Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:16,452 --> 00:00:18,438
Hey, Smitty, anyone heard
from Rivers yet?
2
00:00:18,440 --> 00:00:20,071
Smitty, on radio:
Negative.
3
00:00:20,073 --> 00:00:22,760
I don't mind the overtime,
but you'd think he'd at least call.
4
00:00:22,762 --> 00:00:24,289
We'll advise
if he checks in.
5
00:00:24,291 --> 00:00:25,922
Copy.
6
00:00:25,924 --> 00:00:27,414
I'm gonna take a leak.
7
00:00:39,868 --> 00:00:44,198
Hey, Smitty, I got something
down here by the utility closet.
8
00:00:46,990 --> 00:00:48,648
It looks like
it might be blood.
9
00:00:48,650 --> 00:00:49,945
Did you say blood?
10
00:00:49,947 --> 00:00:52,209
Yeah. I'm gonna check it out
and then, uh...
11
00:00:52,211 --> 00:00:53,898
You'll want to send
somebody down, though.
12
00:00:53,900 --> 00:00:55,899
Copy.
13
00:01:14,643 --> 00:01:17,974
Oh, my God.
Rivers.
14
00:01:17,976 --> 00:01:20,875
We found him last night.
15
00:01:20,877 --> 00:01:22,735
It's the second guard
in 3 months.
16
00:01:22,737 --> 00:01:26,138
Rossi: Both stabbed in the neck
with a sock stuffed in their mouth.
17
00:01:26,140 --> 00:01:27,998
Yeah, that's what made me
think to call you.
18
00:01:28,000 --> 00:01:30,601
The sock could be some kind
of signature, couldn't it?
19
00:01:30,603 --> 00:01:32,261
It's possible.
20
00:01:32,263 --> 00:01:35,099
Forgive me, Warden Tate, but this
is a prison we're talking about.
21
00:01:35,101 --> 00:01:37,033
Isn't every inch of the place
covered with surveillance?
22
00:01:37,035 --> 00:01:41,023
It's an older facility, and we're
still making updates to the system,
23
00:01:41,025 --> 00:01:43,158
but officer Hightower was
killed in a riot incident
24
00:01:43,160 --> 00:01:45,563
where the inmates
temporarily disabled the cameras.
25
00:01:45,565 --> 00:01:48,891
Well, this could be a retaliatory act
against the administration.
26
00:01:48,893 --> 00:01:50,418
In which case
it could happen again.
27
00:01:50,420 --> 00:01:52,717
Yeah, that's exactly
what I'm afraid of.
28
00:01:52,719 --> 00:01:55,522
Look, I only took over 6 months ago,
and two men are dead.
29
00:01:55,524 --> 00:01:57,653
They had families.
30
00:01:57,655 --> 00:02:00,145
Warden, we're here to help
however we can.
31
00:02:00,147 --> 00:02:01,710
Let us discuss it
with our team
32
00:02:01,712 --> 00:02:03,516
and we'll get back to you
as soon as possible.
33
00:02:03,518 --> 00:02:05,846
Yeah, sounds good.
Thank you both.
34
00:02:06,879 --> 00:02:08,508
Federal penitentiary.
35
00:02:08,510 --> 00:02:10,146
Technically
it is on our watch.
36
00:02:10,148 --> 00:02:12,876
A privately owned penitentiary
outsourced by the DOJ.
37
00:02:12,878 --> 00:02:14,506
How'd you meet this guy?
38
00:02:14,508 --> 00:02:16,134
At a conference in D.C.
he was a lobbyist
39
00:02:16,136 --> 00:02:17,769
for the same company
that owns the prison.
40
00:02:17,771 --> 00:02:20,030
Why go from a lobbyist
on the Hill
41
00:02:20,032 --> 00:02:21,795
to a prison warden
in East Texas?
42
00:02:21,797 --> 00:02:24,498
Apparently he got a nice salary package
for taking the job.
43
00:02:24,500 --> 00:02:26,000
And now he's
in over his head.
44
00:02:26,002 --> 00:02:28,667
[Sighs] 2,000 inmates,
and probably half of them
45
00:02:28,669 --> 00:02:31,001
already in there
for violent crimes.
46
00:02:31,003 --> 00:02:34,166
Well, the good news
and the bad news is,
47
00:02:34,168 --> 00:02:37,466
we've already got
our suspect pool.
48
00:02:37,468 --> 00:02:41,062
[Humming spiritual]
49
00:02:49,335 --> 00:02:55,926
♪ Muddy water runnin'
through your veins ♪
50
00:02:55,928 --> 00:03:02,360
♪ gonna get you
in the end someday ♪
51
00:03:02,362 --> 00:03:08,699
♪ you can't run
but you can't hide ♪
52
00:03:08,701 --> 00:03:14,469
♪ what's done in darkness
will be brought to the light ♪
53
00:03:14,471 --> 00:03:18,442
♪ whoa, whoa, oh ♪
54
00:03:18,444 --> 00:03:21,576
♪ gonna put up your hands
and fight ♪
55
00:03:21,578 --> 00:03:25,049
♪ whoa, oh, oh ♪
56
00:03:25,051 --> 00:03:27,912
♪ you know that somethin'
ain't right ♪
57
00:03:27,914 --> 00:03:31,451
♪ whoa, whoa, oh ♪
58
00:03:31,453 --> 00:03:34,459
♪ you been waitin'
half your life ♪
59
00:03:34,461 --> 00:03:37,530
♪ whoa, whoa, oh ♪
60
00:03:37,532 --> 00:03:41,861
♪ that day has finally arrived ♪
61
00:03:48,760 --> 00:03:52,760
♪ Criminal Minds 10x16 ♪
Lockdown
Original Air Date on March 4, 2015
62
00:03:52,784 --> 00:03:59,284
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
63
00:03:59,308 --> 00:04:19,177
♪ ♪
64
00:04:21,515 --> 00:04:23,345
Hotch: “When the prison
doors are opened,
65
00:04:23,345 --> 00:04:25,079
the real dragon
will fly out.”
66
00:04:25,281 --> 00:04:26,583
Ho Chi Minh.
67
00:04:26,585 --> 00:04:28,847
Officers Keith Rivers
and Rudy Hightower,
68
00:04:28,849 --> 00:04:30,951
both career prison guards,
both married, kids,
69
00:04:30,953 --> 00:04:32,456
nothing out of the ordinary.
70
00:04:32,458 --> 00:04:34,424
The uniform itself
could be the target.
71
00:04:34,426 --> 00:04:35,921
Kill a guard, any guard,
it doesn't matter which one.
72
00:04:35,923 --> 00:04:37,257
And what about
the sock in the mouth?
73
00:04:37,259 --> 00:04:38,857
It might be
some kind of warning
74
00:04:38,859 --> 00:04:42,432
to keep quiet, you know,
like, put a sock in it.
75
00:04:42,434 --> 00:04:44,896
It could have also just been a gag
to literally keep the victims quiet.
76
00:04:44,898 --> 00:04:47,598
Well, either way, we're probably
looking at multiple unsubs.
77
00:04:47,600 --> 00:04:49,436
This would be very difficult
to pull off alone.
78
00:04:49,438 --> 00:04:51,732
Multiple unsubs in a prison,
sounds like a gang.
79
00:04:51,734 --> 00:04:54,907
And gangs have gang leaders and the
murders could lead back to one of them,
80
00:04:54,909 --> 00:04:57,075
and by them, I mean him.
81
00:04:57,077 --> 00:05:00,012
Julio Watson, founder of
the Southside Crip Nation.
82
00:05:00,014 --> 00:05:02,381
He transferred in a month
before the murders started.
83
00:05:02,383 --> 00:05:03,613
Wonder if
it's a coincidence.
84
00:05:03,615 --> 00:05:06,420
Excuse me, sir.
Even I am befuddled.
85
00:05:06,422 --> 00:05:07,886
I found almost nothing
on this prison,
86
00:05:07,888 --> 00:05:09,055
but this is what
I do know.
87
00:05:09,057 --> 00:05:10,688
The Reagan Federal
Penitentiary
88
00:05:10,690 --> 00:05:13,327
was opened in 1969
just outside of Liberty, Texas.
89
00:05:13,329 --> 00:05:14,391
Oh, the irony, I know.
