Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,824 --> 00:00:03,691
[Digging]
2
00:00:17,306 --> 00:00:18,806
[Radio intro music]
3
00:00:18,808 --> 00:00:20,040
Woman announcer:
Good morning, Los Angeles.
4
00:00:20,042 --> 00:00:23,344
You're listening
to KQRY, AM 530,
5
00:00:23,346 --> 00:00:25,379
your source for news
and traffic on the 1.
6
00:00:25,381 --> 00:00:27,982
In a moment, we'll hear
from Bob on sports
7
00:00:27,984 --> 00:00:30,918
about L.A.'s latest bid
for a football team.
8
00:00:30,920 --> 00:00:33,287
But first, we'll turn you
over to Lance Howe in air 2
9
00:00:33,289 --> 00:00:34,989
for a look at the road.
10
00:00:34,991 --> 00:00:36,157
What's happening
out there, Lance?
11
00:00:36,159 --> 00:00:38,025
We've got lots
of problems, folks,
12
00:00:38,027 --> 00:00:39,560
so leave plenty of time
for your morning commute.
13
00:00:39,562 --> 00:00:42,363
Bumper to bumper traffic already
on the Golden State freeway,
14
00:00:42,365 --> 00:00:45,332
plus there's a sig-alert on
the 405 southbound at Crenshaw.
15
00:00:45,334 --> 00:00:48,836
Two left lanes are blocked there,
backing up all the way to the 105.
16
00:00:48,838 --> 00:00:49,904
We're getting rep--
17
00:00:49,906 --> 00:00:51,071
[bluetooth ringing]
18
00:00:53,876 --> 00:00:55,342
Hello.
19
00:00:55,344 --> 00:01:00,414
Charlie, I have been
calling you for 4 hours.
20
00:01:00,416 --> 00:01:01,782
Are you on the bus?
21
00:01:01,784 --> 00:01:03,818
No. I have an early meeting,
remember?
22
00:01:03,820 --> 00:01:05,052
Where have you been?
23
00:01:05,054 --> 00:01:06,954
I told you I needed
to clear my head...
24
00:01:06,956 --> 00:01:08,055
[Brushing clothes off]
25
00:01:08,057 --> 00:01:09,657
So I went for a drive.
26
00:01:09,659 --> 00:01:13,027
You drove all night?
27
00:01:13,029 --> 00:01:15,262
I got sleepy,
so I pulled over.
28
00:01:15,264 --> 00:01:18,299
We have a team meeting in 20 minutes.
Will you be here?
29
00:01:18,301 --> 00:01:20,468
No. I'm going to be late.
30
00:01:20,470 --> 00:01:25,172
Well, I can't show you any favoritism
because we're married.
31
00:01:25,174 --> 00:01:28,042
I'm going to have to dock you 10 points
off your quarterly eval.
32
00:01:28,044 --> 00:01:30,044
Do what you have to.
33
00:01:30,046 --> 00:01:32,947
Charlie, what is going on?
34
00:01:32,949 --> 00:01:37,985
Are you jealous because
I got the promotion and you didn't?
35
00:01:37,987 --> 00:01:40,354
I'm not jealous
about your job.
36
00:01:41,858 --> 00:01:46,527
How many times do I have
to say that I'm sorry?
37
00:01:46,529 --> 00:01:48,362
I made a mistake.
38
00:01:48,364 --> 00:01:50,331
It was a one-time thing.
39
00:01:50,333 --> 00:01:53,000
I wish I could
believe that.
40
00:01:53,002 --> 00:01:57,338
You were looking for
reasons to stay angry.
41
00:01:57,340 --> 00:02:01,108
I just want what
we used to have...
42
00:02:01,110 --> 00:02:04,078
When Jolene was little
43
00:02:04,080 --> 00:02:07,581
and it was just
the 3 of us...
44
00:02:07,583 --> 00:02:10,084
Happy in our own
little bubble.
45
00:02:10,086 --> 00:02:12,653
Before I burst it.
Is that what you're saying.
46
00:02:12,655 --> 00:02:14,054
[Knock on door]
47
00:02:15,625 --> 00:02:18,592
Look, I have to go.
48
00:02:18,594 --> 00:02:21,962
And you have got to
stop punishing me,
49
00:02:21,964 --> 00:02:25,399
or there's no hope for us.
50
00:02:26,802 --> 00:02:29,603
[Line disconnects,
beep]
51
00:02:55,698 --> 00:02:57,598
[Indistinct chatter]
52
00:02:58,434 --> 00:03:00,868
Perfect.
53
00:03:00,870 --> 00:03:04,405
Listen, my bus is here,
so I gotta go. Bye.
54
00:03:04,407 --> 00:03:05,773
Who, whoa, whoa!
55
00:03:07,710 --> 00:03:08,809
[Shouting]
56
00:03:08,811 --> 00:03:10,744
Whoa! Whoa, whoa.
You ok?
57
00:03:10,746 --> 00:03:12,346
We need to get inside,
so if you'll open up.
58
00:03:12,348 --> 00:03:14,181
Hey! Call 911!
59
00:03:14,183 --> 00:03:15,482
Hey, open the door!
60
00:03:15,484 --> 00:03:17,851
Open the door!
61
00:03:23,793 --> 00:03:26,460
[Coughing]
62
00:03:26,462 --> 00:03:27,828
Oh, my God.
63
00:03:27,830 --> 00:03:30,764
[Coughing]
64
00:03:32,902 --> 00:03:38,072
[Coughing and gasping]
65
00:03:38,074 --> 00:03:40,407
The weirdest killer
I ever worked with
66
00:03:40,409 --> 00:03:42,576
was Archie Sutton,
the truck stop strangler.
67
00:03:42,578 --> 00:03:44,511
Even worse than the Indonesian
female cannibal?
68
00:03:44,513 --> 00:03:45,544
Oddly enough, yes.
69
00:03:45,545 --> 00:03:49,056
Archie had this strange obsession
with talcum powder and butterflies.
70
00:03:49,080 --> 00:03:51,336
So he would sprinkle
talcum on all of his food
71
00:03:51,337 --> 00:03:53,716
and then carry a dead butterfly
in his pocket everywhere he went.
72
00:03:53,717 --> 00:03:58,682
It's amazing you were able to find
something that you could identify with.
73
00:03:58,684 --> 00:04:00,551
It was the only way to establish
a therapeutic alliance.
74
00:04:00,553 --> 00:04:02,152
What was it you guys
had in common?
75
00:04:02,154 --> 00:04:04,154
We were both obsessed
with fossils
76
00:04:04,156 --> 00:04:05,823
when we were kids,
and both of our mothers
77
00:04:05,825 --> 00:04:08,358
attended the same
elementary school class.
78
00:04:08,360 --> 00:04:09,860
A bizarre coincidence,
right?
79
00:04:09,862 --> 00:04:11,228
Rossi:
What's a coincidence?
80
00:04:11,230 --> 00:04:13,130
Tara's mom went to the same
elementary school
81
00:04:13,132 --> 00:04:15,065
as the Truck Stop
strangler's mom.
82
00:04:15,067 --> 00:04:16,387
Ok, that's a little
creepy somehow.
83
00:04:16,411 --> 00:04:17,025
Yeah.
84
00:04:17,026 --> 00:04:19,102
Don't get comfortable.
The plane's waiting for us.
85
00:04:19,104 --> 00:04:21,338
10 minutes ago there was
a poison gas attack
86
00:04:21,340 --> 00:04:23,540
on a city link commuter bus
in Los Angeles.
87
00:04:23,542 --> 00:04:24,942
10 confirmed dead so far.
88
00:04:24,944 --> 00:04:25,909
Do we know what it was?
89
00:04:25,911 --> 00:04:27,044
Hazmat just
got on the scene.
90
00:04:27,046 --> 00:04:28,545
Chlorine gas was used
recently in Syria.
91
00:04:28,547 --> 00:04:29,513
Maybe it's connected.
92
00:04:29,515 --> 00:04:30,614
It also reminds me
of the attack
93
00:04:30,616 --> 00:04:32,149
on the Tokyo subway.
Religious cult members
94
00:04:32,151 --> 00:04:35,486
carried plastic bags of sarin and
punctured them with umbrella tips.
95
00:04:35,488 --> 00:04:38,922
That was 1995. It could be a 20th
year anniversary event.
96
00:04:38,924 --> 00:04:40,591
We'll find out.
97
00:04:58,277 --> 00:05:00,077
Charlie, you're ok.
98
00:05:00,079 --> 00:05:02,713
Uh, yeah. Yeah.
Sorry I'm late.
99
00:05:02,715 --> 00:05:04,147
Uh, traffic was horrible.
100
00:05:04,149 --> 00:05:06,183
We were worried.
We know you take the city link.
101
00:05:06,185 --> 00:05:08,886
I drove today.
What's, um, what's going on?
102
00:05:08,888 --> 00:05:10,153
Didn't you hear?
103
00:05:10,155 --> 00:05:12,189
There was some kind
of poison attack on your bus.
104
00:05:12,191 --> 00:05:15,726
Woman Reporter: Police have still
not allowed any reporters near the scene.
105
00:05:15,728 --> 00:05:17,794
And local residents
have been evacuated.
106
00:05:17,796 --> 00:05:19,630
You ok?
107
00:05:19,632 --> 00:05:21,632
You look...Awful.
108
00:05:22,701 --> 00:05:27,037
Yeah. Yeah.
No, I'm--I'm fine. Uh...
109
00:05:27,039 --> 00:05:29,740
This poison attack,
that's, uh, that's horrible.
110
00:05:29,742 --> 00:05:31,108
Yeah, I'll say.
