All language subtitles for Asteroid.Vs.Earth.2014.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,135 --> 00:00:15,098 [Foreign Radio Transmission] 2 00:00:15,640 --> 00:00:26,985 [Radio Transmission] 3 00:00:27,068 --> 00:00:30,321 Ladies and Gentlemen your honorable guest, Mr. Evan Telly! 4 00:00:30,405 --> 00:00:31,865 Thank you! 5 00:00:33,658 --> 00:00:35,452 [Grunts] 6 00:00:49,924 --> 00:00:52,761 [Grunts] Push man. Push. 7 00:01:03,271 --> 00:01:08,193 [Electronic Beeping] 8 00:01:21,331 --> 00:01:27,629 [Drumming with pens] 9 00:01:27,712 --> 00:01:37,806 [Beeping] 10 00:01:37,806 --> 00:01:44,771 [Beeping] 11 00:02:29,607 --> 00:02:31,359 Mrs. Harris. 12 00:02:31,443 --> 00:02:32,819 [Mrs. Harris on Phone] Evan?! Do you know what time it is?- 13 00:02:32,902 --> 00:02:34,571 uh, I do know what time it is. 14 00:02:34,654 --> 00:02:35,280 Mrs. Harris: I don't know why I hired you! What are you doing? 15 00:02:35,363 --> 00:02:38,283 In fact, there is 99% percent probability that- 16 00:02:38,366 --> 00:02:40,994 Mrs. Harris: It's 4am in the morning! What is it? 17 00:02:41,077 --> 00:02:43,455 There is a meteor heading towards earth in 10 days. 18 00:02:43,538 --> 00:02:45,206 Mrs. Harris: What? What's the speed of it's trajectory? 19 00:02:45,290 --> 00:02:48,626 It's traveling over 7 million miles an hour. Accelerating. 20 00:02:48,710 --> 00:02:50,211 Mrs. Harris: What? Toward us? 21 00:02:50,295 --> 00:02:52,380 Uh huh. Towards the gravitational pull of our sun. 22 00:02:52,464 --> 00:02:53,965 Mrs. Harris: How did you find it? 23 00:02:54,049 --> 00:02:59,095 Uh, luckily I have a spectroscopic yasmin reading. 24 00:02:59,179 --> 00:03:00,722 Uh it's- it's off the charts. 25 00:03:00,805 --> 00:03:02,640 Mrs. Harris: Wait there! 26 00:03:02,724 --> 00:03:04,017 Wait here. 27 00:03:04,100 --> 00:03:06,144 Mrs. Harris: Yeah. Yeah. Let me figure this out. 28 00:03:06,227 --> 00:03:07,020 Bye. 29 00:03:51,773 --> 00:03:53,608 Evan Kitsias? 30 00:03:54,901 --> 00:03:56,403 Evan Kitsias? 31 00:03:56,736 --> 00:03:58,780 Yeah. 32 00:03:58,863 --> 00:04:01,157 Be advised. Target is secure. 33 00:04:01,241 --> 00:04:02,575 What are you doing here? 34 00:04:02,659 --> 00:04:05,370 Who do you think pays for all this stuff? 35 00:04:19,175 --> 00:04:21,052 [Sigh] I don't want to pry, Chase. 36 00:04:21,136 --> 00:04:22,721 Good. Thank you. 37 00:04:22,971 --> 00:04:26,099 All right. You win. 38 00:04:26,182 --> 00:04:28,018 No conversation. 39 00:04:28,101 --> 00:04:29,185 Chase: Taking one for the team, huh? 40 00:04:29,269 --> 00:04:30,603 Rudy: [Moans] 41 00:04:31,062 --> 00:04:33,440 -Action my friend. -Chase: No. 42 00:04:33,690 --> 00:04:36,818 That. That speaks louder then words. - Rudy. Ru-Rudy. 43 00:04:41,698 --> 00:04:42,657 Rudy: Damn. 44 00:04:43,033 --> 00:04:45,243 Rudy: Damn. Damn! 45 00:04:45,493 --> 00:04:46,327 Mmm. 46 00:04:47,829 --> 00:04:51,499 As awful and annoying this song is in English... 47 00:04:51,583 --> 00:04:54,461 Who knew it would be so good in Chinese. 48 00:04:55,128 --> 00:04:56,588 It's Korean. 49 00:04:58,715 --> 00:05:02,802 Oh. Well I assure you Miss, I am not here to molest you in any way. 50 00:05:02,886 --> 00:05:07,349 My butt would not dare warm a seat beside yours, normally. 51 00:05:07,432 --> 00:05:11,728 But I'm am here on a, mission of mercy. 52 00:05:12,062 --> 00:05:15,565 You see that sailor. That lonely sailor over there? 53 00:05:15,648 --> 00:05:17,650 You know, I am having a really bad week. 54 00:05:17,734 --> 00:05:20,945 Well, no that's good. [Chuckles] That's really good. 55 00:05:21,029 --> 00:05:24,991 You see, my friend... he is terrible company. 56 00:05:25,075 --> 00:05:27,827 Actually he's down right dull. 57 00:05:28,078 --> 00:05:29,037 Chase, uh... 58 00:05:29,120 --> 00:05:30,955 What's your name? 59 00:05:31,039 --> 00:05:32,123 Marissa. 60 00:05:32,207 --> 00:05:34,167 Come meet Marissa. 61 00:05:35,126 --> 00:05:36,795 Rudy: He's terrible company. 62 00:05:36,878 --> 00:05:39,923 Rudy: But you're in a terrible mood, so... you're all set. 63 00:05:40,006 --> 00:05:41,883 It's not like he can bring you down. 64 00:05:45,053 --> 00:05:46,012 Chase: Hi. 65 00:05:47,347 --> 00:05:48,848 Sorry about my friend, he- 66 00:05:48,932 --> 00:05:52,560 Whoa whoa whoa, no no. There is no need to apologize. 67 00:05:52,644 --> 00:05:55,105 I've already warned her how dull you can be. 68 00:05:55,188 --> 00:05:56,314 Chase: Thanks. 69 00:05:56,398 --> 00:05:58,608 Marissa. This is my friend Chase. 70 00:05:58,692 --> 00:06:01,736 Chase, this is Marissa. 71 00:06:01,820 --> 00:06:03,905 It was a pleasure meeting you Marissa. 72 00:06:03,988 --> 00:06:07,617 Oh and by the way, she's having a terrible week. 73 00:06:07,701 --> 00:06:09,244 Chase: Great. 74 00:06:09,327 --> 00:06:10,578 Thanks. 75 00:06:13,748 --> 00:06:16,292 Sorry about all that. Um... 76 00:06:16,376 --> 00:06:18,169 So what's the matter with you week? 77 00:06:18,253 --> 00:06:20,422 Ugh! You wouldn't understand. 78 00:06:20,505 --> 00:06:22,590 Because I'm stupid or in sensitive? 79 00:06:22,674 --> 00:06:25,260 [Scoffs] Fine. 80 00:06:25,343 --> 00:06:29,931 I'm a deep-sea geophysicist task with mapping the Yap Trench but I can't right now- 81 00:06:30,015 --> 00:06:32,225 [Interrupts] Because of sub-ductal instability due to the 82 00:06:32,308 --> 00:06:35,145 reactivation of the Saipan Volcano. 83 00:06:35,979 --> 00:06:38,732 I took rocks for jocks in college. 84 00:06:38,815 --> 00:06:41,026 [Laughs] 85 00:06:41,109 --> 00:06:42,110 Wow. 86 00:06:59,502 --> 00:07:00,462 Honey. 87 00:07:12,474 --> 00:07:20,190 [Thunder] 88 00:07:20,273 --> 00:07:21,149 Honey? 89 00:07:21,232 --> 00:07:22,734 Marie! 90 00:07:22,817 --> 00:07:24,027 Marie! 91 00:07:25,779 --> 00:07:26,696 Come on. We gotta go. 92 00:07:26,780 --> 00:07:27,906 What is going on? 93 00:07:27,989 --> 00:07:29,491 It's a super cell. 94 00:07:30,700 --> 00:07:41,086 [Thunder] 95 00:07:46,883 --> 00:07:48,968 I've never seen it like this. 96 00:07:50,512 --> 00:07:51,763 Neither have I. 97 00:07:52,722 --> 00:07:53,848 [Dialing] 98 00:07:53,932 --> 00:07:56,893 STRATCOM this is Masterson. Mayday. 99 00:07:56,976 --> 00:07:58,603 Masterson: We've got a shit storm down here. 100 00:07:58,687 --> 00:07:59,854 US STRATCOM. 101 00:07:59,938 --> 00:08:02,065 This is Masterson. Mayday. 102 00:08:02,691 --> 00:08:04,984 Damn! Thing's not working! 103 00:08:05,235 --> 00:08:06,986 Interference in the Ionosphere. 104 00:08:07,070 --> 00:08:09,739 You really think these reinforcements are gonna hold up? 105 00:08:09,823 --> 00:08:11,408 I hope so honey. 106 00:08:31,219 --> 00:08:32,721 [Knocking] 107 00:08:53,408 --> 00:08:54,409 [Knocking] 108 00:08:54,492 --> 00:08:56,244 Identify yourself. 109 00:08:56,327 --> 00:08:58,121 Major Sara. 110 00:08:58,371 --> 00:08:59,664 Opening the door. 111 00:09:02,959 --> 00:09:04,461 Sir? 112 00:09:04,961 --> 00:09:06,338 Are you and your wife ok? 113 00:09:07,339 --> 00:09:08,048 Yes. 114 00:09:08,131 --> 00:09:09,924 There's a situation. 115 00:09:10,592 --> 00:09:11,885 Expected as much. 116 00:09:20,810 --> 00:09:22,103 Marie? 117 00:09:22,187 --> 00:09:24,022 I know the deal. 118 00:09:39,120 --> 00:09:40,246 General. 119 00:09:41,081 --> 00:09:42,415 This just came in for you. 120 00:09:42,499 --> 00:09:43,708 Thank you. 121 00:09:44,834 --> 00:09:46,044 Uh- 122 00:09:46,586 --> 00:09:48,004 Are you in charge sir? 123 00:09:48,380 --> 00:09:50,298 I'm General Jim Masterson, and you are? 124 00:09:50,382 --> 00:09:52,217 I'm Evan Kitsias , sir. 125 00:09:52,300 --> 00:09:55,929 I'm the Q4 Keck intern. I discovered the Meteor. 126 00:09:56,805 --> 00:09:58,431 That's fine work son. 127 00:09:58,515 --> 00:09:59,933 The planet owes you a debt. 128 00:10:00,016 --> 00:10:02,894 Thanks. You can call me Telly. 129 00:10:02,977 --> 00:10:06,523 Um [Exhale], I want to talk to you about the interdiction meteor. 130 00:10:07,023 --> 00:10:09,317 That exactly what- 131 00:10:08,858 --> 00:10:11,444 Excuse me. 132 00:10:15,782 --> 00:10:19,369 Did I not tell you that was the bomb. You got this. 133 00:10:20,203 --> 00:10:20,954 Sir. 134 00:10:21,454 --> 00:10:22,163 Sir. 135 00:10:30,171 --> 00:10:33,091 We have a minute and a half before the launch of those ICBMs. 136 00:10:33,591 --> 00:10:38,096 Rockets traveling 100,000 Km/Hour with 58 Megaton warhead packages? 137 00:10:38,179 --> 00:10:40,098 You're throwing pebbles at a tank, sir. 138 00:10:40,348 --> 00:10:42,225 Let's hope you miss so you don't cause any damage. 139 00:10:45,186 --> 00:10:47,105 You're one precocious young man. 140 00:10:47,188 --> 00:10:47,772 Major. 141 00:10:47,856 --> 00:10:49,399 Guard. 142 00:10:49,858 --> 00:10:51,943 I can show you the simulation, sir. 143 00:10:52,027 --> 00:10:55,363 I have a plan. It'll work. You can't deflect it. You can't destroy it, sir. 144 00:11:05,582 --> 00:11:08,752 Have you all received the timing for a coordinated meteor interdiction? 145 00:11:08,835 --> 00:11:12,213 [Russian Chief] We reiterate our objection to deflection. 146 00:11:12,297 --> 00:11:18,511 Your little friend is right. That asteroid cannot be turned. 147 00:11:18,595 --> 00:11:20,972 [Indian and European Chiefs] -This second-guessing is ludicrous. 148 00:11:21,056 --> 00:11:23,516 -It's rather late in the game. 149 00:11:23,767 --> 00:11:26,102 This launch sequence is the only way for us to synchronize the 150 00:11:26,186 --> 00:11:29,481 delivery of our nuclear resources, Sergei. 151 00:11:29,564 --> 00:11:31,649 What are you proposing? 152 00:11:31,733 --> 00:11:33,234 [Russian Chief] We will destroy it. 153 00:11:33,318 --> 00:11:35,695 Unfortunately I'm afraid that is not gonna work. 154 00:11:35,779 --> 00:11:37,489 Deflection is the only answer. 155 00:11:37,572 --> 00:11:41,409 [Russian Chief] We believe only chance is to destroy meteor. 156 00:11:41,493 --> 00:11:45,246 How you say? Uh, we agree to disagree. 157 00:11:45,330 --> 00:11:49,918 We will in no way interrupt your plans, but Russian 158 00:11:50,001 --> 00:11:54,422 federation reserves the right to defend itself. 159 00:11:54,673 --> 00:11:58,259 [Speaking Chinese] 160 00:11:58,677 --> 00:12:02,222 [Admiral Se] General Masterson, what will you do? 161 00:12:02,472 --> 00:12:05,266 United States based weapons command will stay the course. 162 00:12:05,350 --> 00:12:06,851 Thank you gentlemen. 163 00:12:12,399 --> 00:12:15,276 Major. Where they put that kid? 164 00:12:25,245 --> 00:12:27,414 Give me a moment gentlemen. You too Major. 165 00:12:27,497 --> 00:12:28,915 Yes sir. 166 00:12:37,257 --> 00:12:39,926 How did you know the tonnage of our weapons? 167 00:12:40,010 --> 00:12:42,679 Uh, Google, sir. 168 00:12:42,762 --> 00:12:43,763 Of course. 169 00:12:45,598 --> 00:12:47,851 And what makes you think the deflection will be unsuccessful? 170 00:12:47,934 --> 00:12:50,020 Physics, sir. 171 00:12:50,437 --> 00:12:53,148 Oh so you're a part-time physicist now? Is that it? 172 00:12:53,231 --> 00:12:58,361 I built a nuclear fusion reactor in my garage freshman year. High School. 173 00:12:58,445 --> 00:13:01,573 Fueled by kerosene or paint thinner? 174 00:13:01,656 --> 00:13:03,491 Uh, Deuterium. 