Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,647 --> 00:00:02,860
Morgan: Previously
on “Criminal Minds”...
2
00:00:02,926 --> 00:00:04,651
Hotch: It's Gideon.
3
00:00:05,965 --> 00:00:07,083
Morgan: Did he suffer?
4
00:00:07,085 --> 00:00:08,716
M.E.: Not for long, no.
5
00:00:08,718 --> 00:00:10,763
Did you hear any of that?
6
00:00:10,765 --> 00:00:12,105
He didn't suffer.
7
00:00:12,107 --> 00:00:15,334
I'd just really like to play
one more game of chess with him.
8
00:00:15,336 --> 00:00:16,775
Yeah.
9
00:00:16,777 --> 00:00:19,298
But time will pass
and slowly you'll forget
10
00:00:19,300 --> 00:00:22,211
how much it hurts.
Then maybe you'll find something else
11
00:00:22,213 --> 00:00:25,852
to fill that empty space.
12
00:00:25,854 --> 00:00:28,313
I don't want to find
something else.
13
00:00:50,098 --> 00:00:52,045
Reid.
14
00:00:52,047 --> 00:00:53,808
What, are you
working late?
15
00:00:53,810 --> 00:00:56,241
Just, uh, waiting
for rush hour to subside.
16
00:00:56,242 --> 00:00:59,308
A lot of close personal
contact on the subway right now.
17
00:00:59,309 --> 00:01:03,211
It's 10:00. The trains
have been empty for a while.
18
00:01:03,213 --> 00:01:04,553
Go home.
19
00:01:04,554 --> 00:01:06,823
The chess will keep
till tomorrow.
20
00:01:06,824 --> 00:01:09,767
Yeah. Probably just
gonna pack it up right now.
21
00:01:09,769 --> 00:01:12,166
Good night, Spencer.
22
00:01:12,168 --> 00:01:13,478
Good night.
23
00:01:43,361 --> 00:01:48,223
♪ And it's been 4 days
since you've been gone... ♪
24
00:01:48,225 --> 00:01:50,142
[Indistinct chatter]
25
00:01:50,144 --> 00:01:51,777
Triple stuffed omelet,
hold the onions.
26
00:01:51,779 --> 00:01:53,380
Yeah, thank you.
27
00:01:53,382 --> 00:01:54,945
Huevos rancheros.
28
00:01:54,947 --> 00:01:57,024
I ordered
a Belgian waffle.
29
00:01:57,923 --> 00:02:00,676
Oh, right.
Sorry about that.
30
00:02:00,677 --> 00:02:01,635
[Bell jingles]
31
00:02:01,636 --> 00:02:02,946
One sec.
32
00:02:04,098 --> 00:02:06,176
Excuse me, I'm just
waiting for a cream.
33
00:02:06,178 --> 00:02:08,093
I will grab it for you
right now, ma'am.
34
00:02:08,095 --> 00:02:09,695
[Bell dings]
35
00:02:09,697 --> 00:02:12,097
I got two orders up.
You gonna serve 'em or what?
36
00:02:12,099 --> 00:02:14,429
Are you gonna get
the order right, or what?
37
00:02:14,431 --> 00:02:17,087
I didn't know Belgium
was in Mexico.
38
00:02:17,089 --> 00:02:19,810
Well, who can read
your handwriting, anyway?
39
00:02:19,812 --> 00:02:21,697
Order up.
40
00:02:27,714 --> 00:02:28,932
Uh, the cream?
41
00:02:28,934 --> 00:02:30,437
Right. Just a sec.
42
00:02:30,439 --> 00:02:32,327
Just let him get used to it.
I can see it all now--
43
00:02:32,329 --> 00:02:34,441
Breakfast burrito
for you,
44
00:02:34,443 --> 00:02:35,562
omelet for you.
45
00:02:35,563 --> 00:02:38,023
I asked for chives.
46
00:02:43,178 --> 00:02:44,995
You two have a chance
to look at the menu,
47
00:02:44,997 --> 00:02:47,113
or do you need
a few more minutes?
48
00:02:47,115 --> 00:02:48,164
No, we come here
all the time.
49
00:02:48,166 --> 00:02:50,537
Do you have anything
that's gluten free?
50
00:02:50,539 --> 00:02:51,721
They don't have
gluten free.
51
00:02:51,723 --> 00:02:53,003
It's worth asking.
52
00:02:53,005 --> 00:02:54,316
Oh, you're right.
Sorry.
53
00:02:54,318 --> 00:02:56,080
Could we get some chives?
Can you check on my order, please?
54
00:02:56,082 --> 00:02:57,515
Why can't you let me
have a conversation with the waiter?
55
00:02:57,517 --> 00:03:00,170
Order up!
Do you have any hot sauce?
56
00:03:00,171 --> 00:03:01,230
Eggs are runny.
57
00:03:01,232 --> 00:03:02,541
[Overlapping voices]
58
00:03:02,543 --> 00:03:05,326
[Explosion]
59
00:03:10,607 --> 00:03:12,179
[Screaming and crying]
60
00:03:12,181 --> 00:03:13,998
[Sirens, horns honking]
61
00:03:14,000 --> 00:03:15,666
Help!
62
00:03:16,950 --> 00:03:20,404
An explosion happened
at a Beanery Brew house
63
00:03:20,406 --> 00:03:21,656
in Indianapolis
earlier this morning.
64
00:03:21,658 --> 00:03:24,793
First responders are reporting
6 deaths, 16 wounded.
65
00:03:24,795 --> 00:03:25,974
Brave guy.
66
00:03:25,976 --> 00:03:28,185
Anyone claimed
responsibility?
67
00:03:28,187 --> 00:03:29,397
Not yet.
68
00:03:29,399 --> 00:03:31,001
No, but Indianapolis P.D.
believes it may be related
69
00:03:31,003 --> 00:03:33,210
to a bomb that went off
in an elementary school last week.
70
00:03:33,212 --> 00:03:34,805
Yeah. That was
relatively low yield.
71
00:03:34,807 --> 00:03:38,295
It claimed the life
of Morton Truby.
72
00:03:38,297 --> 00:03:39,797
He was a custodian
working graveyard shift.
73
00:03:39,799 --> 00:03:41,239
Authorities
found traces of TNT.
74
00:03:41,240 --> 00:03:43,410
Until today they thought
it was an isolated incident.
75
00:03:43,412 --> 00:03:45,205
Could this be another
Boston or Oklahoma City?
76
00:03:45,207 --> 00:03:47,794
Beanery is a popular chain.
Exactly the type of location
77
00:03:47,796 --> 00:03:49,901
a domestic terrorist
would target.
78
00:03:49,903 --> 00:03:51,565
The unsub wants everyone
looking over their shoulder.
79
00:03:51,566 --> 00:03:55,530
And we also shouldn't rule out a
disgruntled employee or fundamental groups.
80
00:03:55,532 --> 00:03:58,063
At this point we can't rule anything out.
Let's move.
81
00:04:00,529 --> 00:04:03,504
TNT doesn't pack
much bang for its buck.
82
00:04:03,506 --> 00:04:05,514
It'd be pretty hard
to hide the amount needed
83
00:04:05,516 --> 00:04:06,956
to cause the damage
to that coffee house.
84
00:04:06,958 --> 00:04:09,519
This feels like page 118.
85
00:04:09,521 --> 00:04:10,478
“The anarchist cookbook.”
86
00:04:10,480 --> 00:04:12,849
“TNT for dummies.”
87
00:04:12,850 --> 00:04:15,083
The blast at the school
seems rudimentary.
88
00:04:15,085 --> 00:04:17,201
It may have been
the unsub's testing ground.
89
00:04:17,203 --> 00:04:20,207
The coffee house could indicate
a drastic escalation.
90
00:04:20,209 --> 00:04:21,840
The book also teaches you
to make Nitroglycerin,
91
00:04:21,842 --> 00:04:23,980
and a coffee shop could represent
a steep learning curve.
92
00:04:23,982 --> 00:04:26,312
So this guy is either
quick on his feet
93
00:04:26,314 --> 00:04:28,360
or both blasts were part
of a sophisticated plan.
94
00:04:28,362 --> 00:04:29,673
In that case,
we can't be certain
95
00:04:29,675 --> 00:04:31,953
that the coffee house
is this guy's finale.
96
00:04:31,955 --> 00:04:33,328
Yeah. Which is why
the plane's been ready.
97
00:04:33,330 --> 00:04:34,993
We can be in Indianapolis
in two hours.
98
00:04:35,017 --> 00:04:39,017
♪ Criminal Minds 10x14 ♪
Hero Worship
Original Air Date on February 4, 2015
99
00:04:39,041 --> 00:04:45,541
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
100
00:04:45,565 --> 00:05:33,077
♪ ♪
101
00:05:36,446 --> 00:05:38,807
Reid: “The most heroic word
in all languages
102
00:05:38,809 --> 00:05:40,381
is revolution.”
103
00:05:40,383 --> 00:05:42,046
Eugene Debbs.
