Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,380 --> 00:00:12,579
Are you investigating this case
as a serial murder?
2
00:00:13,120 --> 00:00:15,249
It's too early to confirm that.
3
00:00:15,690 --> 00:00:16,860
As you know,
4
00:00:17,460 --> 00:00:19,820
these murders took place
in different districts.
5
00:00:20,259 --> 00:00:22,529
It's been over a month
after the Suseong-dong incident.
6
00:00:22,630 --> 00:00:24,259
You still haven't made any progress?
7
00:00:24,329 --> 00:00:26,130
The detectives in those districts
and the Special Crime Squad...
8
00:00:26,130 --> 00:00:27,500
are doing their best.
9
00:00:27,599 --> 00:00:29,899
Are you sure this isn't a serial murder?
10
00:00:33,140 --> 00:00:34,610
Everyone, please.
11
00:00:34,610 --> 00:00:38,479
Don't jump to conclusions.
You'll only scare the public.
12
00:00:38,780 --> 00:00:41,009
I heard the MO for all three cases
was the same.
13
00:00:41,350 --> 00:00:42,710
And your answer is still a no?
14
00:00:42,710 --> 00:00:44,350
Just look at these murders.
15
00:00:44,350 --> 00:00:46,750
Are you sure there wasn't any accomplice?
16
00:00:46,949 --> 00:00:49,689
Is there a reason behind
not treating this as a serial murder?
17
00:00:49,720 --> 00:00:52,189
Since these incidents took place
in different districts,
18
00:00:52,189 --> 00:00:53,860
they couldn't have been a one-man job.
19
00:01:25,360 --> 00:01:28,230
Take this. You dropped this. Look.
20
00:01:41,110 --> 00:01:43,069
- I'm sorry.
- That was so not cool.
21
00:01:55,489 --> 00:01:56,590
What's going on?
22
00:02:03,159 --> 00:02:04,159
Gosh.
23
00:02:04,560 --> 00:02:05,599
Hello?
24
00:02:08,599 --> 00:02:10,000
It's an alarm.
25
00:02:14,270 --> 00:02:15,840
Just last September,
26
00:02:15,840 --> 00:02:18,340
there had been three break-ins
that led to murders.
27
00:02:18,340 --> 00:02:20,349
But the police still
haven't found a suspect...
28
00:02:20,349 --> 00:02:22,849
- Kitty, slow down. Okay?
- which is alarming the public.
29
00:02:22,849 --> 00:02:26,349
The police announced that they are
taking various approaches...
30
00:02:26,349 --> 00:02:28,449
to investigate
these three murder cases.
31
00:02:28,750 --> 00:02:31,590
Some people are suggesting
that the culprit targeted...
32
00:02:31,590 --> 00:02:33,159
wealthy senior citizens.
33
00:02:33,159 --> 00:02:35,060
But the police announced...
34
00:02:35,060 --> 00:02:37,300
that grouping individual cases...
35
00:02:37,300 --> 00:02:38,930
into one serial case
was a risky move.
36
00:02:39,330 --> 00:02:41,000
- Without any definitive proof,
- Hey. Take this.
37
00:02:41,000 --> 00:02:42,669
- the police dispatched...
- What's that?
38
00:02:42,669 --> 00:02:44,039
more resources
to question more people.
39
00:02:44,039 --> 00:02:45,939
So they are focused more on legwork.
40
00:02:45,939 --> 00:02:48,240
- But they haven't found a lead yet.
- Okay.
41
00:02:48,240 --> 00:02:50,039
- The police are open...
- Bye.
42
00:02:50,039 --> 00:02:51,909
to other possibilities such as...
43
00:02:51,909 --> 00:02:54,009
robberies or crimes of passion
by the victims' acquaintances.
44
00:02:54,009 --> 00:02:56,349
And the police are following up
on other possibilities.
45
00:03:12,699 --> 00:03:15,000
Listen. Detectives like us...
46
00:03:15,000 --> 00:03:17,900
who do all the legwork
catch the culprits.
47
00:03:18,439 --> 00:03:21,439
When we were canvassing
these neighborhoods...
48
00:03:21,439 --> 00:03:22,770
to the point that we got blisters,
49
00:03:22,770 --> 00:03:24,740
what did those district cops do?
50
00:03:24,740 --> 00:03:26,109
Yes. I'm glad you brought that up.
51
00:03:26,109 --> 00:03:27,909
Where were you in all of this?
52
00:03:28,349 --> 00:03:29,849
Right. You were at a sauna.
53
00:03:29,849 --> 00:03:31,620
I went there once!
54
00:03:31,620 --> 00:03:32,949
Yes. I know that.
55
00:03:32,949 --> 00:03:34,189
You went to the sauna once,
the go club once,
56
00:03:34,189 --> 00:03:35,419
and the Internet cafe once.
57
00:03:35,949 --> 00:03:37,319
Are you having fun playing
a computer game with high schoolers?
58
00:03:37,319 --> 00:03:39,289
You're 40 years old,
for goodness' sake.
59
00:03:40,659 --> 00:03:42,889
Do you think she's the type
to tell on me about that?
60
00:03:42,889 --> 00:03:45,930
You punk. I have ears too.
61
00:03:46,859 --> 00:03:49,270
I believe it is necessary
to set the boundaries...
62
00:03:49,270 --> 00:03:50,800
between our squad
and the Behavioral Analysis Team.
63
00:03:50,970 --> 00:03:52,900
Right. That's my point.
64
00:03:53,270 --> 00:03:56,009
They just wear suits
and act all cool.
65
00:03:56,009 --> 00:03:58,240
They just have meetings
like some scholars.
66
00:03:58,240 --> 00:03:59,609
What do you think they can do?
67
00:03:59,609 --> 00:04:01,449
As long as
they can pinpoint a suspect,
68
00:04:01,449 --> 00:04:03,080
it doesn't matter
if they have meetings...
69
00:04:03,080 --> 00:04:05,080
like scholars or standing
on their heads.
70
00:04:05,080 --> 00:04:06,280
What do you care?
71
00:04:06,280 --> 00:04:08,319
Entering the crime scene
as they please...
72
00:04:08,319 --> 00:04:09,919
is obstructing the investigation.
73
00:04:10,819 --> 00:04:13,460
Captain Kook isn't the chief
of the Forensics Squad anymore.
74
00:04:13,460 --> 00:04:16,229
And Song Ha Young was
always into playing the hero.
75
00:04:16,229 --> 00:04:19,159
He keeps crossing the line.
You know how he is.
76
00:04:19,259 --> 00:04:21,270
I won't participate
in making personal attacks.
77
00:04:21,830 --> 00:04:22,830
What?
78
00:04:24,070 --> 00:04:27,809
Other teams aren't happy
with the Behavioral Analysis Team.
79
00:04:28,140 --> 00:04:30,440
If there are no boundaries
between us and them,
80
00:04:30,440 --> 00:04:33,909
whenever we get cases,
there's bound to be a conflict.
81
00:04:33,909 --> 00:04:35,010
Listen.
82
00:04:35,510 --> 00:04:37,249
They are taking the lead
on their own.
83
00:04:37,249 --> 00:04:39,880
- How can I stop them?
- Gosh.
84
00:04:40,989 --> 00:04:43,320
Besides, they aren't really
getting in your way.
85
00:04:44,220 --> 00:04:45,460
They can actually help you out.
86
00:04:45,989 --> 00:04:48,359
Goodness. Did you all
have coffee this morning?
87
00:04:48,359 --> 00:04:50,059
- Hello, sir.
- Hello.
88
00:04:50,429 --> 00:04:52,929
Come on! What's the matter with you?
89
00:04:54,070 --> 00:04:55,929
What's going on in there?
90
00:04:56,599 --> 00:04:58,940
It's too early to be yelling
at this hour.
91
00:04:58,940 --> 00:05:00,239
Well, the thing is...
92
00:05:00,640 --> 00:05:02,669
Yesterday,
when Chief Kim Bong Sik...
93
00:05:02,669 --> 00:05:04,340
went to check out the area
in Jinjung-dong,
94
00:05:04,340 --> 00:05:05,909
he ran into Inspector Song.
95
00:05:05,909 --> 00:05:07,880
Darn it, that little...
96
00:05:10,010 --> 00:05:11,320
Gosh.
97
00:05:11,919 --> 00:05:13,749
- It's...
- Captain Yoon and I...
98
00:05:13,749 --> 00:05:15,549
also run into him whenever we go...
99
00:05:15,549 --> 00:05:17,159
to Suseong-dong or Gungok-dong.
100
00:05:17,489 --> 00:05:19,020
It seems like Inspector Song...
101
00:05:19,020 --> 00:05:20,890
is visiting all the scenes
on a daily basis,
102
00:05:21,390 --> 00:05:24,229
so people are talking.
103
00:05:25,099 --> 00:05:27,299
- Captain Yoon.
- Yes, sir.
104
00:05:27,669 --> 00:05:29,830
As police officers,
it is our job to catch criminals.
105
00:05:30,640 --> 00:05:32,169
Whether he's trying
to play a hero or not,
106
00:05:32,940 --> 00:05:34,940
let's not doubt
his genuine intentions.
