All language subtitles for Criminal.minds.S10E14.DIMENSION.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,647 --> 00:00:02,860 Morgan: Previously on “Criminal Minds”... 2 00:00:02,926 --> 00:00:04,651 Hotch: It's Gideon. 3 00:00:05,965 --> 00:00:07,083 Morgan: Did he suffer? 4 00:00:07,085 --> 00:00:08,716 M.E.: Not for long, no. 5 00:00:08,718 --> 00:00:10,763 Did you hear any of that? 6 00:00:10,765 --> 00:00:12,105 He didn't suffer. 7 00:00:12,107 --> 00:00:15,334 I'd just really like to play one more game of chess with him. 8 00:00:15,336 --> 00:00:16,775 Yeah. 9 00:00:16,777 --> 00:00:19,298 But time will pass and slowly you'll forget 10 00:00:19,300 --> 00:00:22,211 how much it hurts. Then maybe you'll find something else 11 00:00:22,213 --> 00:00:25,852 to fill that empty space. 12 00:00:25,854 --> 00:00:28,313 I don't want to find something else. 13 00:00:50,098 --> 00:00:52,045 Reid. 14 00:00:52,047 --> 00:00:53,808 What, are you working late? 15 00:00:53,810 --> 00:00:56,241 Just, uh, waiting for rush hour to subside. 16 00:00:56,242 --> 00:00:59,308 A lot of close personal contact on the subway right now. 17 00:00:59,309 --> 00:01:03,211 It's 10:00. The trains have been empty for a while. 18 00:01:03,213 --> 00:01:04,553 Go home. 19 00:01:04,554 --> 00:01:06,823 The chess will keep till tomorrow. 20 00:01:06,824 --> 00:01:09,767 Yeah. Probably just gonna pack it up right now. 21 00:01:09,769 --> 00:01:12,166 Good night, Spencer. 22 00:01:12,168 --> 00:01:13,478 Good night. 23 00:01:43,361 --> 00:01:48,223 ♪ And it's been 4 days since you've been gone... ♪ 24 00:01:48,225 --> 00:01:50,142 [Indistinct chatter] 25 00:01:50,144 --> 00:01:51,777 Triple stuffed omelet, hold the onions. 26 00:01:51,779 --> 00:01:53,380 Yeah, thank you. 27 00:01:53,382 --> 00:01:54,945 Huevos rancheros. 28 00:01:54,947 --> 00:01:57,024 I ordered a Belgian waffle. 29 00:01:57,923 --> 00:02:00,676 Oh, right. Sorry about that. 30 00:02:00,677 --> 00:02:01,635 [Bell jingles] 31 00:02:01,636 --> 00:02:02,946 One sec. 32 00:02:04,098 --> 00:02:06,176 Excuse me, I'm just waiting for a cream. 33 00:02:06,178 --> 00:02:08,093 I will grab it for you right now, ma'am. 34 00:02:08,095 --> 00:02:09,695 [Bell dings] 35 00:02:09,697 --> 00:02:12,097 I got two orders up. You gonna serve 'em or what? 36 00:02:12,099 --> 00:02:14,429 Are you gonna get the order right, or what? 37 00:02:14,431 --> 00:02:17,087 I didn't know Belgium was in Mexico. 38 00:02:17,089 --> 00:02:19,810 Well, who can read your handwriting, anyway? 39 00:02:19,812 --> 00:02:21,697 Order up. 40 00:02:27,714 --> 00:02:28,932 Uh, the cream? 41 00:02:28,934 --> 00:02:30,437 Right. Just a sec. 42 00:02:30,439 --> 00:02:32,327 Just let him get used to it. I can see it all now-- 43 00:02:32,329 --> 00:02:34,441 Breakfast burrito for you, 44 00:02:34,443 --> 00:02:35,562 omelet for you. 45 00:02:35,563 --> 00:02:38,023 I asked for chives. 46 00:02:43,178 --> 00:02:44,995 You two have a chance to look at the menu, 47 00:02:44,997 --> 00:02:47,113 or do you need a few more minutes? 48 00:02:47,115 --> 00:02:48,164 No, we come here all the time. 49 00:02:48,166 --> 00:02:50,537 Do you have anything that's gluten free? 50 00:02:50,539 --> 00:02:51,721 They don't have gluten free. 51 00:02:51,723 --> 00:02:53,003 It's worth asking. 52 00:02:53,005 --> 00:02:54,316 Oh, you're right. Sorry. 53 00:02:54,318 --> 00:02:56,080 Could we get some chives? Can you check on my order, please? 54 00:02:56,082 --> 00:02:57,515 Why can't you let me have a conversation with the waiter? 55 00:02:57,517 --> 00:03:00,170 Order up! Do you have any hot sauce? 56 00:03:00,171 --> 00:03:01,230 Eggs are runny. 57 00:03:01,232 --> 00:03:02,541 [Overlapping voices] 58 00:03:02,543 --> 00:03:05,326 [Explosion] 59 00:03:10,607 --> 00:03:12,179 [Screaming and crying] 60 00:03:12,181 --> 00:03:13,998 [Sirens, horns honking] 61 00:03:14,000 --> 00:03:15,666 Help! 62 00:03:16,950 --> 00:03:20,404 An explosion happened at a Beanery Brew house 63 00:03:20,406 --> 00:03:21,656 in Indianapolis earlier this morning. 64 00:03:21,658 --> 00:03:24,793 First responders are reporting 6 deaths, 16 wounded. 65 00:03:24,795 --> 00:03:25,974 Brave guy. 66 00:03:25,976 --> 00:03:28,185 Anyone claimed responsibility? 67 00:03:28,187 --> 00:03:29,397 Not yet. 68 00:03:29,399 --> 00:03:31,001 No, but Indianapolis P.D. believes it may be related 69 00:03:31,003 --> 00:03:33,210 to a bomb that went off in an elementary school last week. 70 00:03:33,212 --> 00:03:34,805 Yeah. That was relatively low yield. 71 00:03:34,807 --> 00:03:38,295 It claimed the life of Morton Truby. 72 00:03:38,297 --> 00:03:39,797 He was a custodian working graveyard shift. 73 00:03:39,799 --> 00:03:41,239 Authorities found traces of TNT. 74 00:03:41,240 --> 00:03:43,410 Until today they thought it was an isolated incident. 75 00:03:43,412 --> 00:03:45,205 Could this be another Boston or Oklahoma City? 76 00:03:45,207 --> 00:03:47,794 Beanery is a popular chain. Exactly the type of location 77 00:03:47,796 --> 00:03:49,901 a domestic terrorist would target. 78 00:03:49,903 --> 00:03:51,565 The unsub wants everyone looking over their shoulder. 79 00:03:51,566 --> 00:03:55,530 And we also shouldn't rule out a disgruntled employee or fundamental groups. 80 00:03:55,532 --> 00:03:58,063 At this point we can't rule anything out. Let's move. 81 00:04:00,529 --> 00:04:03,504 TNT doesn't pack much bang for its buck. 82 00:04:03,506 --> 00:04:05,514 It'd be pretty hard to hide the amount needed 83 00:04:05,516 --> 00:04:06,956 to cause the damage to that coffee house. 84 00:04:06,958 --> 00:04:09,519 This feels like page 118. 85 00:04:09,521 --> 00:04:10,478 “The anarchist cookbook.” 86 00:04:10,480 --> 00:04:12,849 “TNT for dummies.” 87 00:04:12,850 --> 00:04:15,083 The blast at the school seems rudimentary. 88 00:04:15,085 --> 00:04:17,201 It may have been the unsub's testing ground. 89 00:04:17,203 --> 00:04:20,207 The coffee house could indicate a drastic escalation. 90 00:04:20,209 --> 00:04:21,840 The book also teaches you to make Nitroglycerin, 91 00:04:21,842 --> 00:04:23,980 and a coffee shop could represent a steep learning curve. 92 00:04:23,982 --> 00:04:26,312 So this guy is either quick on his feet 93 00:04:26,314 --> 00:04:28,360 or both blasts were part of a sophisticated plan. 94 00:04:28,362 --> 00:04:29,673 In that case, we can't be certain 95 00:04:29,675 --> 00:04:31,953 that the coffee house is this guy's finale. 96 00:04:31,955 --> 00:04:33,328 Yeah. Which is why the plane's been ready. 97 00:04:33,330 --> 00:04:34,993 We can be in Indianapolis in two hours. 98 00:04:35,017 --> 00:04:39,017 ♪ Criminal Minds 10x14 ♪ Hero Worship Original Air Date on February 4, 2015 99 00:04:39,041 --> 00:04:45,541 == sync, corrected by elderman == @elder_man 100 00:04:45,565 --> 00:05:33,077 ♪ ♪ 101 00:05:36,446 --> 00:05:38,807 Reid: “The most heroic word in all languages 102 00:05:38,809 --> 00:05:40,381 is revolution.” 103 00:05:40,383 --> 00:05:42,046 Eugene Debbs. 