Tom Larson.
No criminal record.
682
00:34:39,474 --> 00:34:41,808
Check for juvenile offenses.
683
00:34:41,810 --> 00:34:43,676
Oh. Bingo.
684
00:34:43,678 --> 00:34:47,647
Lots of misdemeanor
peeping offenses in his teens.
685
00:34:47,649 --> 00:34:49,315
It doesn't look like
it's a coincidence.
686
00:34:49,317 --> 00:34:50,683
And every time
he got busted,
687
00:34:50,685 --> 00:34:51,784
he'd end up
in the hospital
688
00:34:51,786 --> 00:34:53,119
with bruises
and broken bones.
689
00:34:53,121 --> 00:34:55,488
Probably an abusive father.
Was child services ever called?
690
00:34:55,490 --> 00:34:58,291
Looks like the mom
explained it away,
691
00:34:58,293 --> 00:35:00,293
until she committed
suicide years ago.
692
00:35:00,295 --> 00:35:02,328
You want to bet that
she received the brunt of his abuse?
693
00:35:02,330 --> 00:35:04,097
Oh, no takers
on that bet.
694
00:35:04,099 --> 00:35:05,632
Looks like the elder Larson had
a heart attack last year
695
00:35:05,634 --> 00:35:07,033
according
to medical records,
696
00:35:07,035 --> 00:35:09,035
and the son is
the primary caregiver.
697
00:35:09,037 --> 00:35:10,637
Caring for his own father
who beat him,
698
00:35:10,639 --> 00:35:12,272
it was only a matter
of time before he snapped.
699
00:35:12,274 --> 00:35:14,207
We don't have
two monsters, we have 3.
700
00:35:14,209 --> 00:35:16,142
Garcia, send the address
to Rossi and JJ.
701
00:35:27,856 --> 00:35:29,489
What are you doing?
702
00:35:45,006 --> 00:35:47,173
Aah!
703
00:35:47,175 --> 00:35:48,274
Ohh!
704
00:35:48,276 --> 00:35:51,277
No! Uhh!
705
00:35:51,279 --> 00:35:53,112
Help! Aah!
706
00:35:53,114 --> 00:35:56,816
Aah! Uhh!
707
00:35:56,818 --> 00:35:58,484
Aah! Aah!
708
00:35:58,486 --> 00:36:00,286
What the hell's
going on up here?!
709
00:36:00,288 --> 00:36:02,989
Please, help me.
710
00:36:02,991 --> 00:36:05,558
That's that--that's
that girl from the news.
711
00:36:05,560 --> 00:36:07,226
Dad, you--
712
00:36:07,228 --> 00:36:09,329
What have you done?!
713
00:36:09,331 --> 00:36:11,197
Thank you. Thank you.
714
00:36:14,002 --> 00:36:15,201
Tommy.
715
00:36:16,371 --> 00:36:18,171
Close the door, Tommy.
716
00:36:18,173 --> 00:36:20,773
We gotta get rid of her.
717
00:36:27,716 --> 00:36:28,848
No.
718
00:36:28,850 --> 00:36:30,350
No!
719
00:36:33,948 --> 00:36:36,749
[Sirens]
720
00:36:39,120 --> 00:36:40,619
We're 3 miles out.
721
00:36:46,293 --> 00:36:48,460
Stay away from me!
722
00:36:48,462 --> 00:36:49,695
Dad, don't.
723
00:36:49,697 --> 00:36:52,898
You made this mess,
and we're gonna clean it up.
724
00:36:52,900 --> 00:36:53,966
No!
725
00:36:53,968 --> 00:36:55,100
She's mine.
726
00:36:55,102 --> 00:36:56,135
Not anymore.
727
00:36:56,137 --> 00:36:58,470
I want to keep her.
728
00:36:58,472 --> 00:37:00,773
Dad, don't!
729
00:37:02,810 --> 00:37:04,109
What, are you crazy?
730
00:37:04,111 --> 00:37:08,947
You don't record
what we're about to do.
731
00:37:08,949 --> 00:37:10,182
You moron.
732
00:37:10,184 --> 00:37:12,851
Grow a pair
and be a man.
733
00:37:12,853 --> 00:37:14,620
We gotta clean
this mess up.
734
00:37:14,622 --> 00:37:18,223
[Screaming]
735
00:37:23,130 --> 00:37:26,765
How's this for being a man?
