All language subtitles for Criminal.minds.S10E21.KILLERS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,089 --> 00:00:03,663 [Thunder] 2 00:00:05,603 --> 00:00:09,575 Look, there's been some kind of misunderstanding, all right? 3 00:00:09,577 --> 00:00:11,310 I'm innocent! 4 00:00:11,312 --> 00:00:13,105 I didn't--I-- 5 00:00:13,107 --> 00:00:16,600 I couldn't do this! 6 00:00:16,602 --> 00:00:19,980 Will someone please listen to me! 7 00:00:19,982 --> 00:00:21,278 [Door opens] 8 00:00:24,351 --> 00:00:25,820 Who are you? 9 00:00:25,822 --> 00:00:27,716 I'm Agent Hotchner, Mr. Merrin. 10 00:00:27,718 --> 00:00:29,851 Have you been advised of your rights? 11 00:00:29,853 --> 00:00:32,353 Yeah. 12 00:00:32,355 --> 00:00:34,754 Do you know where you are? 13 00:00:36,263 --> 00:00:38,575 Some FBI place, right? 14 00:00:38,577 --> 00:00:41,546 You're at the Behavioral Analysis Unit in Quantico, Virginia. 15 00:00:41,548 --> 00:00:43,487 You know why you're here? 16 00:00:43,489 --> 00:00:45,794 Because you think I'm a killer. 17 00:00:45,796 --> 00:00:47,427 Are you a killer? 18 00:00:47,429 --> 00:00:48,564 No. 19 00:00:48,566 --> 00:00:51,133 Why won't anybody believe me? I am not-- 20 00:00:51,135 --> 00:00:53,102 Stop. 21 00:00:53,104 --> 00:00:54,940 Sit down. 22 00:01:00,645 --> 00:01:02,841 Take a deep breath. 23 00:01:02,843 --> 00:01:04,911 [Breathes, clear throat] 24 00:01:04,913 --> 00:01:08,079 I want you to tell me exactly what happened two nights ago. 25 00:01:08,081 --> 00:01:10,141 Don't leave anything out. Can you do that? 26 00:01:10,143 --> 00:01:14,081 Yeah. Yeah, I can do that. 27 00:01:16,980 --> 00:01:21,154 So, uh, me and... 28 00:01:21,156 --> 00:01:24,122 me and my wife Tabitha, 29 00:01:24,124 --> 00:01:27,092 we were getting ready for bed and she says... 30 00:01:27,094 --> 00:01:28,865 I think I heard something, 31 00:01:28,867 --> 00:01:30,306 downstairs. 32 00:01:30,308 --> 00:01:32,373 Again? Maybe outside. 33 00:01:32,375 --> 00:01:35,583 It's--it's a dog or a cat or squirrel or something. 34 00:01:35,585 --> 00:01:36,920 It's nothing. 35 00:01:36,922 --> 00:01:38,854 Go. 36 00:01:38,856 --> 00:01:40,866 [Sighs] 37 00:01:42,067 --> 00:01:43,729 So I did. 38 00:01:53,839 --> 00:01:57,443 I checked the front door and it was fine. 39 00:01:59,076 --> 00:02:01,144 Everything was fine. 40 00:02:02,148 --> 00:02:04,378 Until... 41 00:02:04,380 --> 00:02:08,985 Until I--I smelled like...sage. 42 00:02:08,987 --> 00:02:10,553 Sage? 43 00:02:10,555 --> 00:02:14,385 Like the burning sage. 44 00:02:14,387 --> 00:02:16,722 'Cause that's when I... 45 00:02:23,847 --> 00:02:27,748 [Door creaking] 46 00:02:27,750 --> 00:02:33,656 [Growling] 47 00:02:34,522 --> 00:02:37,463 [Growling] 48 00:02:39,193 --> 00:02:40,831 Tabitha?! 49 00:02:40,833 --> 00:02:42,462 Hold on! I'm-- 50 00:02:45,969 --> 00:02:47,568 Aah! 51 00:02:50,909 --> 00:02:52,780 A shadow monster? 52 00:02:52,782 --> 00:02:54,782 Yeah. 53 00:02:54,784 --> 00:02:56,784 With talons for hands? 54 00:02:56,786 --> 00:02:59,193 I know how it sounds. 55 00:02:59,195 --> 00:03:03,128 I--I knew I needed to get upstairs, 56 00:03:03,130 --> 00:03:06,159 because... 57 00:03:07,329 --> 00:03:09,464 Because I--I-- 58 00:03:09,466 --> 00:03:12,272 I could hear her screaming. 59 00:03:12,274 --> 00:03:13,808 Tabitha: Larry, no! 60 00:03:13,810 --> 00:03:16,811 Larry, please, stop! 61 00:03:16,813 --> 00:03:18,581 [Screaming] 62 00:03:18,583 --> 00:03:20,014 No! No! No! 63 00:03:20,016 --> 00:03:23,023 No! No! Larry, please! 64 00:03:23,025 --> 00:03:25,422 No! Larry, no! 65 00:03:25,424 --> 00:03:27,787 Please don't! Larry, no! 66 00:03:27,789 --> 00:03:30,090 [Screaming] 67 00:03:30,092 --> 00:03:31,257 Stop, Larry! 68 00:03:31,259 --> 00:03:33,060 Stop! Aah! 69 00:03:33,062 --> 00:03:34,429 [Gasps] 70 00:03:47,875 --> 00:03:49,345 I passed out, 71 00:03:49,347 --> 00:03:52,714 and when I woke up, the cops had arrested me. 72 00:03:54,149 --> 00:03:55,884 I didn't do it. 73 00:03:55,886 --> 00:03:59,755 I swear to God, it is exactly what happened. 74 00:03:59,757 --> 00:04:01,692 No, it's not. 75 00:04:01,694 --> 00:04:03,124 Yes, it is. 76 00:04:03,126 --> 00:04:05,792 Mr. Merrin, what happened was you took a kitchen knife 77 00:04:05,794 --> 00:04:07,359 and you stabbed your wife to death. 78 00:04:07,361 --> 00:04:08,959 No, no. 79 00:04:08,961 --> 00:04:11,895 Neighbors heard the screaming and they called 911, 80 00:04:11,897 --> 00:04:14,496 and when the police arrived, they found you still on the bed 81 00:04:14,498 --> 00:04:15,737 holding the knife. 82 00:04:15,739 --> 00:04:17,200 I didn't do that. 83 00:04:17,202 --> 00:04:19,007 You've been scratching yourself, Mr. Merrin. 84 00:04:19,009 --> 00:04:21,541 Are you aware of that? 85 00:04:21,543 --> 00:04:23,604 Open your shirt and you will see why. 86 00:04:26,509 --> 00:04:29,506 That's--that's from the shadow monster. 87 00:04:29,508 --> 00:04:31,042 No, that's from your wife. 88 00:04:31,044 --> 00:04:33,114 Forensics matched your skin under her fingernails 89 00:04:33,116 --> 00:04:35,913 as she fought to keep you from killing her. 90 00:04:35,915 --> 00:04:38,414 Think back to the words she was screaming. 91 00:04:38,416 --> 00:04:42,179 Larry, please, please, please! Larry! 92 00:04:44,186 --> 00:04:45,184 Larry... 93 00:04:45,186 --> 00:04:47,279 Why would I do that? 94 00:04:48,785 --> 00:04:52,623 Do you recognize either of these people? 95 00:04:52,625 --> 00:04:54,623 No, I--no. 96 00:04:54,625 --> 00:04:58,294 This is Daniel Karras and this is Christine McNeil. 97 00:04:58,296 --> 00:05:00,632 Each of them claims to have been attacked in their homes 98 00:05:00,634 --> 00:05:02,098 by a shadowy figure. 99 00:05:02,100 --> 00:05:05,273 When in reality, Daniel stabbed his mother to death 100 00:05:05,275 --> 00:05:06,936 and Christine her boyfriend. 101 00:05:06,938 --> 00:05:10,842 And like you, they have no recollection of the murders. 