104 00:05:43,067 --> 00:05:44,830 This is interesting. The maintenance worker 105 00:05:44,832 --> 00:05:46,265 killed at the school was working late 106 00:05:46,267 --> 00:05:47,707 installing a new circuit panel. 107 00:05:47,709 --> 00:05:48,889 He wasn't supposed to be there. 108 00:05:48,891 --> 00:05:50,652 So the unsub may not have intended to kill anyone. 109 00:05:50,654 --> 00:05:52,891 And if he canvassed the site beforehand, 110 00:05:52,893 --> 00:05:54,356 he would have anticipated the school being empty. 111 00:05:54,358 --> 00:05:55,415 Exactly. 112 00:05:55,417 --> 00:05:56,788 But with the coffee house, 113 00:05:56,790 --> 00:05:58,646 he struck first thing in the morning, when it would be packed. 114 00:05:58,648 --> 00:06:01,118 Maximizing collateral damage. 115 00:06:01,119 --> 00:06:03,834 I don't like it. That's a pretty fast confidence boost. 116 00:06:03,836 --> 00:06:07,194 Successful bombers always have a practice run. Maybe the school was his. 117 00:06:07,196 --> 00:06:08,636 But what's his endgame? 118 00:06:08,638 --> 00:06:10,585 Most bombers like the attention they get from playing God. 119 00:06:10,587 --> 00:06:12,058 They don't go dormant, they strike again. 120 00:06:12,060 --> 00:06:13,309 So will this guy. 121 00:06:13,311 --> 00:06:16,219 No one's claimed responsibility for either attack. 122 00:06:16,220 --> 00:06:18,046 That could point away from a fundamentalist 123 00:06:18,047 --> 00:06:20,255 or a fear driven offender. 124 00:06:20,257 --> 00:06:21,566 Maybe it's personal. 125 00:06:21,568 --> 00:06:23,260 We'll rely on divide and conquer. 126 00:06:23,262 --> 00:06:24,693 Victims, witnesses, and ballistics. 127 00:06:24,695 --> 00:06:27,605 See if we can find a pattern so we can prevent a third attack. 128 00:06:31,256 --> 00:06:34,000 [Indistinct P.A.] 129 00:06:34,002 --> 00:06:36,340 [Indistinct chatter] 130 00:06:37,745 --> 00:06:40,243 Uh-uh. Excuse me, have you seen agent-- 131 00:06:45,036 --> 00:06:48,684 Please, can you help me? I can't find my dad. 132 00:06:48,686 --> 00:06:49,896 Of course. What's his name? 133 00:06:49,898 --> 00:06:52,582 Pat. Pat Aguilar. 134 00:06:52,583 --> 00:06:54,983 We were together at the coffee house. 135 00:06:54,985 --> 00:06:56,455 Ok, I'll see if I can find anything out for you. 136 00:06:56,457 --> 00:06:58,503 Please! I need to know. 137 00:06:58,505 --> 00:07:02,024 Where was your father when the bomb went off? 138 00:07:02,026 --> 00:07:04,264 He had to go to the bathroom, 139 00:07:04,265 --> 00:07:07,463 but he let some pregnant lady in first. 140 00:07:07,465 --> 00:07:10,247 Please, no one's telling me. 141 00:07:10,249 --> 00:07:11,812 I'll see what I can find out, ok? Excuse me. 142 00:07:11,814 --> 00:07:12,771 Hotch: Reid. 143 00:07:12,773 --> 00:07:15,497 He can't find his father. 144 00:07:15,499 --> 00:07:17,352 There are a number of people still in surgery. 145 00:07:17,354 --> 00:07:19,238 Maybe we should consider cognitive interviews. 146 00:07:19,240 --> 00:07:21,347 Witness accounts are varied, which is to be expected. 147 00:07:21,349 --> 00:07:23,142 When people are more emotionally ready, it'll be a good idea. 148 00:07:23,144 --> 00:07:24,577 Have you seen the pregnant woman anywhere? 149 00:07:24,579 --> 00:07:25,666 Yeah, she's still in the delivery room. 150 00:07:25,668 --> 00:07:27,108 We should talk to the guy who rescued her. 151 00:07:27,110 --> 00:07:28,549 He may have seen something the others didn't. 152 00:07:28,551 --> 00:07:29,670 Allen Archer. He's been treated and released. 153 00:07:29,671 --> 00:07:31,295 JJ and Kate are on their way to his house now. 154 00:07:31,297 --> 00:07:32,737 Are you gonna be ok? I need to see the M.E. 155 00:07:32,738 --> 00:07:34,431 I'm fine. Thanks. Excuse me, do you know 156 00:07:34,433 --> 00:07:36,256 if you have a patient named Pat Aguilar? 157 00:07:36,258 --> 00:07:39,071 I'm just about to notify the family, sir. 158 00:07:39,073 --> 00:07:40,767 He didn't make it. 159 00:07:46,846 --> 00:07:50,081 I know. I'm so sorry. 160 00:07:52,766 --> 00:07:55,519 It looks like the media is scrambling for a sound bite 161 00:07:55,521 --> 00:07:56,702 from their local hero. 162 00:07:56,704 --> 00:07:58,076 Yeah, I don't know what all the fuss is about. 163 00:07:58,078 --> 00:07:59,903 Anybody with half a right mind would have done the same thing. 164 00:07:59,905 --> 00:08:02,333 But they didn't. You did. 165 00:08:02,335 --> 00:08:03,424 How's the mother? 166 00:08:03,426 --> 00:08:04,513 She went into labor. 167 00:08:04,515 --> 00:08:05,947 It's a boy. 168 00:08:07,390 --> 00:08:09,183 Was this a terrorist attack? 169 00:08:09,185 --> 00:08:10,586 Obviously. 170 00:08:10,588 --> 00:08:13,239 I don't think we're classifying it as terrorism just yet. 171 00:08:13,241 --> 00:08:15,831 So did you notice anything suspicious when you ran inside? 172 00:08:15,833 --> 00:08:17,849 Anyone that didn't seem panicked? 173 00:08:17,851 --> 00:08:20,150 No. No, nothing like that. 174 00:08:20,152 --> 00:08:22,165 Did you see where the blast came from? 175 00:08:22,167 --> 00:08:24,213 Um, there were two, 176 00:08:24,215 --> 00:08:25,617 I guess. 177 00:08:25,619 --> 00:08:30,005 When I ran in there, there was only a small fire. 178 00:08:30,007 --> 00:08:33,141 But then the back wall just exploded. 179 00:08:33,143 --> 00:08:34,766 Who's the man in the photos? 180 00:08:34,768 --> 00:08:36,690 Uh, my first husband, Grant. 181 00:08:36,692 --> 00:08:39,566 He was a Navy SEAL. He died in Afghanistan. 182 00:08:39,568 --> 00:08:41,361 And you all were friends? 183 00:08:41,363 --> 00:08:42,702 Yeah. Allen introduced us. 184 00:08:42,704 --> 00:08:44,812 It's, uh, it's almost 3:00. 185 00:08:44,814 --> 00:08:46,730 I have to pick up Hannah. 186 00:08:46,732 --> 00:08:48,265 Yeah. 187 00:08:48,267 --> 00:08:50,059 It's our daughter. 188 00:08:50,061 --> 00:08:52,106 I'll, uh, I'll go with you. 189 00:08:52,108 --> 00:08:53,893 That way you don't have to fend off the reporters alone. 190 00:08:53,895 --> 00:08:56,938 Oh, I think we can help you there. 191 00:08:56,940 --> 00:08:58,151 [Door opens] 192 00:08:58,152 --> 00:09:00,582 [Indistinct chatter] 193 00:09:00,584 --> 00:09:03,749 Ladies and gentlemen, I'm SSA Jennifer Jareau, 194 00:09:03,751 --> 00:09:05,192 this is SSA Kate Callahan. 195 00:09:05,194 --> 00:09:08,069 I'd like to make a statement on behalf of the Archer family. 196 00:09:08,071 --> 00:09:11,723 Allen Archer did what anyone in his place would have done. 197 00:09:11,725 --> 00:09:14,152 Allen saved a woman, and in doing so, 198 00:09:14,154 --> 00:09:16,099 saved her child, who I am happy to report 199 00:09:16,101 --> 00:09:18,116 was born less than an hour ago. 200 00:09:18,118 --> 00:09:19,396 Mother and child are doing fine, 201 00:09:19,398 --> 00:09:21,060 as is Allen and his wife. 202 00:09:21,062 --> 00:09:22,716 But they are understandably shaken. 203 00:09:22,718 --> 00:09:25,570 The Archer family asks that you please give them privacy 204 00:09:25,572 --> 00:09:27,710 [engine revs] As they deal with today's tragic events. 205 00:09:27,712 --> 00:09:29,918 Wait! That's the family. They're leaving! 