104
00:05:43,067 --> 00:05:44,830
This is interesting.
The maintenance worker
105
00:05:44,832 --> 00:05:46,265
killed at the school
was working late
106
00:05:46,267 --> 00:05:47,707
installing a new
circuit panel.
107
00:05:47,709 --> 00:05:48,889
He wasn't supposed
to be there.
108
00:05:48,891 --> 00:05:50,652
So the unsub may not have intended
to kill anyone.
109
00:05:50,654 --> 00:05:52,891
And if he canvassed
the site beforehand,
110
00:05:52,893 --> 00:05:54,356
he would have anticipated
the school being empty.
111
00:05:54,358 --> 00:05:55,415
Exactly.
112
00:05:55,417 --> 00:05:56,788
But with the coffee house,
113
00:05:56,790 --> 00:05:58,646
he struck first thing in the morning,
when it would be packed.
114
00:05:58,648 --> 00:06:01,118
Maximizing
collateral damage.
115
00:06:01,119 --> 00:06:03,834
I don't like it.
That's a pretty fast confidence boost.
116
00:06:03,836 --> 00:06:07,194
Successful bombers always have
a practice run. Maybe the school was his.
117
00:06:07,196 --> 00:06:08,636
But what's his endgame?
118
00:06:08,638 --> 00:06:10,585
Most bombers like the attention
they get from playing God.
119
00:06:10,587 --> 00:06:12,058
They don't go dormant,
they strike again.
120
00:06:12,060 --> 00:06:13,309
So will this guy.
121
00:06:13,311 --> 00:06:16,219
No one's claimed
responsibility for either attack.
122
00:06:16,220 --> 00:06:18,046
That could point away
from a fundamentalist
123
00:06:18,047 --> 00:06:20,255
or a fear driven offender.
124
00:06:20,257 --> 00:06:21,566
Maybe it's personal.
125
00:06:21,568 --> 00:06:23,260
We'll rely on
divide and conquer.
126
00:06:23,262 --> 00:06:24,693
Victims, witnesses,
and ballistics.
127
00:06:24,695 --> 00:06:27,605
See if we can find a pattern
so we can prevent a third attack.
128
00:06:31,256 --> 00:06:34,000
[Indistinct P.A.]
129
00:06:34,002 --> 00:06:36,340
[Indistinct chatter]
130
00:06:37,745 --> 00:06:40,243
Uh-uh. Excuse me,
have you seen agent--
131
00:06:45,036 --> 00:06:48,684
Please, can you help me?
I can't find my dad.
132
00:06:48,686 --> 00:06:49,896
Of course.
What's his name?
133
00:06:49,898 --> 00:06:52,582
Pat. Pat Aguilar.
134
00:06:52,583 --> 00:06:54,983
We were together
at the coffee house.
135
00:06:54,985 --> 00:06:56,455
Ok, I'll see if I can
find anything out for you.
136
00:06:56,457 --> 00:06:58,503
Please! I need to know.
137
00:06:58,505 --> 00:07:02,024
Where was your father
when the bomb went off?
138
00:07:02,026 --> 00:07:04,264
He had to go
to the bathroom,
139
00:07:04,265 --> 00:07:07,463
but he let some pregnant
lady in first.
140
00:07:07,465 --> 00:07:10,247
Please, no one's telling me.
141
00:07:10,249 --> 00:07:11,812
I'll see what I can
find out, ok? Excuse me.
142
00:07:11,814 --> 00:07:12,771
Hotch: Reid.
143
00:07:12,773 --> 00:07:15,497
He can't find his father.
144
00:07:15,499 --> 00:07:17,352
There are a number
of people still in surgery.
145
00:07:17,354 --> 00:07:19,238
Maybe we should consider
cognitive interviews.
146
00:07:19,240 --> 00:07:21,347
Witness accounts are varied,
which is to be expected.
147
00:07:21,349 --> 00:07:23,142
When people are more
emotionally ready, it'll be a good idea.
148
00:07:23,144 --> 00:07:24,577
Have you seen the pregnant
woman anywhere?
149
00:07:24,579 --> 00:07:25,666
Yeah, she's still
in the delivery room.
150
00:07:25,668 --> 00:07:27,108
We should talk to the guy
who rescued her.
151
00:07:27,110 --> 00:07:28,549
He may have seen something
the others didn't.
152
00:07:28,551 --> 00:07:29,670
Allen Archer. He's been
treated and released.
153
00:07:29,671 --> 00:07:31,295
JJ and Kate are on their way
to his house now.
154
00:07:31,297 --> 00:07:32,737
Are you gonna be ok?
I need to see the M.E.
155
00:07:32,738 --> 00:07:34,431
I'm fine. Thanks.
Excuse me, do you know
156
00:07:34,433 --> 00:07:36,256
if you have a patient
named Pat Aguilar?
157
00:07:36,258 --> 00:07:39,071
I'm just about to notify
the family, sir.
158
00:07:39,073 --> 00:07:40,767
He didn't make it.
159
00:07:46,846 --> 00:07:50,081
I know. I'm so sorry.
160
00:07:52,766 --> 00:07:55,519
It looks like the media
is scrambling for a sound bite
161
00:07:55,521 --> 00:07:56,702
from their local hero.
162
00:07:56,704 --> 00:07:58,076
Yeah, I don't know
what all the fuss is about.
163
00:07:58,078 --> 00:07:59,903
Anybody with half a right mind
would have done the same thing.
164
00:07:59,905 --> 00:08:02,333
But they didn't.
You did.
165
00:08:02,335 --> 00:08:03,424
How's the mother?
166
00:08:03,426 --> 00:08:04,513
She went into labor.
167
00:08:04,515 --> 00:08:05,947
It's a boy.
168
00:08:07,390 --> 00:08:09,183
Was this
a terrorist attack?
169
00:08:09,185 --> 00:08:10,586
Obviously.
170
00:08:10,588 --> 00:08:13,239
I don't think we're classifying it
as terrorism just yet.
171
00:08:13,241 --> 00:08:15,831
So did you notice anything suspicious
when you ran inside?
172
00:08:15,833 --> 00:08:17,849
Anyone that didn't
seem panicked?
173
00:08:17,851 --> 00:08:20,150
No. No,
nothing like that.
174
00:08:20,152 --> 00:08:22,165
Did you see where
the blast came from?
175
00:08:22,167 --> 00:08:24,213
Um, there were two,
176
00:08:24,215 --> 00:08:25,617
I guess.
177
00:08:25,619 --> 00:08:30,005
When I ran in there,
there was only a small fire.
178
00:08:30,007 --> 00:08:33,141
But then the back wall
just exploded.
179
00:08:33,143 --> 00:08:34,766
Who's the man
in the photos?
180
00:08:34,768 --> 00:08:36,690
Uh, my first husband,
Grant.
181
00:08:36,692 --> 00:08:39,566
He was a Navy SEAL.
He died in Afghanistan.
182
00:08:39,568 --> 00:08:41,361
And you all were friends?
183
00:08:41,363 --> 00:08:42,702
Yeah. Allen introduced us.
184
00:08:42,704 --> 00:08:44,812
It's, uh, it's almost 3:00.
185
00:08:44,814 --> 00:08:46,730
I have to pick up Hannah.
186
00:08:46,732 --> 00:08:48,265
Yeah.
187
00:08:48,267 --> 00:08:50,059
It's our daughter.
188
00:08:50,061 --> 00:08:52,106
I'll, uh,
I'll go with you.
189
00:08:52,108 --> 00:08:53,893
That way you don't have to fend off
the reporters alone.
190
00:08:53,895 --> 00:08:56,938
Oh, I think we can
help you there.
191
00:08:56,940 --> 00:08:58,151
[Door opens]
192
00:08:58,152 --> 00:09:00,582
[Indistinct chatter]
193
00:09:00,584 --> 00:09:03,749
Ladies and gentlemen,
I'm SSA Jennifer Jareau,
194
00:09:03,751 --> 00:09:05,192
this is SSA Kate Callahan.
195
00:09:05,194 --> 00:09:08,069
I'd like to make a statement
on behalf of the Archer family.
196
00:09:08,071 --> 00:09:11,723
Allen Archer did what anyone
in his place would have done.
197
00:09:11,725 --> 00:09:14,152
Allen saved a woman,
and in doing so,
198
00:09:14,154 --> 00:09:16,099
saved her child,
who I am happy to report
199
00:09:16,101 --> 00:09:18,116
was born
less than an hour ago.
200
00:09:18,118 --> 00:09:19,396
Mother and child
are doing fine,
201
00:09:19,398 --> 00:09:21,060
as is Allen and his wife.
202
00:09:21,062 --> 00:09:22,716
But they are
understandably shaken.
203
00:09:22,718 --> 00:09:25,570
The Archer family asks that
you please give them privacy
204
00:09:25,572 --> 00:09:27,710
[engine revs] As they deal with
today's tragic events.
205
00:09:27,712 --> 00:09:29,918
Wait! That's the family.