90
00:05:14,393 --> 00:05:16,432
And then it was scheduled
to be shut down,
91
00:05:16,434 --> 00:05:19,937
but Citadel Corrections Company
bought it a year ago from Uncle Sam.
92
00:05:19,939 --> 00:05:22,105
The business of incarceration
is extremely lucrative
93
00:05:22,107 --> 00:05:23,569
and virtually recession-proof.
94
00:05:23,571 --> 00:05:24,906
The Citadel
Corrections Company
95
00:05:24,908 --> 00:05:26,411
has more than quadrupled
their holdings
96
00:05:26,413 --> 00:05:27,748
since they were founded
20 years ago.
97
00:05:27,750 --> 00:05:29,750
They now have 19 facilities
all across the country.
98
00:05:29,751 --> 00:05:32,714
59,603 prisoners
in their charge.
99
00:05:32,716 --> 00:05:34,281
Guess I had it
wrong all this time.
100
00:05:34,283 --> 00:05:36,782
Crime does pay.
101
00:05:41,558 --> 00:05:44,692
♪ As you pass ♪
102
00:05:44,694 --> 00:05:47,691
♪ through the walls ♪
Guard: Two vehicles coming in.
103
00:05:47,693 --> 00:05:54,235
♪ Then we only heard
the echo down the hall ♪
104
00:05:54,237 --> 00:05:57,802
♪ no, it's no use ♪
105
00:05:57,804 --> 00:06:00,937
♪ I've wondered how ♪
Guard: Close it up!
106
00:06:00,939 --> 00:06:04,439
♪ 'Cause I'm not
the only one ♪
107
00:06:04,441 --> 00:06:07,673
♪ gonna get down ♪
108
00:06:07,675 --> 00:06:09,545
Agent Hotchner,
it's good to see you, sir.
109
00:06:09,547 --> 00:06:12,019
Thank you again
for coming all this way.
110
00:06:12,021 --> 00:06:13,987
Hopefully we can help, Warden.
111
00:06:13,989 --> 00:06:15,020
Oh, Agent Rossi,
112
00:06:15,022 --> 00:06:17,156
hey, it's great
to meet you.
113
00:06:17,158 --> 00:06:18,221
Likewise, Warden.
114
00:06:18,223 --> 00:06:19,726
This is our team.
This is Agent Callahan,
115
00:06:19,728 --> 00:06:22,632
Agent Jareau, Dr. Reid,
and Agent Morgan.
116
00:06:22,634 --> 00:06:24,235
This is Captain Shavers,
head of security.
117
00:06:24,237 --> 00:06:26,004
He can help you
with anything you need.
118
00:06:26,006 --> 00:06:28,047
Call me Dale, please.
And welcome.
119
00:06:28,049 --> 00:06:29,344
It's good to have you all here.
120
00:06:29,346 --> 00:06:31,186
Right this way.
[Door buzzes]
121
00:06:34,293 --> 00:06:36,788
Gun lockers for your weapons
and ammo are right here.
122
00:06:36,790 --> 00:06:39,026
Obviously we had
to move officer Rivers' body,
123
00:06:39,028 --> 00:06:41,698
but per your request,
we left everything else as is.
124
00:06:41,700 --> 00:06:44,026
Thank you.
Thank you for coming.
125
00:06:44,028 --> 00:06:46,898
Polinsky, I want those sign-up forms
logged in before the next shift.
126
00:06:46,900 --> 00:06:48,697
Make sure we get them
visitor badges.
127
00:06:48,699 --> 00:06:51,274
Close.
If you don't mind,
128
00:06:51,276 --> 00:06:52,907
I got a few things
I need to tend to,
129
00:06:52,909 --> 00:06:54,939
but I'll catch up
with you ASAP.
130
00:06:54,941 --> 00:06:57,013
I'm sorry there's no
cell signal inside the walls.
131
00:06:57,015 --> 00:06:58,516
We had to jam it.
132
00:06:58,518 --> 00:07:00,684
You got inmates
smuggling phones in?
133
00:07:00,686 --> 00:07:02,548
Yeah, it's been
a problem, one of many.
134
00:07:02,550 --> 00:07:04,021
What about Wi-Fi?
135
00:07:04,023 --> 00:07:05,725
We got you set up
as close to the router as possible,
136
00:07:05,727 --> 00:07:07,357
but it's still glitchy.
It drives me nuts.
137
00:07:07,359 --> 00:07:10,292
Back when I worked on the Hill,
I couldn't survive without my phone.
138
00:07:10,294 --> 00:07:12,995
I got a teenager at home who knows
exactly how you feel.
139
00:07:12,997 --> 00:07:15,730
Heh heh. Well, we have got
a good old-fashioned land line
140
00:07:15,732 --> 00:07:17,233
and a fax machine for you,
though.
141
00:07:17,235 --> 00:07:19,561
I thought I was the only one
that still used those.
142
00:07:19,563 --> 00:07:22,569
And there actually is
a pretty decent signal outside,
143
00:07:22,571 --> 00:07:24,072
so you're not completely
cut off.
144
00:07:24,074 --> 00:07:26,871
We'll provide all your meals.
Food's not much to speak of,
145
00:07:26,873 --> 00:07:28,902
especially breakfast,
so you may want to grab something
146
00:07:28,904 --> 00:07:31,236
over by your hotel
and bring it in.
147
00:07:32,541 --> 00:07:35,442
JJ: Excuse me, Doctor, when's
the coroner coming to pick him up?
148
00:07:35,444 --> 00:07:37,241
I don't know.
149
00:07:37,243 --> 00:07:39,808
Any idea how long
the autopsy will take?
150
00:07:39,810 --> 00:07:41,247
No, none.
151
00:07:41,249 --> 00:07:43,279
Ok, then, is there
anything you can tell us?
152
00:07:43,281 --> 00:07:45,813
Sorry. I'm not
out here that much.
153
00:07:45,815 --> 00:07:48,517
Excuse me, please.
154
00:07:53,022 --> 00:07:54,684
Check this out.
155
00:07:56,460 --> 00:07:58,259
His fingers are broken.
156
00:07:58,261 --> 00:08:01,560
That other guard, Hightower,
his fingers were broken, too.
157
00:08:01,562 --> 00:08:03,789
And if I remember right,
158
00:08:03,791 --> 00:08:06,861
7, just like this guy.
159
00:08:06,863 --> 00:08:08,862
The M.E. said Hightower's
were defensive wounds.
160
00:08:08,864 --> 00:08:11,301
Probably happened in
the struggle during the riot.
161
00:08:11,303 --> 00:08:13,766
I don't see any obvious
defensive wounds on him.
162
00:08:13,768 --> 00:08:14,967
Yeah. We need an autopsy.
163
00:08:14,969 --> 00:08:16,303
Good luck with that.
164
00:08:16,305 --> 00:08:18,237
Yeah, well, I'm gonna
go light a fire
165
00:08:18,239 --> 00:08:20,078
under Dr. Helpful out here.
166
00:08:20,080 --> 00:08:22,109
I bet all the inmates know
exactly what areas
167
00:08:22,111 --> 00:08:23,573
are covered by surveillance.
168
00:08:23,575 --> 00:08:24,910
That they do.
169
00:08:24,912 --> 00:08:27,078
The lock's not picked,
so they either stole a key
170
00:08:27,080 --> 00:08:29,382
from a guard or took one
off the victim.
171
00:08:29,384 --> 00:08:31,382
But how did they get him
all the way back here?
172
00:08:31,384 --> 00:08:33,687
They either waited
or lured him here somehow.
173
00:08:33,689 --> 00:08:36,094
And look at this shelf.
It's pretty high. It had to take
174
00:08:36,096 --> 00:08:37,694
at least two attackers
to get him up here.
175
00:08:37,696 --> 00:08:39,828
What's the deal
with the shoddy surveillance?
176
00:08:39,830 --> 00:08:41,860
I mean, this is a big hallway.
No cameras?
177
00:08:41,862 --> 00:08:45,426
Ask our corporate office.
Maybe you'll have better luck than I did.
178
00:08:45,428 --> 00:08:47,634
What do you mean by that?
179
00:08:49,499 --> 00:08:51,432
It's ok. You can level
with us.
180
00:08:51,434 --> 00:08:54,230
I requested cameras,
dozens of times,
181
00:08:54,232 --> 00:08:57,700
but I got shot down because
upgrades cost money.
