Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,240 --> 00:00:50,150
Hey.
2
00:00:50,200 --> 00:00:52,280
How did you guys get out?
3
00:01:07,170 --> 00:01:09,000
[ barking ]
4
00:01:15,310 --> 00:01:18,790
What's the matter, boys?
5
00:01:18,830 --> 00:01:20,750
Easy. Hey...
6
00:01:36,420 --> 00:01:37,900
[ indistinct radio chatter ]
7
00:01:37,940 --> 00:01:39,420
[ helicopter whirring ]
8
00:01:39,460 --> 00:01:41,420
[ camera shutter clicking ]
9
00:01:47,560 --> 00:01:49,250
Have you been inside?
10
00:01:51,260 --> 00:01:52,780
What have you got?
11
00:02:02,750 --> 00:02:04,180
There you go, Detective.
12
00:02:04,230 --> 00:02:05,970
Thanks.
13
00:02:06,010 --> 00:02:07,620
Little tired this morning.
14
00:02:07,670 --> 00:02:08,810
Pulling a double.
15
00:02:08,840 --> 00:02:10,010
Yeah. Join the club.
16
00:02:10,060 --> 00:02:13,670
Good morning,
Catherine.
17
00:02:13,710 --> 00:02:16,630
Good morning,
Gil.
18
00:02:16,670 --> 00:02:20,240
So, this is
Tony Braun's house.
19
00:02:20,290 --> 00:02:22,460
Son of Sam Braun.
20
00:02:22,510 --> 00:02:25,680
GRISSOM:
He was Steve Wynn
before Steve Wynn.
21
00:02:25,730 --> 00:02:27,160
Yeah,
you bet your ass.
22
00:02:27,210 --> 00:02:29,340
Sam came to Vegas
when Vegas was dying.
23
00:02:29,380 --> 00:02:32,170
Built three casinos
in a year.
24
00:02:32,210 --> 00:02:34,690
Had ties
to Bugsy Siegel.
25
00:02:37,610 --> 00:02:41,440
Wish I had Tony Braun's gardener
working for me.
26
00:02:41,480 --> 00:02:43,610
Guy sniffed it out
from the jump.
27
00:02:43,660 --> 00:02:45,010
Blinds were drawn shut.
28
00:02:45,050 --> 00:02:46,620
Side gate unlocked.
29
00:02:46,660 --> 00:02:47,790
Dogs let out.
30
00:02:47,840 --> 00:02:49,760
"A" plus "B" plus "C"
31
00:02:49,790 --> 00:02:51,800
equals 9-1-1.
32
00:03:02,810 --> 00:03:05,240
All seems very neat
and peaceful, doesn't it?
33
00:03:10,510 --> 00:03:12,640
Chasing the dragon.
34
00:03:12,690 --> 00:03:15,910
A pinch of "H,"
heat the foil,
inhale the fumes.
35
00:03:20,560 --> 00:03:24,090
With a Xanax back.
36
00:03:24,130 --> 00:03:27,350
100 pills.
37
00:03:27,400 --> 00:03:30,010
Prescription
filled yesterday.
38
00:03:30,050 --> 00:03:32,490
So the rumors
about ol' Tony boy are true.
39
00:03:32,530 --> 00:03:33,920
Drug overdose.
40
00:03:33,970 --> 00:03:37,360
It sure seems that way.
41
00:03:37,410 --> 00:03:40,630
If only life
were that simple.
42
00:03:40,670 --> 00:03:44,200
Captioning Sponsored by
PARAMOUNT PICTURES
43
00:03:47,630 --> 00:03:50,420
6 Who... are you?
44
00:03:50,460 --> 00:03:53,810
6 Who, who, who, who?
45
00:03:53,860 --> 00:03:57,030
6 Who... are you?
46
00:03:57,080 --> 00:03:58,560
6 Who, who, who, who...
47
00:03:58,600 --> 00:03:59,860
6 I really wanna know
48
00:03:59,910 --> 00:04:03,170
6 Who... are you?
49
00:04:03,220 --> 00:04:04,570
6 Oh-oh-oh
6 Who...
50
00:04:04,610 --> 00:04:07,960
6 Come on, tell me who are you,
you, you 6
51
00:04:08,000 --> 00:04:11,570
6 Oh, you!
52
00:04:24,150 --> 00:04:26,020
SIDLE:
Eight rolls.
Two copies.
53
00:04:26,060 --> 00:04:28,540
Case is hot.
Put a rush on it.
54
00:04:28,590 --> 00:04:29,500
Okay.
55
00:04:44,210 --> 00:04:45,820
Lose an earring?
56
00:04:45,870 --> 00:04:49,090
Looks like somebody did.
57
00:04:54,010 --> 00:04:58,580
He's got adhesive residue
on his wrists.
58
00:04:58,620 --> 00:04:59,660
He was restrained.
59
00:04:59,710 --> 00:05:01,270
Some sort of tape.
60
00:05:01,320 --> 00:05:02,400
Well, that would be the obvious.
61
00:05:02,450 --> 00:05:03,580
Braun had company.
62
00:05:03,620 --> 00:05:05,230
Welcome...
63
00:05:05,280 --> 00:05:07,320
or unwelcome?
64
00:05:07,370 --> 00:05:08,850
Where's the purge?
65
00:05:08,890 --> 00:05:10,980
Car blows its engine,
there's an oil leak.
66
00:05:11,020 --> 00:05:13,020
A guy ODs,
where's the body fluid--
67
00:05:13,070 --> 00:05:14,500
urine, vomit, excrement?
68
00:05:14,550 --> 00:05:15,940
Did somebody clean him up?
69
00:05:20,810 --> 00:05:23,860
SIDLE:
Interesting love bites
on the chest.
70
00:05:23,900 --> 00:05:25,560
Curious, isn't it?
71
00:05:28,430 --> 00:05:30,130
And he's posed.
72
00:05:31,610 --> 00:05:33,040
When did you know
73
00:05:33,090 --> 00:05:34,960
this was a homicide,
and not an OD?
74
00:05:35,000 --> 00:05:35,790
Initially?
75
00:05:35,830 --> 00:05:36,610
Yeah.
76
00:05:36,660 --> 00:05:38,090
When I saw the TV on.
77
00:05:42,270 --> 00:05:43,230
[ barks ]
78
00:05:45,270 --> 00:05:46,710
I'll tell
you one thing--
79
00:05:46,750 --> 00:05:48,150
if those were my dogs
80
00:05:48,190 --> 00:05:50,450
I wouldn't be leaving
this gate open.
81
00:05:50,500 --> 00:05:52,720
Yeah, you're talking
about a dog owner on heroin.
82
00:05:52,760 --> 00:05:54,280
How responsible can he be?
83
00:05:54,330 --> 00:05:56,550
Gardener said it was
the first time in five years
84
00:05:56,590 --> 00:05:58,330
that he'd found
this gate unlocked.
85
00:05:58,370 --> 00:06:00,510
What's so different
about this morning?
86
00:06:00,550 --> 00:06:02,420
Last morning of
Tony Braun's life?
87
00:06:02,470 --> 00:06:04,610
Well, either somebody
inside the house
88
00:06:04,640 --> 00:06:08,250
opened it, or
somebody had a key,
89
00:06:08,300 --> 00:06:10,780
because this lock
hasn't been forced.
90
00:06:10,820 --> 00:06:12,300
There's no pry marks.
91
00:06:12,340 --> 00:06:13,610
No metal shavings.
92
00:06:13,650 --> 00:06:15,610
So... why was
the gate open?
93
00:06:17,520 --> 00:06:19,870
BROWN:
A heroin addict's confetti.
94
00:06:19,920 --> 00:06:21,790
Nothing like going
on a binge.
95
00:06:32,020 --> 00:06:34,670
Black tar heroin.
96
00:06:34,710 --> 00:06:38,060
This is the difference
between a Cadillac and a Pinto.
97
00:06:38,110 --> 00:06:39,020
How would you know?
98
00:06:39,070 --> 00:06:40,980
It's my job.
99
00:06:41,030 --> 00:06:43,520
I count at least
six balloons,
and that's
100
00:06:43,550 --> 00:06:44,980
just in the bedroom.
101
00:06:45,030 --> 00:06:47,510
The dealer must have
come down the chimney.
102
00:06:47,550 --> 00:06:49,470
It's like Christmas
in July here.
103
00:06:52,650 --> 00:06:55,050
Not that Braun
even needed any more drugs.
104
00:06:55,080 --> 00:06:57,480
Yeah, looks like the guy
had a pill for everything.
105
00:06:57,520 --> 00:06:59,480
Can you get a print
off those balloons?
106
00:06:59,520 --> 00:07:02,260
I can get a print
off the air.
107
00:07:06,090 --> 00:07:07,660
Any luck?
108
00:07:07,700 --> 00:07:10,180
I have gone through every
garbage can in the house.
109
00:07:10,230 --> 00:07:12,010
What about
the cans outside?
110
00:07:12,060 --> 00:07:13,580
First thing I
checked. Zip.
111
00:07:29,030 --> 00:07:30,030
[ rattling ]
112
00:07:58,670 --> 00:07:59,840
[ handle rattling ]
113
00:08:19,470 --> 00:08:20,600
Hey, Doc.
114
00:08:20,650 --> 00:08:24,040
Leg fell asleep.