They're leaving!
206
00:09:29,920 --> 00:09:31,868
Sorry, guys, guess you're
gonna have to capitalize
207
00:09:31,869 --> 00:09:33,249
on somebody else's
trauma today.
208
00:09:33,250 --> 00:09:35,258
Thank you.
209
00:09:35,260 --> 00:09:38,334
The guy planted the device
in the bathroom.
210
00:09:38,336 --> 00:09:40,384
“Lethal Weapon” style.
211
00:09:40,386 --> 00:09:41,857
What type of explosive
did he use?
212
00:09:41,859 --> 00:09:43,676
TNT. Same as the school.
213
00:09:43,678 --> 00:09:45,151
The wiring's kind of sketch.
214
00:09:45,153 --> 00:09:46,494
Rossi: How do you mean?
215
00:09:46,496 --> 00:09:47,997
The soldering work,
it's not the best.
216
00:09:47,999 --> 00:09:49,408
I'd say he put it
together in a hurry.
217
00:09:49,410 --> 00:09:52,162
Maybe he was hesitant
about killing so many people.
218
00:09:52,164 --> 00:09:54,786
Or nervous. You'd need a lot more
TNT to do this kind of damage.
219
00:09:54,788 --> 00:09:58,147
You would think,
but...
220
00:09:58,149 --> 00:10:00,097
Take a look at this.
221
00:10:00,099 --> 00:10:01,985
Right here.
222
00:10:01,987 --> 00:10:04,518
Because he put
the bomb in the toilet,
223
00:10:04,520 --> 00:10:06,720
the blast is pretty well contained,
or at least it should have been.
224
00:10:06,722 --> 00:10:10,120
But the explosion shot back,
rupturing the natural gas line.
225
00:10:10,122 --> 00:10:11,525
Increasing the explosion
tenfold.
226
00:10:11,527 --> 00:10:14,438
The question is,
was it coincidental or intentional?
227
00:10:14,440 --> 00:10:16,132
He's still a bad dude,
either way.
228
00:10:16,134 --> 00:10:19,010
Yeah, but the answer
will weigh heavily on our profile.
229
00:10:19,012 --> 00:10:20,422
How so?
230
00:10:20,424 --> 00:10:22,723
Well, if the gas line
rupture was an accident,
231
00:10:22,724 --> 00:10:24,770
the unsub's motive
may not be to kill.
232
00:10:24,772 --> 00:10:27,616
So learning he claimed
so many lives could unravel him,
233
00:10:27,617 --> 00:10:28,835
make him
even more dangerous.
234
00:10:28,837 --> 00:10:29,948
Exactly.
235
00:10:29,950 --> 00:10:31,230
But if the gas line
was planned,
236
00:10:31,232 --> 00:10:32,511
then this unsub's
learning curve
237
00:10:32,513 --> 00:10:34,429
is something to be
reckoned with.
238
00:10:34,430 --> 00:10:36,062
He might try
to outdo himself.
239
00:10:36,064 --> 00:10:37,503
Neither of those are
particularly good options.
240
00:10:37,505 --> 00:10:39,836
Well, what's good is
we can rule out terrorism.
241
00:10:39,838 --> 00:10:42,427
What's bad is we have
absolutely no idea who this guy is.
242
00:10:42,429 --> 00:10:44,030
I'm running
a trace analysis
243
00:10:44,031 --> 00:10:45,655
to determine
the manufacturer of the TNT.
244
00:10:45,657 --> 00:10:47,228
I will download you ASAP.
245
00:10:47,230 --> 00:10:48,317
Thank you.
246
00:10:48,319 --> 00:10:50,619
Um, Einstein, huh?
247
00:10:50,621 --> 00:10:53,212
Heh. Bet you don't
ever forget it.
248
00:10:53,214 --> 00:10:56,571
You're kind of young to be a forensic
specialist, aren't you?
249
00:10:56,573 --> 00:10:59,802
Finished medical school
at 19 and then residency afterwards.
250
00:10:59,804 --> 00:11:03,062
My dad really wanted me
to live up to the family name.
251
00:11:07,419 --> 00:11:10,515
[Indistinct TV in background]
252
00:11:22,290 --> 00:11:23,509
Again?
253
00:11:23,511 --> 00:11:26,194
Uh--it helps me focus.
254
00:11:26,196 --> 00:11:29,391
You know, in light
of recent events,
255
00:11:29,393 --> 00:11:32,719
I think it's ok
to give yourself a break.
256
00:11:32,721 --> 00:11:35,503
An entire night, though.
257
00:11:35,505 --> 00:11:36,746
What do you mean?
258
00:11:36,748 --> 00:11:38,763
You're wearing the same
shirt from yesterday,
259
00:11:38,765 --> 00:11:41,255
and you're covering it
with a cardigan from your go bag.
260
00:11:41,257 --> 00:11:44,454
Guess I must have gotten
a little carried away last night.
261
00:11:44,456 --> 00:11:47,014
Well, it happens.
262
00:11:47,015 --> 00:11:50,213
TV: ...Leaving 7 people dead
and countless others injured.
263
00:11:50,215 --> 00:11:52,612
But in the wake of horror,
came to story of...
264
00:11:52,614 --> 00:11:56,487
So, uh, what drives
most bombers?
265
00:11:56,489 --> 00:11:58,306
Ego, craves attention.
266
00:11:58,308 --> 00:11:59,495
Allen Archer...
267
00:11:59,497 --> 00:12:02,664
So he has to share
his headlines.
268
00:12:02,666 --> 00:12:05,448
He's not gonna
be happy about that.
269
00:12:05,450 --> 00:12:08,103
He might try
to reclaim that attention.
270
00:12:08,105 --> 00:12:09,890
The only way to do that
is to strike again,
271
00:12:09,892 --> 00:12:12,936
somewhere he can ensure
a higher body count.
272
00:12:12,938 --> 00:12:15,238
Or a personal one.
273
00:12:19,398 --> 00:12:21,315
You were so brave today.
274
00:12:21,316 --> 00:12:22,789
I was lucky.
275
00:12:22,790 --> 00:12:26,663
I still can't believe
I ran back into the fire like that.
276
00:12:27,878 --> 00:12:31,852
Well, you heard what
those two agents said.
277
00:12:31,854 --> 00:12:34,091
You're a hero.
278
00:12:34,093 --> 00:12:36,554
You saved two lives.
279
00:12:36,556 --> 00:12:39,530
When the second blast hit,
280
00:12:39,531 --> 00:12:43,465
I thought that that was it.
281
00:12:44,741 --> 00:12:47,239
Thought I'd never see you
and Hannah again.
282
00:12:47,241 --> 00:12:49,318
Ohh...
283
00:12:53,831 --> 00:12:54,819
[Door opens]
284
00:12:54,821 --> 00:12:57,350
[Chuckles]
285
00:12:58,342 --> 00:13:00,167
Hey, sweetie,
what are you doing up?
286
00:13:00,169 --> 00:13:01,287
I heard noises.
287
00:13:01,289 --> 00:13:03,044
I thought someone
was in the house.
288
00:13:03,046 --> 00:13:05,799
Oh, honey, it's just us.
Come here.
289
00:13:08,517 --> 00:13:11,238
Hey, did you know
that Allen
290
00:13:11,240 --> 00:13:14,821
saved a woman and a baby
from a fire today?
291
00:13:14,823 --> 00:13:15,781
Really?
292
00:13:15,783 --> 00:13:17,162
Really.
293
00:13:17,164 --> 00:13:18,313
Cool.
294
00:13:18,315 --> 00:13:19,847
[Chuckles]
295
00:13:19,849 --> 00:13:21,288
I think
it's pretty cool, too.
296
00:13:21,290 --> 00:13:22,692
Tell me what happened.
297
00:13:22,694 --> 00:13:26,243
Oh, sweetie, I think it's time
we get you back to bed, ok?
298
00:13:26,245 --> 00:13:28,964
I promise you everything
is fine, fine, fine.
299
00:13:28,966 --> 00:13:30,719
Ok, come on.
300
00:13:32,960 --> 00:13:33,947
Good night, Allen.
301
00:13:33,949 --> 00:13:36,639
Good night, sweetheart.
302
00:13:36,641 --> 00:13:37,851
Hey, babe.
303
00:13:37,853 --> 00:13:39,193
I'm gonna run
to the store.
304
00:13:39,195 --> 00:13:40,152
Ok.
305
00:13:40,154 --> 00:13:42,300
Ok. I'll be right back.
306
00:13:45,247 --> 00:13:47,132
Radio: With the death toll
rising to 7 earlier this afternoon,
307
00:13:47,134 --> 00:13:50,715
Indianapolis P.D. has released
the names of those deceased,
308
00:13:50,717 --> 00:13:52,378
including Pat Aguilar, 65,
309
00:13:52,380 --> 00:13:57,271
Grace Kelver, 19,
Joe Gardez, 27,
310
00:13:57,273 --> 00:13:58,807
Scott Laker, 11,
311
00:13:58,809 --> 00:13:59,988
Jackson Novert, 21.