206 00:09:29,920 --> 00:09:31,868 Sorry, guys, guess you're gonna have to capitalize 207 00:09:31,869 --> 00:09:33,249 on somebody else's trauma today. 208 00:09:33,250 --> 00:09:35,258 Thank you. 209 00:09:35,260 --> 00:09:38,334 The guy planted the device in the bathroom. 210 00:09:38,336 --> 00:09:40,384 “Lethal Weapon” style. 211 00:09:40,386 --> 00:09:41,857 What type of explosive did he use? 212 00:09:41,859 --> 00:09:43,676 TNT. Same as the school. 213 00:09:43,678 --> 00:09:45,151 The wiring's kind of sketch. 214 00:09:45,153 --> 00:09:46,494 Rossi: How do you mean? 215 00:09:46,496 --> 00:09:47,997 The soldering work, it's not the best. 216 00:09:47,999 --> 00:09:49,408 I'd say he put it together in a hurry. 217 00:09:49,410 --> 00:09:52,162 Maybe he was hesitant about killing so many people. 218 00:09:52,164 --> 00:09:54,786 Or nervous. You'd need a lot more TNT to do this kind of damage. 219 00:09:54,788 --> 00:09:58,147 You would think, but... 220 00:09:58,149 --> 00:10:00,097 Take a look at this. 221 00:10:00,099 --> 00:10:01,985 Right here. 222 00:10:01,987 --> 00:10:04,518 Because he put the bomb in the toilet, 223 00:10:04,520 --> 00:10:06,720 the blast is pretty well contained, or at least it should have been. 224 00:10:06,722 --> 00:10:10,120 But the explosion shot back, rupturing the natural gas line. 225 00:10:10,122 --> 00:10:11,525 Increasing the explosion tenfold. 226 00:10:11,527 --> 00:10:14,438 The question is, was it coincidental or intentional? 227 00:10:14,440 --> 00:10:16,132 He's still a bad dude, either way. 228 00:10:16,134 --> 00:10:19,010 Yeah, but the answer will weigh heavily on our profile. 229 00:10:19,012 --> 00:10:20,422 How so? 230 00:10:20,424 --> 00:10:22,723 Well, if the gas line rupture was an accident, 231 00:10:22,724 --> 00:10:24,770 the unsub's motive may not be to kill. 232 00:10:24,772 --> 00:10:27,616 So learning he claimed so many lives could unravel him, 233 00:10:27,617 --> 00:10:28,835 make him even more dangerous. 234 00:10:28,837 --> 00:10:29,948 Exactly. 235 00:10:29,950 --> 00:10:31,230 But if the gas line was planned, 236 00:10:31,232 --> 00:10:32,511 then this unsub's learning curve 237 00:10:32,513 --> 00:10:34,429 is something to be reckoned with. 238 00:10:34,430 --> 00:10:36,062 He might try to outdo himself. 239 00:10:36,064 --> 00:10:37,503 Neither of those are particularly good options. 240 00:10:37,505 --> 00:10:39,836 Well, what's good is we can rule out terrorism. 241 00:10:39,838 --> 00:10:42,427 What's bad is we have absolutely no idea who this guy is. 242 00:10:42,429 --> 00:10:44,030 I'm running a trace analysis 243 00:10:44,031 --> 00:10:45,655 to determine the manufacturer of the TNT. 244 00:10:45,657 --> 00:10:47,228 I will download you ASAP. 245 00:10:47,230 --> 00:10:48,317 Thank you. 246 00:10:48,319 --> 00:10:50,619 Um, Einstein, huh? 247 00:10:50,621 --> 00:10:53,212 Heh. Bet you don't ever forget it. 248 00:10:53,214 --> 00:10:56,571 You're kind of young to be a forensic specialist, aren't you? 249 00:10:56,573 --> 00:10:59,802 Finished medical school at 19 and then residency afterwards. 250 00:10:59,804 --> 00:11:03,062 My dad really wanted me to live up to the family name. 251 00:11:07,419 --> 00:11:10,515 [Indistinct TV in background] 252 00:11:22,290 --> 00:11:23,509 Again? 253 00:11:23,511 --> 00:11:26,194 Uh--it helps me focus. 254 00:11:26,196 --> 00:11:29,391 You know, in light of recent events, 255 00:11:29,393 --> 00:11:32,719 I think it's ok to give yourself a break. 256 00:11:32,721 --> 00:11:35,503 An entire night, though. 257 00:11:35,505 --> 00:11:36,746 What do you mean? 258 00:11:36,748 --> 00:11:38,763 You're wearing the same shirt from yesterday, 259 00:11:38,765 --> 00:11:41,255 and you're covering it with a cardigan from your go bag. 260 00:11:41,257 --> 00:11:44,454 Guess I must have gotten a little carried away last night. 261 00:11:44,456 --> 00:11:47,014 Well, it happens. 262 00:11:47,015 --> 00:11:50,213 TV: ...Leaving 7 people dead and countless others injured. 263 00:11:50,215 --> 00:11:52,612 But in the wake of horror, came to story of... 264 00:11:52,614 --> 00:11:56,487 So, uh, what drives most bombers? 265 00:11:56,489 --> 00:11:58,306 Ego, craves attention. 266 00:11:58,308 --> 00:11:59,495 Allen Archer... 267 00:11:59,497 --> 00:12:02,664 So he has to share his headlines. 268 00:12:02,666 --> 00:12:05,448 He's not gonna be happy about that. 269 00:12:05,450 --> 00:12:08,103 He might try to reclaim that attention. 270 00:12:08,105 --> 00:12:09,890 The only way to do that is to strike again, 271 00:12:09,892 --> 00:12:12,936 somewhere he can ensure a higher body count. 272 00:12:12,938 --> 00:12:15,238 Or a personal one. 273 00:12:19,398 --> 00:12:21,315 You were so brave today. 274 00:12:21,316 --> 00:12:22,789 I was lucky. 275 00:12:22,790 --> 00:12:26,663 I still can't believe I ran back into the fire like that. 276 00:12:27,878 --> 00:12:31,852 Well, you heard what those two agents said. 277 00:12:31,854 --> 00:12:34,091 You're a hero. 278 00:12:34,093 --> 00:12:36,554 You saved two lives. 279 00:12:36,556 --> 00:12:39,530 When the second blast hit, 280 00:12:39,531 --> 00:12:43,465 I thought that that was it. 281 00:12:44,741 --> 00:12:47,239 Thought I'd never see you and Hannah again. 282 00:12:47,241 --> 00:12:49,318 Ohh... 283 00:12:53,831 --> 00:12:54,819 [Door opens] 284 00:12:54,821 --> 00:12:57,350 [Chuckles] 285 00:12:58,342 --> 00:13:00,167 Hey, sweetie, what are you doing up? 286 00:13:00,169 --> 00:13:01,287 I heard noises. 287 00:13:01,289 --> 00:13:03,044 I thought someone was in the house. 288 00:13:03,046 --> 00:13:05,799 Oh, honey, it's just us. Come here. 289 00:13:08,517 --> 00:13:11,238 Hey, did you know that Allen 290 00:13:11,240 --> 00:13:14,821 saved a woman and a baby from a fire today? 291 00:13:14,823 --> 00:13:15,781 Really? 292 00:13:15,783 --> 00:13:17,162 Really. 293 00:13:17,164 --> 00:13:18,313 Cool. 294 00:13:18,315 --> 00:13:19,847 [Chuckles] 295 00:13:19,849 --> 00:13:21,288 I think it's pretty cool, too. 296 00:13:21,290 --> 00:13:22,692 Tell me what happened. 297 00:13:22,694 --> 00:13:26,243 Oh, sweetie, I think it's time we get you back to bed, ok? 298 00:13:26,245 --> 00:13:28,964 I promise you everything is fine, fine, fine. 299 00:13:28,966 --> 00:13:30,719 Ok, come on. 300 00:13:32,960 --> 00:13:33,947 Good night, Allen. 301 00:13:33,949 --> 00:13:36,639 Good night, sweetheart. 302 00:13:36,641 --> 00:13:37,851 Hey, babe. 303 00:13:37,853 --> 00:13:39,193 I'm gonna run to the store. 304 00:13:39,195 --> 00:13:40,152 Ok. 305 00:13:40,154 --> 00:13:42,300 Ok. I'll be right back. 306 00:13:45,247 --> 00:13:47,132 Radio: With the death toll rising to 7 earlier this afternoon, 307 00:13:47,134 --> 00:13:50,715 Indianapolis P.D. has released the names of those deceased, 308 00:13:50,717 --> 00:13:52,378 including Pat Aguilar, 65, 309 00:13:52,380 --> 00:13:57,271 Grace Kelver, 19, Joe Gardez, 27, 310 00:13:57,273 --> 00:13:58,807 Scott Laker, 11, 311 00:13:58,809 --> 00:13:59,988 Jackson Novert, 21. 312 00:13:59,990 --> 00:14:02,167 Ryan Batson, 46, 313 00:14:02,169 --> 00:14:04,055 and Bree [Indistinct], 32. 