102 00:05:10,844 --> 00:05:13,283 What does it mean? 103 00:05:13,285 --> 00:05:14,779 It means that someone found a way 104 00:05:14,781 --> 00:05:17,050 to induce a psychotic break in the 3 of you. 105 00:05:17,052 --> 00:05:19,186 Why--why us? Why me? 106 00:05:19,188 --> 00:05:21,490 Well, that's why you're here instead of a holding cell in Topeka, 107 00:05:21,492 --> 00:05:24,826 so my team can answer that question. 108 00:05:24,828 --> 00:05:26,322 Agent Hotchner. 109 00:05:28,730 --> 00:05:30,424 I'm not a murderer. 110 00:05:30,426 --> 00:05:31,791 Yes, you are. 111 00:05:31,793 --> 00:05:34,093 And I'm going to find out who turned you into one. 112 00:05:34,362 --> 00:05:38,362 ♪ Criminal Minds 10x21 ♪ Mr. Scratch Original Air Date on April 22, 2015 113 00:05:38,386 --> 00:05:44,886 == sync, corrected by elderman == @elder_man 114 00:05:44,887 --> 00:06:05,295 ♪ ♪ 115 00:06:07,661 --> 00:06:09,194 Hotch: “Your memory is a monster. 116 00:06:09,994 --> 00:06:12,498 “It summons with will of its own. 117 00:06:12,500 --> 00:06:16,033 You think you have a memory, but it has you.” 118 00:06:16,035 --> 00:06:17,569 John Irving. 119 00:06:17,571 --> 00:06:20,703 Why don't we just start with the simplest explanation? 120 00:06:20,705 --> 00:06:21,840 They're lying. 121 00:06:21,842 --> 00:06:24,240 There are easier lies to tell to cover for murder. 122 00:06:24,242 --> 00:06:26,912 Why tell the same one, especially when it doesn't make sense? 123 00:06:26,914 --> 00:06:28,311 Could it be a group delusion? 124 00:06:28,313 --> 00:06:30,615 Their similar age range all points in that direction, 125 00:06:30,617 --> 00:06:31,804 33 to 34 years old, 126 00:06:31,828 --> 00:06:34,026 but the geographic diversity kind of rules that out. 127 00:06:34,090 --> 00:06:36,717 Yeah. Larry Merrin's from Topeka. 128 00:06:36,719 --> 00:06:39,085 Christine McNeil is from Roswell, Georgia, 129 00:06:39,087 --> 00:06:41,495 Daniel Karras is from Derry, Maine, 130 00:06:41,497 --> 00:06:43,761 all different economic levels, social circles, 131 00:06:43,763 --> 00:06:45,931 obviously different racial backgrounds. 132 00:06:45,933 --> 00:06:48,499 So if he's an unsub, he's not killing but creating killers. 133 00:06:48,501 --> 00:06:50,970 Murder by proxy, if you will. 134 00:06:50,972 --> 00:06:52,304 It's gotta be drugs. 135 00:06:52,306 --> 00:06:54,239 Larry Merrin's story just sounds like a bad trip. 136 00:06:54,241 --> 00:06:56,774 According to the police reports, all 3 tox screens came up negative. 137 00:06:56,776 --> 00:06:58,440 Well, they only screen for known compounds. 138 00:06:58,442 --> 00:07:00,280 This could be a cocktail we've never seen before. 139 00:07:00,282 --> 00:07:02,448 Every drug affects every person differently, 140 00:07:02,450 --> 00:07:05,121 yet somehow this unsub is able to make his drug 141 00:07:05,123 --> 00:07:08,617 affect 3 completely dissimilar people exactly in the same way. 142 00:07:08,619 --> 00:07:10,121 Maybe they're not dissimilar at all. 143 00:07:10,123 --> 00:07:11,793 Maybe the drugs are just the tipping point 144 00:07:11,795 --> 00:07:14,657 and these 3 share some sort of pre-existing mental condition 145 00:07:14,659 --> 00:07:17,331 he knows he can tap into to induce them to kill. 146 00:07:17,333 --> 00:07:20,405 We find that, we find him. 147 00:07:27,176 --> 00:07:30,980 Did she feel a lot of pain? 148 00:07:30,982 --> 00:07:33,750 Did I kill her quickly? 149 00:07:34,858 --> 00:07:37,992 Mr. Karras, we want to get to the bottom of this, too. 150 00:07:37,994 --> 00:07:41,064 So we'd like to take you through a cognitive interview. 151 00:07:42,034 --> 00:07:43,464 What's the point? 152 00:07:43,466 --> 00:07:46,465 It could help you remember details you couldn't before. 153 00:07:46,467 --> 00:07:50,541 And those details could help us understand what happened. 154 00:07:50,543 --> 00:07:52,077 So, please. 155 00:07:53,545 --> 00:07:56,247 Close your eyes. 156 00:07:59,786 --> 00:08:04,128 And put yourself back in your home a week ago. 157 00:08:04,130 --> 00:08:08,158 You got home from work early, right? 158 00:08:08,160 --> 00:08:10,063 Right. 159 00:08:10,065 --> 00:08:13,471 How did you feel when you walked through the door? 160 00:08:15,537 --> 00:08:17,038 Happy. 161 00:08:20,313 --> 00:08:22,807 Hey, Ma. 162 00:08:22,809 --> 00:08:24,342 Hey, Ma, you home? 163 00:08:24,344 --> 00:08:26,612 She wasn't. And then I remembered 164 00:08:26,614 --> 00:08:31,146 she said that she was going to the movies with some friends. 165 00:08:31,148 --> 00:08:33,148 I thought my beer tasted funny. 166 00:08:33,150 --> 00:08:35,487 And then I realized it wasn't my beer, 167 00:08:35,489 --> 00:08:37,792 that it was a smell that was coming from somewhere else. 168 00:08:37,794 --> 00:08:39,329 What was the smell? 169 00:08:39,331 --> 00:08:40,866 Sage. 170 00:08:42,931 --> 00:08:44,967 You're sure about that? 171 00:08:44,969 --> 00:08:49,503 Yeah. Yeah, because once I placed it, 172 00:08:49,505 --> 00:08:51,175 I was out. 173 00:08:53,410 --> 00:08:56,312 JJ: How long were you out? 174 00:08:56,314 --> 00:08:57,616 I don't know. 175 00:08:57,618 --> 00:08:59,617 All I know is that when I came to, 176 00:08:59,619 --> 00:09:02,720 it was dark and I couldn't move. 177 00:09:10,195 --> 00:09:12,097 Help! 178 00:09:15,331 --> 00:09:17,401 Somebody help me! 179 00:09:17,403 --> 00:09:19,505 Help! 180 00:09:19,507 --> 00:09:23,271 [Growling] 181 00:09:26,912 --> 00:09:29,480 [Growling] 182 00:09:36,687 --> 00:09:39,388 It did sexual things to me. 183 00:09:49,163 --> 00:09:53,833 [Crying] 184 00:09:53,835 --> 00:09:59,035 He had these--these-- these talons for hands, 185 00:09:59,037 --> 00:10:01,002 and... 186 00:10:05,304 --> 00:10:09,510 Uh, I got--I got free and then I, um... 187 00:10:09,512 --> 00:10:12,045 And then I hid somewhere in the house, 188 00:10:12,047 --> 00:10:14,613 and, uh... 189 00:10:15,718 --> 00:10:17,012 Next thing I remember, 190 00:10:17,014 --> 00:10:19,052 I was standing over my mom's body... 191 00:10:19,054 --> 00:10:22,722 [Sobbing] 192 00:10:22,724 --> 00:10:25,618 And the cops were cuffing me. 193 00:10:27,060 --> 00:10:29,057 I... 194 00:10:29,059 --> 00:10:32,055 So...So, I-- 195 00:10:32,057 --> 00:10:34,927 maybe--maybe--you know, maybe the rape, 196 00:10:34,929 --> 00:10:36,800 you know, uh... 197 00:10:36,802 --> 00:10:38,264 Maybe I snapped. 