312
00:13:59,990 --> 00:14:02,167
Ryan Batson, 46,
313
00:14:02,169 --> 00:14:04,055
and Bree [Indistinct], 32.
314
00:14:04,056 --> 00:14:05,972
Federal authorities
remain baffled
315
00:14:05,974 --> 00:14:07,958
as to the perpetrators--
316
00:14:16,306 --> 00:14:19,249
[engine won't turn over]
317
00:14:23,954 --> 00:14:25,264
Oh, my God.
318
00:14:31,193 --> 00:14:33,786
Aah...
319
00:14:40,766 --> 00:14:43,533
You gotta go, baby.
You gotta go, please.
320
00:14:43,534 --> 00:14:45,137
Take Hannah
and you get away from me.
321
00:14:45,139 --> 00:14:47,380
Far away from me,
you hear me?
322
00:14:47,382 --> 00:14:49,299
Take Hannah and go!
Brenda, please!
323
00:14:49,301 --> 00:14:50,773
You gotta get out
of here, baby.
324
00:14:50,775 --> 00:14:52,401
Ma'am, you need to get
your daughter out of here.
325
00:14:52,402 --> 00:14:53,844
Ma'am, you need to get
your daughter out of here.
326
00:14:53,846 --> 00:14:56,054
I'm sorry, but you have to.
No, I'm not leaving Allen.
327
00:14:56,056 --> 00:14:58,740
This is for you and
your daughter's safety. Please trust us.
328
00:14:58,742 --> 00:14:59,860
You get away from here, ok?
329
00:14:59,862 --> 00:15:01,847
Get out of here, please!
330
00:15:01,849 --> 00:15:03,572
Please help him.
331
00:15:03,574 --> 00:15:05,176
We will.
332
00:15:05,178 --> 00:15:06,519
Ok? All right.
333
00:15:06,520 --> 00:15:07,570
Come this way, ma'am.
334
00:15:07,572 --> 00:15:09,173
How the hell did we
beat the bomb squad here?
335
00:15:09,175 --> 00:15:11,506
I could give you statistics,
but I don't think this is the time.
336
00:15:11,508 --> 00:15:14,775
Are we really gonna do this?
337
00:15:15,990 --> 00:15:18,105
Turn your cell phone off.
338
00:15:32,373 --> 00:15:34,865
Reid: Nitroglycerin.
339
00:15:36,823 --> 00:15:38,930
No, no, no.
Stay back. Stay back!
340
00:15:38,932 --> 00:15:40,181
Stay back. I don't want
anybody else to get hurt.
341
00:15:40,183 --> 00:15:41,553
Stop talking. Just listen.
Just listen to me.
342
00:15:41,555 --> 00:15:43,570
We're with the FBI
and we're here to help.
343
00:15:43,572 --> 00:15:44,911
When you put
your foot down,
344
00:15:44,913 --> 00:15:46,767
you triggered
the arming mechanism.
345
00:15:46,768 --> 00:15:48,047
Now, if you move,
346
00:15:48,049 --> 00:15:49,741
you could set it off.
347
00:15:49,742 --> 00:15:51,750
Where are Brenda and Hannah?
Are they ok?
348
00:15:51,752 --> 00:15:54,088
I don't want them to die, too.
Nobody's gonna die.
349
00:15:54,090 --> 00:15:56,104
They're safe. don't worry.
Bomb squad's gonna be here soon.
350
00:15:56,106 --> 00:15:58,885
I need you to keep the exact pressure
that you have on that brake
351
00:15:58,887 --> 00:16:00,257
as you have right now.
352
00:16:00,259 --> 00:16:02,044
If you don't, all 3
of us are gonna die.
353
00:16:02,046 --> 00:16:04,383
Well, can you do something?
354
00:16:04,385 --> 00:16:06,140
Can you?
355
00:16:19,320 --> 00:16:20,247
This thing's homemade,
356
00:16:20,249 --> 00:16:22,324
but the framework
is familiar.
357
00:16:22,326 --> 00:16:24,847
Yeah. Yeah, I can
disarm this.
358
00:16:24,849 --> 00:16:25,998
I just need something sharp.
359
00:16:26,000 --> 00:16:28,914
I've got a knife
in my glove box.
360
00:16:37,843 --> 00:16:40,817
It's underneath the map.
Right there.
361
00:16:42,223 --> 00:16:43,564
Sir, just sit still.
You're doing fine.
362
00:16:43,566 --> 00:16:46,509
Allen: Ok. I'm gonna get you
out of here.
363
00:16:46,511 --> 00:16:47,628
Here.
364
00:16:50,189 --> 00:16:52,739
Hey, kid.
365
00:16:52,741 --> 00:16:55,136
I think you should back up.
366
00:16:55,137 --> 00:16:56,606
Not happening.
367
00:16:56,608 --> 00:16:58,270
What's the next step?
368
00:17:01,528 --> 00:17:04,952
The trick is rendering
the pressure sensor inactive
369
00:17:04,954 --> 00:17:07,635
without letting the detonator
think that it's time to go.
370
00:17:07,637 --> 00:17:10,386
The only problem is, this son
of a bitch built this thing by himself
371
00:17:10,388 --> 00:17:12,079
and he used all the same
color wires.
372
00:17:12,081 --> 00:17:14,509
7 wires and you don't
know which one to cut?
373
00:17:14,511 --> 00:17:16,426
I'm not so crazy
about these odds.
374
00:17:17,577 --> 00:17:20,227
It's gotta be one of
these two right here.
375
00:17:20,229 --> 00:17:21,766
Guys, you gotta do
something quick here, man.
376
00:17:21,768 --> 00:17:23,492
My foot is cramping up.
I cannot keep my foot on the pedal--
377
00:17:23,493 --> 00:17:25,507
Sir, please, please.
If you want to stay alive,
378
00:17:25,509 --> 00:17:28,707
I need you to keep that foot down
and try to sit still, please.
379
00:17:31,333 --> 00:17:33,411
Reid...
380
00:17:33,413 --> 00:17:35,649
It's probably this wire
right here,
381
00:17:35,651 --> 00:17:38,363
if he stayed true
to the original design.
382
00:17:38,365 --> 00:17:40,380
Go with your gut.
383
00:17:48,693 --> 00:17:50,292
[Exhales]
384
00:17:50,294 --> 00:17:53,106
[Siren approaching]
385
00:17:53,108 --> 00:17:54,770
Allen: What? Well?
386
00:17:54,772 --> 00:17:56,940
Sir, you're fine.
You can get out of the car.
387
00:17:56,942 --> 00:18:00,268
Are you serious? You did it?
You did it? I'm gonna live?
388
00:18:00,270 --> 00:18:01,549
Let's get you
to your family.
389
00:18:01,551 --> 00:18:04,393
Thank you. Thank you.
Thank you so much.
390
00:18:04,395 --> 00:18:06,380
[Siren]
Thank you.
391
00:18:14,733 --> 00:18:16,688
You've got 4
Nitroglycerin packs.
392
00:18:16,689 --> 00:18:17,708
Now, I've defused it,
393
00:18:17,710 --> 00:18:19,311
but the nitro
is homemade.
394
00:18:19,313 --> 00:18:21,714
It's almost guaranteed
to be unstable.
395
00:18:21,716 --> 00:18:23,219
Copy that.
396
00:18:23,221 --> 00:18:25,968
Rossi was right.
The unsub doesn't like sharing attention.
397
00:18:25,969 --> 00:18:28,438
So he's decided
to eliminate Allen Archer.
398
00:18:28,441 --> 00:18:30,256
And now he's graduated
to Nitroglycerin.
399
00:18:30,257 --> 00:18:32,401
Page 113. We should
put the Archers in protective custody
400
00:18:32,404 --> 00:18:33,521
until further notice.
401
00:18:33,523 --> 00:18:35,245
Once the bomb squad's
done clearing that house,
402
00:18:35,247 --> 00:18:36,846
I want to take another look
at that device
403
00:18:36,848 --> 00:18:38,469
and see if there's anything
else we can learn.
404
00:18:38,471 --> 00:18:39,880
Hotch: We believe the man
you're looking for
405
00:18:39,882 --> 00:18:42,085
is an ego driven
personal cause bomber.
406
00:18:42,087 --> 00:18:44,546
In other words, he needs to be the
center of attention.
407
00:18:44,548 --> 00:18:46,494
JJ: That's why we're advising that
you keep the location
408
00:18:46,495 --> 00:18:48,064
for tonight's bombing
attempt confidential.
409
00:18:48,066 --> 00:18:50,909
If the unsub sees headlines
that don't belong to him,
410
00:18:50,911 --> 00:18:52,666
we believe
he'll become enraged.
411
00:18:52,668 --> 00:18:54,239
He seems pretty
angry now.
412
00:18:54,241 --> 00:18:55,864
Yes, he wants us
to pay attention.