175 00:13:05,869 --> 00:13:08,913 I was even manufacturing yellow cake until my mom made me stop. I don't know why. 176 00:13:08,997 --> 00:13:11,249 [Exhale] It's all just uh... 177 00:13:11,332 --> 00:13:12,500 Physics, sir. 178 00:13:12,834 --> 00:13:13,752 [Clears Throat] 179 00:13:15,879 --> 00:13:21,092 That asteroid of unknown composition has a diameter of 1/4 the moon 180 00:13:21,176 --> 00:13:24,929 and probably the mass of .04% of the Earth. 181 00:13:25,013 --> 00:13:27,182 There is no physical way to stop that with just 5 nuclear 182 00:13:27,265 --> 00:13:29,851 missiles of 5,00 nuclear missiles. 183 00:13:29,934 --> 00:13:31,561 It's not possible in our solar system. 184 00:13:31,644 --> 00:13:33,313 You don't think I know that son? 185 00:13:33,396 --> 00:13:35,857 Now you said you had a simulation I could watch. 186 00:13:35,940 --> 00:13:37,484 What's your plan C? 187 00:13:38,902 --> 00:13:40,111 Move the planet. 188 00:13:40,195 --> 00:13:41,196 Excuse me? 189 00:13:41,279 --> 00:13:43,365 Move the Earth. 190 00:13:43,448 --> 00:13:47,077 You just said that the Earth has a mass 5,000 times greater then the asteroid. 191 00:13:47,160 --> 00:13:51,247 That would take millions of nuclear detonations to even budget. 192 00:13:51,331 --> 00:13:53,750 Well over a trillion actually. 193 00:13:53,833 --> 00:13:57,587 Uh, but maybe just a few at the right place. 194 00:13:57,671 --> 00:14:04,761 For example, the intersection of 4 tectonic plates setting off multiple seismic events, 195 00:14:04,844 --> 00:14:09,099 aggregating to over ... 18 on the Richter scale. 196 00:14:09,891 --> 00:14:11,976 And where do you propose this son? 197 00:14:18,858 --> 00:14:20,193 On Yap Trench. 198 00:14:20,276 --> 00:14:21,695 The ring of fire. 199 00:14:22,654 --> 00:14:24,072 Earthquakes. 200 00:14:24,739 --> 00:14:28,159 Do you uh, still find me precocious, sir? 201 00:14:35,375 --> 00:14:37,502 Ok you guys. Here you go. Enjoy. 202 00:14:37,585 --> 00:14:38,920 -Thanks. -Thank you. 203 00:14:39,004 --> 00:14:41,715 [Both] Cheers. 204 00:14:42,799 --> 00:14:43,758 [Both] Mmm. 205 00:14:43,842 --> 00:14:46,886 That's like a quadruple. [Coughs] 206 00:14:47,345 --> 00:14:50,890 So wait a minute, so you're telling me that you're the guys with his finger on the button? 207 00:14:50,974 --> 00:14:52,809 Shh! 208 00:14:52,892 --> 00:14:55,520 You're not suppose to shout that out in a bar. 209 00:14:55,603 --> 00:14:59,649 Now in as XO is more of a key really. 210 00:14:59,733 --> 00:15:02,527 Rudy's on weapons now. So he's got his finger on the- 211 00:15:02,610 --> 00:15:05,071 Rudy's got his finger on the button? We're all in danger. -Keep it down. 212 00:15:05,155 --> 00:15:08,700 We're chatting about national security here. The Uighurs might be listening. 213 00:15:08,783 --> 00:15:11,119 Who's the Uighurs? 214 00:15:11,202 --> 00:15:13,997 [Sigh] It's an inside joke that isn't funny. 215 00:15:14,080 --> 00:15:16,708 Rudy warned you I'm dull, right? 216 00:15:20,211 --> 00:15:21,838 Bill. [Snaps fingers] 217 00:15:22,714 --> 00:15:24,758 Yeah, I guess it's getting late. 218 00:15:24,841 --> 00:15:25,717 Yeah. 219 00:15:26,760 --> 00:15:28,094 Well you uh... 220 00:15:29,804 --> 00:15:32,182 You don't have to go home, but you can't stay here. 221 00:15:32,265 --> 00:15:35,310 Is that some sort of invitation? 222 00:15:35,810 --> 00:15:37,812 Well... 223 00:15:37,896 --> 00:15:40,440 The MPs are guarding my place in some sort of joint forces arrangement, 224 00:15:40,523 --> 00:15:45,403 But uh, I could see you home. 225 00:15:45,487 --> 00:15:48,239 See me home? 226 00:15:48,323 --> 00:15:51,368 Oh my. [Laughing] 227 00:15:53,995 --> 00:15:55,497 Oh. 228 00:15:55,580 --> 00:15:57,499 While thank you very much. 229 00:15:57,582 --> 00:16:00,669 Wow it is late. It's so late it's early. 230 00:16:00,752 --> 00:16:02,921 [Laughing] 231 00:16:03,171 --> 00:16:04,589 [Clears Throat] 232 00:16:06,341 --> 00:16:08,051 [Laugh] 233 00:16:13,014 --> 00:16:14,808 You feel good. 234 00:16:14,891 --> 00:16:16,768 Are you for real? 235 00:16:16,851 --> 00:16:19,521 You tell me. 236 00:16:19,604 --> 00:16:21,189 Scared? 237 00:16:21,272 --> 00:16:22,649 [Sarcastic] Oh I'm terrified. 238 00:16:22,732 --> 00:16:24,317 You should be. 239 00:16:24,567 --> 00:16:26,903 You could be a foreign agent. 240 00:16:27,278 --> 00:16:29,489 [Mumbling] 241 00:16:32,325 --> 00:16:34,285 Marissa Knox! 242 00:16:38,957 --> 00:16:41,209 I'm Gunnery Sergeant Luiz Zuniga. 243 00:16:41,292 --> 00:16:44,921 Military Police from Koror Hafen Naval Base. I'm here to escort you to the USS Polk. 244 00:16:45,005 --> 00:16:47,090 That's my sub. 245 00:16:47,465 --> 00:16:49,009 Commander? 246 00:16:49,092 --> 00:16:51,261 Steady your weapon, Gunny. 247 00:16:53,972 --> 00:16:56,766 I apologize, sir. But Ms. Knox has to come with us. 248 00:16:57,183 --> 00:16:59,269 I'm not gonna do anything. 249 00:16:59,352 --> 00:17:01,521 Under who's orders are you acting? 250 00:17:01,604 --> 00:17:06,484 Orders come directly from Air Force Chief of Staff General Masterson's command. 251 00:17:09,738 --> 00:17:10,989 We better go. 252 00:17:11,072 --> 00:17:12,365 Ms. Knox, please. 253 00:17:13,074 --> 00:17:13,992 Come on. 254 00:17:42,562 --> 00:17:44,147 What the hell? 255 00:17:44,898 --> 00:17:45,732 Stop the car. 256 00:17:45,815 --> 00:17:46,316 Sir I have direct orders- 257 00:17:46,399 --> 00:17:48,360 [Interrupts] Now Gunny! 258 00:17:57,660 --> 00:17:59,579 Excuse me?! 259 00:17:59,829 --> 00:18:02,248 What are you doing with my HROV? 260 00:18:03,124 --> 00:18:04,000 Rouse! 261 00:18:04,084 --> 00:18:04,959 It's nice to see you Commander. 262 00:18:05,043 --> 00:18:08,046 What the hell are your A-Gangers doing here? 263 00:18:08,129 --> 00:18:11,716 We're voiding the manufacturer's warranty if you ask me. 264 00:18:11,800 --> 00:18:13,385 Rouse: Don't take my word for it. 265 00:18:13,468 --> 00:18:14,761 Ask the Skipper. 266 00:18:14,844 --> 00:18:16,971 You can't do this. This is my mini-sub! 267 00:18:17,055 --> 00:18:20,392 [Laughs] Welcome to the Navy ma'am. 268 00:18:21,685 --> 00:18:24,479 If you'll excuse me, Commander. 269 00:18:27,941 --> 00:18:30,193 The Captain is waiting for you on board, Commander. 270 00:18:30,276 --> 00:18:31,403 Ms. Knox. 271 00:19:00,682 --> 00:19:02,475 Captain Rogers. 272 00:19:06,396 --> 00:19:07,355 Commander. 273 00:19:07,439 --> 00:19:08,440 Ms. Knox. 274 00:19:08,523 --> 00:19:10,358 Have you two met? 275 00:19:13,153 --> 00:19:15,030 Oh. 276 00:19:15,113 --> 00:19:18,408 Ms. Knox, on the behalf of the Department of Defense, I apologize. 277 00:19:18,491 --> 00:19:21,286 I wish I could tell you why you are here but, I can't. 278 00:19:21,369 --> 00:19:23,496 I simply don't know. 279 00:19:23,580 --> 00:19:27,042 So, I suggest we call Keck and see if General Masterson could explain it. 280 00:19:27,125 --> 00:19:28,335 Warren. 281 00:19:33,465 --> 00:19:36,134 USS Polk for Keck observatory, come in. 282 00:19:36,801 --> 00:19:37,927 Stand by. 283 00:19:39,554 --> 00:19:41,639 Sir, we have a connection, bringing it up now. 284 00:19:49,981 --> 00:19:51,149 Captain: Is this working on it's own now? 285 00:19:51,232 --> 00:19:52,734 Yes, sir. 286 00:19:52,817 --> 00:19:53,985 I'd appreciate it if you wait for us in the hall. 287 00:19:54,069 --> 00:19:55,111 Yes, sir. 288 00:19:58,198 --> 00:20:00,408 Ladies and Gentlemen, I'm Major Sara. 289 00:20:00,492 --> 00:20:02,911 Please hold for Jim Masterson, Air Force Chief of Staff 290 00:20:02,994 --> 00:20:07,665 with oversight of US STRATCOM, United States Strategic Command. General. 291 00:20:07,957 --> 00:20:10,168 Thank you, Major. 292 00:20:10,251 --> 00:20:12,837 We're under extraordinary circumstances, so let's skip with the pleasantries. 293 00:20:12,921 --> 00:20:15,840 I'm kind of in an awkward situation as none of you have the security clearance 294 00:20:15,924 --> 00:20:19,719 for the briefing. I wish beyond measure I didn't have to give. 295 00:20:20,011 --> 00:20:23,348 So I must insist on your word that this remains classified. 296 00:20:23,431 --> 00:20:25,850 No one may know, not even on the Polk. 297 00:20:26,893 --> 00:20:27,727 Captain? 298 00:20:27,811 --> 00:20:29,062 Yes, sir. 299 00:20:29,145 --> 00:20:29,896 General: Commander? 300 00:20:29,979 --> 00:20:30,939 Yes, sir. 301 00:20:31,022 --> 00:20:33,316 General: Ms. Knox. 302 00:20:33,400 --> 00:20:37,278 General I was dragged here against my will under some very suspicious circumstances. 303 00:20:37,362 --> 00:20:41,991 I'd like a little bit of information before I give you my word on anything. 304 00:20:42,659 --> 00:20:46,246 Then I'll rely on your good sense, Ms. Knox. 305 00:20:46,496 --> 00:20:47,414 Telly. 306 00:20:47,497 --> 00:20:49,040 -Yeah. -General: Please. 307 00:20:50,834 --> 00:20:53,169 It's uh pretty straightforward really. 308 00:20:53,253 --> 00:20:58,216 Um, an asteroid is 8 days, 4 hours from impacting... 309 00:20:58,299 --> 00:20:59,592 The Earth. 310 00:21:01,219 --> 00:21:03,013 How large an asteroid? 311 00:21:03,096 --> 00:21:04,597 Good question. 312 00:21:06,891 --> 00:21:10,061 Based on the orbital deviation in its path and its gravitational influence 313 00:21:10,145 --> 00:21:11,563 I'd probably say... 314 00:21:11,646 --> 00:21:13,189 At least 200 miles wide. 315 00:21:15,066 --> 00:21:17,277 Is that big for an asteroid? I mean, it sounds pretty big. 316 00:21:17,360 --> 00:21:22,824 66 million years ago an asteroid impacted earth on the Yucatan Peninsula. 317 00:21:22,907 --> 00:21:25,869 It was about 6 miles wide. 318 00:21:26,202 --> 00:21:28,580 And it killed the dinosaurs. 319 00:21:29,205 --> 00:21:32,709 General, have we launched interceptors to deflect or destroy it? 320 00:21:32,792 --> 00:21:36,212 Air Force Global Strike command along with other nuclear powers, 321 00:21:36,296 --> 00:21:40,675 has launched an interdiction effort. I will most certainly fail. 322 00:21:41,343 --> 00:21:43,887 Who are you, Telly? 323 00:21:43,970 --> 00:21:48,350 I'm the Keck intern. Discovered the meteor. 324 00:21:49,059 --> 00:21:50,852 Continue Telly. 325 00:21:50,935 --> 00:21:53,313 The asteroid is effectively impossible to move with 326 00:21:53,396 --> 00:21:55,940 the tools and time at our disposal. 327 00:21:56,024 --> 00:22:01,821 So uh, I want us to move the Earth instead. 328 00:22:02,072 --> 00:22:04,657 What exactly are you suggesting? 329 00:22:04,741 --> 00:22:06,576 Well that's why you're here. 330 00:22:06,659 --> 00:22:10,372 Um, we set off Earthquakes around the Pacific Ocean. 331 00:22:10,455 --> 00:22:15,085 Generating a seismographic impact over 18 on the Richter scale. 332 00:22:15,168 --> 00:22:21,091 At just the right place, at just the right time... by the equator near sunset... 333 00:22:21,174 --> 00:22:26,054 That's over a trillion times more energy then any nuclear detonation you'll ever have. 334 00:22:26,137 --> 00:22:29,516 So it will definitely move the Earth out of the Asteroid's way. 335 00:22:29,766 --> 00:22:32,310 You want me to blow up the Yap Trench? 336 00:22:32,394 --> 00:22:37,148 No one else on the submarine, no one else on Palau, no one else at Woods Hole, 337 00:22:37,232 --> 00:22:39,484 Scripps or Jacque Cousteau's great-grandson knows as more 338 00:22:39,567 --> 00:22:42,612 about the Yap Trench as you do Ms. Knox. 339 00:22:42,696 --> 00:22:46,074 And no one knows how to operate that HROV. 340 00:22:46,533 --> 00:22:49,577 So I'm putting you in charge of the placement, timing, size and 341 00:22:49,661 --> 00:22:51,788 detonation of the nuclear charges. 