107
00:05:36,010 --> 00:05:37,609
I don't doubt his intentions.
108
00:05:41,979 --> 00:05:44,749
- Hello, sir.
- What's going on?
109
00:05:45,979 --> 00:05:48,549
The Behavioral Analysis Team
reports directly to me.
110
00:05:48,950 --> 00:05:50,450
What's your problem?
111
00:05:50,859 --> 00:05:53,390
If you have a problem, talk to me.
112
00:05:53,390 --> 00:05:56,090
It's not a big deal, sir.
There was a small misunderstanding.
113
00:05:56,330 --> 00:05:58,559
Ban the Behavioral Analysis Team
from entering the scenes.
114
00:05:58,559 --> 00:05:59,859
Oh, that's what you want?
115
00:06:00,970 --> 00:06:02,200
That's it?
116
00:06:04,640 --> 00:06:05,739
Sure, fine.
117
00:06:06,599 --> 00:06:09,710
If you have a problem with that,
I'll be sure to let them know.
118
00:06:10,239 --> 00:06:11,840
- Thank you, sir.
- But the thing is,
119
00:06:12,510 --> 00:06:15,679
I can't stop them if they want
to conduct their own investigations.
120
00:06:16,080 --> 00:06:19,520
They're cutting down on sleep
to do that...
121
00:06:19,520 --> 00:06:21,289
on top of conscientiously completing
their own tasks,
122
00:06:21,289 --> 00:06:23,749
so I can't tell them not to do that.
123
00:06:24,159 --> 00:06:26,520
I can't dictate
how much sleep they get.
124
00:06:26,960 --> 00:06:28,460
Right, they're not kids.
125
00:06:28,460 --> 00:06:31,330
We're not asking you
to just go ahead and stop them.
126
00:06:32,359 --> 00:06:34,630
I think the Behavioral Analysis Team
needs to understand that...
127
00:06:35,299 --> 00:06:36,729
they're not
one of our investigation teams.
128
00:06:37,470 --> 00:06:39,470
Right, I also think...
129
00:06:40,909 --> 00:06:41,940
What's going on?
130
00:06:45,340 --> 00:06:47,710
Hurry to the scene in Hwanghwa-dong.
131
00:06:47,710 --> 00:06:49,109
A senior citizen was murdered.
132
00:06:49,450 --> 00:06:50,479
Hurry to the scene at once.
133
00:06:50,479 --> 00:06:52,249
- Let's hurry.
- Come on.
134
00:06:52,950 --> 00:06:54,720
Oh, I see. Got it.
135
00:06:55,249 --> 00:06:56,619
- Come on. It's urgent.
- Okay.
136
00:06:56,619 --> 00:06:57,820
It's in Hwanghwa-dong!
137
00:07:02,489 --> 00:07:03,559
Come on.
138
00:07:03,690 --> 00:07:06,530
- Hey, get the car ready!
- Yes, sir!
139
00:07:09,669 --> 00:07:12,070
(The Safest City, Seoul)
140
00:07:20,440 --> 00:07:22,179
(Seoul Metropolitan Police Agency)
141
00:07:25,249 --> 00:07:29,320
(Through the Darkness, Episode 6)
142
00:07:35,489 --> 00:07:38,659
Gosh, I didn't know that
so many people were into hiking.
143
00:07:38,830 --> 00:07:40,400
I did this all day yesterday,
144
00:07:40,400 --> 00:07:41,669
and I don't see an end in sight.
145
00:07:43,900 --> 00:07:45,340
At this rate,
I'll become a hiking expert,
146
00:07:45,340 --> 00:07:46,640
not a statistics expert.
147
00:07:46,640 --> 00:07:50,039
Hey, those in Forensics
have it way worse.
148
00:07:50,309 --> 00:07:53,479
Their hands have already turned
into feet,
149
00:07:53,479 --> 00:07:55,679
so they walk on all fours now.
Like this.
150
00:08:02,789 --> 00:08:04,520
Can't you laugh a little
even if it's not funny?
151
00:08:07,059 --> 00:08:08,960
What? Why did he have
to storm out like that?
152
00:08:10,059 --> 00:08:11,499
What would you like for lunch?
153
00:08:11,999 --> 00:08:13,359
You've gotten quite brazen, Chu Chu.
154
00:08:36,820 --> 00:08:38,560
(Special Crime Squad 1)
155
00:08:51,200 --> 00:08:53,200
Did something happen?
156
00:08:53,399 --> 00:08:56,340
Another senior citizen was murdered
in Hwanghwa-dong.
157
00:08:56,340 --> 00:08:57,840
They all went to the scene
a little while ago.
158
00:09:05,720 --> 00:09:08,920
Goodness. Hey! Get it done properly!
159
00:09:09,590 --> 00:09:11,359
- Sir, you can't come in here.
- Why not?
160
00:09:11,359 --> 00:09:13,389
- Go the other way.
- This is crazy.
161
00:09:13,389 --> 00:09:14,489
- Go the other way!
- Darn it.
162
00:09:14,489 --> 00:09:16,989
I didn't mean to offend you.
163
00:09:16,989 --> 00:09:18,399
I just said to go the other way.
164
00:09:18,399 --> 00:09:19,830
Gosh, this is so frustrating.
165
00:09:20,830 --> 00:09:22,670
Guys, keep the residents out.
166
00:09:24,399 --> 00:09:26,739
- Sir! You can't come in here.
- Why not?
167
00:09:26,970 --> 00:09:28,470
What's going on?
168
00:09:28,769 --> 00:09:30,139
This is nuts.
169
00:09:33,680 --> 00:09:35,109
You can't come in here.
170
00:09:35,109 --> 00:09:36,910
- You can't come in here.
- Goodness. Move.
171
00:09:36,910 --> 00:09:38,420
Gosh, what is this?
172
00:09:40,950 --> 00:09:42,489
Chief! You can't touch that.
173
00:09:42,489 --> 00:09:44,090
You know that
you can't touch anything here.
174
00:09:44,090 --> 00:09:46,290
We're still trying
to lift all the fingerprints.
175
00:09:46,690 --> 00:09:48,830
- You can't touch that.
- You can't come in here now.
176
00:09:48,830 --> 00:09:50,430
- No, stop!
- My goodness.
177
00:09:50,430 --> 00:09:51,759
- Don't touch anything.
- Darn it.
178
00:09:51,759 --> 00:09:54,129
Get out of my way.
Get rid of this stench first, idiot!
179
00:09:54,129 --> 00:09:55,430
You're contaminating the scene.
180
00:09:55,430 --> 00:09:56,930
Darn it. Let go!
181
00:09:58,170 --> 00:09:59,300
Gosh.
182
00:10:01,009 --> 00:10:03,210
- There he is.
- Hey.
183
00:10:03,739 --> 00:10:05,910
Hey, how did the fire break out?
184
00:10:06,680 --> 00:10:08,080
The culprit tried
to set the house on fire.
185
00:10:08,080 --> 00:10:10,210
Thankfully, the fire died out
after partially burning the body...
186
00:10:10,210 --> 00:10:11,479
and the ceiling.
187
00:10:11,479 --> 00:10:13,080
Then maybe it was someone else.
188
00:10:13,279 --> 00:10:16,019
We'd have to look into it further,
but a blunt weapon was used.
189
00:10:17,420 --> 00:10:19,920
The triangle again?
190
00:10:19,920 --> 00:10:21,129
(Forensics)
191
00:10:21,489 --> 00:10:23,229
Gosh, this is insane.
192
00:10:23,229 --> 00:10:25,899
What is happening?
193
00:10:26,029 --> 00:10:27,529
Then why did the culprit
start the fire?
194
00:10:28,200 --> 00:10:30,200
Maybe there was something
that the culprit wanted to hide.
195
00:10:30,330 --> 00:10:32,300
We're looking into that too.
196
00:10:33,070 --> 00:10:34,639
Then I'll return to the office...
197
00:10:34,639 --> 00:10:36,009
and collect statements
from the bereaved.
198
00:10:36,009 --> 00:10:37,170
Okay, sure.
199
00:10:37,810 --> 00:10:39,340
How long do you think
this will take?
200
00:10:40,440 --> 00:10:42,879
There was a fire,
so I'd say about ten hours.
201
00:10:42,879 --> 00:10:44,680
By the way,
what's Kim Bong Sik doing inside?
202
00:10:44,680 --> 00:10:46,749
I have no idea. Why is he...
203
00:10:47,550 --> 00:10:49,349
I'll lift all his prints...
204
00:10:49,349 --> 00:10:50,889
and submit them as evidence.
205
00:10:50,889 --> 00:10:52,560
- Darn it.
- All right, I'm sorry.
206
00:10:52,560 --> 00:10:53,989
- Take it easy.
- Get back to work.
207
00:10:53,989 --> 00:10:55,160
- Take it easy.
- Thank you.
208
00:10:55,160 --> 00:10:56,830
- What happened?
- No idea.
209
00:10:56,830 --> 00:10:58,660
- What is going on?
- Hey.
210
00:10:58,660 --> 00:10:59,729
- Gil Pyo.
- Yes.
