Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,686 --> 00:00:41,667
الوجود
2
00:00:42,814 --> 00:00:46,151
حسنا , ما الذي يعنيه هذا ؟؟
3
00:00:48,237 --> 00:00:51,053
انا موجود على افضل الشروط قد المستطاع
4
00:00:52,721 --> 00:00:55,849
الماضي الان جزء من المستقبل
5
00:00:56,996 --> 00:01:00,125
الحاضر خارج السيطرة
6
00:01:37,248 --> 00:01:39,647
ايان , مرر الكرة
7
00:02:11,974 --> 00:02:14,059
حسنا , ايان ؟
8
00:03:15,584 --> 00:03:16,627
ايان
9
00:03:17,774 --> 00:03:19,130
اوه , حصلتي عليه
10
00:03:20,381 --> 00:03:21,632
اليوم
11
00:03:22,571 --> 00:03:24,969
هذا ديبورا،تعلمين
اعتقد اني اخبرتك عنها
12
00:03:25,178 --> 00:03:26,846
من نادي الشباب
13
00:03:32,269 --> 00:03:34,772
لن تنضمي الى عضابتي
اذا لم تدخني
14
00:03:35,189 --> 00:03:37,066
لا اريد ان اكون في عصابتك
15
00:03:38,839 --> 00:03:40,403
وانا ايضا
16
00:04:05,534 --> 00:04:07,411
اعتقد ان علينا الذهاب
17
00:04:08,350 --> 00:04:10,331
الان ؟ -
اجل اريد الرحيل -
18
00:04:14,189 --> 00:04:15,336
حسنا
19
00:04:16,588 --> 00:04:18,152
ايان , سوف نرحل
20
00:04:27,120 --> 00:04:30,666
من الكاتب ؟ -
من تعتقدين ؟ -
21
00:04:52,356 --> 00:04:55,276
جلوكوز
22
00:04:55,380 --> 00:04:57,153
بالاضافة الى الاوكسجين
23
00:04:59,030 --> 00:05:04,452
ثاني أكسيد الكاربون زائداً ماء
24
00:05:06,329 --> 00:05:08,728
يمكنكم الرؤية بوضوح هنا
ان المواد الكيميائية
25
00:05:08,936 --> 00:05:11,335
ليست متوازنة
26
00:05:11,439 --> 00:05:14,880
وظيفتكم ستكون هي
" تَعديل النِسَب الضرسية"
27
00:05:15,089 --> 00:05:17,800
حتى تتم الموازنة الكيميائية
28
00:05:17,904 --> 00:05:22,180
قبل وبعد الاحتراق
هناك ردة فعل
29
00:05:26,872 --> 00:05:29,584
هلا قلت لنا هذا سيد , كيرتيس ؟
30
00:05:31,669 --> 00:05:33,546
ايان ؟
31
00:05:33,755 --> 00:05:35,423
هيا , توقف عن التجاهل
32
00:05:35,632 --> 00:05:37,509
اوه , سيد كيرتيس ؟
33
00:05:44,496 --> 00:05:45,956
ماذا ؟
34
00:05:50,127 --> 00:05:51,587
اسف سيدي
35
00:05:56,279 --> 00:05:57,948
من لدينا اليوم ؟؟؟
36
00:05:58,156 --> 00:05:59,825
السّيدة برادي
37
00:06:01,076 --> 00:06:04,517
هل فعلناها بها من قبل ؟ -
لا اعتقد هذا -
38
00:06:04,726 --> 00:06:07,959
لنتمنى ان تحصل على طبيب متعاطف
39
00:06:09,836 --> 00:06:13,590
اعني , مثل جارتي
لا تفهمني بشكل خاطئ
40
00:06:13,798 --> 00:06:17,239
اذكرك , بحقارة بعض منهم
41
00:06:17,344 --> 00:06:20,264
اقول لك , انهم لا يغتسلون
وحتى لا يعرفون كيف
42
00:06:21,306 --> 00:06:23,913
قذر , قذر
43
00:06:24,748 --> 00:06:26,520
قذرين لدرجة كبيرة جدا
44
00:06:26,729 --> 00:06:30,379
سيدة براندي , هل يمكنني
ان استخدم حمامك ؟
45
00:06:30,483 --> 00:06:32,151
بالطبع يمكنك
46
00:06:32,986 --> 00:06:36,531
ثاني باب لليسار , بالاسفل -
شكرا -
47
00:06:37,991 --> 00:06:39,555
اين كنت ؟
48
00:06:39,764 --> 00:06:41,432
اوه , اجل
49
00:06:53,007 --> 00:06:57,387
يقولون ان هذا الدواء يستعمل لمرض الفصام
50
00:06:57,596 --> 00:07:02,497
تتضمّن الآثار الجانبية خمولاً
لامبالاه , هيجان
51
00:07:02,705 --> 00:07:05,208
ورؤية مشوّشة
52
00:07:06,459 --> 00:07:07,919
سوف اخذ اثنتان
53
00:07:22,414 --> 00:07:24,396
اوه اها نحن , من هناك ؟
54
00:07:24,604 --> 00:07:26,690
توقف الان , توقف
55
00:07:29,818 --> 00:07:31,278
مرحبا -
مرحبا نيك -
56
00:07:31,487 --> 00:07:34,094
نيك , اجل , مرحبا
57
00:07:35,762 --> 00:07:37,431
ايان -
مرحبا -
58
00:07:37,639 --> 00:07:39,099
مرحبا
59
00:07:39,308 --> 00:07:42,645
اوه , واو , كلب , ما هو اسمه ؟
60
00:07:42,853 --> 00:07:44,834
تس -
مرحبا تس-
61
00:07:44,939 --> 00:07:47,546
اتيت هنا للحديث معك , تعلمين
62
00:07:47,754 --> 00:07:50,570
لأرى اذا كانت تريد ,,,, القليل من
63
00:07:50,778 --> 00:07:54,115
ديبي -
ديبي , اجل -
64
00:07:54,741 --> 00:07:57,035
ديبي مرحبا
65
00:07:57,244 --> 00:08:00,685
مرحبا -
انها جميلة , مرحبا ديبي -
66
00:08:00,789 --> 00:08:04,126
مرحبا , هل تريد الدخول ؟
67
00:08:07,880 --> 00:08:09,027
مرحبا
68
00:08:09,862 --> 00:08:11,113
مرحبا
69
00:08:24,252 --> 00:08:26,859
يقفز قلبُي عندما أَنْظرُ
70
00:08:27,068 --> 00:08:28,840
قوس قزح في السماء
71
00:08:30,717 --> 00:08:33,220
حياتَي بَدأتْ
72
00:08:34,263 --> 00:08:36,766
اذن انا الان رجل
73
00:08:38,121 --> 00:08:41,041
أنا سَأَكْبرُ في السنّ
74
00:08:41,875 --> 00:08:43,544
او دعني اموت
75
00:08:44,795 --> 00:08:47,507
الطفل والد الرجل
76
00:08:48,445 --> 00:08:51,052
00:08:56,057
تتماسك كلها ببعضها بكل التقوى الطبيعية
78
00:09:06,694 --> 00:09:09,927
- هَلْ كَتبتَ ذلك؟
- ووردسورث
79
00:10:37,522 --> 00:10:38,982
مرحى
80
00:10:42,631 --> 00:10:45,238
انا حقا متحمسة لهذا -
اجل , انا ايضا -
81
00:10:45,447 --> 00:10:48,158
لم اذهب الى باوي من قبل , تعلم
82
00:10:53,581 --> 00:10:55,249
من المؤسف ان نيك لم يأتي
83
00:10:57,022 --> 00:10:58,586
قال انه من الممكن ان اخرج معك
84
00:10:58,795 --> 00:11:02,444
قال انه سيكون على ما يرام
مادمت انا اعتني بك
85
00:11:03,279 --> 00:11:04,843
هل هو بخير الان ؟
86
00:11:07,137 --> 00:11:11,100
حسنا , لم اشأ يعتقد اننا نخرج من دون علمه
او ما شابه
87
00:11:12,247 --> 00:11:14,541
هذا غريب نوعا ما , اليس كذلك ؟
88
00:11:16,105 --> 00:11:17,669
لما ؟
89
00:11:17,878 --> 00:11:19,963
انا اريد الخروج معك بهدوء
90
00:11:37,691 --> 00:11:40,298
أَتمنّى بأنّني كُنْتُ وارهول
91
00:11:40,507 --> 00:11:42,175
معلق على الحائطِ
92
00:11:42,384 --> 00:11:45,616
او ربما جو الصغير او لو
93
00:11:45,825 --> 00:11:47,493
احب ان اكون كلهم
94
00:11:48,328 --> 00:11:50,726
كل قلوب نيويورك المحطمة
95
00:11:50,935 --> 00:11:52,916
واسرار العالم لي
96
00:11:53,646 --> 00:11:55,523
سوف اضعك على بكرة سينمائية
97
00:11:55,627 --> 00:11:58,651
وهذا سيكون كله جيد
98
00:12:27,745 --> 00:12:29,414
اعتقد ان علينا الزواج
99
00:12:32,646 --> 00:12:34,211
هل تطلب هذا ؟
100
00:12:36,505 --> 00:12:38,173
انت لي
101
00:12:38,903 --> 00:12:40,989
بدون رجعة
102
00:12:42,553 --> 00:12:45,369
حقا ؟ -
اجل -
103
00:12:47,141 --> 00:12:48,705
وانت تعرفين هذا
104
00:13:40,011 --> 00:13:42,305
ايان ؟
