All language subtitles for Criminal.minds.S11E06.KILLERS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:03,123 --> 00:00:06,508 ♪ Stay -uh ♪ 2 00:00:06,510 --> 00:00:09,461 ♪ Stay -eh ♪ 3 00:00:09,463 --> 00:00:12,263 ♪ Oo oh ♪ 4 00:00:12,265 --> 00:00:13,932 [Beep] 5 00:00:13,934 --> 00:00:17,886 ♪ Eh ♪ 6 00:00:20,474 --> 00:00:23,475 ♪ Let's go on -eh ♪ 7 00:00:23,477 --> 00:00:24,859 Hey. 8 00:00:27,981 --> 00:00:31,533 ♪ It's all fear, real danger ♪ 9 00:00:31,535 --> 00:00:34,652 ♪ This world ain't simple ♪ 10 00:00:34,654 --> 00:00:41,493 ♪ but I'm strong, I know how to get out ♪ 11 00:00:41,495 --> 00:00:44,746 ♪ and I'll find my way ♪ 12 00:00:44,748 --> 00:00:48,216 ♪ 'cause, 'cause it's love real simple ♪ 13 00:00:48,218 --> 00:00:49,167 Kyle? 14 00:00:49,169 --> 00:00:51,002 ♪ That's how it works ♪ 15 00:00:51,004 --> 00:00:52,220 Where's Paige? 16 00:00:52,222 --> 00:00:54,222 ♪ Oh ooh ♪ 17 00:00:54,224 --> 00:00:56,057 Everybody inside! 18 00:00:56,059 --> 00:00:57,509 Hands up. 19 00:00:57,511 --> 00:00:59,060 ♪ So won't you just give it up 'cause you don't understand ♪ 20 00:00:59,062 --> 00:01:01,513 Get down on the ground! Get down on the ground! 21 00:01:03,316 --> 00:01:08,186 ♪ 'Cause you don't understand, baby ♪ 22 00:01:08,188 --> 00:01:12,073 ♪ You crazy world, crazy world ye-eh ♪ 23 00:01:12,075 --> 00:01:15,443 ♪ I feel real passionate ♪ 24 00:01:15,445 --> 00:01:19,531 ♪ You feel the sun comes down ♪ 25 00:01:19,533 --> 00:01:22,083 ♪ I'm gonna make it... ♪ 26 00:01:22,085 --> 00:01:26,254 ♪ You crazy world, crazy world ye-eh ♪ 27 00:01:26,256 --> 00:01:29,874 ♪ Crazy world, crazy world ye-eh ♪ 28 00:01:29,876 --> 00:01:31,042 [Knocking] 29 00:01:31,044 --> 00:01:32,377 You wanted to see me? 30 00:01:32,379 --> 00:01:33,845 Yeah. Have a seat. 31 00:01:36,633 --> 00:01:38,633 So the Attorney General has announced 32 00:01:38,635 --> 00:01:40,602 a first of its kind comprehensive review 33 00:01:40,604 --> 00:01:42,804 of every serial criminal in federal prison. 34 00:01:42,806 --> 00:01:44,022 Ok. 35 00:01:44,024 --> 00:01:46,641 And he wants you to supervise and coordinate the team. 36 00:01:46,643 --> 00:01:47,725 Oh. 37 00:01:47,727 --> 00:01:49,727 Congratulations. 38 00:01:49,729 --> 00:01:53,865 Uh...Um, I've--eh-- 39 00:01:53,867 --> 00:01:56,201 I'm just gonna hyperventilate for a moment, 40 00:01:56,203 --> 00:01:57,619 so if I could just have-- 41 00:01:57,621 --> 00:01:59,704 [exhales] Ok, well--well, when? 42 00:01:59,706 --> 00:02:01,372 When--when does he need it? 43 00:02:01,374 --> 00:02:03,658 It's ambitious. He says it's all gonna happen in a year 44 00:02:03,660 --> 00:02:05,627 and you'd need to start immediately. 45 00:02:05,629 --> 00:02:07,662 You'd have to leave the BAU. 46 00:02:07,664 --> 00:02:10,081 No. Oh. I-- 47 00:02:10,083 --> 00:02:11,716 no, I came here for a reason. 48 00:02:11,718 --> 00:02:13,084 I love what we do. 49 00:02:13,086 --> 00:02:14,219 I don't want to leave. 50 00:02:14,221 --> 00:02:15,503 But it's a great opportunity. 51 00:02:15,505 --> 00:02:17,088 Why don't you take some time to think about it? 52 00:02:17,090 --> 00:02:18,256 Don't go. Garcia? 53 00:02:18,258 --> 00:02:19,674 I'm sorry, sir. I wasn't-- 54 00:02:19,676 --> 00:02:21,175 I wasn't eavesdropping. Official business. 55 00:02:21,177 --> 00:02:22,427 What is that? 56 00:02:22,429 --> 00:02:24,812 Uh--oh, it's-- it's fresh off the wire. 57 00:02:24,814 --> 00:02:27,932 There's a single murder, but they think that single murder 58 00:02:27,934 --> 00:02:30,184 is super significant because the field office email 59 00:02:30,186 --> 00:02:31,569 said "urgent" like 3 times. 60 00:02:31,571 --> 00:02:33,187 This is in Glenport Village. 61 00:02:33,189 --> 00:02:35,440 What's in Glenport Village. 62 00:02:35,442 --> 00:02:39,944 Uh, Glenport Village is a planned community of sex offenders. 63 00:02:39,946 --> 00:02:43,364 I wrote the psychological questionnaire that Reverend Santos uses 64 00:02:43,366 --> 00:02:44,866 to choose the residents. 65 00:02:44,868 --> 00:02:47,919 Planned community of sex offenders? You're serious? 66 00:02:49,039 --> 00:02:52,206 Glenport Village, Florida, houses a wide spectrum 67 00:02:52,208 --> 00:02:53,508 of non-violent offenders, 68 00:02:53,510 --> 00:02:54,842 crimes ranging from statutory rape 69 00:02:54,844 --> 00:02:57,512 to public urination in front of children. 70 00:02:57,514 --> 00:02:59,797 No rapists or murderers until now. 71 00:02:59,799 --> 00:03:01,432 Well, I can tell you one thing. 72 00:03:01,434 --> 00:03:04,302 Reverend Santos and his community are dedicated to reform. 73 00:03:04,304 --> 00:03:07,221 It says here he went to jail at 18 for impregnating 74 00:03:07,223 --> 00:03:08,806 his 15-year-old girlfriend. 75 00:03:08,808 --> 00:03:12,560 Yes, but no offenses since and 40 years and two children later, 76 00:03:12,562 --> 00:03:14,312 they're still happily married. 77 00:03:14,314 --> 00:03:16,781 Am I reading this right? Families with kids live there? 78 00:03:16,783 --> 00:03:19,067 The law requires sexual offenders to live certain distances 79 00:03:19,069 --> 00:03:21,035 from bus stops, playgrounds, and schools, 80 00:03:21,037 --> 00:03:22,820 but it says nothing about being their neighbors. 81 00:03:22,822 --> 00:03:25,740 In most cities that's a legal oversight, but in this one, 82 00:03:25,742 --> 00:03:27,208 it was part of the design plan. 83 00:03:27,210 --> 00:03:29,627 Look, here's some context. In 2009, Reverend Santos 84 00:03:29,629 --> 00:03:32,880 was able to buy up a few homes in Barclay Bay using church funds. 85 00:03:32,882 --> 00:03:35,333 Now, the real estate was already inexpensive in this area, 86 00:03:35,335 --> 00:03:37,168 but when surrounding residents found out 87 00:03:37,170 --> 00:03:39,220 that he planned to house sex offenders, 88 00:03:39,222 --> 00:03:40,638 there was a mass exodus, 89 00:03:40,640 --> 00:03:42,840 so eventually he was able to buy up the rest of the homes 90 00:03:42,842 --> 00:03:44,342 and then rename the town. 91 00:03:44,344 --> 00:03:45,677 Will he cooperate with us? 92 00:03:45,679 --> 00:03:47,679 He's already sending us files on all the residents, 93 00:03:47,681 --> 00:03:48,763 past and present. 94 00:03:48,765 --> 00:03:51,149 This community is a fascinating experiment. 95 00:03:51,151 --> 00:03:52,483 Typically when sex offenders 96 00:03:52,485 --> 00:03:54,736 try to reintegrate into society, 97 00:03:54,738 --> 00:03:55,853 they're rejected, they're isolated. 98 00:03:55,855 --> 00:03:58,189 But this community, sick of the harassment, 99 00:03:58,191 --> 00:04:00,241 decided to self-isolate. 100 00:04:00,243 --> 00:04:02,360 Well, that experiment just backfired. 