342 00:22:52,038 --> 00:22:52,747 Commander? 343 00:22:52,831 --> 00:22:54,457 Yes, sir. 344 00:22:54,541 --> 00:22:56,626 You once served as Weps on the Virginia, is that correct? 345 00:22:56,710 --> 00:22:58,128 Yes, sir. 346 00:22:58,211 --> 00:23:00,296 Yes, sir. Lt. Rudy Marzyk is Weps on the Polk now. 347 00:23:00,380 --> 00:23:02,007 He's a very dependable man. 348 00:23:02,090 --> 00:23:04,926 That's good because he'll be on shore guarding the 2 SLBM's 349 00:23:05,010 --> 00:23:07,220 we're off-loading to make room for the HROV. 350 00:23:07,303 --> 00:23:10,598 You will now answer to Ms. Knox as weapons officer Commander. 351 00:23:10,682 --> 00:23:14,019 In addition to your responsibilities as Executive Officer. 352 00:23:14,269 --> 00:23:18,064 Gentlemen. Ms. Knox. 353 00:23:18,648 --> 00:23:20,066 Please succeed. 354 00:23:22,360 --> 00:23:24,362 The Earth is depending on you. 355 00:23:28,199 --> 00:23:33,580 What he's suggesting could kill over 50% of the people on this planet. 356 00:23:33,663 --> 00:23:39,544 If the alternative is all of us, [Pause] We don't have a choice, do we? 357 00:23:40,337 --> 00:23:41,963 Let's get cracking. 358 00:23:48,178 --> 00:23:49,721 Uh, Sir. 359 00:23:57,187 --> 00:23:58,021 Um... 360 00:23:59,522 --> 00:24:01,900 The sun and the moon are entering a spring tide. 361 00:24:01,983 --> 00:24:04,402 And they are aligning in a straight line relative to Earth, 362 00:24:04,486 --> 00:24:06,905 that is causing really powerful high and low tides. 363 00:24:06,988 --> 00:24:09,282 That's what the calendar tells me, but the rest of it... 364 00:24:09,366 --> 00:24:13,620 The asteroid is also aligning with the sun and the moon. 365 00:24:13,703 --> 00:24:16,206 And it's way closer or bigger then we thought. 366 00:24:16,289 --> 00:24:18,500 [Sigh] Or both. 367 00:24:18,583 --> 00:24:22,170 Right. In addition to causing the floods and other weather related disasters. 368 00:24:23,046 --> 00:24:24,798 I'm well aware of that son. 369 00:24:25,048 --> 00:24:28,551 Um, the gravitational influence of the asteroid, it also seems 370 00:24:28,635 --> 00:24:31,179 to be weakening the Earth's cohesion. 371 00:24:31,262 --> 00:24:34,557 Increasing the probability of sub-ductal slippage. 372 00:24:34,641 --> 00:24:37,018 Meaning we'll have more Earthquakes naturally. 373 00:24:37,102 --> 00:24:38,645 Mmm-hmm. 374 00:24:43,441 --> 00:24:45,318 What's the delay, Lieutenant? 375 00:24:45,402 --> 00:24:48,988 Pardon me, sir. Did you just ask me what the delay is? 376 00:24:49,239 --> 00:24:51,825 We need to disembark before low tide, 377 00:24:51,908 --> 00:24:54,869 So yes, I'm asking what the delay is, Mr. Rouse. 378 00:24:54,953 --> 00:24:59,916 My men have had 8 hours to do a 6 month retrofit that would have taken 379 00:25:00,000 --> 00:25:05,296 6 years of testing in dry-dock just to confirm that it was physically possible to do. 380 00:25:05,380 --> 00:25:08,425 Well it looks like you're doing a good job Lieutenant, so carry on. 381 00:25:08,508 --> 00:25:13,138 It looks like my nephew just wiped his dirty diaper all over my boat. 382 00:25:13,221 --> 00:25:15,890 Sir, I can't vouch for this work. 383 00:25:15,974 --> 00:25:20,437 Certainly nor for you to go pleasure cruising with your girlfriend. 384 00:25:22,981 --> 00:25:26,943 If we're lucky Lieutenant, one day you'll feel like a jackass for saying that and we'll both 385 00:25:27,027 --> 00:25:31,114 laugh at it. In the mean time, secure whatever supplies you need to get make this ship 386 00:25:31,197 --> 00:25:33,908 sea-worthy to crush depth in 30 minutes. 387 00:25:33,992 --> 00:25:38,872 If you need to make modifications wet, do so. But we sail in 30. 388 00:25:40,331 --> 00:25:41,833 Aye aye, sir. 389 00:25:53,511 --> 00:25:54,763 Sailor. 390 00:25:55,847 --> 00:25:57,599 XO said it's good enough. 391 00:25:57,682 --> 00:25:58,975 But sir it's almost wired. 392 00:25:59,059 --> 00:26:00,643 XO's always right son. 393 00:26:00,727 --> 00:26:01,978 Pack it up. 394 00:26:06,316 --> 00:26:07,192 [Sigh] 395 00:26:37,430 --> 00:26:38,848 One of those day, huh? 396 00:26:38,932 --> 00:26:42,352 [Laughs] You don't know the half of it. 397 00:26:42,602 --> 00:26:44,979 You're gonna stay here to watch the missiles. 398 00:26:45,063 --> 00:26:48,149 I knew they'd want somebody if this thing went pear-shaped. 399 00:26:48,233 --> 00:26:50,235 How long you think before they pick the black guy? 400 00:26:50,318 --> 00:26:53,279 [Laughing] 401 00:26:53,363 --> 00:26:54,364 Lieutenant. 402 00:26:54,447 --> 00:26:55,949 Commander. 403 00:27:00,370 --> 00:27:01,329 Hey. 404 00:27:01,413 --> 00:27:02,163 Yeah. 405 00:27:02,247 --> 00:27:03,790 You should call Terry. 406 00:27:04,791 --> 00:27:06,918 We're not speaking remember? 407 00:27:07,544 --> 00:27:08,628 I'm phobic. 408 00:27:09,546 --> 00:27:10,964 [Clears Throat] 409 00:27:13,508 --> 00:27:14,300 Really? 410 00:27:14,384 --> 00:27:15,301 It's that bad? 411 00:27:15,385 --> 00:27:17,595 Yeah. 412 00:27:17,679 --> 00:27:19,347 What do we talk about? 413 00:27:19,431 --> 00:27:22,684 I don't know. Your feelings. It'll lighten the mood. 414 00:27:22,767 --> 00:27:24,144 [Whispers & Sighs] Feelings. 415 00:27:25,478 --> 00:27:27,105 Watch my boat, Chase. 416 00:27:27,731 --> 00:27:29,691 And you watch my nukes. 417 00:27:30,275 --> 00:27:32,027 [Laughs] 418 00:27:39,200 --> 00:27:43,246 [Car Engine Starts] 419 00:27:52,630 --> 00:27:54,507 Soldier: Captain's on the bridge! 420 00:27:58,678 --> 00:28:00,597 [Radio] Captain on board, come in. 421 00:28:01,639 --> 00:28:04,476 On board the USS Polk. This is Captain Rogers. 422 00:28:04,559 --> 00:28:08,355 Captain it's now or never. We're 18 feet below normal. 423 00:28:08,855 --> 00:28:10,565 Make way to get under way. 424 00:28:10,899 --> 00:28:11,691 Copy that. 425 00:28:12,025 --> 00:28:12,984 Cast off! 426 00:28:15,195 --> 00:28:16,946 Chief of the Polk. 427 00:28:17,655 --> 00:28:18,823 Take us out. 428 00:28:19,115 --> 00:28:20,075 Aye aye, Skipper. 429 00:28:20,658 --> 00:28:23,036 All right guys. All ahead full. 430 00:28:24,245 --> 00:28:27,332 [Horn] 431 00:28:27,415 --> 00:28:29,292 All hands below deck. 432 00:28:30,794 --> 00:28:32,170 Hustle up. Let's go. 433 00:28:34,255 --> 00:28:35,965 Let's get down below. Come on. 434 00:28:56,069 --> 00:28:57,362 All right guys, move it out. 435 00:28:57,445 --> 00:28:58,530 Now. 436 00:29:08,665 --> 00:29:13,294 I am telling you that one explosion, no matter how big it is, isn't gonna do it. 437 00:29:13,378 --> 00:29:15,714 I'm more worried about no explosions. 438 00:29:15,797 --> 00:29:18,299 Remotely triggering warheads at the bottom of the Trench? 439 00:29:18,383 --> 00:29:23,430 On the outside chance that load, deliver, unload, re-board, reload and re-deliver 440 00:29:23,513 --> 00:29:27,100 AND trigger 2 differently timed explosions all at once? No way. 441 00:29:27,183 --> 00:29:31,271 We need to puncture the protruding crust of the Trench in order to pierce the 442 00:29:31,354 --> 00:29:35,984 asthenosphere and expose the Earth's core. And then with the secondary explosion, 443 00:29:36,067 --> 00:29:38,319 induce tectonic displacement. 444 00:29:38,403 --> 00:29:41,531 I can't manufacture time,, Marissa. We won't make it. 445 00:29:41,614 --> 00:29:45,535 And I can't accept that because this is the only way that's gonna work! 446 00:29:48,413 --> 00:29:54,669 [Heavily Breathing] 447 00:29:57,630 --> 00:30:00,800 You know I started diving when I was probably 10 years old? 448 00:30:02,093 --> 00:30:05,013 I'm more comfortable under water then I am in dry land. 449 00:30:05,847 --> 00:30:08,266 It's a whole world down there. 450 00:30:08,641 --> 00:30:14,439 These amazing creatures that manufacture life out of nothing. 451 00:30:16,608 --> 00:30:19,194 And now they're asking you to blow it up. 452 00:30:19,277 --> 00:30:23,740 I understand, and I know how hard this is for you. 453 00:30:23,823 --> 00:30:26,826 But we don't have to go up with the Trench. 454 00:30:27,660 --> 00:30:28,578 I'm sorry. 455 00:30:28,661 --> 00:30:32,040 Don't be sorry. Just be right. 456 00:30:32,749 --> 00:30:35,752 Because that's the only thing that's gonna make this ok. 457 00:30:36,378 --> 00:30:37,504 Fair enough. 458 00:30:38,046 --> 00:30:42,676 [Rumbling] 459 00:30:44,719 --> 00:30:46,221 Earthquake? 460 00:30:47,263 --> 00:30:50,433 [Eruption] 461 00:30:59,609 --> 00:31:08,618 [Phone Ringing] 462 00:31:09,119 --> 00:31:10,036 Rudy? 463 00:31:10,120 --> 00:31:11,246 Rudy: Terry? 464 00:31:11,329 --> 00:31:13,707 Rudy: Long time no talk. 465 00:31:13,790 --> 00:31:15,375 Who else were you expecting? 466 00:31:15,458 --> 00:31:18,211 It's 3:30 in the morning. I wasn't expecting anybody. 467 00:31:18,294 --> 00:31:19,254 But what do you care? 468 00:31:19,337 --> 00:31:21,423 Man, I always care. 469 00:31:21,506 --> 00:31:24,050 Rudy: All the time. You know that. 470 00:31:24,134 --> 00:31:25,969 Rudy: Are you laughing at me? 471 00:31:26,052 --> 00:31:28,263 Good. 472 00:31:28,346 --> 00:31:31,641 Chase told me to tell you about my feelings. He said it would lighten the mood. 473 00:31:31,725 --> 00:31:35,020 Rudy: Should I have sent you a Whitman sample instead? 474 00:31:35,270 --> 00:31:36,563 How is chase? 475 00:31:36,646 --> 00:31:38,106 Terry: Why are you with him? 476 00:31:38,189 --> 00:31:39,315 If you don't want to tell me- 477 00:31:39,399 --> 00:31:42,402 It's just- whatever is going on is big. 478 00:31:42,485 --> 00:31:44,863 Look, maybe you should pack your bags and get out of town, ok? 479 00:31:44,946 --> 00:31:46,531 Rudy: You can stay with my mom. 480 00:31:46,614 --> 00:31:48,992 You haven't lost your sense of humor. 481 00:31:49,075 --> 00:31:51,327 Terry: I gotta teach in the morning, man. I- 482 00:31:51,411 --> 00:31:55,248 You know I can't abandon my kids. We've got finals. 483 00:31:55,331 --> 00:31:57,459 [Explosion] 484 00:31:57,542 --> 00:31:58,668 -Rudy? -Terry? 485 00:31:58,752 --> 00:32:00,086 I gotta go. 486 00:32:00,170 --> 00:32:01,129 Terry: What is it man? 487 00:32:01,212 --> 00:32:01,880 Take care man. 488 00:32:01,963 --> 00:32:03,173 Rudy?! 489 00:32:04,507 --> 00:32:06,885 I NEED EVERYBODY INSIDE NOW! 490 00:32:06,968 --> 00:32:08,428 Move move move! 491 00:32:08,511 --> 00:32:14,351 [Explosions] 492 00:32:14,434 --> 00:32:24,361 [Chaos/Inaudible Dialogue] 493 00:32:24,444 --> 00:32:26,571 For god sake protect these nukes! 494 00:32:29,199 --> 00:32:32,327 [Beep] 495 00:32:39,709 --> 00:32:44,130 [Rumble] 496 00:32:44,214 --> 00:32:46,216 It's probably another tremor. 497 00:32:46,299 --> 00:32:49,844 Ships absorbs hundreds of them every year. We should be ok. 498 00:32:50,095 --> 00:32:52,847 They why are there radio transmitters on the warheads? 499 00:32:55,016 --> 00:32:58,103 And you don't care if I think you are still making a mistake? 500 00:32:58,603 --> 00:33:00,230 You can tell me afterwards. 501 00:33:00,480 --> 00:33:02,440 [Chuckles] 502 00:33:02,524 --> 00:33:05,485 All right, at least we can put a few miles between us and the explosion. 503 00:33:10,031 --> 00:33:11,700 Let's hope this works. 