105
00:13:42,410 --> 00:13:43,869
اريد التحدث معك
106
00:13:48,562 --> 00:13:50,022
ايان ؟
107
00:14:02,640 --> 00:14:03,787
كل شئ على مايرام ؟
108
00:14:03,995 --> 00:14:05,664
اجل -
اجل -
109
00:14:07,020 --> 00:14:08,897
المكان فارغ تقريبا هنا الليلة
110
00:14:09,105 --> 00:14:11,191
توني ويلسون هناك -
من ؟ -
111
00:14:11,816 --> 00:14:14,111
الشخص الغني مِنْ شركة تلفزيون غرانادا
112
00:14:14,319 --> 00:14:17,447
اوه اجل -
في احد الايام هو من سيعرفني -
113
00:14:17,656 --> 00:14:20,889
عليك الانطلاق اكثر -
اجل -
114
00:14:21,514 --> 00:14:22,974
انا مشغول قليلا
115
00:14:23,183 --> 00:14:25,477
الزواج , ايجاد منزل
116
00:14:25,686 --> 00:14:27,146
يبدو الامر ممتعا
117
00:14:28,397 --> 00:14:31,942
كيف حال الفرقة ؟ -
ليست سيئة -
118
00:14:32,151 --> 00:14:34,445
انها ليست جيدة ايضا , اليس كذلك ؟
119
00:14:36,426 --> 00:14:39,659
لا , نحن بوضع سئ
120
00:14:39,763 --> 00:14:42,996
لا يمكننا ان نجد مطرب يمكنه الغناء
121
00:14:47,689 --> 00:14:50,608
انا حقا متطلع لرؤية الكثير الليلة
122
00:14:50,817 --> 00:14:53,945
تمزيق المسرح والبداية القوية
123
00:14:55,405 --> 00:14:58,847
اهلا -
علي الذهاب -
124
00:14:58,951 --> 00:15:01,558
هون علك -
نراك قريبا ايان -
125
00:15:03,539 --> 00:15:06,355
هل انت خجل مني او ما شابه ؟ -
لا -
126
00:15:10,004 --> 00:15:12,403
انه بخير , اليس كذلك ؟؟؟؟ -
اجل -
127
00:15:12,611 --> 00:15:15,218
طويل قليلا غريب , لكن ,, اجل بخير
128
00:15:49,422 --> 00:15:52,342
اذن , انت حقا تبحث عن مغني ؟
129
00:17:33,389 --> 00:17:36,309
اذن , ماذا تحب ان تفعل كولين ؟
130
00:17:36,517 --> 00:17:38,603
مُرَاقَبَة التلفزيون
131
00:17:38,812 --> 00:17:44,026
وغير مشاهدة التلفاز ؟ -
هه , الفطور , تناول الغداء وشرب الشاي -
132
00:17:45,173 --> 00:17:47,258
الطعام ,؟؟؟ حسنا , يالها من بداية
133
00:17:47,467 --> 00:17:49,761
هنا العديد من الوظائف المتعلقة بالطعام
134
00:17:49,970 --> 00:17:51,117
و مُرَاقَبة التلفزيون
135
00:17:51,325 --> 00:17:54,662
اذن , تريد الطعام ومشاهدة التلفاز ؟ -
اجل -
136
00:17:55,809 --> 00:17:57,061
.... حسنا
137
00:17:57,269 --> 00:18:00,293
هناك عمل داخل صاله السينما
138
00:18:00,502 --> 00:18:03,109
خلف عربة بيع النقائق
مارأيك بهذا ؟
139
00:18:03,317 --> 00:18:06,446
انا لا احب النقانق -
حسنا -
140
00:18:38,460 --> 00:18:40,441
انا متوتر قليلا
141
00:18:41,901 --> 00:18:44,091
بسب التسجيلات وكل هذا
142
00:18:46,698 --> 00:18:49,200
اعني , نحن حقا سوف يتم تسجيلنا
143
00:18:49,409 --> 00:18:51,495
يمكنني عزف مقطوعتي
وكل شئ
144
00:18:55,040 --> 00:18:57,230
وماذا عنك هوكي ؟
هل انت متوتر ام ماذا ؟
145
00:18:57,334 --> 00:18:59,003
انا بوضع بائس يا رجل
146
00:19:02,027 --> 00:19:05,155
وماذا عنك ايان ؟ -
انها البداية فقط -
147
00:19:08,492 --> 00:19:09,639
ستيفين ؟
148
00:19:11,933 --> 00:19:13,602
لا
149
00:19:29,765 --> 00:19:31,225
شكرا ,,, تصبحون على خير
150
00:19:37,169 --> 00:19:39,046
هيا وارسو ,,, دوركم
151
00:19:39,255 --> 00:19:42,696
ماذا هذا بحق الجحيم
هل انتم متوترين كثيرا ام ماذا ؟؟؟؟؟
152
00:19:51,455 --> 00:19:53,541
الفرقة التالية لهذه الليلة هي
153
00:19:53,750 --> 00:19:57,921
وارسو
154
00:20:06,159 --> 00:20:08,349
هل نسيتم جميعكم رودولف هيس ؟
155
00:20:08,350 --> 00:20:29,206
ترجمه
اسامة اسعد
156
00:21:43,556 --> 00:21:45,329
ايان , انها 400 باوند
157
00:21:48,770 --> 00:21:50,647
هل انت متأكد انك تريد فعل هذا ؟
158
00:21:50,856 --> 00:21:52,733
اعلم , لكن
159
00:21:52,941 --> 00:21:55,131
الفرقة سوف تدفعه لنا فيما بعد
160
00:21:59,198 --> 00:22:00,658
حسنا
161
00:22:06,810 --> 00:22:08,687
لنحصل على طفل
162
00:22:12,754 --> 00:22:14,006
حسنا
163
00:22:37,052 --> 00:22:38,929
400 باوند
164
00:22:43,204 --> 00:22:44,768
ماذا تطلقون على انفسكم مرة اخرى ؟
165
00:22:44,977 --> 00:22:47,688
كنا وارسو
ونحن الان مجموعة جو
166
00:22:47,897 --> 00:22:50,712
المعذرة ,, الم تكن عبيد فينوس ؟؟؟
167
00:22:50,921 --> 00:22:52,381
حسنا
168
00:22:53,111 --> 00:22:56,030
حسنا , مجموعة جو جيدة -
مجموعة جو ؟؟؟-
169
00:22:56,135 --> 00:22:58,116
لما كل هذا ؟
170
00:22:58,637 --> 00:23:02,287
انه اسم للمجموعة من الاخوة الالمان في الحرب
العالمية الثانية
171
00:23:04,164 --> 00:23:07,188
حسنا, مهما يكن , الاستوديو لكم
172
00:23:11,672 --> 00:23:14,384
وهو ينطوي ليحافظ على التسجيل
173
00:23:16,678 --> 00:23:17,929
القي نظرة
174
00:23:26,480 --> 00:23:28,357
اجل , انها حقا جيدة
175
00:23:29,817 --> 00:23:31,486
فكر مثير
176
00:23:33,050 --> 00:23:35,657
هذا صحيح , اسمها كورين لويس
177
00:23:38,889 --> 00:23:40,871
الخميس الساعة الـــ"2.45" هل هذا جيد ؟
178
00:23:43,895 --> 00:23:46,398
حسنا , سيد ماثير
هي ستوافيك بالموعد
179
00:23:47,440 --> 00:23:48,796
الوداع
180
00:23:49,630 --> 00:23:52,342
تم , يَبْدو متحمّساً
181
00:24:04,334 --> 00:24:05,794
ساحضر بعض الماء
182
00:24:08,401 --> 00:24:12,780
عندما تَنْظرُ إلى الحياةِ
غرفة جديدة غريبة
183
00:24:13,927 --> 00:24:15,700
ربما تغرق قريبا
184
00:24:16,847 --> 00:24:19,767
هل هذه البداية لكل شئ ؟
185
00:24:23,730 --> 00:24:25,815
انا لست مع هذا هذا
186
00:24:27,484 --> 00:24:29,152
ماذا ؟
187
00:24:29,361 --> 00:24:31,968
ان يدعون شئ مثل
الازيز ينطلق
" بزكوكز"
188
00:24:33,011 --> 00:24:35,096
ماذا تقول ؟
189
00:24:35,200 --> 00:24:38,642
لا اعلم , انا لا اعترض على الازيز
"لكن يدعون انفسهم بالـــ"كوكس
الديكة
190
00:24:38,850 --> 00:24:40,832
لم افهم لما
191
00:24:41,040 --> 00:24:43,751
انهم لا يدعون انفسهم الديكة , اليس كذلك ؟
192
00:24:43,960 --> 00:24:46,254
انها بزكوكس
193
00:24:47,401 --> 00:24:50,321
"لكنها كلمة تحتوي على كوكس " الديكة
194
00:24:50,425 --> 00:24:53,032
انا فقط اقول اني لم اتقبل الامر
هذا هو كل شئ
195
00:24:53,241 --> 00:24:54,284
شششش
196
00:24:54,388 --> 00:24:58,663
كانت معنا فرقة بزكوكس
اذا لم تكن تعرفهم انت الان تعرفهم
197
00:24:58,872 --> 00:25:01,792
كما انكم سوف تتعرفون قريبا على فرقة
198
00:25:01,896 --> 00:25:04,816
.من مانشستر تدعى مجموعة جو ,, ذا إي بي
199
00:25:05,024 --> 00:25:07,840
مثالي للمعيشة.