198 00:10:38,266 --> 00:10:40,103 You know? You know what I mean? 199 00:10:40,105 --> 00:10:42,869 Maybe I snapped and, uh, I lashed out 200 00:10:42,871 --> 00:10:44,605 at the first person that I saw. 201 00:10:44,607 --> 00:10:46,237 Mr. Karras-- 202 00:10:46,239 --> 00:10:47,806 because this is the only way that it makes sense. 203 00:10:47,808 --> 00:10:49,174 At your lawyer's insistence, the Maine police 204 00:10:49,176 --> 00:10:50,543 ran a rape kit on you. 205 00:10:50,545 --> 00:10:53,783 There was no evidence of assault, sexual or otherwise. 206 00:10:53,785 --> 00:10:56,487 Ok, well, run another rape kit. 207 00:10:56,489 --> 00:10:59,621 No rope burns on your arms or legs. 208 00:10:59,623 --> 00:11:01,149 No evidence of a break-in at all. 209 00:11:01,151 --> 00:11:02,388 What you guys trying to tell me, 210 00:11:02,390 --> 00:11:05,753 that this didn't happen to me? 'Cause it did! 211 00:11:13,365 --> 00:11:15,498 There are others. 212 00:11:15,500 --> 00:11:16,961 Excuse me? 213 00:11:16,963 --> 00:11:20,600 My lawyer said that there were others that this happened to. 214 00:11:20,602 --> 00:11:22,566 That's right. 215 00:11:22,568 --> 00:11:25,500 Well, can I talk to them? 216 00:11:25,502 --> 00:11:27,900 No. 217 00:11:27,902 --> 00:11:29,801 Why not? 218 00:11:39,544 --> 00:11:41,878 Kate: Christine? 219 00:11:41,880 --> 00:11:43,953 Christine? 220 00:11:45,219 --> 00:11:46,719 Can you just blink 221 00:11:46,721 --> 00:11:49,683 if you understand what we're saying? 222 00:11:51,156 --> 00:11:53,687 Georgia police say that she started to tell the story 223 00:11:53,689 --> 00:11:55,950 of being attacked by a dark figure 224 00:11:55,952 --> 00:11:58,116 and then stopped and started doing this. 225 00:11:58,118 --> 00:12:00,586 Can you blame her? 226 00:12:00,588 --> 00:12:03,090 Sir. I'm sorry, it's urgent. 227 00:12:03,092 --> 00:12:04,857 No, it's all right. 228 00:12:04,859 --> 00:12:06,257 Do what you can. 229 00:12:06,259 --> 00:12:09,424 Yeah, sure. I'll just, uh... 230 00:12:10,994 --> 00:12:12,663 [Door closes] 231 00:12:12,665 --> 00:12:13,959 I did some digging. 232 00:12:13,961 --> 00:12:16,200 All 3 of our victims were adopted 233 00:12:16,202 --> 00:12:17,832 and all in 1985. All of them. 234 00:12:17,834 --> 00:12:19,135 From where? 235 00:12:19,137 --> 00:12:21,101 That's the thing. It's from different states, 236 00:12:21,103 --> 00:12:22,973 they were closed adoptions, it's pre-Internet. 237 00:12:22,975 --> 00:12:25,470 I gotta go through the analog rabbit hole. 238 00:12:25,472 --> 00:12:26,639 It'll take a while. 239 00:12:26,641 --> 00:12:28,208 All right, Rossi and Reid just landed in Topeka 240 00:12:28,210 --> 00:12:29,815 to walk the crime scene, and I want you to reach out 241 00:12:29,817 --> 00:12:32,150 to the family members and find out if there's any shared history 242 00:12:32,152 --> 00:12:33,981 In the foster care system. Sir, yes, sir. 243 00:12:33,983 --> 00:12:35,316 Thank you. 244 00:12:41,789 --> 00:12:45,155 No records or paperwork in the house regarding Larry Merrin's adoption. 245 00:12:45,157 --> 00:12:46,828 Morgan struck out with the vics. 246 00:12:46,830 --> 00:12:47,997 They knew they were adopted 247 00:12:47,999 --> 00:12:49,495 but couldn't recall anything. 248 00:12:49,497 --> 00:12:51,333 Well, they were 3 to 4 years old at the time. 249 00:12:51,335 --> 00:12:54,700 Firm memories don't imprint on the developing brain until about age 5. 250 00:12:54,702 --> 00:12:57,603 Yet somehow the unsub was able to make the victims 251 00:12:57,605 --> 00:13:00,603 hallucinate an almost primal childhood fear of the dark 252 00:13:00,605 --> 00:13:02,812 and of the monsters that lurk within it. 253 00:13:02,814 --> 00:13:05,307 Yeah, but how? This place was locked up tight. 254 00:13:05,309 --> 00:13:07,644 Well, both men reported smelling sage. 255 00:13:07,646 --> 00:13:09,981 They must have inhaled a drug. 256 00:13:09,983 --> 00:13:11,989 They had to breathe it in. 257 00:13:30,782 --> 00:13:32,448 Rossi: Anything? 258 00:13:39,395 --> 00:13:43,098 The plastic tested positive for sevoflurane and scopolamine, 259 00:13:43,100 --> 00:13:45,001 both powerful disassociatives. 260 00:13:45,003 --> 00:13:47,503 The first is used to put you into a waking dream. 261 00:13:47,505 --> 00:13:49,670 Dentists often use it during oral surgery. 262 00:13:49,672 --> 00:13:52,974 The second, in high doses, makes you completely suggestible. 263 00:13:52,976 --> 00:13:56,235 And the unsub uses the first to make the victims hallucinate their worst fear. 264 00:13:56,237 --> 00:13:58,443 Then he uses the second to make them attack that fear 265 00:13:58,445 --> 00:14:00,275 when it's really the person next to them. 266 00:14:00,277 --> 00:14:02,709 They don't realize that they're actually killing someone that they love. 267 00:14:02,711 --> 00:14:04,950 And once they do, their lives are ruined forever. 268 00:14:04,952 --> 00:14:07,053 Even if they plead insanity, we've got 3 victims 269 00:14:07,055 --> 00:14:09,085 who ain't never goin' back to Mayberry. 270 00:14:09,087 --> 00:14:11,389 Let's go back to the part about hallucinating your worst fear. 271 00:14:11,391 --> 00:14:13,093 JJ, what's your earliest fear from childhood? 272 00:14:13,095 --> 00:14:15,125 Being separated from my parents. 273 00:14:15,127 --> 00:14:16,157 Dave? 274 00:14:16,159 --> 00:14:17,725 Lon Chaney, “Phantom of the Opera.” 275 00:14:17,727 --> 00:14:19,165 she takes off that mask, forget about it. 276 00:14:19,167 --> 00:14:20,133 Hotch: Kate? 277 00:14:20,135 --> 00:14:22,133 Melissa Gordner. That bitch. 278 00:14:22,135 --> 00:14:25,135 And yet each of these victims saw exactly the same thing. 279 00:14:25,137 --> 00:14:28,073 The initial police reports only called it a dark figure, 280 00:14:28,075 --> 00:14:30,314 but our interviews revealed shared details. 281 00:14:30,316 --> 00:14:32,979 A shadow monster with talons for hands. 