182
00:08:57,702 --> 00:08:59,603
You want me to level
with you, ok.
183
00:08:59,605 --> 00:09:02,969
These CCC college boys
have their heads up their asses.
184
00:09:02,971 --> 00:09:06,377
The warden's a fair enough
man, but he's one of them.
185
00:09:06,379 --> 00:09:07,945
20 years I've been here.
186
00:09:07,947 --> 00:09:10,178
They don't care about us
or this place.
187
00:09:10,180 --> 00:09:12,714
The only thing they care
about is the bottom line,
188
00:09:12,716 --> 00:09:14,154
and my guys are dying
because of it.
189
00:09:14,156 --> 00:09:16,649
Radio: Captain, de-seg supervisors
are ready for you
190
00:09:16,651 --> 00:09:18,017
in the main office.
191
00:09:18,019 --> 00:09:19,321
Copy that, I'll be right up.
192
00:09:19,323 --> 00:09:20,553
Can you two
find your way back?
193
00:09:20,555 --> 00:09:22,689
Yeah. We're good.
194
00:09:28,527 --> 00:09:30,894
You know, Callahan,
there's one other possibility
195
00:09:30,896 --> 00:09:33,198
we need to consider.
196
00:09:33,200 --> 00:09:35,472
What if a guard
is actually involved?
197
00:09:35,474 --> 00:09:38,274
It just means we've got
to be careful who we can trust.
198
00:09:41,016 --> 00:09:45,858
Man: Yo, Fene,
you got my carnitas?
199
00:09:45,860 --> 00:09:48,857
Inmate: How long you think
they're gonna keep us on lockdown?
200
00:09:48,859 --> 00:09:51,593
A watched pot never boils.
[Toilet flushes]
201
00:09:51,595 --> 00:09:54,466
A watched pot never what?
202
00:09:54,468 --> 00:09:57,631
Nobody asked you
about no pot, man.
203
00:09:57,633 --> 00:09:59,903
What does that even mean?
204
00:09:59,905 --> 00:10:01,872
Damn!
205
00:10:06,043 --> 00:10:08,544
About time. I'm starvin'.
206
00:10:16,187 --> 00:10:18,192
Come here, boy.
207
00:10:22,596 --> 00:10:23,929
The Feds are here.
208
00:10:23,931 --> 00:10:25,265
What?
209
00:10:25,267 --> 00:10:27,264
You heard me.
210
00:10:27,266 --> 00:10:30,461
And you better keep
your damn mouth shut.
211
00:10:46,611 --> 00:10:49,774
Mr. Watson.
Sorry for the wait.
212
00:10:51,079 --> 00:10:54,615
I hope y'all know I had to rearrange
my entire schedule.
213
00:10:54,617 --> 00:10:58,384
I have back-to-back meetings
and a conference call after lunch.
214
00:10:58,386 --> 00:11:00,593
Well, we appreciate
your understanding.
215
00:11:00,595 --> 00:11:01,826
What's up, bro?
216
00:11:01,828 --> 00:11:04,129
They bring you in here
so we could relate?
217
00:11:04,131 --> 00:11:05,265
Not exactly, bro.
218
00:11:05,267 --> 00:11:07,066
We just want to ask you
a few questions
219
00:11:07,068 --> 00:11:08,769
about officers Hightower
and Rivers.
220
00:11:08,771 --> 00:11:09,937
I ain't do it.
221
00:11:09,939 --> 00:11:10,905
You didn't do what?
222
00:11:10,907 --> 00:11:12,072
I ain't killed 'em.
223
00:11:12,074 --> 00:11:13,567
Rossi: And we should
just believe you.
224
00:11:13,569 --> 00:11:15,503
Come on, you both know
if it was me,
225
00:11:15,505 --> 00:11:17,070
I'd be braggin'
about it already.
226
00:11:17,072 --> 00:11:20,006
What I got to hide?
What, they gonna give me more time?
227
00:11:20,008 --> 00:11:22,849
I got life plus 30 already.
228
00:11:22,851 --> 00:11:25,587
That mean after I die,
I gotta be back up in here anyway.
229
00:11:25,589 --> 00:11:27,485
All right, then,
do you know anything
230
00:11:27,487 --> 00:11:29,461
about who might be involved?
231
00:11:29,463 --> 00:11:32,097
Nah, man, me and my people,
we don't mess with socks.
232
00:11:32,099 --> 00:11:34,003
It's melodramatic.
233
00:11:35,206 --> 00:11:37,310
You know about that?
234
00:11:37,312 --> 00:11:39,141
I know about a lot.
235
00:11:39,143 --> 00:11:41,741
Just not who did it.
236
00:11:41,743 --> 00:11:45,318
Morgan: And you're not
exactly crying over it, though, are you?
237
00:11:47,383 --> 00:11:49,855
Turn up the pressure there, Hightower.
He can take more than that.
238
00:11:49,857 --> 00:11:50,856
Hightower: Come on,
Julio, stand up.
239
00:11:50,858 --> 00:11:52,129
Come on!
Come on!
240
00:11:52,131 --> 00:11:54,066
He can take it.
Turn it up.
241
00:11:54,068 --> 00:11:56,395
[Indistinct shouts]
242
00:11:56,397 --> 00:11:58,437
Aren't you
soaked, Julio?
243
00:11:58,439 --> 00:11:59,471
Come on, get up.
244
00:11:59,473 --> 00:12:01,640
Stand up, man.
245
00:12:01,642 --> 00:12:04,049
Them two cops,
246
00:12:04,051 --> 00:12:06,344
world's better off
without 'em.
247
00:12:06,346 --> 00:12:08,247
According to who?
You?
248
00:12:08,249 --> 00:12:10,918
Me and everybody else
in here wearing green.
249
00:12:10,920 --> 00:12:12,285
Ask around.
250
00:12:12,287 --> 00:12:14,253
Due respect, Julio,
251
00:12:14,255 --> 00:12:16,326
but you're a mass murderer
who copped a plea
252
00:12:16,328 --> 00:12:19,723
and flipped on your friends
in exchange for a lesser sentence.
253
00:12:19,725 --> 00:12:23,424
You're not exactly what
I would call a reliable character witness.
254
00:12:23,426 --> 00:12:25,159
Believe whatever
you want.
255
00:12:25,161 --> 00:12:28,428
But trust,
I hated them pigs.
256
00:12:28,430 --> 00:12:30,893
Matter of fact,
I wish I had done it.
257
00:12:30,895 --> 00:12:35,228
It would have given me
something to do to pass the time.
258
00:12:36,270 --> 00:12:38,436
There's a couple more guys
that we should talk to.
259
00:12:38,438 --> 00:12:39,605
So far no one
knows anything,
260
00:12:39,607 --> 00:12:41,101
but if they do,
they're just not talking.
261
00:12:41,103 --> 00:12:43,709
Maybe this has nothing to do
with gang-related activity.
262
00:12:43,711 --> 00:12:44,942
The one thing they
all have in common
263
00:12:44,944 --> 00:12:46,342
is no love for
Hightower or Rivers.
264
00:12:46,344 --> 00:12:47,614
Morgan:
This could be personal.
265
00:12:47,616 --> 00:12:49,414
Maybe someone had a beef
with those two.
266
00:12:49,416 --> 00:12:51,815
We need to complete our profiles.
The answer's in there.
267
00:12:51,817 --> 00:12:53,287
How much time do you need?
Uh...
268
00:12:53,289 --> 00:12:54,656
126 minutes,
approximately.
269
00:12:54,658 --> 00:12:55,656
Well, hurry.
270
00:12:55,658 --> 00:12:57,657
We should go help finish
those interviews.
271
00:12:57,659 --> 00:12:59,130
I'll join you
in a minute,
272
00:12:59,132 --> 00:13:02,134
but first I'm gonna go outside and
check in with Garcia.
273
00:13:05,376 --> 00:13:08,276
[Clock ticking]
274
00:13:25,091 --> 00:13:26,921
The preliminary M.E.
report on Rivers
275
00:13:26,923 --> 00:13:29,361
says his fingers
were broken postmortem.
276
00:13:29,363 --> 00:13:31,425
7 broken fingers
could mean anything.
277
00:13:31,427 --> 00:13:33,391
The number 7 is widely
regarded as being lucky,
278
00:13:33,393 --> 00:13:36,399
and it plays a ubiquitous role in
most of the world's major religions,
279
00:13:36,401 --> 00:13:38,430
not to mention astrology, astronomy,
literature, music.