413
00:18:55,866 --> 00:18:57,306
Even if it means
targeting the man
414
00:18:57,308 --> 00:18:58,616
who's disrupting
his message.
415
00:18:58,618 --> 00:19:00,180
So what's his message?
416
00:19:00,182 --> 00:19:01,139
Look at me.
417
00:19:01,141 --> 00:19:02,419
Fear me.
418
00:19:02,421 --> 00:19:03,923
I am God.
419
00:19:03,925 --> 00:19:06,231
His sophistication level
puts him in his 30s or 40s.
420
00:19:06,232 --> 00:19:09,107
TNT may be easy to produce,
but Nitroglycerin
421
00:19:09,110 --> 00:19:12,367
is much harder to handle.
It took patience and an eye for detail.
422
00:19:12,368 --> 00:19:14,001
He's controlled
and methodical.
423
00:19:14,003 --> 00:19:15,443
He's highly intelligent.
424
00:19:15,445 --> 00:19:17,298
He'll absolutely want
to witness his work,
425
00:19:17,300 --> 00:19:19,183
so we need to look
at traffic cams
426
00:19:19,185 --> 00:19:21,163
and eyewitness footage
of the blast.
427
00:19:21,165 --> 00:19:23,181
He could be on camera.
428
00:19:23,183 --> 00:19:25,772
We should also canvass
public spaces like outdoor malls,
429
00:19:25,774 --> 00:19:27,336
farmers markets,
monument circle.
430
00:19:27,338 --> 00:19:30,091
The fact that he targeted
a school and a popular coffee chain
431
00:19:30,092 --> 00:19:31,754
means he wants
no one to feel safe.
432
00:19:31,756 --> 00:19:33,289
Do you think
he'll strike again?
433
00:19:33,291 --> 00:19:34,398
It's inevitable.
434
00:19:34,422 --> 00:19:36,297
A bomber with a god complex
feels invulnerable.
435
00:19:36,298 --> 00:19:39,049
We need to appease him
and start communications with him.
436
00:19:39,051 --> 00:19:41,703
That's how we'll catch him.
Thank you.
437
00:19:48,104 --> 00:19:50,278
He really went for
a bigger boom this time.
438
00:19:50,280 --> 00:19:53,315
Reid: I recognize the make-up.
92% Nitroglycerin,
439
00:19:53,317 --> 00:19:54,849
8% nitrocellulose.
440
00:19:54,851 --> 00:19:56,643
Straight out
of the cookbook.
441
00:19:56,645 --> 00:19:57,856
Good memory.
442
00:19:57,858 --> 00:20:00,356
I have a thing for numbers.
443
00:20:00,358 --> 00:20:01,637
And quantum theory.
444
00:20:01,639 --> 00:20:03,363
Funny. [Laughs]
445
00:20:03,365 --> 00:20:05,695
The unsub certainly
singled Allen out.
446
00:20:05,697 --> 00:20:07,107
He could have planted
the device in his home,
447
00:20:07,109 --> 00:20:08,608
but instead
he chose his truck
448
00:20:08,610 --> 00:20:10,747
because he wanted to ensure
that Allen was the one who triggered it.
449
00:20:10,749 --> 00:20:11,967
He needed to make
sure the hero died.
450
00:20:11,969 --> 00:20:13,631
Kill the family
and they become martyrs.
451
00:20:14,876 --> 00:20:17,496
Well, it's a wonder he even realized
that he triggered the bomb.
452
00:20:17,498 --> 00:20:19,766
Maybe he heard something
when he stepped on the pedal.
453
00:20:19,768 --> 00:20:22,550
What, and knew not to move?
Come on, what's this guy got,
454
00:20:22,552 --> 00:20:24,982
an ex-paramilitary background
we don't know about?
455
00:20:24,983 --> 00:20:27,221
Brenda Archer's first
husband Grant was military.
456
00:20:27,224 --> 00:20:29,301
Is it just me, or do you think
it's odd that Allen
457
00:20:29,303 --> 00:20:31,256
ended up marrying
his best friend's wife?
458
00:20:31,258 --> 00:20:33,655
I don't know. Shared sorrow
could build a bond.
459
00:20:33,657 --> 00:20:36,691
JJ and Kate said the house
was a shrine to the deceased.
460
00:20:36,693 --> 00:20:39,215
Well, that would explain
why he kept all this stuff out here.
461
00:20:39,217 --> 00:20:41,524
He feels like he's living
in someone else's home.
462
00:20:41,526 --> 00:20:44,691
That kind of man
would be desperate for recognition.
463
00:20:45,935 --> 00:20:48,719
He was crying.
464
00:20:51,254 --> 00:20:52,527
This could be why.
465
00:20:52,529 --> 00:20:55,030
Reliving trauma
or feeling guilty about something.
466
00:20:55,032 --> 00:20:56,819
And his wife.
I think we should ask him.
467
00:20:56,821 --> 00:20:59,797
That's what you guys do.
You just talk a lot.
468
00:20:59,799 --> 00:21:03,572
Well, there's also
a lot of kicking down doors involved.
469
00:21:03,574 --> 00:21:05,884
Sure. I'm heading back
to the lab.
470
00:21:05,886 --> 00:21:07,773
Thanks.
I'll let you know what I find.
471
00:21:12,449 --> 00:21:14,750
Garcia, did you find anything in
Brenda and Allen Archer's background
472
00:21:14,752 --> 00:21:17,022
to indicate a knowledge
of explosives?
473
00:21:17,023 --> 00:21:18,051
Nothing that sticks out.
474
00:21:18,053 --> 00:21:20,029
But I am the queen
of lots of things,
475
00:21:20,031 --> 00:21:21,917
including subtlety.
476
00:21:23,107 --> 00:21:25,629
Oh, shut up. I'm talking
[Indistinct]...
477
00:21:25,631 --> 00:21:28,252
Deftly sift through
information stuff.
478
00:21:28,254 --> 00:21:29,441
He's a carpenter
479
00:21:29,443 --> 00:21:32,540
who has a severe
Amazon addiction.
480
00:21:32,542 --> 00:21:33,912
Kindle, to be specific.
481
00:21:33,914 --> 00:21:35,224
What kind of books?
482
00:21:35,226 --> 00:21:37,273
Self-help.
A lot of emo stuff.
483
00:21:37,275 --> 00:21:39,454
Build your self-esteem,
how to get over depression.
484
00:21:39,456 --> 00:21:41,020
Coming out of your shell.
485
00:21:41,022 --> 00:21:43,007
A whole bunch
of comic books.
486
00:21:43,009 --> 00:21:44,701
Nothing “How to build
a bomb” related?
487
00:21:44,703 --> 00:21:45,882
No. Sorry.
488
00:21:45,884 --> 00:21:48,381
Oh, he is seeing
a marriage counselor.
489
00:21:48,383 --> 00:21:49,885
Hmm. Thinks are not so good
on the homefront.
490
00:21:49,887 --> 00:21:51,166
They've certainly
improved now.
491
00:21:51,168 --> 00:21:52,316
She was all over him
when we interviewed them.
492
00:21:52,318 --> 00:21:53,942
Something tells me
that's not ordinary.
493
00:21:53,944 --> 00:21:55,544
Allen is living
in the shadow of Grant Ford.
494
00:21:55,546 --> 00:21:57,297
Maybe the coffee shop
was his introduction.
495
00:21:57,299 --> 00:21:59,825
Garcia, Brenda's first husband
Grant Ford was a Navy SEAL.
496
00:21:59,827 --> 00:22:01,106
What was his specialty?
497
00:22:01,108 --> 00:22:02,226
Oh, that's a good question.
498
00:22:02,228 --> 00:22:05,422
Give me a moment.
It was...
499
00:22:05,424 --> 00:22:08,047
Explosive ordnance.
500
00:22:12,619 --> 00:22:15,783
He ran into the coffee shop
moments before the secondary blast
501
00:22:15,785 --> 00:22:17,223
from the ruptured
gas line.
502
00:22:17,225 --> 00:22:19,047
Well, it could have
just been an accident.
503
00:22:19,049 --> 00:22:21,509
So his wife is a witness,
Allen races into the blaze
504
00:22:21,511 --> 00:22:23,970
and saves the most
sympathetic person he can think of.
505
00:22:23,972 --> 00:22:26,879
And becomes a hero
to his wife.
506
00:22:36,229 --> 00:22:38,569
Hey, Reid.
507
00:22:45,265 --> 00:22:47,979
[Sighs]
508
00:22:47,981 --> 00:22:50,058
Yeah, we got him, Hotch.
509
00:22:50,858 --> 00:22:51,976
[Door opens]
510
00:22:51,978 --> 00:22:53,993
Have a seat.
511
00:22:53,995 --> 00:22:55,433
What's this about?
512
00:22:55,435 --> 00:22:58,056
Sit down.
513
00:23:08,518 --> 00:23:10,111
I don't understand.
514
00:23:10,113 --> 00:23:11,683
First I'm in
protective custody,
515
00:23:11,685 --> 00:23:13,632
now I'm in
an interrogation room?