282 00:14:32,981 --> 00:14:34,387 And that level of specificity says 283 00:14:34,389 --> 00:14:35,987 it's not just a childhood nightmare, 284 00:14:35,989 --> 00:14:37,491 it's something they actually experienced, 285 00:14:37,493 --> 00:14:39,291 though they were too young to understand what it was. 286 00:14:39,293 --> 00:14:41,027 But they were from different states. 287 00:14:41,029 --> 00:14:42,323 No, they were adopted in different states. 288 00:14:42,325 --> 00:14:44,258 Maybe at some point they shared the same group home. 289 00:14:44,260 --> 00:14:46,666 So the unsub has them recall that memory from childhood 290 00:14:46,668 --> 00:14:49,667 to make them kill as adults. How do we prove it? 291 00:14:56,144 --> 00:14:59,417 Can you draw me what you saw? 292 00:15:45,862 --> 00:15:47,229 Dad? 293 00:15:47,231 --> 00:15:48,661 Huh? 294 00:15:48,663 --> 00:15:50,936 Bogeyman's in my room again. 295 00:15:50,938 --> 00:15:52,276 There's no such thing. 296 00:15:52,278 --> 00:15:54,342 Go to bed. 297 00:15:54,344 --> 00:15:56,584 Will you check? 298 00:16:00,454 --> 00:16:03,358 Come on. 299 00:16:09,170 --> 00:16:11,673 Is there a bogeyman in here? 300 00:16:11,675 --> 00:16:15,471 If there is, you have to leave. 301 00:16:20,679 --> 00:16:23,675 How about down here? 302 00:16:23,677 --> 00:16:26,881 Cast him out, Dad. 303 00:16:26,883 --> 00:16:28,512 Bogeyman, 304 00:16:28,514 --> 00:16:31,413 I cast you out! 305 00:16:31,415 --> 00:16:33,716 I think we're good. 306 00:16:39,357 --> 00:16:41,691 Do you have a bogeyman, Dad? 307 00:16:41,693 --> 00:16:46,660 Yeah. He's called FICA and he haunts my paycheck. 308 00:16:46,662 --> 00:16:48,995 Yeah, don't worry about that. 309 00:16:48,997 --> 00:16:53,270 Listen, we can't do this every night, Bud. 310 00:16:53,272 --> 00:16:55,776 I can't help it. 311 00:17:02,950 --> 00:17:08,019 Are you and mom ever gonna live together again? 312 00:17:10,493 --> 00:17:12,562 I don't know. 313 00:17:12,564 --> 00:17:14,058 I want to. 314 00:17:14,060 --> 00:17:16,630 Why don't you? 315 00:17:16,632 --> 00:17:19,661 Because sometimes dads make mistakes. 316 00:17:19,663 --> 00:17:21,764 And I'm trying to do everything I can 317 00:17:21,766 --> 00:17:24,497 to fix that mistake with your mom. 318 00:17:28,800 --> 00:17:29,965 Go to sleep. 319 00:18:01,795 --> 00:18:03,496 [Groans] 320 00:18:04,826 --> 00:18:08,496 [Growling] 321 00:18:27,319 --> 00:18:29,149 We sure this is the same unsub? 322 00:18:29,151 --> 00:18:32,391 Garcia set up a search parameter for closed adoptions. 323 00:18:32,393 --> 00:18:35,329 Bill Kinderman was adopted May 5, 1985. 324 00:18:35,331 --> 00:18:37,666 The M.E. said this victim slit his own throat. 325 00:18:37,668 --> 00:18:39,499 That's a big change in M.O. 326 00:18:39,501 --> 00:18:42,306 Well, what if that wasn't the unsub? 327 00:18:42,308 --> 00:18:44,339 What if that was Bill? 328 00:18:44,341 --> 00:18:47,210 So the only other person in the apartment was his son, 329 00:18:47,212 --> 00:18:49,011 who slept through the whole thing. 330 00:18:49,013 --> 00:18:51,916 What if the unsub tried to get him to kill his son, 331 00:18:51,918 --> 00:18:55,388 but his paternal instinct trumped the effects of the drugs? 332 00:18:55,390 --> 00:18:58,386 Thank God for that, but we're still at square zero. 333 00:18:58,388 --> 00:19:01,057 This unsub committed 4 murders in 4 states. 334 00:19:01,059 --> 00:19:03,720 How is he connecting these victims so quickly? 335 00:19:03,722 --> 00:19:05,927 Well, that is what Hotch is trying to figure out right now 336 00:19:05,929 --> 00:19:08,055 with Kinderman's ex-wife. 337 00:19:08,057 --> 00:19:10,959 No. I mean, yes, Bill knew he was adopted, 338 00:19:10,961 --> 00:19:14,063 but it was closed. 339 00:19:14,065 --> 00:19:16,233 He didn't know anything about his past. 340 00:19:16,235 --> 00:19:19,211 Neither did his parents. 341 00:19:19,213 --> 00:19:20,907 Two other victims drew these. 342 00:19:20,909 --> 00:19:23,874 They were both adopted, possibly from the same house. 343 00:19:23,876 --> 00:19:25,711 Did he ever talk about anything like this? 344 00:19:25,713 --> 00:19:28,677 No. I mean, he made up all sorts of other stories, 345 00:19:28,679 --> 00:19:30,477 but nothing about that. 346 00:19:30,479 --> 00:19:32,244 What do you mean? 347 00:19:34,453 --> 00:19:39,155 He cheated on me, repeatedly. 348 00:19:39,157 --> 00:19:41,261 So I forced him into therapy, 349 00:19:41,263 --> 00:19:44,927 if he wanted to make the marriage work. 350 00:19:44,929 --> 00:19:46,598 That's when he started to come home 351 00:19:46,600 --> 00:19:49,935 with all these, well, stories. 352 00:19:49,937 --> 00:19:54,374 Uh, like how he was seduced by a high school teacher, 353 00:19:54,376 --> 00:19:56,878 but he couldn't remember which one. 354 00:19:56,880 --> 00:20:01,242 Or he was molested by a catholic priest at age 12. 355 00:20:01,244 --> 00:20:04,207 I said, Bill, was this before or after your bar mitzvah? 356 00:20:04,209 --> 00:20:06,341 So they were all recovered memories? 357 00:20:06,343 --> 00:20:08,244 Yeah. 358 00:20:08,246 --> 00:20:11,107 And even though I proved to him that they weren't real, 359 00:20:11,109 --> 00:20:15,381 he kept insisting that they were. 360 00:20:15,383 --> 00:20:17,421 Is this important? 361 00:20:18,958 --> 00:20:21,291 All right, let's assume all the victims share 362 00:20:21,293 --> 00:20:23,624 Bill Kinderman's propensity for recovered memories. 363 00:20:23,626 --> 00:20:25,053 What does that mean for the unsub? 364 00:20:25,055 --> 00:20:27,252 It means his drugs would have more of an effect on them. 365 00:20:27,254 --> 00:20:29,091 Why them more than a normal person? 366 00:20:29,093 --> 00:20:31,722 Because when something's remembered for the first time on a therapist's couch, 367 00:20:31,724 --> 00:20:35,193 it's often a fantasy the patient is talking themselves into believing. 368 00:20:35,195 --> 00:20:36,961 Popular thinking is that recovered memories 369 00:20:36,963 --> 00:20:38,761 are actually just a form of self-hypnosis. 