280
00:13:38,432 --> 00:13:39,932
The interesting thing
about the number 7
281
00:13:39,934 --> 00:13:41,563
is that it's not only
a factorial prime--
282
00:13:41,565 --> 00:13:42,962
Reid, did you get
through the files?
283
00:13:42,964 --> 00:13:44,900
I did, and I found
a discrepancy.
284
00:13:44,902 --> 00:13:48,307
There seems to be
a prisoner unaccounted for.
285
00:13:48,309 --> 00:13:49,740
Devon White. At first
I almost missed it
286
00:13:49,742 --> 00:13:51,276
because there's not even
a file for him,
287
00:13:51,278 --> 00:13:52,780
but I triple-checked
the inmate manifest,
288
00:13:52,782 --> 00:13:54,248
cross-checked that with
the attendance logs,
289
00:13:54,250 --> 00:13:57,520
and it turns out that one day
3 months ago he just vanished.
290
00:13:57,522 --> 00:14:00,319
3 months ago was right
before Hightower was killed.
291
00:14:01,722 --> 00:14:04,295
We need to find him.
292
00:14:12,667 --> 00:14:14,536
Hey!
293
00:14:15,370 --> 00:14:18,205
[Muffled screams]
294
00:14:18,207 --> 00:14:19,802
Aah!
[Bones crack]
295
00:14:21,436 --> 00:14:23,603
[Screaming continues]
296
00:14:41,478 --> 00:14:43,276
Devon White.
297
00:14:43,278 --> 00:14:44,939
I...
298
00:14:44,941 --> 00:14:47,641
Yeah, I--I didn't
know him personally.
299
00:14:47,643 --> 00:14:48,839
I remember him.
300
00:14:48,841 --> 00:14:51,044
D-block. He was
transferred to Nixon,
301
00:14:51,046 --> 00:14:52,380
and that's one
of their facilities
302
00:14:52,382 --> 00:14:53,843
just outside of Pensacola.
May I?
303
00:14:53,845 --> 00:14:55,643
Hotch: Any idea why this wasn't
with the other records?
304
00:14:55,645 --> 00:14:57,944
Who knows? I can't get them
to do it right over at corporate.
305
00:14:57,946 --> 00:14:59,543
We'd like to arrange
to speak to him.
306
00:14:59,545 --> 00:15:00,945
He was here before
the first murder,
307
00:15:00,945 --> 00:15:02,510
and that's always
the most significant.
308
00:15:02,512 --> 00:15:03,678
I'll make some calls.
Thank you.
309
00:15:03,680 --> 00:15:05,180
Radio: Wilson on C
for Shavers.
310
00:15:05,182 --> 00:15:06,515
Captain, do you copy?
311
00:15:06,517 --> 00:15:07,650
Go for Shavers.
312
00:15:07,652 --> 00:15:09,849
Uh, sir, we've got
a situation down here.
313
00:15:09,851 --> 00:15:11,216
What happened?
314
00:15:11,218 --> 00:15:14,690
There's, uh, there's
been another murder.
315
00:15:17,567 --> 00:15:20,059
7 broken fingers
and a sock in the mouth.
316
00:15:20,061 --> 00:15:21,563
This time there's evidence
of sexual assault.
317
00:15:21,565 --> 00:15:23,099
We didn't see that
with the other victims.
318
00:15:23,101 --> 00:15:24,236
Who was he?
319
00:15:24,238 --> 00:15:26,373
Randall Jefferson Jones,
inmate number 91751.
320
00:15:26,375 --> 00:15:29,209
He was a serial rapist in the 10th year
of a 20-year-sentence.
321
00:15:29,211 --> 00:15:30,451
How did this
happen again?
322
00:15:30,453 --> 00:15:32,222
These men are supposed
to be locked down?
323
00:15:32,224 --> 00:15:33,792
He was privileged
status, sir.
324
00:15:33,794 --> 00:15:36,457
How did a serial rapist
end up privileged?
325
00:15:36,459 --> 00:15:38,026
Jones gave us information
from time to time.
326
00:15:38,028 --> 00:15:40,034
That explains the shift
in victimology
327
00:15:40,036 --> 00:15:41,266
and the high level
of violence.
328
00:15:41,268 --> 00:15:43,098
Well, at least we know
the killers must be someone
329
00:15:43,100 --> 00:15:45,107
with privileged status
on this cell block, right?
330
00:15:45,109 --> 00:15:46,427
Yeah, that's over 100 guys,
331
00:15:46,451 --> 00:15:48,452
and this shot could have
been called from anywhere.
332
00:15:48,743 --> 00:15:50,213
Hotch: Is there surveillance
in this area?
333
00:15:50,215 --> 00:15:52,677
Not inside the bathroom itself
but the hallway outside.
334
00:15:52,679 --> 00:15:54,644
All right, we'll need
to review the footage immediately.
335
00:15:54,646 --> 00:15:55,611
You got it.
336
00:15:55,613 --> 00:15:57,419
Doing this over here
is incredibly bold.
337
00:15:57,421 --> 00:15:58,715
It's practically a taunt.
338
00:15:58,717 --> 00:15:59,914
Or a message.
339
00:15:59,916 --> 00:16:01,154
To who?
340
00:16:01,156 --> 00:16:03,418
Us.
341
00:16:22,972 --> 00:16:24,298
Chocolate thunder,
chocolate thunder,
342
00:16:24,300 --> 00:16:26,201
where have you been?
I've left like 4 messages?
343
00:16:26,203 --> 00:16:27,968
I'm sorry, mama.
You know there's no signal inside.
344
00:16:27,970 --> 00:16:30,473
That is cruel and unusual
punishment.
345
00:16:30,475 --> 00:16:32,241
You know that if I don't
phone flirt with you
346
00:16:32,243 --> 00:16:34,042
at least twice a day,
I get all itchy.
347
00:16:34,044 --> 00:16:35,546
Promise me
you'll check in more.
348
00:16:35,548 --> 00:16:37,577
Hey, what do you think I'm doing right now?
Come on, breathe.
349
00:16:37,579 --> 00:16:38,615
You got anything for me?
350
00:16:38,617 --> 00:16:40,077
Yes, of course I do.
351
00:16:40,079 --> 00:16:42,782
I have some decidedly
weird information
352
00:16:42,784 --> 00:16:45,256
about the first two victims,
Rivers and Hightower.
353
00:16:45,258 --> 00:16:48,288
They, for the past year,
have matching bank activity,
354
00:16:48,290 --> 00:16:49,792
and a lot of it.
355
00:16:49,794 --> 00:16:52,527
Like one guy would withdraw
cash and the other one
356
00:16:52,529 --> 00:16:54,894
would deposit
the exact same amount,
357
00:16:54,896 --> 00:16:56,864
sometimes as low as 200 bucks,
358
00:16:56,866 --> 00:16:58,433
a couple times as high
as 2,000.
359
00:16:58,435 --> 00:17:00,201
They even wrote checks
to each other.
360
00:17:00,203 --> 00:17:02,336
If I was a betting woman,
I would bet that these two
361
00:17:02,338 --> 00:17:03,703
have been paying off bets.
362
00:17:03,705 --> 00:17:05,701
That's nice work, baby girl.
Good job.
363
00:17:05,703 --> 00:17:07,404
Thank you.
Hey, take care of yourself.
364
00:17:07,406 --> 00:17:08,508
Come on, you know me.
365
00:17:08,510 --> 00:17:10,411
Yeah, I do.
That's why I'm saying it.
366
00:17:10,413 --> 00:17:12,507
Can't see anything
on the surveillance footage.
367
00:17:12,509 --> 00:17:13,843
They cut the lights
in the hallway
368
00:17:13,845 --> 00:17:15,211
and the cameras
don't have I.R.
369
00:17:15,213 --> 00:17:16,882
How'd they get access
to the power?
370
00:17:16,884 --> 00:17:18,546
Same way they got
into that closet.
371
00:17:18,548 --> 00:17:20,448
One of the guards
is definitely in on this.
372
00:17:20,450 --> 00:17:22,679
Hotch: Maybe not willingly.
There have been cases where inmates
373
00:17:22,681 --> 00:17:24,182
have manipulated
prison staff with threats.