والذي يَلْفُّه لللّيلة
200
00:25:07,944 --> 00:25:11,803
الموسيقى مستمرة بالقدوم
الاسبوع القادم لدينا المفاجآت مباشرة من الاستوديو
201
00:25:12,011 --> 00:25:14,201
لقد ظهرنا للتو على التلفاز
202
00:25:14,410 --> 00:25:17,017
هل توني ويلسون من المعجبين بنا ام ماذا ؟
203
00:25:17,225 --> 00:25:18,685
هذا هراء
204
00:25:19,728 --> 00:25:22,126
انه حتى لم يقل اذا اعجبه ام لا
205
00:25:22,335 --> 00:25:25,255
بالطبع اعجبه -
حسنا , وكيف علمت هذا ؟ -
206
00:25:27,340 --> 00:25:30,156
لوح به امام الكاميرا , هكذا
207
00:25:30,364 --> 00:25:33,493
انسى التسجيل
سوف يعرضنا على التلفاز
208
00:25:42,669 --> 00:25:44,129
ها هو
209
00:25:45,485 --> 00:25:48,092
عصير برتقال فقط
210
00:25:48,196 --> 00:25:49,760
هيا , اخبره
211
00:25:57,581 --> 00:25:58,937
كيف الحال ؟
212
00:26:04,777 --> 00:26:07,279
انت لم تكن تلعب بالاعلى؟
213
00:26:07,384 --> 00:26:08,844
فكر
214
00:26:14,683 --> 00:26:18,125
انت شخص حقير وضيع
215
00:26:18,333 --> 00:26:19,376
انا ؟؟ لما هذا ؟
216
00:26:19,584 --> 00:26:21,774
لانك لم تقم بعرضنا على التلفاز
217
00:26:24,068 --> 00:26:27,614
حسنا , بالتأكيد انتم الفرقة التالية
218
00:26:29,074 --> 00:26:31,785
هيا ايها الحقير انه دورنا قبل فرقتكم
219
00:26:31,994 --> 00:26:34,184
انك فرقتك ليست
اساسا بالفرقة الحقيقية
220
00:26:34,288 --> 00:26:36,478
اغرب من هنا
221
00:26:36,686 --> 00:26:38,563
اغرب من هنا
222
00:27:34,040 --> 00:27:37,169
كان ذلك حقا رائع
بالفعل رائع
223
00:27:37,899 --> 00:27:39,984
لم ارى ردة فعل مثل هذه من قبل
224
00:27:40,193 --> 00:27:43,008
منذ ان قام جورج بيست بتفجير المدرجات
225
00:27:43,217 --> 00:27:45,302
اعلم انه بمقدوركم ان تكونوا افضل من هذا
226
00:27:46,658 --> 00:27:49,474
كيف هذا هيا -
ببساطة , وظفونني -
227
00:27:49,578 --> 00:27:51,246
انتم تعزفون انا اخطط
228
00:27:51,455 --> 00:27:55,209
كلنا سوف نحصل على الثروة
ونذهب لشراء منازل كبيرة في شرشير
229
00:27:55,417 --> 00:27:57,190
انه لعمل جيد -
ومن انت ؟ -
230
00:27:57,295 --> 00:27:59,693
روب جروتين , انا كنت ادير عدة فرق
231
00:27:59,902 --> 00:28:02,717
لكنهم ليسوا بمثل مستواكم
232
00:28:02,926 --> 00:28:05,220
انتم شئ آخر
انا ارفع يدي للاعلى
233
00:28:05,428 --> 00:28:08,244
انا اثق تماما بمجموعة جو
234
00:28:08,452 --> 00:28:10,434
انا ايضا لدي دي جي هنا
235
00:28:10,642 --> 00:28:14,292
اعني , اني اعرف اي احد يريد امور موسيقية
باي مكان في هذه المدينة
236
00:28:14,396 --> 00:28:17,838
سوف اوفر لكم العديد من العقود خلال شهر
باولاقع , انا اضمن هذا الامر
237
00:28:18,046 --> 00:28:20,549
نحن لدينا مدير بالفعل , اليس كذلك ؟
238
00:28:20,653 --> 00:28:22,426
من هذا ؟ -
انه انا -
239
00:28:23,469 --> 00:28:25,241
ما هو اسمك ؟ -
تيري -
240
00:28:25,450 --> 00:28:26,910
تيري ماذا ؟ -
متيري ماسون -
241
00:28:27,119 --> 00:28:30,247
تيري ماسون , تاز
هل تمانع لو اطلقت عليك تيز
242
00:28:30,977 --> 00:28:34,522
تاز , هل تعرف كل شئ عن هذا المجال ؟
هل يمكنك ان تعلم بقدر ما اعلم انا ؟؟؟
243
00:28:34,627 --> 00:28:36,399
لاني لم اسمع عنك من قبل
244
00:28:36,608 --> 00:28:39,736
اراهن انك حتى لا تملك هاتف , اليس هذا صحيح ؟
245
00:28:40,675 --> 00:28:42,656
لااعتقد هذا , كيف ستقوم بحجز الحفلات ؟
246
00:28:42,865 --> 00:28:45,159
صفقات وتعاقدات بلا هاتف ؟
هل انت ابله ؟
247
00:28:45,367 --> 00:28:47,036
ليس هجوم , انا اطلق هذا على الجميع
248
00:28:48,183 --> 00:28:51,207
انظروا , علي اعداد حفلاتي
اتصلوا بي
249
00:29:21,865 --> 00:29:24,368
تسجيلات روب , روب يتكلم
250
00:29:25,202 --> 00:29:28,539
حسنا ايان , اجل , جيد
251
00:29:34,066 --> 00:29:36,360
حسنا , هذا ذكاء ايان
252
00:29:39,280 --> 00:29:41,053
حسنا , سوف اتكلم معك فيما بعد
253
00:29:41,887 --> 00:29:42,930
حسنا , انا افهم
254
00:29:43,138 --> 00:29:46,163
لكن عليك التوقيع مع المصنع
هذه ليست قضية
255
00:29:46,371 --> 00:29:49,917
نحن علامة جديدة ومثيرة،
أنت فرقة جديدة ومثيرة.
256
00:29:50,125 --> 00:29:53,984
والاهم بكل شئ , نحن كلانا نحلق مع راية مانشستر
257
00:29:54,192 --> 00:29:56,695
انا لا اهتم لهذا -
انا ملكي-
258
00:29:56,799 --> 00:29:59,719
وانا اعتقد انهم نازيين ايضا -
نحن لَسنا نازيين-
259
00:29:59,927 --> 00:30:02,639
وماذا عن النقود ؟ -
على الأرباح50%-
260
00:30:02,847 --> 00:30:06,289
انتم تملكون حقوق النشر
يمكنكم الرحيل بأي وقت
261
00:30:06,497 --> 00:30:09,208
انت جاد ؟ -
روب -
262
00:30:09,417 --> 00:30:12,545
انا لا اعبث بالموهبة التي سوف اعمل معها
263
00:30:13,171 --> 00:30:16,716
انا ايضا سأوقع العقد بدمي
اذا كان هذا يجعلك سعيد
264
00:30:16,821 --> 00:30:18,385
اذن , سوف نتكلم فيما بعد
265
00:30:21,201 --> 00:30:24,850
والان تذكروا , بما اننا احياء
علينا القسم والا سوف يقطوعننا
266
00:30:25,059 --> 00:30:26,936
ماذا عن كلمة مؤخرة ؟ -
ماذا !!؟؟؟؟-
267
00:30:27,144 --> 00:30:30,481
هل كلمة للقسم ؟!؟ -
ماذا ؟ اجل , انها كذلك -
268
00:30:30,586 --> 00:30:32,358
لا انها ليست كذلك
269
00:30:32,567 --> 00:30:35,383
بالخارج هي ليست كلمة للقسم
270
00:30:35,591 --> 00:30:40,075
لكن هنا , في عالم التلفاز
انها كذلك
271
00:30:40,284 --> 00:30:43,621
ثقوا بي
انا اعلم كل شئ عن القسم والتلفاز
272
00:30:43,829 --> 00:30:47,062
انا افضل من يعلم متى يمكنني
ومتى لا يمكنني
273
00:30:47,270 --> 00:30:49,982
وماذا عن كلب كبير ؟
هل يمكنك قول هذا ؟
274
00:30:54,049 --> 00:30:55,196
لا
275
00:30:58,845 --> 00:31:01,765
ترون ان هذا
البرنامج التلفزيوني الأول
276
00:31:01,974 --> 00:31:04,789
يعرض لكم الظهور الاول للجميع
277
00:31:04,998 --> 00:31:07,814
من فرقة الخنافس الى كل الفرق
نحن نعتقد اننا جلبنا لكم
278
00:31:08,022 --> 00:31:10,942
الاصوات الجديدة الاكثر اثارة
في المنطقة الشمالية الغربية
279
00:31:11,046 --> 00:31:13,549
يطلقون على انفسهم ,,, مجموعة جو
فرقة ماشنستر
280
00:31:13,757 --> 00:31:17,824
ماعدا عازف الجيتار الذي جاء مِنْ
سالفورد ,, وهذه ميزة مهمة جدا
281
00:31:18,033 --> 00:31:19,597
هذا يطلق عليه البث
282
00:34:11,242 --> 00:34:13,014
لا يمكنني ان اصدق انك فعلتها
283
00:34:15,413 --> 00:34:17,394
لابد انه فقد نصف بانيت
284
00:34:17,498 --> 00:34:19,480
يوضح كم هو جاد
285
00:34:19,688 --> 00:34:22,608
كيف تشعر توني ؟ -
مم -
286
00:34:22,817 --> 00:34:24,902
اشعر باني افضل
287
00:34:25,424 --> 00:34:29,282
لحظة , تم تهجئة كلمة موريس خطأ
يجب ان تكون اس مرتين
288
00:34:29,386 --> 00:34:32,619
توني , عليك ان تضيف اس اخرى هنا
289
00:34:32,827 --> 00:34:33,870
هل علي فعل هذا ؟
290
00:34:34,079 --> 00:34:37,624
انه ليس من عمل احترافي ان يكون اسم
عازف الطبل خاطئ , اليس كذلك ؟
291
00:34:52,536 --> 00:34:54,622
عمل جيد , شكرا
292
00:34:56,395 --> 00:34:58,063
اذن
293
00:34:58,897 --> 00:35:01,087
هل يمكنني ان اعلن بشكل رسمي
294
00:35:01,296 --> 00:35:03,277
ان فرقة جو انضمت للمصنع ؟
295
00:35:03,486 --> 00:35:07,135
ماذا؟ سوف اتصل بك واخطط معك
لاجتماع يوم الاثنين
296
00:35:11,620 --> 00:35:13,809
ملكة الدراما , اليس كذلك ؟