314 00:14:04,056 --> 00:14:05,972 Federal authorities remain baffled 315 00:14:05,974 --> 00:14:07,958 as to the perpetrators-- 316 00:14:16,306 --> 00:14:19,249 [engine won't turn over] 317 00:14:23,954 --> 00:14:25,264 Oh, my God. 318 00:14:31,193 --> 00:14:33,786 Aah... 319 00:14:40,766 --> 00:14:43,533 You gotta go, baby. You gotta go, please. 320 00:14:43,534 --> 00:14:45,137 Take Hannah and you get away from me. 321 00:14:45,139 --> 00:14:47,380 Far away from me, you hear me? 322 00:14:47,382 --> 00:14:49,299 Take Hannah and go! Brenda, please! 323 00:14:49,301 --> 00:14:50,773 You gotta get out of here, baby. 324 00:14:50,775 --> 00:14:52,401 Ma'am, you need to get your daughter out of here. 325 00:14:52,402 --> 00:14:53,844 Ma'am, you need to get your daughter out of here. 326 00:14:53,846 --> 00:14:56,054 I'm sorry, but you have to. No, I'm not leaving Allen. 327 00:14:56,056 --> 00:14:58,740 This is for you and your daughter's safety. Please trust us. 328 00:14:58,742 --> 00:14:59,860 You get away from here, ok? 329 00:14:59,862 --> 00:15:01,847 Get out of here, please! 330 00:15:01,849 --> 00:15:03,572 Please help him. 331 00:15:03,574 --> 00:15:05,176 We will. 332 00:15:05,178 --> 00:15:06,519 Ok? All right. 333 00:15:06,520 --> 00:15:07,570 Come this way, ma'am. 334 00:15:07,572 --> 00:15:09,173 How the hell did we beat the bomb squad here? 335 00:15:09,175 --> 00:15:11,506 I could give you statistics, but I don't think this is the time. 336 00:15:11,508 --> 00:15:14,775 Are we really gonna do this? 337 00:15:15,990 --> 00:15:18,105 Turn your cell phone off. 338 00:15:32,373 --> 00:15:34,865 Reid: Nitroglycerin. 339 00:15:36,823 --> 00:15:38,930 No, no, no. Stay back. Stay back! 340 00:15:38,932 --> 00:15:40,181 Stay back. I don't want anybody else to get hurt. 341 00:15:40,183 --> 00:15:41,553 Stop talking. Just listen. Just listen to me. 342 00:15:41,555 --> 00:15:43,570 We're with the FBI and we're here to help. 343 00:15:43,572 --> 00:15:44,911 When you put your foot down, 344 00:15:44,913 --> 00:15:46,767 you triggered the arming mechanism. 345 00:15:46,768 --> 00:15:48,047 Now, if you move, 346 00:15:48,049 --> 00:15:49,741 you could set it off. 347 00:15:49,742 --> 00:15:51,750 Where are Brenda and Hannah? Are they ok? 348 00:15:51,752 --> 00:15:54,088 I don't want them to die, too. Nobody's gonna die. 349 00:15:54,090 --> 00:15:56,104 They're safe. don't worry. Bomb squad's gonna be here soon. 350 00:15:56,106 --> 00:15:58,885 I need you to keep the exact pressure that you have on that brake 351 00:15:58,887 --> 00:16:00,257 as you have right now. 352 00:16:00,259 --> 00:16:02,044 If you don't, all 3 of us are gonna die. 353 00:16:02,046 --> 00:16:04,383 Well, can you do something? 354 00:16:04,385 --> 00:16:06,140 Can you? 355 00:16:19,320 --> 00:16:20,247 This thing's homemade, 356 00:16:20,249 --> 00:16:22,324 but the framework is familiar. 357 00:16:22,326 --> 00:16:24,847 Yeah. Yeah, I can disarm this. 358 00:16:24,849 --> 00:16:25,998 I just need something sharp. 359 00:16:26,000 --> 00:16:28,914 I've got a knife in my glove box. 360 00:16:37,843 --> 00:16:40,817 It's underneath the map. Right there. 361 00:16:42,223 --> 00:16:43,564 Sir, just sit still. You're doing fine. 362 00:16:43,566 --> 00:16:46,509 Allen: Ok. I'm gonna get you out of here. 363 00:16:46,511 --> 00:16:47,628 Here. 364 00:16:50,189 --> 00:16:52,739 Hey, kid. 365 00:16:52,741 --> 00:16:55,136 I think you should back up. 366 00:16:55,137 --> 00:16:56,606 Not happening. 367 00:16:56,608 --> 00:16:58,270 What's the next step? 368 00:17:01,528 --> 00:17:04,952 The trick is rendering the pressure sensor inactive 369 00:17:04,954 --> 00:17:07,635 without letting the detonator think that it's time to go. 370 00:17:07,637 --> 00:17:10,386 The only problem is, this son of a bitch built this thing by himself 371 00:17:10,388 --> 00:17:12,079 and he used all the same color wires. 372 00:17:12,081 --> 00:17:14,509 7 wires and you don't know which one to cut? 373 00:17:14,511 --> 00:17:16,426 I'm not so crazy about these odds. 374 00:17:17,577 --> 00:17:20,227 It's gotta be one of these two right here. 375 00:17:20,229 --> 00:17:21,766 Guys, you gotta do something quick here, man. 376 00:17:21,768 --> 00:17:23,492 My foot is cramping up. I cannot keep my foot on the pedal-- 377 00:17:23,493 --> 00:17:25,507 Sir, please, please. If you want to stay alive, 378 00:17:25,509 --> 00:17:28,707 I need you to keep that foot down and try to sit still, please. 379 00:17:31,333 --> 00:17:33,411 Reid... 380 00:17:33,413 --> 00:17:35,649 It's probably this wire right here, 381 00:17:35,651 --> 00:17:38,363 if he stayed true to the original design. 382 00:17:38,365 --> 00:17:40,380 Go with your gut. 383 00:17:48,693 --> 00:17:50,292 [Exhales] 384 00:17:50,294 --> 00:17:53,106 [Siren approaching] 385 00:17:53,108 --> 00:17:54,770 Allen: What? Well? 386 00:17:54,772 --> 00:17:56,940 Sir, you're fine. You can get out of the car. 387 00:17:56,942 --> 00:18:00,268 Are you serious? You did it? You did it? I'm gonna live? 388 00:18:00,270 --> 00:18:01,549 Let's get you to your family. 389 00:18:01,551 --> 00:18:04,393 Thank you. Thank you. Thank you so much. 390 00:18:04,395 --> 00:18:06,380 [Siren] Thank you. 391 00:18:14,733 --> 00:18:16,688 You've got 4 Nitroglycerin packs. 392 00:18:16,689 --> 00:18:17,708 Now, I've defused it, 393 00:18:17,710 --> 00:18:19,311 but the nitro is homemade. 394 00:18:19,313 --> 00:18:21,714 It's almost guaranteed to be unstable. 395 00:18:21,716 --> 00:18:23,219 Copy that. 396 00:18:23,221 --> 00:18:25,968 Rossi was right. The unsub doesn't like sharing attention. 397 00:18:25,969 --> 00:18:28,438 So he's decided to eliminate Allen Archer. 398 00:18:28,441 --> 00:18:30,256 And now he's graduated to Nitroglycerin. 399 00:18:30,257 --> 00:18:32,401 Page 113. We should put the Archers in protective custody 400 00:18:32,404 --> 00:18:33,521 until further notice. 401 00:18:33,523 --> 00:18:35,245 Once the bomb squad's done clearing that house, 402 00:18:35,247 --> 00:18:36,846 I want to take another look at that device 403 00:18:36,848 --> 00:18:38,469 and see if there's anything else we can learn. 404 00:18:38,471 --> 00:18:39,880 Hotch: We believe the man you're looking for 405 00:18:39,882 --> 00:18:42,085 is an ego driven personal cause bomber. 406 00:18:42,087 --> 00:18:44,546 In other words, he needs to be the center of attention. 407 00:18:44,548 --> 00:18:46,494 JJ: That's why we're advising that you keep the location 408 00:18:46,495 --> 00:18:48,064 for tonight's bombing attempt confidential. 409 00:18:48,066 --> 00:18:50,909 If the unsub sees headlines that don't belong to him, 410 00:18:50,911 --> 00:18:52,666 we believe he'll become enraged. 411 00:18:52,668 --> 00:18:54,239 He seems pretty angry now. 412 00:18:54,241 --> 00:18:55,864 Yes, he wants us to pay attention. 413 00:18:55,866 --> 00:18:57,306 Even if it means targeting the man 414 00:18:57,308 --> 00:18:58,616 who's disrupting his message. 415 00:18:58,618 --> 00:19:00,180 So what's his message? 