374
00:17:24,184 --> 00:17:26,549
Guys, I've been looking
for connections between our victims,
375
00:17:26,551 --> 00:17:28,051
and I think I may
have found something.
376
00:17:28,053 --> 00:17:30,153
Before our dead convict,
Randall Jefferson Jones,
377
00:17:30,155 --> 00:17:31,078
achieved privileged status,
378
00:17:31,102 --> 00:17:33,440
he just happened to be
cellmates with Devon White.
379
00:17:33,658 --> 00:17:35,856
Ok, so why does Devon's
name keep popping up?
380
00:17:35,858 --> 00:17:37,993
I thought the same thing,
so I kept searching,
381
00:17:37,995 --> 00:17:39,827
which oddly enough led me back
to Hightower and Rivers.
382
00:17:39,829 --> 00:17:41,395
They filed more
disciplinary write-ups
383
00:17:41,397 --> 00:17:42,900
than any other guards
in the entire prison,
384
00:17:42,902 --> 00:17:44,164
and guess who got
a lot of them.
385
00:17:44,166 --> 00:17:45,237
Devon White.
386
00:17:45,239 --> 00:17:46,742
Yeah, but for relatively
minor infractions--
387
00:17:46,744 --> 00:17:48,741
improperly made bed,
non-regulation clothing.
388
00:17:48,743 --> 00:17:50,605
They once put him
in solitary confinement
389
00:17:50,607 --> 00:17:52,110
for hiding candy bars
under his bed.
390
00:17:52,112 --> 00:17:53,510
I wonder why
they rode him so hard.
391
00:17:53,512 --> 00:17:54,710
Here's the strange
thing, though.
392
00:17:54,712 --> 00:17:57,482
He has no history of physical
violence in his past,
393
00:17:57,484 --> 00:18:01,143
yet he made frequent visits to the infirmary
for injuries related to fighting.
394
00:18:01,145 --> 00:18:03,213
Do we have medical
files here?
395
00:18:03,215 --> 00:18:05,011
No, we need to check
the infirmary.
396
00:18:05,013 --> 00:18:06,714
There it is.
397
00:18:06,716 --> 00:18:09,981
Ok. Devon White.
398
00:18:09,983 --> 00:18:12,611
Looks like he was
in here quite a bit.
399
00:18:16,684 --> 00:18:18,552
Broken nose, stitches,
400
00:18:18,554 --> 00:18:20,614
missing tooth.
401
00:18:20,616 --> 00:18:23,350
He may not have been
a violent guy when he got here,
402
00:18:23,352 --> 00:18:25,485
but this place certainly
turned him into one.
403
00:18:25,487 --> 00:18:28,724
This man was sexually
assaulted several times,
404
00:18:28,726 --> 00:18:31,187
but why am I not seeing
anything in here about a rape kit?
405
00:18:31,189 --> 00:18:32,690
No evidence collection,
nothing.
406
00:18:32,692 --> 00:18:34,192
Probably didn't want
to file a report.
407
00:18:34,194 --> 00:18:35,656
See it all the time.
408
00:18:35,658 --> 00:18:37,023
Do you think
this has anything to do
409
00:18:37,025 --> 00:18:38,559
with the sexual assault
of the third victim?
410
00:18:38,561 --> 00:18:40,030
You mean like
an eye for an eye?
411
00:18:40,032 --> 00:18:41,366
It's a good bet.
412
00:18:41,368 --> 00:18:43,030
We need to find
Devon White.
413
00:18:43,032 --> 00:18:45,565
Meantime, we need to talk
to someone who knew him.
414
00:18:45,567 --> 00:18:48,669
Somebody in this place
knows something.
415
00:18:48,671 --> 00:18:51,605
Hell, yeah,
I remember Devon,
416
00:18:51,607 --> 00:18:53,076
from up in the library.
417
00:18:53,078 --> 00:18:54,876
You two were
pretty good buddies?
418
00:18:54,878 --> 00:18:57,308
He's the one helped me
get my G.E.D.
419
00:18:57,310 --> 00:18:59,148
He's a good dude.
420
00:18:59,150 --> 00:19:01,812
They transferred him
up out of here.
421
00:19:01,814 --> 00:19:03,548
He all right?
422
00:19:05,885 --> 00:19:09,019
Mr. Sam Pritchett.
423
00:19:09,021 --> 00:19:12,354
I'm Agent David Rossi.
424
00:19:12,356 --> 00:19:14,289
How you doin'?
425
00:19:14,291 --> 00:19:17,058
Can't complain.
426
00:19:17,060 --> 00:19:19,699
Well, you could, but
who'd be listening, right?
427
00:19:21,237 --> 00:19:23,202
Can I get you something?
Water? Coffee?
428
00:19:25,205 --> 00:19:27,602
Ok.
429
00:19:27,604 --> 00:19:28,767
I, uh,
430
00:19:28,769 --> 00:19:32,434
I wanted to ask you
about Devon White.
431
00:19:32,436 --> 00:19:34,999
It says here you worked
in the library with him.
432
00:19:35,001 --> 00:19:36,902
Till they assigned me
to another work detail.
433
00:19:36,904 --> 00:19:40,712
I see you worked there
almost 20 years.
434
00:19:40,714 --> 00:19:41,714
Why the change?
435
00:19:41,715 --> 00:19:42,978
Not my choice.
436
00:19:42,980 --> 00:19:46,048
So did that have anything
to do with officer Hightower?
437
00:19:46,050 --> 00:19:50,412
You know, I ask that because
I see his name on the work transfer.
438
00:19:50,414 --> 00:19:53,018
Guard: Hi there, Sam.
You miss us?
439
00:19:53,020 --> 00:19:54,755
Up.
440
00:20:03,362 --> 00:20:05,022
Got a lot of books.
441
00:20:09,927 --> 00:20:11,629
Get over here.
Got a lot of books, Sam.
442
00:20:11,631 --> 00:20:14,365
don't you know you're
not supposed to have books?
443
00:20:14,367 --> 00:20:16,796
It's against the rules.
444
00:20:20,907 --> 00:20:23,031
I go where they tell me to go.
445
00:20:25,904 --> 00:20:27,373
Right.
446
00:20:27,375 --> 00:20:29,540
So what can you tell me
about Devon?
447
00:20:29,542 --> 00:20:33,243
Good kid, hard worker,
448
00:20:33,245 --> 00:20:35,243
loved to read.
449
00:20:35,245 --> 00:20:37,242
Not like most of these
other knuckleheads.
450
00:20:37,244 --> 00:20:39,177
So you two
were pretty close.
451
00:20:40,851 --> 00:20:44,183
Ah, you know,
liked to look out for him.
452
00:20:46,887 --> 00:20:48,348
And why is that?
453
00:20:48,350 --> 00:20:50,548
Some of these young cats
that come in here,
454
00:20:50,550 --> 00:20:52,484
they get overwhelmed.
455
00:20:53,589 --> 00:20:55,554
Don't got the makeup for it.
456
00:20:55,556 --> 00:20:56,719
Inmate: What you
doing, newbie?
457
00:20:56,721 --> 00:20:58,190
Where you from,
brother?
458
00:20:58,192 --> 00:21:00,654
[Laughter]
459
00:21:00,656 --> 00:21:02,852
[Indistinct chatter]
460
00:21:28,014 --> 00:21:30,053
What's up, young blood?
461
00:21:30,055 --> 00:21:32,485
Sam.
462
00:21:33,726 --> 00:21:35,492
Devon.
463
00:21:35,494 --> 00:21:37,690
Rossi:
So he was a good kid.
464
00:21:42,731 --> 00:21:44,528
Well, that, uh,
465
00:21:44,530 --> 00:21:48,167
that's funny, because
I got a stack of disciplinary write-ups
466
00:21:48,169 --> 00:21:49,367
that say different.
467
00:21:49,369 --> 00:21:53,236
In fact, officer Hightower
and another guy, Rivers,
468
00:21:53,238 --> 00:21:55,204
they wrote Devon up a lot,
469
00:21:55,206 --> 00:21:58,237
even took him to the
infirmary for fighting.
470
00:21:59,312 --> 00:22:00,976
I don't know nothin'
about that.
471
00:22:00,978 --> 00:22:04,049
Well, did they have some kind
of problem with Devon?
472
00:22:04,051 --> 00:22:05,249
You'd have to ask them.