370 00:20:38,763 --> 00:20:41,298 That's why the patients are so convinced the delusion is real. 371 00:20:41,300 --> 00:20:43,034 So if these victims are already talking 372 00:20:43,036 --> 00:20:44,506 themselves into believing fiction, 373 00:20:44,508 --> 00:20:46,407 they would be more suggestible when they're dosed. 374 00:20:46,408 --> 00:20:48,483 We profiled these victims had a pre-existing condition. 375 00:20:48,484 --> 00:20:49,868 I think this is it. 376 00:20:49,869 --> 00:20:51,434 How would the unsub know that? 377 00:20:51,436 --> 00:20:54,033 Because he was there the last time they made up a story, in 1985. 378 00:20:54,035 --> 00:20:55,368 So they were only 3-4 years old. 379 00:20:55,370 --> 00:20:58,240 Kids that age can't distinguish fantasy from reality. 380 00:20:58,242 --> 00:21:00,040 Exactly. And their age plus the time period 381 00:21:00,042 --> 00:21:03,144 puts us right at the height of the satanic ritual abuse allegations. 382 00:21:03,146 --> 00:21:05,249 Oh, crap. 383 00:21:05,251 --> 00:21:07,153 This is a completely different set of circumstances. 384 00:21:07,155 --> 00:21:09,083 Was it? Throughout the 1980s, pre-school-age kids 385 00:21:09,085 --> 00:21:10,858 made accusations against their teachers. 386 00:21:10,860 --> 00:21:13,555 McMartin, Fells Acres, Kern County. 387 00:21:13,557 --> 00:21:15,062 270 cases by 1988. 388 00:21:15,064 --> 00:21:17,600 Numerous innocent teachers had their careers and lives ruined, 389 00:21:17,602 --> 00:21:19,906 and all the cases were ultimately debunked. 390 00:21:19,908 --> 00:21:22,741 By the BAU and the Lanning Report, thank you very much. 391 00:21:22,743 --> 00:21:24,276 Except that was a mass hysteria 392 00:21:24,278 --> 00:21:25,946 involving teachers and kids, 393 00:21:25,948 --> 00:21:27,649 and these victims were adopted. 394 00:21:27,651 --> 00:21:30,079 Well, that's the deviation that made us miss the profile until now. 395 00:21:30,081 --> 00:21:32,582 30 years ago these victims could have made similar accusations 396 00:21:32,584 --> 00:21:35,612 in a foster home, all saying the same thing, that they saw this. 397 00:21:35,614 --> 00:21:37,379 3-year-old Larry Merrin would have said 398 00:21:37,381 --> 00:21:39,252 the monster dragged him down the stairs. 399 00:21:39,254 --> 00:21:42,125 And 4-year-old Daniel Karras one-upped it by adding a sexual detail. 400 00:21:42,127 --> 00:21:43,293 That's how kids tell stories, 401 00:21:43,295 --> 00:21:44,789 especially when they're reinforced 402 00:21:44,791 --> 00:21:46,491 by well-meaning parents, therapists, and cops. 403 00:21:46,493 --> 00:21:48,324 And in doing so, they ruin the unsub's life, 404 00:21:48,326 --> 00:21:49,732 and now he's taking revenge. 405 00:21:49,734 --> 00:21:52,867 Ok, so if this is the why, how do we find him? 406 00:21:52,869 --> 00:21:53,643 We talk to Christine McNeil. 407 00:21:53,667 --> 00:21:55,548 Maybe she can tell us where the foster home was. 408 00:21:56,068 --> 00:21:58,432 Flag on the play there. She's not talking to anyone. 409 00:21:58,434 --> 00:22:00,365 Maybe she will. 410 00:22:03,974 --> 00:22:05,804 So what's your plan? 411 00:22:05,806 --> 00:22:08,739 I want to see if the unsub's signature has any effect on her. 412 00:22:08,741 --> 00:22:10,371 We don't know his signature. 413 00:22:10,373 --> 00:22:11,955 Oh, we do. Scopolamine and sevoflurane 414 00:22:11,980 --> 00:22:13,975 are both odorless and tasteless, 415 00:22:13,976 --> 00:22:16,404 but he introduces the smell of sage to the drugs. 416 00:22:16,406 --> 00:22:19,738 Clever. But why her and not the others? 417 00:22:19,740 --> 00:22:22,777 The act of recounting a false memory hardens it into fact. 418 00:22:22,779 --> 00:22:25,448 Larry Merrin and Daniel Karras have both told us their stories. 419 00:22:25,450 --> 00:22:26,709 Christine hasn't. 420 00:22:26,711 --> 00:22:29,548 You're thinking you can interrupt the process. 421 00:22:29,550 --> 00:22:30,612 Maybe. 422 00:22:30,614 --> 00:22:31,748 And if you're wrong, 423 00:22:31,750 --> 00:22:34,250 you can return that stuff to Garcia. 424 00:23:12,822 --> 00:23:14,625 Christine. 425 00:23:16,322 --> 00:23:17,759 Can you hear me? 426 00:23:17,761 --> 00:23:19,495 Yes. 427 00:23:20,624 --> 00:23:23,757 I'm hungry. 428 00:23:23,759 --> 00:23:26,828 Is it snack time? 429 00:23:26,830 --> 00:23:28,867 Yes, of course. We can get you something to eat. 430 00:23:28,869 --> 00:23:30,730 What would you like? 431 00:23:30,732 --> 00:23:34,032 I want a Snoopy sno cone. 432 00:23:34,034 --> 00:23:36,629 Grape flavor. 433 00:23:39,101 --> 00:23:41,802 How old are you, Christine? 434 00:23:43,267 --> 00:23:45,072 4. 435 00:23:45,874 --> 00:23:49,007 And where do you live? Where's home? 436 00:23:52,041 --> 00:23:54,005 Home is scary. 437 00:23:56,582 --> 00:23:58,947 Christine, you're safe here. 438 00:23:58,949 --> 00:24:01,315 Nothing's going to happen to you. 439 00:24:01,317 --> 00:24:03,883 That's not true. 440 00:24:03,885 --> 00:24:05,355 That's not true. 441 00:24:05,357 --> 00:24:07,852 [Growling] 442 00:24:07,854 --> 00:24:10,388 He's coming. 443 00:24:10,390 --> 00:24:12,356 He's--he's coming. 444 00:24:12,358 --> 00:24:13,324 Who's coming? 445 00:24:13,326 --> 00:24:16,164 He's on the other side of the door. 446 00:24:16,166 --> 00:24:20,563 He's coming! He's coming! He's coming! He's coming! 447 00:24:20,565 --> 00:24:21,835 Aah! 448 00:24:23,269 --> 00:24:24,267 [Indistinct] 449 00:24:24,269 --> 00:24:26,476 Right? What... 450 00:24:26,478 --> 00:24:29,814 No, no. No, no, no, no, no. 451 00:24:31,751 --> 00:24:32,751 [Electricity zaps] 452 00:24:32,752 --> 00:24:33,750 What the hell? 453 00:24:33,752 --> 00:24:36,789 Unplug everything! 454 00:24:36,791 --> 00:24:39,021 He's coming! He's coming! 455 00:24:39,023 --> 00:24:40,085 Christine, stop! 456 00:24:40,087 --> 00:24:42,262 Aah! 457 00:24:42,264 --> 00:24:43,759 He's coming! He's coming! 458 00:24:49,141 --> 00:24:50,204 He's coming! He's coming! 459 00:24:50,206 --> 00:24:53,013 Shh, shh, shh. Christine, where's home? 460 00:24:53,015 --> 00:24:55,045 I can't. I can't. He's coming. He's coming. 