115
00:08:24,080 --> 00:08:25,000
[ clicks ]
116
00:08:26,570 --> 00:08:28,580
I always wondered
which one of us coroners
117
00:08:28,610 --> 00:08:29,830
would get to carve Tony.
118
00:08:33,920 --> 00:08:35,440
His lifestyle was no secret--
119
00:08:35,490 --> 00:08:36,570
sex, drugs
120
00:08:36,620 --> 00:08:38,400
and a big bankroll.
121
00:08:38,450 --> 00:08:41,010
No needle marks
on his arms.
122
00:08:41,060 --> 00:08:44,060
The guy plays golf;
short-sleeved shirts.
123
00:08:44,100 --> 00:08:46,760
Checked between
the toes... groin area.
124
00:08:46,800 --> 00:08:49,590
Whatever he did
went up his nose.
125
00:08:49,630 --> 00:08:51,020
His nasal cavity
126
00:08:51,070 --> 00:08:52,720
looks like
raw hamburger.
127
00:08:57,730 --> 00:09:00,860
These abrasions around
his mouth? What?
128
00:09:00,900 --> 00:09:02,510
Hard to shave
when you're stoned?
129
00:09:02,560 --> 00:09:04,080
Or they're pressure marks.
130
00:09:04,120 --> 00:09:05,820
For example, if someone
places a pillow or object
131
00:09:05,870 --> 00:09:07,620
against someone's
nose and mouth
132
00:09:07,650 --> 00:09:09,130
in the climate of struggle.
133
00:09:11,180 --> 00:09:13,100
Petechial hemorrhaging?
134
00:09:13,130 --> 00:09:15,130
Also suggestive
of suffocation.
135
00:09:15,180 --> 00:09:17,180
Not always.
136
00:09:17,220 --> 00:09:21,100
For as much as pathology is
an absolute science, it isn't.
137
00:09:21,140 --> 00:09:24,400
Vessels can rupture
under innocent circumstances,
138
00:09:24,450 --> 00:09:26,190
such as a violent cough.
139
00:09:26,230 --> 00:09:30,150
These three, circular,
red marks on his chest?
140
00:09:30,190 --> 00:09:31,460
They're not bug bites.
141
00:09:31,500 --> 00:09:33,110
No neurotoxins present,
142
00:09:33,150 --> 00:09:36,630
but that's not to say
some overanxious paramedic
143
00:09:36,680 --> 00:09:40,990
trying to save a legend's life
didn't cause them in the moment.
144
00:09:41,030 --> 00:09:42,470
CPR wasn't performed.
145
00:09:42,510 --> 00:09:43,950
Then I don't know
what they are.
146
00:09:43,990 --> 00:09:46,820
It's hard to OD
just inhaling heroin.
147
00:09:46,860 --> 00:09:48,600
I know he was restrained
148
00:09:48,650 --> 00:09:51,950
which leads me to believe
that someone forced him
149
00:09:52,000 --> 00:09:55,170
to ingest lethal amounts
of heroin and Xanax.
150
00:09:55,220 --> 00:09:56,310
[ indistinct radio chatter ]
151
00:09:56,350 --> 00:09:57,520
Excuse me.
152
00:09:59,660 --> 00:10:03,230
Boy, are you lucky
my lawyer's on a golf course.
153
00:10:03,270 --> 00:10:06,060
I've been standing out here,
in the heat
154
00:10:06,100 --> 00:10:08,750
for hours, answering
these stupid questions.
155
00:10:08,800 --> 00:10:10,450
Here's your answer, okay?
156
00:10:10,500 --> 00:10:12,680
This is my house. Okay?
157
00:10:12,720 --> 00:10:15,600
This is half my house anyway.
158
00:10:15,630 --> 00:10:17,590
Who's this?
159
00:10:17,630 --> 00:10:19,160
BRASS:
It's Braun's squeeze.
160
00:10:19,200 --> 00:10:20,770
She's an
ex-stripper, too.
161
00:10:20,810 --> 00:10:22,680
Perhaps you two met
in a professional capacity.
162
00:10:22,730 --> 00:10:24,170
These are my things...
163
00:10:24,200 --> 00:10:26,030
And, uh... where has she
been the past 12 hours?
164
00:10:26,080 --> 00:10:27,030
Uh... let's see.
165
00:10:27,080 --> 00:10:28,600
Oh, my God!
166
00:10:28,640 --> 00:10:32,730
"Out."
167
00:10:32,780 --> 00:10:34,820
When Tony's drug dealer
showed up, she split.
168
00:10:34,870 --> 00:10:36,260
She slept at
a friend's house.
169
00:10:36,300 --> 00:10:38,300
She didn't like
the way Tony acted
170
00:10:38,350 --> 00:10:40,660
when he was cruising
on magic carpets.
171
00:10:40,700 --> 00:10:43,610
Listen. If anything
is missing from this house,
172
00:10:43,660 --> 00:10:45,700
I'm going to add you
to my lawyer's "to sue" list.
173
00:10:45,750 --> 00:10:47,530
Why don't you
just put the camera away
174
00:10:47,580 --> 00:10:48,930
before you get arrested, okay?
175
00:10:48,970 --> 00:10:51,580
You can't arrest me
in my own house.
176
00:10:51,620 --> 00:10:54,060
Right now,
your house is our crime scene...
177
00:10:55,710 --> 00:10:57,850
and we can do whatever we want,
178
00:10:57,890 --> 00:11:00,280
and that includes
fingerprinting you.
179
00:11:00,330 --> 00:11:01,460
Why?
180
00:11:01,500 --> 00:11:03,110
Didn't do anything.
181
00:11:03,160 --> 00:11:06,070
Thumb to pinkie.
182
00:11:06,120 --> 00:11:08,250
I just lost
my boyfriend, okay?
183
00:11:08,290 --> 00:11:09,810
You're a woman.
184
00:11:09,860 --> 00:11:12,990
I'm just looking out
for my end here, you know?
185
00:11:13,040 --> 00:11:14,990
Things start to disappear.
186
00:11:15,040 --> 00:11:18,000
If Tony were here right now,
he'd tell you himself,
187
00:11:18,040 --> 00:11:20,430
"Just make sure
Janine's taken care of."
188
00:11:20,480 --> 00:11:21,960
That's a lawyer's call.
189
00:11:22,000 --> 00:11:23,480
Hey, I'm in the will.
190
00:11:23,520 --> 00:11:26,050
Of course you are.
191
00:11:33,670 --> 00:11:34,940
Can I help you?
192
00:11:34,970 --> 00:11:36,230
Yeah. Is Sam Braun in?
193
00:11:36,280 --> 00:11:37,970
He's not seeing anyone today.
194
00:11:38,020 --> 00:11:39,500
Would you let him know
195
00:11:39,540 --> 00:11:42,280
that Catherine Willows
is here to see him?
196
00:11:42,330 --> 00:11:44,070
[ keyboard clacking ]
197
00:11:47,370 --> 00:11:49,200
Just one second, please.
198
00:12:02,000 --> 00:12:03,260
Mugs?
199
00:12:14,360 --> 00:12:16,970
I remember
the first time I saw you.
200
00:12:17,010 --> 00:12:19,320
You didn't have
any clothes on.
201
00:12:19,360 --> 00:12:22,230
Yeah, well, that
was a long time ago.
202
00:12:22,280 --> 00:12:26,500
I would've taken you home
right then, if I could have.
203
00:12:26,540 --> 00:12:28,460
I know, but you
were married,
204
00:12:28,500 --> 00:12:29,980
and I was a baby.
205
00:12:30,030 --> 00:12:32,940
It would have
never worked.
206
00:12:32,990 --> 00:12:36,130
Hey, Sam... how
you holding up?
207
00:12:36,160 --> 00:12:38,420
Hey, Dad, I got the press
clogging up Valet.
208
00:12:38,470 --> 00:12:40,990
Should I call Security,
or just handle it, or what?
209
00:12:41,040 --> 00:12:42,170
I'll take care of it.
210
00:12:42,210 --> 00:12:43,820
You go back to the pit.
211
00:12:43,870 --> 00:12:46,260
Make sure nobody's
robbing us blind.
212
00:12:48,440 --> 00:12:54,360
You know, back
in, uh... in '67,
213
00:12:54,400 --> 00:12:57,310
I was in my 20s and...
214
00:12:57,360 --> 00:13:00,270
I was drinking in a dive
in downtown Buffalo.
215
00:13:00,320 --> 00:13:03,320
At the end of the bar
was this pro quarterback
216
00:13:03,360 --> 00:13:05,930
drinking double scotches,
two at a time,
217
00:13:05,980 --> 00:13:08,030
midnight to 7:00
in the morning.
218
00:13:08,060 --> 00:13:10,980
It's Sunday--
game day, mind you.
219
00:13:11,020 --> 00:13:12,420
So you know
what I did?
220
00:13:12,460 --> 00:13:14,500
Called my bookie,
bet against him.
221
00:13:14,550 --> 00:13:17,160
Guess what?
222
00:13:17,200 --> 00:13:22,770
I'll be damned if he didn't
throw six touchdown passes.
223
00:13:22,820 --> 00:13:23,430
[ laughing ]:
Yeah...
224
00:13:23,470 --> 00:13:24,820
Sounds like Tony.