473
00:22:05,251 --> 00:22:06,417
They're both dead.
474
00:22:06,419 --> 00:22:08,353
You don't say.
475
00:22:10,429 --> 00:22:12,627
Ok, then.
476
00:22:14,165 --> 00:22:16,130
What are you
not telling me?
477
00:22:16,132 --> 00:22:20,730
'Cause I'm sitting
here looking at you looking at me,
478
00:22:20,732 --> 00:22:26,566
and my gut says you know exactly
what's going on in here.
479
00:22:31,268 --> 00:22:34,105
I don't know nothin'.
480
00:23:24,259 --> 00:23:26,687
Shh.
481
00:23:45,475 --> 00:23:48,609
Before the CCC took over,
Devon White was a model inmate.
482
00:23:48,611 --> 00:23:51,081
He never got written up.
Not one infirmary visit.
483
00:23:51,083 --> 00:23:54,519
None of that started until officers
Hightower and Rivers were hired.
484
00:23:54,521 --> 00:23:55,950
And that's right around
the same time
485
00:23:55,952 --> 00:23:57,422
they started exchanging
all that money.
486
00:23:57,424 --> 00:23:59,917
That bank activity has to have something
to do with this.
487
00:23:59,919 --> 00:24:02,084
If they were paying off bets,
what could they be betting on?
488
00:24:02,086 --> 00:24:04,659
Some kind of regular
poker game, maybe.
489
00:24:04,661 --> 00:24:06,123
Sports, maybe a fight.
490
00:24:06,125 --> 00:24:08,458
What if its some sort
of sanctioned violence
491
00:24:08,460 --> 00:24:10,162
right here
at the prison?
492
00:24:10,164 --> 00:24:11,626
You mean like a fight club?
493
00:24:11,628 --> 00:24:13,067
I've heard of that
happening in prisons.
494
00:24:13,069 --> 00:24:15,669
Maybe it was their own sadistic version
of that using inmates.
495
00:24:15,671 --> 00:24:17,342
That could explain
why Devon was fighting.
496
00:24:17,344 --> 00:24:19,310
So the sock in the mouth
and the 7 broken fingers
497
00:24:19,312 --> 00:24:20,807
must be related
to a specific event.
498
00:24:20,809 --> 00:24:23,781
And if I'm guessing,
an event involving Devon White.
499
00:24:25,511 --> 00:24:28,982
Our presence here
is forcing the issue.
500
00:24:36,865 --> 00:24:38,559
Up.
501
00:25:04,885 --> 00:25:08,620
Captain,
I got something.
502
00:25:11,960 --> 00:25:14,967
Take him downstairs.
503
00:25:26,514 --> 00:25:28,914
Get in there.
504
00:25:33,156 --> 00:25:34,891
[Door closes]
505
00:25:34,893 --> 00:25:37,427
[Outer door closes]
506
00:25:38,723 --> 00:25:41,991
I should have
figured it out sooner.
507
00:25:41,993 --> 00:25:45,433
Now I'm gonna give you
a chance to come clean.
508
00:25:45,435 --> 00:25:47,433
Who was helping you?
509
00:25:47,435 --> 00:25:49,265
Huh?
510
00:25:49,267 --> 00:25:51,169
Who was helping you?
511
00:25:57,471 --> 00:25:59,405
Who was it?!
512
00:25:59,407 --> 00:26:00,942
Who?!
513
00:26:02,447 --> 00:26:04,581
You gonna make me
disappear, too?
514
00:26:04,583 --> 00:26:06,645
You better tell me
who it was.
515
00:26:06,647 --> 00:26:07,784
They're gonna figure it out.
516
00:26:07,786 --> 00:26:09,553
They're gonna find you,
you son of a bitch.
517
00:26:09,555 --> 00:26:11,393
This is your last chance.
Who was it?
518
00:26:11,395 --> 00:26:15,426
Maybe me and you
can share a cell someday.
519
00:26:26,744 --> 00:26:28,742
Oh, my--what happened?
520
00:26:28,744 --> 00:26:30,742
Son of a bitch
went berserk.
521
00:26:30,744 --> 00:26:32,246
Damn near
bit my nose off.
522
00:26:32,248 --> 00:26:33,677
I bopped him
pretty good,
523
00:26:33,679 --> 00:26:35,547
but I guess he must
have caught his head on the door
524
00:26:35,549 --> 00:26:36,913
or something
when he went down.
525
00:26:36,915 --> 00:26:38,049
Oh...
526
00:26:38,051 --> 00:26:40,216
We, uh, found all that
hidden in his cell.
527
00:26:40,218 --> 00:26:41,912
Oh, damn it.
528
00:26:41,914 --> 00:26:43,551
Warden: Go get that cut
taken care of.
529
00:26:43,553 --> 00:26:45,152
No, I'm good, sir.
I'd like to stay and help.
530
00:26:45,155 --> 00:26:46,825
Shavers,
you've done enough. Go.
531
00:26:46,826 --> 00:26:49,320
Captain, I'll meet you in the infirmary.
I have a few questions.
532
00:26:49,322 --> 00:26:52,052
All right. This won't take long.
I'll come find you.
533
00:26:52,054 --> 00:26:55,324
His name is Patrick Butler,
inmate number 312773.
534
00:26:55,326 --> 00:26:58,489
Found the same socks, same shanks.
This must be our guy.
535
00:26:58,491 --> 00:27:00,296
Well, warden, we profiled
this was the work of a group.
536
00:27:00,298 --> 00:27:03,262
If Butler was involved,
we've only found one of the killers.
537
00:27:03,264 --> 00:27:05,262
Well, I'm gonna go share
the news with corporate.
538
00:27:05,264 --> 00:27:07,197
They'll be happy
we're making progress.
539
00:27:08,167 --> 00:27:10,070
Was Butler
a violent criminal?
540
00:27:10,072 --> 00:27:12,405
Not until he came here.
He was doing 5 years
541
00:27:12,407 --> 00:27:15,171
for using a toy gun to rob 5 banks
in 3 different states,
542
00:27:15,173 --> 00:27:16,665
but his sentence
got bumped up to 20
543
00:27:16,667 --> 00:27:17,999
after he killed
another inmate.
544
00:27:18,002 --> 00:27:20,008
Just like Devon White.
Comes in nonviolent
545
00:27:20,009 --> 00:27:21,607
and then something
goes wrong.
546
00:27:25,010 --> 00:27:28,015
Hey, wait, guys,
look at the cell number.
547
00:27:28,017 --> 00:27:31,382
Maybe it's not 7 fingers,
maybe it's 3 on one hand,
548
00:27:31,384 --> 00:27:33,317
4 on the other. 34.
549
00:27:33,319 --> 00:27:38,217
Well, I wonder what else must have
happened down here.
550
00:27:38,219 --> 00:27:41,216
You really think
this Butler guy did it?
551
00:27:41,218 --> 00:27:43,017
It's possible.
And our profile
552
00:27:43,020 --> 00:27:44,858
may have led Shavers
right to it.
553
00:27:44,860 --> 00:27:47,226
But if this is about foul play, why would
Shavers want him dead?
554
00:27:47,227 --> 00:27:49,394
He may have known too much about
something the captain's trying to hide.
555
00:27:49,396 --> 00:27:51,665
You think the warden
knows about all this?
556
00:27:51,667 --> 00:27:54,969
I don't think so. I think he's just
trying to save his job.
557
00:27:57,137 --> 00:27:59,366
So what's our next move?
558
00:27:59,368 --> 00:28:02,300
We proceed as planned.
We keep conducting interviews
559
00:28:02,303 --> 00:28:04,308
until we find out what
happened to Devon White,
560
00:28:04,310 --> 00:28:06,005
and then we figure out
if Butler or Shavers
561
00:28:06,006 --> 00:28:07,973
had anything to do with it.
562
00:28:11,312 --> 00:28:13,918
Hello, Tom.
563
00:28:16,623 --> 00:28:19,118
I'm not gonna say anything.
I already told you that.
564
00:28:19,120 --> 00:28:23,620
[Chuckles] I know.
I was just saying hello.
565
00:28:23,622 --> 00:28:25,059
Oh, hey, you know...
566
00:28:25,061 --> 00:28:28,658
How is that beautiful
little girl of yours doing?