297
00:35:32,267 --> 00:35:33,727
... ايان
298
00:35:36,230 --> 00:35:37,794
ارجوك تعال للسرير
299
00:35:48,222 --> 00:35:50,724
حسنا جيف
هذا هو مرجعك
300
00:35:50,933 --> 00:35:52,289
شكرا
301
00:35:57,503 --> 00:36:00,005
هذا جيد -
حظ موفق مع هذا -
302
00:36:00,110 --> 00:36:02,195
شكرا جزيلا لك
303
00:36:02,404 --> 00:36:04,176
سوف نتأخر , تعرف
304
00:36:04,281 --> 00:36:05,949
حسنا
305
00:36:10,120 --> 00:36:12,623
ما الامر ؟ -
مصاب بشدة بالإنفلونزا-
306
00:36:12,832 --> 00:36:14,813
انه بخير
يشهق قليلا
307
00:36:14,917 --> 00:36:17,941
انه خائف لانه سوف
يعزف في لندن
308
00:37:24,889 --> 00:37:26,766
حسنا, هذا كان هراء
309
00:37:26,975 --> 00:37:29,477
اول حفلة في لندن
لا يوجد احد هناك
310
00:37:30,416 --> 00:37:32,397
والان انا اتجمد
311
00:37:34,066 --> 00:37:35,525
اخبرتك انها معطلة
312
00:37:35,734 --> 00:37:38,967
حسنا , من المحتمل انك لم تتمكن من تشغيلها
بسبب غبائك الشديد
313
00:37:39,175 --> 00:37:41,678
انها التدفئة ايان , شغلها وهي تعمل
314
00:37:41,887 --> 00:37:44,389
وهذه لا تعمل لانها معطلة
315
00:37:50,855 --> 00:37:52,940
اعطني غطاء النوم الذي عليك
316
00:37:53,879 --> 00:37:57,007
انا اموت هنا -
عشر دقائق وسوف اعيده -
317
00:37:57,111 --> 00:38:00,136
لا -
لا تكن سئ جدا -
318
00:38:00,344 --> 00:38:02,847
لست كذلك , انا اموت -
انه مجرد برد بسيط -
319
00:38:03,055 --> 00:38:04,724
وهذا كل شي ايها الطفل
320
00:38:04,932 --> 00:38:07,018
ابتعد
321
00:38:07,227 --> 00:38:10,772
توقفا , انتما الاثنين -
عشر دقائق وسوف اعيدها -
322
00:38:10,981 --> 00:38:12,649
سوف اطم سيارتك
323
00:38:13,796 --> 00:38:16,820
ايان اهدأ , اهدأ
324
00:38:17,029 --> 00:38:19,949
اللعنة
325
00:38:20,157 --> 00:38:22,139
توقف , ستيف , توقف
326
00:38:29,855 --> 00:38:32,045
هوكي , بسرعة ساعدنا
327
00:38:38,928 --> 00:38:40,700
اللعنة
328
00:38:44,976 --> 00:38:47,478
ايان , ما هي مشكلتك ؟
329
00:38:49,877 --> 00:38:52,588
اللعنة , اعتقدت انه يريد ان
يدفئ نفسه فقط
330
00:38:53,631 --> 00:38:55,404
هذا ليس جيد , اليس كذلك
331
00:39:11,776 --> 00:39:15,008
ما الامر اذن ؟ -
لديه نوبة من نوع ما -
332
00:39:15,947 --> 00:39:18,867
اوه ,. حسنا , يالهم
من اطباء اذكياء !؟
333
00:39:19,075 --> 00:39:22,725
اي نوع ؟ -
صرع. هم لَيسوا متأكّدين -
334
00:39:23,872 --> 00:39:26,792
اعتقدت ان الصرع يصيب فقط الاماكن الحساسة
335
00:39:27,001 --> 00:39:30,859
ماذا ؟ -
المناطق الحساسة -
336
00:39:31,067 --> 00:39:33,153
جميل هوكي جميل
337
00:39:34,821 --> 00:39:38,158
هل سيكون بخير ؟ -
لم يقل الكثير -
338
00:39:38,367 --> 00:39:40,453
اذا كان هناك امر , علينا القلق
339
00:39:45,771 --> 00:39:49,004
سوف نحاول مع
كاربمزبين
340
00:39:55,990 --> 00:40:01,517
وتأخذها مع فينوبرابت
التي وصفوها لك بالمستشفى
341
00:40:01,726 --> 00:40:04,437
بالوقت الحالي
سوف تكون على القائمة حتى ترى
342
00:40:04,645 --> 00:40:07,357
إختصاصي طبيبِ أعصاب
في جنرال ماكليسفيلد
343
00:40:08,191 --> 00:40:10,902
وعليك ايضا بالنوم بالمبكر
344
00:40:11,007 --> 00:40:13,405
والابتعاد عن الكحول
345
00:40:19,036 --> 00:40:21,747
انها مسألة التجربة والخطأ
346
00:40:21,956 --> 00:40:25,189
حتى نجد الدواء او مجموعة الادوية المناسبة
347
00:40:25,397 --> 00:40:28,213
بعض العمل
348
00:40:33,740 --> 00:40:36,868
و ... هل هناك بعض الاثار الجانيبة ؟
349
00:40:44,376 --> 00:40:48,860
كاربمزبين لديه اعراض
منها الطفح الجلدي
350
00:40:49,903 --> 00:40:52,301
إزدواج الرؤية، خمول، دوخة
351
00:40:52,510 --> 00:40:55,325
الإضطرابات المعوية
352
00:40:56,055 --> 00:41:00,644
الدواء الثاني يتضمن الخمول
353
00:41:00,852 --> 00:41:03,564
حبّ الشباب
354
00:41:03,772 --> 00:41:06,900
الغثيان، تَقَيُّأ، تشويش عقلي
355
00:41:07,109 --> 00:41:09,716
تباطئ فكري ,, هذا كل شئ !!!ّ
356
00:41:19,310 --> 00:41:21,708
ايان , سوف تتأخر عن العمل
357
00:41:30,259 --> 00:41:31,510
ايان ؟
358
00:41:35,682 --> 00:41:37,454
ايان
359
00:41:40,687 --> 00:41:43,815
اوه ,اسف ايرنست
لابد واني غفوت
360
00:41:44,024 --> 00:41:47,152
انت بخير ؟ -
ممم -
361
00:41:48,717 --> 00:41:50,385
تلك الاقراص
362
00:41:51,636 --> 00:41:54,243
اجل , هي والحفلات الموسيقية في وقت متأخّر من الليل, صح ؟
363
00:41:55,391 --> 00:41:57,268
اسمع
364
00:41:57,476 --> 00:42:00,813
لست متأكد انه يمكنك
القيام بالعملان معا
365
00:42:00,917 --> 00:42:04,463
فقط فكر جيدا بالامر , حسنا ؟
366
00:42:04,671 --> 00:42:08,947
بصفتي المشرف عليك , اعتقد انه عليك حقا
التفكير بهذا الامر جيدا , صحيح ؟
367
00:42:09,468 --> 00:42:10,824
اجل
368
00:42:35,955 --> 00:42:38,249
مرحبا , هل كورين موجودة ؟
369
00:42:39,397 --> 00:42:41,899
انه ايان كيتيس
من مكتب التوظيف
370
00:42:42,108 --> 00:42:44,506
.....كنت اتسائل كيف هي
371
00:42:46,800 --> 00:42:48,365
ماذا ؟
372
00:42:49,199 --> 00:42:50,659
فقط هكذا ؟
373
00:42:53,683 --> 00:42:55,351
من النوبة ؟
374
00:42:56,394 --> 00:42:58,375
... لم اكن اعلم
375
00:43:00,148 --> 00:43:03,381
اوه , انا اسف جدا جدا
376
00:43:28,408 --> 00:43:31,224
ايان حبيبي
انا ذاهبة الى السرير الان
377
00:43:32,475 --> 00:43:34,143
هل ستأتي ؟
378
00:45:29,477 --> 00:45:33,544
لم يسحموا لي بالدخول
اسمي ليس على قائمة الضيوف
379
00:45:33,752 --> 00:45:34,795
لا اعلم
380
00:45:35,004 --> 00:45:37,506
على احدهم ان يعلم ان هذا محرج جدا
381
00:45:37,715 --> 00:45:40,113
لا , لم اكن اعلم انك حامل
382
00:46:10,146 --> 00:46:11,710
اهلا ديبي
383
00:46:11,919 --> 00:46:14,421
اين ايان ؟ -
مبروك -
384
00:46:16,194 --> 00:46:19,322
اوه ,, لا تظهر كأنك مصدوم روب
انه منذ زمن طويل
385
00:46:39,657 --> 00:46:41,430
ماذا تفعلين هنا ؟
386
00:46:44,767 --> 00:46:47,478
انها صديقة هوكي -
صحيح -
387
00:46:47,687 --> 00:46:50,815
مرحبا , انا زوجة ايان
388
00:46:52,483 --> 00:46:53,839
مرحبا
389
00:46:56,863 --> 00:46:59,887
هل تعتقدين انه من الجيد
ان تخرجي وانت في حالتك ؟
390
00:47:13,339 --> 00:47:14,591
ايان
391
00:47:36,698 --> 00:47:38,262
ايان
392
00:47:38,471 --> 00:47:40,765
هيا ,للالم
393
00:47:40,973 --> 00:47:43,059
استمري , حصلت على الرأس
394
00:47:43,268 --> 00:47:45,457
عمل جيد
395
00:47:45,666 --> 00:47:47,022
مرة اخيرة
396
00:47:47,126 --> 00:47:49,003
هيا
يمكنك يمكنك
397
00:47:49,212 --> 00:47:52,653
فتاه جيدة
398
00:47:55,573 --> 00:47:57,137
جيد , هذا عظيم
399
00:47:57,345 --> 00:47:59,744
ها نحن , حسنا
400
00:48:01,829 --> 00:48:04,958
ها نحن , انها فتاه
401
00:48:08,920 --> 00:48:11,736
مبروك
402
00:48:11,945 --> 00:48:13,196
الاب و الام
403
00:48:21,955 --> 00:48:24,458
مرحبا
404
00:48:29,359 --> 00:48:30,819
احتاج للتدخين
405
00:49:41,312 --> 00:49:43,189
نادي سكللاند الليلي
406
00:49:44,128 --> 00:49:45,901
نادلة بشكل جزئي
407
00:49:46,526 --> 00:49:48,195
باوند بالساعة
408
00:49:48,403 --> 00:49:50,802
والدي وامي يمكنهم الاعتناء بناتلي
409
00:49:54,034 --> 00:49:55,911
ما هو رأيك ؟