211
00:10:59,729 --> 00:11:01,999
I told you not to smoke
and contaminate the scenes.
212
00:11:01,999 --> 00:11:03,999
I'm just frustrated.
They said it'd take ten hours.
213
00:11:03,999 --> 00:11:05,139
Frustrated, my foot.
214
00:11:05,139 --> 00:11:06,369
How many of these
did we find last time?
215
00:11:06,369 --> 00:11:08,710
Do you want to end up
on the list of suspects again?
216
00:11:08,710 --> 00:11:10,470
Why are you here?
Did you come here to nag me?
217
00:11:10,470 --> 00:11:12,040
Whatever. Anyway, what happened?
218
00:11:12,239 --> 00:11:14,109
The Forensics Squad
is investigating the scene now.
219
00:11:14,109 --> 00:11:15,879
We're waiting too.
220
00:11:15,879 --> 00:11:18,080
You guys in the Analysis Team
should return to the office.
221
00:11:18,080 --> 00:11:19,749
How could we go back
to the office now?
222
00:11:19,749 --> 00:11:21,149
Gosh, seriously.
223
00:11:21,149 --> 00:11:22,220
Captain Kook.
224
00:11:23,220 --> 00:11:25,190
Chief Kim Bong Sik is inside.
225
00:11:25,190 --> 00:11:26,320
He's inside?
226
00:11:26,590 --> 00:11:27,989
- Kim Bong Sik, this little...
- Hey.
227
00:11:27,989 --> 00:11:29,960
- Hey, stop.
- This is wrong.
228
00:11:29,960 --> 00:11:32,359
You're no longer
in the Forensics Squad.
229
00:11:32,499 --> 00:11:34,269
And you know that
Kim Bong Sik likes to talk.
230
00:11:34,269 --> 00:11:36,570
Look, many eyes are watching.
231
00:11:36,570 --> 00:11:38,300
If people start to complain
about your team...
232
00:11:38,300 --> 00:11:40,540
frequenting the scenes, things
will get complicated for all of us.
233
00:11:40,540 --> 00:11:42,609
Both you
and Superintendent Baek are here.
234
00:11:42,609 --> 00:11:44,070
Why should I walk on eggshells
around him?
235
00:11:44,070 --> 00:11:46,540
We can't have your back forever.
236
00:11:46,840 --> 00:11:49,009
The two teams must respect
each other's boundaries.
237
00:11:49,009 --> 00:11:50,979
You were the one
who came up with this system.
238
00:11:50,979 --> 00:11:53,649
Exactly.
Just go back to the office and wait.
239
00:11:53,649 --> 00:11:56,420
We'll share all the updates
with you.
240
00:11:56,420 --> 00:11:58,019
Why must we argue about this now?
241
00:11:58,019 --> 00:12:01,090
- Just go back to the office.
- I'm so angry right now.
242
00:12:01,090 --> 00:12:04,160
Why is he standing there alone,
looking all serious?
243
00:12:06,859 --> 00:12:09,330
Let's go for a smoke.
244
00:12:09,330 --> 00:12:11,269
Sure, let's go.
245
00:12:11,269 --> 00:12:13,540
- Go somewhere far.
- I can smoke over there, right?
246
00:12:13,540 --> 00:12:15,369
- Not within a 50m-radius.
- Fine, I heard you!
247
00:12:16,739 --> 00:12:18,279
The culprit must've tried
to burn the house down.
248
00:12:18,279 --> 00:12:19,810
Yes, there's the burning smell.
249
00:12:20,950 --> 00:12:22,310
Who's the victim?
250
00:12:23,879 --> 00:12:25,950
A female in her 60s.
251
00:12:26,649 --> 00:12:29,320
A quiet alley
in an affluent residential area.
252
00:12:30,790 --> 00:12:32,660
Of course, I don't see
a single security camera.
253
00:12:33,220 --> 00:12:34,960
But an arson attempt.
That's a first.
254
00:12:36,489 --> 00:12:37,629
It was probably premeditated, right?
255
00:12:38,129 --> 00:12:40,859
But it's a little odd.
256
00:12:41,300 --> 00:12:42,629
What's odd?
257
00:12:42,629 --> 00:12:44,269
The 1st incident took place
on September 12.
258
00:12:44,269 --> 00:12:46,369
The 2nd one, on the 24th.
The 3rd one, on the 30th.
259
00:12:46,369 --> 00:12:49,970
The interval between the cases
had gone down from 12 to 6 days.
260
00:12:50,609 --> 00:12:52,310
But now,
it has increased to a month.
261
00:12:52,310 --> 00:12:54,410
If this really is
a premeditated serial murder case,
262
00:12:54,649 --> 00:12:57,820
such decreased intervals
and sporadic patterns...
263
00:12:58,950 --> 00:13:01,519
mean that the killer
is becoming bolder.
264
00:13:04,220 --> 00:13:07,420
However, it took the killer a month
to commit this murder.
265
00:13:09,930 --> 00:13:11,830
There must've been a reason.
266
00:13:12,629 --> 00:13:13,759
What could it be?
267
00:13:19,340 --> 00:13:21,139
Was it suicide?
268
00:13:21,269 --> 00:13:23,269
What caused the fire?
Was it attempted arson?
269
00:13:23,269 --> 00:13:25,210
- Move back.
- Did the fire kill the victim?
270
00:13:25,210 --> 00:13:26,580
- Or was it murder?
- Move back!
271
00:13:26,580 --> 00:13:28,109
Have you identified a suspect yet?
272
00:13:28,109 --> 00:13:29,310
Is that Yoon Tae Gu
from the Seoul HQ?
273
00:13:29,310 --> 00:13:31,420
There have been many murders lately.
How do you plan to prevent crime?
274
00:13:36,950 --> 00:13:39,359
- Was the victim murdered?
- Just a comment, please!
275
00:13:39,660 --> 00:13:41,859
- What exactly happened?
- Tell us!
276
00:13:42,060 --> 00:13:43,830
- Is this a homicide case?
- Tell us!
277
00:13:43,830 --> 00:13:44,859
Was the victim murdered...
278
00:13:45,330 --> 00:13:48,700
Earlier today, at around 11:10 a.m.,
on Thursday, October 30,
279
00:13:48,700 --> 00:13:50,670
Yoon Jung Yoon,
a 65-year-old female,
280
00:13:50,670 --> 00:13:52,840
was found dead in her home
in Hwanghwa-dong, Seoul.
281
00:13:52,840 --> 00:13:55,670
She was attacked
with a blunt weapon.
282
00:13:56,040 --> 00:13:57,940
Her husband, Han Jong Yong,
283
00:13:57,940 --> 00:13:59,840
saw that their house was filled
with smoke...
284
00:13:59,840 --> 00:14:02,249
upon returning home from work...
285
00:14:02,249 --> 00:14:03,950
and called it in.
286
00:14:03,950 --> 00:14:05,680
What was used to start the fire?
287
00:14:05,680 --> 00:14:08,149
We believe that the culprit used
newspaper and paper...
288
00:14:08,149 --> 00:14:10,190
to start the fire.
289
00:14:10,190 --> 00:14:11,560
Any lead on the culprit?
290
00:14:11,560 --> 00:14:14,529
We can't tell you anything
at the moment.
291
00:14:14,529 --> 00:14:16,290
We're restricting access
to the scene as we wait...
292
00:14:16,290 --> 00:14:19,560
for the Forensics Squad's
preliminary results,
293
00:14:19,560 --> 00:14:22,070
so we can't share any details
with you at the moment.
294
00:14:22,070 --> 00:14:23,700
I hope you all understand.
295
00:14:24,070 --> 00:14:26,170
Was anything stolen from the scene?
Cash or any valuables?
296
00:14:27,070 --> 00:14:28,210
How did she get in here?
297
00:14:28,210 --> 00:14:31,680
At the moment, it doesn't seem like
anything was stolen.
298
00:14:31,680 --> 00:14:33,810
Do you still think it was done
by someone who knew the victim?
299
00:14:33,810 --> 00:14:37,310
We are considering
every possibility.
300
00:14:37,310 --> 00:14:38,680
As I mentioned earlier,
301
00:14:38,680 --> 00:14:40,849
we're still waiting
for the preliminary results...
302
00:14:40,849 --> 00:14:42,619
Do you admit that this may be
connected to the cases...
303
00:14:42,619 --> 00:14:44,960
that occurred in Suseong-dong,
Gungok-dong, and Jinjung-dong?
304
00:14:46,259 --> 00:14:48,229
Serial murders
targeting affluent senior citizens.
305
00:14:48,560 --> 00:14:49,830
Do you admit it?
306
00:14:50,389 --> 00:14:51,700
Well...
307
00:14:52,460 --> 00:14:54,999
We plan to expand the investigation
keeping in mind...
308
00:14:55,200 --> 00:14:57,970
the possibility that the culprit
could be the same person.
309
00:14:57,970 --> 00:15:00,200
Do you think there was an accomplice
as in the Jijon Family case?
310
00:15:00,200 --> 00:15:01,509
There wasn't any accomplice?
311
00:15:01,739 --> 00:15:03,170
Are they related?