516
00:23:13,634 --> 00:23:15,297
What the hell is going on?
517
00:23:15,299 --> 00:23:16,579
Where is my husband?
518
00:23:16,581 --> 00:23:18,788
We heard you had
a rough night.
519
00:23:18,790 --> 00:23:21,795
A rough night.
Are you serious?
520
00:23:21,797 --> 00:23:23,490
The stress can be
unbearable.
521
00:23:23,492 --> 00:23:25,246
We can get you some
water if you want.
522
00:23:25,248 --> 00:23:27,425
I want to be
with my daughter.
523
00:23:27,427 --> 00:23:29,730
We almost died last night.
524
00:23:29,732 --> 00:23:31,526
It's interesting
that you didn't, though.
525
00:23:31,528 --> 00:23:33,507
Why do you think
that is?
526
00:23:33,509 --> 00:23:36,130
Most people's flight instincts
would take over.
527
00:23:36,132 --> 00:23:38,086
They'd flee,
setting off the bomb.
528
00:23:38,088 --> 00:23:39,591
How did you know
what to do?
529
00:23:39,592 --> 00:23:42,116
Uh, I don't know.
530
00:23:42,118 --> 00:23:43,366
I felt something click.
531
00:23:43,368 --> 00:23:46,120
What clicked?
A remote? A wire?
532
00:23:46,122 --> 00:23:48,513
No, the hairs on the back
of my neck were standing up.
533
00:23:48,515 --> 00:23:51,045
And I looked down
and I saw something.
534
00:23:51,047 --> 00:23:54,052
It--I didn't know what,
535
00:23:54,054 --> 00:23:56,705
but I thought the bomber
might be coming after me
536
00:23:56,707 --> 00:23:58,944
and I froze. I froze.
537
00:23:58,946 --> 00:24:02,049
“I didn't know what.”
538
00:24:02,051 --> 00:24:03,805
What?
539
00:24:03,807 --> 00:24:06,206
That was the lie, Allen.
You're not even good at hiding it.
540
00:24:06,208 --> 00:24:07,485
You swallowed before
you said it
541
00:24:07,487 --> 00:24:09,019
and you looked over my
shoulder when you did.
542
00:24:09,021 --> 00:24:11,771
So because I need
a glass of water, I'm guilty?
543
00:24:11,773 --> 00:24:14,547
If you're not guilty,
then why did you hide Grant's books?
544
00:24:14,549 --> 00:24:15,635
He's not even
denying it.
545
00:24:15,637 --> 00:24:16,756
I am denying it.
546
00:24:16,758 --> 00:24:19,834
Not that I had the books,
that I did anything.
547
00:24:19,836 --> 00:24:21,914
He pulled out the books
548
00:24:21,916 --> 00:24:23,448
after the explosion.
549
00:24:23,450 --> 00:24:27,002
He said he...wanted to understand
what nearly killed him.
550
00:24:27,004 --> 00:24:28,697
Who prompted
that conversation?
551
00:24:28,699 --> 00:24:30,171
What do you mean?
552
00:24:30,173 --> 00:24:32,442
Did he show you the books
and explain them, or did you find them?
553
00:24:32,444 --> 00:24:34,714
Oh, no, I found them
and asked about it.
554
00:24:38,268 --> 00:24:39,486
What?
555
00:24:39,488 --> 00:24:40,759
Well, why did Allen
hide the books
556
00:24:40,761 --> 00:24:41,848
if he was so open
about them?
557
00:24:41,850 --> 00:24:43,833
No, he asked me
to hide the books,
558
00:24:43,835 --> 00:24:46,194
because...
559
00:24:46,196 --> 00:24:48,916
He want there
to be any confusion
560
00:24:48,918 --> 00:24:51,408
when you came
to interview us.
561
00:24:54,293 --> 00:24:55,532
What is it?
562
00:24:55,534 --> 00:24:58,637
Trust your gut.
Has Allen been acting odd lately?
563
00:24:58,638 --> 00:25:01,318
Look, he's been working
a lot of late nights.
564
00:25:01,320 --> 00:25:05,318
That's not what
his work told us.
565
00:25:08,517 --> 00:25:12,320
I'm not saying anything else
until I see my husband.
566
00:25:21,092 --> 00:25:23,998
Why did you hide your
nighttime activities from your wife?
567
00:25:25,604 --> 00:25:27,587
You want to know
what we think?
568
00:25:27,589 --> 00:25:28,798
Not really, no.
569
00:25:28,800 --> 00:25:31,329
You lived in Grant's shadow
for far too long.
570
00:25:31,331 --> 00:25:34,106
You had a thing for Brenda,
you saw that he was interested,
571
00:25:34,108 --> 00:25:35,579
and you knew you didn't
stand a chance.
572
00:25:35,581 --> 00:25:37,213
How could you?
He was a hero.
573
00:25:37,215 --> 00:25:41,147
And you watched them fall in love,
get married, have a daughter.
574
00:25:41,149 --> 00:25:43,448
You watched them live
the life that you wanted.
575
00:25:43,450 --> 00:25:44,636
And then he died.
576
00:25:44,638 --> 00:25:46,452
So you waited.
577
00:25:46,454 --> 00:25:49,720
You waited for the
perfect opportunity
578
00:25:49,722 --> 00:25:53,274
to prey on Brenda's
vulnerability.
579
00:25:53,276 --> 00:25:54,871
And you thought it worked.
580
00:25:54,873 --> 00:25:55,868
You know what?
581
00:25:55,870 --> 00:25:58,137
She never loved you.
582
00:25:58,139 --> 00:26:01,911
No. That's not true.
583
00:26:01,913 --> 00:26:03,668
She--she loves me.
584
00:26:03,670 --> 00:26:05,654
Listen to yourself.
You don't even believe it.
585
00:26:05,656 --> 00:26:06,744
How are we supposed to?
586
00:26:06,746 --> 00:26:07,795
I love my wife.
587
00:26:07,797 --> 00:26:09,299
We believe
that much is true.
588
00:26:09,301 --> 00:26:12,153
We saw evidence of it
when you tried to keep Grant's daughter--
589
00:26:12,155 --> 00:26:14,039
my daughter.
590
00:26:14,041 --> 00:26:16,178
And Brenda away
from your truck.
591
00:26:16,180 --> 00:26:19,633
But answer this. When the bomb
went off at the coffee shop
592
00:26:19,635 --> 00:26:21,711
and you were directly
across the street,
593
00:26:21,712 --> 00:26:23,022
why did you
leave her there?
594
00:26:23,024 --> 00:26:25,382
You would only do that
if you knew she wasn't in danger.
595
00:26:25,384 --> 00:26:26,822
Because you had
planted the bomb.
596
00:26:26,824 --> 00:26:28,806
But you didn't plan on
the gas line rupturing,
597
00:26:28,808 --> 00:26:30,340
which actually
put her in danger,
598
00:26:30,342 --> 00:26:32,224
you just wanted
to be a hero.
599
00:26:32,226 --> 00:26:33,213
Like Grant.
600
00:26:33,215 --> 00:26:34,523
Except you're not
a hero, Allen.
601
00:26:34,525 --> 00:26:35,452
You're just a coward.
602
00:26:35,454 --> 00:26:38,173
They why did I
kill all those people?!
603
00:26:38,175 --> 00:26:39,677
Huh?!
604
00:26:39,679 --> 00:26:42,462
You have all the answers.
Why did I kill all those people?
605
00:27:04,942 --> 00:27:07,060
Well, that was way too easy.
Yes, it was.
606
00:27:07,061 --> 00:27:09,047
It doesn't make sense
that Allen would risk hurting Brenda.
607
00:27:09,049 --> 00:27:10,266
He values her too much.
608
00:27:10,268 --> 00:27:12,697
Reid said he was
legitimately scared at his house.
609
00:27:12,699 --> 00:27:14,807
You can't fake
fear like that.
610
00:27:14,809 --> 00:27:16,211
The bomb in Archer's truck
611
00:27:16,213 --> 00:27:17,845
was planted
by somebody else.
612
00:27:17,847 --> 00:27:18,835
A second unsub.
613
00:27:18,837 --> 00:27:20,529
Do you think Allen
pissed off a partner
614
00:27:20,531 --> 00:27:22,486
who decided
to take him out?
615
00:27:22,488 --> 00:27:25,110
Only one way to find out.
616
00:27:28,372 --> 00:27:30,035
We know you planted the bomb
at the coffee shop
617
00:27:30,037 --> 00:27:31,570
because you wanted
to be a hero,
618
00:27:31,572 --> 00:27:34,384
but you had nothing to do with the one
at your house last night. Who did?
619
00:27:34,386 --> 00:27:35,795
I have no idea.
620
00:27:35,797 --> 00:27:36,753
A partner?
621
00:27:36,755 --> 00:27:37,743
No, I worked alone.
622
00:27:37,745 --> 00:27:38,992
He's lying.
I'm not.