410
00:49:59,457 --> 00:50:01,021
حسنا , لن يستمر الامر لفترة طويلة
411
00:50:02,168 --> 00:50:05,088
سوف اهتم بك , حالما يصدر الالبوم الجديد
412
00:51:51,766 --> 00:51:54,269
حسنا , ما حدث للعشر باوندات التي اعطيتك اياها ؟
413
00:52:02,924 --> 00:52:05,635
حسنا , اجري كالاخرين
414
00:52:12,414 --> 00:52:15,438
تكلم مع ايان
415
00:52:15,542 --> 00:52:17,002
حسنا
416
00:52:18,566 --> 00:52:21,590
لا وعود -
سوف اطلب منهم -
417
00:52:22,737 --> 00:52:24,197
علي الذهاب
418
00:52:25,761 --> 00:52:27,951
اعطني ناتلي القبلات بدل مني
419
00:52:30,975 --> 00:52:32,435
احبك ايضا
420
00:52:41,612 --> 00:52:42,759
ليس سيئا , صحيح ؟
421
00:52:43,697 --> 00:52:47,243
الصحفي يحاول لفت الانتباه , من يهتم له ؟
422
00:52:47,452 --> 00:52:49,641
هذا ما قلته
423
00:52:50,580 --> 00:52:52,978
من هذه ؟ -
طائر فرنسي -
424
00:52:53,187 --> 00:52:54,543
تريد اجراء مقابلة
425
00:52:55,377 --> 00:52:58,297
انها ليست فرنسية
انها بلجيكية
426
00:52:58,505 --> 00:53:00,799
ماذا قلت لها ؟ -
سوف اسأل -
427
00:53:01,008 --> 00:53:03,198
لكن , للاسف لن تتم الان
428
00:53:03,406 --> 00:53:06,639
انها فقط لمجلة انصار اوروبية
429
00:53:06,848 --> 00:53:09,872
حسنا , انا بخير
لما لا نفعلها الليلة
430
00:53:11,332 --> 00:53:13,834
يمكننا ان تدعوها حيث تقيم
431
00:53:15,294 --> 00:53:17,484
ما هو اسمها ؟ -
انيك -
432
00:53:17,693 --> 00:53:21,655
انيك, مختلف
433
00:53:21,864 --> 00:53:23,428
أجنبي
434
00:53:26,348 --> 00:53:28,016
انت وعدتني ايها الزعيم
435
00:53:28,955 --> 00:53:30,936
انيك ؟؟؟
436
00:53:41,468 --> 00:53:43,554
هيا , لنقم بهذا
437
00:53:49,915 --> 00:53:52,522
حسنا
438
00:53:52,731 --> 00:53:56,068
حسنا , هل تحبون البزكوكز ؟
439
00:53:58,883 --> 00:54:00,552
لديهم ضحكة جميلة
440
00:54:00,656 --> 00:54:04,097
اجل , انهم جزء من الكوكس
441
00:54:08,060 --> 00:54:10,145
هذه لك
442
00:54:10,250 --> 00:54:13,587
ما هو اجمل شئ رايته في حياتك ؟
443
00:54:15,464 --> 00:54:19,009
رايت مرة عدة طبول رائعة
في متجر جوني رودهاوس
444
00:54:22,033 --> 00:54:24,640
ماذا عن الموسيقة ؟
هل هي جميلة ؟
445
00:54:24,849 --> 00:54:26,934
نوعا ما
446
00:54:28,811 --> 00:54:30,793
وماذا عن موسيقة مجموعة جو , جميلة ؟
447
00:54:31,001 --> 00:54:33,295
نوعا ما , اجل , لكن
448
00:54:33,504 --> 00:54:36,111
لكن بعضعا لم يقصد بها ان تكون جميلة
449
00:54:41,742 --> 00:54:44,975
هل يؤمن احدكم بالحب ؟
450
00:54:45,079 --> 00:54:50,502
انا اعتقد بالجنس الصافي
451
00:54:52,900 --> 00:54:54,986
انا اعتقد بالشعور , اجل
452
00:54:56,550 --> 00:54:58,010
ماذا يعني هذا ؟
453
00:55:00,095 --> 00:55:02,181
تعلمين , مثلا اذا كان لدي سيارة
454
00:55:02,389 --> 00:55:05,101
ووقعت بحب سيارتي واحدهمقام
بركل السيارة
455
00:55:05,309 --> 00:55:08,646
سوف اشعر بالسوء كما
لو ان احدهم ضرب صديقتي
456
00:55:16,259 --> 00:55:18,553
اذن, انت لست صحفية ؟
457
00:55:18,761 --> 00:55:21,264
انه هواية فقط , ليست عمل رئيسي
458
00:55:23,037 --> 00:55:26,791
اعْمل للسفارة البلجيكية
للمستشار
459
00:55:27,521 --> 00:55:29,606
يبدو هذا مثير
460
00:55:30,754 --> 00:55:32,943
حرة , امراة مستقلة
461
00:55:34,195 --> 00:55:36,280
اعتقد هذا , اجل
462
00:55:44,101 --> 00:55:46,291
أخبرْني عن ماكليسفيلد
463
00:55:48,898 --> 00:55:52,235
رمادية , بائسة
464
00:55:54,634 --> 00:55:56,719
اريد ان اخرجها من كل حياتي
465
00:56:03,706 --> 00:56:05,479
ماذا عن زوجتك ؟
466
00:56:07,877 --> 00:56:09,858
تحب ماكليسفيلد
467
00:56:17,367 --> 00:56:19,661
تزوجت وانت صغير
468
00:56:20,391 --> 00:56:23,206
لم اسمع باشخاص يتزوجون وهم صغار
469
00:56:23,936 --> 00:56:25,709
اجل , اعلم
470
00:56:31,861 --> 00:56:34,260
زواجي كان غلطة
471
00:56:47,295 --> 00:56:49,902
هل انت متعبة ؟ -
ممم -
472
00:59:06,091 --> 00:59:08,698
ايان ؟
473
00:59:15,685 --> 00:59:16,728
ايان ؟
474
00:59:43,006 --> 00:59:44,883
متى سوف يأتون من اجلك ؟
475
00:59:46,135 --> 00:59:47,490
نصف ساعة
476
00:59:48,012 --> 00:59:50,097
حسنا , سوف اذهب الى المتجر
477
00:59:50,306 --> 00:59:51,870
سأعود خلال دقيقة , حسنا ؟
478
01:00:31,183 --> 01:00:33,060
احضر جوازك ايان ؟
479
01:01:17,692 --> 01:01:19,048
هواء منعش
480
01:01:19,986 --> 01:01:21,550
حسنا حبي
481
01:02:06,078 --> 01:02:07,746
اهلا ديبي
482
01:02:32,565 --> 01:02:34,963
لابد اني كنت بالخارج عندما اتصلت
483
01:02:35,485 --> 01:02:38,196
من الصعب الحصول على هاتف
484
01:02:45,079 --> 01:02:47,164
هيا يا فتاه
485
01:02:47,373 --> 01:02:50,292
هيا يا فتاه
486
01:02:58,843 --> 01:03:01,242
هل تذكرت ان تأخذ الحبوب ؟
487
01:03:01,450 --> 01:03:02,806
اجل
488
01:03:06,143 --> 01:03:08,437
هل كان لها نتائج جيدة ؟
489
01:03:10,523 --> 01:03:12,400
اصابتني نوبة في برلين
490
01:03:12,817 --> 01:03:15,215
اوه , ايان , انها لم تعمل
491
01:03:15,424 --> 01:03:19,178
نحتاج لان نحصل على موعد جديد من الطبيب
حتى نغير العلاج
492
01:03:25,122 --> 01:03:27,208
نحن حقا نشتاق لك
493
01:03:34,403 --> 01:03:36,906
اوه , هناك فتاه بالعمل , تدعى كلير
494
01:03:37,010 --> 01:03:40,138
و , دعوتنا الى حفلة في شقتها
495
01:03:40,347 --> 01:03:42,015
حقا فعلت
496
01:03:42,224 --> 01:03:45,874
و قلت لها بأننا سوف نذهب
لان ابي وامي سوف يعتنون بناتلي
497
01:03:46,082 --> 01:03:48,168
لهذا يمكننا الراحة , اليس كذلك ؟
498
01:03:55,989 --> 01:03:57,761
هل تحبين بوزكوكس ؟ -
اجل -
499
01:03:57,970 --> 01:03:59,847
نحن نقوم بجولة معهم
500
01:03:59,951 --> 01:04:03,393
لا اعلم لما انت قلقة
انه على ما يرام
501
01:04:03,601 --> 01:04:07,772
لكنه يبدو انه بعيد نوعا ما عن الناس
الذين يعرفهم , ثقي بي
502
01:04:10,171 --> 01:04:12,256
هل تثقين به عندما يكون بعيد ؟
503
01:04:12,465 --> 01:04:16,740
تعلمين , مع فتيات اخريات -
بالتأكيد -
504
01:04:19,347 --> 01:04:23,206
انه محافظ جدا , تعلمين
يكره جدا ان ارتدي تنورة قصيرة
505
01:04:24,144 --> 01:04:26,126
يجن جنونه اذا تكلمت مع اشخاص آخرين
506
01:04:28,315 --> 01:04:30,818
انه مشهور قليلا الان , اليس كذلك ؟
507
01:04:31,861 --> 01:04:33,112
ليس بالنسبة لي
508
01:04:34,364 --> 01:04:36,136
ما زِلتُ أَغْسلُ ملابسه الداخلية
509
01:04:42,289 --> 01:04:44,270
هل تريدين النوم مع رجال اخرين ؟
510
01:04:44,479 --> 01:04:45,834
ماذا ؟
511
01:04:46,043 --> 01:04:48,233
هل تريدين النوم مع رجال اخرين ؟
512
01:04:51,048 --> 01:04:53,030
سؤال غريب
513
01:04:54,698 --> 01:04:57,618
لانه ,,,, اذا كنت تريدين
514
01:04:59,078 --> 01:05:00,538
سيكون لا بأس
515
01:05:02,519 --> 01:05:03,875
سأكون على ما يرام
516
01:05:05,960 --> 01:05:07,837
هل انت جاد ؟
517
01:05:11,696 --> 01:05:15,554
عندما تقول لي شئ كهذا
اعتقد انك لم تعد تحبي بعد الان
518
01:05:18,578 --> 01:05:20,455
لا اعتقد هذا
519
01:07:23,714 --> 01:07:25,278
السفارة البلجيكية
520
01:07:27,468 --> 01:07:29,241
مرحبا , مم
521
01:07:30,805 --> 01:07:34,350
هل يمكنني الحديث مع انيك هونور ؟
522