312
00:15:03,210 --> 00:15:05,680
- Do you have any speculations?
- Are the cases related?
313
00:15:05,680 --> 00:15:08,050
Excuse me, reporters. I apologize.
314
00:15:08,050 --> 00:15:09,979
I'm sure you have more questions,
315
00:15:09,979 --> 00:15:12,119
but that's all for today's briefing.
316
00:15:12,119 --> 00:15:15,220
We will do our best
to arrest the culprit,
317
00:15:15,220 --> 00:15:16,690
so please give us some time.
318
00:15:16,690 --> 00:15:17,720
Thank you.
319
00:15:17,859 --> 00:15:19,389
- Where are you going?
- That's it?
320
00:15:19,460 --> 00:15:21,830
- Are those done by the same guy?
- Is everything related?
321
00:15:22,129 --> 00:15:23,129
Breaking news.
322
00:15:23,129 --> 00:15:25,229
This morning in a residential area
in Hwanghwa-dong,
323
00:15:25,229 --> 00:15:27,869
a woman in her 60s was murdered.
324
00:15:27,869 --> 00:15:29,729
The police launched
an investigation.
325
00:15:29,729 --> 00:15:32,200
The police believe these cases
of wealthy elderly murders are...
326
00:15:32,200 --> 00:15:35,009
possibly planned as serial murder.
327
00:15:35,009 --> 00:15:37,470
The police identified the culprit
of the Hwanghwa-dong incident...
328
00:15:37,470 --> 00:15:39,479
as the same one who committed...
329
00:15:39,479 --> 00:15:41,550
the three previous murders
of the elderly.
330
00:15:41,550 --> 00:15:44,649
They repeatedly stated they would
expand the investigation...
331
00:15:44,649 --> 00:15:45,879
to a serial murder case.
332
00:15:48,889 --> 00:15:50,349
(Daehan Daily)
333
00:15:53,560 --> 00:15:55,729
("Police Admits the Elderly Murders
as Serial Murder")
334
00:15:55,729 --> 00:16:00,259
(Emergency Response)
335
00:16:01,430 --> 00:16:03,070
(Scientific Investigations Team)
336
00:16:12,779 --> 00:16:13,840
(Forensics)
337
00:16:23,389 --> 00:16:25,160
Why did he suddenly start a fire?
338
00:16:25,960 --> 00:16:27,560
He tried doing something
he had never done before.
339
00:16:29,729 --> 00:16:31,090
Did you find any inflammable?
340
00:16:31,499 --> 00:16:33,729
- Check out this area first.
- Okay, sure.
341
00:16:41,810 --> 00:16:43,369
He didn't prepare anything
in particular.
342
00:16:43,810 --> 00:16:45,410
I think he started it
with newspaper.
343
00:16:45,440 --> 00:16:47,410
If he didn't carry
any inflammable here,
344
00:16:47,410 --> 00:16:48,950
I don't think he sought after
psychological exhilaration...
345
00:16:48,950 --> 00:16:50,810
as most arsonists do.
346
00:16:50,810 --> 00:16:52,779
If he was after
psychological exhilaration,
347
00:16:53,119 --> 00:16:55,550
he would've stayed
and watched the fire grow bigger.
348
00:16:55,720 --> 00:16:56,820
He probably would have.
349
00:16:57,349 --> 00:16:59,920
I'm sure he came across
an unexpected situation.
350
00:17:01,019 --> 00:17:03,259
He either wanted to destroy
traces he didn't want anyone to see.
351
00:17:03,930 --> 00:17:05,599
Or it could've been his trace.
352
00:17:09,499 --> 00:17:10,630
He failed to open the safe.
353
00:17:11,940 --> 00:17:12,970
Maybe this was a copycat crime.
354
00:17:13,239 --> 00:17:15,509
He wasn't keen
on taking the valuables until now.
355
00:17:15,539 --> 00:17:17,309
But he used the same weapon.
356
00:17:20,539 --> 00:17:21,579
Triangular?
357
00:17:24,549 --> 00:17:27,180
Then let's check the body first.
358
00:17:33,220 --> 00:17:34,360
(Joy, prayer, thanks)
359
00:17:34,360 --> 00:17:38,029
He destroyed the cross.
An unnecessary act.
360
00:17:42,870 --> 00:17:45,400
Mallet. Hammer. Brick.
361
00:17:46,239 --> 00:17:47,539
We took everything we can find...
362
00:17:47,539 --> 00:17:49,839
to see if any of those
could leave a triangular mark,
363
00:17:50,870 --> 00:17:52,039
but none of those.
364
00:17:52,039 --> 00:17:54,039
Do you think
he made the weapon himself?
365
00:17:54,110 --> 00:17:55,350
The murder weapon?
366
00:17:55,350 --> 00:17:56,850
I mean, we can't seem to find it.
367
00:17:56,850 --> 00:17:59,779
His choice of a blunt weapon
rather than a sharp one shows...
368
00:18:00,450 --> 00:18:02,249
the anger built within this culprit.
369
00:18:04,049 --> 00:18:06,690
On what
has he become this furious...
370
00:18:06,989 --> 00:18:10,059
to brutally kill complete strangers?
371
00:18:10,829 --> 00:18:12,499
Let's check.
372
00:18:12,499 --> 00:18:13,759
May I borrow a notebook?
373
00:18:15,829 --> 00:18:17,529
- Thank you.
- First off, the front.
374
00:18:17,799 --> 00:18:20,339
One, two, three, four.
375
00:18:21,410 --> 00:18:23,239
On the head, one...
376
00:18:34,420 --> 00:18:35,920
He isn't after money.
377
00:18:36,089 --> 00:18:38,289
It wasn't done by an acquaintance
who holds a grudge.
378
00:18:39,489 --> 00:18:40,559
In that case,
379
00:18:42,190 --> 00:18:45,460
where did his anger
that ultimately made him...
380
00:18:47,059 --> 00:18:48,930
attack these helpless
wealthy victims stem from?
381
00:18:51,170 --> 00:18:52,239
Are you sure?
382
00:18:53,039 --> 00:18:55,410
Yesterday night,
he wanted to put that jacket on,
383
00:18:55,410 --> 00:18:56,940
but he changed into something else,
384
00:18:57,309 --> 00:18:59,210
then left it on the sofa
before he left.
385
00:19:05,720 --> 00:19:06,979
But come the morning,
386
00:19:06,979 --> 00:19:08,920
the jacket was gone.
387
00:19:09,690 --> 00:19:11,690
Maybe the victim moved it somewhere.
388
00:19:11,690 --> 00:19:13,960
So I asked the chief of Forensics
to find his jacket first.
389
00:19:13,960 --> 00:19:15,890
He looked for it twice,
but he never found it.
390
00:19:17,529 --> 00:19:19,829
He left the money and valuables,
391
00:19:20,360 --> 00:19:23,400
and all he took was a black jacket?
392
00:19:23,600 --> 00:19:25,839
It suddenly got chilly this morning.
393
00:19:29,039 --> 00:19:30,710
This is such a shame.
394
00:19:30,710 --> 00:19:33,610
If we had cameras in the alleys,
we would've found him by now.
395
00:19:34,079 --> 00:19:37,110
We put up many more
at the beginning of this year.
396
00:19:37,950 --> 00:19:40,049
When we never had these,
I never even thought about it,
397
00:19:40,049 --> 00:19:42,249
but I guess I began to feel this way
ever since we began to put them up.
398
00:19:42,720 --> 00:19:45,259
They're making the control center
or something next year,
399
00:19:45,259 --> 00:19:46,319
so that's something
to look forward to.
400
00:19:47,390 --> 00:19:48,390
Over there.
401
00:19:48,390 --> 00:19:52,160
(Mini Mart)
402
00:19:54,329 --> 00:19:55,499
They're all wearing black.
403
00:19:55,870 --> 00:19:57,970
But it's just a day's worth.
404
00:19:59,400 --> 00:20:01,739
- Find someone in hiking boots.
- Okay.
405
00:20:02,539 --> 00:20:04,779
He carried a big weapon around,
406
00:20:04,779 --> 00:20:06,640
so I'll find someone
with a backpack too.
407
00:20:06,640 --> 00:20:07,779
Once you screen them,
408
00:20:08,249 --> 00:20:10,779
ask the husband
if it's the jacket he lost.
409
00:20:10,779 --> 00:20:11,819
Yes.
410
00:20:12,549 --> 00:20:14,819
Goodness, Reporter Im Moo Sik.
411
00:20:15,390 --> 00:20:17,519
I always gave you the information.
412
00:20:18,220 --> 00:20:21,729
If we find anything,
I'll let you know first.
413
00:20:23,190 --> 00:20:24,360
Hey, wait.
414
00:20:25,160 --> 00:20:27,559
Why? Did you find something?
415
00:20:31,940 --> 00:20:33,440
(Gungok-dong, Hwanghwa-dong)
416
00:20:33,440 --> 00:20:35,769
Man, look at this guy.
417
00:20:35,769 --> 00:20:36,839
(Suseong-dong, Jinjung-dong)
418
00:20:37,069 --> 00:20:39,880
- I'll call you back.
- One second.