111
00:05:31,110 --> 00:05:33,076
You're pretty damn
lucky.
112
00:05:33,078 --> 00:05:38,882
The mayor's office and LAPD
have issued a citywide tactical alert,
113
00:05:38,884 --> 00:05:41,652
as we are awaiting a press conference
with the police chief.
114
00:05:41,654 --> 00:05:45,589
Continuing live coverage from
Logan Park, where 10 people,
115
00:05:45,591 --> 00:05:49,326
including the driver, have been found
dead on a city link commuter bus.
116
00:05:49,328 --> 00:05:51,762
Officials suspect
a poison gas attack,
117
00:05:51,764 --> 00:05:53,153
but lab tests are pending.
118
00:05:53,457 --> 00:05:57,457
♪ Criminal Minds 11x02 ♪
The Witness
Original Air Date on October 7, 2015
119
00:05:57,481 --> 00:06:03,981
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
120
00:06:04,005 --> 00:06:23,233
♪ ♪
121
00:06:28,020 --> 00:06:29,918
Morgan: “It is in your
moments of decision
122
00:06:29,919 --> 00:06:31,451
that your destiny
is shaped.”
123
00:06:31,453 --> 00:06:32,586
Tony Robbins.
124
00:06:32,588 --> 00:06:34,788
Oh, crime-fighters,
I just got confirmation
125
00:06:34,790 --> 00:06:37,324
from the L.A. field office
that traces of sarin were found.
126
00:06:37,326 --> 00:06:40,594
Sarin is the most
volatile nerve agent there is.
127
00:06:40,596 --> 00:06:42,162
Symptoms are felt
within seconds.
128
00:06:42,164 --> 00:06:43,630
Watery eyes, foaming
at the nose and mouth,
129
00:06:43,632 --> 00:06:47,200
and convulsions, paralysis,
and death within minutes.
130
00:06:47,202 --> 00:06:50,270
The last known use of sarin
was two years ago in Syria, near Damascus.
131
00:06:50,272 --> 00:06:52,739
We've had recent threats
of terrorism targeting major U.S. cities.
132
00:06:52,741 --> 00:06:55,308
The religious cult responsible for
the Tokyo subway attack
133
00:06:55,310 --> 00:06:57,844
20 years ago
is also still active.
134
00:06:57,846 --> 00:07:00,514
Very much so, but they've split into
two branches with different names.
135
00:07:00,516 --> 00:07:03,717
There's over 2,100 members
and 4 of them are in Southern California.
136
00:07:03,719 --> 00:07:04,718
Where's the leader?
137
00:07:04,720 --> 00:07:06,519
Shoko Asahara's
on death row in Japan.
138
00:07:06,521 --> 00:07:08,888
He's incoherent
and confined to a wheelchair.
139
00:07:08,890 --> 00:07:10,490
So he's not calling
any shots.
140
00:07:10,492 --> 00:07:13,193
No, but that doesn't rule out
devout followers doing it in his name.
141
00:07:13,195 --> 00:07:15,495
Garcia, what do you know
about the casualties?
142
00:07:15,497 --> 00:07:17,330
Aside from the I.D.s,
not much.
143
00:07:17,332 --> 00:07:20,600
Well, it's 6 men and 4 women,
age range 20 to 60.
144
00:07:20,602 --> 00:07:22,635
Victimology seems to be
pretty random.
145
00:07:22,637 --> 00:07:23,337
Here's the thing--
146
00:07:23,361 --> 00:07:25,374
sarin evaporates quickly,
it's hard to control,
147
00:07:25,474 --> 00:07:28,174
and would thus be very difficult
to target an individual.
148
00:07:28,176 --> 00:07:30,944
Collateral damage may
mask the real target.
149
00:07:30,946 --> 00:07:32,445
Garcia, look into
the victims
150
00:07:32,447 --> 00:07:34,781
and also anyone online
claiming responsibility.
151
00:07:34,783 --> 00:07:36,282
Aye aye, captain.
152
00:08:02,943 --> 00:08:05,111
Hey, Charlie. A messenger dropped
this off for you.
153
00:08:05,113 --> 00:08:06,112
Here you go.
154
00:08:06,114 --> 00:08:07,280
Thank you.
155
00:08:36,876 --> 00:08:39,044
[Elevator bell dings]
156
00:08:45,418 --> 00:08:48,620
Aaron Hotchner.
It's been a long time.
157
00:08:48,622 --> 00:08:50,486
Natalie, congratulations
on the transfer.
158
00:08:50,490 --> 00:08:51,920
Well, nice way to start
a new job, huh?
159
00:08:51,944 --> 00:08:52,792
Tell me about it.
160
00:08:52,793 --> 00:08:54,460
Agent Colfax,
this is Dr. Tara Lewis.
161
00:08:54,462 --> 00:08:56,428
Nice to meet you.
162
00:08:56,430 --> 00:08:57,996
Thanks for coming out.
And SSA Derek Morgan.
163
00:08:57,998 --> 00:09:00,132
So, based on victim toxicology,
164
00:09:00,134 --> 00:09:02,134
we know that sarin was used.
165
00:09:02,136 --> 00:09:03,435
We still can't find the source.
166
00:09:03,437 --> 00:09:04,836
Here's what we do know.
167
00:09:04,838 --> 00:09:09,074
City link bus 290 originated
at the Red Line depot at 7 am.
168
00:09:09,076 --> 00:09:10,576
It made 6 stops
before Logan Park,
169
00:09:10,578 --> 00:09:12,244
which is where the crash
occurred.
170
00:09:12,246 --> 00:09:13,345
What about the locals
affiliated
171
00:09:13,347 --> 00:09:15,247
with the former religious
cult in Japan?
172
00:09:15,249 --> 00:09:16,848
They all claim they broke ties
with their leader
173
00:09:16,850 --> 00:09:19,084
after he was sentenced and
have denounced terrorism.
174
00:09:19,086 --> 00:09:21,820
That's a convenient thing
to say when the FBI's questioning you.
175
00:09:21,822 --> 00:09:23,321
True, but they're also
part of a subgroup
176
00:09:23,323 --> 00:09:26,958
that made the same
statement publicly back in 2007.
177
00:09:26,960 --> 00:09:28,226
Plus all their alibis
checked out.
178
00:09:28,228 --> 00:09:29,728
So Briarwood is the stop
before Logan Park?
179
00:09:29,730 --> 00:09:31,530
Yes. We've been focusing
on footage there.
180
00:09:31,532 --> 00:09:35,100
So far, all of the victims were alive
on surveillance at Briarwood.
181
00:09:35,102 --> 00:09:37,369
One of them bring the sarin in
and then commit suicide?
182
00:09:37,371 --> 00:09:40,405
I've examined all the bodies
and there's no physical evidence of that.
183
00:09:40,407 --> 00:09:42,274
It's a parlor room mystery.
184
00:09:42,276 --> 00:09:44,809
Ah. Ok, so we have some
more information on the victims.
185
00:09:44,811 --> 00:09:47,612
Two are students
at Allegra College.
186
00:09:47,614 --> 00:09:50,281
One's an accountant.
One works for an insurance company.
187
00:09:50,283 --> 00:09:53,351
3 work at the city clerk's office.
One is a teacher.
188
00:09:53,353 --> 00:09:54,919
But this is interesting.
189
00:09:54,921 --> 00:09:56,921
Michael Hoffman was
a freelance journalist
190
00:09:56,923 --> 00:09:58,823
who previously worked
in Syria.
191
00:09:58,825 --> 00:10:02,126
Over 100 journalists have been killed
there since the civil war began.
192
00:10:02,128 --> 00:10:04,329
Maybe Hoffman was targeted.
I'll have Garcia look into it.
193
00:10:04,331 --> 00:10:06,130
And in the meantime, we need
to take a closer look
194
00:10:06,132 --> 00:10:07,632
at all the stops
before Logan Park,
195
00:10:07,634 --> 00:10:09,267
including
the surrounding areas.
196
00:10:09,269 --> 00:10:11,302
Have them pull surveillance
footage from ATMs, security,
197
00:10:11,304 --> 00:10:13,237
and traffic cameras.
Yeah, will do.
198
00:10:20,083 --> 00:10:21,250
I'm Agent Young.
199
00:10:21,252 --> 00:10:22,785
The Hazmat teams says
they're almost done
200
00:10:22,787 --> 00:10:24,854
with their decontamination.
201
00:10:24,856 --> 00:10:26,756
Well, the good news with sarin,
if there is such a thing,
202
00:10:26,758 --> 00:10:28,557
is that it's a relatively
short-lived threat.
203
00:10:28,559 --> 00:10:30,760
Once it dissipates, there's very little
cleanup to be done.
204
00:10:30,762 --> 00:10:32,061
Young: Excuse me.
205
00:10:32,063 --> 00:10:34,330
If sarin is so fast and deadly,
how can someone release it
206
00:10:34,332 --> 00:10:35,931
without harming themselves
in the process?
207
00:10:35,933 --> 00:10:38,267
Excellent question.
The cult members in Tokyo
208
00:10:38,269 --> 00:10:40,302
wore surgical masks,
and even with them,
209
00:10:40,304 --> 00:10:42,171
some of them were still injured.
I'm guessing that--
210
00:10:42,173 --> 00:10:43,472
The techs just found this,
211
00:10:43,474 --> 00:10:44,974
stuck under a seat
in the third row.
212
00:10:44,976 --> 00:10:46,776
It tested positive
for sarin residue.
213
00:10:46,778 --> 00:10:49,478
It looks like some kind
of time-release device.
214
00:10:49,480 --> 00:10:50,980
Looks homemade.
215
00:10:50,982 --> 00:10:52,815
It's battery operated.