461 00:24:55,047 --> 00:24:56,748 Who is coming? Who is coming? 462 00:24:56,750 --> 00:24:58,043 Mr. Scratch. 463 00:24:58,045 --> 00:25:00,050 [Gasps] 464 00:25:01,219 --> 00:25:03,215 He's already here. 465 00:25:03,217 --> 00:25:04,645 [Gasps] 466 00:25:09,835 --> 00:25:11,465 This is cozy. 467 00:25:11,467 --> 00:25:13,569 Do we have any idea what's going on yet? 468 00:25:13,571 --> 00:25:15,209 Garcia's trying to get some answers. 469 00:25:15,211 --> 00:25:17,273 Power's out in the whole building. Backup generator, too. 470 00:25:17,275 --> 00:25:18,608 This guy's got some mojo. 471 00:25:18,610 --> 00:25:21,006 He knocked us out right when we got our best lead. 472 00:25:21,008 --> 00:25:23,572 We could cross-reference the name Mr. Scratch against old statements. 473 00:25:23,574 --> 00:25:25,044 We'd have to go to the paper files. 474 00:25:25,046 --> 00:25:27,043 We don't have time. This unsub's probably already found 475 00:25:27,045 --> 00:25:29,281 every kid that made an accusation from back then. 476 00:25:29,283 --> 00:25:31,713 If we don't get back online soon or get a lucky break in this case, 477 00:25:31,715 --> 00:25:33,951 we're gonna be looking at more drugged victims and dead bodies. 478 00:25:33,953 --> 00:25:38,415 Ahem. Getting online is gonna be a lot harder than you think. 479 00:25:39,657 --> 00:25:41,253 Whoever engineered this, 480 00:25:41,255 --> 00:25:44,985 he did a complete and total network 481 00:25:44,987 --> 00:25:46,455 and infrastructure shutdown. 482 00:25:46,457 --> 00:25:49,421 But I thought we had firewalls to protect from this kind of breach. 483 00:25:49,423 --> 00:25:51,757 We totally do. And that's what scares me. 484 00:25:51,759 --> 00:25:53,390 Ok? Look, look. 485 00:25:53,392 --> 00:25:56,557 I managed to capture some of his hacking code 486 00:25:56,559 --> 00:25:58,198 on one of the hard drives before he could fry it. 487 00:25:58,200 --> 00:26:00,263 I printed this out at the copy shop. 488 00:26:00,265 --> 00:26:02,732 This is what I can tell you. It's the only thing, but it's good news. 489 00:26:02,734 --> 00:26:04,204 He wasn't hacking us. 490 00:26:04,206 --> 00:26:07,098 He was looking for something in the Witness Protection files, 491 00:26:07,100 --> 00:26:08,769 'cause that's what he raided first. 492 00:26:08,771 --> 00:26:10,568 Do we know who in Witness Protection? 493 00:26:10,570 --> 00:26:12,439 Well, that's the $64,000 question, isn't it? 494 00:26:12,441 --> 00:26:14,839 And that I will pay you $64,000 if you can answer it. 495 00:26:14,841 --> 00:26:17,510 His encryption algorithms are beyond the beyond the beyond. 496 00:26:17,512 --> 00:26:20,342 We're not gonna find him through his computer expertise. 497 00:26:20,344 --> 00:26:22,045 Certainly not now. We need to figure out 498 00:26:22,047 --> 00:26:24,844 why he'd take the risk to hack us. 499 00:26:24,846 --> 00:26:27,222 It's like JJ said. He's looking for every kid who made an accusation. 500 00:26:27,224 --> 00:26:28,951 One of them is in Witness Protection. 501 00:26:28,953 --> 00:26:32,026 And he saved them for last because if he kills that target first, 502 00:26:32,028 --> 00:26:33,460 we'd be on him immediately. 503 00:26:33,462 --> 00:26:34,469 Huh. 504 00:26:34,471 --> 00:26:36,335 What? You see something? 505 00:26:36,337 --> 00:26:38,336 Encryption's a highly specialized skill set, 506 00:26:38,338 --> 00:26:40,073 but it's fundamentally a mathematical process, 507 00:26:40,075 --> 00:26:41,576 which means it's a human process, 508 00:26:41,578 --> 00:26:43,576 but sometimes your technique can reveal where you learned it. 509 00:26:43,578 --> 00:26:46,142 I think I know where he learned how to do this. 510 00:26:46,144 --> 00:26:47,350 Where? 511 00:26:47,352 --> 00:26:48,517 Harvard. Which oddly enough 512 00:26:48,519 --> 00:26:50,045 isn't known for its advanced math program, 513 00:26:50,047 --> 00:26:52,420 but it is known for one particular class. 514 00:26:52,422 --> 00:26:54,587 When you're good at math, you're good enough to get into Harvard, 515 00:26:54,589 --> 00:26:56,153 you take a math class called Math 15. 516 00:26:56,155 --> 00:26:58,319 When you're better than that, you take Math 25, 517 00:26:58,321 --> 00:27:02,590 but when you're the best, the absolute best, you take Math 55-- 518 00:27:02,592 --> 00:27:04,686 honors advanced calculus and linear algebra. 519 00:27:04,688 --> 00:27:07,189 Graduates are immediately employed by the U.S. government 520 00:27:07,191 --> 00:27:09,860 because they're too dangerous to work anywhere else. 521 00:27:09,862 --> 00:27:12,132 More specifically, they're employed at the NSA. 522 00:27:12,134 --> 00:27:14,668 Oh, sir, that would make a lot of sense. 523 00:27:17,531 --> 00:27:19,936 This is Agent Hotchner for Mr. Axelrod. 524 00:27:19,938 --> 00:27:23,273 No, I won't hold. Tell him he has 20 minutes to meet me. 525 00:27:35,724 --> 00:27:37,593 It sucks for you right now, huh? 526 00:27:37,595 --> 00:27:39,466 Can you help us? 527 00:27:39,468 --> 00:27:41,236 I can tell you that nobody who ever worked at Fort Meade 528 00:27:41,238 --> 00:27:43,005 is responsible for the hack. 529 00:27:43,007 --> 00:27:44,162 Well, of course not. 530 00:27:44,186 --> 00:27:46,515 He'd be too psychologically unstable for you to hire him. 531 00:27:46,668 --> 00:27:49,038 But he was good with computers, so you watched him. 532 00:27:49,040 --> 00:27:50,331 Stop. Stop talking. 533 00:27:50,333 --> 00:27:52,033 You monitored him as he broke into adoption records... 534 00:27:52,035 --> 00:27:53,334 I can't be having this conversation. 535 00:27:53,336 --> 00:27:54,501 And decided who he wanted to hurt. 536 00:27:54,503 --> 00:27:55,501 I took an oath. And you kept tabs on him 537 00:27:55,503 --> 00:27:56,965 as he stalked these men and women 538 00:27:56,967 --> 00:27:58,164 just like you did, I took an oath. Through their computers. 539 00:27:58,166 --> 00:27:59,532 And then he learned what he needed to learn 540 00:27:59,534 --> 00:28:00,667 to turn them into killers. 