101 00:04:02,362 --> 00:04:04,746 Yeah, in a massive way. 102 00:04:04,748 --> 00:04:06,914 Two nights ago authorities found 103 00:04:06,916 --> 00:04:09,283 the body of Paige Lincoln in her bathroom. 104 00:04:09,285 --> 00:04:12,003 She was stabbed in the chest and the stomach. 105 00:04:12,005 --> 00:04:14,622 Yeah, I'm just shocked that the reverend didn't call me immediately. 106 00:04:14,624 --> 00:04:16,257 Well, they had a suspect right away-- 107 00:04:16,259 --> 00:04:18,459 her husband, Kyle Lincoln. 108 00:04:18,461 --> 00:04:19,794 He was covered in her blood, 109 00:04:19,796 --> 00:04:22,296 but his alibi checked out this morning, and the blood 110 00:04:22,298 --> 00:04:24,098 was because he was trying to resuscitate her. 111 00:04:24,100 --> 00:04:26,851 And now we have a two-day-old crime scene and a town full of suspects. 112 00:04:26,853 --> 00:04:28,302 Wheels up in 30. 113 00:04:35,195 --> 00:04:37,362 It's all the way down the block. 114 00:04:37,364 --> 00:04:39,814 What are you, scared? 115 00:04:39,816 --> 00:04:41,649 No. 116 00:04:41,651 --> 00:04:43,317 Yes, you are. 117 00:04:44,454 --> 00:04:46,654 Maggie, wait! 118 00:05:07,177 --> 00:05:08,760 Hey! 119 00:05:27,401 --> 00:05:31,401 ♪ Criminal Minds 11x06 ♪ Pariahville Original Air Date on November 4, 2015 120 00:05:31,425 --> 00:05:37,925 == sync, corrected by elderman == @elder_man 121 00:06:01,742 --> 00:06:04,256 Morgan: "I swear, from the bottom of my heart, 122 00:06:04,257 --> 00:06:07,592 "I want to be healed, I want to be like other men, 123 00:06:07,594 --> 00:06:10,295 not this outcast who nobody wants." 124 00:06:10,297 --> 00:06:11,713 E.M. Forster. 125 00:06:11,715 --> 00:06:14,632 The victim, Paige Lincoln, was a high school teacher 126 00:06:14,634 --> 00:06:16,100 caught making out with a student. 127 00:06:16,102 --> 00:06:18,136 She moved to Glenport Village shortly thereafter, 128 00:06:18,138 --> 00:06:20,772 met her husband Kyle, who's an offender there, 129 00:06:20,774 --> 00:06:22,607 and by all accounts, their marriage was stable. 130 00:06:22,609 --> 00:06:24,442 She was found in a cheerleader outfit 131 00:06:24,444 --> 00:06:27,946 that according to her Amazon purchases, she bought. 132 00:06:27,948 --> 00:06:29,897 Must have been her husband's fantasy. 133 00:06:29,899 --> 00:06:31,899 Well, according to her history, it could be hers. 134 00:06:31,901 --> 00:06:33,785 I mean, is that why she was killed? 135 00:06:33,787 --> 00:06:35,236 Maybe she was having an affair. 136 00:06:35,238 --> 00:06:37,288 Well, if Paige was looking for guys who were into cheerleaders, 137 00:06:37,290 --> 00:06:39,324 this town was a good place to start. 138 00:06:39,326 --> 00:06:41,793 I know this preacher, ok? These aren't bad people. 139 00:06:41,795 --> 00:06:44,629 Just because this happened here doesn't mean a resident did it. 140 00:06:44,631 --> 00:06:46,831 We just need to keep all of our options open. 141 00:06:46,833 --> 00:06:49,467 She's right. This isn't a prison or military base. 142 00:06:49,469 --> 00:06:51,336 People move in and out freely. 143 00:06:51,338 --> 00:06:53,254 What if this was a vendetta kill 144 00:06:53,256 --> 00:06:55,223 committed by a victim of a Glenport Village resident? 145 00:06:55,225 --> 00:06:56,841 Revenge is a good motivator. 146 00:06:56,843 --> 00:06:58,559 Garcia's tracking outside threats. 147 00:06:58,561 --> 00:07:01,262 When we land, Lewis and I will go talk to the reverend. 148 00:07:01,264 --> 00:07:02,597 Dave, you go to the M.E. 149 00:07:02,599 --> 00:07:05,566 Morgan, you and Reid go talk to Paige's husband. 150 00:07:17,197 --> 00:07:20,448 Mr. Lincoln, we need to ask you some personal questions. 151 00:07:20,450 --> 00:07:23,034 Are you sure that you're up to this? 152 00:07:23,036 --> 00:07:25,953 Yeah, it's fine. Just... 153 00:07:25,955 --> 00:07:28,373 Just get it over with. 154 00:07:29,676 --> 00:07:33,211 The cheerleader costume. We know Paige bought it. 155 00:07:33,213 --> 00:07:36,848 Was that role play something that she was into, or... 156 00:07:36,850 --> 00:07:38,966 No, I... 157 00:07:38,968 --> 00:07:40,468 It was my thing. 158 00:07:40,470 --> 00:07:41,969 Who else would have known that? 159 00:07:41,971 --> 00:07:43,187 Nobody. 160 00:07:43,189 --> 00:07:44,889 Look, why is this so important? 161 00:07:44,891 --> 00:07:48,226 The man who killed Paige dressed her up before he took her life. 162 00:07:48,228 --> 00:07:53,564 So either he has the same role playing preference you do... 163 00:07:53,566 --> 00:07:55,366 Or he's trying to frame you with it. 164 00:07:55,368 --> 00:07:57,735 Do you see where we're going with this? 165 00:08:01,791 --> 00:08:05,410 Sometimes I'd... 166 00:08:05,412 --> 00:08:08,246 I'd want her to have it on when I got home. 167 00:08:08,248 --> 00:08:13,051 I'd text her. Only it wasn't a text, 168 00:08:13,053 --> 00:08:14,085 it was a... 169 00:08:14,087 --> 00:08:16,337 Internet relay chat. 170 00:08:16,339 --> 00:08:17,388 It's like a text, only-- 171 00:08:17,390 --> 00:08:19,757 IRC self-deletes when you close the window. 172 00:08:19,759 --> 00:08:21,059 Exactly. 173 00:08:21,061 --> 00:08:23,261 Why would you need so much privacy? 174 00:08:24,264 --> 00:08:27,598 You haven't met the reverend, have you? 175 00:08:31,855 --> 00:08:33,104 That's everyone, Tara. 176 00:08:33,106 --> 00:08:36,357 All 1,922 citizens. 177 00:08:36,359 --> 00:08:39,610 You'll find case histories, probationary reports, 178 00:08:39,612 --> 00:08:41,279 hopefully everything you need. 179 00:08:41,281 --> 00:08:42,663 Great. Thanks, Reverend. 180 00:08:42,665 --> 00:08:46,217 I just wish we were meeting again under better circumstances. 181 00:08:46,219 --> 00:08:49,587 Did anyone have any issues with the Lincoln family, Reverend? 182 00:08:49,589 --> 00:08:53,291 No one has much trouble with anyone here. 183 00:08:53,293 --> 00:08:54,442 Ever? 184 00:08:54,444 --> 00:08:56,411 I took your ideas 185 00:08:56,413 --> 00:08:58,296 and I instituted a couple of my own. 186 00:08:58,298 --> 00:09:01,132 Ask the sheriff about how successful we've been. 187 00:09:01,134 --> 00:09:02,934 Well, I'm surprised, but he's right. 188 00:09:02,936 --> 00:09:04,268 20 years of police work, 189 00:09:04,270 --> 00:09:07,605 this is the quietest beat I've ever had. 190 00:09:07,607 --> 00:09:10,224 How have you accomplished that? 191 00:09:10,226 --> 00:09:12,477 There's an application process? 192 00:09:12,479 --> 00:09:14,278 It's intense. 193 00:09:14,280 --> 00:09:16,781 And what happens once you get in? 194 00:09:16,783 --> 00:09:19,817 The residents all sign contracts. 195 00:09:19,819 --> 00:09:21,452 We're about transparency. 