216
00:10:52,817 --> 00:10:55,517
You know, it reminds me
of an automatic fish food feeder.
217
00:10:55,519 --> 00:10:56,652
How would it work?
218
00:10:56,654 --> 00:10:58,254
With a fish food feeder,
there's a disk inside
219
00:10:58,256 --> 00:11:01,390
with multiple slots.
Each slot is filled with fish food.
220
00:11:01,392 --> 00:11:04,693
As the disk rotates, the food is released
at very specific times.
221
00:11:04,695 --> 00:11:06,295
My assumption is,
with this device,
222
00:11:06,297 --> 00:11:08,397
only one slot
was filled with sarin,
223
00:11:08,399 --> 00:11:11,033
because even in a miniscule amount,
sarin is deadly.
224
00:11:11,035 --> 00:11:14,036
So someone could
have planted that a long time ago.
225
00:11:14,038 --> 00:11:15,137
How long ago?
226
00:11:15,139 --> 00:11:16,605
My fish food feeder
lasts 6 weeks,
227
00:11:16,607 --> 00:11:19,274
so, theoretically...
228
00:11:22,011 --> 00:11:24,012
The unsub could have left
all the slots empty
229
00:11:24,014 --> 00:11:26,114
except for the very last one,
230
00:11:26,116 --> 00:11:29,585
and then waited 6 weeks
for the sarin to be released.
231
00:11:29,587 --> 00:11:32,421
We need to look at everyone
who got on and off that bus
232
00:11:32,423 --> 00:11:33,822
for the last
month and a half.
233
00:11:33,824 --> 00:11:36,258
Great.
234
00:11:36,260 --> 00:11:38,427
All right, thanks, Reid.
235
00:11:38,429 --> 00:11:41,697
So if the device was homemade,
maybe the sarin was, too.
236
00:11:41,699 --> 00:11:44,132
Well, that'd be difficult.
The process is dangerous.
237
00:11:44,134 --> 00:11:44,910
The Aum cult actually built
238
00:11:44,934 --> 00:11:47,054
a $30 million production
facility to make their sarin.
239
00:11:47,237 --> 00:11:49,337
All right, so that rules out
the average Joe,
240
00:11:49,339 --> 00:11:50,939
but a trained chemist
could still make it.
241
00:11:50,941 --> 00:11:52,541
And nobody's claimed
responsibility?
242
00:11:52,543 --> 00:11:54,910
I don't think this
is the act of a large group.
243
00:11:54,912 --> 00:11:57,145
Ok. So we're looking for somebody
with a personal ax to grind
244
00:11:57,147 --> 00:11:58,780
who also has access
to sarin.
245
00:11:58,782 --> 00:12:00,081
[Cell phone rings]
246
00:12:00,083 --> 00:12:02,017
Hey, what you got,
baby girl?
247
00:12:02,019 --> 00:12:03,885
Someone described
Michael Hoffman,
248
00:12:03,887 --> 00:12:05,053
the journalist victim,
249
00:12:05,055 --> 00:12:07,689
as cowardly for leaving
Syria in 2011,
250
00:12:07,691 --> 00:12:10,592
just when the trouble started.
But one man's cowardice
251
00:12:10,594 --> 00:12:12,494
is another man's
wise risk aversion.
252
00:12:12,496 --> 00:12:15,230
Garcia, did he write anything that could
make him a potential target?
253
00:12:15,232 --> 00:12:17,732
Mm-mmm. Nothing.
Everything's really non-offensive.
254
00:12:17,734 --> 00:12:18,867
And I have delicate
sensibilities.
255
00:12:18,869 --> 00:12:20,602
It's part of your charm,
mama.
256
00:12:20,604 --> 00:12:21,669
Aww.
257
00:12:21,671 --> 00:12:23,238
Garcia, I need you to look
in the L.A. area
258
00:12:23,240 --> 00:12:25,073
for any chemists
with extremist views,
259
00:12:25,075 --> 00:12:27,075
especially any that might
have been under stress.
260
00:12:27,077 --> 00:12:28,776
Marital, financial, et cetera.
261
00:12:28,778 --> 00:12:30,945
Ok. Chemists
under mucho stress.
262
00:12:30,947 --> 00:12:32,880
I am on it.
Thanks.
263
00:12:37,319 --> 00:12:39,587
[Ringing]
264
00:12:41,290 --> 00:12:42,924
[Ring]
265
00:12:45,327 --> 00:12:47,261
[Ring]
266
00:12:49,164 --> 00:12:51,399
[Ring]
267
00:12:52,634 --> 00:12:53,634
Hello?
268
00:12:53,636 --> 00:12:55,269
Man: Wrong answer, Charlie.
269
00:12:55,271 --> 00:12:58,072
Do you really think
you can get away with it?
270
00:13:02,678 --> 00:13:05,279
I don't know what you're talking about.
Who is this?
271
00:13:05,281 --> 00:13:08,082
I'm your best friend.
Or your worst enemy.
272
00:13:08,084 --> 00:13:09,083
It's up to you.
273
00:13:09,085 --> 00:13:10,451
What do you want from me?
274
00:13:10,453 --> 00:13:12,086
It's simple, really.
275
00:13:12,088 --> 00:13:13,721
I'm texting you an address.
276
00:13:13,723 --> 00:13:16,390
I need you to break in
and get a laptop.
277
00:13:16,392 --> 00:13:18,893
Wait, wait, wait.
Break in? Are you crazy?
278
00:13:18,895 --> 00:13:23,063
Are you really
one to judge?
279
00:13:23,065 --> 00:13:24,064
Listen to me.
280
00:13:24,066 --> 00:13:26,834
No. You listen to me.
281
00:13:26,836 --> 00:13:30,871
You know that sweet
daughter of yours, Jolene?
282
00:13:30,873 --> 00:13:33,507
You love her, don't you?
283
00:13:33,509 --> 00:13:35,276
You want to see her
graduate,
284
00:13:35,278 --> 00:13:37,444
maybe get married someday.
285
00:13:37,446 --> 00:13:38,912
If you hurt Jolene--
286
00:13:38,914 --> 00:13:40,648
I don't need to.
You already did.
287
00:13:40,650 --> 00:13:43,650
What's gonna happen
to her if you go to prison? Hmm?
288
00:13:43,652 --> 00:13:46,487
How often do you think
she'll visit? Once? Twice?
289
00:13:46,489 --> 00:13:50,424
Maybe you'll never see her again.
Is that what you want?
290
00:13:50,426 --> 00:13:54,828
You should have thought
of that before you committed murder.
291
00:13:54,830 --> 00:13:57,364
You're a real mystery,
Charlie.
292
00:13:57,366 --> 00:14:00,267
You've got quite
a dark streak.
293
00:14:00,269 --> 00:14:02,803
Charlie.
294
00:14:02,805 --> 00:14:04,271
You could have been
killed this morning.
295
00:14:04,273 --> 00:14:08,175
If you got on
that city link...
296
00:14:08,177 --> 00:14:10,711
We're so lucky.
297
00:14:15,817 --> 00:14:19,719
I think I've let this job get
in the way of our relationship.
298
00:14:19,721 --> 00:14:23,056
And I know that
it sounds hokey, but...
299
00:14:23,058 --> 00:14:26,593
I feel like the universe
has given us another chance.
300
00:14:28,095 --> 00:14:29,796
I want to go away together.
301
00:14:29,798 --> 00:14:33,133
Can we do that?
302
00:14:34,936 --> 00:14:36,870
Sure.
303
00:14:37,905 --> 00:14:40,740
Good.
304
00:14:40,742 --> 00:14:42,542
Maybe next weekend.
305
00:14:44,412 --> 00:14:46,513
Sarah.
306
00:14:47,581 --> 00:14:50,383
Have you found
my cell phone yet?
307
00:14:50,385 --> 00:14:53,553
I swear it was on
my desk yesterday.
308
00:14:53,555 --> 00:14:55,588
Assuming this wasn't
a fresh batch of sarin,
309
00:14:55,590 --> 00:14:57,123
where would you get
this stuff premade?
310
00:14:57,125 --> 00:14:58,391
Reid: Technically nowhere.
311
00:14:58,393 --> 00:15:00,860
After the U.N. banned the use
of chemical weapons,
312
00:15:00,862 --> 00:15:03,296
everyone was supposed to
destroy their stockpiles by 2007.
313
00:15:03,298 --> 00:15:05,665
[Cell phone rings]
314
00:15:05,667 --> 00:15:07,400
Go ahead, Garcia.
315
00:15:07,402 --> 00:15:08,901
I come bearing
information gifts.
316
00:15:08,903 --> 00:15:10,603
There are many chemists
in the L.A. area,
317
00:15:10,605 --> 00:15:12,872
but one in particular
is Johann Geitman.
318
00:15:12,874 --> 00:15:15,141
He was fired two months ago
from Holder Industries
319
00:15:15,143 --> 00:15:17,510
for online gambling at work.
320
00:15:17,512 --> 00:15:19,612
He posted a huge rant
on social media
321
00:15:19,614 --> 00:15:21,856
saying that they would
come to regret what they did.
322
00:15:21,857 --> 00:15:23,630
Could be retaliation.
We should talk to him.
323
00:15:23,631 --> 00:15:25,839
Yeah, here's the thing.
I have a P.O. Box
324
00:15:25,840 --> 00:15:27,874
where he gets his mail,
but I don't have a current address,
325
00:15:27,876 --> 00:15:29,542
and he canceled his
cell phone two weeks ago.
326
00:15:29,544 --> 00:15:30,710
All right, keep digging.
327
00:15:30,712 --> 00:15:32,378
I will turn over every
kilobyte till he is found.