504 00:33:12,283 --> 00:33:18,289 [Beeping] 505 00:33:18,373 --> 00:33:23,086 [Electrical Shortage] 506 00:33:23,169 --> 00:33:23,878 What now? 507 00:33:23,962 --> 00:33:25,296 [Beeping] 508 00:33:25,380 --> 00:33:27,132 [Doors locking] 509 00:33:27,215 --> 00:33:27,924 No. 510 00:33:28,008 --> 00:33:29,092 [Alarm Beeping] 511 00:33:29,175 --> 00:33:31,302 [Grunt] Dammit! 512 00:33:31,386 --> 00:33:36,057 The door's fails is set to lock. Power surge must of tripped the magnet. 513 00:33:36,141 --> 00:33:37,475 We're sealed in here. 514 00:33:38,351 --> 00:33:42,397 [Rumbling] 515 00:33:42,647 --> 00:33:44,149 Status report. 516 00:33:44,399 --> 00:33:45,942 Status report, please! 517 00:33:47,027 --> 00:33:49,279 Shut that alarm. I can't hear myself think. 518 00:33:49,738 --> 00:33:51,364 COB, what the hell was that? 519 00:33:51,448 --> 00:33:53,616 We got a fire in the modify launch bay in tubes 1 and 2. 520 00:33:53,700 --> 00:33:55,744 The wells must have shorted out the wiring. 521 00:33:57,162 --> 00:34:00,707 [Hissing] 522 00:34:00,790 --> 00:34:03,960 [Falling Debris] [Coughing] 523 00:34:05,545 --> 00:34:06,796 Comms. 524 00:34:07,255 --> 00:34:09,174 Sir, not response. I'm trying. 525 00:34:09,257 --> 00:34:12,469 We're getting an elevated geiger counter and even the CRA as well. 526 00:34:12,719 --> 00:34:14,637 The reactor cooling system is down? 527 00:34:14,721 --> 00:34:18,016 No, sir. Launch base 1 and 2 only. 528 00:34:21,561 --> 00:34:22,896 Go check 1 and 2. 529 00:34:22,979 --> 00:34:24,773 All right. Yes, sir. 530 00:34:30,820 --> 00:34:33,281 250 milliards on the dosimeter. 531 00:34:33,365 --> 00:34:35,116 That's a year's worth of radiation. I thought you said it 532 00:34:35,200 --> 00:34:37,327 was safer down here then it is on the surface? 533 00:34:37,410 --> 00:34:39,454 It should be, unless there something... 534 00:34:39,996 --> 00:34:42,707 The W88s aren't heat shielded. 535 00:34:43,833 --> 00:34:46,461 Un-heated shielded missiles? Are you kidding me?! 536 00:34:46,544 --> 00:34:50,090 Base of it isn't heat-shielded. They wanted to reduce the weight. 537 00:34:50,173 --> 00:34:54,844 Encased in a Trident II it isn't an issue, but the deuterium is forming irradiated Helium. 538 00:34:55,220 --> 00:34:56,888 The missiles are reacting? 539 00:34:56,971 --> 00:34:59,933 The deuterium-tritium trigger is starting to fuse in the heat. 540 00:35:00,016 --> 00:35:01,518 It's random, but it's accelerating. 541 00:35:01,601 --> 00:35:04,437 We have to get these warheads into the water now. 542 00:35:08,441 --> 00:35:09,651 Chief of the boat? 543 00:35:09,734 --> 00:35:11,194 We have to flush the warheads. 544 00:35:11,277 --> 00:35:14,823 Sir? XO Seward and Marissa Knox haven't reported in yet. 545 00:35:15,448 --> 00:35:20,245 But they've transported four W88 warheads into a launch bay that is currently on fire? 546 00:35:20,328 --> 00:35:22,247 Yes, sir. 547 00:35:22,747 --> 00:35:23,498 [Sigh] 548 00:35:25,834 --> 00:35:27,419 Open the bay doors Chief. 549 00:35:27,502 --> 00:35:30,088 We have to launch the HROV. 550 00:35:32,382 --> 00:35:33,591 Yes, sir. 551 00:35:35,135 --> 00:35:36,011 Sir. 552 00:35:37,429 --> 00:35:38,763 Open the bay doors. 553 00:35:41,599 --> 00:35:47,188 [Typing] 554 00:35:52,027 --> 00:35:53,486 [Beeping] 555 00:35:53,570 --> 00:35:55,238 What is that? 556 00:35:55,321 --> 00:35:57,574 They're gonna flood the launch bay, come on! We gotta move! 557 00:35:57,824 --> 00:35:59,868 [Grunts] 558 00:35:59,951 --> 00:36:06,458 [Alarm] 559 00:36:06,541 --> 00:36:09,836 The doors failed to open, sir. Probably the electrical short. 560 00:36:10,211 --> 00:36:12,297 Lieutenant Rouse! 561 00:36:12,380 --> 00:36:16,217 Is there anything you can do to prevent an accidental explosion aboard my sub? 562 00:36:16,551 --> 00:36:18,678 I can bypass the safeties, sir. 563 00:36:18,762 --> 00:36:19,471 Do it. 564 00:36:19,554 --> 00:36:20,513 Yes, sir. 565 00:36:20,764 --> 00:36:23,850 [Alarm Beeping] 566 00:36:23,933 --> 00:36:25,226 30 seconds, sir. 567 00:36:25,310 --> 00:36:28,605 [Alarm] [Grunts] 568 00:36:31,232 --> 00:36:32,734 All right. 569 00:36:32,817 --> 00:36:34,402 Now we just got to get out of here. 570 00:36:34,486 --> 00:36:37,072 Let's go demagnetize that door. 571 00:36:44,704 --> 00:36:50,001 [Explosion] 572 00:36:50,085 --> 00:36:52,837 [Explosion] 573 00:36:55,757 --> 00:36:58,218 HROV launch successful, sir. 574 00:36:58,301 --> 00:37:01,012 But we lost the bay door. 575 00:37:01,429 --> 00:37:02,597 Thank you, Lieutenant. 576 00:37:03,348 --> 00:37:05,058 Sir, Sonar's shot. 577 00:37:05,642 --> 00:37:07,227 What are you talking about? 578 00:37:07,310 --> 00:37:08,561 How long will it be down? 579 00:37:08,645 --> 00:37:09,938 The boat is simply making too much noise. 580 00:37:10,021 --> 00:37:13,233 The welds had been groaning and leaving an aural wake miles long, 581 00:37:13,316 --> 00:37:15,944 but now, we're almost at a 1 to 1 signal to noise ratio. 582 00:37:16,027 --> 00:37:18,113 Sir, I can hardly hear anything. 583 00:37:18,780 --> 00:37:20,281 Understood. Do what you can. 584 00:37:20,365 --> 00:37:21,282 Yes, sir. 585 00:37:21,908 --> 00:37:23,118 Nav. full-stop. 586 00:37:23,201 --> 00:37:25,078 Aye aye, sir. 587 00:37:25,161 --> 00:37:27,956 If we're dead in the water, let's not stray from our destination. 588 00:37:28,039 --> 00:37:30,041 Comms., Put me through on intercom. 589 00:37:30,125 --> 00:37:32,293 Let's get department communications back online. 590 00:37:32,377 --> 00:37:33,712 Yes, sir. 591 00:37:34,879 --> 00:37:36,589 Crew this is the Captain. 592 00:37:36,673 --> 00:37:39,759 With the apparent death at sea of XO, Commander Chase Seward 593 00:37:39,843 --> 00:37:43,096 and civilian geophysicist Marissa Knox, 594 00:37:43,179 --> 00:37:46,725 I must violate a command order and reveal the reason for our mission. 595 00:37:46,808 --> 00:37:49,978 The Earth is on a collision course with an Asteroid. 596 00:37:50,061 --> 00:37:54,274 And while the Air Force and STRATCOM are attempting to deflect to destroy 597 00:37:54,357 --> 00:38:00,613 the asteroid, the USS Polk has been assigned to serve as a last line of defense. 598 00:38:00,697 --> 00:38:06,953 The plan from Air Force Chief Masterson is to detonate nuclear explosions in Yap Trench. 599 00:38:07,037 --> 00:38:10,665 This will cause earthquakes, over 18 on the Richter scale, 600 00:38:10,749 --> 00:38:14,169 big enough to move the Earth out of the path asteroid. 601 00:38:14,252 --> 00:38:16,338 This remains our job. 602 00:38:16,421 --> 00:38:19,174 And we have to find a way. 603 00:38:19,257 --> 00:38:23,094 I couldn't be the only one on board who knew the truth. 604 00:38:23,178 --> 00:38:27,098 So now we can all pull together, and keep it together. 605 00:38:27,182 --> 00:38:32,354 Everyone in the world that you love, depends on it. 606 00:38:32,645 --> 00:38:34,022 Over and out. 607 00:38:35,815 --> 00:38:38,318 [Eruption] 608 00:38:38,401 --> 00:38:39,194 How we doing fellas?! 609 00:38:39,277 --> 00:38:40,153 Secure, sir. 610 00:38:40,236 --> 00:38:41,863 What did you see out there, sir? 611 00:38:41,946 --> 00:38:44,616 [Explosion] 612 00:38:44,699 --> 00:38:45,909 This cannot be good. 613 00:38:45,992 --> 00:38:46,785 Gunny! 614 00:38:46,868 --> 00:38:48,119 Let's go! 615 00:38:48,203 --> 00:38:54,125 [Chaos/Yelling] 616 00:38:54,209 --> 00:38:55,794 Metal! Metal! 617 00:38:55,877 --> 00:38:57,462 Close it Metal! 618 00:38:59,172 --> 00:39:00,507 Sir, we gotta move! 619 00:39:02,717 --> 00:39:03,885 We gotta get these gone. 620 00:39:05,053 --> 00:39:05,929 Let's go. 621 00:39:11,226 --> 00:39:12,352 Clear! 622 00:39:14,229 --> 00:39:16,189 Bring it. Bring it. Come on. Come on. 623 00:39:16,272 --> 00:39:17,023 Come on! 624 00:39:17,107 --> 00:39:18,066 Come on! 625 00:39:23,988 --> 00:39:25,407 That's it. That's it. That's it. 626 00:39:27,200 --> 00:39:29,369 Whoa Whoa Whoa Whoa Whoa. 627 00:39:30,537 --> 00:39:32,539 There we go. back it up. back it up. 628 00:39:36,292 --> 00:39:37,377 [Crash] 629 00:39:37,460 --> 00:39:39,004 Gunny! 630 00:39:39,087 --> 00:39:40,005 Yes, sir! 631 00:39:40,088 --> 00:39:43,383 Get these people out of here! 632 00:39:43,466 --> 00:39:45,635 [Explosion] 633 00:39:45,719 --> 00:39:47,762 Move it! Move! Everybody out! 634 00:39:49,681 --> 00:39:51,516 Marines! Let's go! 635 00:39:51,599 --> 00:39:54,477 Everybody out! Let's go! Let's go! 636 00:39:54,561 --> 00:39:56,062 Move move! Let's go! 637 00:40:05,447 --> 00:40:08,158 [Eruption] 638 00:40:15,874 --> 00:40:16,958 Gunnery Sergeant. 639 00:40:17,042 --> 00:40:18,877 Were all your men accounted for? 640 00:40:18,960 --> 00:40:19,878 Gunny?! 641 00:40:19,961 --> 00:40:21,296 Yes, sir. We're all here, sir! 642 00:40:21,379 --> 00:40:22,672 Good. 643 00:40:22,756 --> 00:40:26,176 I need 2 details. 1 to guard these missiles. 644 00:40:26,259 --> 00:40:29,137 The other, to retrieve the tools and insulated cases from the 645 00:40:29,220 --> 00:40:31,848 shelf that use to be in that corner over there. 646 00:40:31,931 --> 00:40:33,641 Tools and cases for what, sir? 647 00:40:33,725 --> 00:40:36,019 We're evacuating this disaster zone. 648 00:40:36,102 --> 00:40:38,521 Ok? We're looking for a room with a view. 649 00:40:38,605 --> 00:40:43,943 And unless YOU can lift more then I can realize, we're only taking the warheads with us. 650 00:40:44,486 --> 00:40:45,862 What's the matter? 651 00:40:45,945 --> 00:40:47,155 Huh? 652 00:40:47,238 --> 00:40:49,949 I thought they sent me Marines?! 653 00:40:50,033 --> 00:40:51,785 Hoo-rah. 654 00:40:51,868 --> 00:40:53,453 Copy that, sir. 655 00:40:53,536 --> 00:40:55,914 You heard the man! Double time! Let's go! 656 00:40:55,997 --> 00:40:57,207 Let's move out. 657 00:41:00,001 --> 00:41:00,919 Chief of the boat? 658 00:41:01,002 --> 00:41:02,128 Yes, sir? 659 00:41:02,212 --> 00:41:04,631 Status of ballistic missiles 12-16? 660 00:41:08,176 --> 00:41:10,261 Missile techs? This is the Chief of the boat. 661 00:41:10,345 --> 00:41:12,555 What is the status of missiles 12-16? 662 00:41:12,639 --> 00:41:14,724 Launch ready? 663 00:41:14,974 --> 00:41:15,767 Affirmative. 664 00:41:15,850 --> 00:41:18,228 Sir sir sir! 665 00:41:18,311 --> 00:41:20,188 Look who I found. 666 00:41:20,689 --> 00:41:22,649 What do you want with my nukes? 667 00:41:23,733 --> 00:41:25,068 Well, I'll be,,, 668 00:41:25,151 --> 00:41:27,862 [Laughing] - XO on Deck! 669 00:41:28,363 --> 00:41:31,783 Chase: As the room started to flood, the faulty welding also caused the magnetic doors 670 00:41:31,866 --> 00:41:34,411 to short long enough for us to get out. 671 00:41:34,661 --> 00:41:36,162 Comms. get me the ship. 672 00:41:38,581 --> 00:41:38,998 [Speaking on PA System] This is the Captain. XO Seward and Ms. Knox are very much 673 00:41:39,082 --> 00:41:43,670 alive and making a mess of my bridge. Over and out. 674 00:41:43,753 --> 00:41:48,550 Captain we have 4 live warheads on my HROV. And I need to find that mini-sub. 675 00:41:48,633 --> 00:41:50,635 FT, would you please. 676 00:41:54,681 --> 00:41:55,682 Comms. 677 00:41:59,060 --> 00:41:59,978 Welcome back, sir. 678 00:42:00,061 --> 00:42:01,730 Thank you. 679 00:42:01,813 --> 00:42:02,397 I need to replicate the boost signal on this transmitter. 680 00:42:02,480 --> 00:42:05,859 I'm not taking any chances activating the warheads. 