196 00:09:21,454 --> 00:09:23,454 Reverend, we worked together for 6 years with no issues. 197 00:09:23,456 --> 00:09:24,572 Why hide this? 198 00:09:24,574 --> 00:09:26,240 Paul, it's not personal, 199 00:09:26,242 --> 00:09:28,459 but we can self-police better than you. 200 00:09:29,579 --> 00:09:31,996 What happened two nights ago was a tragedy, 201 00:09:31,998 --> 00:09:34,999 but it's also the first violent crime in 6 years. 202 00:09:35,001 --> 00:09:37,835 That's well below the national average, I believe. 203 00:09:37,837 --> 00:09:40,721 Exactly what do residents agree to in these contracts? 204 00:09:40,723 --> 00:09:42,640 It's a tracking chip. 205 00:09:45,228 --> 00:09:47,762 It's surgically implanted. 206 00:09:47,764 --> 00:09:49,847 And the reverend makes you wear it? 207 00:09:51,434 --> 00:09:54,519 Hiding a contract from me is one thing, but a tracker? 208 00:09:54,521 --> 00:09:56,687 That does seem extreme, Reverend. 209 00:09:56,689 --> 00:09:58,322 Nobody's coerced. 210 00:09:58,324 --> 00:10:00,191 If they don't like it, they can leave. 211 00:10:00,193 --> 00:10:01,742 Can the chip be removed? 212 00:10:01,744 --> 00:10:05,029 Yes, and if they try without my approval, I'm notified. 213 00:10:05,031 --> 00:10:06,948 But that's never happened. 214 00:10:06,950 --> 00:10:08,533 Do you have one? 215 00:10:08,535 --> 00:10:10,034 Don't need it. 216 00:10:10,036 --> 00:10:11,953 My incident was decades ago. 217 00:10:11,955 --> 00:10:15,706 Look, if a resident lives here without trouble for 5 years, 218 00:10:15,708 --> 00:10:17,341 I take theirs out as well. 219 00:10:17,343 --> 00:10:18,676 A contract. A tracker. 220 00:10:18,678 --> 00:10:20,261 That's quite the secret playbook, Reverend. 221 00:10:20,263 --> 00:10:23,014 Everything is done in the name of our protection. 222 00:10:23,016 --> 00:10:26,384 How accurate is the GPS on those trackers? 223 00:10:26,386 --> 00:10:28,102 It's down to 3 feet. 224 00:10:28,104 --> 00:10:30,354 That data's a good starting point. 225 00:10:30,356 --> 00:10:32,223 We could begin with the whereabouts of every resident 226 00:10:32,225 --> 00:10:33,808 in the community with a tracker. 227 00:10:33,810 --> 00:10:36,360 Who was in the Lincoln house the night of the murder, Reverend? 228 00:10:36,362 --> 00:10:39,146 I've been working on that since you landed. 229 00:10:39,148 --> 00:10:41,899 C.O.D was exsanguination 230 00:10:41,901 --> 00:10:44,535 caused by stab wounds to the abdomen and chest. 231 00:10:44,537 --> 00:10:45,987 Hell of a lot of overkill. 232 00:10:45,989 --> 00:10:48,489 This looks personal. Defensive wounds? 233 00:10:48,491 --> 00:10:50,041 Across her palms and forearms. 234 00:10:50,043 --> 00:10:51,542 Any hesitation marks? 235 00:10:51,544 --> 00:10:52,543 None. 236 00:10:52,545 --> 00:10:54,378 It's probably not his first time. 237 00:10:54,380 --> 00:10:55,880 What about sexual assault? 238 00:10:55,882 --> 00:10:57,465 No obvious signs. 239 00:10:57,467 --> 00:11:00,301 If he's in CODIS, he might not risk it. 240 00:11:00,303 --> 00:11:02,086 The costume is covered in the victim's blood, 241 00:11:02,088 --> 00:11:05,089 but there aren't any knife perforations in the fabric. 242 00:11:05,091 --> 00:11:07,642 So he dressed her postmortem. 243 00:11:07,644 --> 00:11:09,260 Yes. 244 00:11:09,262 --> 00:11:11,395 This unsub needs a compliant victim 245 00:11:11,397 --> 00:11:13,731 to proceed with his fantasy. 246 00:11:13,733 --> 00:11:17,685 The problem is, a live one isn't. 247 00:11:22,242 --> 00:11:25,192 All right, thanks, Lewis. 248 00:11:25,194 --> 00:11:28,362 Randy Nelson, the Lincolns' neighbor. 249 00:11:28,364 --> 00:11:30,998 He seems to be the only one in the house that day with a tracker. 250 00:11:31,000 --> 00:11:33,117 According to the reverend, he's here for flashing married women. 251 00:11:33,119 --> 00:11:34,952 Paige fits that victimology. 252 00:11:34,954 --> 00:11:38,456 The question is, would Randy dress her as a cheerleader? 253 00:11:38,458 --> 00:11:41,542 Let's take him in and find out. 254 00:11:41,544 --> 00:11:44,795 [Sheriff, indistinct] 255 00:11:44,797 --> 00:11:48,382 Here's some money. Bring back the change, all right? 256 00:11:48,384 --> 00:11:50,718 Oh, Agent Hotchner. Danny, come here. 257 00:11:50,720 --> 00:11:53,521 These are my kids. This is Riley. 258 00:11:53,523 --> 00:11:54,772 Hi, Riley. Hi. 259 00:11:54,774 --> 00:11:55,806 And this is Danny. 260 00:11:55,808 --> 00:11:57,108 Danny. How do you do? 261 00:11:57,110 --> 00:11:58,476 Can we go now? 262 00:11:58,478 --> 00:11:59,727 Yeah, sure. 263 00:11:59,729 --> 00:12:01,779 Riley, straight home after you finish shopping, 264 00:12:01,781 --> 00:12:02,980 I know. ‭all right, Riley? 265 00:12:02,982 --> 00:12:04,982 Sorry about that. 266 00:12:04,984 --> 00:12:06,067 It hasn't been easy. 267 00:12:06,069 --> 00:12:09,487 They, uh, they came here after my ex-wife passed 268 00:12:09,489 --> 00:12:10,821 6 months ago. 269 00:12:10,823 --> 00:12:11,989 You got kids? 270 00:12:11,991 --> 00:12:13,991 One. A 10-year-old boy. 271 00:12:13,993 --> 00:12:15,576 Oh, I'm in over my head. 272 00:12:15,578 --> 00:12:17,712 We live 5 miles outside of Glenport Village, 273 00:12:17,714 --> 00:12:20,831 but the place still informs every parental decision I make. 274 00:12:20,833 --> 00:12:21,999 Sure. 275 00:12:24,921 --> 00:12:27,338 Especially on a day like this. 276 00:12:28,308 --> 00:12:30,341 This place sucks. 277 00:12:30,343 --> 00:12:32,143 First we move into my dad's so late in the year 278 00:12:32,145 --> 00:12:33,678 that I miss cheer tryouts, 279 00:12:33,680 --> 00:12:35,513 then the AP Chem is boring. 280 00:12:35,515 --> 00:12:38,015 Southville is the worst. 281 00:12:38,017 --> 00:12:41,402 I like it. I mean, I get to play soccer. 282 00:12:41,404 --> 00:12:42,436 And dad's here. 283 00:12:42,438 --> 00:12:43,771 God, you're so simple. 284 00:12:43,773 --> 00:12:46,607 No, I get it. I mean, you miss your old neighborhood. 285 00:12:46,609 --> 00:12:48,025 You have no idea. 286 00:12:48,027 --> 00:12:49,026 No offense. 287 00:12:49,028 --> 00:12:51,028 No, no, none taken. 288 00:12:51,030 --> 00:12:54,665 So, I, um, I heard about this party tonight at Greg's. 289 00:12:54,667 --> 00:12:56,200 I--I can get us in. 290 00:12:56,202 --> 00:12:58,035 You can get us in? 291 00:12:58,037 --> 00:13:00,421 Probably. I mean, I'll try. 292 00:13:00,423 --> 00:13:03,591 Oh, it's not gonna matter 'cause my dad won't let me go. 293 00:13:03,593 --> 00:13:05,626 Well, why not? 294 00:13:05,628 --> 00:13:07,628 Look who the neighbors are. 295 00:13:10,933 --> 00:13:13,050 Lewis: You were friends with Paige? 