328
00:15:32,380 --> 00:15:33,346
Thanks.
329
00:15:33,348 --> 00:15:35,782
Hey. You're gonna
want to see this.
330
00:15:35,784 --> 00:15:37,583
You asked us to look
at surveillance
331
00:15:37,585 --> 00:15:39,085
in the areas that
the city link stops.
332
00:15:39,087 --> 00:15:41,187
We picked this up
from the commuter parking lot
333
00:15:41,189 --> 00:15:43,222
at the Victory depot
this morning.
334
00:15:43,224 --> 00:15:44,857
According to the time marker,
335
00:15:44,859 --> 00:15:47,126
he parks here, just before
bus 290 arrives.
336
00:15:47,128 --> 00:15:48,995
Then he leaves...
337
00:15:48,997 --> 00:15:51,364
And then he returns to his car
a few minutes later.
338
00:15:51,366 --> 00:15:53,065
So he never
got on the bus.
339
00:15:53,067 --> 00:15:54,467
Nope. Running
the license plate now.
340
00:15:54,469 --> 00:15:57,103
He gets back into his car,
he's holding something.
341
00:15:57,105 --> 00:15:58,504
What is that?
342
00:15:58,506 --> 00:15:59,505
Bottle of water?
343
00:15:59,507 --> 00:16:00,640
Morgan: Maybe it's sarin.
344
00:16:00,642 --> 00:16:03,576
He's cleaning his hands
and clothes with it.
345
00:16:03,578 --> 00:16:04,944
Why would he
be doing that?
346
00:16:04,946 --> 00:16:06,479
Washing with soap and water
is what you're supposed to do
347
00:16:06,481 --> 00:16:09,448
immediately after you get
exposed to sarin.
348
00:16:09,450 --> 00:16:12,051
Ok. Our car belongs
to a Charles Senarak.
349
00:16:12,053 --> 00:16:15,187
He lives in Simi Valley and
works at Banning Medical Supply.
350
00:16:15,189 --> 00:16:17,356
And he's a regular
commuter on the city link
351
00:16:17,358 --> 00:16:18,858
but didn't ride this
morning.
352
00:16:18,860 --> 00:16:22,294
We need to pay
Mr. Senarak a visit.
353
00:16:22,296 --> 00:16:24,897
You saw me sitting
in my car?
354
00:16:24,899 --> 00:16:28,600
On surveillance footage
at Victory Station, yes.
355
00:16:28,602 --> 00:16:30,970
Is it a crime
to be in my car?
356
00:16:30,972 --> 00:16:34,039
The bus that was attacked with sarin
this morning stopped at that station,
357
00:16:34,041 --> 00:16:36,442
so we have to look
at anything unusual.
358
00:16:36,444 --> 00:16:39,144
Wait, you think I had something
to do with the sarin attack?
359
00:16:39,146 --> 00:16:41,647
We just want to know
what you were doing in your car,
360
00:16:41,649 --> 00:16:44,082
because the bus came and went while
you were still there.
361
00:16:44,084 --> 00:16:47,519
Look, we know that you and your wife
are both city link commuters.
362
00:16:47,521 --> 00:16:50,789
You both have monthly passes.
You've taken that bus every single day
363
00:16:50,791 --> 00:16:53,425
for he past month,
and yet today you both missed it.
364
00:16:53,427 --> 00:16:56,361
Uh, Tracy had an early
morning management meeting,
365
00:16:56,363 --> 00:16:58,330
and I had a late night.
366
00:16:58,332 --> 00:17:00,132
I was trying
to clean myself up,
367
00:17:00,134 --> 00:17:04,102
and, um, I just wasn't
paying attention when the bus left.
368
00:17:04,104 --> 00:17:06,671
What were you doing
last night?
369
00:17:06,673 --> 00:17:10,742
Went to a bar.
The Old Sea Tavern.
370
00:17:10,744 --> 00:17:13,078
And then for a long drive.
371
00:17:19,752 --> 00:17:21,853
Lewis: Was anybody with you?
372
00:17:21,855 --> 00:17:23,688
No. I was alone.
373
00:17:23,690 --> 00:17:26,691
You do that often,
go to a bar and drink alone?
374
00:17:26,693 --> 00:17:29,160
No. But I was feeling down.
375
00:17:29,162 --> 00:17:31,997
Hmm. Why is that?
376
00:17:31,999 --> 00:17:34,432
I found...
377
00:17:37,737 --> 00:17:39,704
It was, uh,
my mother's birthday,
378
00:17:39,706 --> 00:17:41,673
and she died
a few years ago,
379
00:17:41,675 --> 00:17:44,342
so I was feeling depressed.
That's all.
380
00:17:44,344 --> 00:17:47,979
One of your co-workers said that
you were acting strangely today.
381
00:17:47,981 --> 00:17:50,481
I just said I was depressed.
382
00:17:50,483 --> 00:17:52,650
About your mother.
383
00:17:52,652 --> 00:17:53,818
Yeah.
384
00:17:53,820 --> 00:17:55,353
Any other reason?
385
00:17:55,355 --> 00:17:59,057
With your work
or marriage?
386
00:18:00,726 --> 00:18:03,261
No.
387
00:18:03,263 --> 00:18:04,562
Everything's fine.
388
00:18:04,564 --> 00:18:05,830
Look, I'm sorry
I'm acting strange
389
00:18:05,832 --> 00:18:07,398
on the day that
there's a sarin attack,
390
00:18:07,400 --> 00:18:09,133
but it's just a coincidence.
391
00:18:09,135 --> 00:18:13,004
I had nothing
to do with it. Nothing.
392
00:18:15,974 --> 00:18:18,743
Thank you.
We'll be in touch.
393
00:18:18,745 --> 00:18:20,411
Thank you.
394
00:18:23,282 --> 00:18:25,416
Thanks.
395
00:18:26,852 --> 00:18:28,719
You think
he's telling the truth?
396
00:18:28,721 --> 00:18:30,321
About the sarin attack, yes.
397
00:18:30,323 --> 00:18:33,190
But he's lying about something.
I just can't put my finger on it.
398
00:18:33,192 --> 00:18:35,059
Not much we can do
about that, though.
399
00:18:35,061 --> 00:18:37,695
Oh, you'd be surprised.
400
00:18:37,697 --> 00:18:41,532
Garcia, I need you to confirm
Charlie Senarak's alibi.
401
00:18:41,534 --> 00:18:44,635
And find out everything
you can about him.
402
00:19:53,313 --> 00:19:56,449
The victim has been positively I.D.'d
as Johann Geitman.
403
00:19:56,451 --> 00:19:59,519
Wait, the chemist who was fired
from Holder Industries?
404
00:19:59,521 --> 00:20:02,121
Yes. He died of a single
gunshot wound to the head.
405
00:20:02,123 --> 00:20:05,291
The M.E. says based on
reversal of rigor mortis,
406
00:20:05,293 --> 00:20:07,293
time of death
was 36 hours ago.
407
00:20:07,295 --> 00:20:08,449
You said you got
an anonymous tip?
408
00:20:08,549 --> 00:20:09,309
About an hour ago.
409
00:20:09,333 --> 00:20:11,268
We got a call about
the sound of gunfire.
410
00:20:11,799 --> 00:20:13,733
That's odd. It definitely
doesn't match his time of death.
411
00:20:13,735 --> 00:20:15,234
Well, somebody broke in.
412
00:20:15,236 --> 00:20:17,169
There's glass
all over the ground.
413
00:20:17,171 --> 00:20:18,371
Who owns this cabin?
414
00:20:18,373 --> 00:20:20,272
It's a vacation home
for a Hong Kong businessman
415
00:20:20,274 --> 00:20:21,674
who hasn't been here
in over a year.
416
00:20:21,676 --> 00:20:23,542
Any connection
to Geitman?
417
00:20:23,544 --> 00:20:25,878
No. Maybe Geitman broke in
and was squatting here.
418
00:20:25,880 --> 00:20:28,414
It's possible,
but Geitman didn't do this.
419
00:20:28,416 --> 00:20:31,217
He'd have cleaned up
the glass if he was living here.
420
00:20:31,219 --> 00:20:33,486
I think whoever killed
Geitman came in this way.
421
00:20:33,488 --> 00:20:35,521
So the body was found there.
422
00:20:36,823 --> 00:20:40,025
Well, it looks like Geitman
camped out here for a while.
423
00:20:40,027 --> 00:20:41,360
Young:
Was he making sarin here?
424
00:20:41,362 --> 00:20:43,596
I don't see any signs
of it.
425
00:20:45,599 --> 00:20:47,933
Whoever killed Geitman
took his computer.
426
00:20:47,935 --> 00:20:49,868
Probably to hide evidence.
427
00:20:49,870 --> 00:20:52,504
Morgan: Agent, the way we drove up here,
is that the only way in?
428
00:20:52,506 --> 00:20:53,572
Yeah.
429
00:20:53,574 --> 00:20:55,674
Because the only gas station
I remember seeing
430
00:20:55,676 --> 00:20:57,276
was about 25 miles back.
431
00:20:57,278 --> 00:21:00,612
There's a reasonable chance that
whoever killed Geitman stopped there.
432
00:21:00,614 --> 00:21:03,048
So we should pull surveillance
footage if they have any.
433
00:21:03,050 --> 00:21:04,716
I'm on it.
434
00:21:07,086 --> 00:21:09,288
Geitman's former employer,
Holder Industries,
435
00:21:09,290 --> 00:21:11,290
is one of the oldest
chemical companies around.
436
00:21:11,292 --> 00:21:14,660
They were a major supplier
of sarin to the U.S. military in the 1950s.