567
00:28:29,965 --> 00:28:33,268
She's gonna be 8 soon?
568
00:28:33,270 --> 00:28:35,299
That's a great age.
569
00:28:35,301 --> 00:28:37,136
Enjoy it. They grow quick.
570
00:28:37,138 --> 00:28:41,132
Next thing you know,
they're gone.
571
00:28:52,250 --> 00:28:54,752
Shavers just radioed.
He's on his way down.
572
00:28:54,753 --> 00:28:56,720
It's taking him
long enough.
573
00:28:56,722 --> 00:28:58,287
Have Garcia monitor
his cell phone.
574
00:28:58,289 --> 00:29:00,087
That way we'll know
if he tries to leave.
575
00:29:00,089 --> 00:29:01,623
You really think
he'll try and run?
576
00:29:01,625 --> 00:29:03,791
He might if he's got
something to hide.
577
00:29:03,793 --> 00:29:06,296
Mr. Ortiz, have a seat.
578
00:29:08,034 --> 00:29:11,673
I want to ask you a few questions
about Devon White.
579
00:29:11,674 --> 00:29:13,472
So you worked
on his cell block, right?
580
00:29:13,474 --> 00:29:15,776
When was the last time
you saw him?
581
00:29:15,778 --> 00:29:18,242
Do you remember
anything special about Devon?
582
00:29:18,244 --> 00:29:21,147
Oh, man, you got to be
kiddin' me.
583
00:29:21,149 --> 00:29:24,683
Well, of course I get
the affirmative action dude.
584
00:29:24,685 --> 00:29:27,691
Why couldn't you be
one of the chicks?
585
00:29:34,256 --> 00:29:36,022
It's ok if I call
you Tom?
586
00:29:36,025 --> 00:29:38,326
So you reported directly
to officer Rivers?
587
00:29:38,327 --> 00:29:40,093
He was my block commander.
588
00:29:43,135 --> 00:29:45,366
Do you remember
this inmate?
589
00:29:45,368 --> 00:29:48,237
Yeah, he looks familiar.
590
00:29:48,239 --> 00:29:51,141
Kate: You took him to the
infirmary 4 different times.
591
00:29:51,144 --> 00:29:53,806
His name's Devon White.
592
00:29:53,807 --> 00:29:55,677
He was on D-building.
593
00:29:55,679 --> 00:29:58,278
Yeah, yeah, Devon.
I remember him.
594
00:29:58,280 --> 00:30:00,486
Do you remember anything
about his transfer?
595
00:30:01,585 --> 00:30:04,352
How about the infirmary visits?
596
00:30:04,354 --> 00:30:07,024
Nope, uh, nothing.
597
00:30:11,064 --> 00:30:12,661
You ok?
598
00:30:12,663 --> 00:30:14,430
Would you like
some water?
599
00:30:14,432 --> 00:30:15,998
Yeah. Yeah, sure.
600
00:30:19,069 --> 00:30:20,834
You know, Tom,
601
00:30:20,836 --> 00:30:24,536
well, it's just--
it's a little odd.
602
00:30:24,538 --> 00:30:27,441
Devon lived on
your cell block...
603
00:30:30,546 --> 00:30:33,776
And you saw him at least
5 times a week.
604
00:30:33,778 --> 00:30:38,280
But all you got is,
“Yeah, he looks familiar”?
605
00:30:40,554 --> 00:30:42,783
There's a lot of guys
on D-block.
606
00:30:42,785 --> 00:30:45,053
You mind?
607
00:30:45,055 --> 00:30:47,453
Ok, look, I'm just gonna
cut to the chase here,
608
00:30:47,455 --> 00:30:51,022
because you seem like a man
who is scared and carrying a burden.
609
00:30:51,024 --> 00:30:53,695
Maybe it's just stress,
I don't know,
610
00:30:53,697 --> 00:30:55,799
but it seems like
you're hiding something
611
00:30:55,801 --> 00:30:57,936
and it's eating you up.
612
00:31:00,001 --> 00:31:03,504
Morgan: Is there something
you want to tell us, Tom?
613
00:31:03,506 --> 00:31:06,145
Something maybe about
cell number 34.
614
00:31:15,695 --> 00:31:18,896
You gotta keep
my daughter safe.
615
00:31:18,898 --> 00:31:21,001
Please.
616
00:31:29,079 --> 00:31:30,614
Hey, Weeks!
617
00:31:30,616 --> 00:31:32,583
I got a proposition for you.
618
00:31:32,586 --> 00:31:35,689
Shavers and his guys,
they're like their own little gang.
619
00:31:37,323 --> 00:31:40,298
Kate: What did they
do to Devon?
620
00:31:52,437 --> 00:31:54,973
We don't have
all day, Polinsky.
621
00:32:00,544 --> 00:32:04,213
1, 2, 3.
622
00:32:11,528 --> 00:32:14,462
They told me if I talked,
they'd hurt my daughter.
623
00:32:15,361 --> 00:32:18,801
Kate: Ok, Tom, how did
all this get started?
624
00:32:18,803 --> 00:32:21,906
They'd round up
a few inmates.
625
00:32:21,908 --> 00:32:23,138
Misfits.
626
00:32:23,140 --> 00:32:24,643
None of them affiliated.
627
00:32:24,645 --> 00:32:28,347
They'd pick the quiet ones 'cause
they knew they'd be weak.
628
00:32:29,813 --> 00:32:32,818
They made Devon
and Butler fight.
629
00:32:32,820 --> 00:32:36,756
Those two, I guess
they were, uh, close.
630
00:32:36,758 --> 00:32:38,694
Like more than friends.
631
00:32:38,696 --> 00:32:41,759
And when they refused,
come on now.
632
00:32:41,762 --> 00:32:45,466
They only got it worse
from Shavers and his gang.
633
00:32:45,467 --> 00:32:46,474
Get in there.
634
00:32:46,476 --> 00:32:48,538
Come on, mix it up.
635
00:32:49,539 --> 00:32:51,841
Get up!
636
00:32:53,011 --> 00:32:55,882
Take it.
637
00:32:55,884 --> 00:32:58,747
Take it.
638
00:32:58,749 --> 00:33:01,051
I wasn't supposed
to be down there,
639
00:33:01,054 --> 00:33:03,694
but I was looking
for Rivers.
640
00:33:13,642 --> 00:33:16,410
Polinsky.
641
00:33:28,856 --> 00:33:32,458
Devon's lying there,
all bloody,
642
00:33:32,460 --> 00:33:35,361
and Butler's freakin' out.
643
00:33:35,363 --> 00:33:38,927
Kate: They made you get rid
of the body so you were an accessory?
644
00:33:41,496 --> 00:33:42,830
[Crying]
645
00:33:42,833 --> 00:33:46,438
You helped them kill
Hightower, Rivers, and Jones, too?
646
00:33:47,703 --> 00:33:50,341
I couldn't kill anybody.
647
00:33:50,343 --> 00:33:56,242
It--it was Butler
and I don't know who else.
648
00:33:56,244 --> 00:33:59,378
And I just--I just got 'em
keys and stuff.
649
00:33:59,380 --> 00:34:01,608
Will you testify
to all this?
650
00:34:01,610 --> 00:34:03,614
Yeah.
651
00:34:04,983 --> 00:34:07,213
How was Randall
Jones involved?
652
00:34:07,215 --> 00:34:09,782
Jones, their lap dog,
653
00:34:09,784 --> 00:34:14,654
he'd help them out, round up guys,
get them information.
654
00:34:14,656 --> 00:34:16,655
Whatever they needed.
655
00:34:41,499 --> 00:34:43,466
Get him!
656
00:34:48,742 --> 00:34:50,635
Hold still.
657
00:34:56,509 --> 00:35:00,381
[Alarm]
658
00:35:20,276 --> 00:35:22,273
Aah!
659
00:35:43,968 --> 00:35:45,437
Ok!
660
00:35:45,439 --> 00:35:47,672
Ok.
661
00:35:59,633 --> 00:36:01,820
You lived in the cell
next to Devon, is that correct?
662
00:36:01,928 --> 00:36:03,410
Excuse me, agents.
663
00:36:03,434 --> 00:36:05,353
A personal body alarm
was activated in A-block,
664
00:36:05,354 --> 00:36:06,919
but we can't seem
to get access.
665
00:36:06,921 --> 00:36:08,918
A-block. That's where
Morgan and Kate are.