296 00:13:13,052 --> 00:13:14,635 I was, yes. 297 00:13:14,637 --> 00:13:16,220 Morgan: For how long ? 298 00:13:16,222 --> 00:13:19,440 Years. 3, maybe, yeah. 299 00:13:19,442 --> 00:13:22,893 She was the only one in Glenport Village who was nice to me. 300 00:13:22,895 --> 00:13:24,395 How come? 301 00:13:24,397 --> 00:13:27,648 That's just how it is, even in a town like this. 302 00:13:27,650 --> 00:13:30,735 Randy, come have a seat. 303 00:13:30,737 --> 00:13:33,404 Make yourself comfortable. 304 00:13:33,406 --> 00:13:35,823 You're not under arrest. 305 00:13:38,244 --> 00:13:40,995 Here's the thing, Randy. 306 00:13:40,997 --> 00:13:43,414 The guy who did this, 307 00:13:43,416 --> 00:13:45,583 he was into cheerleaders. 308 00:13:45,585 --> 00:13:47,885 Well, I'm not. 309 00:13:47,887 --> 00:13:52,590 Maybe the killer just wants us to believe that he is. 310 00:13:52,592 --> 00:13:55,092 I don't know about any of this. 311 00:13:55,094 --> 00:13:58,095 You were in Paige's house at 3 pm that afternoon. 312 00:13:58,097 --> 00:14:01,599 You have a history with housewives. 313 00:14:01,601 --> 00:14:03,601 But here's the strange thing. 314 00:14:03,603 --> 00:14:06,654 Our analyst went through your Internet history. 315 00:14:06,656 --> 00:14:09,440 Not a single trace of porn, 316 00:14:09,442 --> 00:14:10,941 of any kind. 317 00:14:10,943 --> 00:14:14,111 The others use it as a safety valve, 318 00:14:14,113 --> 00:14:16,163 a way to release pressure. 319 00:14:16,165 --> 00:14:18,199 I manage fine without that. 320 00:14:18,201 --> 00:14:21,335 Morgan: Well, it's possible. Or maybe you're just better at hiding it. 321 00:14:21,337 --> 00:14:24,121 No, you're wrong. 322 00:14:25,458 --> 00:14:28,292 My life's an open book. 323 00:14:28,294 --> 00:14:30,127 You're looking at it. 324 00:14:30,129 --> 00:14:34,965 Randy, what I'm looking at is each of the women you flashed... 325 00:14:34,967 --> 00:14:36,550 were mothers. 326 00:14:36,552 --> 00:14:39,103 And each of them was in the company 327 00:14:39,105 --> 00:14:42,723 of their grade-school-age son when you did it. 328 00:14:42,725 --> 00:14:47,445 Now, that school bus drops off Tommy Gannon every afternoon. 329 00:14:47,447 --> 00:14:50,030 He lives right next door to Paige, 330 00:14:50,032 --> 00:14:51,732 and he's 8 years old. 331 00:14:51,734 --> 00:14:55,569 That's why you go over for coffee, isn't it, 332 00:14:55,571 --> 00:14:57,455 to watch him. 333 00:14:59,208 --> 00:15:01,542 No. Absolutely not. 334 00:15:01,544 --> 00:15:05,963 Randy, those women were never your targets. 335 00:15:05,965 --> 00:15:07,331 Their children were. 336 00:15:07,333 --> 00:15:11,502 And if the reverend finds out that you're a pedophile, 337 00:15:11,504 --> 00:15:14,555 you can't live here anymore. 338 00:15:14,557 --> 00:15:17,308 And that is why Paige was your only friend, 339 00:15:17,310 --> 00:15:22,429 because you couldn't afford to let anybody else know what you were into. 340 00:15:24,233 --> 00:15:27,017 I tried to stop. 341 00:15:27,019 --> 00:15:29,653 Please, I'm sorry. 342 00:15:29,655 --> 00:15:31,906 Randy, 343 00:15:31,908 --> 00:15:34,191 we have to tell the reverend and the sheriff about this. 344 00:15:34,193 --> 00:15:37,444 No. No, please. 345 00:15:40,032 --> 00:15:42,032 What do you two want for dinner tonight? 346 00:15:42,034 --> 00:15:43,834 I don't know. 347 00:15:43,836 --> 00:15:44,952 Danny? ‭Burgers! 348 00:15:44,954 --> 00:15:47,371 No, gross, we had burgers twice this week. 349 00:15:47,373 --> 00:15:50,040 Ah, well, maybe I'll do up them potatoes y'all like? 350 00:15:50,042 --> 00:15:51,008 Dad. 351 00:15:51,010 --> 00:15:52,376 What? Last summer you loved them. 352 00:15:52,378 --> 00:15:53,344 No, it's fine. 353 00:15:53,346 --> 00:15:54,678 I still like them. 354 00:15:54,680 --> 00:15:56,013 Here you go. 355 00:15:56,015 --> 00:15:58,215 Why don't we just order a pizza or something? 356 00:15:58,217 --> 00:15:59,767 Danny, is that ok with you? 357 00:15:59,769 --> 00:16:00,718 Yeah, fine. 358 00:16:00,720 --> 00:16:01,769 You have homework tonight? 359 00:16:01,771 --> 00:16:02,937 AP Chem. 360 00:16:02,939 --> 00:16:04,939 Danny: Book report. 361 00:16:04,941 --> 00:16:05,940 Hey, Matt! 362 00:16:05,942 --> 00:16:06,891 Sheriff. 363 00:16:06,893 --> 00:16:08,442 Hey, Riley, will you, uh, 364 00:16:08,444 --> 00:16:11,278 will you look over Danny's work tonight? 365 00:16:11,280 --> 00:16:12,780 Sure. 366 00:16:14,784 --> 00:16:17,067 [Alarm beeping] 367 00:16:18,621 --> 00:16:20,621 So, Dad... 368 00:16:20,623 --> 00:16:24,241 Um, there's this party tonight. 369 00:16:24,243 --> 00:16:25,576 Uh-huh. 370 00:16:25,578 --> 00:16:28,128 Everybody will be there. Can I go? 371 00:16:28,130 --> 00:16:29,129 Where is it? 372 00:16:29,131 --> 00:16:30,164 Not far. 373 00:16:30,166 --> 00:16:31,799 But like in the total opposite direction 374 00:16:31,801 --> 00:16:34,468 from Glenport Village. 375 00:16:34,470 --> 00:16:35,669 Ok. 376 00:16:35,671 --> 00:16:37,137 Danny: What?! What?! 377 00:16:37,139 --> 00:16:38,589 But you can't leave until I'm back from my rounds. 378 00:16:38,591 --> 00:16:39,723 Someone needs to be here with Danny. 379 00:16:39,725 --> 00:16:41,225 Yeah, ok. 380 00:16:41,227 --> 00:16:42,643 And home by 10:30. 381 00:16:42,645 --> 00:16:43,928 Whoo! 382 00:16:43,930 --> 00:16:45,512 Thank you, thank you, thank you, thank you! 383 00:16:45,514 --> 00:16:47,348 Yeah. ‭you're the best dad ever. 384 00:16:49,435 --> 00:16:51,986 You let her do anything she wants. 385 00:16:51,988 --> 00:16:54,855 Hey, didn't I let you play video games 386 00:16:54,857 --> 00:16:56,240 this morning before school? 387 00:16:56,242 --> 00:16:57,858 Yeah. 388 00:16:57,860 --> 00:17:00,744 So finish your homework. You can play more tonight, ok? 389 00:17:00,746 --> 00:17:03,080 Ok. 390 00:17:08,454 --> 00:17:10,671 [Giggling] 391 00:17:10,673 --> 00:17:12,122 See you later. 392 00:17:12,124 --> 00:17:13,290 Bye, Victoria. 393 00:17:13,292 --> 00:17:14,959 Bye, Vickie. 394 00:17:17,263 --> 00:17:20,347 [Heavy breathing] 395 00:17:27,890 --> 00:17:29,940 [Knocking] 396 00:17:32,979 --> 00:17:34,862 [Screaming] 397 00:17:40,033 --> 00:17:41,390 Her name's Victoria Taylor. 398 00:17:41,490 --> 00:17:43,243 She was a senior at Cove High. 399 00:17:43,247 --> 00:17:46,749 An honor student and cheerleader. 400 00:17:49,205 --> 00:17:52,239 Sorry, my, uh, daughter went to a football game 401 00:17:52,241 --> 00:17:54,541 at their school last week. 402 00:17:55,745 --> 00:17:58,746 She was killed in uniform. No postmortem dressing. 403 00:17:58,748 --> 00:18:01,832 Different victimology. Different M.O. 404 00:18:01,834 --> 00:18:03,417 We got two killers here? 405 00:18:03,419 --> 00:18:06,220 What if the unsub's showing his true colors? 