437
00:21:14,662 --> 00:21:16,261
I know you said
all stockpiles
438
00:21:16,263 --> 00:21:17,996
should have been
destroyed by 2007,
439
00:21:17,998 --> 00:21:19,298
but what if
they weren't?
440
00:21:19,300 --> 00:21:20,999
What if Holder Industries
still had some?
441
00:21:21,001 --> 00:21:22,968
And Geitman may have
known where it was.
442
00:21:22,970 --> 00:21:25,504
The unsub bought it from him
and then killed him so he couldn't talk.
443
00:21:25,506 --> 00:21:29,474
Which means chances are good the unsub
has more sarin that what was used.
444
00:21:29,476 --> 00:21:31,009
We need to deliver
the profile.
445
00:21:31,011 --> 00:21:33,578
The recent sarin attack
is a case of domestic terrorism,
446
00:21:33,580 --> 00:21:36,314
on a small scale, not unlike the Boston
Marathon bombing.
447
00:21:36,316 --> 00:21:39,384
We believe that one or two individuals
have perpetrated the attack,
448
00:21:39,386 --> 00:21:40,619
not a large group.
449
00:21:40,621 --> 00:21:42,187
These individuals
may have splintered off
450
00:21:42,189 --> 00:21:43,355
a bigger group, though.
451
00:21:43,357 --> 00:21:46,791
The motive could be revenge
or ideologically based,
452
00:21:46,793 --> 00:21:48,293
but keep in mind,
it is possible
453
00:21:48,295 --> 00:21:51,296
that someone is only
using ideology as a front.
454
00:21:51,298 --> 00:21:53,365
Reid: We believe a chemist
named Johann Geitman
455
00:21:53,367 --> 00:21:54,966
provided the sarin
in the recent attack.
456
00:21:54,968 --> 00:21:57,602
Geitman may have been
a supplier working on his own,
457
00:21:57,604 --> 00:21:59,971
or he may have been
a part of a partnership that soured.
458
00:21:59,973 --> 00:22:02,807
We're looking for any information
regarding Geitman's recent whereabouts
459
00:22:02,809 --> 00:22:05,210
or any individuals
he may have had contact with.
460
00:22:05,212 --> 00:22:07,946
The fact that the unsub
chose sarin as his weapon
461
00:22:07,948 --> 00:22:09,714
and is using
a time-release device
462
00:22:09,716 --> 00:22:12,283
means that this guy is criminally
sophisticated, meticulous,
463
00:22:12,285 --> 00:22:13,818
and extremely patient.
464
00:22:13,820 --> 00:22:15,420
This suggests
that he's older,
465
00:22:15,422 --> 00:22:18,590
perhaps in his late 30s,
possibly 40s.
466
00:22:18,592 --> 00:22:22,327
Can I have another one, Dad?
467
00:22:22,329 --> 00:22:23,861
Dad?
468
00:22:23,863 --> 00:22:24,896
What?
469
00:22:24,898 --> 00:22:27,065
Can I have another pancake?
470
00:22:27,067 --> 00:22:29,067
Yeah. Yeah, sure.
471
00:22:29,069 --> 00:22:31,869
Rossi: The contained nature
of the attack could mean
472
00:22:31,871 --> 00:22:33,704
that a partnership
is falling apart
473
00:22:33,706 --> 00:22:37,742
and that only a portion
of the plan was carried out.
474
00:22:37,744 --> 00:22:40,611
[Cell phone ringing]
475
00:22:40,613 --> 00:22:42,914
Dad.
476
00:22:42,916 --> 00:22:44,582
Did you get a new phone?
477
00:22:44,584 --> 00:22:46,384
Uh, yeah, yeah,
yeah, I did.
478
00:22:46,386 --> 00:22:49,387
Or given the likelihood that the sarin
came from an old stockpile,
479
00:22:49,389 --> 00:22:51,155
this was simply a test
of its potency.
480
00:22:51,157 --> 00:22:54,058
Therefore something much larger
in scale is being planned.
481
00:22:54,060 --> 00:22:56,027
The longer this unsub
remains free,
482
00:22:56,029 --> 00:22:58,429
the more emboldened
he will be to launch another attack.
483
00:22:58,431 --> 00:23:00,831
We need to monitor
all modes of public transportation
484
00:23:00,833 --> 00:23:04,068
and increase patrols at airports
and train and bus terminals.
485
00:23:04,070 --> 00:23:05,102
Thank you.
486
00:23:05,104 --> 00:23:06,737
Did you get that laptop?
487
00:23:06,739 --> 00:23:09,840
Yeah. But you didn't tell me
there'd be a dead man there.
488
00:23:09,842 --> 00:23:12,209
I didn't know.
It doesn't really matter.
489
00:23:12,211 --> 00:23:14,011
It doesn't matter?
490
00:23:14,013 --> 00:23:15,779
You just linked me
to a murder.
491
00:23:15,781 --> 00:23:17,481
[Chuckles]
492
00:23:17,483 --> 00:23:19,650
That's really funny, Charlie.
493
00:23:19,652 --> 00:23:22,319
Are you forgetting you killed
your wife's lover?
494
00:23:22,321 --> 00:23:23,754
[Knock on door]
495
00:23:25,357 --> 00:23:26,824
Theo Koutranis?
496
00:23:26,826 --> 00:23:28,492
What the hell
do you want?
497
00:23:28,494 --> 00:23:30,060
Leave my wife alone.
498
00:23:30,062 --> 00:23:32,429
If you gave here
what she needed,
499
00:23:32,431 --> 00:23:35,065
maybe she'd leave me alone.
500
00:23:35,067 --> 00:23:37,367
[Screaming]
501
00:23:42,740 --> 00:23:44,041
[Gunshot]
502
00:23:44,043 --> 00:23:45,375
Just stay calm, Charlie.
503
00:23:45,377 --> 00:23:47,044
As long as you behave,
504
00:23:47,046 --> 00:23:49,179
your secret is safe with me.
505
00:23:49,181 --> 00:23:51,148
What did I do to you?
506
00:23:51,150 --> 00:23:52,849
Why are you
blackmailing me?
507
00:23:52,851 --> 00:23:54,351
Don't be so melodramatic.
508
00:23:54,353 --> 00:23:56,653
I just want us
to help each other.
509
00:23:56,655 --> 00:23:58,622
I need you to go
to a warehouse
510
00:23:58,624 --> 00:24:00,490
and pick up a package
for me.
511
00:24:00,492 --> 00:24:01,825
Forget it.
512
00:24:01,827 --> 00:24:04,294
Hey, Charlie, it's 7:15.
513
00:24:04,296 --> 00:24:08,632
Don't you need to take that
beautiful daughter of yours to school?
514
00:24:08,634 --> 00:24:10,333
Daddy,
we're gonna be late.
515
00:24:10,335 --> 00:24:11,835
Ok, honey.
516
00:24:11,837 --> 00:24:13,470
I'm sending you an address.
517
00:24:13,472 --> 00:24:16,740
You need to be there
at 4:00 today.
518
00:24:19,844 --> 00:24:22,712
Well, we were right.
Geitman was interested
519
00:24:22,714 --> 00:24:24,314
in Holder Industry's
sarin stockpile.
520
00:24:24,316 --> 00:24:25,649
We interviewed
his supervisor,
521
00:24:25,651 --> 00:24:27,283
he said he asked about it
two months ago.
522
00:24:27,285 --> 00:24:29,853
Now, although Geitman
didn't express any extremist tendencies,
523
00:24:29,855 --> 00:24:31,654
he was in deep
financial trouble.
524
00:24:31,656 --> 00:24:33,623
In addition to
the online gambling,
525
00:24:33,625 --> 00:24:35,825
he owed back taxes
and he invested heavily in a company
526
00:24:35,827 --> 00:24:37,393
that eventually
went bankrupt.
527
00:24:37,395 --> 00:24:38,962
So he just sold the sarin
for the money,
528
00:24:38,964 --> 00:24:41,297
and the unsub killed him
so he couldn't talk.
529
00:24:41,299 --> 00:24:44,167
So, we reviewed the
surveillance footage
530
00:24:44,169 --> 00:24:45,935
from the gas station
near the cabin.
531
00:24:45,937 --> 00:24:47,637
You're not gonna
believe what we found.
532
00:24:47,639 --> 00:24:51,174
A red Subaru was there
yesterday evening just after 10 pm.
533
00:24:51,176 --> 00:24:54,410
Let me guess. It was driven by
our very own Charlie Senarak?
534
00:24:54,412 --> 00:24:56,045
Yep.
535
00:24:56,047 --> 00:24:57,914
Garcia, what did you find out
about Charlie Senarak?
536
00:24:57,916 --> 00:24:59,349
Charlie reminds me
of the color beige,
537
00:24:59,351 --> 00:25:01,217
not that there's anything
wrong with the color beige,
538
00:25:01,219 --> 00:25:03,486
aside from the fact
that's the only color I look bad in.
539
00:25:03,488 --> 00:25:07,924
He's worked for the last
14 years as a sales associate
540
00:25:07,926 --> 00:25:09,926
at Banning Medical Supply.
541
00:25:09,928 --> 00:25:12,495
His wife works there, too.
They've been married for 13 years.
542
00:25:12,497 --> 00:25:13,696
Her name is Tracy.
543
00:25:13,698 --> 00:25:16,933
She got a promotion
4 months ago to team manager.
544
00:25:16,935 --> 00:25:18,601
They have a 12-year-old
daughter Jolene.
545
00:25:18,603 --> 00:25:20,803
He has no criminal record.
He has no traffic tickets.
546
00:25:20,805 --> 00:25:24,573
His social media posts
are just like--he's beige.