416 00:19:00,182 --> 00:19:01,139 Look at me. 417 00:19:01,141 --> 00:19:02,419 Fear me. 418 00:19:02,421 --> 00:19:03,923 I am God. 419 00:19:03,925 --> 00:19:06,231 His sophistication level puts him in his 30s or 40s. 420 00:19:06,232 --> 00:19:09,107 TNT may be easy to produce, but Nitroglycerin 421 00:19:09,110 --> 00:19:12,367 is much harder to handle. It took patience and an eye for detail. 422 00:19:12,368 --> 00:19:14,001 He's controlled and methodical. 423 00:19:14,003 --> 00:19:15,443 He's highly intelligent. 424 00:19:15,445 --> 00:19:17,298 He'll absolutely want to witness his work, 425 00:19:17,300 --> 00:19:19,183 so we need to look at traffic cams 426 00:19:19,185 --> 00:19:21,163 and eyewitness footage of the blast. 427 00:19:21,165 --> 00:19:23,181 He could be on camera. 428 00:19:23,183 --> 00:19:25,772 We should also canvass public spaces like outdoor malls, 429 00:19:25,774 --> 00:19:27,336 farmers markets, monument circle. 430 00:19:27,338 --> 00:19:30,091 The fact that he targeted a school and a popular coffee chain 431 00:19:30,092 --> 00:19:31,754 means he wants no one to feel safe. 432 00:19:31,756 --> 00:19:33,289 Do you think he'll strike again? 433 00:19:33,291 --> 00:19:34,398 It's inevitable. 434 00:19:34,422 --> 00:19:36,297 A bomber with a god complex feels invulnerable. 435 00:19:36,298 --> 00:19:39,049 We need to appease him and start communications with him. 436 00:19:39,051 --> 00:19:41,703 That's how we'll catch him. Thank you. 437 00:19:48,104 --> 00:19:50,278 He really went for a bigger boom this time. 438 00:19:50,280 --> 00:19:53,315 Reid: I recognize the make-up. 92% Nitroglycerin, 439 00:19:53,317 --> 00:19:54,849 8% nitrocellulose. 440 00:19:54,851 --> 00:19:56,643 Straight out of the cookbook. 441 00:19:56,645 --> 00:19:57,856 Good memory. 442 00:19:57,858 --> 00:20:00,356 I have a thing for numbers. 443 00:20:00,358 --> 00:20:01,637 And quantum theory. 444 00:20:01,639 --> 00:20:03,363 Funny. [Laughs] 445 00:20:03,365 --> 00:20:05,695 The unsub certainly singled Allen out. 446 00:20:05,697 --> 00:20:07,107 He could have planted the device in his home, 447 00:20:07,109 --> 00:20:08,608 but instead he chose his truck 448 00:20:08,610 --> 00:20:10,747 because he wanted to ensure that Allen was the one who triggered it. 449 00:20:10,749 --> 00:20:11,967 He needed to make sure the hero died. 450 00:20:11,969 --> 00:20:13,631 Kill the family and they become martyrs. 451 00:20:14,876 --> 00:20:17,496 Well, it's a wonder he even realized that he triggered the bomb. 452 00:20:17,498 --> 00:20:19,766 Maybe he heard something when he stepped on the pedal. 453 00:20:19,768 --> 00:20:22,550 What, and knew not to move? Come on, what's this guy got, 454 00:20:22,552 --> 00:20:24,982 an ex-paramilitary background we don't know about? 455 00:20:24,983 --> 00:20:27,221 Brenda Archer's first husband Grant was military. 456 00:20:27,224 --> 00:20:29,301 Is it just me, or do you think it's odd that Allen 457 00:20:29,303 --> 00:20:31,256 ended up marrying his best friend's wife? 458 00:20:31,258 --> 00:20:33,655 I don't know. Shared sorrow could build a bond. 459 00:20:33,657 --> 00:20:36,691 JJ and Kate said the house was a shrine to the deceased. 460 00:20:36,693 --> 00:20:39,215 Well, that would explain why he kept all this stuff out here. 461 00:20:39,217 --> 00:20:41,524 He feels like he's living in someone else's home. 462 00:20:41,526 --> 00:20:44,691 That kind of man would be desperate for recognition. 463 00:20:45,935 --> 00:20:48,719 He was crying. 464 00:20:51,254 --> 00:20:52,527 This could be why. 465 00:20:52,529 --> 00:20:55,030 Reliving trauma or feeling guilty about something. 466 00:20:55,032 --> 00:20:56,819 And his wife. I think we should ask him. 467 00:20:56,821 --> 00:20:59,797 That's what you guys do. You just talk a lot. 468 00:20:59,799 --> 00:21:03,572 Well, there's also a lot of kicking down doors involved. 469 00:21:03,574 --> 00:21:05,884 Sure. I'm heading back to the lab. 470 00:21:05,886 --> 00:21:07,773 Thanks. I'll let you know what I find. 471 00:21:12,449 --> 00:21:14,750 Garcia, did you find anything in Brenda and Allen Archer's background 472 00:21:14,752 --> 00:21:17,022 to indicate a knowledge of explosives? 473 00:21:17,023 --> 00:21:18,051 Nothing that sticks out. 474 00:21:18,053 --> 00:21:20,029 But I am the queen of lots of things, 475 00:21:20,031 --> 00:21:21,917 including subtlety. 476 00:21:23,107 --> 00:21:25,629 Oh, shut up. I'm talking [Indistinct]... 477 00:21:25,631 --> 00:21:28,252 Deftly sift through information stuff. 478 00:21:28,254 --> 00:21:29,441 He's a carpenter 479 00:21:29,443 --> 00:21:32,540 who has a severe Amazon addiction. 480 00:21:32,542 --> 00:21:33,912 Kindle, to be specific. 481 00:21:33,914 --> 00:21:35,224 What kind of books? 482 00:21:35,226 --> 00:21:37,273 Self-help. A lot of emo stuff. 483 00:21:37,275 --> 00:21:39,454 Build your self-esteem, how to get over depression. 484 00:21:39,456 --> 00:21:41,020 Coming out of your shell. 485 00:21:41,022 --> 00:21:43,007 A whole bunch of comic books. 486 00:21:43,009 --> 00:21:44,701 Nothing “How to build a bomb” related? 487 00:21:44,703 --> 00:21:45,882 No. Sorry. 488 00:21:45,884 --> 00:21:48,381 Oh, he is seeing a marriage counselor. 489 00:21:48,383 --> 00:21:49,885 Hmm. Thinks are not so good on the homefront. 490 00:21:49,887 --> 00:21:51,166 They've certainly improved now. 491 00:21:51,168 --> 00:21:52,316 She was all over him when we interviewed them. 492 00:21:52,318 --> 00:21:53,942 Something tells me that's not ordinary. 493 00:21:53,944 --> 00:21:55,544 Allen is living in the shadow of Grant Ford. 494 00:21:55,546 --> 00:21:57,297 Maybe the coffee shop was his introduction. 495 00:21:57,299 --> 00:21:59,825 Garcia, Brenda's first husband Grant Ford was a Navy SEAL. 496 00:21:59,827 --> 00:22:01,106 What was his specialty? 497 00:22:01,108 --> 00:22:02,226 Oh, that's a good question. 498 00:22:02,228 --> 00:22:05,422 Give me a moment. It was... 499 00:22:05,424 --> 00:22:08,047 Explosive ordnance. 500 00:22:12,619 --> 00:22:15,783 He ran into the coffee shop moments before the secondary blast 501 00:22:15,785 --> 00:22:17,223 from the ruptured gas line. 502 00:22:17,225 --> 00:22:19,047 Well, it could have just been an accident. 503 00:22:19,049 --> 00:22:21,509 So his wife is a witness, Allen races into the blaze 504 00:22:21,511 --> 00:22:23,970 and saves the most sympathetic person he can think of. 505 00:22:23,972 --> 00:22:26,879 And becomes a hero to his wife. 506 00:22:36,229 --> 00:22:38,569 Hey, Reid. 507 00:22:45,265 --> 00:22:47,979 [Sighs] 508 00:22:47,981 --> 00:22:50,058 Yeah, we got him, Hotch. 509 00:22:50,858 --> 00:22:51,976 [Door opens] 510 00:22:51,978 --> 00:22:53,993 Have a seat. 511 00:22:53,995 --> 00:22:55,433 What's this about? 512 00:22:55,435 --> 00:22:58,056 Sit down. 513 00:23:08,518 --> 00:23:10,111 I don't understand. 514 00:23:10,113 --> 00:23:11,683 First I'm in protective custody, 515 00:23:11,685 --> 00:23:13,632 now I'm in an interrogation room? 516 00:23:13,634 --> 00:23:15,297 What the hell is going on? 517 00:23:15,299 --> 00:23:16,579 Where is my husband? 518 00:23:16,581 --> 00:23:18,788 We heard you had a rough night. 