406 00:18:06,222 --> 00:18:10,591 Paige was the surrogate, Victoria his ideal. 407 00:18:10,593 --> 00:18:14,395 One he probably spent weeks trying to find. 408 00:18:14,397 --> 00:18:17,481 Location also narrows down our suspect pool. 409 00:18:17,483 --> 00:18:18,899 How do you figure? 410 00:18:18,901 --> 00:18:20,651 We're 10 miles from Glenport Village. 411 00:18:20,653 --> 00:18:23,237 That eliminates anyone with a tracking device. 412 00:18:23,239 --> 00:18:25,606 Sheriff, round up your men. 413 00:18:25,608 --> 00:18:28,742 We're ready to deliver the profile. 414 00:18:28,744 --> 00:18:31,612 Lewis: Based on the age of everyone without a chip, 415 00:18:31,614 --> 00:18:34,531 we are searching for a man in his late 30s to early 40s. 416 00:18:34,533 --> 00:18:37,034 In addition to them, we're also looking at residents 417 00:18:37,036 --> 00:18:38,619 from nearby communities. 418 00:18:38,621 --> 00:18:40,954 Regardless of location, this unsub is experienced, 419 00:18:40,956 --> 00:18:42,956 organized, and worst of all, he is patient. 420 00:18:42,958 --> 00:18:46,460 He has practiced extreme self-control to sublimate his desires. 421 00:18:46,462 --> 00:18:49,680 Frequent precursor crimes to this kind of fetishized murder 422 00:18:49,682 --> 00:18:51,765 include peeping and petty larceny 423 00:18:51,767 --> 00:18:54,468 of objects like undergarments. 424 00:18:54,470 --> 00:18:56,804 Morgan: Now, this guy's probably fantasized and obsessed 425 00:18:56,806 --> 00:18:58,472 over these murders for years. 426 00:18:58,474 --> 00:19:01,141 Now that he's gotten a taste, he's gonna want to keep killing 427 00:19:01,143 --> 00:19:02,943 and will take increased risks to do so. 428 00:19:02,945 --> 00:19:05,446 Lewis: As is evidenced by another murder on the heels of the first 429 00:19:05,448 --> 00:19:08,065 and under the nose of police and federal investigators. 430 00:19:08,067 --> 00:19:10,484 This guy gets off on the thrill as much as the killing. 431 00:19:10,486 --> 00:19:13,487 125 residents have had their chips removed, 432 00:19:13,489 --> 00:19:16,457 but remember, it's possible that the unsub is not from here. 433 00:19:16,459 --> 00:19:19,159 Our analyst is searching for suspects outside of the community. 434 00:19:19,161 --> 00:19:22,329 With your help we'll be interviewing those residents without trackers. 435 00:19:22,331 --> 00:19:24,298 Thank you. 436 00:19:31,006 --> 00:19:33,757 I hear you have a big decision to make. 437 00:19:33,759 --> 00:19:37,344 Yeah. One of the biggest of my life. 438 00:19:37,346 --> 00:19:39,763 Once a year, on my birthday, 439 00:19:39,765 --> 00:19:42,399 I go visit this killer in prison. 440 00:19:42,401 --> 00:19:45,686 His idea, not mine, believe me. 441 00:19:45,688 --> 00:19:49,773 He's the only one who knows where the bodies are buried. 442 00:19:49,775 --> 00:19:51,525 He gives me a name, 443 00:19:51,527 --> 00:19:56,163 and I give a family some peace and closure. 444 00:19:56,165 --> 00:19:59,616 But every time I sit across from him, 445 00:19:59,618 --> 00:20:03,003 treating him like a human being, 446 00:20:03,005 --> 00:20:05,372 it takes something out of me. 447 00:20:07,760 --> 00:20:11,211 You can do something I can't do. 448 00:20:11,213 --> 00:20:16,016 I think that's why the brass tapped you for this project. 449 00:20:19,054 --> 00:20:21,855 It takes something out of me, too. 450 00:20:23,392 --> 00:20:25,642 The scary thing is, 451 00:20:25,644 --> 00:20:27,728 sometimes I don't even notice it 452 00:20:27,730 --> 00:20:31,064 till long after it's gone. 453 00:20:33,402 --> 00:20:36,403 You know, this job ain't all milk and honey. 454 00:20:36,405 --> 00:20:37,905 Some days you lose. 455 00:20:37,907 --> 00:20:41,291 Some days you do things you don't want to do. 456 00:20:41,293 --> 00:20:44,411 So ask yourself this-- 457 00:20:44,413 --> 00:20:47,080 where can you do the most good 458 00:20:47,082 --> 00:20:50,300 and still do yourself the least harm? 459 00:20:50,302 --> 00:20:54,171 Then make your decision. 460 00:21:01,564 --> 00:21:02,980 My whole life is here, man. 461 00:21:02,982 --> 00:21:05,766 I got no reason to leave, except for my job. 462 00:21:05,768 --> 00:21:09,069 You recently missed several days of work. Why was that? 463 00:21:09,071 --> 00:21:10,771 Got doctors. 464 00:21:10,773 --> 00:21:13,824 Back doctor, knee doctor, neck doctor. 465 00:21:13,826 --> 00:21:18,445 [Sighs] Poked and prodded all damn day. 466 00:21:18,447 --> 00:21:23,167 And I got the paperwork and the needle marks to prove it. 467 00:21:23,169 --> 00:21:25,786 So, where were you the last two nights? 468 00:21:25,788 --> 00:21:27,287 I was at home. 469 00:21:27,289 --> 00:21:30,257 Are those Blundstones? 470 00:21:30,259 --> 00:21:32,209 Yes, they are. 471 00:21:32,211 --> 00:21:35,045 Anybody to confirm your whereabouts? 472 00:21:35,047 --> 00:21:37,848 My mom. Do you wear an E? 473 00:21:37,850 --> 00:21:40,684 How about I boot you in the ass 474 00:21:40,686 --> 00:21:42,970 and then you can tell me. 475 00:21:46,775 --> 00:21:50,944 Those are copies of my receipts for the last week. 476 00:21:50,946 --> 00:21:54,364 Restaurant, pharmacy. 477 00:21:54,366 --> 00:21:56,733 Nothing exciting. 478 00:21:58,821 --> 00:22:01,371 It's gone, isn't it? 479 00:22:01,373 --> 00:22:02,990 What is? 480 00:22:02,992 --> 00:22:04,658 Our home. 481 00:22:04,660 --> 00:22:07,327 We can't stay. 482 00:22:07,329 --> 00:22:11,215 And there's nowhere else we can build something like this. 483 00:22:11,217 --> 00:22:12,966 Reverend, when we find the guy did this-- 484 00:22:12,968 --> 00:22:13,967 It doesn't matter. 485 00:22:13,969 --> 00:22:16,837 You know, we had 16 protests here last year? 486 00:22:16,839 --> 00:22:18,839 Parents come by, yell at us 487 00:22:18,841 --> 00:22:21,174 and throw rocks through the windows. 488 00:22:21,176 --> 00:22:24,011 But they don't know these men and women the way I do, 489 00:22:24,013 --> 00:22:25,512 the way you do. 490 00:22:25,514 --> 00:22:29,683 Nobody here did this, but they won't believe that. 491 00:22:29,685 --> 00:22:32,019 Now our home is gone. 492 00:22:32,021 --> 00:22:35,772 No. No, after this is all over, you can rebuild. 493 00:22:35,774 --> 00:22:38,692 What if I was wrong about everything? 494 00:22:38,694 --> 00:22:42,446 I mean, in building this, I made us easier targets? 495 00:22:42,448 --> 00:22:48,035 Reverend, without you, these people would have nowhere to go. 496 00:22:48,037 --> 00:22:50,921 And if it hadn't been for me, 497 00:22:50,923 --> 00:22:54,675 Paige would still be alive. 