547
00:25:24,575 --> 00:25:27,476
I don't know. This guy doesn't fit
our profile at all.
548
00:25:27,478 --> 00:25:29,779
But it can't just be
a coincidence
549
00:25:29,781 --> 00:25:33,182
he was at the gas station
near the cabin.
550
00:25:33,184 --> 00:25:36,519
Garcia, any recent purchases
that stand out?
551
00:25:36,521 --> 00:25:38,954
Handgun? Ammunition?
552
00:25:38,956 --> 00:25:41,457
No, nothing I can see.
553
00:25:41,459 --> 00:25:42,625
Except the last 3 months,
554
00:25:42,627 --> 00:25:43,826
he has a lot of credit
card charges
555
00:25:43,828 --> 00:25:45,127
to a marriage counselor.
556
00:25:45,129 --> 00:25:48,097
So he lied about
his marriage being fine.
557
00:25:48,099 --> 00:25:49,899
What's his mother's birthday?
558
00:25:49,901 --> 00:25:51,967
Give me a sec.
559
00:25:51,969 --> 00:25:53,402
January 10th.
560
00:25:53,404 --> 00:25:55,771
And not two days ago
like he said.
561
00:25:55,773 --> 00:25:59,508
Rossi: So what else
is Charlie lying about?
562
00:26:18,995 --> 00:26:20,929
So who was that?
563
00:26:22,832 --> 00:26:25,701
Theo Koutranis' brother.
564
00:26:25,703 --> 00:26:27,135
Theo's missing.
565
00:26:27,137 --> 00:26:28,370
No one knows where he is.
566
00:26:28,372 --> 00:26:29,571
[Gunshot]
567
00:26:34,811 --> 00:26:36,678
So why is his brother
asking you?
568
00:26:36,680 --> 00:26:39,881
Because Theo was a manager
at the Irvine branch,
569
00:26:39,883 --> 00:26:42,617
and we had a regional meeting
on Monday. Ok?
570
00:26:42,619 --> 00:26:46,354
He wanted to know if Theo
had said anything about going away.
571
00:26:46,356 --> 00:26:47,989
And why would Theo
tell you that?
572
00:26:47,991 --> 00:26:50,659
Because we work together,
which means we occasionally talk.
573
00:26:50,661 --> 00:26:53,528
It does not mean
that we are sleeping together.
574
00:26:53,530 --> 00:26:54,829
You sure?
575
00:26:54,831 --> 00:26:55,897
Really, Charlie?
576
00:26:55,899 --> 00:26:57,332
You want to do this right now?
577
00:26:57,334 --> 00:26:58,900
Right here at work?
578
00:26:58,902 --> 00:27:02,203
Honestly, I don't think
I can take this anymore.
579
00:27:02,205 --> 00:27:05,774
Maybe it is too late for us.
580
00:27:05,776 --> 00:27:08,877
If you leave,
you can't have Jolene.
581
00:27:08,879 --> 00:27:11,746
I won't let you
take her away from me.
582
00:27:15,484 --> 00:27:18,353
[Cell phone rings]
583
00:27:18,355 --> 00:27:19,787
Go ahead, Penelope.
584
00:27:19,789 --> 00:27:21,789
Charlie Senarak
isn't beige at all.
585
00:27:21,791 --> 00:27:23,658
He's a Verdant green.
A month ago,
586
00:27:23,660 --> 00:27:25,493
he went on this
ranty Facebook post
587
00:27:25,495 --> 00:27:27,428
about men who cheat
with married women,
588
00:27:27,430 --> 00:27:29,430
then early yesterday morning
he deleted it.
589
00:27:29,432 --> 00:27:31,065
I was just able
to recover it,
590
00:27:31,067 --> 00:27:32,467
and his Internet
search history--
591
00:27:32,469 --> 00:27:35,503
hot magma of homicidal rage
doesn't even begin to cover it.
592
00:27:35,505 --> 00:27:37,872
Maybe Charlie found out
his wife was having an affair.
593
00:27:37,874 --> 00:27:39,340
If that's the case,
he could be spiraling
594
00:27:39,342 --> 00:27:41,476
and lashing out at the world.
595
00:27:42,778 --> 00:27:46,848
Thanks, Penelope,
we're at his office now.
596
00:27:48,984 --> 00:27:50,318
Can I help you?
597
00:27:50,320 --> 00:27:52,153
Rossi: We're looking
for Charlie Senarak.
598
00:27:52,155 --> 00:27:54,121
I'm his wife.
Is something wrong?
599
00:27:54,123 --> 00:27:55,256
We're with the FBI.
600
00:27:55,258 --> 00:27:57,325
We're just looking
to follow up with him.
601
00:27:57,327 --> 00:27:58,693
Where is he?
602
00:27:58,695 --> 00:28:00,895
He left a half an hour ago.
603
00:28:00,897 --> 00:28:04,131
I think he had a meeting
with a client.
604
00:28:14,476 --> 00:28:17,878
I'm Charlie Senarak.
605
00:28:17,880 --> 00:28:19,179
I'm here to pick up a package.
606
00:28:19,181 --> 00:28:21,482
You're not blocking
the driveway, are you?
607
00:28:21,484 --> 00:28:24,218
Um, no. I'm parked out front.
608
00:28:24,220 --> 00:28:26,553
Wait here.
609
00:29:01,322 --> 00:29:03,423
Hello?!
610
00:29:03,425 --> 00:29:05,859
Is anyone there?!
611
00:29:06,894 --> 00:29:11,832
Sorry, man. Took me
a little while to find it.
612
00:29:11,834 --> 00:29:13,433
Is that it?
613
00:29:13,435 --> 00:29:15,535
Yep.
614
00:29:15,537 --> 00:29:17,704
What's in it?
615
00:29:18,940 --> 00:29:21,274
Beats me.
616
00:29:51,689 --> 00:29:53,157
My phone was in Charlie's desk?
617
00:29:53,159 --> 00:29:54,224
I don't understand.
618
00:29:54,226 --> 00:29:55,759
Your husband's
hiding something.
619
00:29:55,761 --> 00:29:57,928
We think he's connected
to the sarin attack.
620
00:29:57,930 --> 00:30:00,864
We just don't know
how, exactly.
621
00:30:02,233 --> 00:30:05,102
That's impossible.
622
00:30:05,104 --> 00:30:07,137
That's not like Charlie
at all.
623
00:30:07,139 --> 00:30:10,307
You were having
an affair, weren't you?
624
00:30:15,346 --> 00:30:18,949
You'd be surprised what someone with
a broken heart will do.
625
00:30:20,218 --> 00:30:22,252
Who was it with?
626
00:30:22,254 --> 00:30:24,321
Theo Koutranis.
627
00:30:25,890 --> 00:30:29,493
But I was trying
to end it with him.
628
00:30:29,495 --> 00:30:30,894
Did Charlie know that?
629
00:30:30,896 --> 00:30:33,096
He thought
it was already over.
630
00:30:34,932 --> 00:30:40,537
But Theo was...persistent.
631
00:30:45,976 --> 00:30:47,811
Oh, my God.
632
00:30:47,813 --> 00:30:49,279
What?
633
00:30:49,281 --> 00:30:50,480
Theo's been missing
for two days.
634
00:30:50,482 --> 00:30:53,783
His brother was here
earlier looking for him.
635
00:30:53,785 --> 00:30:55,518
May I?
636
00:30:57,655 --> 00:31:02,158
It looks like Theo
sent you a text two days ago.
637
00:31:02,160 --> 00:31:07,063
“Meet me at the Desert
Bloom Inn, 10 pm, room 3.
638
00:31:07,065 --> 00:31:08,865
I never--I never got this.
639
00:31:08,867 --> 00:31:11,067
Because Charlie
had your phone,
640
00:31:11,069 --> 00:31:12,902
which means that he saw it.
641
00:31:12,904 --> 00:31:15,038
So he know you were
still having an affair.
642
00:31:15,040 --> 00:31:16,706
Maybe he went
to confront Theo.
643
00:31:20,110 --> 00:31:23,379
Mrs. Senarak.
644
00:31:25,382 --> 00:31:29,552
Charlie didn't come home
two nights ago.
645
00:31:31,688 --> 00:31:33,756
He said he was driving around.
646
00:31:33,758 --> 00:31:37,360
That was the night
before the attack.
647
00:31:37,362 --> 00:31:41,297
Tell us more about
Theo Koutranis.
648
00:31:43,600 --> 00:31:45,901
[Cell phone rings]
649
00:31:47,838 --> 00:31:51,407
You think I don't know
what's going on?
650
00:31:51,409 --> 00:31:53,542
Are you driving, Charlie?
651
00:31:53,544 --> 00:31:58,147
Pull over. You don't want
to get a ticket, do you?
652
00:32:01,318 --> 00:32:02,885
You're setting me up.
653
00:32:02,887 --> 00:32:05,354
You're making it look like
I'm responsible for the sarin attack,
654
00:32:05,356 --> 00:32:07,456
but you did it.
Who the hell are you?!
655
00:32:07,458 --> 00:32:08,857
You're imagining things.
656
00:32:08,859 --> 00:32:12,528
No, no, you--you made me
pick up a gas mask and a Hazmat suit,
657
00:32:12,530 --> 00:32:14,596
and you made me steal
a laptop from a dead man,
658
00:32:14,598 --> 00:32:16,098
and I know who he is now.
659
00:32:16,100 --> 00:32:17,366
Don't do this to yourself.
660
00:32:17,368 --> 00:32:19,101
He's that chemist who's
been all over the news.
661
00:32:19,103 --> 00:32:21,737
Do you think I'm an idiot?
Huh?! Do you?!