736
00:37:46,520 --> 00:37:47,519
[Door bursts open]
737
00:37:47,521 --> 00:37:49,988
FBI! Drop your weapon!
738
00:37:49,990 --> 00:37:51,089
Get it off, get it off,
739
00:37:51,091 --> 00:37:53,759
Get it off, get it off!
I need a knife.
740
00:37:53,761 --> 00:37:54,960
He's gone, right?
741
00:37:54,962 --> 00:37:56,995
He's not coming back?
742
00:37:58,766 --> 00:38:02,067
Do you even know
what you did, Tom?
743
00:38:02,069 --> 00:38:04,636
Ok.
Oh, my God.
744
00:38:04,638 --> 00:38:08,207
Yeah, I knew.
745
00:38:11,312 --> 00:38:14,179
There you go.
It's ok.
746
00:38:15,983 --> 00:38:19,084
Aasia.
747
00:38:34,468 --> 00:38:36,768
I got nothing to say
until my lawyer gets here.
748
00:38:36,770 --> 00:38:40,539
Except, the little recording
that bitch made is inadmissible.
749
00:38:40,541 --> 00:38:41,673
Even I know that.
750
00:38:41,675 --> 00:38:44,843
Maybe so,
but she's my daughter.
751
00:38:44,845 --> 00:38:49,181
And that recording gave us
probable cause for a search warrant.
752
00:38:49,183 --> 00:38:52,684
So you have a thing
for necklaces.
753
00:38:52,686 --> 00:38:54,519
See this?
754
00:38:54,521 --> 00:38:56,855
Kathy Miller's initials.
755
00:38:56,857 --> 00:38:59,091
Her grandmother
gave it to her.
756
00:39:00,494 --> 00:39:02,327
All right,
let's make a deal.
757
00:39:02,329 --> 00:39:05,063
Let's not.
758
00:39:05,065 --> 00:39:07,666
We tied him to the murder
of 3 of the victims,
759
00:39:07,668 --> 00:39:11,036
including Kathy Miller.
760
00:39:12,106 --> 00:39:14,539
Look, we need to talk.
761
00:39:14,541 --> 00:39:16,642
Yeah, I'm sorry. I'm sorry
that I went off to meet him.
762
00:39:16,644 --> 00:39:18,310
You're right. It was--
763
00:39:18,312 --> 00:39:19,745
I'm stupid and reckless.
764
00:39:19,747 --> 00:39:21,113
That's not what I meant.
765
00:39:21,115 --> 00:39:24,016
What you survived
in college is trauma.
766
00:39:24,018 --> 00:39:27,686
It doesn't just go away because
we do good for somebody else.
767
00:39:27,688 --> 00:39:29,254
You need to talk
to someone.
768
00:39:29,256 --> 00:39:33,292
Like your old man, maybe.
769
00:39:33,294 --> 00:39:36,328
Because I won't lecture.
770
00:39:36,330 --> 00:39:38,130
I'll just listen.
771
00:39:39,433 --> 00:39:41,166
[Cell phone rings]
772
00:39:41,168 --> 00:39:43,368
Hang on.
773
00:39:43,370 --> 00:39:45,003
That's my editor.
774
00:39:47,041 --> 00:39:49,441
This is Joy Rossi.
775
00:39:49,443 --> 00:39:52,945
Uh-huh. Yeah.
776
00:39:52,947 --> 00:39:55,847
Just send me
the latest version.
777
00:39:55,849 --> 00:39:58,116
Thanks.
778
00:39:58,118 --> 00:40:00,886
Joy Rossi?
779
00:40:00,888 --> 00:40:03,361
I didn't get to use
the name Rossi growing up,
780
00:40:03,362 --> 00:40:06,997
so I thought I'd try
a new byline.
781
00:40:06,999 --> 00:40:08,299
What do you think?
782
00:40:08,301 --> 00:40:11,769
I think I need to get
a subscription to “Esquire”.
783
00:40:13,539 --> 00:40:15,139
Rossi: “To a father,
784
00:40:15,141 --> 00:40:17,975
nothing is dearer
than a daughter.”
785
00:40:17,977 --> 00:40:20,010
Euripides.
786
00:40:25,551 --> 00:40:27,284
You were that little once.