519 00:23:18,790 --> 00:23:21,795 A rough night. Are you serious? 520 00:23:21,797 --> 00:23:23,490 The stress can be unbearable. 521 00:23:23,492 --> 00:23:25,246 We can get you some water if you want. 522 00:23:25,248 --> 00:23:27,425 I want to be with my daughter. 523 00:23:27,427 --> 00:23:29,730 We almost died last night. 524 00:23:29,732 --> 00:23:31,526 It's interesting that you didn't, though. 525 00:23:31,528 --> 00:23:33,507 Why do you think that is? 526 00:23:33,509 --> 00:23:36,130 Most people's flight instincts would take over. 527 00:23:36,132 --> 00:23:38,086 They'd flee, setting off the bomb. 528 00:23:38,088 --> 00:23:39,591 How did you know what to do? 529 00:23:39,592 --> 00:23:42,116 Uh, I don't know. 530 00:23:42,118 --> 00:23:43,366 I felt something click. 531 00:23:43,368 --> 00:23:46,120 What clicked? A remote? A wire? 532 00:23:46,122 --> 00:23:48,513 No, the hairs on the back of my neck were standing up. 533 00:23:48,515 --> 00:23:51,045 And I looked down and I saw something. 534 00:23:51,047 --> 00:23:54,052 It--I didn't know what, 535 00:23:54,054 --> 00:23:56,705 but I thought the bomber might be coming after me 536 00:23:56,707 --> 00:23:58,944 and I froze. I froze. 537 00:23:58,946 --> 00:24:02,049 “I didn't know what.” 538 00:24:02,051 --> 00:24:03,805 What? 539 00:24:03,807 --> 00:24:06,206 That was the lie, Allen. You're not even good at hiding it. 540 00:24:06,208 --> 00:24:07,485 You swallowed before you said it 541 00:24:07,487 --> 00:24:09,019 and you looked over my shoulder when you did. 542 00:24:09,021 --> 00:24:11,771 So because I need a glass of water, I'm guilty? 543 00:24:11,773 --> 00:24:14,547 If you're not guilty, then why did you hide Grant's books? 544 00:24:14,549 --> 00:24:15,635 He's not even denying it. 545 00:24:15,637 --> 00:24:16,756 I am denying it. 546 00:24:16,758 --> 00:24:19,834 Not that I had the books, that I did anything. 547 00:24:19,836 --> 00:24:21,914 He pulled out the books 548 00:24:21,916 --> 00:24:23,448 after the explosion. 549 00:24:23,450 --> 00:24:27,002 He said he...wanted to understand what nearly killed him. 550 00:24:27,004 --> 00:24:28,697 Who prompted that conversation? 551 00:24:28,699 --> 00:24:30,171 What do you mean? 552 00:24:30,173 --> 00:24:32,442 Did he show you the books and explain them, or did you find them? 553 00:24:32,444 --> 00:24:34,714 Oh, no, I found them and asked about it. 554 00:24:38,268 --> 00:24:39,486 What? 555 00:24:39,488 --> 00:24:40,759 Well, why did Allen hide the books 556 00:24:40,761 --> 00:24:41,848 if he was so open about them? 557 00:24:41,850 --> 00:24:43,833 No, he asked me to hide the books, 558 00:24:43,835 --> 00:24:46,194 because... 559 00:24:46,196 --> 00:24:48,916 He want there to be any confusion 560 00:24:48,918 --> 00:24:51,408 when you came to interview us. 561 00:24:54,293 --> 00:24:55,532 What is it? 562 00:24:55,534 --> 00:24:58,637 Trust your gut. Has Allen been acting odd lately? 563 00:24:58,638 --> 00:25:01,318 Look, he's been working a lot of late nights. 564 00:25:01,320 --> 00:25:05,318 That's not what his work told us. 565 00:25:08,517 --> 00:25:12,320 I'm not saying anything else until I see my husband. 566 00:25:21,092 --> 00:25:23,998 Why did you hide your nighttime activities from your wife? 567 00:25:25,604 --> 00:25:27,587 You want to know what we think? 568 00:25:27,589 --> 00:25:28,798 Not really, no. 569 00:25:28,800 --> 00:25:31,329 You lived in Grant's shadow for far too long. 570 00:25:31,331 --> 00:25:34,106 You had a thing for Brenda, you saw that he was interested, 571 00:25:34,108 --> 00:25:35,579 and you knew you didn't stand a chance. 572 00:25:35,581 --> 00:25:37,213 How could you? He was a hero. 573 00:25:37,215 --> 00:25:41,147 And you watched them fall in love, get married, have a daughter. 574 00:25:41,149 --> 00:25:43,448 You watched them live the life that you wanted. 575 00:25:43,450 --> 00:25:44,636 And then he died. 576 00:25:44,638 --> 00:25:46,452 So you waited. 577 00:25:46,454 --> 00:25:49,720 You waited for the perfect opportunity 578 00:25:49,722 --> 00:25:53,274 to prey on Brenda's vulnerability. 579 00:25:53,276 --> 00:25:54,871 And you thought it worked. 580 00:25:54,873 --> 00:25:55,868 You know what? 581 00:25:55,870 --> 00:25:58,137 She never loved you. 582 00:25:58,139 --> 00:26:01,911 No. That's not true. 583 00:26:01,913 --> 00:26:03,668 She--she loves me. 584 00:26:03,670 --> 00:26:05,654 Listen to yourself. You don't even believe it. 585 00:26:05,656 --> 00:26:06,744 How are we supposed to? 586 00:26:06,746 --> 00:26:07,795 I love my wife. 587 00:26:07,797 --> 00:26:09,299 We believe that much is true. 588 00:26:09,301 --> 00:26:12,153 We saw evidence of it when you tried to keep Grant's daughter-- 589 00:26:12,155 --> 00:26:14,039 my daughter. 590 00:26:14,041 --> 00:26:16,178 And Brenda away from your truck. 591 00:26:16,180 --> 00:26:19,633 But answer this. When the bomb went off at the coffee shop 592 00:26:19,635 --> 00:26:21,711 and you were directly across the street, 593 00:26:21,712 --> 00:26:23,022 why did you leave her there? 594 00:26:23,024 --> 00:26:25,382 You would only do that if you knew she wasn't in danger. 595 00:26:25,384 --> 00:26:26,822 Because you had planted the bomb. 596 00:26:26,824 --> 00:26:28,806 But you didn't plan on the gas line rupturing, 597 00:26:28,808 --> 00:26:30,340 which actually put her in danger, 598 00:26:30,342 --> 00:26:32,224 you just wanted to be a hero. 599 00:26:32,226 --> 00:26:33,213 Like Grant. 600 00:26:33,215 --> 00:26:34,523 Except you're not a hero, Allen. 601 00:26:34,525 --> 00:26:35,452 You're just a coward. 602 00:26:35,454 --> 00:26:38,173 They why did I kill all those people?! 603 00:26:38,175 --> 00:26:39,677 Huh?! 604 00:26:39,679 --> 00:26:42,462 You have all the answers. Why did I kill all those people? 605 00:27:04,942 --> 00:27:07,060 Well, that was way too easy. Yes, it was. 606 00:27:07,061 --> 00:27:09,047 It doesn't make sense that Allen would risk hurting Brenda. 607 00:27:09,049 --> 00:27:10,266 He values her too much. 608 00:27:10,268 --> 00:27:12,697 Reid said he was legitimately scared at his house. 609 00:27:12,699 --> 00:27:14,807 You can't fake fear like that. 610 00:27:14,809 --> 00:27:16,211 The bomb in Archer's truck 611 00:27:16,213 --> 00:27:17,845 was planted by somebody else. 612 00:27:17,847 --> 00:27:18,835 A second unsub. 613 00:27:18,837 --> 00:27:20,529 Do you think Allen pissed off a partner 614 00:27:20,531 --> 00:27:22,486 who decided to take him out? 615 00:27:22,488 --> 00:27:25,110 Only one way to find out. 616 00:27:28,372 --> 00:27:30,035 We know you planted the bomb at the coffee shop 617 00:27:30,037 --> 00:27:31,570 because you wanted to be a hero, 618 00:27:31,572 --> 00:27:34,384 but you had nothing to do with the one at your house last night. Who did? 619 00:27:34,386 --> 00:27:35,795 I have no idea. 620 00:27:35,797 --> 00:27:36,753 A partner? 621 00:27:36,755 --> 00:27:37,743 No, I worked alone. 