225
00:13:26,780 --> 00:13:29,610
You know,
even when Tony was juicing,
226
00:13:29,650 --> 00:13:34,090
he could run circles around
these college, Harvard types.
227
00:13:35,960 --> 00:13:38,880
And I'm not
saying that
228
00:13:38,920 --> 00:13:41,490
just 'cause he was my kid.
229
00:13:41,530 --> 00:13:46,800
Tony was the best damn casino
exec this town has ever seen.
230
00:13:46,840 --> 00:13:49,930
Just between you and me...
231
00:13:49,980 --> 00:13:52,470
I couldn't hold a candle to him.
232
00:13:54,890 --> 00:13:56,760
Now he's dead.
233
00:13:58,900 --> 00:14:00,420
Overdose.
234
00:14:00,460 --> 00:14:03,950
Sam...
235
00:14:03,990 --> 00:14:06,340
The bigger the pedestal,
236
00:14:06,380 --> 00:14:09,910
the bigger the target.
237
00:14:13,870 --> 00:14:19,570
Nobody shoots at that target
without going through me.
238
00:14:19,610 --> 00:14:22,140
Well, that's business.
239
00:14:22,180 --> 00:14:24,440
What about personal?
240
00:14:28,140 --> 00:14:29,320
What do you mean?
241
00:14:29,360 --> 00:14:30,970
Did you ever talk
to Tony
242
00:14:31,020 --> 00:14:32,970
about any
of his girlfriends?
243
00:14:33,020 --> 00:14:34,450
Which one?
244
00:14:34,500 --> 00:14:36,280
I mean, they were all trying
to pick the gold
245
00:14:36,330 --> 00:14:37,280
out of his teeth.
246
00:14:37,330 --> 00:14:38,460
Janine Haywood.
247
00:14:38,500 --> 00:14:39,940
She's the worst...
248
00:14:39,980 --> 00:14:42,160
and he loved her the most.
249
00:14:42,200 --> 00:14:43,770
Can you believe it?
250
00:14:43,810 --> 00:14:45,730
Yeah, I do.
251
00:14:50,780 --> 00:14:54,530
If I know her type,
now that she has the gold,
252
00:14:54,560 --> 00:14:57,220
she'll be going
after the silver.
253
00:16:05,070 --> 00:16:08,720
Okay, on the left,
Braun prints we got
from the coroner.
254
00:16:08,770 --> 00:16:10,590
And, on the right,
gold digger prints
255
00:16:10,640 --> 00:16:12,070
I got
from Janine Haywood.
256
00:16:12,120 --> 00:16:13,940
Here's where it
gets interesting.
257
00:16:13,990 --> 00:16:16,340
I took six prints
off this bottle.
258
00:16:16,380 --> 00:16:17,860
And?
They all belong
to one person.
259
00:16:17,910 --> 00:16:21,050
Good thing or...
bad thing?
260
00:16:21,080 --> 00:16:22,560
It's good if you're us...
261
00:16:22,610 --> 00:16:24,520
[ keyboard clacking ]
262
00:16:24,560 --> 00:16:27,180
bad if you're
Janine Haywood.
263
00:16:34,880 --> 00:16:36,270
Have you seen Brass?
264
00:16:36,320 --> 00:16:38,110
Not tonight, no. Why?
265
00:16:38,140 --> 00:16:39,880
Oh, print off air.
266
00:16:39,930 --> 00:16:41,280
Orange balloon.
267
00:16:41,320 --> 00:16:42,670
Cyanoacrylate.
268
00:16:42,710 --> 00:16:45,060
Dead bang, drug dealer.
269
00:16:45,110 --> 00:16:47,760
Ooh! Ooh! Watch it!
Evidence.
270
00:16:47,810 --> 00:16:49,290
Where did you get it?
Cracker box.
271
00:16:49,330 --> 00:16:51,160
It was all stuck
together, muckety-muck.
272
00:16:51,200 --> 00:16:53,030
I don't want to ruin
any potential prints,
273
00:16:53,070 --> 00:16:55,290
but I saw this TV dinner
commercial, and it hit me.
274
00:16:55,330 --> 00:16:57,550
I'm going to put it
in the freezer.
275
00:17:00,380 --> 00:17:02,510
Did you try this coffee?
276
00:17:02,560 --> 00:17:03,990
Uh-uh.
277
00:17:04,040 --> 00:17:06,000
The last cup I had
tasted like motor oil.
278
00:17:06,040 --> 00:17:07,820
Oh, don't touch it.
That's my pot!
279
00:17:09,350 --> 00:17:10,780
Your pot?
280
00:17:10,830 --> 00:17:13,090
Yeah, you know, from
my own private stash.
281
00:17:13,140 --> 00:17:14,620
Blue Hawaiian--
40 bucks a pound.
282
00:17:14,660 --> 00:17:17,660
Only grown a couple times
a year on the Big Island,
283
00:17:17,700 --> 00:17:19,310
hand-picked to perfection.
284
00:17:19,360 --> 00:17:20,450
Good.
285
00:17:20,490 --> 00:17:21,880
You're using my water,
286
00:17:21,930 --> 00:17:23,270
so I guess that makes
it community coffee.
287
00:17:23,320 --> 00:17:24,320
You want a cup, Nick?
288
00:17:24,360 --> 00:17:25,930
No, thanks.
289
00:17:25,970 --> 00:17:27,190
What's the matter
with your leg?
290
00:17:27,240 --> 00:17:28,670
I don't know, man.
291
00:17:28,720 --> 00:17:31,250
Something back at that house
must have bit me.
292
00:17:31,280 --> 00:17:33,810
Oh, is that alcohol
on a bug bite?
293
00:17:33,850 --> 00:17:36,200
That's like butter
on burns, man.
294
00:17:36,250 --> 00:17:37,730
Wives' tale.
295
00:17:37,770 --> 00:17:39,160
Yeah, this is the guy
who told me
296
00:17:39,200 --> 00:17:40,380
to put hemorrhoid cream
on my acne.
297
00:17:40,420 --> 00:17:42,770
It worked, didn't it?
298
00:17:45,470 --> 00:17:48,080
This is pretty good.
299
00:17:49,390 --> 00:17:52,740
Let me see the bite
before you get gangrene.
300
00:17:52,780 --> 00:17:54,440
Chigger bite.
Yeah?
301
00:17:54,480 --> 00:17:56,000
Probably picked it up
302
00:17:56,050 --> 00:17:57,480
walking through the ferns
in Braun's backyard.
303
00:17:57,530 --> 00:17:59,310
See if Catherine's got
some clear nail polish.
304
00:17:59,360 --> 00:18:01,280
It'll seal it off from the
air, keep it from itching.
305
00:18:03,140 --> 00:18:04,580
Whatever happened
with that doggy door?
306
00:18:04,620 --> 00:18:06,710
Something definitely two-legged
went through it.
307
00:18:06,750 --> 00:18:07,880
Got mostly partials.
308
00:18:07,930 --> 00:18:09,630
Print Lab's working on it now.
309
00:18:09,670 --> 00:18:12,280
Be sure to check it against
Janine Haywood's prints.
310
00:18:13,800 --> 00:18:16,280
Braun's stomach contents.
311
00:18:16,330 --> 00:18:17,460
No food.
312
00:18:17,500 --> 00:18:18,980
Plenty of drugs.
313
00:18:19,030 --> 00:18:19,810
Xanax?
314
00:18:19,850 --> 00:18:20,640
And heroin.
315
00:18:20,680 --> 00:18:21,640
I thought he inhaled it.
316
00:18:21,680 --> 00:18:23,640
Inhaled and ingested.
317
00:18:23,680 --> 00:18:24,600
He ate it?
318
00:18:24,640 --> 00:18:25,990
Got there somehow.
319
00:18:26,030 --> 00:18:28,950
Where are all the
undissolved pills?
320
00:18:28,990 --> 00:18:30,170
Didn't find any.
321
00:18:30,210 --> 00:18:31,600
Most OD's die
322
00:18:31,650 --> 00:18:33,870
before digestion's
complete, right?
323
00:18:33,910 --> 00:18:35,390
My guess, someone
mashed up the Xanax,
324
00:18:35,430 --> 00:18:39,000
dissolved them in red wine,
which I did find.
325
00:18:39,050 --> 00:18:42,610
Okay, so what do we know
that we can write home about?
326
00:18:42,660 --> 00:18:44,270
Well, Braun was a heroin addict
327
00:18:44,310 --> 00:18:46,230
using heavy just before he died,
328
00:18:46,270 --> 00:18:49,230
which means he was probably
meek as a lamb.
329
00:18:49,270 --> 00:18:52,230
Wouldn't have taken much to bind
his hands with duct tape.
330
00:18:52,280 --> 00:18:54,190
And make him drink hemlock.
331
00:18:54,240 --> 00:18:56,320
It's a lot easier
332
00:18:56,370 --> 00:18:57,760
to pour liquid
down a guy's throat
333
00:18:57,800 --> 00:18:59,410
than it is to make him
swallow 100 pills.
334
00:18:59,460 --> 00:19:01,200
It wasn't 100 pills.
335
00:19:01,240 --> 00:19:02,590
How many?
336
00:19:02,640 --> 00:19:03,730
Educated,
unofficial guess:
337
00:19:03,770 --> 00:19:04,770
no more than 50.
338
00:19:11,040 --> 00:19:13,130
Based on your pupes,
I could take you in right now.