623
00:27:38,994 --> 00:27:40,141
Why would you plant a bomb
624
00:27:40,143 --> 00:27:41,551
that would put your wife
and child at risk?
625
00:27:41,552 --> 00:27:42,983
You wouldn't.
626
00:27:42,985 --> 00:27:46,118
So you either
had a partner or--
627
00:27:46,120 --> 00:27:49,157
you had nothing to do with
the blast at the school.
628
00:27:49,159 --> 00:27:52,422
You wouldn't. Your house
is in another district
629
00:27:52,424 --> 00:27:54,018
and there are safer
testing grounds.
630
00:27:54,020 --> 00:27:56,487
You heard about it, so you decided
to build a bomb of your own
631
00:27:56,489 --> 00:27:57,668
to impress your wife.
632
00:27:58,568 --> 00:27:59,494
Yes.
633
00:27:59,496 --> 00:28:01,634
And you killed 7 people
in the process.
634
00:28:01,636 --> 00:28:03,520
I never meant
for that to happen.
635
00:28:03,522 --> 00:28:07,455
Oh, and I'm sure that's gonna help
their families sleep much better at night.
636
00:28:07,457 --> 00:28:09,441
Why lie?
637
00:28:09,443 --> 00:28:11,067
Because you were caught?
638
00:28:11,069 --> 00:28:12,225
The self-sacrificial
type, huh?
639
00:28:12,227 --> 00:28:13,246
Shut up.
640
00:28:13,248 --> 00:28:15,999
You took credit
for somebody else's work.
641
00:28:16,001 --> 00:28:17,403
And she hates you.
642
00:28:17,405 --> 00:28:20,057
And the other bomber hates you
and now he wants to outdo you.
643
00:28:43,492 --> 00:28:45,185
Morgan:
Archer was a copycat.
644
00:28:45,187 --> 00:28:46,941
The coffee shop bombing
changes the profile.
645
00:28:46,943 --> 00:28:48,121
We have to start over.
646
00:28:48,123 --> 00:28:50,362
Eliminate the coffee shop,
what do we have?
647
00:28:50,364 --> 00:28:52,410
An unsub who set TNT in
a high school boiler room
648
00:28:52,412 --> 00:28:54,974
and Nitroglycerin in the home
of the man who stole his headlines.
649
00:28:54,976 --> 00:28:56,607
In a boiler room
that should have been empty.
650
00:28:56,609 --> 00:28:57,849
He didn't want
to kill anyone.
651
00:28:57,851 --> 00:28:59,352
Well, that certainly changed
at the Archer house.
652
00:28:59,354 --> 00:29:00,763
He went for the biggest
bang for his buck.
653
00:29:00,765 --> 00:29:02,236
The death of the janitor
at the high school
654
00:29:02,237 --> 00:29:03,478
gave the unsub
the urge to kill again.
655
00:29:03,480 --> 00:29:04,982
That's the bombing
we need to pay attention to.
656
00:29:04,984 --> 00:29:06,679
We have a problem.
Someone leaked the location
657
00:29:06,681 --> 00:29:07,960
of the truck bomb
to the press.
658
00:29:07,962 --> 00:29:09,694
Headlines are all
about Allen again.
659
00:29:09,696 --> 00:29:12,281
The media's calling on the mayor
to give him the key to the city.
660
00:29:12,282 --> 00:29:14,460
Obviously, the mayor
isn't about to do that.
661
00:29:14,462 --> 00:29:17,438
He has to.
662
00:29:17,440 --> 00:29:19,418
What's your plan, Aaron?
663
00:29:29,146 --> 00:29:32,314
Do you want
to be a hero?
664
00:29:32,316 --> 00:29:33,502
What are you talking about?
665
00:29:33,504 --> 00:29:35,995
Do you want to be
a real hero, like Grant?
666
00:29:35,997 --> 00:29:39,483
Got a chance for you
to prove yourself.
667
00:29:44,728 --> 00:29:46,290
You can't be serious.
668
00:29:46,292 --> 00:29:48,530
Believe me, if there
were any other way,
669
00:29:48,532 --> 00:29:51,758
we wouldn't ask.
670
00:29:51,760 --> 00:29:53,169
I can't see him again.
671
00:29:53,171 --> 00:29:55,408
He nearly killed me
and my daughter.
672
00:29:55,410 --> 00:29:57,483
I can't lose her, too.
673
00:29:57,485 --> 00:29:59,590
We will be right there
to back you up.
674
00:29:59,592 --> 00:30:01,575
No, I'm not doing it.
675
00:30:01,577 --> 00:30:03,108
You can't make me do that.
676
00:30:03,110 --> 00:30:04,550
You're right.
677
00:30:04,552 --> 00:30:07,235
You're right, I can't.
678
00:30:07,237 --> 00:30:10,464
All I can do is ask you
to trust us
679
00:30:10,465 --> 00:30:12,380
and to help save lives,
680
00:30:12,382 --> 00:30:15,455
the same way Grant did.
681
00:30:18,818 --> 00:30:20,573
That is not fair.
682
00:30:20,575 --> 00:30:23,647
I know it's not.
683
00:30:56,505 --> 00:30:59,801
Rossi: I can't believe
you got the mayor to do this.
684
00:30:59,803 --> 00:31:02,900
Once we apprehend this guy,
it will all have been his idea.
685
00:31:02,902 --> 00:31:06,069
Ahh, now
it makes sense.
686
00:31:06,071 --> 00:31:07,795
Thank you for agreeing
to help us.
687
00:31:07,797 --> 00:31:09,976
I just hope you're right.
Otherwise I'm going to look bad.
688
00:31:09,978 --> 00:31:11,579
And I'll make sure
you do, too.
689
00:31:11,581 --> 00:31:12,761
Reporter: Excuse me.
690
00:31:12,763 --> 00:31:16,376
And now I remember why
I didn't go into politics.
691
00:31:18,811 --> 00:31:20,728
Oklahoma.
692
00:31:20,730 --> 00:31:22,300
New York,
693
00:31:22,302 --> 00:31:23,704
Langley,
694
00:31:23,706 --> 00:31:25,055
Shanksville,
695
00:31:25,057 --> 00:31:26,559
Boston,
696
00:31:26,561 --> 00:31:28,416
Indianapolis.
697
00:31:28,418 --> 00:31:31,616
I never wanted our great
city to join that list.
698
00:31:31,618 --> 00:31:33,181
But those who do evil
699
00:31:33,183 --> 00:31:36,542
force us to face our fears
and overcome them.
700
00:31:36,544 --> 00:31:38,493
And we will overcome.
701
00:31:38,495 --> 00:31:40,573
Because of men
like Allen Archer,
702
00:31:40,575 --> 00:31:44,672
men willing to stand up
for what is right.
703
00:31:44,674 --> 00:31:47,719
It is my proud honor
to declare today
704
00:31:47,721 --> 00:31:49,031
Allen Archer day.
705
00:31:49,033 --> 00:31:51,304
Please join me
as I show Allen
706
00:31:51,306 --> 00:31:53,161
a sign of our appreciation
707
00:31:53,163 --> 00:31:54,788
for his heroic bravery
708
00:31:54,790 --> 00:31:56,484
in the face of hostility
709
00:31:56,485 --> 00:31:58,953
by giving him a key
to the Circle City.
710
00:31:58,955 --> 00:32:01,416
[Applause]
Anything?
711
00:32:01,418 --> 00:32:02,820
Nothing yet.
712
00:32:02,822 --> 00:32:04,900
All clear here.
713
00:32:04,902 --> 00:32:06,598
Kate: Same here.
714
00:32:11,243 --> 00:32:13,482
Allen is an inspiration.
715
00:32:13,483 --> 00:32:14,924
[Cell phone rings]
All too often...
716
00:32:14,926 --> 00:32:16,075
What have you got,
Garcia?
717
00:32:16,077 --> 00:32:17,800
Some exceedingly curious
information.
718
00:32:17,802 --> 00:32:19,758
Two weeks ago, there was
a fire at an ethanol plant.
719
00:32:19,759 --> 00:32:21,483
Now, there were no casualties,
but I found a connection
720
00:32:21,485 --> 00:32:23,080
between the ethanol plant
and the school.
721
00:32:23,082 --> 00:32:24,491
What's the connection?
722
00:32:24,493 --> 00:32:25,935
Last month a member
of the school board
723
00:32:25,937 --> 00:32:28,236
was fired for having sex
with a student.
724
00:32:28,238 --> 00:32:30,859
Now, the student was over 18,
so no charges were filed,
725
00:32:30,861 --> 00:32:33,643
but the member of the school
board violated his contract like massively,
726
00:32:33,645 --> 00:32:34,732
so he was dismissed.
727
00:32:34,734 --> 00:32:36,520
The sexy indiscretions
happened on the grounds
728
00:32:36,522 --> 00:32:37,578
of the ethanol plant.
729
00:32:37,580 --> 00:32:38,599
Who's the board member?
730
00:32:38,601 --> 00:32:39,527
James Burke.