666
00:36:18,358 --> 00:36:19,356
Check it. Check it.
667
00:36:19,358 --> 00:36:21,125
Locked!
668
00:36:21,127 --> 00:36:23,885
You smell good.
669
00:36:24,822 --> 00:36:26,355
You get that bitch
under control!
670
00:36:26,357 --> 00:36:27,754
Just let her go, man.
671
00:36:27,756 --> 00:36:30,355
Oh, I like her.
672
00:36:30,357 --> 00:36:32,225
Handle it.
In here!
673
00:36:32,227 --> 00:36:33,855
Come on, let's move.
674
00:36:40,233 --> 00:36:41,367
Over there.
675
00:36:41,369 --> 00:36:43,534
Uhh!
676
00:36:43,536 --> 00:36:44,502
[Indistinct chatter]
677
00:36:44,504 --> 00:36:45,871
Gather 'round!
678
00:36:45,873 --> 00:36:48,738
I want everyone
to see this.
679
00:36:48,740 --> 00:36:50,042
Give me that.
680
00:36:50,044 --> 00:36:52,515
Do it.
681
00:36:52,517 --> 00:36:54,379
Hey, I want to have some fun
with this one first.
682
00:36:54,381 --> 00:36:55,347
Leave her alone!
683
00:36:55,349 --> 00:36:56,547
Hurry up!
This won't take long.
684
00:36:56,549 --> 00:36:57,955
Weeks!
685
00:36:58,885 --> 00:37:01,259
What the hell
you doin', man?
686
00:37:01,261 --> 00:37:02,628
Mind your business!
687
00:37:02,630 --> 00:37:04,060
I'm makin' it my business.
688
00:37:04,062 --> 00:37:05,364
This ain't your show.
689
00:37:05,366 --> 00:37:06,733
Now, go on,
get out of here!
690
00:37:06,735 --> 00:37:08,999
This ain't got nothin'
to do with you, Watson.
691
00:37:09,001 --> 00:37:10,167
The hell it don't.
692
00:37:10,169 --> 00:37:12,008
This is Feds, you idiots.
693
00:37:12,010 --> 00:37:14,177
Anything happens to them,
we all end up on death row.
694
00:37:14,179 --> 00:37:16,043
Listen to him, man,
he's right.
695
00:37:16,045 --> 00:37:17,012
Shut up!
696
00:37:17,014 --> 00:37:18,980
Nothing good can come
from hurting us.
697
00:37:18,982 --> 00:37:21,148
If you let us go,
it can help some of you.
698
00:37:21,150 --> 00:37:22,516
We know about Shavers.
699
00:37:22,518 --> 00:37:24,989
We have enough to bring
this whole place down.
700
00:37:24,991 --> 00:37:27,293
With your help, Shavers,
all of them,
701
00:37:27,295 --> 00:37:30,429
Maybe even the entire
Citadel Corrections Company.
702
00:37:30,431 --> 00:37:33,397
Do 'em, Weeks.
Damn you, do 'em.
703
00:37:33,399 --> 00:37:35,838
He's got the entire block locked down.
There's no way to get in or out.
704
00:37:35,840 --> 00:37:37,470
Reid: Can't we shut
the system down?
705
00:37:37,472 --> 00:37:40,204
It's in override. The only way to do that
is from inside the booth.
706
00:37:40,206 --> 00:37:42,202
Open it.
707
00:37:45,308 --> 00:37:47,009
It's bolted from inside.
708
00:37:48,612 --> 00:37:50,114
[Tapping on window]
709
00:37:50,116 --> 00:37:53,514
Just open the door.
We can work this out.
710
00:37:53,516 --> 00:37:57,953
Come on, Dale,
let's do this the easy way.
711
00:38:13,025 --> 00:38:14,328
Dale, no!
712
00:38:15,697 --> 00:38:17,190
Stay out of this,
Watson.
713
00:38:17,192 --> 00:38:18,798
It's too late.
I'm already in.
714
00:38:18,800 --> 00:38:22,365
[Groaning]
Somebody, please...
715
00:38:22,367 --> 00:38:23,396
He needs help.
716
00:38:23,398 --> 00:38:24,964
Oh, I got his help.
717
00:38:24,966 --> 00:38:26,133
Let go of him!
718
00:38:26,135 --> 00:38:28,006
I just want to help him.
719
00:38:30,840 --> 00:38:33,544
[Gunshot]
720
00:38:33,546 --> 00:38:37,680
Down, down, down.
Everybody down.
721
00:38:40,186 --> 00:38:42,659
Get medics in here!
He's still alive!
722
00:38:46,601 --> 00:38:47,968
You all right?
723
00:38:47,970 --> 00:38:50,105
Yeah. Yeah, yeah.
724
00:38:53,476 --> 00:38:56,042
You all right?
725
00:38:58,549 --> 00:39:02,818
It's ok.
You're gonna be ok.
726
00:39:02,820 --> 00:39:05,818
How could this happen?
727
00:39:05,820 --> 00:39:07,954
Shavers. I trusted him.
728
00:39:07,956 --> 00:39:09,594
Well, there'll be
an investigation.
729
00:39:09,596 --> 00:39:12,961
When we get back to D.C.
someone from our office will contact you.
730
00:39:12,963 --> 00:39:15,727
I suggest you call
your attorney immediately.
731
00:39:20,303 --> 00:39:22,904
Hey, uh, hold up
for a second.
732
00:39:26,239 --> 00:39:28,571
I want to thank you
733
00:39:28,573 --> 00:39:30,442
for what you did in there.
734
00:39:31,443 --> 00:39:33,409
Yeah, well,
735
00:39:33,411 --> 00:39:36,973
brothers gotta stick
together, right?
736
00:39:37,879 --> 00:39:41,741
[Humming]
737
00:39:44,614 --> 00:39:47,317
♪ Oh ♪
738
00:39:48,320 --> 00:39:53,928
♪ that ancient life you wear ♪
739
00:39:56,162 --> 00:40:00,167
♪ on your shoulder ♪
740
00:40:00,169 --> 00:40:02,432
I think we just found
Devon White.
741
00:40:02,434 --> 00:40:05,239
♪ And the river of time ♪
742
00:40:05,241 --> 00:40:11,376
♪ love is all
that's left to lose ♪
743
00:40:12,617 --> 00:40:16,955
♪ love is all
that's left to know ♪
744
00:40:16,957 --> 00:40:18,588
Mr. Pritchett.
745
00:40:18,590 --> 00:40:21,259
We, uh, found these
downstairs.
746
00:40:21,261 --> 00:40:23,891
They all seem to have
your name on them.
747
00:40:29,533 --> 00:40:30,899
Thank you.
748
00:40:32,238 --> 00:40:34,068
You take care of yourself.
749
00:40:34,070 --> 00:40:37,509
♪ Oh, oh ♪
750
00:40:37,511 --> 00:40:42,181
♪ I'm not alone anymore ♪
751
00:40:43,947 --> 00:40:48,979
♪ this ancient life ♪
752
00:40:53,778 --> 00:40:57,751
♪ ghosts ♪
753
00:40:57,753 --> 00:41:05,453
♪ their voices all are rested ♪
754
00:41:05,455 --> 00:41:10,992
♪ in your bones ♪
755
00:41:10,994 --> 00:41:14,390
♪ and the river of time ♪
756
00:41:14,392 --> 00:41:21,061
♪ love is all
that's left to lose ♪
757
00:41:21,935 --> 00:41:28,536
♪ love is all
that's left to lose ♪
758
00:41:28,538 --> 00:41:32,210
[Indistinct chatter,
police radio]
759
00:41:45,802 --> 00:41:48,568
You ready to get
the hell out of here?
760
00:41:48,570 --> 00:41:50,872
Am I ever.
761
00:41:56,345 --> 00:41:58,543
Rossi: Dwight D. Eisenhower
once wrote,
762
00:41:58,545 --> 00:42:01,955
“If you want total security,
go to prison.
763
00:42:01,957 --> 00:42:05,589
“There, you're fed, clothed,
given medical care, and so on.
764
00:42:05,591 --> 00:42:08,927
The only thing lacking
is freedom.”
765
00:42:08,929 --> 00:42:12,634
♪ ooh ooh ooh ooh ♪
766
00:42:13,986 --> 00:42:20,486
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
57446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.