498 00:22:56,095 --> 00:22:57,628 Garcia: All the residents checked out, didn't they? 499 00:22:57,630 --> 00:23:00,631 Every single one, with or without the tracking chip. 500 00:23:00,633 --> 00:23:02,716 Ok. Where does that leave us? 501 00:23:02,718 --> 00:23:05,352 You know, the reverend said something that go me thinking. 502 00:23:05,354 --> 00:23:09,222 This town is the perfect forensic countermeasure. 503 00:23:09,224 --> 00:23:11,892 The unsub would have known we'd start investigating inside the circle, 504 00:23:11,894 --> 00:23:13,310 and that's exactly what we did. 505 00:23:13,312 --> 00:23:14,861 To take advantage of that, 506 00:23:14,863 --> 00:23:16,780 this guy would have to be an outsider. 507 00:23:16,782 --> 00:23:19,283 Yeah. Garcia, how are you doing investigating people 508 00:23:19,285 --> 00:23:21,318 in the surrounding communities? 509 00:23:21,320 --> 00:23:23,370 Well, it's still in its early stages. 510 00:23:23,372 --> 00:23:25,072 The list is long and rather arduous. 511 00:23:25,074 --> 00:23:27,207 It's no big shocker, there's a lot of people out there 512 00:23:27,209 --> 00:23:28,792 who have vendettas against Glenport Village. 513 00:23:28,794 --> 00:23:30,961 All right, there is one name that keeps cropping up. 514 00:23:30,963 --> 00:23:34,247 Ira Stein. He lives right by Glenport Village. 515 00:23:34,249 --> 00:23:37,467 He has been quite vocal about his dislike of the community. 516 00:23:37,469 --> 00:23:39,419 He's been arrested twice for harassing residents. 517 00:23:39,421 --> 00:23:42,255 I'll go talk to Ira. Thanks. 518 00:23:42,257 --> 00:23:43,890 While you do, we need to take another look. 519 00:23:43,892 --> 00:23:45,726 There's something or someone we missed. 520 00:23:45,728 --> 00:23:47,227 Sheriff, can you give us a hand? 521 00:23:47,229 --> 00:23:50,931 Of course. One second, Agent Lewis. Hey, guys. 522 00:23:50,933 --> 00:23:53,600 Dad, can one of the deputies show me how to fire a gun? 523 00:23:53,602 --> 00:23:56,937 We'll see, buddy. Come on. 524 00:23:59,825 --> 00:24:01,942 What are we doing here? 525 00:24:01,944 --> 00:24:03,694 'Cause we're all spending the night in my office. 526 00:24:03,696 --> 00:24:04,828 I call couch! 527 00:24:04,830 --> 00:24:05,829 What? Why? 528 00:24:05,831 --> 00:24:07,414 Dad, what about the party? 529 00:24:07,416 --> 00:24:08,582 I'm sorry, Riley. 530 00:24:08,584 --> 00:24:12,252 That is so unfair. You told me I could go. 531 00:24:12,254 --> 00:24:15,372 Hey, Danny, why don't you, uh, get yourself some food 532 00:24:15,374 --> 00:24:16,707 from the vending machine. 533 00:24:16,709 --> 00:24:19,292 Sure. 534 00:24:21,130 --> 00:24:24,514 Victoria Taylor-- you know her? 535 00:24:24,516 --> 00:24:27,300 No. But I heard. 536 00:24:27,302 --> 00:24:29,886 I need to make sure you two are safe. 537 00:24:29,888 --> 00:24:33,106 So you're making me and Danny literally rot in a prison? 538 00:24:33,108 --> 00:24:35,058 Come on, Riley. It's one night, 539 00:24:35,060 --> 00:24:37,444 and I need you to watch over your brother. 540 00:24:37,446 --> 00:24:39,863 Dad, this is insane. 541 00:24:39,865 --> 00:24:41,732 Our house is a fortress. I mean, there are more guns 542 00:24:41,734 --> 00:24:43,483 at home than there are here. 543 00:24:43,485 --> 00:24:46,903 Besides, you know someone from Perville did this. 544 00:24:46,905 --> 00:24:48,705 No, I don't. Not necessarily. 545 00:24:48,707 --> 00:24:50,374 All I know for sure is whoever this is 546 00:24:50,376 --> 00:24:53,377 has gone outside Glenport Village. 547 00:24:53,379 --> 00:24:57,497 Now, please, Riley, help me do my job, ok? 548 00:24:57,499 --> 00:24:59,666 Just one night. 549 00:24:59,668 --> 00:25:02,386 Fine. 550 00:25:11,063 --> 00:25:12,062 Hey, Adam. 551 00:25:12,064 --> 00:25:13,597 Adam: Hey, can you go out? 552 00:25:13,599 --> 00:25:15,682 No. I'm at my dad's work. 553 00:25:15,684 --> 00:25:18,185 Oh. Well, we, uh, we got invited to Greg's party. 554 00:25:18,187 --> 00:25:19,186 We did? 555 00:25:19,188 --> 00:25:20,187 [Sighs] 556 00:25:20,189 --> 00:25:21,938 My dad's got me on lockdown. 557 00:25:21,940 --> 00:25:24,107 ‭Can you sneak out? Doubt it. 558 00:25:24,109 --> 00:25:26,026 Doesn't matter. I don't have a car. 559 00:25:26,028 --> 00:25:27,360 Oh, I'll pick you up. 560 00:25:27,362 --> 00:25:28,912 You will? 561 00:25:28,914 --> 00:25:33,033 Yeah, of course. Just meet me outside the station in 20. 562 00:25:33,035 --> 00:25:34,868 Ok. 563 00:25:34,870 --> 00:25:36,369 Hey, Danny. 564 00:25:36,371 --> 00:25:37,871 Dad says you can't go. 565 00:25:37,873 --> 00:25:40,791 I'll only be gone an hour. Two, Max. 566 00:25:40,793 --> 00:25:42,759 My silence isn't free. 567 00:25:42,761 --> 00:25:45,212 How much? 568 00:25:45,214 --> 00:25:47,931 Two weeks with your computer. 569 00:25:49,051 --> 00:25:51,518 Rossi hit a dead end with Ira Stein, 570 00:25:51,520 --> 00:25:52,803 the reverend said it himself-- 571 00:25:52,805 --> 00:25:54,638 the reason the crime rate is so low in Glenport Village 572 00:25:54,640 --> 00:25:56,389 is because the people there self-police. 573 00:25:56,391 --> 00:25:58,308 So someone there had to have seen the unsub. 574 00:25:58,310 --> 00:26:00,894 Well, wouldn't they come forward for the good of the community? 575 00:26:00,896 --> 00:26:03,396 The residents are like us. They watch, they profile. 576 00:26:03,398 --> 00:26:04,981 The thing is, they didn't realize they saw him. 577 00:26:04,983 --> 00:26:08,368 Well, in that case, who's the most likely resident that did? 578 00:26:11,540 --> 00:26:13,657 I have an idea. 579 00:26:15,494 --> 00:26:17,461 Thanks for coming to get me. 580 00:26:17,463 --> 00:26:19,212 I felt like the walls were closing in. 581 00:26:19,214 --> 00:26:21,381 Yeah, no problem. 582 00:26:23,252 --> 00:26:24,718 Wasn't that Greg's? 583 00:26:24,720 --> 00:26:26,720 Yeah. Looks like there's no party. 584 00:26:26,722 --> 00:26:28,588 Hmm. Maybe he got busted. 585 00:26:28,590 --> 00:26:31,675 You know, uh, that's ok, 'cause, 586 00:26:31,677 --> 00:26:33,677 you know, I was thinking that maybe... 587 00:26:33,679 --> 00:26:37,097 Uh...You know, I should probably just get back to my dad's work. 588 00:26:37,099 --> 00:26:39,399 No, that's ok, we're cool. 589 00:26:39,401 --> 00:26:41,401 Damn it, Adam! 590 00:26:42,354 --> 00:26:45,605 Look, just take me back to the station--now. 591 00:26:47,860 --> 00:26:51,328 You know what? You can walk home. 592 00:26:51,330 --> 00:26:52,913 Are you kidding me? 593 00:26:52,915 --> 00:26:54,831 Get out. 594 00:26:54,833 --> 00:26:56,833 Get out! 595 00:27:17,856 --> 00:27:20,807 Where's your sister? 