731
00:32:39,529 --> 00:32:40,838
Pretty active
in the community
732
00:32:40,840 --> 00:32:42,089
until the affair went public.
733
00:32:42,091 --> 00:32:43,846
I'm sending you his photo now.
Thank you.
734
00:32:43,848 --> 00:32:46,500
Mayor:
I say, here is our secret.
735
00:32:46,502 --> 00:32:48,105
See us...
736
00:32:48,107 --> 00:32:49,480
Bogey on East Franklin.
737
00:32:49,482 --> 00:32:51,468
We need to shut this down.
738
00:32:51,470 --> 00:32:53,486
IPD, don't let that van
breech the perimeter.
739
00:32:53,488 --> 00:32:56,109
Hotch: Reid and JJ,
get the Archers to safety.
740
00:32:56,111 --> 00:32:57,324
Dave, you get the mayor.
741
00:32:58,133 --> 00:33:00,525
We are Americans,
742
00:33:00,527 --> 00:33:03,187
and we defy you.
743
00:33:14,806 --> 00:33:16,048
Put the van in park!
744
00:33:16,050 --> 00:33:17,744
I was told to park on Main.
745
00:33:17,746 --> 00:33:18,483
That's not gonna happen.
746
00:33:18,507 --> 00:33:20,146
I said put it in park
or I'm gonna do it for you.
747
00:33:20,147 --> 00:33:21,456
Ok, ok.
748
00:33:21,458 --> 00:33:23,405
And get out of the car slowly.
Let me see your hands.
749
00:33:23,407 --> 00:33:24,878
Slowly.
750
00:33:26,514 --> 00:33:28,047
Open the door.
751
00:33:28,946 --> 00:33:30,962
Both of them.
752
00:33:32,338 --> 00:33:35,030
Now back away.
Back away.
753
00:33:36,788 --> 00:33:38,963
That's not him.
754
00:33:47,449 --> 00:33:50,394
It's a bomb!
Back away! Back away!
755
00:33:50,396 --> 00:33:51,929
Back away!
756
00:34:00,510 --> 00:34:03,677
[Beeping]
757
00:34:09,662 --> 00:34:12,446
What the hell?
758
00:34:15,778 --> 00:34:17,825
Get up. Get up.
759
00:34:17,826 --> 00:34:19,489
Who told you
to bring the van here?
760
00:34:19,491 --> 00:34:23,485
Some--some guy.
He paid me 200 bucks to drive it.
761
00:34:23,487 --> 00:34:24,443
This guy?
762
00:34:24,445 --> 00:34:25,885
Yeah, yeah, that's him.
763
00:34:27,867 --> 00:34:29,407
It's a decoy.
764
00:34:29,409 --> 00:34:32,092
Go to your secondary
locations. He's here somewhere.
765
00:34:39,358 --> 00:34:40,888
What the hell's going on?
766
00:34:40,890 --> 00:34:43,160
The bomber's here.
We don't know where.
767
00:34:43,162 --> 00:34:44,412
Evacuate the area.
768
00:34:44,414 --> 00:34:45,884
This is on you.
769
00:35:11,062 --> 00:35:12,470
It's over, James.
770
00:35:14,449 --> 00:35:16,688
I'm the one
with the bomb.
771
00:35:16,690 --> 00:35:17,868
Yes, you are.
772
00:35:17,870 --> 00:35:19,694
You're not gonna use it.
773
00:35:19,696 --> 00:35:21,420
Why is that, then?
774
00:35:23,117 --> 00:35:26,607
You're a narcissist.
You've craved power your whole life.
775
00:35:26,609 --> 00:35:29,999
And when you lost
that, you snapped.
776
00:35:30,001 --> 00:35:32,655
How could all those people
you call friends
777
00:35:32,657 --> 00:35:34,551
turn their backs on you?
778
00:35:34,553 --> 00:35:38,993
You didn't even
do anything wrong, James.
779
00:35:38,995 --> 00:35:40,274
I didn't.
780
00:35:40,276 --> 00:35:43,311
She was 18.
It's not even illegal.
781
00:35:43,313 --> 00:35:45,550
How could they fire you
over that?
782
00:35:45,552 --> 00:35:47,435
How could they ruin your life?
783
00:35:47,437 --> 00:35:50,249
So you planted a bomb,
784
00:35:50,251 --> 00:35:52,142
burned down
one of the schools
785
00:35:52,144 --> 00:35:53,606
so the new board
would panic.
786
00:35:53,608 --> 00:35:55,783
Only you accidentally
took a life.
787
00:35:55,785 --> 00:35:59,108
And then you realized the only way
anyone would ever notice you
788
00:35:59,110 --> 00:36:01,438
is if you killed again.
789
00:36:02,368 --> 00:36:05,403
I should set this off
and take you out with me.
790
00:36:05,405 --> 00:36:07,450
You're not gonna do that.
791
00:36:07,451 --> 00:36:10,615
Because you
think you are God.
792
00:36:10,617 --> 00:36:12,441
And Gods don't die.
793
00:36:12,443 --> 00:36:16,598
You will die if you
detonate that, James.
794
00:36:16,600 --> 00:36:18,869
And then you will never
have the chance to take credit
795
00:36:18,871 --> 00:36:20,917
for the bombs you did build.
796
00:36:20,919 --> 00:36:23,379
Put down the bomb
797
00:36:23,381 --> 00:36:25,972
so we can tell everyone
what you did and why.
798
00:36:45,878 --> 00:36:47,340
Let's go.
799
00:36:50,767 --> 00:36:52,197
So how'd you know he'd
head to the basement?
800
00:36:52,199 --> 00:36:54,150
Well, the fire at the ethanol
plant and at the school
801
00:36:54,152 --> 00:36:55,624
both happened
in the electrical rooms.
802
00:36:55,626 --> 00:36:58,563
I apologize for earlier.
803
00:36:58,564 --> 00:37:00,037
Thank you for trusting us.
804
00:37:01,127 --> 00:37:03,272
I just want you to know
how much it meant to me
805
00:37:03,274 --> 00:37:04,838
that you would do this.
806
00:37:04,839 --> 00:37:07,138
I didn't do it for you.
807
00:37:14,599 --> 00:37:16,806
Brenda.
808
00:37:16,808 --> 00:37:18,371
I just wanted
to say thank you.
809
00:37:18,373 --> 00:37:20,963
I know this wasn't easy, and we
couldn't have done this without you.
810
00:37:20,965 --> 00:37:23,780
But the good thing
about being a mom,
811
00:37:23,781 --> 00:37:25,697
you'll always
be her hero.
812
00:37:25,699 --> 00:37:26,917
Mommy!
813
00:37:26,918 --> 00:37:30,117
♪ We'll be just fine ♪
814
00:37:31,493 --> 00:37:32,879
♪ we'll be just fine... ♪
815
00:37:32,880 --> 00:37:35,985
Reid: “True heroism is remarkably sober.
Very undramatic.
816
00:37:35,987 --> 00:37:38,671
“It is not the urge
to surpass others at whatever cost,
817
00:37:38,673 --> 00:37:42,256
but the urge to serve
others at whatever cost.”
818
00:37:42,258 --> 00:37:43,699
Arthur Ashe.
819
00:37:43,701 --> 00:37:48,889
♪ Till our...Stand still ♪
820
00:38:07,666 --> 00:38:09,773
You ever gonna finish
this game?
821
00:38:09,775 --> 00:38:11,021
It's a tough one.
822
00:38:11,023 --> 00:38:13,292
Playing yourself
can be difficult.
823
00:38:13,293 --> 00:38:16,811
Playing a ghost
even more so.
824
00:38:17,611 --> 00:38:19,980
He's gone, Spencer.
825
00:38:19,982 --> 00:38:22,350
Keeping the game going
won't change that.
826
00:38:22,352 --> 00:38:24,935
I know. I just thought
827
00:38:24,937 --> 00:38:26,861
that maybe I could keep
part of him alive
828
00:38:26,863 --> 00:38:29,131
if his last game
never ended.
829
00:38:29,133 --> 00:38:33,701
Neither side will ever win
playing like this.
830
00:38:34,730 --> 00:38:37,732
He hated good-byes.
831
00:38:37,734 --> 00:38:41,282
Gideon also hated
unfinished business.
832
00:38:41,284 --> 00:38:42,717
So...
833
00:38:44,514 --> 00:38:47,934
Let's finish it.
834
00:38:49,409 --> 00:38:51,749
What are you doing?
835
00:38:51,751 --> 00:38:53,920
Moving my rook.
836
00:38:53,922 --> 00:38:55,846
Do you know how
to play chess?
837
00:38:56,930 --> 00:39:00,673
Who do you think Gideon
played before he met you?
838
00:39:03,109 --> 00:39:05,318
I'm probably gonna
finish it in 5 moves.
839
00:39:13,543 --> 00:39:15,751
Check.
840
00:39:15,753 --> 00:39:19,173
Don't hold your breath,
Sonny boy.
841
00:39:23,509 --> 00:39:30,009
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
62188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.