662
00:32:21,739 --> 00:32:24,473
I think you're a man
without any options, Charlie.
663
00:32:24,475 --> 00:32:26,642
No, that's where
you're wrong, huh?
664
00:32:26,644 --> 00:32:28,410
You--you think you can
set me up?
665
00:32:28,412 --> 00:32:30,779
Well, what if I
turn you in?!
666
00:32:30,781 --> 00:32:32,214
Just stop.
667
00:32:32,216 --> 00:32:34,249
No, the FBI's offering
a million-dollar award for information.
668
00:32:34,251 --> 00:32:35,984
I can give--I can give them
this cell phone
669
00:32:35,986 --> 00:32:37,886
and they can probably
trace it back to you.
670
00:32:37,888 --> 00:32:40,222
All our conversations have
been recorded somewhere.
671
00:32:40,224 --> 00:32:42,257
That's what the NSA does,
isn't it?!
672
00:32:42,259 --> 00:32:44,660
They record every
conversation!
673
00:32:44,662 --> 00:32:45,894
You need to calm down.
674
00:32:45,896 --> 00:32:50,332
No! No! You do not
get to tell me what to do anymore!
675
00:32:50,334 --> 00:32:52,200
And I'm not gonna be
your patsy!
676
00:32:52,202 --> 00:32:54,035
Shut up, Charlie,
and listen to me.
677
00:32:54,037 --> 00:32:55,871
Listen carefully.
678
00:32:55,873 --> 00:32:57,472
I've been watching you
all along,
679
00:32:57,474 --> 00:33:02,777
from the very beginning when you
pulled into the Desert Bloom Inn.
680
00:33:02,779 --> 00:33:07,449
You set the wheels in motion
the second you murdered Theo.
681
00:33:07,451 --> 00:33:09,584
[Gunshot]
682
00:33:15,458 --> 00:33:18,660
There's no way out
for you Charlie.
683
00:33:18,662 --> 00:33:22,764
Do you really think
you're not being watched now?
684
00:33:22,766 --> 00:33:24,732
By the way,
685
00:33:24,734 --> 00:33:29,037
wasn't your daughter wearing
a yellow sweatshirt today?
686
00:33:29,039 --> 00:33:30,839
Jolene!
687
00:33:34,043 --> 00:33:35,577
Talk to me, Penelope.
688
00:33:35,579 --> 00:33:37,745
You were right,
handsome Italian man.
689
00:33:37,747 --> 00:33:40,548
Theo Koutranis is more
than just a lover boy.
690
00:33:40,550 --> 00:33:42,850
His name used to be
Theo Martin.
691
00:33:42,852 --> 00:33:45,420
He grew up in the Heaven's Mission
cult compound
692
00:33:45,422 --> 00:33:47,455
in Southern Utah.
He was one of 50--
693
00:33:47,457 --> 00:33:49,824
50 illegitimate children
of the cult leader,
694
00:33:49,826 --> 00:33:52,527
who had vehement
anti-government views.
695
00:33:52,529 --> 00:33:54,062
Shades of David Koresh.
696
00:33:54,064 --> 00:33:56,097
Oh, sure.
And 8 years ago,
697
00:33:56,099 --> 00:33:58,633
he moved here with
his half-brother Mitchell Crossford.
698
00:33:58,635 --> 00:34:01,402
Uh, Mitchell blogged about
launching terrorist attacks
699
00:34:01,404 --> 00:34:02,537
here in the United States.
700
00:34:02,539 --> 00:34:04,338
They shared an apartment
up until 3 months ago.
701
00:34:04,340 --> 00:34:05,640
Reid: 3 months ago
is right around the time
702
00:34:05,642 --> 00:34:08,609
Theo started having an affair
with Tracy Senarak.
703
00:34:08,611 --> 00:34:11,779
What if Theo and Mitchell were
planning a terrorist attack together,
704
00:34:11,781 --> 00:34:13,614
but then Theo started
to have second thoughts?
705
00:34:13,616 --> 00:34:16,317
That is the sound
of you nailing it, braniac doctor,
706
00:34:16,319 --> 00:34:19,520
because for the last month,
twice a day, every day,
707
00:34:19,522 --> 00:34:20,888
Mitchell has called Theo.
708
00:34:20,890 --> 00:34:22,256
Theo only answered once,
709
00:34:22,258 --> 00:34:24,425
and the last text
Mitchell sent him was,
710
00:34:24,427 --> 00:34:28,062
“You can't run away.
I know everything you do.”
711
00:34:28,064 --> 00:34:29,864
Penelope, dig up
everything you can
712
00:34:29,866 --> 00:34:31,565
about the brother
Mitchell Crossford.
713
00:34:31,567 --> 00:34:33,000
Copy copy.
714
00:34:33,002 --> 00:34:35,002
The two brothers were planning
a terrorist attack together
715
00:34:35,004 --> 00:34:37,204
until they had a falling-out
over Tracy Senarak.
716
00:34:37,206 --> 00:34:40,074
So you think Charlie went to confront
Theo about sleeping with his wife?
717
00:34:40,076 --> 00:34:41,308
It certainly looks that way.
718
00:34:41,310 --> 00:34:42,810
Theo's been missing
for two days.
719
00:34:42,812 --> 00:34:44,445
There's a good chance
Charlie killed him.
720
00:34:44,447 --> 00:34:46,180
Ok. “You can't run away.
721
00:34:46,182 --> 00:34:48,349
I know everything you do.”
722
00:34:48,351 --> 00:34:50,517
what if Mitchell Crossford was
following his brother around,
723
00:34:50,519 --> 00:34:51,985
trying to bring him back
into the fold?
724
00:34:51,987 --> 00:34:55,089
Which means he also could have
witnessed Charlie murder Theo.
725
00:34:55,091 --> 00:34:57,825
So we sent agents
to the last location
726
00:34:57,827 --> 00:35:00,060
where Theo Koutranis'
cell phone pinged.
727
00:35:00,062 --> 00:35:01,895
They just found what
looks like a shallow grave
728
00:35:01,897 --> 00:35:04,198
about a mile into the desert
just west of Desert Bloom Inn.
729
00:35:04,200 --> 00:35:05,766
I'll go check it out
with Rossi.
730
00:35:05,768 --> 00:35:07,901
[Cell phone rings]
731
00:35:07,903 --> 00:35:09,336
Go ahead, Garcia.
732
00:35:09,338 --> 00:35:12,039
Mitchell Crossford was definitely
the Alpha in the relationship.
733
00:35:12,041 --> 00:35:15,175
He and his mother left the cult compound
when he was 10.
734
00:35:15,177 --> 00:35:18,945
They moved to Phoenix,
where he built quite the juvenile record.
735
00:35:18,947 --> 00:35:21,615
Probation officers
described him as cold, intelligent,
736
00:35:21,617 --> 00:35:23,650
and scarily manipulative.
737
00:35:23,652 --> 00:35:26,553
He had extremist views,
and at 16 he ran right back
738
00:35:26,555 --> 00:35:29,623
into the brainwashy arms
of the Heaven's Mission cult.
739
00:35:29,625 --> 00:35:31,925
Where presumably he found
a partner in crime in Theo.
740
00:35:31,927 --> 00:35:34,060
That's how Theo fell in love
with Tracy Senarak.
741
00:35:34,062 --> 00:35:36,429
Guys, Tracy rode
the city link bus frequently.
742
00:35:36,431 --> 00:35:38,231
What if in addition
to testing out his stock,
743
00:35:38,233 --> 00:35:40,066
Mitchell planted the sarin
there to kill her?
744
00:35:40,068 --> 00:35:41,902
Makes sense. He wanted
his partner back,
745
00:35:41,904 --> 00:35:43,336
and there's a good chance
that plan would have worked,
746
00:35:43,338 --> 00:35:45,171
except Tracy didn't
get on the bus that day.
747
00:35:45,173 --> 00:35:47,107
I still don't understand
how Charlie's involved.
748
00:35:47,109 --> 00:35:48,775
Mitchell witnessed
the murder of Theo,
749
00:35:48,777 --> 00:35:50,977
realized he could turn
Charlie into a patsy.
750
00:35:50,979 --> 00:35:52,545
Charlie obvious rides
the same bus as his wife,
751
00:35:52,547 --> 00:35:53,913
so he already looked culpable.
752
00:35:53,915 --> 00:35:56,483
[Honking horn]
Come on! Get out of the way!
753
00:35:56,485 --> 00:35:58,251
Morgan: If Mitchell
is this manipulative,
754
00:35:58,253 --> 00:36:00,820
then he sent Charlie to the cabin where
the dead chemist was found
755
00:36:00,822 --> 00:36:02,856
to make it look like
he had committed the murder.
756
00:36:02,858 --> 00:36:04,224
And then he called in
an anonymous tip.
757
00:36:04,226 --> 00:36:06,893
Tracy Senarak said Theo's
brother came in the office
758
00:36:06,895 --> 00:36:08,862
looking for him today.
Why would he do that?
759
00:36:08,864 --> 00:36:11,097
To establish his innocence
and an alibi.
760
00:36:11,099 --> 00:36:12,632
An alibi for
what just happened?
761
00:36:12,634 --> 00:36:14,100
Or what he's planning next.
762
00:36:14,102 --> 00:36:16,369
Hey, Garcia, what are
Mitchell's specific views?
763
00:36:16,371 --> 00:36:19,038
He felt the government needed
to pay for what they did in Waco
764
00:36:19,040 --> 00:36:21,174
and to the FLDS
prophet Warren Jeffs.
765
00:36:21,176 --> 00:36:23,743
Well, that means the FBI
is enemy number one.
766
00:36:23,745 --> 00:36:25,678
He's coming here.