339
00:19:13,170 --> 00:19:14,860
Hey, man, I'm in mourning.
340
00:19:14,910 --> 00:19:16,170
It's tears you see.
341
00:19:16,210 --> 00:19:17,480
I lost a customer.
342
00:19:17,520 --> 00:19:19,650
It's like losing
my job, kind of.
343
00:19:19,700 --> 00:19:21,310
You're Braun's
grocery store.
344
00:19:21,350 --> 00:19:22,870
But I deliver.
345
00:19:22,920 --> 00:19:24,310
When did you
last deliver?
346
00:19:24,350 --> 00:19:25,880
Night before
he croaked.
347
00:19:25,920 --> 00:19:28,360
About 9:00.
Ask his woman.
348
00:19:28,400 --> 00:19:30,230
She's fine, too.
349
00:19:30,270 --> 00:19:32,580
Well, she told us, as soon
as you got there, she left.
350
00:19:32,620 --> 00:19:34,230
Oh, she didn't
go that fast.
351
00:19:34,280 --> 00:19:35,890
I dropped off
some balloons,
352
00:19:35,930 --> 00:19:38,150
Braun paid me,
she gave me a tip.
353
00:19:38,190 --> 00:19:40,110
What, shave the soul patch?
354
00:19:40,150 --> 00:19:42,200
[ laughs ]
355
00:19:42,240 --> 00:19:43,460
No.
356
00:19:43,500 --> 00:19:45,020
30 Xanadus.
357
00:19:45,070 --> 00:19:46,110
Xanax?
358
00:19:46,160 --> 00:19:47,290
I told you, I dropped them
359
00:19:47,330 --> 00:19:48,510
down the bathroom sink.
360
00:19:48,550 --> 00:19:50,940
First time I heard that.
361
00:19:50,990 --> 00:19:52,380
Look, I took two,
362
00:19:52,420 --> 00:19:54,770
gave Tony two,
363
00:19:54,820 --> 00:19:56,080
and I accidentally dropped
364
00:19:56,120 --> 00:19:58,120
15 or 20
down the sink.
365
00:19:58,170 --> 00:19:59,950
It was an accident.
366
00:20:00,000 --> 00:20:01,260
You know,
an accident?
367
00:20:01,300 --> 00:20:03,610
Haven't you ever
spilled a drink?
368
00:20:03,650 --> 00:20:05,040
Not lately.
369
00:20:05,090 --> 00:20:07,260
We found 50 Xanax
in Tony's stomach.
370
00:20:07,310 --> 00:20:08,960
Don't pin that on me.
I'd left.
371
00:20:09,010 --> 00:20:10,700
I'll tell you what you left--
your fingerprints
372
00:20:10,750 --> 00:20:12,010
all over
the prescription bottle.
373
00:20:12,050 --> 00:20:13,270
I went to the pharmacy,
374
00:20:13,320 --> 00:20:14,540
waited in line,
375
00:20:14,580 --> 00:20:16,060
picked up the prescription,
376
00:20:16,100 --> 00:20:17,230
signed for it,
377
00:20:17,280 --> 00:20:19,030
brought it back to the house.
378
00:20:19,060 --> 00:20:20,280
Tony did nothing
for himself
379
00:20:20,320 --> 00:20:23,500
except work and get high.
380
00:20:23,540 --> 00:20:25,760
Got you a brand-new Mercedes,
didn't it?
381
00:20:25,810 --> 00:20:27,080
Yes, it did.
382
00:20:27,110 --> 00:20:29,070
And it'll buy me
the dress I wear
383
00:20:29,110 --> 00:20:30,900
at Tony's funeral, too.
384
00:20:30,940 --> 00:20:32,420
Look, when you left
your half a house,
385
00:20:32,460 --> 00:20:33,600
where did you go?
386
00:20:33,640 --> 00:20:34,770
A friend's.
387
00:20:34,810 --> 00:20:35,770
Well, let's get her on the line.
388
00:20:35,820 --> 00:20:37,570
She's out of town.
389
00:20:37,600 --> 00:20:39,990
Well, let me guess--
she's incommunicado.
390
00:20:40,040 --> 00:20:41,950
That means you can't reach her?
391
00:20:42,000 --> 00:20:43,220
Yeah.
392
00:20:45,430 --> 00:20:47,300
Oh, mind the dummy.
393
00:20:49,570 --> 00:20:50,960
It's been 24 minutes, Greg.
394
00:20:51,000 --> 00:20:52,570
When's this thing
going to be done?
395
00:20:52,620 --> 00:20:54,970
Well, with all due respect, sir,
it's not a baked potato.
396
00:20:55,010 --> 00:20:56,400
It's Braun's blood,
397
00:20:56,450 --> 00:20:58,330
and, with all the impurities
in his system,
398
00:20:58,360 --> 00:21:00,930
it might take
a little extra time.
399
00:21:00,970 --> 00:21:03,280
Did I ever tell you
I used to live in New York?
400
00:21:03,320 --> 00:21:05,890
Is this going to be
a short story or a novel?
401
00:21:05,930 --> 00:21:07,850
[ machine beeps ]
Excuse me.
402
00:21:09,200 --> 00:21:11,330
You know, heroin has
a nine-minute half-life.
403
00:21:11,370 --> 00:21:13,290
After that,
it metabolizes
into morphine.
404
00:21:13,330 --> 00:21:15,160
What's the six-MAM count?
405
00:21:15,200 --> 00:21:17,070
158 nanograms per mil.
406
00:21:17,120 --> 00:21:18,990
Definitely not lethal.
407
00:21:19,030 --> 00:21:20,560
The same with your Xanax.
408
00:21:20,600 --> 00:21:22,510
Quarter-mil tabs,
100 micrograms per liter.
409
00:21:22,560 --> 00:21:23,990
Again, not lethal.
410
00:21:24,040 --> 00:21:25,520
There's addicts
walking around Times Square
411
00:21:25,560 --> 00:21:27,080
with more drugs in their system.
412
00:21:27,130 --> 00:21:30,040
So Braun should still
be walking around.
413
00:21:33,050 --> 00:21:37,140
And the point of your
New York story was...?
414
00:21:37,180 --> 00:21:38,960
Oh, I was just
going to tell you about
415
00:21:39,010 --> 00:21:41,660
another way to take heroin--
a suppository up the coolee.
416
00:21:41,710 --> 00:21:44,230
You just stand on your head,
and then you let gravity...
417
00:21:45,890 --> 00:21:47,550
Forget it.
418
00:21:55,460 --> 00:21:56,940
Braun didn't die
of a drug overdose,
419
00:21:56,980 --> 00:21:58,420
accidental
or otherwise.
420
00:21:58,460 --> 00:22:01,070
I figured. So why
did I bring the dummy?
421
00:22:04,030 --> 00:22:06,040
Braun's shirt.
422
00:22:06,080 --> 00:22:07,820
Robbins opened him up--
423
00:22:07,860 --> 00:22:09,300
his lungs
were compressed.
424
00:22:09,340 --> 00:22:10,740
Remember Burke and Hare,
425
00:22:10,780 --> 00:22:12,870
the two 19th century,
Scottish body snatchers
426
00:22:12,910 --> 00:22:14,780
who made a living
intoxicating
innocent victims
427
00:22:14,830 --> 00:22:16,350
and suffocating them?
428
00:22:16,390 --> 00:22:18,130
Sold their cadavers
to teaching hospitals?
429
00:22:18,180 --> 00:22:20,440
Got away with it, too,
until a medical student
430
00:22:20,490 --> 00:22:22,500
discovered his fiancee
on a slab.
431
00:22:22,530 --> 00:22:26,400
Is this part of
the Sherlock Holmes
Fan Club kit?
432
00:22:26,450 --> 00:22:28,320
Janine Haywood said that
433
00:22:28,360 --> 00:22:30,670
she left the house when
the drug dealer arrived.
434
00:22:30,710 --> 00:22:33,450
I think she came back.
435
00:22:33,500 --> 00:22:36,760
So Braun would have been on his
third or fourth balloon by then.
436
00:22:38,940 --> 00:22:42,160
Would have been easy
to tape his wrists
437
00:22:42,200 --> 00:22:43,120
mash up 50 pills...
438
00:22:45,290 --> 00:22:48,900
and force-feed him
a Xanax cocktail.
439
00:22:48,950 --> 00:22:53,040
So everything was going great
until the gardener showed up.
440
00:22:53,080 --> 00:22:55,000
Then I think her plan
turned to panic.
441
00:22:55,040 --> 00:22:58,650
It takes time to OD--
time Janine didn't have.
442
00:23:02,400 --> 00:23:04,750
Burke would kneel on
his victim's chest-- right?--
443
00:23:04,790 --> 00:23:06,790
covering his mouth
and nostrils.
444
00:23:06,840 --> 00:23:08,790
But, when you're
doing drugs,
445
00:23:08,840 --> 00:23:11,010
you're a slob.
446
00:23:11,060 --> 00:23:12,840
And, when you're
being manhandled,
you're even sloppier.
447
00:23:15,370 --> 00:23:16,630
Like this.
448
00:23:24,550 --> 00:23:26,200
He was Burked.
449
00:23:26,250 --> 00:23:27,460
[ phone ringing ]
450
00:23:30,640 --> 00:23:32,250
Hello.