01:07:34,559 --> 01:07:36,123
لحظة واحدة
523
01:07:39,877 --> 01:07:41,963
انيك هونور
524
01:07:48,950 --> 01:07:52,495
ستيف , توقف
525
01:07:52,704 --> 01:07:54,476
توقف
526
01:07:56,041 --> 01:07:58,230
هناك امر -
ماذا ؟ -
527
01:07:58,335 --> 01:08:00,733
هاهو روب يظهر تكشيرة الجني الغبية مرة اخرى
528
01:08:00,942 --> 01:08:03,340
هل ستدفع اجورنا ام ماذا روب ؟
529
01:08:03,549 --> 01:08:06,156
هيا ايها اللعين الاحمق , ماذا ؟
530
01:08:07,199 --> 01:08:10,953
انه يحدث يا اولاد
احزموا حقائبكم
531
01:08:11,057 --> 01:08:14,915
التاسع عشر من مايو سوف نكون بامريكا
في رحلة لمدة اسبوعان
532
01:08:16,897 --> 01:08:19,608
انت تمزح ؟ -
سوف نكون منافسين -
533
01:08:20,546 --> 01:08:22,215
سوف يكون لنا شأن
534
01:08:23,258 --> 01:08:24,718
كيف حصلت على هذه ؟
535
01:08:24,926 --> 01:08:27,950
وضعت فرقة خدم كاملة من اجل توني
536
01:08:28,159 --> 01:08:29,306
هَلْ إنخفض؟
537
01:08:30,244 --> 01:08:32,851
اعتقد انه علينا الاحتفال
احضرها تيري
538
01:08:33,060 --> 01:08:34,416
واحدة جيدة
539
01:08:52,352 --> 01:08:54,229
ماذا تفعلين هنا ؟
540
01:08:56,001 --> 01:08:57,670
من انيك ؟
541
01:09:17,587 --> 01:09:18,943
ايه ؟
542
01:09:21,029 --> 01:09:22,906
منذ متى وانت تراها ؟
543
01:09:29,162 --> 01:09:32,499
اجبني ايان
لا تتجاهلني
544
01:09:38,860 --> 01:09:40,320
ايه ؟
545
01:09:42,093 --> 01:09:44,283
منذ متى وانت تراها ؟
546
01:09:53,460 --> 01:09:55,024
هل تحبها ؟
547
01:10:00,133 --> 01:10:01,593
هل تحبها ؟ ايان ؟
548
01:10:12,230 --> 01:10:14,524
احبك
549
01:10:15,463 --> 01:10:17,548
انا حقا احبك , حقا
550
01:10:28,498 --> 01:10:31,313
لا احد يحبك مثلي
لا احد
551
01:10:36,527 --> 01:10:39,238
فقط اجبني ايان
اجبني
552
01:10:47,789 --> 01:10:49,353
انا لا استحق هذا
553
01:10:50,396 --> 01:10:52,065
انا لا استحق هذا
554
01:11:16,466 --> 01:11:17,822
اللعنة
555
01:11:54,424 --> 01:11:56,301
اسف , ديبي
556
01:12:00,472 --> 01:12:02,036
انا مدين لك بكل شئ
557
01:12:06,625 --> 01:12:08,293
احبك
558
01:12:13,403 --> 01:12:14,967
ما الذي يعنيه هذا ؟
559
01:12:18,721 --> 01:12:20,598
سأنهي علاقتي معها
560
01:12:23,414 --> 01:12:24,874
ارجوكي
561
01:12:49,067 --> 01:12:51,986
مرحبا يا حب -
اهلا -
562
01:12:52,195 --> 01:12:54,176
من الجميل رؤيتك
563
01:12:54,385 --> 01:12:56,158
مرحبا -
اهلا -
564
01:13:18,995 --> 01:13:20,872
ستيف , اذهب واغلق التدفئة
565
01:13:21,080 --> 01:13:22,957
اريد ان يكون المكان ابرد هنا
566
01:13:27,024 --> 01:13:30,570
انتما ايها الغبيان اخرجا من الاستوديو خاصتي
567
01:13:32,238 --> 01:13:34,428
حسنا -
هيا , للخارج -
568
01:14:26,255 --> 01:14:28,028
هيا ايان , انه جيد
569
01:14:30,322 --> 01:14:32,199
بالواقع , هذا حقا عبقري
570
01:14:49,614 --> 01:14:51,491
مرحبا ؟
571
01:14:51,699 --> 01:14:53,472
اخبرتها
572
01:17:35,419 --> 01:17:37,087
اللعنة
573
01:17:37,296 --> 01:17:39,381
هيا , سادعوني
574
01:17:40,007 --> 01:17:43,761
هيا ,أبعدوه عن هنا
575
01:17:52,312 --> 01:17:54,919
احضر بعض الماء
576
01:18:05,868 --> 01:18:09,622
نحن مجموعة جو , انتم الجمهور
عمتم مساءَ , الوداع
577
01:18:13,689 --> 01:18:17,026
هل كانت نوبة سيئة ؟ -
مر عليك اسوأ منها -
578
01:18:18,799 --> 01:18:20,780
هل انيك رأتني ؟
579
01:18:20,885 --> 01:18:22,449
الجميع رآك
580
01:18:23,074 --> 01:18:25,890
كان رائع ايان
581
01:18:26,099 --> 01:18:27,871
لعبت دور الاعمى
582
01:18:28,080 --> 01:18:29,748
من فاز القتال , ايان ام ايان ؟
583
01:18:29,957 --> 01:18:31,730
بدا الامر كان ايان ضرب ايان بالنسبة لي
584
01:18:38,404 --> 01:18:41,636
مدهش , حقا ذكاء -
بنات , ليس الان -
585
01:18:41,845 --> 01:18:44,139
توقفوا , تعالوا معي
586
01:18:44,348 --> 01:18:46,537
..... سوف اريكم
587
01:18:54,567 --> 01:18:57,070
سوف ابحث عن جوليان
588
01:19:06,559 --> 01:19:08,540
اتأخذ دوائك ؟
589
01:19:09,687 --> 01:19:11,252
لا يوجد ما يستحق
590
01:19:13,233 --> 01:19:15,423
ابتهج , يوجد اسوأ
591
01:19:15,527 --> 01:19:17,613
يمكن ان تكون المغني الرئيسي عند الخريف
592
01:19:36,279 --> 01:19:37,530
ايان
593
01:19:37,739 --> 01:19:40,554
هل انت بخير ؟ -
اجل -
594
01:19:45,143 --> 01:19:48,167
اسفة جدا -
اصبت بنوبة -
595
01:19:48,271 --> 01:19:49,835
انا بخير الان
596
01:20:10,274 --> 01:20:13,507
ايان , ديبي على الهاتف تريدك
597
01:20:44,061 --> 01:20:46,563
الو ؟ -
اهلا -
598
01:20:46,772 --> 01:20:48,545
اهلا
599
01:21:00,641 --> 01:21:03,248
إيان، أنت كئيب جداً
600
01:21:17,117 --> 01:21:19,516
انا سعيد جدا لاني هنا معك
601
01:21:23,687 --> 01:21:24,938
انا ايضا
602
01:21:35,992 --> 01:21:37,660
لا اعرف ما اقول
603
01:21:43,500 --> 01:21:45,898
لم اشعر بهذا من قبل
604
01:21:51,008 --> 01:21:52,990
...... لكن
605
01:21:53,198 --> 01:21:55,909
لكن بنفس الوقت اشعر كأنني
606
01:21:56,014 --> 01:21:59,142
لا اعرف اي شئ عنك ,
607
01:22:01,228 --> 01:22:03,417
وانت لا تعرفني , و
608
01:22:09,779 --> 01:22:11,551
حسنا , ماذا تريدين ان تعرفي ؟
609
01:22:19,685 --> 01:22:21,875
اخبرني ما هو فيلمك المفضل
610
01:22:22,813 --> 01:22:24,169
همممم
611
01:22:26,568 --> 01:22:31,260
انا حقا احب ,,,,,, صوت الموسيقى
612
01:22:34,284 --> 01:22:37,100
ماذا ؟-
لا شئ -
613
01:22:40,958 --> 01:22:44,399
اي شئ اخر ؟ -
لونك المفضل -
614
01:22:44,504 --> 01:22:46,694
إرجواني
615
01:22:47,945 --> 01:22:51,282
ازرق , فريق مانشستر سيتي الازرق
616
01:22:53,055 --> 01:22:54,827
ما هو مانشستر سيتي الازرق ؟
617
01:22:56,287 --> 01:22:58,894
حسنا , فريق كرة قدم
618
01:23:00,354 --> 01:23:01,710
ويرتدون اللون الازرق
619
01:23:16,622 --> 01:23:19,229
ايان -
هممم -
620
01:23:24,756 --> 01:23:26,737
انا خائفة قليلا
621
01:23:28,927 --> 01:23:30,178
خائفة من ماذا ؟
622
01:23:33,724 --> 01:23:35,914
خائفة من ان اقع في حبك
623
01:24:33,685 --> 01:24:35,353
اهلا
624
01:24:37,334 --> 01:24:39,107
من الجميل ان تعود للمنزل
625
01:24:40,567 --> 01:24:42,235
سأحضر قدح من الشاي
626
01:25:51,790 --> 01:25:53,980
لا اريد ان اجرحك ديبي
627
01:25:59,298 --> 01:26:00,654
ايان ؟
628
01:26:03,782 --> 01:26:05,138
تعال الى السرير
629
01:26:08,892 --> 01:26:12,959
اخذ حباتي -
ايان -
630
01:26:31,103 --> 01:26:32,876
الاسعاف رجاءَ
631
01:26:41,427 --> 01:26:42,783
كربون
632
01:27:24,912 --> 01:27:28,562
سدي كيرتس , انا هنا لاخبرك بانك
بصحة جيدة تسمح لك بالمغادرة
633
01:27:28,770 --> 01:27:31,273
لكن يجب ان تستريح لعدة ايام قادمة
634
01:27:31,481 --> 01:27:35,027
لكن يجب ان تعلم ان
صحتك بحالة ليست جيدة حاليا
635
01:27:35,965 --> 01:27:38,260
لكني اخرجك
636
01:27:38,364 --> 01:27:39,824
شكرا لك
637
01:27:46,706 --> 01:27:48,166
حسنا , هذا هو
638
01:27:52,963 --> 01:27:55,257
لم اعد اريد ان اكون ضمن الفرقة بعد الان
639
01:27:55,466 --> 01:27:57,864
متعة مجهولة كانت
640
01:27:59,011 --> 01:28:00,784
كنت سعيد
641
01:28:02,140 --> 01:28:04,955