681 00:42:05,942 --> 00:42:07,235 Aye, sir. 682 00:42:10,530 --> 00:42:12,407 General, we have the feed from the Russian rocket, 683 00:42:12,490 --> 00:42:14,159 We're receiving their signal. 684 00:42:14,242 --> 00:42:17,162 General, we should have a good view of the explosions from #2. 685 00:42:17,537 --> 00:42:19,831 Sergei, what time is your point of contact? 686 00:42:19,914 --> 00:42:21,249 Any moment now. 687 00:42:25,086 --> 00:42:26,171 Sergei: There, see it? 688 00:42:26,254 --> 00:42:28,173 It's approaching too quickly. 689 00:42:28,256 --> 00:42:34,512 No. No. We just over 100,000 kilometers an hour. The speed is right. 690 00:42:34,596 --> 00:42:35,930 Telly, explain. 691 00:42:36,014 --> 00:42:36,973 Uh, it's the asteroid that's moving faster. 692 00:42:37,057 --> 00:42:40,435 The sun and the moon are pulling it closer and quicker, you need 693 00:42:40,518 --> 00:42:43,271 to adjust the detonation time of your warhead, sir. 694 00:42:47,650 --> 00:42:49,235 Perhaps you're right. 695 00:42:51,863 --> 00:42:56,409 Russian Chief: Detonate...now! Vsorvat. 696 00:42:57,619 --> 00:43:00,413 Switching to European's rocket point of view. 697 00:43:02,999 --> 00:43:05,251 [Explosion] 698 00:43:05,335 --> 00:43:07,045 What the hell is that? 699 00:43:09,923 --> 00:43:10,965 Mon dieu 700 00:43:11,049 --> 00:43:12,425 Gou shi. 701 00:43:14,386 --> 00:43:18,181 My guess is that the warhead embedded, the detonated, and 702 00:43:18,264 --> 00:43:20,725 launched the fragments to go faster. 703 00:43:20,809 --> 00:43:23,144 Where the fragments heading then? 704 00:43:23,395 --> 00:43:24,312 Um, I don't know, I- 705 00:43:24,396 --> 00:43:25,438 WELL FIND OUT! 706 00:43:25,522 --> 00:43:26,523 I'm on it. 707 00:43:30,193 --> 00:43:31,611 Should we detonate now? 708 00:43:31,695 --> 00:43:33,029 [Yells in Chinese] 709 00:43:33,113 --> 00:43:33,947 [Translated in English] Yes. Blast that thing. 710 00:43:34,030 --> 00:43:37,909 No! If you do, you'll destroy the other missiles. 711 00:43:37,992 --> 00:43:40,328 And there won't be a chance to stop the main asteroid. 712 00:43:41,996 --> 00:43:43,206 Major. 713 00:43:43,581 --> 00:43:45,250 Switching to U.S. camera. 714 00:43:45,583 --> 00:43:48,044 Adjusting for re-calibrated acceleration. 715 00:43:48,128 --> 00:43:50,880 T-minus 30 seconds to detonation. 716 00:43:51,423 --> 00:43:53,383 [Explosions] 717 00:43:53,466 --> 00:43:55,969 [Praying quietly] Living god, our refuge and strength... 718 00:43:56,052 --> 00:43:59,514 even the wind and sea obey your voice. 719 00:43:59,597 --> 00:44:03,393 Put the wind back in its place, and say to the sea... 720 00:44:03,476 --> 00:44:06,021 Peace! Be still! 721 00:44:09,816 --> 00:44:10,900 Fire. 722 00:44:12,986 --> 00:44:14,446 Interpolating image, Now. 723 00:44:16,948 --> 00:44:18,825 Uh, sir. 724 00:44:19,242 --> 00:44:20,744 What is it? 725 00:44:20,827 --> 00:44:23,413 Preliminary trajectory reading indicates that a smaller 726 00:44:23,496 --> 00:44:27,375 fragment will hit Earth 82 hours ahead of schedule. 727 00:44:28,126 --> 00:44:29,753 Are you joking? 728 00:44:29,836 --> 00:44:32,047 Masterson: Where? 729 00:44:32,130 --> 00:44:35,633 South China? In the vicinity of Hong Kong, Guangzhou, I think. I'm not sure yet. 730 00:44:35,717 --> 00:44:38,428 Well you make sure son. You make triple sure. 731 00:44:38,511 --> 00:44:42,223 General directive, all Chinese submarines will monitor American craft 732 00:44:42,307 --> 00:44:45,602 with in 500 miles of the South China sea. 733 00:44:52,901 --> 00:44:53,651 Here we go. 734 00:44:53,735 --> 00:44:55,528 [Exhale] All right. 735 00:44:55,612 --> 00:44:56,029 [Newscaster] Scientists and Government agencies of an asteroid heading 736 00:44:56,112 --> 00:45:00,158 directly for the Earth. It has been said- 737 00:45:00,241 --> 00:45:02,160 Nice and easy. -Yep. 738 00:45:04,662 --> 00:45:06,623 [Grunts] Jesus it's heavy. 739 00:45:06,706 --> 00:45:07,916 Careful. 740 00:45:08,541 --> 00:45:09,250 [Grunts] 741 00:45:09,334 --> 00:45:10,585 I got it. I got it. 742 00:45:10,669 --> 00:45:12,754 It's loose. 743 00:45:13,004 --> 00:45:14,089 Yep. 744 00:45:14,172 --> 00:45:15,924 Here it comes. 745 00:45:16,007 --> 00:45:17,384 Here it comes. 746 00:45:19,678 --> 00:45:23,014 All right, Gunny I'm gonna need you to catch it, all right? 747 00:45:23,098 --> 00:45:24,599 [Breathing] 748 00:45:24,683 --> 00:45:26,267 Get it Get it Get it Get it. 749 00:45:26,518 --> 00:45:27,686 Yep. Yep. 750 00:45:27,769 --> 00:45:28,478 [Grunts] 751 00:45:28,561 --> 00:45:30,522 Lift lift, lift. 752 00:45:30,605 --> 00:45:32,607 All right, I got it I got it. [Chuckles] 753 00:45:32,691 --> 00:45:35,902 It's a boy fellas. It's a boy. 754 00:45:35,985 --> 00:45:37,696 [Moan] 755 00:45:38,530 --> 00:45:39,656 Yep. 756 00:45:42,450 --> 00:45:43,868 Private. 757 00:45:45,495 --> 00:45:46,663 Help them carry this out, we're gonna load it up. 758 00:45:46,746 --> 00:45:49,124 [Newscaster] U.S., Chinese, and Russian Governments- 759 00:45:49,207 --> 00:45:55,338 [Phone Ringing] 760 00:45:55,422 --> 00:45:57,465 Carefully. Carefully. 761 00:45:57,549 --> 00:45:59,968 [Phone Ringing] Always knows when I'm not doing nothing just kicking it back 762 00:46:00,051 --> 00:46:03,304 nothing on my plate. Can I get a second, fellas? 763 00:46:03,388 --> 00:46:04,180 Of course. 764 00:46:04,264 --> 00:46:05,807 Thank you. 765 00:46:07,350 --> 00:46:08,685 Rudy: Terry? 766 00:46:08,768 --> 00:46:10,562 Believe me when I say this is not a good time. 767 00:46:10,645 --> 00:46:14,649 Terry: There's some sort of explosion. They don't what it was but, they found something. 768 00:46:14,733 --> 00:46:16,568 But you gotta get out of there. 769 00:46:16,651 --> 00:46:19,529 Look I am not one of your sailors, you can't just order me around. 770 00:46:19,612 --> 00:46:23,158 Rudy: Yeah, that's right. I am doing that PROFESSOR. 771 00:46:23,241 --> 00:46:24,909 Things are gonna get bad. 772 00:46:24,993 --> 00:46:28,038 Rudy: All right? So cut the crap! And do what I tell you! 773 00:46:29,622 --> 00:46:30,999 Rudy: I love you. 774 00:46:31,082 --> 00:46:33,376 All right, I'm going. I'm going. 775 00:46:34,502 --> 00:46:36,254 I love you too. 776 00:46:37,047 --> 00:46:38,965 All right, Watch that ass... 777 00:46:40,091 --> 00:46:41,176 [Newscaster] ...versus Earth... 778 00:46:41,259 --> 00:46:42,969 What was that, sir? 779 00:46:43,053 --> 00:46:45,305 Doesn't matter. So... 780 00:46:47,140 --> 00:46:49,184 What bad news do you want? 781 00:46:49,267 --> 00:46:51,978 Because I have a lot of it. 782 00:46:57,942 --> 00:46:58,943 -Ready? -Yep. 783 00:46:59,027 --> 00:47:00,487 1.2.3. 784 00:47:00,570 --> 00:47:02,238 Careful guys. 785 00:47:02,322 --> 00:47:04,783 All right, remember we're not out of the clear yet, All right. 786 00:47:05,033 --> 00:47:11,748 [Chaos] 787 00:47:12,290 --> 00:47:13,041 Sir. 788 00:47:13,124 --> 00:47:15,418 Uh, General? 789 00:47:15,502 --> 00:47:17,170 I- I need to show you something. 790 00:47:17,253 --> 00:47:19,714 Um, the smaller fragment will hit Earth in about 15 hours. 791 00:47:19,798 --> 00:47:22,425 The larger one may be 2 hours and 32 minutes later. 792 00:47:22,509 --> 00:47:25,553 That one's a planet killer about 34 miles wide. 793 00:47:26,179 --> 00:47:28,098 So you are saying that by not detonating early and 794 00:47:28,181 --> 00:47:31,351 stopping the fragments, I sped up Armageddon? 795 00:47:31,434 --> 00:47:33,937 No. You would miss the larger fragment anyways. 796 00:47:34,020 --> 00:47:37,357 You did how ever speed up the annihilation of Southern China. 797 00:47:37,440 --> 00:47:41,736 But the good news is that the main asteroid is deflecting its trajectory. 798 00:47:41,820 --> 00:47:44,030 Meaning the Earth will miss it. If we could withstand- 799 00:47:44,114 --> 00:47:48,827 That's enough son. You don't have a lot of experience with good news, do you? 800 00:47:50,954 --> 00:47:52,539 Major. 801 00:47:52,789 --> 00:47:55,291 Alert the crew of the Polk, they have 77 hours less then 802 00:47:55,375 --> 00:47:57,419 originally planned to accomplish their mission. 803 00:47:57,502 --> 00:47:58,837 Yes, sir. 804 00:47:58,920 --> 00:47:59,879 Thank you. 805 00:47:59,963 --> 00:48:00,839 Telly! 806 00:48:00,922 --> 00:48:02,090 Yep. 807 00:48:06,261 --> 00:48:07,887 Marie? 808 00:48:08,680 --> 00:48:10,223 Hello darling. 809 00:48:12,684 --> 00:48:14,102 Well... 810 00:48:14,686 --> 00:48:17,647 It's way beyond what we can even imagine. 811 00:48:21,151 --> 00:48:24,237 Sir, we have an ELF message coming in. 812 00:48:29,576 --> 00:48:31,453 Sir, orders over the ELF. 813 00:48:33,705 --> 00:48:34,706 What is it, sir? 814 00:48:36,374 --> 00:48:37,167 It's worse. The interdiction not only failed, but a small 815 00:48:37,250 --> 00:48:40,628 fragment is going to wipe out Honk Kong in 15 hours. 816 00:48:41,046 --> 00:48:45,216 2 and a half hours after that, another chunk is going to wipe out all the life in the planet. 817 00:48:46,009 --> 00:48:47,635 That's 3 days early. 818 00:48:50,013 --> 00:48:52,223 All right, let's stop by widen up these frequencies, start in the UHF band. 819 00:48:52,599 --> 00:48:54,309 Unless... 820 00:48:54,392 --> 00:48:56,061 Comms. how you doing on that signal? 821 00:48:56,144 --> 00:48:58,104 I believe I can trigger the count down sir. 822 00:48:58,188 --> 00:49:00,398 I have the right band with and I can amplify the signal wide 823 00:49:00,482 --> 00:49:02,692 enough to reach the deepest part of the Trench. 824 00:49:03,026 --> 00:49:05,695 I just have a way of knowing if it actually worked. 825 00:49:05,945 --> 00:49:08,656 There is no mechanism for me to receive acknowledgement that the 826 00:49:08,740 --> 00:49:10,617 trigger actually triggered the countdown. 827 00:49:10,700 --> 00:49:13,119 Wait a minute! I can tell you whether or not the signal worked. 828 00:49:13,203 --> 00:49:15,080 I've got a camera feed on the HROV. 829 00:49:15,163 --> 00:49:18,917 It can be manipulated to see a countdown, if there is one. 830 00:49:19,000 --> 00:49:21,378 I just have to find the damn thing first. 831 00:49:21,461 --> 00:49:25,340 It's working and responsive, it just doesn't have a homing device on it. 832 00:49:25,423 --> 00:49:27,467 Never expected to loose the thing. 833 00:49:27,550 --> 00:49:31,304 I'm searching every square acre. to find it right now. 834 00:49:54,369 --> 00:49:58,456 Admiral Se, since you're already aware of the imminent destruction of Southern China, 835 00:49:58,540 --> 00:50:01,626 Why don't you move your command inland, sir? 836 00:50:01,710 --> 00:50:03,044 We need you. 837 00:50:03,128 --> 00:50:04,421 General- 838 00:50:04,504 --> 00:50:06,172 [Speaks Chinese] 839 00:50:06,256 --> 00:50:10,135 I'm in charge of the Navy for the people's republic of China. 840 00:50:10,218 --> 00:50:14,806 Thank you for your concern, but I will remain at my post. 841 00:50:15,849 --> 00:50:17,600 That's what I'd though. 842 00:50:19,060 --> 00:50:21,479 [Sigh] Godspeed, Admiral. 843 00:50:24,691 --> 00:50:27,152 [Speaking Chinese] 844 00:50:34,117 --> 00:50:36,786 [Dialing Phone] 845 00:50:36,870 --> 00:50:40,123 [Speaking Chinese] Send the following message to all fleet vessels immediately-- 846 00:50:40,206 --> 00:50:42,417 [Speaking Chinese] This is a moment of grave peril. 847 00:50:42,500 --> 00:50:45,253 [Speaking Chinese] In the next 14 hours, you will lose contact with Guangzhou 848 00:50:45,337 --> 00:50:50,467 [Speaking Chinese] and perhaps all of mainland naval communications. 