451
00:23:32,300 --> 00:23:33,640
[ staticky voice ]
452
00:23:33,690 --> 00:23:36,040
Where?
453
00:23:36,080 --> 00:23:38,040
Brass, you're
breaking up.
454
00:23:40,870 --> 00:23:43,920
Said he was in Blue Diamond,
digging something up.
455
00:23:43,960 --> 00:23:46,310
[ sirens wailing ]
456
00:24:10,600 --> 00:24:12,950
Hey... Hey,
what's going on?
457
00:24:12,990 --> 00:24:15,730
Anybody ever tell you
to call before you dig?
458
00:24:15,770 --> 00:24:17,120
I got permission to be here.
459
00:24:17,170 --> 00:24:19,210
Oh, is that right?
460
00:24:19,260 --> 00:24:20,470
From who?
461
00:24:20,520 --> 00:24:22,040
A dead man?
462
00:24:22,090 --> 00:24:23,440
You got a name?
463
00:24:23,480 --> 00:24:25,350
My name's Curt Ritten.
464
00:24:25,390 --> 00:24:28,350
Look, Tony Braun was
a friend of mine, right?
465
00:24:28,400 --> 00:24:29,840
This is his property.
466
00:24:29,880 --> 00:24:31,280
He calls me
about a month ago.
467
00:24:31,310 --> 00:24:32,660
He says,
"If anything should
468
00:24:32,700 --> 00:24:34,710
"happen to me,
you start digging.
469
00:24:34,750 --> 00:24:35,230
You take care
of what's mine
at all costs."
470
00:24:35,270 --> 00:24:36,530
That's what I'm doing.
471
00:24:36,580 --> 00:24:37,450
BRASS:
Do me a favor.
472
00:24:37,490 --> 00:24:39,450
Put down the shovel.
473
00:24:39,490 --> 00:24:41,360
Okay.
474
00:24:41,410 --> 00:24:42,540
Stand over there.
475
00:24:42,580 --> 00:24:43,450
Okay.
476
00:24:43,500 --> 00:24:45,850
Maybe Janine had a helper.
477
00:24:48,590 --> 00:24:53,120
Hey, guys, you might want
to check out the basement.
478
00:25:46,820 --> 00:25:51,130
"A sable cloud turns forth
its silver lining to the night."
479
00:25:51,170 --> 00:25:53,650
That's a lot of motive.
480
00:25:57,090 --> 00:25:59,010
And a lot of silver.
481
00:26:36,260 --> 00:26:37,700
Okay, three rolls of tape
482
00:26:37,740 --> 00:26:39,920
found in the truck
owned by Curt Ritten.
483
00:26:39,960 --> 00:26:41,480
Nice.
484
00:26:41,530 --> 00:26:44,050
Let's see if that's
where my print came from.
485
00:26:44,100 --> 00:26:45,180
No match!
486
00:26:45,230 --> 00:26:46,840
Oh, listen to you.
487
00:26:46,880 --> 00:26:49,970
Would you rather hit
a home run in the fourth
488
00:26:50,020 --> 00:26:52,640
or the bottom
of the ninth?
489
00:26:52,670 --> 00:26:53,840
Let me ask you something.
490
00:26:53,890 --> 00:26:55,190
Braun collected silver--
491
00:26:55,240 --> 00:26:56,800
coins, bullion--
492
00:26:56,850 --> 00:26:58,330
23 tons of it.
493
00:26:58,370 --> 00:27:00,460
Why bury it
in Blue Diamond?
494
00:27:00,500 --> 00:27:01,770
'Cause he was smart.
495
00:27:01,810 --> 00:27:04,120
In the past 20 years,
496
00:27:04,160 --> 00:27:05,640
the value of silver's
gone to nothing,
497
00:27:05,680 --> 00:27:07,550
and a commodity broker's
going to charge you
498
00:27:07,600 --> 00:27:09,430
a storage fee per troy ounce.
499
00:27:09,470 --> 00:27:12,210
And there's only one thing
worse than losing
500
00:27:12,260 --> 00:27:13,700
seven to eight percent
501
00:27:13,740 --> 00:27:15,790
on silver a year,
502
00:27:15,820 --> 00:27:17,260
and that's losing
nine to ten percent
503
00:27:17,300 --> 00:27:19,170
because of some
stupid storage fee.
504
00:27:19,220 --> 00:27:20,610
What good's collecting
505
00:27:20,660 --> 00:27:21,970
silver coupons
when you're dead?
506
00:27:22,000 --> 00:27:23,440
Depends on
who's doing the clipping.
507
00:27:25,220 --> 00:27:26,700
Oh, we got a positive
association--
508
00:27:26,750 --> 00:27:29,620
roll to tape--
509
00:27:29,660 --> 00:27:34,670
Curt to Tony.
510
00:27:34,710 --> 00:27:36,970
You arresting me for digging?
511
00:27:37,020 --> 00:27:38,980
No. Burglary, theft
and conspiracy, to start.
512
00:27:39,020 --> 00:27:40,980
Tony asked me
to move his silver collection
513
00:27:41,020 --> 00:27:42,330
up to his ranch in Wyoming.
514
00:27:42,370 --> 00:27:43,590
I'm doing what I was told.
515
00:27:43,630 --> 00:27:44,850
Mr. Ritten...
516
00:27:44,900 --> 00:27:46,460
it appears that
we may have
517
00:27:46,510 --> 00:27:48,380
physical evidence
connecting you
518
00:27:48,420 --> 00:27:50,030
to the murder
of Tony Braun.
519
00:27:50,080 --> 00:27:52,650
Look, I had nothing
to do with the drugs.
520
00:27:52,690 --> 00:27:54,430
I swear to you,
I haven't messed around
521
00:27:54,470 --> 00:27:56,120
with that stuff
in a long time.
522
00:27:56,170 --> 00:27:58,260
I was always telling
Tony, as a friend,
523
00:27:58,300 --> 00:28:00,610
to get off of it--
to walk away.
524
00:28:00,650 --> 00:28:02,260
How'd you know where
the silver was buried?
525
00:28:02,310 --> 00:28:03,750
Because I built
the vault for him.
526
00:28:03,790 --> 00:28:05,230
I'm a contractor.
That's what I do.
527
00:28:05,260 --> 00:28:06,660
Ever work on his house?
528
00:28:06,700 --> 00:28:07,660
No.
529
00:28:07,700 --> 00:28:09,220
We did... we did talk
530
00:28:09,270 --> 00:28:12,100
about me building
a basement for him once.
531
00:28:12,140 --> 00:28:14,010
It never got
off the ground.
532
00:28:14,060 --> 00:28:15,530
Oh, so, you've
been to his house?
533
00:28:15,580 --> 00:28:16,840
We were friends.
534
00:28:16,890 --> 00:28:18,290
I've been to his house
plenty of times.
535
00:28:18,320 --> 00:28:19,930
I was there
a couple weeks ago.
536
00:28:19,980 --> 00:28:21,770
We were watching
the Notre Dame game together.
537
00:28:21,800 --> 00:28:23,930
Did you ever leave
anything there?
538
00:28:23,980 --> 00:28:25,980
Did you ever
bring anything
over to his house?
539
00:28:26,020 --> 00:28:28,770
Yeah, I brought
a six-pack
and some chips--
540
00:28:28,810 --> 00:28:31,070
sour cream.
541
00:28:31,120 --> 00:28:32,990
Tools of the trade,
Curt.
542
00:28:33,030 --> 00:28:36,030
Construction items--
hammer, duct tape?
543
00:28:36,080 --> 00:28:37,030
No.
544
00:28:37,080 --> 00:28:38,600
Why would I do that?
545
00:28:38,650 --> 00:28:40,920
I got no idea
what you're talking about.
546
00:28:40,950 --> 00:28:43,040
Yeah, well, whatever
you don't tell us,
547
00:28:43,090 --> 00:28:44,660
we'll find it.
548
00:28:52,270 --> 00:28:54,790
That's the quickest
warrant I ever got.
549
00:28:54,840 --> 00:28:57,970
Yep. Braun family.
Long arms.
550
00:29:01,490 --> 00:29:02,930
I thought you said
551
00:29:02,970 --> 00:29:05,150
that Ritten's wife
lives in Carson City.
552
00:29:05,190 --> 00:29:06,150
She does.
553
00:29:06,200 --> 00:29:07,550
They both do.
554
00:29:07,590 --> 00:29:10,290
He just stays here
when he's working.
555
00:29:10,330 --> 00:29:12,200
Or digging up silver.
556
00:29:15,470 --> 00:29:17,260
[ shower door clicking open ]
557
00:29:28,040 --> 00:29:29,260
Mrs. Ritten?
558
00:29:31,180 --> 00:29:33,050
Criminalistics.
559
00:29:35,880 --> 00:29:38,050
VEGA:
Police officer.
560
00:29:42,880 --> 00:29:44,100
[ shrieks ]
561
00:29:44,150 --> 00:29:45,760
Geez!
562
00:29:45,800 --> 00:29:47,540
You scared me.
563
00:29:47,580 --> 00:29:48,980
How'd you get in here?
564
00:29:49,020 --> 00:29:51,940
I don't have to ask
you that question.
565
00:29:51,980 --> 00:29:53,460
How can this be, Mandy?
566
00:29:53,500 --> 00:29:54,940
We found the duct tape
in the guy's truck.