419
00:20:42,650 --> 00:20:43,710
Gil Pyo!
420
00:20:45,120 --> 00:20:48,450
- This jerk.
- What? Did you find anything?
421
00:20:48,450 --> 00:20:49,489
Listen up.
422
00:20:50,690 --> 00:20:51,720
Suseong.
423
00:20:52,789 --> 00:20:53,789
Gungok.
424
00:20:53,890 --> 00:20:56,360
Jinjung. Hwanghwa.
425
00:20:57,029 --> 00:20:58,100
What about them?
426
00:20:58,229 --> 00:21:00,160
They have the same consonants.
427
00:21:00,160 --> 00:21:02,299
Darn it.
Explain it so that I can understand.
428
00:21:02,299 --> 00:21:04,069
Suseong. S and S.
429
00:21:04,069 --> 00:21:05,700
Gungok. G and G.
430
00:21:05,700 --> 00:21:07,739
- Jinjung.
- J and J.
431
00:21:07,739 --> 00:21:10,140
- Hwanghwa.
- H and H!
432
00:21:13,180 --> 00:21:16,650
Look, they are all located
in places with good access.
433
00:21:16,950 --> 00:21:19,279
Not only are there
luxurious residential districts,
434
00:21:19,279 --> 00:21:21,989
it's accessible by public transit,
and all these towns have...
435
00:21:21,989 --> 00:21:24,019
a concentrated area
of adult entertainment businesses.
436
00:21:24,019 --> 00:21:25,019
So what?
437
00:21:25,160 --> 00:21:27,319
The investigation team says
he must've gone around in a car...
438
00:21:27,319 --> 00:21:28,989
because he was never seen...
439
00:21:28,989 --> 00:21:30,660
even though he committed
the crimes in a large area.
440
00:21:30,660 --> 00:21:32,259
But it might be quite the opposite.
441
00:21:32,529 --> 00:21:34,499
Oh, he uses public transit?
442
00:21:34,499 --> 00:21:37,170
In Tak said
there's a jacket missing, right?
443
00:21:37,170 --> 00:21:39,170
Yes, if that's true,
444
00:21:39,170 --> 00:21:41,170
it's another proof
for our second theory.
445
00:21:41,370 --> 00:21:43,670
The temperature dropped
even lower this morning,
446
00:21:43,670 --> 00:21:45,239
so if he didn't have a car,
447
00:21:45,239 --> 00:21:46,910
he would've needed
a jacket or something.
448
00:21:46,910 --> 00:21:50,450
- We can make another assumption.
- What is it?
449
00:21:50,450 --> 00:21:53,420
He could've needed to hide
his bloodstained clothes.
450
00:21:54,479 --> 00:21:55,720
If that's the case,
451
00:21:55,720 --> 00:21:58,319
then shouldn't we have
many more witnesses?
452
00:21:58,319 --> 00:21:59,860
I mean, he used public transit.
453
00:22:00,120 --> 00:22:02,460
Even if he went around
with bloodstained clothes,
454
00:22:02,460 --> 00:22:04,630
most people wouldn't have noticed...
455
00:22:05,529 --> 00:22:07,499
unless they saw him
near the crime scene.
456
00:22:07,499 --> 00:22:09,529
Right, you're right.
457
00:22:09,569 --> 00:22:11,970
He wouldn't go around
telling people he's a murderer.
458
00:22:12,200 --> 00:22:13,400
Also, surprisingly,
459
00:22:15,039 --> 00:22:17,140
people aren't
too interested in others.
460
00:22:17,309 --> 00:22:19,140
Due to their inattentiveness,
461
00:22:19,739 --> 00:22:21,749
they wouldn't get suspicious...
462
00:22:21,749 --> 00:22:24,150
nor perceive it as strange
even if they saw his bloody clothes,
463
00:22:24,150 --> 00:22:25,479
just as Hwang Dae Sun said.
464
00:22:26,450 --> 00:22:27,450
Yes.
465
00:22:33,019 --> 00:22:34,720
(Gungok-dong, Hwanghwa-dong,
Suseong-dong, Jinjung-dong)
466
00:22:40,059 --> 00:22:42,829
(Restricted Area,
Authorized personnel only)
467
00:22:46,640 --> 00:22:48,870
That man. Is that the jacket?
468
00:22:56,110 --> 00:22:57,180
Hello?
469
00:22:58,819 --> 00:23:00,019
Yes, Chief.
470
00:23:04,960 --> 00:23:08,559
(Chief of Forensics, Oh In Tak)
471
00:23:08,930 --> 00:23:10,460
To sum up,
472
00:23:10,460 --> 00:23:11,960
the culprit
probably doesn't have a car,
473
00:23:11,960 --> 00:23:15,729
and he's a guy with a foot size
between 260mm to 265mm?
474
00:23:16,970 --> 00:23:17,999
One second.
475
00:23:20,700 --> 00:23:22,670
Hello, Captain Kook Young Soo
of Behavioral Analysis Team...
476
00:23:22,670 --> 00:23:23,839
Hey, In Tak.
477
00:23:24,370 --> 00:23:25,410
All right.
478
00:23:26,410 --> 00:23:28,710
Fax it over right away. Thanks.
479
00:23:31,620 --> 00:23:33,220
We can stop looking for the shoes.
480
00:23:33,680 --> 00:23:34,749
They found it?
481
00:23:35,289 --> 00:23:37,519
- Which brand is it?
- He'll fax it to me.
482
00:23:42,789 --> 00:23:45,660
Wait, how does this make any sense?
483
00:23:45,660 --> 00:23:48,470
Why doesn't it? It fits perfectly.
484
00:23:48,470 --> 00:23:51,170
Have you found any evidence
more trustworthy than this?
485
00:23:52,539 --> 00:23:54,400
You should dispatch some men
in Bangbae-dong.
486
00:23:54,400 --> 00:23:56,339
You need to stop the fifth murder!
487
00:24:24,700 --> 00:24:26,370
You're all here.
Take a look at this.
488
00:24:26,400 --> 00:24:27,470
- You found it?
- You found something?
489
00:24:27,499 --> 00:24:28,910
The hiking shoes...
490
00:24:29,509 --> 00:24:32,140
Why do you have this?
491
00:24:32,140 --> 00:24:35,049
If you want to get cranky,
you should do your job first.
492
00:24:35,579 --> 00:24:36,950
I don't want
any inconvenience either.
493
00:24:38,180 --> 00:24:39,220
What is it?
494
00:24:39,220 --> 00:24:42,220
Darn it, the chief of Forensics is
doing his job weirdly.
495
00:24:42,220 --> 00:24:43,650
Not as weirdly as the chief
of the Special Crime Squad.
496
00:24:43,920 --> 00:24:46,519
- What?
- You're with the superintendent.
497
00:24:46,920 --> 00:24:49,029
- Okay.
- Over here. This one.
498
00:24:49,029 --> 00:24:50,160
We found him.
499
00:24:50,160 --> 00:24:52,529
Yes, but you're a step too late.
500
00:24:52,799 --> 00:24:53,930
I mean the CCTV footage.
501
00:24:54,499 --> 00:24:56,229
We got a shot
of the back of the culprit.
502
00:25:05,539 --> 00:25:08,809
What are we supposed
to do with that?
503
00:25:09,049 --> 00:25:12,350
We're still in a tight spot
with or without leads.
504
00:25:12,720 --> 00:25:15,089
We won't be able
to find anything with that.
505
00:25:15,089 --> 00:25:16,190
Come to the conference room now.
506
00:25:16,190 --> 00:25:18,420
We caught the back of the culprit
on the security camera.
507
00:25:20,019 --> 00:25:22,059
(Seoul Metropolitan Police Agency)
508
00:25:25,259 --> 00:25:26,759
Did you forget something?
509
00:25:26,759 --> 00:25:29,229
- Should I go and fetch it now?
- No. Wait.
510
00:25:31,940 --> 00:25:34,370
It's not his face. It's his back.
511
00:25:35,309 --> 00:25:36,610
Right. Yes.
512
00:25:38,610 --> 00:25:40,839
Let's dispatch some people
in Bangbae-dong.
513
00:25:40,839 --> 00:25:42,579
And why don't we
interrogate people...
514
00:25:42,579 --> 00:25:44,079
with the same hiking shoes
in the area?
515
00:25:44,079 --> 00:25:45,950
There will be countless people
who own the same hiking shoes...
516
00:25:45,950 --> 00:25:48,319
of the same size just in Seoul.
517
00:25:48,690 --> 00:25:51,019
We won't be able to track people
who bought the shoes with cash.
518
00:25:51,019 --> 00:25:52,289
We should start
with the neighborhoods...
519
00:25:52,289 --> 00:25:53,890
like we're taking a census.
520
00:25:53,890 --> 00:25:56,329
I think doing the legwork
will give us accurate information.
521
00:25:56,489 --> 00:25:57,690
It's not just one neighborhood.
522
00:25:57,690 --> 00:26:00,759
As you know, these murders
took place all over Seoul.
523
00:26:01,630 --> 00:26:04,400
Sir, why are we going
to Bangbae-dong?