541 00:28:00,669 --> 00:28:02,201 My oath is to protect the laws of this country 542 00:28:02,203 --> 00:28:03,768 and not to spy on U.S. citizens. 543 00:28:03,770 --> 00:28:05,166 I cannot help you. 544 00:28:05,168 --> 00:28:06,364 Don't tell me that. 545 00:28:06,366 --> 00:28:09,200 You already know who it is. 546 00:28:11,999 --> 00:28:15,497 If I were to cooperate with your investigation 547 00:28:15,499 --> 00:28:18,400 electronically or otherwise, I could be fired. 548 00:28:18,402 --> 00:28:21,000 You understand? Fired. 549 00:28:21,002 --> 00:28:24,303 So I'm sorry. You'll have to find another way. 550 00:28:28,743 --> 00:28:31,842 Tell Penelope I said hi. 551 00:28:31,844 --> 00:28:34,341 Peter Lewis. Born and raised in Jacksonville, Florida. 552 00:28:34,343 --> 00:28:36,571 To call him a math genius would be an understatement. 553 00:28:36,573 --> 00:28:38,273 Where was he in the foster system? 554 00:28:38,275 --> 00:28:40,545 He was--gahh! 555 00:28:40,547 --> 00:28:42,912 This Wi-Fi hot spot is the worst. 556 00:28:42,914 --> 00:28:45,080 He was not in the foster care system. 557 00:28:45,082 --> 00:28:48,048 He had two very biological parents and they ran the foster home 558 00:28:48,050 --> 00:28:49,383 until it-- 559 00:28:49,385 --> 00:28:51,719 Oh, dear. 560 00:28:51,721 --> 00:28:53,984 Looks like we found Mr. Scratch. 561 00:28:53,986 --> 00:28:55,759 JJ: So one of the boys in the house 562 00:28:55,761 --> 00:28:57,790 said Peter's dad would dress up as the devil 563 00:28:57,792 --> 00:28:59,356 and the other kids would follow suit. 564 00:28:59,358 --> 00:29:01,556 This has to be where all the victims stayed 565 00:29:01,558 --> 00:29:04,028 before they were adopted and their names were changed. 566 00:29:04,030 --> 00:29:05,828 Did Lewis' father serve any time? 567 00:29:05,830 --> 00:29:07,795 Uh, the case was pending, 568 00:29:07,797 --> 00:29:10,931 and then he was killed in jail for being a pedophile. 569 00:29:10,933 --> 00:29:13,234 Peter's residency is still listed as Florida. 570 00:29:13,236 --> 00:29:15,266 Then he broke into the FBI files to find out 571 00:29:15,268 --> 00:29:16,601 who went into Witness Protection. 572 00:29:16,603 --> 00:29:18,369 Did any of the kids from the home go into WITSEC? 573 00:29:18,371 --> 00:29:20,009 That would be a... 574 00:29:20,011 --> 00:29:21,745 No. No, none of them. 575 00:29:21,747 --> 00:29:23,039 Who the hell is he still hunting. 576 00:29:23,041 --> 00:29:25,574 Garcia, who ran the investigation in Florida? 577 00:29:25,576 --> 00:29:27,580 Uh, hold on. 578 00:29:27,582 --> 00:29:30,179 Dr. Susannah Regan, 579 00:29:30,181 --> 00:29:32,915 who was responsible for many of the investigations during the day. 580 00:29:32,917 --> 00:29:35,512 She was a member of the “Believe the Children” movement, 581 00:29:35,514 --> 00:29:38,680 which encouraged cops to believe anything the kid said about the SRA, 582 00:29:38,682 --> 00:29:40,887 and if the kiddos didn't have anything to say, 583 00:29:40,889 --> 00:29:43,255 she'd tell the cops to twist their arms until they did. 584 00:29:43,257 --> 00:29:44,456 And then her book was published. 585 00:29:44,458 --> 00:29:46,592 And we came out with the Lanning Report 586 00:29:46,594 --> 00:29:47,896 and debunked her. 587 00:29:47,898 --> 00:29:49,192 Uh-huh. Her career flopped 588 00:29:49,194 --> 00:29:50,695 and she received numerous death threats 589 00:29:50,697 --> 00:29:52,230 and she went into Witness Protection. 590 00:29:52,232 --> 00:29:53,662 She's such a high-profile target, 591 00:29:53,664 --> 00:29:55,599 Peter had to wait before he could kill her. 592 00:29:55,601 --> 00:29:57,165 If he's bold enough to hit Quantico, 593 00:29:57,167 --> 00:29:58,637 he knows it's a one-way ticket. 594 00:29:58,639 --> 00:30:01,272 This is a suicide mission if he locates her before we do. 595 00:30:01,274 --> 00:30:03,805 Which would be on a very nice estate in Columbia, Maryland. 596 00:30:03,807 --> 00:30:06,242 I'm closest. Send me the address. 597 00:30:06,244 --> 00:30:07,641 Garcia: Sent. 598 00:30:28,523 --> 00:30:30,383 Dr. Regan. 599 00:30:30,385 --> 00:30:33,388 Woman: It's open. Come in. 600 00:30:33,390 --> 00:30:34,523 Are you all right? 601 00:30:34,525 --> 00:30:35,851 Agent Hotchner? 602 00:30:35,853 --> 00:30:38,656 I got Agent Rossi's message. 603 00:30:38,658 --> 00:30:41,191 Doctor, you're in danger. You need to leave the house. 604 00:30:41,193 --> 00:30:45,159 I understand. I'm in the study. 605 00:30:45,161 --> 00:30:47,799 I'm so glad you're here. 606 00:30:47,801 --> 00:30:50,230 You need to see this. 607 00:30:51,168 --> 00:30:53,630 He wants you to see this. 608 00:30:53,632 --> 00:30:55,502 No! 609 00:31:02,149 --> 00:31:03,316 Aah! 610 00:31:05,351 --> 00:31:08,485 Uhh! Aah... 611 00:31:11,728 --> 00:31:13,158 [Groans] 612 00:31:21,073 --> 00:31:22,838 Aah... 613 00:31:28,761 --> 00:31:33,202 [Cell phone ringing on vibrate] 614 00:32:00,230 --> 00:32:03,499 [Whispering] You can't move. 615 00:32:03,501 --> 00:32:08,331 Because I say you can't move. 616 00:32:08,333 --> 00:32:10,803 Do you see how this works? 617 00:32:12,373 --> 00:32:16,442 You do what I say. 618 00:32:16,444 --> 00:32:18,644 Peter... 619 00:32:18,646 --> 00:32:21,780 I didn't say you could talk. 620 00:32:23,182 --> 00:32:24,988 Don't cry for her. 621 00:32:24,990 --> 00:32:27,892 She was stupid. 622 00:32:27,894 --> 00:32:30,661 And wrong. 623 00:32:30,663 --> 00:32:36,197 She used to burn sage during the sessions. 624 00:32:36,199 --> 00:32:42,138 She said that made it safe to talk about Mr. Scratch. 625 00:32:42,140 --> 00:32:47,108 What do you see when you look at me? 626 00:32:49,880 --> 00:32:53,719 Do you see Mr. Scratch? 627 00:32:53,721 --> 00:32:55,983 You can talk now. I want to know what-- 628 00:32:55,985 --> 00:32:57,518 I want to know what you're feeling. 629 00:32:57,520 --> 00:33:00,190 [Cell phone vibrating] 630 00:33:00,192 --> 00:33:02,558 That's my team. 631 00:33:02,560 --> 00:33:05,125 They know I'm here. 632 00:33:05,127 --> 00:33:08,133 They're gonna come looking for me, and if you harm me-- 633 00:33:08,135 --> 00:33:09,565 What are you talking about? 