567
00:29:54,980 --> 00:29:56,460
SIDLE:
You're telling us
568
00:29:56,510 --> 00:29:58,070
the prints on that tape
aren't his or hers?
569
00:29:58,120 --> 00:29:59,810
Well, if their names are
Curt Ritten and Janine Haywood,
570
00:29:59,860 --> 00:30:01,210
the answer is, "No.
It's not their prints."
571
00:30:01,250 --> 00:30:02,860
This is ridiculous.
572
00:30:02,900 --> 00:30:04,250
This thing must have a virus.
573
00:30:04,300 --> 00:30:05,860
Maybe you have
the wrong suspects.
574
00:30:05,910 --> 00:30:07,820
Well, that's easy
for you to say.
575
00:30:07,870 --> 00:30:09,750
All you do is scan prints
all day and hit "enter."
576
00:30:09,780 --> 00:30:12,220
Look, I'm not your
beast of burden.
577
00:30:12,260 --> 00:30:13,610
Sara, this is your thing.
578
00:30:13,650 --> 00:30:16,870
Mandy...
give me something dandy.
579
00:30:16,920 --> 00:30:18,570
I'll give you something dandy.
580
00:30:18,620 --> 00:30:20,280
Your doggie-door prints.
581
00:30:20,310 --> 00:30:21,840
Good-bye. I have to go
582
00:30:21,880 --> 00:30:23,710
on a break now.
583
00:30:27,360 --> 00:30:28,710
See what I mean?
584
00:30:28,760 --> 00:30:30,070
Your prints came back unknown,
too?
585
00:30:30,110 --> 00:30:31,770
No.
586
00:30:31,800 --> 00:30:33,370
Came back Walt Braun.
587
00:30:33,410 --> 00:30:34,760
Who is he?
588
00:30:34,810 --> 00:30:36,900
He's Tony Braun's
brother.
589
00:30:36,940 --> 00:30:39,070
He's a pit boss
at the Tangiers,
590
00:30:39,110 --> 00:30:41,380
which is why his
prints were on
file-- gaming card.
591
00:30:41,420 --> 00:30:42,860
He's family.
592
00:30:42,900 --> 00:30:45,680
Why's he using the doggie door
and not the front door?
593
00:30:45,730 --> 00:30:47,030
[ chuckling ]:
Go figure.
594
00:30:47,080 --> 00:30:48,430
The more evidence
that shows up,
595
00:30:48,470 --> 00:30:50,340
the more this case
doesn't make sense.
596
00:30:50,390 --> 00:30:52,560
We got two suspects
in custody,
597
00:30:52,610 --> 00:30:54,360
and neither
of their prints
are on the duct tape.
598
00:30:54,390 --> 00:30:56,350
Or on the doggie door...
599
00:30:56,390 --> 00:30:57,870
but the brother's are.
600
00:30:57,920 --> 00:30:58,970
Mm-hmm.
601
00:30:59,000 --> 00:30:59,960
So, call the print lab.
602
00:31:00,000 --> 00:31:01,400
It's been done.
603
00:31:01,440 --> 00:31:03,350
They're not Walt Braun's
prints on the tape.
604
00:31:03,400 --> 00:31:05,310
Came back unknown.
605
00:31:05,360 --> 00:31:07,140
Hey.
606
00:31:07,190 --> 00:31:10,420
I've got Detective Vega
rounding up Walt Braun.
607
00:31:10,450 --> 00:31:13,800
Apparently, this
Janine Haywood
really got around.
608
00:31:13,840 --> 00:31:15,760
When she wasn't
at Braun's house
609
00:31:15,800 --> 00:31:18,940
playing girlfriend,
she's over at "Vault Boy's" flat
610
00:31:18,980 --> 00:31:20,500
playing mistress...
611
00:31:20,550 --> 00:31:23,240
which gives neither of them
a credible alibi.
612
00:31:23,290 --> 00:31:25,420
Flimsy alibis
don't prove murder.
613
00:31:25,460 --> 00:31:26,990
What else have we got?
614
00:31:27,030 --> 00:31:29,030
Nothing probative.
615
00:31:29,080 --> 00:31:30,640
BRASS:
Then I let the
girlfriend go.
616
00:31:30,690 --> 00:31:32,430
Curt Ritten goes back to
lockup until he posts bail.
617
00:31:32,470 --> 00:31:33,860
Look, forget Curt.
618
00:31:33,910 --> 00:31:35,600
Forget Janine.
Forget the suspects.
619
00:31:35,650 --> 00:31:37,080
It's simple.
620
00:31:37,130 --> 00:31:39,040
We got to figure out
how a piece of duct tape
621
00:31:39,090 --> 00:31:40,870
from a roll we found
in Curt Ritten's truck
622
00:31:40,920 --> 00:31:42,970
ended up wrapped
around the wrists of our victim.
623
00:31:43,000 --> 00:31:44,440
Without Curt's prints on it.
624
00:31:46,090 --> 00:31:47,440
[ speaking indistinctly ]
625
00:31:47,490 --> 00:31:48,880
Curt, we're
out of here.
626
00:31:48,920 --> 00:31:51,050
Oh, you're going
to take this, too, huh?
627
00:31:51,100 --> 00:31:52,970
CURT:
Bonnie...
628
00:31:53,010 --> 00:31:55,060
I come down here with a check
to bail my husband out,
629
00:31:55,100 --> 00:31:56,800
and you say to him,
"We're out of here"?
630
00:31:56,840 --> 00:31:58,280
No, honey,
you're out of here!
631
00:31:58,320 --> 00:31:59,580
CURT:
Bonnie, take it easy.
632
00:31:59,630 --> 00:32:00,980
BONNIE:
Take it easy?!
633
00:32:01,020 --> 00:32:02,370
How many men
do you need, huh?
634
00:32:02,410 --> 00:32:03,940
Hey, at least I can take care
of mine.
635
00:32:03,980 --> 00:32:06,110
I've stuck by you
through the bankruptcies,
636
00:32:06,160 --> 00:32:08,590
the flings, the lies,
and I have had it, okay?
637
00:32:08,640 --> 00:32:09,590
So, you choose.
638
00:32:09,640 --> 00:32:11,250
Me or her?
639
00:32:11,290 --> 00:32:13,600
Sorry, Janine.
640
00:32:13,640 --> 00:32:14,950
Yeah...
641
00:32:14,990 --> 00:32:16,430
Heard that before.
642
00:32:18,210 --> 00:32:20,040
JANINE:
Call me.
643
00:32:20,080 --> 00:32:22,090
BRASS:
Bail processing is
644
00:32:22,130 --> 00:32:23,170
this way.
645
00:32:31,050 --> 00:32:32,310
Been there.
646
00:32:32,360 --> 00:32:33,750
MAN:
You came down here
647
00:32:33,790 --> 00:32:35,230
to ask me
about a doggie door?
648
00:32:35,270 --> 00:32:37,060
I could've just
told you over the phone.
649
00:32:37,100 --> 00:32:38,540
It's a quirk.
650
00:32:38,580 --> 00:32:40,580
I always like to discuss
fingerprints in person.
651
00:32:40,630 --> 00:32:42,320
Tony and I went to dinner.
652
00:32:42,370 --> 00:32:43,240
How long ago?
653
00:32:43,280 --> 00:32:45,460
A while back.
654
00:32:45,500 --> 00:32:47,110
Be more specific.
655
00:32:47,160 --> 00:32:48,430
Uh... about a month
and a half ago.
656
00:32:48,460 --> 00:32:50,330
We ate at Piero's,
657
00:32:50,380 --> 00:32:53,130
talked a little business,
I dropped him off.
658
00:32:53,160 --> 00:32:54,640
TONY:
Walt, come in
659
00:32:54,680 --> 00:32:55,950
for a second, will you?
660
00:32:55,990 --> 00:32:57,340
My key still works here.
661
00:32:57,380 --> 00:32:59,640
How come it doesn't work
on the front door?
662
00:32:59,690 --> 00:33:01,820
I changed the locks.
663
00:33:01,870 --> 00:33:03,480
WALT:
And, so,
I used the doggie door
664
00:33:03,520 --> 00:33:06,910
walked through the house,
opened the door, let Tony in.
665
00:33:06,960 --> 00:33:09,700
Guy with that kind of money
doesn't have a security alarm?
666
00:33:09,740 --> 00:33:11,090
When you're a Braun,
667
00:33:11,140 --> 00:33:12,450
there's nothing
you can't replace.
668
00:33:12,480 --> 00:33:15,490
You can't replace
your brother.
669
00:33:15,530 --> 00:33:18,360
What's the matter with your leg?
670
00:33:18,400 --> 00:33:20,320
I don't know.
Something must've bit me.
671
00:33:20,360 --> 00:33:21,750
Mind if I take a look?
672
00:33:21,800 --> 00:33:23,410
What are you,
a dermatologist?
673
00:33:23,450 --> 00:33:25,320
I'm an entomologist,
actually.
674
00:33:25,370 --> 00:33:26,980
I-I know all about bugs.
675
00:33:27,020 --> 00:33:28,370
Sure.
676
00:33:28,410 --> 00:33:30,110
Can you tell me
what to put on it?
677
00:33:30,150 --> 00:33:31,460
It's killing me.
678
00:33:31,500 --> 00:33:32,980
Chigger bites.