524
00:26:04,999 --> 00:26:06,239
What? Oh, that?
525
00:26:11,269 --> 00:26:13,039
All right. Listen up.
526
00:26:13,039 --> 00:26:14,979
Suseong. Gungok.
527
00:26:14,979 --> 00:26:16,610
Jinjung. Hwanghwa.
528
00:26:17,279 --> 00:26:18,519
Anything?
529
00:26:20,720 --> 00:26:22,319
You idiots.
530
00:26:22,319 --> 00:26:24,420
S and S. G and G.
531
00:26:24,819 --> 00:26:26,759
The syllables start
with the same consonants.
532
00:26:30,890 --> 00:26:32,160
Let's put out an APB.
533
00:26:33,499 --> 00:26:35,299
What nonsense is that?
534
00:26:35,299 --> 00:26:36,630
We must put out an APB.
535
00:26:36,630 --> 00:26:39,140
How could we put out an APB
with just that?
536
00:26:39,140 --> 00:26:41,970
Come on in. You're here. So join us.
537
00:26:41,970 --> 00:26:45,739
Come on in.
And take us step by step.
538
00:26:47,180 --> 00:26:50,380
We must broadcast it
on the nine o'clock national news.
539
00:26:51,610 --> 00:26:53,950
He's driving me crazy. Come on.
540
00:26:53,950 --> 00:26:56,019
But we know nothing about the guy
or even have a composite sketch.
541
00:26:56,019 --> 00:26:59,019
You want us to do that with just
the footage that shows his back?
542
00:26:59,019 --> 00:27:01,519
Having the footage of his back
won't make any difference.
543
00:27:01,690 --> 00:27:04,360
About 99 percent of the tips
we receive won't be useful.
544
00:27:04,360 --> 00:27:06,860
Then it will only complicate
our investigation.
545
00:27:06,860 --> 00:27:09,370
But when he keeps a low profile,
546
00:27:09,370 --> 00:27:10,930
we can buy time.
547
00:27:11,200 --> 00:27:12,499
I think it's a good idea.
548
00:27:12,499 --> 00:27:15,410
The cooling-off period was long
between the 3rd and 4th cases...
549
00:27:15,410 --> 00:27:17,739
Wait. What's a cooling-off period?
550
00:27:17,739 --> 00:27:20,140
It's a hiatus for serial killers.
551
00:27:20,140 --> 00:27:22,079
Hey, he didn't ask you.
552
00:27:22,079 --> 00:27:23,350
Come on.
553
00:27:23,880 --> 00:27:27,420
It took a month for him
to commit the fourth murder...
554
00:27:27,819 --> 00:27:29,120
because of the press.
555
00:27:29,120 --> 00:27:30,549
What about the press?
556
00:27:30,789 --> 00:27:34,089
Up to the third case,
his cooling-off period was short...
557
00:27:34,089 --> 00:27:35,460
because he was confident.
558
00:27:35,690 --> 00:27:36,890
- What's going on?
- But the press...
559
00:27:36,890 --> 00:27:38,600
raised suspicions of serial murder.
560
00:27:38,829 --> 00:27:41,100
And they started to pay attention
to each case individually.
561
00:27:42,729 --> 00:27:44,329
The moment he became confident,
562
00:27:45,069 --> 00:27:47,100
he hesitated for a bit
in case he might get caught.
563
00:27:47,870 --> 00:27:49,809
Who on earth did that?
564
00:27:50,239 --> 00:27:51,880
But he killed again.
565
00:27:56,049 --> 00:27:58,279
It means that the pleasure
from killing and his confidence...
566
00:27:58,279 --> 00:28:00,319
overweighed his fear
of getting caught.
567
00:28:00,920 --> 00:28:02,819
You're saying that
there could be another victim?
568
00:28:02,920 --> 00:28:06,620
Yes. He only hesitated.
He didn't stop there.
569
00:28:08,529 --> 00:28:12,059
Even if he kills again,
it won't be easy to catch him.
570
00:28:12,229 --> 00:28:14,460
That arrogant jerk.
571
00:28:14,960 --> 00:28:16,229
Subsection Chief Kim Bong Sik.
572
00:28:16,569 --> 00:28:19,299
Do I have to teach you
how to respect your colleagues?
573
00:28:20,839 --> 00:28:24,509
He's aware of his crimes
and our investigation progress.
574
00:28:24,809 --> 00:28:26,039
He's smart.
575
00:28:31,249 --> 00:28:34,620
Don't tell me that
you're buying this nonsense.
576
00:28:34,620 --> 00:28:37,549
The culprit will watch
the broadcast somewhere...
577
00:28:38,660 --> 00:28:40,089
because he pays attention
to the press.
578
00:28:40,089 --> 00:28:41,089
So...
579
00:28:42,289 --> 00:28:44,460
are you suggesting that
we give him a warning...
580
00:28:44,460 --> 00:28:46,430
that he could get caught?
581
00:28:47,499 --> 00:28:48,569
That's correct.
582
00:28:49,430 --> 00:28:52,100
He already committed four murders.
583
00:28:52,470 --> 00:28:53,799
He won't stop here.
584
00:28:54,200 --> 00:28:56,710
The only way to stop him
from striking again...
585
00:28:59,210 --> 00:29:00,309
is this.
586
00:29:01,180 --> 00:29:04,110
Stop him from striking again...
587
00:29:06,880 --> 00:29:08,950
He'll continue?
588
00:29:11,589 --> 00:29:14,660
But we should consider this
as making progress, right?
589
00:29:15,430 --> 00:29:16,890
We found the hiking shoes.
590
00:29:16,890 --> 00:29:19,059
And we got his back on camera.
I'm sure we'll find him soon.
591
00:29:19,499 --> 00:29:21,829
Everyone is working together.
He can't get away from this.
592
00:29:21,829 --> 00:29:22,900
You're right.
593
00:29:23,430 --> 00:29:24,999
Chu Chu, we'll give you a ride.
594
00:29:24,999 --> 00:29:27,100
No. It's okay.
The bus is still running.
595
00:29:27,100 --> 00:29:28,910
- We have room. Let me drop you.
- Yes.
596
00:29:29,069 --> 00:29:30,710
No. It's in the different direction.
597
00:29:30,910 --> 00:29:32,440
Taking the bus is more comfortable.
598
00:29:32,779 --> 00:29:36,380
Okay. I get it. You want to get away
from us as soon as possible.
599
00:29:36,650 --> 00:29:37,680
See you tomorrow.
600
00:29:37,680 --> 00:29:38,920
- Okay. Goodnight.
- Okay.
601
00:29:38,920 --> 00:29:40,319
- Get home safely.
- Goodnight.
602
00:29:40,620 --> 00:29:41,749
- Bye.
- Bye.
603
00:29:43,350 --> 00:29:44,950
(Murder cases in Suseong-dong,
Gungok-dong, and Jinjung-dong)
604
00:29:44,950 --> 00:29:46,559
(A high-end residential housing unit
in Suseong-dong)
605
00:29:46,559 --> 00:29:48,420
(Murder case in Hwanghwa-dong)
606
00:29:48,630 --> 00:29:51,630
Do you seriously believe
putting out an APB will work?
607
00:29:54,559 --> 00:29:55,870
Why not?
608
00:29:56,630 --> 00:29:57,829
With just that?
609
00:29:58,529 --> 00:29:59,799
You really should...
610
00:30:00,970 --> 00:30:02,769
take another class
on how to listen to your colleagues.
611
00:30:03,009 --> 00:30:04,039
What?
612
00:30:04,269 --> 00:30:06,539
He wants to use this as a warning...
613
00:30:07,539 --> 00:30:09,910
to stop the next murder.
614
00:30:10,850 --> 00:30:13,920
I thought everyone understood that.
But I guess you didn't.
615
00:30:14,220 --> 00:30:15,620
A warning? As if.
616
00:30:16,049 --> 00:30:18,150
Do you think our duty is
to scare people?
617
00:30:19,789 --> 00:30:21,319
If you can't understand this,
618
00:30:21,559 --> 00:30:23,930
following the majority
is also a way.
619
00:30:25,329 --> 00:30:26,360
Hey.
620
00:30:27,729 --> 00:30:31,400
I've been too nice to you.
How dare you talk to me like that?
621
00:30:31,400 --> 00:30:34,200
I really hope
you will stop being nice to me.
622
00:30:35,269 --> 00:30:37,910
Your personality
hasn't changed one bit.
623
00:30:37,910 --> 00:30:39,610
I bet you'll live a long life.
Right?
624
00:30:41,239 --> 00:30:43,850
- What did you say?
- I'm your fellow detective.
625
00:30:44,809 --> 00:30:48,079
But you still treat me like a woman.
You're narrow-minded, shallow,
626
00:30:48,420 --> 00:30:51,749
biased, and even immature.
That's how your perception is.
627
00:30:53,059 --> 00:30:56,329
Gosh. You are also trying
to ruffle up my feathers today.
628
00:30:56,329 --> 00:30:59,630
And are you cool with ruffling up
other people's feathers?
629
00:30:59,630 --> 00:31:01,229
You little...
630
00:31:04,600 --> 00:31:05,670
Did you see that?