596 00:27:20,809 --> 00:27:22,275 She left. 597 00:27:22,277 --> 00:27:24,444 What, she left?! 598 00:27:24,446 --> 00:27:27,480 She said she'd be back in an hour. 599 00:27:27,482 --> 00:27:29,866 Two, Max. 600 00:27:31,370 --> 00:27:33,737 [Voicemail] Riley's phone, leave a message. 601 00:27:33,739 --> 00:27:36,823 Danny, don't you move, all right? 602 00:27:46,802 --> 00:27:48,919 Hey, Riley. 603 00:27:48,921 --> 00:27:50,637 Hey, Matt, is that you? 604 00:27:50,639 --> 00:27:52,138 Yeah. What's going on? 605 00:27:52,140 --> 00:27:54,891 Uh, Greg's party got broken up. 606 00:27:54,893 --> 00:27:58,511 Oh, well, you know, there was an after party at Michelle's. 607 00:27:58,513 --> 00:28:01,514 Um, heh, sorry you missed it. 608 00:28:01,516 --> 00:28:03,767 Hey, you need a ride? 609 00:28:04,853 --> 00:28:08,188 Uh...Yeah. 610 00:28:14,997 --> 00:28:16,863 Uh, sorry, the seatbelt's broken. 611 00:28:16,865 --> 00:28:21,034 Oh, no worries. We're not going far. 612 00:28:21,036 --> 00:28:23,870 [Sighs] I never should have left the station. 613 00:28:23,872 --> 00:28:25,038 My dad's gonna be mad. 614 00:28:25,040 --> 00:28:27,374 Thanks for taking me back. 615 00:28:27,376 --> 00:28:29,843 Oh, uh, actually, the station's that way. 616 00:28:29,845 --> 00:28:31,378 Oh, I know. 617 00:28:31,380 --> 00:28:33,013 [Speeds up] 618 00:28:33,015 --> 00:28:35,048 Yeah, but it's the other way. 619 00:28:37,135 --> 00:28:38,685 Matt? 620 00:28:38,687 --> 00:28:39,719 [Brakes screech] 621 00:28:39,721 --> 00:28:40,887 Oh! 622 00:28:56,451 --> 00:28:59,118 Randy: No, you're wrong, I didn't see anybody. 623 00:29:01,946 --> 00:29:05,364 Agent, I need your help. 624 00:29:05,366 --> 00:29:07,082 Sure. 625 00:29:07,084 --> 00:29:11,720 Randy, you were the last person to see Paige alive. 626 00:29:11,722 --> 00:29:13,889 Yes. 627 00:29:13,891 --> 00:29:15,791 Ok. 628 00:29:15,793 --> 00:29:17,960 So take me through your day. 629 00:29:17,962 --> 00:29:21,713 Tommy's bus dropped him off after school. 630 00:29:21,715 --> 00:29:24,299 You watched him through Paige's window. 631 00:29:24,301 --> 00:29:25,968 Then what happened? 632 00:29:25,970 --> 00:29:27,853 I walked back home. 633 00:29:27,855 --> 00:29:32,274 Ok. What did you do then? 634 00:29:32,276 --> 00:29:37,062 Sometimes Tommy plays outside... 635 00:29:38,532 --> 00:29:42,651 And I, uh, get a good look at him. 636 00:29:42,653 --> 00:29:45,287 He doesn't have any friends. 637 00:29:45,289 --> 00:29:48,957 It's not his fault. 638 00:29:48,959 --> 00:29:52,995 Who'd let their child come over for a playdate in Glenport Village? 639 00:29:52,997 --> 00:29:56,298 Tommy must be lonely. 640 00:29:56,300 --> 00:29:59,334 Did he come outside that day? 641 00:30:01,255 --> 00:30:02,387 No. 642 00:30:02,389 --> 00:30:05,057 You would have been hyper-focused 643 00:30:05,059 --> 00:30:07,726 on looking for him, so any movement 644 00:30:07,728 --> 00:30:09,845 would have caught your eye. 645 00:30:09,847 --> 00:30:11,930 What did you see? 646 00:30:11,932 --> 00:30:13,932 Just a car. 647 00:30:13,934 --> 00:30:15,851 What kind of car? 648 00:30:17,521 --> 00:30:21,023 I don't know. It's just a car. 649 00:30:21,025 --> 00:30:23,909 Play it over in your mind slowly. 650 00:30:23,911 --> 00:30:27,913 Is there anything about the car that stood out? 651 00:30:29,783 --> 00:30:31,500 It was gray. 652 00:30:31,502 --> 00:30:36,822 There, uh, there was a sign on the side of it. 653 00:30:36,824 --> 00:30:39,875 Like a delivery car. 654 00:30:39,877 --> 00:30:41,877 The sign read "Brain Gang." 655 00:30:41,879 --> 00:30:46,515 It was one of those guys that comes to your house to fix your computers. 656 00:30:46,517 --> 00:30:49,384 Randy... 657 00:30:49,386 --> 00:30:51,219 That could be our unsub. 658 00:31:34,765 --> 00:31:37,149 Matt? 659 00:31:37,151 --> 00:31:40,986 No, no, no, how did you find... 660 00:31:40,988 --> 00:31:44,406 Ok, you keep it in a bag on a hanger in your closet. 661 00:31:45,609 --> 00:31:47,943 Why are you doing this? 662 00:31:50,948 --> 00:31:54,449 Searching for I.T. service reps who make house calls 663 00:31:54,451 --> 00:31:56,835 in Glenport Village. Give me more. 664 00:31:56,837 --> 00:31:58,920 Set your search parameters at 35 to 40 665 00:31:58,922 --> 00:32:00,872 and see who's working Glenport Village. 666 00:32:00,874 --> 00:32:03,425 Those are some bang-up parameters, brain brother. 667 00:32:03,427 --> 00:32:06,261 Checking, checking, and... 668 00:32:06,263 --> 00:32:07,546 Nothing. 669 00:32:07,548 --> 00:32:11,049 Which ones overlap with Victoria's neighborhood? 670 00:32:11,051 --> 00:32:13,635 Second verse same as the first. Sorry. 671 00:32:13,637 --> 00:32:14,936 Maybe it's not one of those guys. 672 00:32:14,938 --> 00:32:16,938 What if Randy was wrong? 673 00:32:16,940 --> 00:32:18,807 The details down to the color were highly specific. 674 00:32:18,809 --> 00:32:20,475 I mean, it's possible our profile's wrong... 675 00:32:20,477 --> 00:32:22,561 The age--aren't I.T. reps usually younger? 676 00:32:22,563 --> 00:32:25,313 Garcia, new age parameters. 18 to 25. 677 00:32:25,315 --> 00:32:26,565 I am in your headspace. 678 00:32:26,567 --> 00:32:28,116 And I like what I see. I have 4 gentlemen 679 00:32:28,118 --> 00:32:29,451 that match those parameters. 680 00:32:29,453 --> 00:32:33,121 There's Dave Ermini, Tyler Otte, Matt Franks, and-- 681 00:32:33,123 --> 00:32:34,790 Wait, hold on. Matt--Matt Franks? 682 00:32:34,792 --> 00:32:35,824 What is it? 683 00:32:35,826 --> 00:32:37,325 He's my next-door neighbor. 684 00:32:37,327 --> 00:32:39,211 He worked on my computer last week. 685 00:32:39,213 --> 00:32:40,162 He's been in my house. 686 00:32:40,164 --> 00:32:42,497 We profiled increased risk-taking behavior. 687 00:32:42,499 --> 00:32:44,916 5 years ago in Georgia, Matt Franks was arrested 688 00:32:44,918 --> 00:32:47,469 for stalking a girl in high school, a cheerleader. 689 00:32:47,471 --> 00:32:49,721 Charges were dropped. She left town. 690 00:32:49,723 --> 00:32:52,841 Two years after that, Franks was brought in for questioning 691 00:32:52,843 --> 00:32:55,844 regarding the murder of another teen, also a cheerleader, 692 00:32:55,846 --> 00:32:57,562 but detectives didn't have enough evidence on him. 693 00:32:57,564 --> 00:32:59,765 Lewis, get Morgan and go. 694 00:32:59,767 --> 00:33:02,684 Wait, wait, wait. Hold on for a second. 695 00:33:02,686 --> 00:33:03,902 What are we looking at here? 696 00:33:03,904 --> 00:33:05,404 Tell me, father to father. 697 00:33:05,406 --> 00:33:07,072 These agents are the best. 698 00:33:07,074 --> 00:33:08,857 In case Matt and Riley aren't there, 699 00:33:08,859 --> 00:33:11,860 I will stay behind here and coordinate. 