679
00:33:35,200 --> 00:33:38,030
You might want to
try some nail polish,
keep it from itching.
680
00:33:38,080 --> 00:33:40,260
Would you mind if I
took a photograph
681
00:33:40,300 --> 00:33:41,780
for my bite collection?
682
00:33:41,820 --> 00:33:44,040
Whatever rubs
your Buddha.
683
00:33:50,220 --> 00:33:51,700
We're almost done.
684
00:33:51,740 --> 00:33:53,870
Mr. Braun, uh...
where do you live?
685
00:33:53,920 --> 00:33:55,660
Shoshone Hi-Rise--
J.W. Brown Road.
686
00:33:55,700 --> 00:33:57,050
VEGA:
And you work here?
687
00:33:57,090 --> 00:33:59,310
Yeah. I'm a glorified pit boss.
688
00:33:59,360 --> 00:34:00,400
In the, uh...
last 48 hours,
689
00:34:00,450 --> 00:34:02,200
have you been anywhere else
690
00:34:02,230 --> 00:34:03,930
besides those two places?
691
00:34:03,970 --> 00:34:05,060
WALT:
No.
692
00:34:05,100 --> 00:34:07,360
My life's pretty routine.
693
00:34:08,850 --> 00:34:11,770
It might just get
a little more routine.
694
00:34:17,200 --> 00:34:19,120
GRISSOM:
Nick, I need your leg.
695
00:34:19,160 --> 00:34:20,510
Show me your bite.
696
00:34:20,550 --> 00:34:22,080
Oh, it's no worries.
I got some cream.
697
00:34:22,120 --> 00:34:22,730
Hey.
698
00:34:22,770 --> 00:34:24,380
All right.
699
00:34:24,430 --> 00:34:26,080
It's no big deal,
really.
700
00:34:35,310 --> 00:34:38,130
What time did you log in
at the Braun house?
701
00:34:38,180 --> 00:34:40,350
9:15 that morning.
702
00:34:40,400 --> 00:34:41,920
How long after
that did you start
processing the backyard?
703
00:34:41,970 --> 00:34:43,370
About a half hour.
704
00:34:43,400 --> 00:34:46,580
You're not the only one
with chigger bites.
705
00:34:46,620 --> 00:34:47,970
Who is this?
706
00:34:48,010 --> 00:34:49,490
Walt Braun.
707
00:34:49,540 --> 00:34:51,370
It's now 9:30 at night.
708
00:34:51,410 --> 00:34:53,980
Approximately 36 hours
ago, you were bitten.
709
00:34:54,020 --> 00:34:55,630
Three hours
earlier than that,
710
00:34:55,670 --> 00:34:57,150
Tony Braun was murdered.
711
00:34:57,200 --> 00:34:58,940
Chiggers run a
predictable course.
712
00:34:58,980 --> 00:35:01,510
A chigger attaches itself
to a hair follicle,
713
00:35:01,550 --> 00:35:04,550
injects a digest enzyme
into the skin
714
00:35:04,600 --> 00:35:06,730
which ruptures
the surrounding cells
715
00:35:06,770 --> 00:35:09,860
allowing the chigger
to suck them up,
716
00:35:09,910 --> 00:35:12,600
leaving behind
a red, itchy bump.
717
00:35:12,650 --> 00:35:13,740
So...?
718
00:35:13,780 --> 00:35:15,560
Walt Braun lied.
719
00:35:15,610 --> 00:35:17,910
We now have an
entomological timeline
720
00:35:17,960 --> 00:35:21,610
that places him at
the house on the day
his brother was murdered.
721
00:35:21,660 --> 00:35:23,090
I don't know, Boss.
722
00:35:23,140 --> 00:35:24,660
I mean, ask
yourself the question:
723
00:35:24,700 --> 00:35:27,920
Are doggie-door prints
and chigger bites enough
724
00:35:27,970 --> 00:35:29,580
to get a man for murder?
725
00:35:40,630 --> 00:35:42,330
What have we got?
726
00:35:42,370 --> 00:35:44,460
Well, I got motive.
727
00:35:44,510 --> 00:35:46,200
According to the
family lawyer,
the drug addict...
728
00:35:46,250 --> 00:35:49,550
Now, Jim, that's just
a little callous.
729
00:35:49,600 --> 00:35:50,990
I'm calling it what it is.
730
00:35:51,030 --> 00:35:52,510
I know you're friends
with the family,
731
00:35:52,560 --> 00:35:54,040
but the guy used heroin.
He was a drug addict
732
00:35:54,080 --> 00:35:55,470
who stood in line
733
00:35:55,520 --> 00:35:57,040
to inherit
the old man's fortune.
734
00:35:57,080 --> 00:35:58,350
What about the brother?
735
00:35:58,390 --> 00:36:00,700
Walt's out
of the picture.
736
00:36:00,740 --> 00:36:02,220
He is?
He's left
out in the cold.
737
00:36:02,260 --> 00:36:03,390
Yeah. Tony promised
he'd take care of him.
738
00:36:03,440 --> 00:36:05,090
Whatever he got,
he'd split 50-50...
739
00:36:05,140 --> 00:36:06,580
all in...
740
00:36:06,620 --> 00:36:07,890
silver included...
741
00:36:07,920 --> 00:36:09,360
up until about
a month ago.
742
00:36:09,400 --> 00:36:12,140
But Tony changed his mind,
which changed the will.
743
00:36:12,190 --> 00:36:14,450
WILLOWS:
So, wait a second--
Janine, the stripper
744
00:36:14,490 --> 00:36:16,320
claims that half
of everything is hers,
745
00:36:16,360 --> 00:36:19,020
so that's actually more
than just wishful thinking?
746
00:36:19,060 --> 00:36:20,890
Bet Walt wasn't too
happy about that.
747
00:36:20,930 --> 00:36:23,460
It's 50-50 going 75-25
the wrong way.
748
00:36:23,500 --> 00:36:26,200
Curt was digging up the silver
to protect Janine's interest.
749
00:36:26,240 --> 00:36:28,550
So, what's right in front of us
that we're missing?
750
00:36:28,590 --> 00:36:30,290
What evidence do we have
that's still open?
751
00:36:30,330 --> 00:36:31,810
I got the references
off of Walt Braun.
752
00:36:31,860 --> 00:36:33,770
Gave the samples to Greg.
753
00:36:33,820 --> 00:36:35,210
SIDLE:
Couple of things
754
00:36:35,250 --> 00:36:36,860
on the list that haven't
been processed yet:
755
00:36:36,910 --> 00:36:39,950
tape lifts, adhesive residue.
I got the earring back.
756
00:36:40,000 --> 00:36:41,430
Where'd you find that?
757
00:36:41,480 --> 00:36:42,740
Living room, near the body.
758
00:36:42,780 --> 00:36:44,570
We have to deal
with that earring.
759
00:36:44,610 --> 00:36:46,090
We got to test it
against Janine.
760
00:36:46,130 --> 00:36:47,660
You want to swab me,
go ahead,
761
00:36:47,700 --> 00:36:49,090
but I can save you the Q-Tip.
762
00:36:49,140 --> 00:36:50,410
That's really not my style.
763
00:36:50,440 --> 00:36:51,700
Ms. Haywood...
764
00:36:51,750 --> 00:36:54,050
you have pierced ears.
Yeah.
765
00:36:54,100 --> 00:36:56,360
He doesn't understand.
I don't wear studs.
766
00:36:56,400 --> 00:36:58,060
Haven't worn studs
since, like...
767
00:36:58,100 --> 00:37:00,060
God, seventh grade.
768
00:37:00,100 --> 00:37:01,410
Mm-hmm.
769
00:37:01,450 --> 00:37:04,110
Can I see that picture?
770
00:37:04,150 --> 00:37:07,280
Thanks. See?
771
00:37:07,330 --> 00:37:09,720
This is an earring back.
It goes to a stud earring.
772
00:37:09,770 --> 00:37:11,990
I don't wear studs.
I'm more of, like, a dangle gal.
773
00:37:12,030 --> 00:37:13,510
I like chandeliers.
They move with you.
774
00:37:13,550 --> 00:37:15,160
They're on wires.
They don't have a back.
775
00:37:15,210 --> 00:37:17,430
Are you finished?
776
00:37:17,470 --> 00:37:19,340
Open your mouth.
777
00:37:21,780 --> 00:37:24,470
Don't bite down.
Wouldn't want you
to swallow it.
778
00:37:24,520 --> 00:37:26,080
GRISSOM:
How about your
girlfriends--
779
00:37:26,130 --> 00:37:29,830
or Tony's girlfriends--
Any of them wear studs?
780
00:37:29,870 --> 00:37:33,090
Look, rule number one:
No women allowed in the house.
781
00:37:33,140 --> 00:37:35,490
Tony had a wandering eye,
he had a wad of cash.
782
00:37:35,530 --> 00:37:37,920
Who needed that drama?
What about the maid?
783
00:37:37,970 --> 00:37:39,790
No. Rule number two:
784
00:37:39,840 --> 00:37:43,840
Heavyset, over 50, no makeup,
no jewelry, no English.
785
00:37:43,890 --> 00:37:45,320
Wow.
You got this whole thing down,
786
00:37:45,370 --> 00:37:46,320
don't you?
787
00:37:46,370 --> 00:37:47,850
Yeah. This is my house.