849 00:50:50,550 --> 00:50:53,887 [Speaking Chinese] Your standing orders are to protect the sovereignty or 850 00:50:53,970 --> 00:50:57,766 [Speaking Chinese] China and it's territorial waters at all costs. 851 00:50:57,849 --> 00:51:00,727 [Speaking Chinese] Operation 'Coiled serpent' is in force until further orders. 852 00:51:00,810 --> 00:51:03,938 [Speaking Chinese] Admiral Se, Commanding Officer, South Sea Fleet. 853 00:51:22,749 --> 00:51:25,168 All right guys. Let's get those cases covered up. 854 00:51:25,460 --> 00:51:27,295 Spread the word to the vehicle behind. 855 00:51:28,296 --> 00:51:31,800 [Beep] Would you gentlemen please cover your cases? Roger. 856 00:51:31,883 --> 00:51:33,134 [Radio] Copy that. 857 00:51:38,473 --> 00:51:40,058 Marines on alert. 858 00:51:46,189 --> 00:51:48,316 Why are they coming towards the volcano? 859 00:51:49,651 --> 00:51:51,277 Weapons, down. 860 00:51:51,528 --> 00:51:53,780 No body fires unless I give the order. 861 00:51:54,406 --> 00:51:55,824 Advise the rear. 862 00:51:55,907 --> 00:51:57,325 Yes, sir. 863 00:52:18,847 --> 00:52:20,682 Crosses reeving. 864 00:52:21,224 --> 00:52:23,059 We'll be out of the range of the volcano. 865 00:52:23,643 --> 00:52:24,686 Let's go Gunny. 866 00:52:25,145 --> 00:52:26,479 Let's roll, fellas. 867 00:52:35,155 --> 00:52:37,115 What... the... hell? 868 00:52:38,908 --> 00:52:40,577 Come on, Gunny! Punch it! 869 00:52:40,660 --> 00:52:43,872 Punch it to the pedal baby. Let's go let's go! Not today. 870 00:52:43,955 --> 00:52:45,749 Go ZZ! Go! 871 00:52:49,711 --> 00:52:51,087 No! 872 00:52:51,171 --> 00:52:52,255 No! 873 00:53:04,059 --> 00:53:06,311 How big was the Earthquake in the Trench, Telly? 874 00:53:06,394 --> 00:53:08,605 Uh, just over 3.8, sir. 875 00:53:09,814 --> 00:53:11,691 No sign of the submarine on satellite? 876 00:53:11,775 --> 00:53:15,278 No, sir. Not since it passed 2,000 fathoms a day ago. 877 00:53:15,945 --> 00:53:18,656 I don't know how these Admirals can stand not knowing. 878 00:53:19,032 --> 00:53:20,617 How long till impact? 879 00:53:20,867 --> 00:53:25,872 Smaller fragment will impact Hong Kong in 15 seconds, sir. 880 00:53:26,790 --> 00:53:29,501 Would you like me to contact Admiral Se, sir? 881 00:53:31,336 --> 00:53:32,212 No. 882 00:54:04,703 --> 00:54:07,372 [Explosion] 883 00:54:20,969 --> 00:54:23,596 [Sigh] How big is it? 884 00:54:23,680 --> 00:54:26,016 [Sigh] About 13 on the Richter scale. 885 00:54:26,099 --> 00:54:27,559 It's not even close. 886 00:54:29,519 --> 00:54:30,478 Knox: I got it. 887 00:54:30,979 --> 00:54:32,480 I go- I got it! 888 00:54:32,731 --> 00:54:33,648 Where is it? 889 00:54:35,358 --> 00:54:37,527 All systems seem responsive. Running a quick test. 890 00:54:38,361 --> 00:54:39,988 It'll work. 891 00:54:40,071 --> 00:54:42,699 Motors., propellers, gyroscope, all critical systems report. 892 00:54:42,782 --> 00:54:46,327 A half mile up, Ms. Knox, you remind me I owe you a drink. 893 00:54:46,578 --> 00:54:48,580 How long before we get into the trench? 894 00:54:48,663 --> 00:54:52,167 Locations fixed. About 20 minutes to bring it to the mouth of the Trench. 895 00:54:52,250 --> 00:54:55,628 Another 30 to dive the last mile and a half. 896 00:54:55,879 --> 00:54:57,172 Make it so Ms. Knox. 897 00:54:57,630 --> 00:55:01,259 [Explosion] 898 00:55:13,646 --> 00:55:15,357 Gunny: Sir. 899 00:55:15,940 --> 00:55:17,192 What's going on? 900 00:55:17,442 --> 00:55:19,611 Someone needs to procure a boat. 901 00:55:19,694 --> 00:55:22,655 We can't be on this island, without access to base. 902 00:55:22,739 --> 00:55:25,075 I can send one of them to do a- 903 00:55:25,158 --> 00:55:27,577 [Rudy Interrupts Zuniga] We need something with a winch. 904 00:55:27,660 --> 00:55:31,623 Trawler. Something to assist with the recovery of the warheads. 905 00:55:31,706 --> 00:55:33,750 And our men, sir. 906 00:55:34,542 --> 00:55:38,004 You and uh you men... 907 00:55:38,088 --> 00:55:41,549 You'll hike, you'll hike down the cliff, OK? 908 00:55:41,633 --> 00:55:45,136 Set a position at the breakwater when you see the SUV crash site. 909 00:55:45,220 --> 00:55:49,099 I'll pick you up in, whatever I procure, OK? 910 00:55:49,349 --> 00:55:51,142 Maintain radio silence. 911 00:55:51,393 --> 00:55:52,435 Yes, sir. 912 00:55:53,937 --> 00:55:56,564 [Engine Starts] 913 00:56:02,612 --> 00:56:04,030 All right guys, lets go. 914 00:56:16,543 --> 00:56:21,047 Send out a message, of the ELF transmitted to the Polk. 915 00:56:21,131 --> 00:56:24,676 Alert the to the destruction of Hong Kong and Chinese Admiralty. 916 00:56:26,011 --> 00:56:28,847 Warn them to keep an ear open for potential unfriendlies. 917 00:56:28,930 --> 00:56:31,182 Yes, sir. 918 00:56:31,266 --> 00:56:35,228 We did exactly get Admiral Se's OK to irradiate the waters off the South China Sea. 919 00:56:43,486 --> 00:56:44,487 Sonar. 920 00:56:44,571 --> 00:56:47,032 Yes, sir. 921 00:56:47,115 --> 00:56:49,159 Is there anyway to keep an eye out for company. Maybe use a filter to minimize the noise? 922 00:56:49,242 --> 00:56:50,452 Yes, sir. I'll try. 923 00:56:50,535 --> 00:56:52,620 Seward: What is it? 924 00:56:52,704 --> 00:56:56,041 Small asteroid wipes out Hong Kong, Guangzhou, and all of Southern China. 925 00:56:56,124 --> 00:56:58,835 Taking with it their South Sea Naval Command. 926 00:56:58,918 --> 00:57:02,505 We're suppose to be keeping an ear out for any of our friends who think that us blowing up 927 00:57:02,589 --> 00:57:05,550 nukes at their door steps might be an unfriendly gesture. 928 00:57:05,633 --> 00:57:06,801 How we doing Ms. Knox? 929 00:57:06,885 --> 00:57:09,763 The programming is mapped and loaded. 930 00:57:09,846 --> 00:57:12,849 And knows which way to go and it can get there in plenty of time. 931 00:57:12,932 --> 00:57:14,434 Captain: Did I say 1 drink? 932 00:57:14,517 --> 00:57:16,811 I'll buy you a bar when we get on top of the waves. 933 00:57:16,895 --> 00:57:18,188 Captain: Thank you. 934 00:57:20,315 --> 00:57:22,942 Transmission synced Captain. 935 00:57:25,111 --> 00:57:27,447 Captain! Torpedoes in the water! Multiple signals, I think. 936 00:57:27,530 --> 00:57:29,240 I can't make bands but they're close. 937 00:57:29,324 --> 00:57:30,825 Chief COB. Drop us. 938 00:57:30,909 --> 00:57:32,744 Nav 20 degrees, dive! 939 00:57:32,827 --> 00:57:34,662 -Aye aye. -Skipper dive 20 degrees. 940 00:57:34,746 --> 00:57:36,706 Chase: Can you see the count down? Did it work? 941 00:57:36,790 --> 00:57:37,624 I'm trying. 942 00:57:37,707 --> 00:57:39,376 Initiating dive, Captain. 943 00:57:40,043 --> 00:57:41,461 [Typing] Got it! 944 00:57:41,544 --> 00:57:42,295 It's working. 945 00:57:42,379 --> 00:57:43,713 Launch your sub, now! 946 00:57:53,431 --> 00:57:55,975 [Explosion/Hit] 947 00:57:56,059 --> 00:57:58,353 [Grunts] 948 00:57:58,603 --> 00:57:59,521 [Alarm] 949 00:57:59,604 --> 00:58:00,271 Are you ok? 950 00:58:00,355 --> 00:58:01,439 Yeah. 951 00:58:02,440 --> 00:58:03,983 [Explosion] 952 00:58:04,067 --> 00:58:05,902 [Grunts] 953 00:58:05,985 --> 00:58:07,404 [Screams] 954 00:58:07,487 --> 00:58:09,364 [Electrocuting] 955 00:58:09,447 --> 00:58:13,076 [Screaming] 956 00:58:13,952 --> 00:58:18,623 [Alarm] 957 00:58:18,707 --> 00:58:20,125 Medic to the bridge! 958 00:58:20,208 --> 00:58:21,126 COB: Medic to the bridge! 959 00:58:21,209 --> 00:58:24,295 [Alarm] 960 00:58:33,054 --> 00:58:35,724 [Not Audible] 961 00:59:01,291 --> 00:59:04,377 COB, level us out. If we keep diving the hull will crush. 962 00:59:04,461 --> 00:59:05,378 Yes, sir. 963 00:59:05,462 --> 00:59:06,880 Up bubble, 30 degrees. 964 00:59:06,963 --> 00:59:09,299 [Alarm] 965 00:59:09,382 --> 00:59:10,842 Navigation shot, sir. 966 00:59:10,925 --> 00:59:12,969 Propellers, the whole electrical system is fried. 967 00:59:13,053 --> 00:59:14,054 Dammit! 968 00:59:15,972 --> 00:59:17,807 Even life-support and reactor cooling systems are down, sir. 969 00:59:18,058 --> 00:59:20,518 Understood. We can still float, can we? 970 00:59:20,602 --> 00:59:22,312 Pressurize the forward ballasts. 971 00:59:22,395 --> 00:59:23,271 Aye aye, sir. 972 00:59:23,355 --> 00:59:25,857 [Alarm] 973 00:59:27,025 --> 00:59:27,984 COB's! 974 00:59:28,068 --> 00:59:30,528 Give me Bull Nuke, EDEA. 975 00:59:30,612 --> 00:59:32,989 Do it now! We haven't got much time. 976 00:59:33,073 --> 00:59:34,282 Yes, sir. 977 00:59:34,366 --> 00:59:36,618 [Alarm] 978 00:59:38,078 --> 00:59:39,621 [Grunt] 979 00:59:40,246 --> 00:59:42,999 [Groans] 980 00:59:43,375 --> 00:59:47,337 [Coughing/Gaging] 981 00:59:47,420 --> 00:59:49,047 [Crying] Oh god. 982 00:59:50,674 --> 00:59:53,259 [Screaming] SOMEBODY! 983 00:59:58,306 --> 01:00:00,517 [Talk to self] You can do this. Come on. 984 01:00:00,600 --> 01:00:02,185 You can do this Rudy. 985 01:00:06,356 --> 01:00:07,816 [Grunt] 986 01:00:09,025 --> 01:00:10,485 [Grunt] 987 01:00:14,739 --> 01:00:18,785 [Grunts/Groans] 988 01:00:20,995 --> 01:00:23,915 [Coughing] 989 01:00:23,998 --> 01:00:25,959 [Grunt] 990 01:00:36,594 --> 01:00:38,138 [Whispers] Oh no. 991 01:00:38,221 --> 01:00:39,472 Dammit. 992 01:00:42,058 --> 01:00:44,269 COB. Engineering. 993 01:00:44,519 --> 01:00:46,312 Sir, Air Mach is reporting in. 994 01:00:46,396 --> 01:00:47,605 Patch him though. 995 01:00:47,856 --> 01:00:48,523 Yes, sir. 996 01:00:49,482 --> 01:00:51,067 Sir, you're connected. 997 01:00:51,151 --> 01:00:52,110 Lieutenant Rouse. 998 01:00:52,193 --> 01:00:54,195 This is the XO. 999 01:00:54,279 --> 01:00:56,114 Captain Rogers is dead. 1000 01:00:56,197 --> 01:00:57,657 I'm the acting Captain. 1001 01:00:58,033 --> 01:01:00,744 Enge and bull nuke are dead too, sir. 1002 01:01:00,827 --> 01:01:05,206 That makes me acting nuke Enge, I can't even make popcorn in the microwave. 1003 01:01:05,290 --> 01:01:06,499 Rouse: Captain. 1004 01:01:06,583 --> 01:01:08,835 Rouse: The hull is breached. 1005 01:01:08,918 --> 01:01:13,256 A-gang sealed it off but the reactor bulkhead won't hold. 1006 01:01:13,340 --> 01:01:17,719 [Beeping] 1007 01:01:17,802 --> 01:01:19,429 What the hell is that? 1008 01:01:27,145 --> 01:01:28,688 Lieutenant! 1009 01:01:34,944 --> 01:01:36,613 Quiet on the bridge! [Beeping] 1010 01:01:37,238 --> 01:01:38,281 Sonar. [Beeping] 1011 01:01:38,365 --> 01:01:39,366 It's mores code, sir. 1012 01:01:39,449 --> 01:01:40,408 [Beeping Continues] 1013 01:01:40,492 --> 01:01:53,380 R-F-A-C-E-O-R-D-I-E. 1014 01:01:53,463 --> 01:01:54,589 Surface or die. 1015 01:01:54,673 --> 01:01:56,132 COB? 1016 01:02:01,471 --> 01:02:06,726 We're zero bubble for now. If we keep on taking water without the power to pump it out... 1017 01:02:06,810 --> 01:02:13,066 Chase: You're saying that our 2 choices are to sink? Or let our anonymous friends blow us up? 1018 01:02:13,149 --> 01:02:16,069 Well we can't surface even if we wanted to. 1019 01:02:16,444 --> 01:02:20,448 And either way we fail to deliver the second round of nukes into the trench. 1020 01:02:20,740 --> 01:02:23,159 This is still Captain Rogers command. 1021 01:02:23,243 --> 01:02:25,245 And that's not the way he's going out. 1022 01:02:26,621 --> 01:02:27,789 [Sigh] 1023 01:02:30,625 --> 01:02:31,960 Rouse? 