631
00:31:05,940 --> 00:31:09,440
If you weren't a woman,
I would have slapped you right away.
632
00:31:09,710 --> 00:31:11,410
I'm not slapping you
because you are...
633
00:31:17,549 --> 00:31:18,979
This is my answer...
634
00:31:20,650 --> 00:31:21,749
to what you did to me before.
635
00:31:24,450 --> 00:31:26,289
I thought I was over it.
636
00:31:27,690 --> 00:31:28,890
I guess I wasn't.
637
00:31:35,400 --> 00:31:37,170
Hey, Yoon Tae Gu!
638
00:31:37,930 --> 00:31:39,670
If you don't want me
to treat you like a woman,
639
00:31:39,670 --> 00:31:40,940
cut your hair!
640
00:31:40,940 --> 00:31:42,910
Don't give me that excuse
you're growing out for the victim!
641
00:31:43,470 --> 00:31:44,640
Come on!
642
00:32:06,329 --> 00:32:07,930
So I pushed for it.
643
00:32:08,329 --> 00:32:10,229
Do you think putting out
an APB will work?
644
00:32:11,269 --> 00:32:13,569
If he hides,
it will be harder to find him.
645
00:32:15,200 --> 00:32:16,239
Right.
646
00:32:16,239 --> 00:32:19,509
But stopping the next murder
is our top priority right now.
647
00:32:20,279 --> 00:32:22,309
Right. That's true.
648
00:32:22,749 --> 00:32:23,779
Yes.
649
00:32:25,079 --> 00:32:26,079
Drop me off there.
650
00:32:26,079 --> 00:32:27,079
- There?
- Yes.
651
00:32:28,049 --> 00:32:30,549
- Good work.
- Thanks. Bye.
652
00:32:30,549 --> 00:32:31,989
- See you tomorrow.
- Okay.
653
00:32:31,989 --> 00:32:33,019
All right.
654
00:32:34,160 --> 00:32:35,259
Gosh.
655
00:32:35,829 --> 00:32:37,759
- Captain Kook.
- Yes?
656
00:32:37,930 --> 00:32:39,960
- Hold on.
- What?
657
00:32:40,029 --> 00:32:41,460
Wait. I have something.
658
00:32:42,470 --> 00:32:44,130
My mother gave it to me
this morning.
659
00:32:44,130 --> 00:32:45,999
But I forgot about it all day.
I'm sorry.
660
00:32:46,299 --> 00:32:48,499
What is this?
Why are you apologizing?
661
00:32:48,839 --> 00:32:51,239
It's a present from me.
662
00:32:51,239 --> 00:32:52,410
Happy birthday.
663
00:32:53,140 --> 00:32:54,779
For me? Today is...
664
00:32:56,749 --> 00:32:58,610
Goodness.
665
00:32:58,880 --> 00:33:01,380
Hey, I'm an old man.
I don't need presents.
666
00:33:02,079 --> 00:33:04,620
People in our line of work
only memorize the crime dates.
667
00:33:04,620 --> 00:33:05,989
We always forget birthdays.
668
00:33:06,390 --> 00:33:08,059
Anyway, thank you.
669
00:33:08,519 --> 00:33:11,329
And please
thank your mother for me too.
670
00:33:11,589 --> 00:33:13,130
- Sure.
- You're making me blush.
671
00:33:13,130 --> 00:33:15,769
- Gosh. Thanks. I mean it.
- Sure.
672
00:33:15,769 --> 00:33:16,769
Okay.
673
00:33:21,400 --> 00:33:23,170
Song Ha Young is a nice gifter.
674
00:33:29,350 --> 00:33:30,610
Happy birthday to me.
675
00:33:34,749 --> 00:33:36,289
Gosh. What is it?
676
00:33:39,559 --> 00:33:40,720
Gosh. Right.
677
00:33:41,660 --> 00:33:42,960
Sorry, honey.
678
00:33:43,289 --> 00:33:44,729
- I...
- Happy birthday, honey.
679
00:33:44,729 --> 00:33:46,829
- Happy birthday, Dad.
- Happy birthday, Dad.
680
00:33:47,759 --> 00:33:52,339
- Happy birthday to you
- Happy birthday to you
681
00:33:52,339 --> 00:33:54,600
- Happy birthday to you, dear honey
- Happy birthday to you, dear Dad
682
00:33:54,600 --> 00:33:56,670
- Happy birthday to you
- Happy birthday to you
683
00:33:57,710 --> 00:34:00,579
- Goodness. Thank you.
- Make a wish now.
684
00:34:00,779 --> 00:34:02,110
Dad, you need to make a wish.
685
00:34:02,610 --> 00:34:05,110
Okay, hold on.
686
00:34:17,629 --> 00:34:19,730
- Did you do it?
- What did you wish for?
687
00:34:19,730 --> 00:34:20,730
It's a secret.
688
00:34:20,730 --> 00:34:21,959
- Come on.
- Come on.
689
00:34:21,959 --> 00:34:24,629
I'm so glad we got to wish you
a happy birthday before midnight.
690
00:34:24,629 --> 00:34:26,200
I know. Thank you.
691
00:34:26,200 --> 00:34:28,239
- I love you.
- I love you, Dad.
692
00:34:28,239 --> 00:34:31,810
- I love you! And I miss you.
- Me too. I love you too.
693
00:34:40,220 --> 00:34:42,520
My wish is...
694
00:34:57,169 --> 00:34:59,370
We have nothing on the suspect.
Not even a composite sketch.
695
00:34:59,370 --> 00:35:02,410
You want us to do that with just
the footage that shows his back?
696
00:35:02,870 --> 00:35:05,739
Having the footage of his back
won't make any difference.
697
00:35:05,739 --> 00:35:08,540
About 99 percent of the tips
we receive won't be useful.
698
00:35:08,540 --> 00:35:11,109
Then it will only complicate
our investigation.
699
00:35:11,149 --> 00:35:12,980
Do you think putting out
an APB will work?
700
00:35:14,120 --> 00:35:16,350
If he hides,
it will be harder to find him.
701
00:35:18,149 --> 00:35:19,819
Did we make the right decision?
702
00:35:48,419 --> 00:35:50,350
(Profiling Report, Suseong, Gungok,)
703
00:35:50,350 --> 00:35:52,319
(Jinjung, and Hwanghwa Cases)
704
00:36:23,850 --> 00:36:25,020
(Murder Suspected Wanted)
705
00:36:25,020 --> 00:36:27,160
(Reward 50,000 Dollars)
706
00:36:35,770 --> 00:36:38,700
(Dochang Printing)
707
00:36:39,540 --> 00:36:42,040
(Murder Suspect Wanted)
708
00:36:42,140 --> 00:36:43,310
(Police Station)
709
00:36:46,379 --> 00:36:48,209
(Murder Suspect Wanted,
Reward 50,000 Dollars)
710
00:36:50,080 --> 00:36:51,779
(Murder Suspect Wanted)
711
00:36:53,919 --> 00:36:57,489
What if this just ends up
complicating our investigation?
712
00:36:57,689 --> 00:36:58,750
Send it right away.
713
00:36:58,750 --> 00:37:01,890
- I'm telling you. That's why.
- Nothing yet.
714
00:37:10,930 --> 00:37:11,970
Attention, please.
715
00:37:12,799 --> 00:37:13,799
Hold on a moment.
716
00:37:14,299 --> 00:37:18,109
The phones will keep ringing
off the hook.
717
00:37:19,509 --> 00:37:21,080
I know this will make it harder
for all of us,
718
00:37:21,640 --> 00:37:23,980
but don't dismiss or ignore any info
you obtain through these calls.
719
00:37:24,250 --> 00:37:27,680
If you hear of anything suspicious,
let us know.
720
00:37:28,080 --> 00:37:29,720
Please remember
that we must prioritize...
721
00:37:29,720 --> 00:37:32,859
the calls from our tippers
over the ones from the reporters.
722
00:37:33,720 --> 00:37:36,089
Now, back to your calls.
I don't need your answer.
723
00:37:36,930 --> 00:37:37,959
Hello?
724
00:37:38,390 --> 00:37:39,930
- Yes.
- That's right.
725
00:37:39,930 --> 00:37:42,830
- Yes, from now on...
- Is that right?
726
00:37:42,830 --> 00:37:45,299
- As for the Hwanghwa-dong case...
- I'll take care of that.
727
00:37:47,239 --> 00:37:50,569
The footage shows a man walking.
He's wearing a black jacket.
728
00:37:51,239 --> 00:37:53,509
He takes a look around,
looking relaxed.
729
00:37:55,009 --> 00:37:57,080
The police have identified
this man in the footage...
730
00:37:57,080 --> 00:37:59,480
as the prime suspect in the case.
731
00:38:00,080 --> 00:38:03,149
The jacket he is wearing
matches the one...
732
00:38:03,149 --> 00:38:04,390
that is missing from the scene.
733
00:38:04,390 --> 00:38:05,390
And he was caught on this camera...
734
00:38:05,390 --> 00:38:07,790
immediately after
the incident took place.
735
00:38:08,259 --> 00:38:10,989
According to the police,
the size of this man's shoe print...