622 00:27:37,745 --> 00:27:38,992 He's lying. I'm not. 623 00:27:38,994 --> 00:27:40,141 Why would you plant a bomb 624 00:27:40,143 --> 00:27:41,551 that would put your wife and child at risk? 625 00:27:41,552 --> 00:27:42,983 You wouldn't. 626 00:27:42,985 --> 00:27:46,118 So you either had a partner or-- 627 00:27:46,120 --> 00:27:49,157 you had nothing to do with the blast at the school. 628 00:27:49,159 --> 00:27:52,422 You wouldn't. Your house is in another district 629 00:27:52,424 --> 00:27:54,018 and there are safer testing grounds. 630 00:27:54,020 --> 00:27:56,487 You heard about it, so you decided to build a bomb of your own 631 00:27:56,489 --> 00:27:57,668 to impress your wife. 632 00:27:58,568 --> 00:27:59,494 Yes. 633 00:27:59,496 --> 00:28:01,634 And you killed 7 people in the process. 634 00:28:01,636 --> 00:28:03,520 I never meant for that to happen. 635 00:28:03,522 --> 00:28:07,455 Oh, and I'm sure that's gonna help their families sleep much better at night. 636 00:28:07,457 --> 00:28:09,441 Why lie? 637 00:28:09,443 --> 00:28:11,067 Because you were caught? 638 00:28:11,069 --> 00:28:12,225 The self-sacrificial type, huh? 639 00:28:12,227 --> 00:28:13,246 Shut up. 640 00:28:13,248 --> 00:28:15,999 You took credit for somebody else's work. 641 00:28:16,001 --> 00:28:17,403 And she hates you. 642 00:28:17,405 --> 00:28:20,057 And the other bomber hates you and now he wants to outdo you. 643 00:28:43,492 --> 00:28:45,185 Morgan: Archer was a copycat. 644 00:28:45,187 --> 00:28:46,941 The coffee shop bombing changes the profile. 645 00:28:46,943 --> 00:28:48,121 We have to start over. 646 00:28:48,123 --> 00:28:50,362 Eliminate the coffee shop, what do we have? 647 00:28:50,364 --> 00:28:52,410 An unsub who set TNT in a high school boiler room 648 00:28:52,412 --> 00:28:54,974 and Nitroglycerin in the home of the man who stole his headlines. 649 00:28:54,976 --> 00:28:56,607 In a boiler room that should have been empty. 650 00:28:56,609 --> 00:28:57,849 He didn't want to kill anyone. 651 00:28:57,851 --> 00:28:59,352 Well, that certainly changed at the Archer house. 652 00:28:59,354 --> 00:29:00,763 He went for the biggest bang for his buck. 653 00:29:00,765 --> 00:29:02,236 The death of the janitor at the high school 654 00:29:02,237 --> 00:29:03,478 gave the unsub the urge to kill again. 655 00:29:03,480 --> 00:29:04,982 That's the bombing we need to pay attention to. 656 00:29:04,984 --> 00:29:06,679 We have a problem. Someone leaked the location 657 00:29:06,681 --> 00:29:07,960 of the truck bomb to the press. 658 00:29:07,962 --> 00:29:09,694 Headlines are all about Allen again. 659 00:29:09,696 --> 00:29:12,281 The media's calling on the mayor to give him the key to the city. 660 00:29:12,282 --> 00:29:14,460 Obviously, the mayor isn't about to do that. 661 00:29:14,462 --> 00:29:17,438 He has to. 662 00:29:17,440 --> 00:29:19,418 What's your plan, Aaron? 663 00:29:29,146 --> 00:29:32,314 Do you want to be a hero? 664 00:29:32,316 --> 00:29:33,502 What are you talking about? 665 00:29:33,504 --> 00:29:35,995 Do you want to be a real hero, like Grant? 666 00:29:35,997 --> 00:29:39,483 Got a chance for you to prove yourself. 667 00:29:44,728 --> 00:29:46,290 You can't be serious. 668 00:29:46,292 --> 00:29:48,530 Believe me, if there were any other way, 669 00:29:48,532 --> 00:29:51,758 we wouldn't ask. 670 00:29:51,760 --> 00:29:53,169 I can't see him again. 671 00:29:53,171 --> 00:29:55,408 He nearly killed me and my daughter. 672 00:29:55,410 --> 00:29:57,483 I can't lose her, too. 673 00:29:57,485 --> 00:29:59,590 We will be right there to back you up. 674 00:29:59,592 --> 00:30:01,575 No, I'm not doing it. 675 00:30:01,577 --> 00:30:03,108 You can't make me do that. 676 00:30:03,110 --> 00:30:04,550 You're right. 677 00:30:04,552 --> 00:30:07,235 You're right, I can't. 678 00:30:07,237 --> 00:30:10,464 All I can do is ask you to trust us 679 00:30:10,465 --> 00:30:12,380 and to help save lives, 680 00:30:12,382 --> 00:30:15,455 the same way Grant did. 681 00:30:18,818 --> 00:30:20,573 That is not fair. 682 00:30:20,575 --> 00:30:23,647 I know it's not. 683 00:30:56,505 --> 00:30:59,801 Rossi: I can't believe you got the mayor to do this. 684 00:30:59,803 --> 00:31:02,900 Once we apprehend this guy, it will all have been his idea. 685 00:31:02,902 --> 00:31:06,069 Ahh, now it makes sense. 686 00:31:06,071 --> 00:31:07,795 Thank you for agreeing to help us. 687 00:31:07,797 --> 00:31:09,976 I just hope you're right. Otherwise I'm going to look bad. 688 00:31:09,978 --> 00:31:11,579 And I'll make sure you do, too. 689 00:31:11,581 --> 00:31:12,761 Reporter: Excuse me. 690 00:31:12,763 --> 00:31:16,376 And now I remember why I didn't go into politics. 691 00:31:18,811 --> 00:31:20,728 Oklahoma. 692 00:31:20,730 --> 00:31:22,300 New York, 693 00:31:22,302 --> 00:31:23,704 Langley, 694 00:31:23,706 --> 00:31:25,055 Shanksville, 695 00:31:25,057 --> 00:31:26,559 Boston, 696 00:31:26,561 --> 00:31:28,416 Indianapolis. 697 00:31:28,418 --> 00:31:31,616 I never wanted our great city to join that list. 698 00:31:31,618 --> 00:31:33,181 But those who do evil 699 00:31:33,183 --> 00:31:36,542 force us to face our fears and overcome them. 700 00:31:36,544 --> 00:31:38,493 And we will overcome. 701 00:31:38,495 --> 00:31:40,573 Because of men like Allen Archer, 702 00:31:40,575 --> 00:31:44,672 men willing to stand up for what is right. 703 00:31:44,674 --> 00:31:47,719 It is my proud honor to declare today 704 00:31:47,721 --> 00:31:49,031 Allen Archer day. 705 00:31:49,033 --> 00:31:51,304 Please join me as I show Allen 706 00:31:51,306 --> 00:31:53,161 a sign of our appreciation 707 00:31:53,163 --> 00:31:54,788 for his heroic bravery 708 00:31:54,790 --> 00:31:56,484 in the face of hostility 709 00:31:56,485 --> 00:31:58,953 by giving him a key to the Circle City. 710 00:31:58,955 --> 00:32:01,416 [Applause] Anything? 711 00:32:01,418 --> 00:32:02,820 Nothing yet. 712 00:32:02,822 --> 00:32:04,900 All clear here. 713 00:32:04,902 --> 00:32:06,598 Kate: Same here. 714 00:32:11,243 --> 00:32:13,482 Allen is an inspiration. 715 00:32:13,483 --> 00:32:14,924 [Cell phone rings] All too often... 716 00:32:14,926 --> 00:32:16,075 What have you got, Garcia? 717 00:32:16,077 --> 00:32:17,800 Some exceedingly curious information. 718 00:32:17,802 --> 00:32:19,758 Two weeks ago, there was a fire at an ethanol plant. 719 00:32:19,759 --> 00:32:21,483 Now, there were no casualties, but I found a connection 720 00:32:21,485 --> 00:32:23,080 between the ethanol plant and the school. 721 00:32:23,082 --> 00:32:24,491 What's the connection? 722 00:32:24,493 --> 00:32:25,935 Last month a member of the school board 723 00:32:25,937 --> 00:32:28,236 was fired for having sex with a student. 724 00:32:28,238 --> 00:32:30,859 Now, the student was over 18, so no charges were filed, 725 00:32:30,861 --> 00:32:33,643 but the member of the school board violated his contract like massively, 726 00:32:33,645 --> 00:32:34,732 so he was dismissed. 727 00:32:34,734 --> 00:32:36,520 The sexy indiscretions happened on the grounds 728 00:32:36,522 --> 00:32:37,578 of the ethanol plant. 729 00:32:37,580 --> 00:32:38,599 Who's the board member? 730 00:32:38,601 --> 00:32:39,527 James Burke. 