767
00:36:34,188 --> 00:36:36,722
What are you--stop!
768
00:36:36,724 --> 00:36:40,726
We have a security breach,
east parking structure!
769
00:36:40,728 --> 00:36:43,162
[Siren]
770
00:36:44,831 --> 00:36:46,732
Hey, he has my daughter!
Get out of the car!
771
00:36:46,734 --> 00:36:47,833
Step away from the vehicle!
772
00:36:47,835 --> 00:36:49,769
You have to help me!
Get on your knees!
773
00:37:09,211 --> 00:37:11,946
These are the same sarin devices
as the ones on the city link bus.
774
00:37:11,948 --> 00:37:14,382
I didn't do it.
I swear.
775
00:37:14,384 --> 00:37:15,349
We know.
776
00:37:15,351 --> 00:37:16,617
Look,
he's got my daughter.
777
00:37:16,619 --> 00:37:17,919
She's 12. She's wearing
a yellow sweatshirt.
778
00:37:17,921 --> 00:37:19,387
You have to help her,
please!
779
00:37:19,389 --> 00:37:20,755
These could go off any second.
780
00:37:20,757 --> 00:37:22,690
It's 4:55. The garage
is gonna be flooded
781
00:37:22,692 --> 00:37:24,425
with people leaving work
in 5 minutes.
782
00:37:24,427 --> 00:37:26,260
That's what he's waiting for.
We need a Hazmat decon.
783
00:37:26,262 --> 00:37:29,230
Evacuate the garage.
Turn off the ventilators and seal it.
784
00:37:34,836 --> 00:37:36,237
We're clear.
785
00:37:38,540 --> 00:37:40,574
Yeah, Morgan.
Hotch, there's no one in the Van.
786
00:37:40,576 --> 00:37:42,209
It's a mannequin with a yellow shirt.
Copy that.
787
00:37:42,211 --> 00:37:44,812
We need to evacuate the facility.
There's over a thousand people here.
788
00:37:44,814 --> 00:37:47,181
Once sarin vaporizes, it's deadly in
the immediate environment,
789
00:37:47,183 --> 00:37:48,883
but it's heavier than air,
so eventually it sinks.
790
00:37:48,885 --> 00:37:49,938
All right, lock down
the rest of the building.
791
00:37:49,962 --> 00:37:50,952
Nobody leaves.
792
00:37:50,953 --> 00:37:53,921
No sign of Mitchell Crossford
in the garage, but he's definitely here.
793
00:37:53,923 --> 00:37:57,124
All right, Colfax, we're going
to need plans of the building.
794
00:37:58,560 --> 00:38:00,527
Talk to me.
What's going on?
795
00:38:00,529 --> 00:38:02,863
Garcia, I need you to tap into surveillance
and find Mitchell Crossford.
796
00:38:02,865 --> 00:38:04,331
He just drove here
in a black Van.
797
00:38:04,333 --> 00:38:06,567
Got it. I'm reviewing
the security tapes now.
798
00:38:06,569 --> 00:38:08,302
Ok, I got him.
I got him exiting the van.
799
00:38:08,304 --> 00:38:10,304
He's walking to a parking
garage elevator.
800
00:38:10,306 --> 00:38:11,705
He's got a bag in his hand.
801
00:38:11,707 --> 00:38:13,140
That could be more sarin.
802
00:38:13,142 --> 00:38:14,808
Ok. I'm trying to find
where he went.
803
00:38:14,810 --> 00:38:16,076
Hotch: We're running
out of time.
804
00:38:16,078 --> 00:38:17,811
I'm moving as fast as I can.
805
00:38:17,813 --> 00:38:19,046
Got him.
He's on the basement level.
806
00:38:19,048 --> 00:38:20,380
He's walking toward
the west elevators.
807
00:38:20,382 --> 00:38:21,415
Colfax, I need those plans!
808
00:38:21,417 --> 00:38:22,549
Pulling them up now.
809
00:38:22,551 --> 00:38:23,550
Where did he go?
I just saw him
810
00:38:23,552 --> 00:38:24,618
and I don't see him
anywhere.
811
00:38:24,620 --> 00:38:26,320
Well, keep looking.
Ok.
812
00:38:26,322 --> 00:38:28,455
Here we go.
813
00:38:28,457 --> 00:38:30,123
All right, Crossford loves
being a mastermind.
814
00:38:30,125 --> 00:38:31,525
He'd want to witness
all the chaos he's causing.
815
00:38:31,527 --> 00:38:33,427
What's the best vantage point?
There.
816
00:38:33,429 --> 00:38:35,128
We'll split up
and cover each floor.
817
00:39:31,251 --> 00:39:32,552
[Weapon cocks]
818
00:39:32,554 --> 00:39:34,721
Put your hands on your head.
819
00:39:34,723 --> 00:39:37,623
Put your hands on your head.
820
00:39:40,160 --> 00:39:42,028
Mitchell Crossford,
you're under arrest.
821
00:39:42,030 --> 00:39:43,729
You have the right
to remain silent.
822
00:39:43,731 --> 00:39:45,965
Anything you say can and will
be used against you
823
00:39:45,967 --> 00:39:47,200
in a court of law.
824
00:39:47,202 --> 00:39:49,735
You have a right
to an attorney.
825
00:40:01,782 --> 00:40:05,084
[Music, no dialogue audio]
826
00:40:31,444 --> 00:40:33,445
Rossi: “The world
is so unpredictable.
827
00:40:33,447 --> 00:40:35,714
“Things happen suddenly,
unexpectedly.
828
00:40:35,716 --> 00:40:39,318
“We want to feel we're in control
of our own existence.
829
00:40:39,320 --> 00:40:42,521
“In some ways we are,
in some ways we're not.
830
00:40:42,523 --> 00:40:46,758
We are ruled by the forces of chance
and coincidence.”
831
00:40:46,760 --> 00:40:49,495
Paul Auster.
832
00:40:57,437 --> 00:40:58,870
Hmm.
833
00:40:58,872 --> 00:41:00,305
A little light reading?
834
00:41:00,307 --> 00:41:03,775
Just, uh--I'm revisiting
an old favorite.
835
00:41:03,777 --> 00:41:06,278
I take it you prefer
Jung to Freud?
836
00:41:06,280 --> 00:41:09,081
Oh, absolutely. I feel like Freud gave
Jung too hard a time
837
00:41:09,083 --> 00:41:10,715
for his interest
in the paranormal.
838
00:41:10,717 --> 00:41:13,251
Speaking of which,
what do you think of Synchronicity?
839
00:41:13,253 --> 00:41:15,253
It's my favorite
Police album.
840
00:41:15,255 --> 00:41:18,490
No, I mean, uh, events that seem
significantly related
841
00:41:18,492 --> 00:41:21,693
but have no discernable
causal connection.
842
00:41:21,695 --> 00:41:24,496
The fact that your mom
and the Truck Stop strangler's mom
843
00:41:24,498 --> 00:41:28,300
were in the same elementary school class
really got me thinking.
844
00:41:28,302 --> 00:41:29,501
How so?
845
00:41:29,503 --> 00:41:30,769
I don't know.
It's not odd
846
00:41:30,771 --> 00:41:32,237
that they were in
the same class.
847
00:41:32,239 --> 00:41:35,740
What's really strange
is that one would have a child
848
00:41:35,742 --> 00:41:37,409
who grew up to be
a serial killer,
849
00:41:37,411 --> 00:41:41,212
the other would have a child that
grew up to be an FBI profiler
850
00:41:41,214 --> 00:41:45,150
and that the two of you
would meet someday.
851
00:41:45,152 --> 00:41:49,287
Yeah. So,
what's the take-away?
852
00:41:49,289 --> 00:41:51,389
I don't know.
853
00:41:51,391 --> 00:41:54,125
Maybe the events
in our lives
854
00:41:54,127 --> 00:41:56,160
were set in motion
a long time ago.
855
00:41:56,162 --> 00:41:58,963
There's an old
Buddhist saying that,
856
00:41:58,965 --> 00:42:01,266
when you meet your soulmate,
857
00:42:01,268 --> 00:42:03,901
remember that the act
to bring you together
858
00:42:03,903 --> 00:42:05,937
was 500 years in the making.
859
00:42:05,939 --> 00:42:10,041
So, always appreciate
and be kind to each other.
860
00:42:10,043 --> 00:42:11,776
That's lovely.
861
00:42:11,778 --> 00:42:13,411
There's a corollary
for friends.
862
00:42:13,413 --> 00:42:14,912
When you meet
a true friend,
863
00:42:14,914 --> 00:42:17,849
you'll be bound together
through space and time
864
00:42:17,851 --> 00:42:20,918
for 500 years.
865
00:42:20,920 --> 00:42:23,054
[Whispering]
Which means...
866
00:42:23,056 --> 00:42:25,289
In the year 2200,
867
00:42:25,291 --> 00:42:28,326
I'm gonna get Morgan back
for that practical joke
868
00:42:28,328 --> 00:42:29,627
he played on me last week.
869
00:42:29,629 --> 00:42:31,462
Bring it, pretty boy.
870
00:42:31,464 --> 00:42:33,564
I'll be waitin' for you.
871
00:42:33,566 --> 00:42:35,866
♪ Oh, yeah ♪
I'll be there.
872
00:42:35,868 --> 00:42:37,568
♪ All right ♪
873
00:42:37,570 --> 00:42:40,471
♪ tryin' to make sense
of it all night ♪
874
00:42:40,473 --> 00:42:42,840
♪ oh, no, here we go ♪
875
00:42:42,842 --> 00:42:45,776
♪ this will be the last time ♪
876
00:42:46,123 --> 00:42:52,623
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
67670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.