788
00:37:47,890 --> 00:37:49,670
I didn't do anything wrong.
789
00:37:49,720 --> 00:37:52,020
And I inherited Josie,
and she cleans real good.
790
00:37:52,070 --> 00:37:53,330
How often does she vacuum?
791
00:37:53,370 --> 00:37:55,510
Every day.
792
00:37:55,550 --> 00:37:57,290
Except on her day off.
793
00:37:57,330 --> 00:37:59,420
Hmm. The day Tony died.
794
00:37:59,470 --> 00:38:01,600
Hmm.
795
00:38:01,640 --> 00:38:03,730
Well, if the maid is
as good as Janine
says she is...
796
00:38:03,780 --> 00:38:06,310
Then the earring back
was lost that day.
797
00:38:08,350 --> 00:38:11,010
There. Well, maybe not.
798
00:38:11,040 --> 00:38:12,650
The earring back--
not Janine's.
799
00:38:12,700 --> 00:38:14,440
But it was in the ear
of a female.
800
00:38:14,480 --> 00:38:16,350
So, I guess rule
number one was broken.
801
00:38:16,400 --> 00:38:18,440
There was a woman
in the house.
802
00:38:18,490 --> 00:38:20,660
Are you thinking
what I'm thinking?
803
00:38:20,710 --> 00:38:23,590
Whoever's prints are
on the duct tape is
missing an earring back.
804
00:38:23,620 --> 00:38:25,410
Who's the only other
woman in the story?
805
00:38:25,450 --> 00:38:27,100
She lives in Carson City.
806
00:38:27,150 --> 00:38:29,150
She's here now.
She has access
to Curt's truck.
807
00:38:29,190 --> 00:38:31,190
We saw the fight in
the police department.
808
00:38:31,240 --> 00:38:32,540
"Hell hath no fury..."
809
00:38:34,460 --> 00:38:36,980
It's not mine.
I don't wear earrings.
810
00:38:37,030 --> 00:38:38,460
GRISSOM:
It's funny.
Just recently,
811
00:38:38,510 --> 00:38:40,330
I had a little
education in earrings,
812
00:38:40,380 --> 00:38:42,250
and I noticed that
you have pierced ears.
813
00:38:42,290 --> 00:38:43,730
Yeah. So what?
814
00:38:43,770 --> 00:38:46,380
If you don't wear
earrings for a while,
815
00:38:46,430 --> 00:38:48,520
the holes will close up.
816
00:38:48,560 --> 00:38:50,600
BRASS:
Will you volunteer
us a DNA sample?
817
00:38:50,650 --> 00:38:53,520
It will confirm your story
or confirm ours.
818
00:38:53,560 --> 00:38:55,300
I'm not giving you anything.
819
00:38:55,350 --> 00:38:57,740
It's okay, Jim.
We have enough.
820
00:38:57,790 --> 00:39:00,400
You should have let your
husband rot in jail.
821
00:39:00,440 --> 00:39:03,050
We lifted your thumbprint
822
00:39:03,100 --> 00:39:05,540
from the check that you posted
for his bail.
823
00:39:05,580 --> 00:39:07,970
GRISSOM:
We compared it to a
set of unknown prints
824
00:39:08,010 --> 00:39:10,410
that we found on
some duct tape
at the crime scene.
825
00:39:10,450 --> 00:39:12,890
WILLOWS:
Just like a pair of
earrings-- identical.
826
00:39:12,930 --> 00:39:15,980
So you were at Tony's house
the morning he died...
827
00:39:16,020 --> 00:39:17,890
along with Walt Braun,
828
00:39:17,940 --> 00:39:20,290
whose prints we found
on the doggy door.
829
00:39:29,990 --> 00:39:32,040
[ Tony groaning ]
830
00:39:40,310 --> 00:39:43,830
GRISSOM:
You know, sometimes,
doing the job that we do,
831
00:39:43,880 --> 00:39:48,110
our biggest break comes from
the most innocent circumstance.
832
00:39:48,140 --> 00:39:52,100
It was the maid's day off,
but not the gardener's.
833
00:39:52,140 --> 00:39:54,100
That's the thing about murder--
834
00:39:54,150 --> 00:39:56,410
you never think
to have a backup plan.
835
00:39:56,450 --> 00:39:59,240
The dogs led
the gardener
right to you...
836
00:39:59,280 --> 00:40:00,460
[ dogs barking ]
837
00:40:00,500 --> 00:40:02,200
so you had to wing it.
838
00:40:05,980 --> 00:40:09,380
The gardener came
to the window...
839
00:40:09,420 --> 00:40:11,030
[ dogs barking ]
840
00:40:11,080 --> 00:40:13,640
but he didn't see you...
841
00:40:13,690 --> 00:40:16,080
so you removed the tape
from Tony's wrists...
842
00:40:16,130 --> 00:40:18,750
and made it look like an OD.
843
00:40:18,780 --> 00:40:20,820
WILLOWS:
What I don't get is
844
00:40:20,870 --> 00:40:25,000
you and Walt Braun
didn't move in the same circles.
845
00:40:25,050 --> 00:40:26,920
How'd the two of you hook up?
846
00:40:30,230 --> 00:40:33,790
News flash, sweetheart:
847
00:40:33,840 --> 00:40:36,230
Can't make a deal
if you keep your mouth shut.
848
00:40:41,720 --> 00:40:44,670
That's the thing
about my father:
849
00:40:44,720 --> 00:40:47,500
He could never give advice,
850
00:40:47,550 --> 00:40:51,160
but he had a million stories.
851
00:40:51,200 --> 00:40:53,680
"Scorpion and the Frog."
852
00:40:53,730 --> 00:40:57,170
Scorpion needed
to get across
the creek,
853
00:40:57,210 --> 00:40:59,910
and asked the frog
for a ride.
854
00:40:59,950 --> 00:41:04,520
Frog says, "I can't trust you.
You're a scorpion."
855
00:41:04,570 --> 00:41:07,320
Scorpion says, "Sure, you can."
856
00:41:07,350 --> 00:41:09,610
Hops on the frog's back.
857
00:41:11,790 --> 00:41:15,530
Midway across,
the scorpion stings the frog.
858
00:41:15,580 --> 00:41:18,970
Frog looks at him.
859
00:41:19,010 --> 00:41:22,360
"Why would you do that?
860
00:41:22,410 --> 00:41:24,370
Now we're both gonna die."
861
00:41:27,370 --> 00:41:29,410
Scorpion says...
862
00:41:32,070 --> 00:41:36,290
"I can't help it.
I'm a scorpion."
863
00:41:38,730 --> 00:41:43,120
If Tony hadn't thrown a party...
864
00:41:43,170 --> 00:41:46,300
the two of us would never
have been standing at that bar.
865
00:41:46,350 --> 00:41:48,530
Hey, Janine,
you're lookin' good.
866
00:42:01,620 --> 00:42:03,450
You're looking
at my brother's trophy?
867
00:42:03,490 --> 00:42:06,230
No, my husband's bimbo.
868
00:42:06,280 --> 00:42:08,980
Walt Braun.
869
00:42:09,020 --> 00:42:11,540
Bonnie Ritten.
870
00:42:13,160 --> 00:42:16,120
And an opportunity
presented itself.
871
00:42:17,640 --> 00:42:20,550
Tony had erased you
from the will,
872
00:42:20,600 --> 00:42:23,860
and Bonnie wanted the people
that hurt her to pay.
873
00:42:25,340 --> 00:42:27,260
Ain't love grand?
874
00:42:33,220 --> 00:42:35,350
You know, this...
this could've all been his.
875
00:42:35,390 --> 00:42:38,530
His and Tony's.
876
00:42:38,570 --> 00:42:40,530
It's not your fault.
877
00:42:40,570 --> 00:42:42,490
Sure, it is.
878
00:42:44,450 --> 00:42:47,620
I committed
the cardinal sin.
879
00:42:47,670 --> 00:42:51,060
I loved one son
more than the other.
880
00:42:51,110 --> 00:42:53,320
It's human nature.
881
00:42:53,370 --> 00:42:55,680
We can't deny
our feelings.
882
00:42:55,720 --> 00:42:58,290
But you can hide it.
883
00:42:58,330 --> 00:43:00,810
And I didn't.
884
00:43:00,860 --> 00:43:03,650
And my sons...
885
00:43:03,680 --> 00:43:07,080
I made them,
I raised them...
886
00:43:07,120 --> 00:43:09,600
and one kills the other.
887
00:43:09,650 --> 00:43:13,300
Hey, Sam...
you still got me.
888
00:43:15,300 --> 00:43:17,650
You know, I should've
married your mother.
889
00:43:17,700 --> 00:43:20,180
Well, considering
I was six months old
890
00:43:20,220 --> 00:43:22,220
when you guys
lit the flame...
891
00:43:22,270 --> 00:43:24,620
a lot of time has passed.
892
00:43:24,660 --> 00:43:27,230
You had plenty of chances.
893
00:43:27,270 --> 00:43:30,840
Just wasn't
in the cards, Catherine.
894
00:43:33,320 --> 00:43:35,580
Just wasn't in the cards.
895
00:43:45,030 --> 00:43:49,080
Captioning Sponsored by
PARAMOUNT PICTURES
896
00:43:49,120 --> 00:43:52,820
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
62477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.