1024 01:02:32,043 --> 01:02:34,587 You said all the breaches were all aft? 1025 01:02:36,172 --> 01:02:37,507 COB? 1026 01:02:37,590 --> 01:02:38,550 What's the integrity of the forward hull? 1027 01:02:38,633 --> 01:02:42,679 Sound and watertight, sir. Seals are holding at mid-ship. 1028 01:02:42,762 --> 01:02:44,514 9 minutes, sir. 1029 01:02:44,597 --> 01:02:46,349 [Exhale] 1030 01:02:46,433 --> 01:02:49,185 Rouse, you're gonna love this one. 1031 01:02:49,269 --> 01:02:51,771 We're blasting this ship in 2. 1032 01:02:54,858 --> 01:02:58,987 We're rigging 1 pound charges at 18 inch intervals around the entire hull. 1033 01:02:59,070 --> 01:03:00,405 Excellent. 1034 01:03:00,488 --> 01:03:03,450 And I'm riding the aft section into the Trench. 1035 01:03:03,533 --> 01:03:05,368 Sir. 1036 01:03:05,452 --> 01:03:07,370 I appreciate the offer Lieutenant, but that's not happening. 1037 01:03:07,454 --> 01:03:08,913 It's my fault the welds gave away. 1038 01:03:08,997 --> 01:03:11,958 No it's not. And I'm sorry about all that back in Palau. 1039 01:03:12,042 --> 01:03:16,588 It's my fault the Chinese found us. And it's my fault the Captain is dead. 1040 01:03:16,671 --> 01:03:19,132 That's insane Lieutenant. Stand down! 1041 01:03:19,382 --> 01:03:20,300 Aah! 1042 01:03:22,302 --> 01:03:23,303 Ma'am. 1043 01:03:25,513 --> 01:03:26,348 Stu! 1044 01:03:26,431 --> 01:03:28,099 You don't have to do this. 1045 01:03:28,183 --> 01:03:29,893 Rouse: What's the matter anyway? 1046 01:03:29,976 --> 01:03:33,063 We're all gonna go when all these things blow. 1047 01:03:35,023 --> 01:03:38,193 I never liked you much anyway, Lieutenant. 1048 01:03:38,485 --> 01:03:41,279 The feeling was mutual, sir. 1049 01:03:42,489 --> 01:03:44,491 [Exhale] 1050 01:03:44,574 --> 01:03:46,910 All right. 1051 01:03:46,993 --> 01:03:51,039 On my mark, I will initiate the countdown sequence on the warheads. Is everyone ready? 1052 01:03:51,122 --> 01:03:53,124 [Crew] Yes, sir. 1053 01:03:53,208 --> 01:03:54,876 [Beep] Mark! Go! 1054 01:04:01,758 --> 01:04:03,426 Get to the bridge and buckle in! 1055 01:04:25,073 --> 01:04:26,533 Patch me through the ship. 1056 01:04:26,616 --> 01:04:27,826 Yes, sir. 1057 01:04:28,910 --> 01:04:29,786 Ready, sir. 1058 01:04:30,662 --> 01:04:33,164 Onboard the USS Polk. 1059 01:04:33,248 --> 01:04:35,750 This is the Executive Officer. 1060 01:04:35,834 --> 01:04:38,211 With the passing of Captain Rogers, 1061 01:04:38,294 --> 01:04:40,922 I will be assuming all duties and responsibilities as 1062 01:04:41,006 --> 01:04:44,300 commanding officer on board the USS Polk. 1063 01:04:44,551 --> 01:04:46,219 In 60 seconds... 1064 01:04:46,302 --> 01:04:49,389 We will be blasting the Polk in half. 1065 01:04:49,472 --> 01:04:53,977 Everyone to forward stations now. This is your Commanding Officer over and out. 1066 01:04:54,060 --> 01:04:55,145 Comms? 1067 01:04:55,228 --> 01:04:57,772 Sounding General quarters. Captain. 1068 01:04:58,356 --> 01:05:08,450 [Alarm] 1069 01:05:08,450 --> 01:05:18,460 [Alarm] 1070 01:05:27,177 --> 01:05:32,974 [Coughing] 1071 01:05:33,058 --> 01:05:39,147 [Grunt] 1072 01:05:39,731 --> 01:05:42,192 [Alarm] 1073 01:05:43,318 --> 01:05:45,278 Torpedoes in the water Captain! 1074 01:05:45,362 --> 01:05:47,030 Bastards are early. 1075 01:05:47,113 --> 01:05:49,074 Below the boat. 1076 01:05:49,324 --> 01:05:50,533 Rouse? 1077 01:05:50,617 --> 01:05:51,785 COB: Detonate the charges. 1078 01:05:51,868 --> 01:05:53,995 Stu? 1079 01:05:54,245 --> 01:05:55,914 See ya on the other side. 1080 01:05:57,040 --> 01:05:58,500 Rouse: Anchors away. 1081 01:06:00,293 --> 01:06:02,253 [Coughing] 1082 01:06:02,337 --> 01:06:04,673 [Breathing Heavily] 1083 01:06:04,756 --> 01:06:06,466 Come on, Rouse. 1084 01:06:08,259 --> 01:06:16,309 [Grunts] 1085 01:06:19,145 --> 01:06:25,318 [Explosion] 1086 01:06:28,530 --> 01:06:30,782 Yeah. Of course I miss you. 1087 01:06:30,865 --> 01:06:32,784 Pay attention son. 1088 01:06:33,284 --> 01:06:34,619 I love you. 1089 01:06:34,703 --> 01:06:35,995 I love you too, mom. 1090 01:06:36,079 --> 01:06:38,206 Mom? 1091 01:06:38,289 --> 01:06:39,666 Mom? Terry? 1092 01:06:39,749 --> 01:06:40,625 Terry? 1093 01:06:40,709 --> 01:06:42,669 Tell my mom I love her, OK? 1094 01:06:44,295 --> 01:06:46,381 All right, I gotta go. 1095 01:06:47,215 --> 01:06:49,592 It's such a surprise to see you, sir. 1096 01:06:50,635 --> 01:06:52,971 Are you saying I'm a sight for sore eyes, Luiz? 1097 01:06:53,054 --> 01:06:54,723 You didn't think I'd come back? 1098 01:06:54,806 --> 01:06:56,766 Let's just say I was worried you'd get a better offer, sir. 1099 01:06:56,850 --> 01:06:58,018 Ah. 1100 01:06:58,101 --> 01:06:59,686 Understood. 1101 01:06:59,769 --> 01:07:01,438 Speaking of better offers, sounds like you got through. 1102 01:07:01,521 --> 01:07:03,273 We kept trying but weren't able to. 1103 01:07:03,356 --> 01:07:05,817 Too much metal interference. 1104 01:07:05,900 --> 01:07:08,403 Actually I did, Gunny. 1105 01:07:08,486 --> 01:07:10,947 I was speaking, [Clears Throat]... 1106 01:07:11,031 --> 01:07:12,657 With Terry. 1107 01:07:12,741 --> 01:07:15,410 He teaches Philosophy in Chicago. 1108 01:07:15,660 --> 01:07:18,705 You know, with everything that's going on... 1109 01:07:18,788 --> 01:07:20,248 Lieutenant. 1110 01:07:20,331 --> 01:07:21,833 We know. 1111 01:07:23,293 --> 01:07:25,587 Let's get back to work. 1112 01:07:26,796 --> 01:07:28,631 [Exhale] [Laughs] 1113 01:07:29,591 --> 01:07:31,676 All right, Gunny. 1114 01:07:31,760 --> 01:07:33,219 All right Marines! 1115 01:07:33,303 --> 01:07:35,889 Let's get these warheads out of drink. 1116 01:07:42,771 --> 01:07:45,648 2,600 feet below sea level and climbing, sir. 1117 01:07:45,732 --> 01:07:51,571 45 seconds until the detonation of the aft section. 11 minutes until the HROV blows. 1118 01:07:51,654 --> 01:07:54,282 Hang in there everyone, and won't be long now. 1119 01:07:54,366 --> 01:07:56,242 4,200 feet. 1120 01:07:56,993 --> 01:07:58,328 2,000 feet. 1121 01:07:58,411 --> 01:07:59,454 30 seconds. 1122 01:07:59,537 --> 01:08:00,830 1,800 feet. 1123 01:08:00,914 --> 01:08:02,499 You're all amazing. 1124 01:08:02,582 --> 01:08:05,210 Captain Rogers will be proud of each and everyone of you. 1125 01:08:05,293 --> 01:08:06,670 1,500 feet. 1126 01:08:06,753 --> 01:08:09,130 20 seconds. 1127 01:08:11,174 --> 01:08:13,551 [Hit] 1128 01:08:13,635 --> 01:08:14,969 200 feet. 1129 01:08:15,053 --> 01:08:17,430 100 feet. 1130 01:08:17,514 --> 01:08:19,641 And we're breached! 1131 01:08:22,227 --> 01:08:25,480 [Rumble] 1132 01:08:29,275 --> 01:08:30,902 How are we COB? 1133 01:08:30,985 --> 01:08:34,322 Well for half a boat skipper, I'd say we're pretty good. 1134 01:08:34,406 --> 01:08:36,366 5 seconds to detonation. 1135 01:08:36,449 --> 01:08:38,618 Thank you Marissa. 1136 01:08:42,455 --> 01:08:43,498 What happened? 1137 01:08:43,581 --> 01:08:44,708 I don't know. 1138 01:08:44,791 --> 01:08:46,793 Maybe the hull couldn't take it, sir. 1139 01:08:46,876 --> 01:08:50,088 Bottom of Yap Trench is miles below crushed depth. 1140 01:08:50,171 --> 01:08:53,508 Even straight out of dry-dock the Polk couldn't handle that kind of pressure. 1141 01:08:53,591 --> 01:08:56,845 Is there any chance that 1 blast could reach the core? 1142 01:08:56,928 --> 01:08:58,013 I don't know. 1143 01:08:58,096 --> 01:08:59,514 Maybe. 1144 01:08:59,597 --> 01:09:02,684 Maybe my calculations were all wrong. 1145 01:09:04,894 --> 01:09:07,397 [Creaking] 1146 01:09:07,480 --> 01:09:08,940 What's that noise? 1147 01:09:09,899 --> 01:09:11,234 Could be the warhead? 1148 01:09:12,110 --> 01:09:14,404 Anything on the geiger counter? 1149 01:09:14,487 --> 01:09:15,989 Negative. 1150 01:09:16,072 --> 01:09:16,948 We wouldn't have time to wonder if it was the warhead. 1151 01:09:17,032 --> 01:09:19,993 How long ago was Hong Kong hit by the asteroid fragment? 1152 01:09:20,076 --> 01:09:21,870 Chase: About 2 hours ago according to last report. 1153 01:09:21,953 --> 01:09:23,455 Get back in your seats! 1154 01:09:27,917 --> 01:09:33,840 [Wave crashing] 1155 01:09:33,923 --> 01:09:35,550 [Explosion] 1156 01:09:35,633 --> 01:09:39,012 Sir, we've lost Chinese contact. I think their sub just blew up! 1157 01:09:39,095 --> 01:09:40,722 What the hell happened? 1158 01:09:40,805 --> 01:09:43,350 It was the echo of the asteroid fragment hitting Hong Kong. 1159 01:09:43,433 --> 01:09:46,853 It caused a tidal wave 2 hours ago, but it just got here. 1160 01:09:46,936 --> 01:09:48,104 Ah geez. 1161 01:09:48,188 --> 01:09:49,981 Nav, where are we? 1162 01:09:52,859 --> 01:09:55,111 Can't make it out, sir. GPS isn't making sense. 1163 01:09:55,195 --> 01:09:57,072 COB, what's our velocity? 1164 01:09:58,281 --> 01:10:00,033 Can't say, sir. 1165 01:10:00,116 --> 01:10:02,535 How long till the HROV detonation? 1166 01:10:03,995 --> 01:10:05,121 Ms. Knox: NOW! 1167 01:10:05,205 --> 01:10:15,298 [Explosion] 1168 01:10:15,298 --> 01:10:21,262 [Explosion] 1169 01:10:24,307 --> 01:10:31,064 [Rumble] 1170 01:10:31,147 --> 01:10:32,732 Evacuate the building! 1171 01:10:32,816 --> 01:10:34,818 [Chaos] Everybody out! 1172 01:10:34,901 --> 01:10:41,032 [Yelling] 1173 01:10:41,116 --> 01:10:42,450 Telly what's the reading?! 1174 01:10:42,534 --> 01:10:44,619 It just 16, sir. It isn't bad enough! 1175 01:10:44,703 --> 01:10:45,412 Dammit! 1176 01:10:45,495 --> 01:10:49,833 [Rumbling/Crashing] 1177 01:10:49,916 --> 01:10:51,084 General! 1178 01:11:01,219 --> 01:11:08,852 [Coughing] 1179 01:11:08,935 --> 01:11:10,645 No. No. 1180 01:11:11,312 --> 01:11:14,024 Stay still. Stay still. Stay still. -[Cough] 1181 01:11:40,300 --> 01:11:42,844 Navigator, any idea where we are? 1182 01:11:42,927 --> 01:11:47,849 Sorry Captain. We've been in the dark without sonar, now all the digital systems are shot. 1183 01:11:47,932 --> 01:11:50,643 COB, what about that geiger counter? 1184 01:11:50,727 --> 01:11:54,522 It's working, sir. But it's not picking anything up. Must of been blown clear. 1185 01:11:54,606 --> 01:11:56,149 Comms? Your systems working? 1186 01:11:56,232 --> 01:11:58,360 One minute, sir. 1187 01:11:58,443 --> 01:12:01,488 I think I can feed our Marine band VHF, up through our SSI excess system. 1188 01:12:01,571 --> 01:12:04,366 Now systems only blown on our side, so if I can feed it up to 1189 01:12:04,449 --> 01:12:06,951 our UHF SATCOM, we will be back in business. 1190 01:12:07,035 --> 01:12:09,662 Do so, and get me Keck Observatory. 1191 01:12:13,416 --> 01:12:16,586 USS Polk to Keck Observatory, come in. 1192 01:12:17,420 --> 01:12:19,756 Sir, I got them, he's on the UHF band. 1193 01:12:24,260 --> 01:12:25,178 General. 1194 01:12:26,554 --> 01:12:26,721 It's Chase Seward aboard the Polk. 1195 01:12:27,972 --> 01:12:29,683 He's the acting Captain now. 1196 01:12:30,266 --> 01:12:31,935 Rogers is dead. 1197 01:12:37,774 --> 01:12:38,733 General? 1198 01:12:39,067 --> 01:12:40,193 It's the Polk. 1199 01:12:40,527 --> 01:12:41,986 You have to take this. 1200 01:12:45,615 --> 01:12:47,200 Of course, yes. Thank you, Major. 1201 01:12:49,786 --> 01:12:51,329 This is General Masterson. 1202 01:12:53,498 --> 01:12:55,166 Sir we detonated one series of warheads in the Trench. Was it enough? 1203 01:12:55,250 --> 01:12:57,168 No, it was insufficient. 1204 01:12:57,252 --> 01:13:00,255 Only registered 16 on the Richter. 1205 01:13:00,338 --> 01:13:03,591 Does that inter have any ideas? 