لم اشأن اني اكبر على هذا النحو
642
01:28:05,477 --> 01:28:08,188
عندما اكون هناك , اغني
643
01:28:09,439 --> 01:28:12,151
.لا يتفهمون ما الذي اقدمه
644
01:28:12,985 --> 01:28:14,758
وكيف هذا يؤثر علي
645
01:28:15,696 --> 01:28:17,782
الاجازة انتهت , انه هنا
646
01:28:19,242 --> 01:28:20,701
الان يريدون المزيد
647
01:28:20,910 --> 01:28:23,934
يتوقعون ان اقدم المزيد
648
01:28:26,228 --> 01:28:28,105
لكن لا اعلم اذا كنت استطيع
649
01:28:30,921 --> 01:28:33,632
كان الامر لم يحدث لي
650
01:28:33,841 --> 01:28:37,699
لكن ,,, شخص ما ادعى انه انا وحل مكاني
651
01:28:37,803 --> 01:28:39,889
شخص ما ارتدى جلدي
652
01:28:42,392 --> 01:28:44,477
الان نحن ذاهبون الى امريكا
653
01:28:48,648 --> 01:28:50,525
لم يعد يمكنني السيطرة على الامور بعد الان
654
01:28:55,114 --> 01:28:56,574
لا اعلم ما الذي علي فعله
655
01:29:00,328 --> 01:29:02,726
كنت منزعج
656
01:29:17,012 --> 01:29:18,055
دوركم
657
01:29:28,692 --> 01:29:31,924
احتاج الى بضع دقائق -
ماذا ؟ -
658
01:29:41,518 --> 01:29:45,689
اذهب واحضر آلان من الطوارئ
وتحرك بسرعة هيا
659
01:29:51,008 --> 01:29:52,259
انا اسف
660
01:29:54,345 --> 01:29:57,890
خذ ما تحتاج من الوقت
ما تحتاج من الوقت
661
01:30:04,773 --> 01:30:06,962
تعرف اغاني فرقتنا , اليس كذلك ؟
662
01:30:07,171 --> 01:30:08,631
اغلبهم , ماذا ؟ -
اصعد -
663
01:30:10,299 --> 01:30:14,158
اول اغنيتان ,, حتى يشعر ايان بتحسن
مقابل 20 باوند
664
01:30:14,366 --> 01:30:16,660
هل انت جاد ؟ -
هل ابدو كأنني امزح ؟ -
665
01:30:33,032 --> 01:30:34,179
اخرجوا
666
01:30:34,388 --> 01:30:36,265
اللعنة
667
01:30:36,474 --> 01:30:38,455
هل انت بخير , ايان ؟
668
01:30:43,773 --> 01:30:45,233
جاهز للخروج ؟
669
01:30:45,859 --> 01:30:48,570
ايان ,, ايان
670
01:30:48,779 --> 01:30:51,073
ايان , تحدث معي
671
01:30:53,367 --> 01:30:55,244
حسنا
672
01:31:15,579 --> 01:31:18,498
اين العشرون باوند خاصتي ؟ -
في جيبي الحقير -
673
01:31:52,389 --> 01:31:53,953
20باوند ,اذهب
674
01:31:54,058 --> 01:31:55,413
اريد خمسون
675
01:31:56,456 --> 01:31:57,916
حقير
676
01:32:08,970 --> 01:32:11,055
ابتعد عن المسرح الان
677
01:32:19,606 --> 01:32:21,692
اغرب
678
01:32:23,047 --> 01:32:24,195
انت , ايها الحقير
679
01:32:24,403 --> 01:32:26,280
اغرب من هنا
680
01:32:36,500 --> 01:32:38,272
لم افهم ايان
681
01:32:38,481 --> 01:32:41,296
لا افهم لما تفعل هذا بنفسك
682
01:32:42,339 --> 01:32:45,259
كل شئ منفصل -
لا , كل شئ متصل -
683
01:32:45,363 --> 01:32:48,283
الليلة كانت عظيمة
سوف تسجل بالتاريخ
684
01:32:50,577 --> 01:32:53,289
تَتذكّر لو ريد
في القاعة التجارية ؟
685
01:32:53,914 --> 01:32:56,208
الإضطرابات؟ ؟ -
اجل , صحيح , الإضطرابات-
686
01:32:56,417 --> 01:32:57,981
افضل حفلة شهدتها
687
01:33:01,631 --> 01:33:04,447
كل شئ كان بسيط , كل شئ
688
01:33:05,906 --> 01:33:09,035
الان الجميع يكرهني
جعلت الكل يكرهني
689
01:33:09,243 --> 01:33:10,703
لا احد يكرهك
690
01:33:10,808 --> 01:33:13,415
حتى الناس الذين يحبوني يكرهونني -
ديبي ؟ -
691
01:33:13,519 --> 01:33:15,813
و ناتالي -
كيف يمكن لناتالي ان تكرهك ؟ -
692
01:33:16,022 --> 01:33:19,776
سوف تفعل ,,, اعلم ,, اعلم انها سوف تفعل
693
01:33:20,714 --> 01:33:22,174
انت والد جيد ايان .
694
01:33:22,278 --> 01:33:25,720
لا توني , انا لست كذلك
695
01:33:25,824 --> 01:33:30,099
لو كنت والد جيد ,, لما كنت فعلت ,, فعلت كل هذا
696
01:33:32,393 --> 01:33:36,669
وماذا عن انيك ؟
انت تحبها ,, وهي تحبك
697
01:33:39,693 --> 01:33:42,091
اكرهها -
وانت تحبها -
698
01:33:46,993 --> 01:33:49,078
لا يمكن ان تلقي كل اللوم علينا
699
01:33:49,287 --> 01:33:51,581
نحن لم نبدأ تلك الاضطرابات
700
01:33:54,397 --> 01:33:56,899
يارجل , انت تعبث هنا مع الناس الخاطئين
701
01:33:57,108 --> 01:33:59,819
تعتقد اننا ندين لك بنقود مقابل التحطيم , اتعرف شئ ؟
702
01:34:00,028 --> 01:34:02,635
لا ندين لك , لهذا اخرس
703
01:34:02,843 --> 01:34:06,284
لانك لن تحصل على اي شئ مني
704
01:34:07,327 --> 01:34:08,996
ابله
705
01:34:09,621 --> 01:34:12,750
من هذا ..... ؟
706
01:34:16,712 --> 01:34:19,319
مرحبا -
انا ايان -
707
01:34:28,913 --> 01:34:32,250
اوه , الست في مشاكل كافيه ؟؟؟؟؟
708
01:34:35,587 --> 01:34:37,985
نريد مكان لنبقى فيه -
جرب الفندق -
709
01:34:38,194 --> 01:34:41,427
انا معدمُ , وانت لازلت تدين لي
ببعض المال
710
01:34:41,635 --> 01:34:45,181
اللعنة !! هل تعتقد اني مكتوب
على وجهي غبي ؟
711
01:34:46,536 --> 01:34:47,683
ادخل
712
01:34:56,339 --> 01:34:58,320
الشاي في الابريق , غرفة النوم هناك
713
01:34:58,529 --> 01:35:00,197
لعبة نودي الاحتياطية بالدرج
714
01:35:00,406 --> 01:35:01,657
هل هو وقت سئ ؟
715
01:35:01,865 --> 01:35:04,472
لا , انا فقط لست في مزاج
جيد من اجل اللقائات الاجتماعية
716
01:35:04,681 --> 01:35:07,497
منك ومن جوان
717
01:35:09,165 --> 01:35:10,625
اجل ؟
718
01:35:11,876 --> 01:35:13,858
ديبي , رائع
719
01:35:14,066 --> 01:35:18,029
وماذا يمكنني ان افعل لك ؟
تريدين نقود ؟؟؟ والمكان الذي تحطم ؟
720
01:35:18,237 --> 01:35:20,323
مصباح الجني موجود ؟
721
01:35:22,513 --> 01:35:24,286
وانت لا تعلمين اين هو ؟
722
01:35:25,016 --> 01:35:26,475
مفاجأة مذهلة
723
01:35:29,291 --> 01:35:31,377
اي شيء حول الدربي؟
724
01:35:32,211 --> 01:35:35,235
حسنا , من الجيد معرفة انكما
تتحدثان مرة اخرى
725
01:35:37,216 --> 01:35:39,823
اسمعي ديبي
انا لا اعلم اين هو
726
01:35:39,928 --> 01:35:42,117
كالعادة , انا اعرف كل شئ
727
01:35:43,369 --> 01:35:44,620
الست كذلك ؟
728
01:35:46,914 --> 01:35:48,687
الست كذلك ؟
729
01:35:48,896 --> 01:35:52,441
روب , الى من تتحدث ؟
730
01:36:00,784 --> 01:36:02,139
ايان
731
01:36:03,703 --> 01:36:05,372
ماذا , هل هو معك ؟
732
01:36:09,752 --> 01:36:11,524
هل هي معه ؟
733
01:36:13,818 --> 01:36:19,658
اجل , نحن كلنا هنا
عائلة كبيرة سعيدة حقيرة
734
01:36:27,271 --> 01:36:29,148
تريد الطلاق
735
01:36:38,116 --> 01:36:39,680
يمكنك النوم معها
736
01:36:44,268 --> 01:36:46,354
ابقى هنا قدر ما تشاء ايان
737
01:36:53,549 --> 01:36:55,947
انت جائع ؟ -
اجل -
738
01:37:20,245 --> 01:37:23,999
ايان , لدي فكرة
739
01:37:26,501 --> 01:37:29,630
كنت ادرس التنويم مغناطيسي
740
01:37:58,620 --> 01:37:59,975
ايان ؟
741
01:38:01,122 --> 01:38:03,208
دعني ادخل حبيبي
742
01:38:04,772 --> 01:38:06,649
فقط اريد الحديث
743
01:38:06,858 --> 01:38:11,237
انت لي , بدون رجعة
744
01:38:12,489 --> 01:38:14,470
انا خائفة
745
01:38:15,930 --> 01:38:18,328
خائفة من الوقوع في حبك
746
01:38:18,850 --> 01:38:20,727
هذا من اجل المصلحة
747
01:38:21,770 --> 01:38:23,855
اسف
748
01:38:25,211 --> 01:38:28,756
انت لي كل شئ
احبك
749
01:38:28,965 --> 01:38:31,051
ما الذي يعينه هذا ؟
750
01:38:32,823 --> 01:38:35,117
لم اشعر بهذا من قبل
751
01:38:35,326 --> 01:38:37,099
حياتي بدأت
752
01:38:37,203 --> 01:38:40,540
- لا استحق هذا
اذن , الان انا الرجل -
753
01:38:40,749 --> 01:38:42,104
لم افعل كفاية
754