634 00:33:09,567 --> 00:33:11,931 Your phone isn't ringing. 635 00:33:11,933 --> 00:33:14,097 It was ringing. 636 00:33:14,099 --> 00:33:16,367 No, it wasn't. 637 00:33:16,369 --> 00:33:19,735 Very interesting. 638 00:33:22,072 --> 00:33:25,506 You gave yourself away just now. 639 00:33:25,508 --> 00:33:26,706 I did? 640 00:33:26,708 --> 00:33:28,536 You slipped up. 641 00:33:28,538 --> 00:33:31,205 How do you figure? 642 00:33:31,207 --> 00:33:33,573 You have no idea, do you? 643 00:33:33,575 --> 00:33:38,182 [Chuckling] 644 00:33:41,651 --> 00:33:45,825 You said that she... 645 00:33:45,827 --> 00:33:48,327 She would... 646 00:33:48,329 --> 00:33:51,292 burn sage. 647 00:33:52,158 --> 00:33:55,395 But how would you know that? 648 00:33:55,397 --> 00:34:00,101 Unless she questioned you, too. 649 00:34:00,103 --> 00:34:03,102 I know, Peter. 650 00:34:04,638 --> 00:34:07,676 I know how those interviews worked, 651 00:34:07,678 --> 00:34:12,477 how coercive they were... 652 00:34:12,479 --> 00:34:18,082 with children who were innocent and helpless. 653 00:34:18,084 --> 00:34:19,313 Shut up. 654 00:34:19,315 --> 00:34:24,520 She questioned you about your father. 655 00:34:24,522 --> 00:34:26,824 And she wouldn't stop 656 00:34:26,826 --> 00:34:31,462 until she got the answers she wanted. 657 00:34:34,097 --> 00:34:37,430 So you gave them to her. 658 00:34:39,672 --> 00:34:42,334 Shut up. 659 00:34:48,778 --> 00:34:51,184 Oh, that was good. 660 00:34:51,186 --> 00:34:53,079 Oh, that was so good. 661 00:34:53,081 --> 00:34:55,487 That was so impressive. 662 00:34:56,857 --> 00:34:59,957 The way you got into my head. 663 00:34:59,959 --> 00:35:04,886 It makes me want to know how I get into yours. 664 00:35:04,888 --> 00:35:06,884 [Vehicles approaching] 665 00:35:08,157 --> 00:35:10,082 You were right. 666 00:35:10,084 --> 00:35:13,488 They did coming calling for you. 667 00:35:14,490 --> 00:35:16,929 They'll kill you. 668 00:35:16,931 --> 00:35:21,099 Are you sure about that? 669 00:35:56,624 --> 00:35:58,389 [Gunshot] 670 00:35:59,655 --> 00:36:02,389 Spence! 671 00:36:02,391 --> 00:36:05,230 Stop fire! Spence is down! 672 00:36:05,232 --> 00:36:07,063 Oh, my God. 673 00:36:07,065 --> 00:36:08,736 Oh, no. 674 00:36:30,486 --> 00:36:33,122 [Gunshot] 675 00:36:36,294 --> 00:36:38,893 Rossi, where are you hit? 676 00:36:38,895 --> 00:36:41,396 Hotch! Sound off, damn it! 677 00:36:41,398 --> 00:36:42,965 Here. 678 00:36:42,967 --> 00:36:45,005 Go. Go. 679 00:36:49,836 --> 00:36:51,074 Where?! 680 00:36:51,076 --> 00:36:52,339 Here. 681 00:36:52,341 --> 00:36:55,044 In the study. 682 00:37:00,715 --> 00:37:02,313 Where? 683 00:37:02,315 --> 00:37:04,153 Where is he? 684 00:37:04,155 --> 00:37:06,018 I shot him. He's down. 685 00:37:06,020 --> 00:37:07,826 Morgan! [Gunshot] 686 00:37:07,828 --> 00:37:08,826 Uhh! 687 00:37:08,828 --> 00:37:12,395 [Gasping, choking] 688 00:37:14,301 --> 00:37:16,899 Now I know what scares you. 689 00:37:16,901 --> 00:37:17,930 No! [Gunshot] 690 00:37:17,932 --> 00:37:20,099 No! 691 00:37:23,310 --> 00:37:25,815 Son of a bitch. 692 00:37:25,817 --> 00:37:28,218 Son of a bitch... 693 00:37:34,829 --> 00:37:36,594 It's ok. 694 00:37:36,596 --> 00:37:39,464 You can move now. 695 00:37:50,041 --> 00:37:51,703 Here. 696 00:37:51,705 --> 00:37:53,871 I have something for you. 697 00:37:59,742 --> 00:38:03,280 I'm about to come through that front door. 698 00:38:03,282 --> 00:38:04,910 Kill me 699 00:38:04,912 --> 00:38:07,612 before I kill you. 700 00:38:09,779 --> 00:38:11,543 Rossi, Reid, take the front. 701 00:38:11,545 --> 00:38:13,206 JJ and I will take the back. 702 00:38:13,208 --> 00:38:16,475 Watch your front sight. One of ours is in there. 703 00:38:16,477 --> 00:38:18,611 My gun. 704 00:38:18,613 --> 00:38:21,213 I need my gun. 705 00:38:25,391 --> 00:38:27,725 Look. Here I come. 706 00:38:27,727 --> 00:38:29,629 Kill me. 707 00:38:52,781 --> 00:38:55,083 Hotch! 708 00:38:56,084 --> 00:38:57,821 We need a medic in here! 709 00:38:57,823 --> 00:39:00,959 Rossi, take it. 710 00:39:00,961 --> 00:39:04,401 They made me see things. 711 00:39:04,403 --> 00:39:06,098 They made me see things. 712 00:39:06,100 --> 00:39:07,435 Ok. 713 00:39:07,437 --> 00:39:09,036 He's gone. 714 00:39:20,617 --> 00:39:22,551 We got him. 715 00:39:41,309 --> 00:39:42,539 I win. 716 00:39:42,541 --> 00:39:44,707 I don't think so. 717 00:39:44,709 --> 00:39:49,074 You have no idea what I did to him. 718 00:39:49,076 --> 00:39:50,649 I win. 719 00:39:57,124 --> 00:39:59,321 Reid: He surrendered. 720 00:39:59,323 --> 00:40:00,953 Ambulance is on its way. 721 00:40:00,955 --> 00:40:02,225 He surrendered? That doesn't make sense. 722 00:40:02,227 --> 00:40:03,321 We need to get you looked at. 723 00:40:03,323 --> 00:40:04,455 I'm fine. 724 00:40:04,457 --> 00:40:08,388 Hey, this is not a suggestion. 725 00:40:08,390 --> 00:40:12,030 [Emergency vehicle radio chatter] 726 00:40:41,269 --> 00:40:43,801 I'm fine. Thank you. 727 00:40:47,605 --> 00:40:50,106 You have to talk about it. 728 00:40:50,108 --> 00:40:51,105 Not tonight. 729 00:40:51,107 --> 00:40:52,472 Yes, tonight, 730 00:40:52,474 --> 00:40:53,745 while it's still fresh. 731 00:40:53,747 --> 00:40:55,114 I can't. 732 00:40:55,116 --> 00:40:57,285 It doesn't... 733 00:40:57,287 --> 00:40:59,789 Parts of it don't make sense to me. 734 00:40:59,791 --> 00:41:01,285 They don't have to. 735 00:41:01,287 --> 00:41:03,325 Tell me what it smelled like. 736 00:41:03,327 --> 00:41:04,860 Tell me how you felt. 737 00:41:04,862 --> 00:41:09,062 Start at the beginning, start at the end, I don't care. But start. 738 00:41:09,064 --> 00:41:13,738 Now, what do you remember? 739 00:41:16,245 --> 00:41:18,275 Aaron. 740 00:41:20,084 --> 00:41:22,079 Aaron. 741 00:41:25,510 --> 00:41:27,147 Hotch? 742 00:41:29,347 --> 00:41:32,415 This is what happened. 743 00:41:32,417 --> 00:41:38,917 == sync, corrected by elderman == @elder_man 53219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.