1206 01:13:06,553 --> 01:13:09,055 The boy is dead Commander. 1207 01:13:12,517 --> 01:13:15,061 Commander there's gotta be something else we could try. 1208 01:13:15,145 --> 01:13:19,649 Maybe the strategic air command can detonate more nukes along the Pacific. 1209 01:13:19,733 --> 01:13:21,568 Saipan volcano! 1210 01:13:21,651 --> 01:13:24,029 SAIPAN VOLCANO, GENERAL! 1211 01:13:24,112 --> 01:13:28,450 If we place one of the nukes that's still on Palau into the cone of the Saipan volcano 1212 01:13:28,533 --> 01:13:31,286 We would have punctured the protruding crust of the Trench 1213 01:13:31,369 --> 01:13:34,164 and placed it directly towards the core. 1214 01:13:34,497 --> 01:13:35,999 Proceed, you have my permission. 1215 01:13:36,082 --> 01:13:38,168 Yes, sir. Thank you. 1216 01:13:38,501 --> 01:13:39,669 That could work. 1217 01:13:41,629 --> 01:13:42,672 [Beep] 1218 01:13:44,924 --> 01:13:46,009 Rudy? 1219 01:13:46,676 --> 01:13:48,303 Rudy, come in. 1220 01:13:55,560 --> 01:13:56,853 This is Marzyk. 1221 01:13:56,936 --> 01:13:58,146 Chase is that you? 1222 01:13:58,229 --> 01:13:59,647 Rudy? 1223 01:13:59,731 --> 01:14:02,984 You're not gonna like what I have to tell you. 1224 01:14:03,068 --> 01:14:04,361 About the asteroid? 1225 01:14:04,444 --> 01:14:06,112 Rudy: How you doing with that? 1226 01:14:06,196 --> 01:14:08,740 Rudy: I kinda figured you'd be 30,000 feet and climbing by now. 1227 01:14:08,823 --> 01:14:10,909 Well that was the plan but there's a new plan now, and 1228 01:14:10,992 --> 01:14:12,744 there's not much time to make it happen. 1229 01:14:12,827 --> 01:14:14,412 Do you still have those packages? 1230 01:14:14,496 --> 01:14:16,873 You're not gonna like what happened with your packages. 1231 01:14:16,956 --> 01:14:19,668 I got 4. 4 still in the drink. 1232 01:14:19,751 --> 01:14:22,170 We lost 3 good men. 1233 01:14:22,253 --> 01:14:24,839 Trying to protect that payload. 1234 01:14:25,799 --> 01:14:27,801 Well I'm sorry about that. 1235 01:14:27,884 --> 01:14:31,346 Rouse, Rogers, and all of engineering didn't make it down here either. 1236 01:14:31,429 --> 01:14:33,973 You're not gonna like what is left of your submarine. 1237 01:14:34,057 --> 01:14:36,559 I'm gonna put you on with Ms. Marissa Knox here. 1238 01:14:37,560 --> 01:14:41,147 Can I pick'em or can I pick'em. Hey, what she doing? 1239 01:14:41,231 --> 01:14:43,608 Saving the world, sport. 1240 01:14:45,235 --> 01:14:47,112 Hey Rudy, you remember me? 1241 01:14:47,195 --> 01:14:49,698 Now is he as dull as I warned you to be? 1242 01:14:49,781 --> 01:14:51,866 Much much worse. 1243 01:14:51,950 --> 01:14:54,577 Marissa: So Rudy this is what I need you to do. 1244 01:14:54,661 --> 01:14:58,998 You need to deliberately release one of those nukes into the cone of Saipan volcano. 1245 01:14:59,082 --> 01:15:00,333 Do you hear me? 1246 01:15:00,417 --> 01:15:01,835 Is there anything else you need? 1247 01:15:01,918 --> 01:15:02,919 Pizza? 1248 01:15:03,003 --> 01:15:05,505 Round trip plane tickets? 1249 01:15:05,588 --> 01:15:10,176 Yeah you have to do it in the next 49 minutes or the world is gonna end. 1250 01:15:12,053 --> 01:15:13,555 Copy that. 1251 01:15:13,805 --> 01:15:15,432 One way tickets. 1252 01:15:15,682 --> 01:15:17,100 Tell Chase, uh... 1253 01:15:17,183 --> 01:15:19,978 It's been an honor to serve with his as his wingman. 1254 01:15:20,061 --> 01:15:22,731 But he's gonna have to find a new recruit. 1255 01:15:24,149 --> 01:15:26,693 Thanks Rudy. Thanks for everything. 1256 01:15:33,867 --> 01:15:35,035 [Sigh] 1257 01:15:39,039 --> 01:15:40,498 We got a change of plans. 1258 01:15:41,583 --> 01:15:43,293 What change of plans? 1259 01:15:43,376 --> 01:15:47,088 We gotta detonate these nukes, inside Saipan Island volcano. 1260 01:15:47,172 --> 01:15:49,299 Saipan? Are you serious? 1261 01:15:49,382 --> 01:15:50,842 That's right. 1262 01:15:50,925 --> 01:15:53,094 Sir, you do know the war of Saipan never ended? 1263 01:15:53,178 --> 01:15:55,513 [Laughs] That is true. 1264 01:15:55,597 --> 01:16:01,269 The last imperial soldiers were not captured until 1951. 6 years after we dropped the bomb. 1265 01:16:01,353 --> 01:16:07,067 So many Japanese held off for so long. The island is still one big boobie trap. 1266 01:16:07,901 --> 01:16:09,944 So let me get this straight? 1267 01:16:10,028 --> 01:16:15,158 We're suppose to cross a battle field, cover with 70 years old munitions, 1268 01:16:15,241 --> 01:16:18,119 climb up a volcano, and drop a bomb? 1269 01:16:18,203 --> 01:16:19,913 Hoo-rah Marine. 1270 01:16:19,996 --> 01:16:21,706 Hoo-rah. 1271 01:16:23,500 --> 01:16:25,877 Hoo-rah, sir. Let's do it. 1272 01:16:26,294 --> 01:16:29,130 We have enough power to initiate a launch sequence. 1273 01:16:29,214 --> 01:16:30,298 Just barely. 1274 01:16:30,382 --> 01:16:31,758 Ok. 1275 01:16:31,841 --> 01:16:33,635 I want you to get the coordinates from Keck. 1276 01:16:33,718 --> 01:16:36,971 Come up with a firing solution in case Rudy... 1277 01:16:40,058 --> 01:16:42,268 In case we need a back up plan. 1278 01:17:02,497 --> 01:17:04,666 Watch the weight on those things guys. 1279 01:17:13,425 --> 01:17:15,135 Set it down here. Be careful. 1280 01:17:25,270 --> 01:17:31,109 Rudy: We have to get to the base of the volcano, and plant these nukes in a natural Trench. 1281 01:17:31,192 --> 01:17:32,360 Let's go! 1282 01:17:33,862 --> 01:17:44,998 [Sea gulls] 1283 01:17:45,081 --> 01:17:46,291 Hold! Hold! 1284 01:17:46,541 --> 01:17:47,542 Don't move. 1285 01:17:52,881 --> 01:17:53,965 This is it. 1286 01:17:55,383 --> 01:17:55,967 Rudy: They're landmines in the sand. 1287 01:17:56,926 --> 01:17:58,928 Ok? So move carefully! 1288 01:18:00,055 --> 01:18:01,931 Pay attention. 1289 01:18:02,182 --> 01:18:12,275 [Waves crashing] 1290 01:18:12,275 --> 01:18:24,746 [Waves crashing] 1291 01:18:24,829 --> 01:18:26,581 [Click] 1292 01:18:37,258 --> 01:18:38,385 Let it go. 1293 01:18:38,468 --> 01:18:39,260 No man. 1294 01:18:39,344 --> 01:18:40,387 Let it go! 1295 01:18:40,470 --> 01:18:41,429 Gunny is said let it go! 1296 01:18:41,513 --> 01:18:42,389 I'm not dropping it! 1297 01:18:42,472 --> 01:18:44,349 DROP IT! 1298 01:18:45,892 --> 01:18:47,644 Everybody! GET DOWN! 1299 01:18:50,605 --> 01:18:53,775 [Explosion] 1300 01:19:04,577 --> 01:19:04,953 Dammit! 1301 01:19:05,036 --> 01:19:07,163 METAL!!! 1302 01:19:07,247 --> 01:19:08,790 METAL! 1303 01:19:08,873 --> 01:19:10,792 What the hell did you do that for, Metal? 1304 01:19:10,875 --> 01:19:11,960 [Spits] 1305 01:19:12,043 --> 01:19:15,088 [Heavily Breathing] 1306 01:19:15,171 --> 01:19:16,339 I'm done. 1307 01:19:22,012 --> 01:19:23,805 I'm sorry ZZ. 1308 01:19:26,266 --> 01:19:28,143 Keep going. Keep going. 1309 01:19:40,196 --> 01:19:41,614 Just in case. 1310 01:19:50,665 --> 01:19:51,791 [Sigh] 1311 01:19:55,837 --> 01:19:57,380 [No Audible Dialogue] 1312 01:19:58,840 --> 01:20:00,175 Listen to me. 1313 01:20:01,301 --> 01:20:04,012 I'll never forget what you did. 1314 01:20:04,554 --> 01:20:05,722 Know that. 1315 01:20:09,517 --> 01:20:10,935 Hoo-rah. 1316 01:20:32,749 --> 01:20:34,584 [Gun Shot] 1317 01:20:44,386 --> 01:20:49,099 [Praying] Our Father in heaven, hallowed by your name. 1318 01:20:49,182 --> 01:20:51,851 [Praying] You kingdom come, your will be done, 1319 01:20:51,935 --> 01:20:54,771 [Praying] on earth as it is in heaven. 1320 01:20:57,148 --> 01:21:00,026 Amen, Private. Amen. 1321 01:21:01,277 --> 01:21:02,779 Let's Move! 1322 01:21:13,039 --> 01:21:14,541 Everyone... 1323 01:21:14,916 --> 01:21:17,127 I need you to clear the bridge, please. 1324 01:21:17,460 --> 01:21:18,920 You heard the Captain. 1325 01:21:21,297 --> 01:21:22,507 Sir. 1326 01:21:23,425 --> 01:21:24,175 Sir. 1327 01:21:24,551 --> 01:21:25,427 Sir. 1328 01:21:25,510 --> 01:21:27,178 Sir. 1329 01:21:27,429 --> 01:21:28,680 Sir. 1330 01:21:29,180 --> 01:21:29,973 Sir. 1331 01:21:31,975 --> 01:21:35,353 Thank you. God bless you ma'am. 1332 01:21:36,896 --> 01:21:37,605 It's been an honor, Skipper. 1333 01:21:37,689 --> 01:21:39,024 The honor was mine. 1334 01:21:39,107 --> 01:21:40,650 Thank you. 1335 01:21:45,113 --> 01:21:46,823 Maybe you're right. 1336 01:21:46,906 --> 01:21:49,701 Maybe none of it's worth it. 1337 01:21:49,784 --> 01:21:53,288 But what is worth it is the commitment that we put into each other. 1338 01:21:53,371 --> 01:21:59,502 It's do the little things. That's what counts. That's what makes a world of difference. 1339 01:22:00,253 --> 01:22:01,421 It's our job. 1340 01:22:02,964 --> 01:22:05,633 So I guess that makes me dull, huh? 1341 01:22:40,168 --> 01:22:44,297 [Grunts] 1342 01:22:46,591 --> 01:22:49,135 [Grunts] 1343 01:22:52,514 --> 01:22:58,728 [Grunts] 1344 01:22:58,812 --> 01:23:05,318 [Heavily Breathing] 1345 01:23:10,448 --> 01:23:17,580 [Grunts/Groans] 1346 01:23:18,164 --> 01:23:24,337 [Grunts/Groans] 1347 01:23:24,421 --> 01:23:27,215 [Eruption] 1348 01:23:27,549 --> 01:23:28,675 [Heavily Breathing] 1349 01:23:28,758 --> 01:23:30,010 Lava! 1350 01:23:30,093 --> 01:23:32,470 You guys! Lava! 1351 01:23:32,554 --> 01:23:35,765 [Screaming] No! No! No! 1352 01:23:37,851 --> 01:23:41,354 [Heavily Breathing] 1353 01:23:41,438 --> 01:23:43,565 Come on, come on, come on! 1354 01:23:53,533 --> 01:23:57,746 [Grunt] 1355 01:23:58,830 --> 01:24:02,125 [Eruption] 1356 01:24:02,208 --> 01:24:06,046 [Yelling/Groans] 1357 01:24:06,129 --> 01:24:07,547 [Laughing] 1358 01:24:07,630 --> 01:24:14,012 [Heavily Breathing] 1359 01:24:24,064 --> 01:24:28,276 [Dialing] 1360 01:24:28,360 --> 01:24:30,945 [Phone Ringing] 1361 01:24:31,029 --> 01:24:31,571 Terry: Hello? 1362 01:24:31,654 --> 01:24:31,821 Rudy: Terry! 1363 01:24:31,905 --> 01:24:32,238 Rudy? 1364 01:24:32,322 --> 01:24:33,031 Is that you? 1365 01:24:33,114 --> 01:24:37,535 Rudy: Who else would be calling? 1366 01:24:37,619 --> 01:24:39,537 I'll see you on the other side. 1367 01:24:39,621 --> 01:24:40,622 Terry: Rudy? 1368 01:24:40,705 --> 01:24:42,457 Rudy! 1369 01:24:54,844 --> 01:24:56,221 [Grunts] 1370 01:24:56,304 --> 01:24:58,223 [Laughs] 1371 01:24:59,891 --> 01:25:01,309 Oh god. 1372 01:25:01,393 --> 01:25:02,894 Chase! 1373 01:25:02,977 --> 01:25:05,563 You dull S.O.B. 1374 01:25:05,647 --> 01:25:06,856 [Sigh] 1375 01:25:07,148 --> 01:25:09,609 Leaving the exciting job for me, huh? 1376 01:25:11,986 --> 01:25:16,199 [Grunts/Groans] 1377 01:25:17,075 --> 01:25:19,994 [Coughing] 1378 01:25:20,078 --> 01:25:24,040 [Grunts] 1379 01:25:24,124 --> 01:25:25,041 Come on. 1380 01:25:28,378 --> 01:25:32,215 [Eruption] 1381 01:25:32,298 --> 01:25:39,681 [Grunts] 1382 01:25:52,902 --> 01:25:55,864 [Explosion] 1383 01:26:01,619 --> 01:26:04,873 [Explosions] 1384 01:26:04,956 --> 01:26:08,543 [Sirens] 1385 01:26:20,430 --> 01:26:22,807 [Beeping] 1386 01:26:22,891 --> 01:26:25,060 Therefore we will not fear. 1387 01:26:25,935 --> 01:26:29,647 With the mountains, shaking the heart of the sea. 1388 01:26:30,273 --> 01:26:33,360 Though it's waters rage and foam. 1389 01:26:34,027 --> 01:26:36,905 Though the mountains tramme with its tumult. 1390 01:26:40,492 --> 01:26:44,746 The God of Jacob ... is our refuge. 1391 01:26:45,997 --> 01:26:52,087 [Explosions] 1392 01:26:53,630 --> 01:26:55,256 You know what? 1393 01:26:56,883 --> 01:26:59,386 You're not dull at all. 93379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.