01:38:42,313 --> 01:38:44,920
ساكون لك , ساكبر بالسن
755
01:38:45,128 --> 01:38:46,693
كان علي المحاولة اكثر
756
01:38:46,901 --> 01:38:48,048
او دعني اموت
757
01:38:50,759 --> 01:38:53,366
وكنت اتمنى ان تكون ايامي
758
01:38:54,201 --> 01:38:56,286
متصلة بعضها ببعض
759
01:38:56,495 --> 01:38:58,580
....طبيعيا
760
01:39:09,217 --> 01:39:10,885
اهلا
761
01:39:11,094 --> 01:39:12,554
اهلا
762
01:39:14,327 --> 01:39:15,682
اشتقت لك
763
01:39:17,768 --> 01:39:21,001
هل كل شئ على ما يرام ؟ -
لا اعلم انيك -
764
01:39:21,209 --> 01:39:22,565
لا اعلم
765
01:39:24,025 --> 01:39:26,110
كل الشعور خاطئ
766
01:39:30,386 --> 01:39:33,201
ايان , انت تربكني
767
01:39:35,808 --> 01:39:39,667
اعلم , انا اعلم
768
01:39:46,653 --> 01:39:48,322
عزيزتي انيك
769
01:39:49,782 --> 01:39:53,119
اعلم اني أَتطفّلُ على حياتِكَ
ليس على حياتي
770
01:39:53,953 --> 01:39:57,081
شعرت بان الامور بدأت تضح تدريجيا الان
771
01:39:57,290 --> 01:40:01,044
الان يمكنني ان ارى الان بعيني
كل شئ يتساقط الى قطع
772
01:40:03,338 --> 01:40:06,258
انا اصلي من اجل اخطاء الماضي
773
01:40:06,466 --> 01:40:09,178
لم ادرك ابدا
كيف غلطة واحدة في حياتي
774
01:40:09,386 --> 01:40:13,140
منذ خمس او اربع سنوات مضت
سوف تجعلني اشعر هكذا الان
775
01:40:16,477 --> 01:40:19,814
اني اكافح بين ما اعرف انه صحيح داخل عقلي
776
01:40:20,023 --> 01:40:24,090
وبعض الامور المشوه التي اراها
من خلال اعين الناس
777
01:40:24,298 --> 01:40:27,531
الذين لا يملكون قلب
ولا يمكنهم رؤية الفرق على اي حال
778
01:40:27,740 --> 01:40:29,408
انه انت
779
01:40:31,911 --> 01:40:33,162
تعال
780
01:40:33,371 --> 01:40:35,352
شاهدت فيلم " الايحاء الان " بالسينما
781
01:40:35,561 --> 01:40:37,855
لم اتمكن من ان تغفل عيني عن الشاشة
782
01:40:38,063 --> 01:40:39,732
ما الذي يجري اذن ؟
783
01:40:39,940 --> 01:40:43,486
في التسجيل , مارلون براندو بطل الفيلم
كان يقرأ الرجال الاخفياء
784
01:40:43,694 --> 01:40:48,804
الكفاح بين ضميرِ الرجلِ
وقلبه حتى يذهب الى اماكن بعيدة جدا
785
01:40:49,013 --> 01:40:51,828
يخرج الامر عن السيطرة
وعندها لا يمكن اصلاحه
786
01:40:55,269 --> 01:40:57,876
هل كل شئ لا يستحق بالنهاية ؟
787
01:40:57,981 --> 01:40:59,962
هل يوجد شئ اخر ؟
788
01:41:00,171 --> 01:41:03,090
ماذا يوجد خلف كل هذا ؟
ما الذي يدفع للمواصلة ؟
789
01:41:03,195 --> 01:41:08,409
ايان , غرفتك لاتزال موجودة هناك
تعرف هذا ايان , صحيح ؟
790
01:41:08,617 --> 01:41:10,077
اعلم , امي
791
01:41:12,580 --> 01:41:13,727
شكرا
792
01:41:20,922 --> 01:41:24,155
لدي شعور ان حاله الصرع سوف تسوء
793
01:41:24,363 --> 01:41:26,345
هذا يخيفني
794
01:41:28,743 --> 01:41:31,872
كله كذب ان اقول " انا لست خائف بعد الان "
795
01:41:32,706 --> 01:41:35,626
لا يوجد شئ يمكن للاطباء ان يفعلوه الا التجربة
796
01:41:37,190 --> 01:41:38,754
شعرت ان علي ان اخبرك بهذا
797
01:41:38,963 --> 01:41:41,674
حتى لو كان هذا سوف يغير شعورك باتجاهي
798
01:41:42,717 --> 01:41:46,888
كنت افكر بك بشكل دائم
بمحاولة للوصول لحل في علاقتنا
799
01:41:47,096 --> 01:41:49,286
افكر بالاشياء التي فعلناها
800
01:41:49,495 --> 01:41:52,102
الصور والافكار تفترسان بالي
801
01:41:52,206 --> 01:41:54,917
امام عيني طوال النهار وطوال الليل
802
01:41:56,064 --> 01:41:58,880
ويوجد بعض الاشياء اكبر من فهمي
803
01:41:59,089 --> 01:42:02,113
اعلم اني احبك
وسوف ابقى للأبد
804
01:42:03,781 --> 01:42:07,535
حتى اراكي مرة اخرى , اشتاق لك
805
01:42:08,474 --> 01:42:11,498
مع كل الحب ,,, ايان
806
01:42:41,843 --> 01:42:44,242
مرحبا ؟ -
انه انا -
807
01:42:44,450 --> 01:42:47,891
-انت بخير ?
سوف لن آتي الليلة -
808
01:42:48,100 --> 01:42:49,456
لما لا ؟
809
01:42:50,498 --> 01:42:52,897
سوف اذهب للمنزل للحديث مع ديبي
810
01:42:53,105 --> 01:42:54,982
هل تريد هي الحديث معك ؟
811
01:42:55,712 --> 01:42:59,467
لا اعلم , اشعر بأني يجب ان اتحدث معها
812
01:42:59,571 --> 01:43:01,344
حسنا , اذا كنت متأكد
813
01:43:01,552 --> 01:43:04,055
سوف أراك صباح الاثنين صباحا بالمطار
814
01:43:04,159 --> 01:43:06,766
هل انت مستعد وجاهز ؟ -
ليست تماما -
815
01:43:06,975 --> 01:43:09,790
انا لن انام الليلة مبكرا كالاطفال الصغار
816
01:43:09,999 --> 01:43:11,876
اجل , نفس الشئ
817
01:43:12,084 --> 01:43:15,108
ملابسي كلها موجودة على السرير امامي وكل شئ
818
01:43:17,611 --> 01:43:20,531
اراك الاثنين -
لا تتأخر -
819
01:43:20,740 --> 01:43:23,242
لا تقلق , سأكون هناك
820
01:43:37,946 --> 01:43:39,406
انا خارج
821
01:43:40,031 --> 01:43:42,430
سوف اقابل ديبي الليلة
822
01:44:09,230 --> 01:44:12,671
هل يمكن ان تنتبهوا لي سيداتي آنساتي
823
01:44:12,775 --> 01:44:16,008
نحن الان مستعدون للبيع بالنيابة عن مصرفنا
824
01:44:16,216 --> 01:44:19,240
لتوزيع الملكية المُسْتَعْادة
825
01:44:19,449 --> 01:44:21,639
مملوكة سابقة للسيد ستورزيك
826
01:44:21,847 --> 01:44:24,350
العقيد رالف سيكون الدلال
827
01:44:24,559 --> 01:44:28,417
سأعمل انا ككاتب
والان نبدأ المزاد
828
01:44:50,316 --> 01:44:53,444
واه
829
01:46:06,023 --> 01:46:08,213
ماذا تفعل هنا ؟
830
01:46:09,777 --> 01:46:11,967
لا تطلقيني ديبي
831
01:46:14,052 --> 01:46:15,617
لااريد ان اخسرك
832
01:46:18,119 --> 01:46:20,414
الامر ليس بهذه السهولة ايان , اليس كذلك ؟
833
01:46:22,291 --> 01:46:24,376
هل هذا حقا هو ما تريدين ؟
834
01:46:24,585 --> 01:46:28,443
لا لا ,ليس هذا
835
01:46:31,259 --> 01:46:33,344
لكن انت تحب فتاه اخرى
836
01:46:38,141 --> 01:46:40,435
وبماذا سيؤثر هذا على علاقتنا ؟
837
01:46:41,791 --> 01:46:43,146
كل شئ
838
01:46:49,403 --> 01:46:51,385
انت لا يمكنك ان تتركها , اليس كذلك ؟
839
01:46:54,200 --> 01:46:55,869
انه ليس بتلك السهولة
840
01:46:56,807 --> 01:46:59,831
حاولت , هي لا تريد الابتعاد
841
01:47:05,150 --> 01:47:07,339
حسنا, انت عليك ان تتخذ قرارك
842
01:47:11,928 --> 01:47:13,075
ارحلي اذن
843
01:47:13,283 --> 01:47:16,412
ماذا ؟؟؟ -
هيا , اتركيني لوحدي -
844
01:47:16,620 --> 01:47:17,663
ايان
845
01:47:17,767 --> 01:47:20,791
لا تعودي حتى الصباح
عندها سوف اكون رحلت
846
01:47:21,730 --> 01:47:23,190
اخرجي
847
01:49:14,978 --> 01:49:17,063
اذن ,, هذه ديمومة
848
01:49:18,419 --> 01:49:20,609
تحطيم الحب فخراً
849
01:49:22,277 --> 01:49:24,154
كانت توجد باحدى المرات البراءة
850
01:49:24,363 --> 01:49:26,866
انتقلت للجانب الاخر
851
01:49:28,951 --> 01:49:31,141
هناك غيمة فوقي
852
01:49:31,350 --> 01:49:33,644
ترصد كل حركة
853
01:49:35,521 --> 01:49:38,441
في عمق الذاكرة كان هناك مرة حب
854
01:53:27,752 --> 01:53:30,776
سأعود خلال دقيقة
855
01:53:30,984 --> 01:53:32,444
دقيقة واحدة
856
01:53:55,594 --> 01:53:57,471
لا
857
01:54:00,704 --> 01:54:02,373
لا
858
01:55:03,376 --> 01:55:06,505
هل يمكن لاحد ان يساعدني ؟
859
01:55:07,652 --> 01:55:09,737
اي احد ارجوكم ؟
860
01:55:11,614 --> 01:55:13,283
هل يمكن لاحد ان يساعدني ؟
71735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.