700 00:33:14,248 --> 00:33:16,364 Why am I doing this? 701 00:33:16,366 --> 00:33:18,200 Hmm... 702 00:33:18,202 --> 00:33:20,285 Same question the other girls asked. 703 00:33:20,287 --> 00:33:23,205 Um... 704 00:33:23,207 --> 00:33:26,091 There's no cure for me. 705 00:33:26,093 --> 00:33:28,877 All right? And there's no cure for those guys 706 00:33:28,879 --> 00:33:31,880 over in Glenport Village either. 707 00:33:31,882 --> 00:33:34,266 The other girls? 708 00:33:35,219 --> 00:33:41,056 With the first ones, I was so impatient. 709 00:33:41,058 --> 00:33:44,776 I mean, the woman in Glenport was just... 710 00:33:44,778 --> 00:33:46,728 too old, 711 00:33:46,730 --> 00:33:51,616 and, um, Victoria-- 712 00:33:51,618 --> 00:33:54,236 Victoria did it all wrong. 713 00:33:54,238 --> 00:33:57,322 But, um, 714 00:33:57,324 --> 00:34:00,075 let's hope that you get it right. 715 00:34:00,077 --> 00:34:02,410 I will. 716 00:34:02,412 --> 00:34:05,413 I will. 717 00:34:05,415 --> 00:34:07,582 Just... 718 00:34:07,584 --> 00:34:11,086 not here. 719 00:34:11,088 --> 00:34:13,221 Let's go to the bedroom. 720 00:35:04,892 --> 00:35:06,358 Here we are. 721 00:35:06,360 --> 00:35:09,694 Yeah. We're gonna have fun tonight. 722 00:35:13,367 --> 00:35:15,534 Yes, we are. 723 00:35:21,671 --> 00:35:25,089 So, what's first? 724 00:35:27,761 --> 00:35:30,144 Do your routine. 725 00:35:32,682 --> 00:35:35,149 I need my pom poms. 726 00:35:35,151 --> 00:35:37,485 Well, where are they? 727 00:35:37,487 --> 00:35:41,939 They're just in the closet. 728 00:35:41,941 --> 00:35:45,860 Stop. Why are your pom poms in your dad's closet? 729 00:35:47,280 --> 00:35:49,447 Uhh! 730 00:35:50,583 --> 00:35:52,700 Ah! Uh! 731 00:35:52,702 --> 00:35:53,701 Let me go! 732 00:35:53,703 --> 00:35:55,503 Let me go! No! 733 00:35:55,505 --> 00:35:56,754 Come on! 734 00:35:56,756 --> 00:35:59,290 Come on! 735 00:35:59,292 --> 00:36:00,842 Ohh...No! 736 00:36:00,844 --> 00:36:02,343 Shut up! 737 00:36:02,345 --> 00:36:06,347 [Sirens] 738 00:36:06,349 --> 00:36:07,632 No, no. 739 00:36:07,634 --> 00:36:09,300 No, no, no! 740 00:36:09,302 --> 00:36:10,935 [Grunts] 741 00:36:10,937 --> 00:36:13,471 Lewis, we'll take the front, deputies take the back. 742 00:36:13,473 --> 00:36:16,107 There's a side door. Hopefully he didn't see it. Here's the keys. 743 00:36:16,109 --> 00:36:18,526 There's also a combination lock. It's 22-10-13. 744 00:36:18,528 --> 00:36:19,477 [Riley screams] 745 00:36:19,479 --> 00:36:21,028 No! Sheriff, sheriff! 746 00:36:21,030 --> 00:36:23,231 Back up. Let us do this. 747 00:36:30,156 --> 00:36:32,039 [Muffled cries, struggling] 748 00:36:32,041 --> 00:36:33,791 Ow! 749 00:36:35,245 --> 00:36:36,411 You ruined everything. 750 00:36:36,413 --> 00:36:37,712 Please! Please! 751 00:36:37,714 --> 00:36:39,163 Matt Franks, FBI! 752 00:36:39,165 --> 00:36:42,750 Lewis: Matt, we're going to talk through this, ok? 753 00:36:42,752 --> 00:36:45,837 Talk? Talk about what? 754 00:36:45,839 --> 00:36:47,588 Whatever you like. 755 00:36:47,590 --> 00:36:49,891 I'm trained to listen. 756 00:36:49,893 --> 00:36:53,261 So, why don't we start with your parents. 757 00:36:53,263 --> 00:36:55,563 My parents. 758 00:36:55,565 --> 00:36:56,981 My parents? 759 00:36:56,983 --> 00:36:59,066 Aah! ‭[Gunshot] 760 00:36:59,068 --> 00:37:00,518 [Riley sobbing] 761 00:37:00,520 --> 00:37:04,605 Oh, get him off of me, please get him off of me! 762 00:37:06,276 --> 00:37:07,942 Where's my dad? 763 00:37:07,944 --> 00:37:09,610 He's right outside. Are you all right? 764 00:37:09,612 --> 00:37:10,862 Yeah, I'm ok. 765 00:37:10,864 --> 00:37:13,948 All right, come with me. Come with me. 766 00:37:33,553 --> 00:37:36,187 I was surprised you took that shot. 767 00:37:36,189 --> 00:37:38,389 Yeah, me, too. 768 00:37:38,391 --> 00:37:42,059 It's your first time. You all right? 769 00:37:42,061 --> 00:37:45,112 Yeah. Um... 770 00:37:45,114 --> 00:37:48,733 Just, uh, just tired. 771 00:37:48,735 --> 00:37:51,035 That's how it is. 772 00:37:52,205 --> 00:37:53,621 Every time? 773 00:37:53,623 --> 00:37:56,324 Lewis, he was gonna kill that little girl. 774 00:37:56,326 --> 00:37:58,242 You did what you had to do. 775 00:37:58,244 --> 00:38:01,329 Yeah, I know. 776 00:38:01,331 --> 00:38:04,165 Tomorrow's a new day. 777 00:38:04,167 --> 00:38:07,668 [Sighs] You are right about that. 778 00:38:07,670 --> 00:38:10,471 Well, it's a good thing you're staying. 779 00:38:10,473 --> 00:38:12,223 Well, you know, too. 780 00:38:12,225 --> 00:38:13,307 Come on, now. 781 00:38:13,309 --> 00:38:15,476 Sometimes the days are just rough. 782 00:38:15,478 --> 00:38:17,562 That's what this job is. 783 00:38:18,731 --> 00:38:19,764 [Riley crying] 784 00:38:19,766 --> 00:38:23,267 And then sometimes you get to see that. 785 00:38:55,552 --> 00:38:57,518 Hey. 786 00:38:57,520 --> 00:38:59,520 So what do you think? 787 00:38:59,522 --> 00:39:01,639 Honestly, I don't know what to do. 788 00:39:01,641 --> 00:39:03,891 I mean, I have to take this research project, 789 00:39:03,893 --> 00:39:06,227 but I don't want to leave the BAU. 790 00:39:06,229 --> 00:39:08,229 I actually think I'm a better interviewer 791 00:39:08,231 --> 00:39:10,064 now that you've made me a better profiler. 792 00:39:10,066 --> 00:39:12,400 Well, what if you could do both-- 793 00:39:12,402 --> 00:39:14,452 coordinate a team and consult with us? 794 00:39:14,454 --> 00:39:16,571 [Chuckles] 795 00:39:16,573 --> 00:39:18,205 Uh... 796 00:39:18,207 --> 00:39:19,240 You--you'd do that? 797 00:39:19,242 --> 00:39:20,408 Of course. 798 00:39:20,410 --> 00:39:22,376 The Director's already approved it. 799 00:39:22,378 --> 00:39:25,296 Hey, I don't know what favors you called in, but-- 800 00:39:25,298 --> 00:39:26,714 It's not about favors. 801 00:39:26,716 --> 00:39:29,717 It's about everything you've brought to your time here. 802 00:39:29,719 --> 00:39:32,920 When you find good people, you don't want to lose them. 803 00:39:35,642 --> 00:39:37,341 Thank you, sir. 804 00:39:43,433 --> 00:39:46,901 Lewis: "To remain indifferent to the challenges we face 805 00:39:46,903 --> 00:39:49,103 "is indefensible. 806 00:39:49,105 --> 00:39:52,106 "If the goal is noble, 807 00:39:52,108 --> 00:39:55,910 "whether or not it is realized within our lifetime 808 00:39:55,912 --> 00:39:59,280 "is largely irrelevant. 809 00:39:59,282 --> 00:40:02,617 "What we must do, therefore, 810 00:40:02,619 --> 00:40:06,420 "is to strive and persevere 811 00:40:06,422 --> 00:40:09,840 and never give up." 812 00:40:09,842 --> 00:40:13,210 Dalai Lama the Fourteenth. 813 00:40:13,314 --> 00:40:19,814 == sync, corrected by elderman == @elder_man 58601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.