731 00:32:39,529 --> 00:32:40,838 Pretty active in the community 732 00:32:40,840 --> 00:32:42,089 until the affair went public. 733 00:32:42,091 --> 00:32:43,846 I'm sending you his photo now. Thank you. 734 00:32:43,848 --> 00:32:46,500 Mayor: I say, here is our secret. 735 00:32:46,502 --> 00:32:48,105 See us... 736 00:32:48,107 --> 00:32:49,480 Bogey on East Franklin. 737 00:32:49,482 --> 00:32:51,468 We need to shut this down. 738 00:32:51,470 --> 00:32:53,486 IPD, don't let that van breech the perimeter. 739 00:32:53,488 --> 00:32:56,109 Hotch: Reid and JJ, get the Archers to safety. 740 00:32:56,111 --> 00:32:57,324 Dave, you get the mayor. 741 00:32:58,133 --> 00:33:00,525 We are Americans, 742 00:33:00,527 --> 00:33:03,187 and we defy you. 743 00:33:14,806 --> 00:33:16,048 Put the van in park! 744 00:33:16,050 --> 00:33:17,744 I was told to park on Main. 745 00:33:17,746 --> 00:33:18,483 That's not gonna happen. 746 00:33:18,507 --> 00:33:20,146 I said put it in park or I'm gonna do it for you. 747 00:33:20,147 --> 00:33:21,456 Ok, ok. 748 00:33:21,458 --> 00:33:23,405 And get out of the car slowly. Let me see your hands. 749 00:33:23,407 --> 00:33:24,878 Slowly. 750 00:33:26,514 --> 00:33:28,047 Open the door. 751 00:33:28,946 --> 00:33:30,962 Both of them. 752 00:33:32,338 --> 00:33:35,030 Now back away. Back away. 753 00:33:36,788 --> 00:33:38,963 That's not him. 754 00:33:47,449 --> 00:33:50,394 It's a bomb! Back away! Back away! 755 00:33:50,396 --> 00:33:51,929 Back away! 756 00:34:00,510 --> 00:34:03,677 [Beeping] 757 00:34:09,662 --> 00:34:12,446 What the hell? 758 00:34:15,778 --> 00:34:17,825 Get up. Get up. 759 00:34:17,826 --> 00:34:19,489 Who told you to bring the van here? 760 00:34:19,491 --> 00:34:23,485 Some--some guy. He paid me 200 bucks to drive it. 761 00:34:23,487 --> 00:34:24,443 This guy? 762 00:34:24,445 --> 00:34:25,885 Yeah, yeah, that's him. 763 00:34:27,867 --> 00:34:29,407 It's a decoy. 764 00:34:29,409 --> 00:34:32,092 Go to your secondary locations. He's here somewhere. 765 00:34:39,358 --> 00:34:40,888 What the hell's going on? 766 00:34:40,890 --> 00:34:43,160 The bomber's here. We don't know where. 767 00:34:43,162 --> 00:34:44,412 Evacuate the area. 768 00:34:44,414 --> 00:34:45,884 This is on you. 769 00:35:11,062 --> 00:35:12,470 It's over, James. 770 00:35:14,449 --> 00:35:16,688 I'm the one with the bomb. 771 00:35:16,690 --> 00:35:17,868 Yes, you are. 772 00:35:17,870 --> 00:35:19,694 You're not gonna use it. 773 00:35:19,696 --> 00:35:21,420 Why is that, then? 774 00:35:23,117 --> 00:35:26,607 You're a narcissist. You've craved power your whole life. 775 00:35:26,609 --> 00:35:29,999 And when you lost that, you snapped. 776 00:35:30,001 --> 00:35:32,655 How could all those people you call friends 777 00:35:32,657 --> 00:35:34,551 turn their backs on you? 778 00:35:34,553 --> 00:35:38,993 You didn't even do anything wrong, James. 779 00:35:38,995 --> 00:35:40,274 I didn't. 780 00:35:40,276 --> 00:35:43,311 She was 18. It's not even illegal. 781 00:35:43,313 --> 00:35:45,550 How could they fire you over that? 782 00:35:45,552 --> 00:35:47,435 How could they ruin your life? 783 00:35:47,437 --> 00:35:50,249 So you planted a bomb, 784 00:35:50,251 --> 00:35:52,142 burned down one of the schools 785 00:35:52,144 --> 00:35:53,606 so the new board would panic. 786 00:35:53,608 --> 00:35:55,783 Only you accidentally took a life. 787 00:35:55,785 --> 00:35:59,108 And then you realized the only way anyone would ever notice you 788 00:35:59,110 --> 00:36:01,438 is if you killed again. 789 00:36:02,368 --> 00:36:05,403 I should set this off and take you out with me. 790 00:36:05,405 --> 00:36:07,450 You're not gonna do that. 791 00:36:07,451 --> 00:36:10,615 Because you think you are God. 792 00:36:10,617 --> 00:36:12,441 And Gods don't die. 793 00:36:12,443 --> 00:36:16,598 You will die if you detonate that, James. 794 00:36:16,600 --> 00:36:18,869 And then you will never have the chance to take credit 795 00:36:18,871 --> 00:36:20,917 for the bombs you did build. 796 00:36:20,919 --> 00:36:23,379 Put down the bomb 797 00:36:23,381 --> 00:36:25,972 so we can tell everyone what you did and why. 798 00:36:45,878 --> 00:36:47,340 Let's go. 799 00:36:50,767 --> 00:36:52,197 So how'd you know he'd head to the basement? 800 00:36:52,199 --> 00:36:54,150 Well, the fire at the ethanol plant and at the school 801 00:36:54,152 --> 00:36:55,624 both happened in the electrical rooms. 802 00:36:55,626 --> 00:36:58,563 I apologize for earlier. 803 00:36:58,564 --> 00:37:00,037 Thank you for trusting us. 804 00:37:01,127 --> 00:37:03,272 I just want you to know how much it meant to me 805 00:37:03,274 --> 00:37:04,838 that you would do this. 806 00:37:04,839 --> 00:37:07,138 I didn't do it for you. 807 00:37:14,599 --> 00:37:16,806 Brenda. 808 00:37:16,808 --> 00:37:18,371 I just wanted to say thank you. 809 00:37:18,373 --> 00:37:20,963 I know this wasn't easy, and we couldn't have done this without you. 810 00:37:20,965 --> 00:37:23,780 But the good thing about being a mom, 811 00:37:23,781 --> 00:37:25,697 you'll always be her hero. 812 00:37:25,699 --> 00:37:26,917 Mommy! 813 00:37:26,918 --> 00:37:30,117 ♪ We'll be just fine ♪ 814 00:37:31,493 --> 00:37:32,879 ♪ we'll be just fine... ♪ 815 00:37:32,880 --> 00:37:35,985 Reid: “True heroism is remarkably sober. Very undramatic. 816 00:37:35,987 --> 00:37:38,671 “It is not the urge to surpass others at whatever cost, 817 00:37:38,673 --> 00:37:42,256 but the urge to serve others at whatever cost.” 818 00:37:42,258 --> 00:37:43,699 Arthur Ashe. 819 00:37:43,701 --> 00:37:48,889 ♪ Till our...Stand still ♪ 820 00:38:07,666 --> 00:38:09,773 You ever gonna finish this game? 821 00:38:09,775 --> 00:38:11,021 It's a tough one. 822 00:38:11,023 --> 00:38:13,292 Playing yourself can be difficult. 823 00:38:13,293 --> 00:38:16,811 Playing a ghost even more so. 824 00:38:17,611 --> 00:38:19,980 He's gone, Spencer. 825 00:38:19,982 --> 00:38:22,350 Keeping the game going won't change that. 826 00:38:22,352 --> 00:38:24,935 I know. I just thought 827 00:38:24,937 --> 00:38:26,861 that maybe I could keep part of him alive 828 00:38:26,863 --> 00:38:29,131 if his last game never ended. 829 00:38:29,133 --> 00:38:33,701 Neither side will ever win playing like this. 830 00:38:34,730 --> 00:38:37,732 He hated good-byes. 831 00:38:37,734 --> 00:38:41,282 Gideon also hated unfinished business. 832 00:38:41,284 --> 00:38:42,717 So... 833 00:38:44,514 --> 00:38:47,934 Let's finish it. 834 00:38:49,409 --> 00:38:51,749 What are you doing? 835 00:38:51,751 --> 00:38:53,920 Moving my rook. 836 00:38:53,922 --> 00:38:55,846 Do you know how to play chess? 837 00:38:56,930 --> 00:39:00,673 Who do you think Gideon played before he met you? 838 00:39:03,109 --> 00:39:05,318 I'm probably gonna finish it in 5 moves. 839 00:39:13,543 --> 00:39:15,751 Check. 840 00:39:15,753 --> 00:39:19,173 Don't hold your breath, Sonny boy. 841 00:39:23,509 --> 00:39:30,009 == sync, corrected by elderman == @elder_man 62188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.