787
00:40:27,286 --> 00:40:28,752
It seems impossible,
doesn't it,
788
00:40:28,754 --> 00:40:31,822
that we all start out
so helpless.
789
00:40:31,824 --> 00:40:35,292
And we all end
the same way.
790
00:40:35,294 --> 00:40:36,460
Yeah.
791
00:40:36,462 --> 00:40:39,330
Are you gonna
call your mom?
792
00:40:39,332 --> 00:40:41,098
It's not too late there,
is it?
793
00:40:41,100 --> 00:40:42,266
Tell her I said hi.
794
00:40:42,268 --> 00:40:43,701
I will.
795
00:40:48,541 --> 00:40:50,374
Hey, Mom.
796
00:40:50,376 --> 00:40:54,211
I'm good.
How are you feeling?
797
00:40:54,213 --> 00:40:56,213
What do you think
about me coming out
798
00:40:56,215 --> 00:40:58,616
to visit for a little while?
799
00:41:00,019 --> 00:41:02,386
Hey, baby girl--
800
00:41:15,067 --> 00:41:18,369
Leave it off, please?
801
00:41:18,371 --> 00:41:20,104
What are you doing?
802
00:41:20,106 --> 00:41:21,205
What's up?
803
00:41:21,207 --> 00:41:22,873
I'm scared.
804
00:41:22,875 --> 00:41:27,278
Not the unnerved but you know I'll pull
through kind of scared.
805
00:41:27,280 --> 00:41:28,779
I'm scared scared.
806
00:41:28,781 --> 00:41:32,016
Hey, I'm right here.
807
00:41:32,018 --> 00:41:33,284
Talk to me.
808
00:41:33,286 --> 00:41:35,252
Hotch told me
to review everything
809
00:41:35,254 --> 00:41:36,420
that I had
on the Dirty Dozen.
810
00:41:36,422 --> 00:41:37,921
So I went back
to look at the botnets
811
00:41:37,923 --> 00:41:39,390
I used for
the original search.
812
00:41:39,392 --> 00:41:41,025
Botnets, what's that?
813
00:41:41,027 --> 00:41:43,060
Think linked computer
systems completely randomized
814
00:41:43,062 --> 00:41:44,561
with anonymous
proxy servers
815
00:41:44,563 --> 00:41:47,131
so no one can hack me.
Make sense?
816
00:41:47,133 --> 00:41:48,766
Mm-hmm.
817
00:41:48,768 --> 00:41:50,534
I don't pay attention
to how many botnets I use.
818
00:41:50,536 --> 00:41:51,869
It's like when
you Google something,
819
00:41:51,871 --> 00:41:53,203
you don't pay attention
to the numbers,
820
00:41:53,205 --> 00:41:55,339
you just pay attention
to the search results.
821
00:41:55,341 --> 00:41:58,108
But when I went back
to look at the digital breadcrumbs,
822
00:41:58,110 --> 00:42:00,077
someone was counting me.
823
00:42:02,581 --> 00:42:05,949
I used 12 botnets, Derek.
824
00:42:07,753 --> 00:42:09,119
You're the Dirty Dozen?
825
00:42:09,121 --> 00:42:12,723
My filters work good,
but if these hitmen
826
00:42:12,725 --> 00:42:14,425
are as good
as think they are,
827
00:42:14,427 --> 00:42:17,261
they could use a reverse
worm protocol and then they could--
828
00:42:17,263 --> 00:42:20,564
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Would they know it was you?
829
00:42:20,566 --> 00:42:24,535
They would know it was someone at
FBI.Gov at Quantico.
830
00:42:24,537 --> 00:42:26,737
That's why I shut
everything down.
831
00:42:26,739 --> 00:42:28,372
But it's just
a matter of time--
832
00:42:28,374 --> 00:42:29,740
No. No.
833
00:42:29,742 --> 00:42:32,176
I'm not about to let
anything happen to you.
834
00:42:32,178 --> 00:42:34,645
They killed Montolo
at a Super Max
835
00:42:34,647 --> 00:42:37,114
and you were right there.
836
00:42:38,417 --> 00:42:40,451
You can't stop them,
Derek.
837
00:42:40,453 --> 00:42:42,786
No one can stop them.
838
00:42:53,366 --> 00:42:59,866
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
59697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.