736
00:38:10,989 --> 00:38:12,899
matches that of the shoe print...
737
00:38:12,899 --> 00:38:16,169
found at the scene
of the senior citizen's murder.
738
00:38:16,669 --> 00:38:18,370
The MO seems similar as well,
739
00:38:18,370 --> 00:38:20,640
so the possibility that
the killer is the same person...
740
00:38:24,910 --> 00:38:28,140
How are you feeling? Better?
741
00:38:28,180 --> 00:38:31,180
Gosh, the commissioner
was so mean to me.
742
00:38:31,250 --> 00:38:32,649
- Gosh.
- Last night,
743
00:38:32,649 --> 00:38:34,950
when I went to his office
to get his approval on the search,
744
00:38:35,279 --> 00:38:37,589
he kept hitting me
in the back of the head,
745
00:38:37,589 --> 00:38:39,859
asking how we'd manage
to catch the killer with this alone.
746
00:38:39,859 --> 00:38:41,359
But you see, I'm almost 50 now.
747
00:38:41,359 --> 00:38:43,589
Goodness. He just can't quit
that habit of his, can he?
748
00:38:44,459 --> 00:38:47,660
I stayed up all night and managed
to persuade the commissioner,
749
00:38:48,060 --> 00:38:50,930
but what will happen to us
if this doesn't work?
750
00:38:50,930 --> 00:38:53,339
Well, it can't be undone now.
751
00:38:54,500 --> 00:38:56,910
Don't be scared.
752
00:38:56,910 --> 00:38:59,009
Let's wait and see what happens.
753
00:38:59,009 --> 00:39:01,709
The reporters are getting a thrill
out of this.
754
00:39:01,709 --> 00:39:03,109
They're watching us
with their eyes peeled...
755
00:39:03,109 --> 00:39:04,379
to see if we'd manage
to catch him...
756
00:39:04,379 --> 00:39:06,819
with this photo
that shows nothing but his back.
757
00:39:06,819 --> 00:39:10,290
Come on, Chief Heo.
Why are you being like this?
758
00:39:10,549 --> 00:39:11,919
Are you suddenly regretting
your decision?
759
00:39:11,989 --> 00:39:14,560
No, it's not that.
I'm just frustrated. That's all.
760
00:39:14,560 --> 00:39:18,160
It'd be amazing if we could
catch that scumbag with this,
761
00:39:18,390 --> 00:39:19,700
but it's also true
that it's more important...
762
00:39:19,700 --> 00:39:21,299
to prevent additional cases.
763
00:39:21,359 --> 00:39:22,899
You're right.
764
00:39:23,100 --> 00:39:25,669
I already let him hit me in the head
as if it's his punching bag.
765
00:39:26,739 --> 00:39:28,939
I don't care
if I'm on the chopping block.
766
00:39:30,339 --> 00:39:31,470
Let's go.
767
00:39:31,540 --> 00:39:33,180
Okay, let's go.
768
00:39:52,799 --> 00:39:53,959
I came to the right place.
769
00:39:56,430 --> 00:40:00,239
Go this way and then...
770
00:40:06,910 --> 00:40:08,739
Aren't you
from Gangnam Police Station?
771
00:40:09,180 --> 00:40:10,310
Was it Jongno Police Station?
772
00:40:11,009 --> 00:40:13,620
You are a police detective, right?
Oh, you must be from the Seoul HQ.
773
00:40:13,620 --> 00:40:16,250
Hello, I'm Reporter Choi Yoon Ji
from Fact Today.
774
00:40:16,250 --> 00:40:17,319
I have your business card.
775
00:40:18,390 --> 00:40:20,419
I knew it. We've met before, right?
776
00:40:21,290 --> 00:40:22,419
Yes, Director.
777
00:40:22,419 --> 00:40:23,790
I'm finally getting
an exclusive report.
778
00:40:23,790 --> 00:40:25,459
You're interfering
with the investigation.
779
00:40:25,459 --> 00:40:27,299
- What's your problem?
- Stop this person from getting in.
780
00:40:27,299 --> 00:40:28,500
There's no exclusive here.
781
00:40:28,500 --> 00:40:29,930
What nonsense are you saying?
782
00:40:31,529 --> 00:40:32,569
What the...
783
00:40:32,700 --> 00:40:35,640
You're the cop who took my phone
in front of the motel.
784
00:40:36,370 --> 00:40:38,609
You are that cop, right? My gosh.
785
00:40:38,609 --> 00:40:42,209
Goodness. Detective,
could you spare me a moment?
786
00:40:42,209 --> 00:40:44,180
I have many questions
about this case.
787
00:40:45,609 --> 00:40:47,919
The main road is over there.
788
00:40:48,450 --> 00:40:50,950
And this is
the only security footage of him.
789
00:40:51,890 --> 00:40:52,989
I just think it's odd.
790
00:40:52,989 --> 00:40:55,720
You put out an APB
on a faceless suspect.
791
00:40:55,720 --> 00:40:56,859
I don't get it.
792
00:40:57,230 --> 00:40:59,230
I can't tell you anything...
793
00:40:59,230 --> 00:41:00,700
as we're still investigating
the case.
794
00:41:01,529 --> 00:41:02,730
Wait, Detective!
795
00:41:03,230 --> 00:41:05,629
Can you at least tell me your name
if I can't have your number?
796
00:41:07,839 --> 00:41:10,140
He's leaving like that?
What a petty jerk.
797
00:41:19,319 --> 00:41:20,419
That car is...
798
00:41:21,180 --> 00:41:24,549
(Seoul Metropolitan Police Agency)
799
00:41:34,930 --> 00:41:37,770
("Serial Murder Game?
Warning to Society or to Police?")
800
00:41:38,330 --> 00:41:41,069
Kim Bong Sik, this jerk!
801
00:41:53,779 --> 00:41:55,919
- That's it.
- Nice shot.
802
00:41:59,220 --> 00:42:01,560
(Murder Suspect Wanted,
Reward 50,000 Dollars)
803
00:42:07,600 --> 00:42:09,500
Darn it, this punk...
804
00:42:26,480 --> 00:42:28,819
(Faceless murder suspect...)
805
00:42:39,859 --> 00:42:40,959
What's the map for?
806
00:42:41,000 --> 00:42:42,700
I want a map
that I can carry around with me...
807
00:42:42,700 --> 00:42:44,700
when I visit the scenes
and use for profiling purposes.
808
00:42:44,770 --> 00:42:47,500
If I mark all the major bus
and subway routes...
809
00:42:47,870 --> 00:42:50,669
and note the time of each incident
and even the weather that day,
810
00:42:51,209 --> 00:42:52,609
it'll be helpful.
811
00:42:52,609 --> 00:42:54,339
Then I'll help you.
812
00:42:54,339 --> 00:42:55,810
Thank you.
813
00:42:55,810 --> 00:42:57,209
Hey, that's a lot of work.
814
00:42:57,410 --> 00:42:58,950
I'm stating the obvious,
815
00:42:58,950 --> 00:43:00,450
but the answers are always found
at the scene.
816
00:43:03,419 --> 00:43:04,620
Shall I make you one too?
817
00:43:04,890 --> 00:43:06,560
No, it's okay. We'll share it.
818
00:43:07,959 --> 00:43:10,160
(13 days after
the open search began)
819
00:43:10,160 --> 00:43:12,899
(November 13, 2003)
820
00:43:44,029 --> 00:43:45,529
(Gungok-dong, Hwanghwa-dong)
821
00:43:45,529 --> 00:43:47,560
From here...
822
00:43:49,230 --> 00:43:52,100
It means he frequents this area
via public transportation.
823
00:44:00,439 --> 00:44:01,709
All four cases...
824
00:44:01,939 --> 00:44:04,680
happened between 10 a.m. to 2 p.m.
A timeframe where it's likely...
825
00:44:05,180 --> 00:44:08,919
to find only women
or elderly people at home.
826
00:44:49,359 --> 00:44:51,230
(Medical Books)
827
00:45:03,569 --> 00:45:05,439
Are you looking for
a particular book?
828
00:45:05,939 --> 00:45:08,410
I'm looking for a book on anatomy.
829
00:45:08,410 --> 00:45:09,609
I see. Follow me this way, please.
830
00:45:13,950 --> 00:45:15,620
You can look for it here.
831
00:45:16,120 --> 00:45:18,549
If you have a particular title
you're looking for...
832
00:45:18,549 --> 00:45:19,890
I can look it up for you.
833
00:45:24,589 --> 00:45:26,600
(Human Anatomy)
834
00:45:26,600 --> 00:45:28,359
(Human Anatomy, Anatomy)
835
00:45:57,489 --> 00:46:00,160
It's already been over a month
since you put out an APB.
836
00:46:00,160 --> 00:46:02,129
You still don't have
any information we can use?
837
00:46:02,129 --> 00:46:03,700
At least tell us what your lead is.
838
00:46:04,799 --> 00:46:08,040
Well, thankfully there hasn't been
another victim yet.
839
00:46:08,200 --> 00:46:10,709
We are doing everything we can.
840
00:46:10,709 --> 00:46:12,609
You have to share information
on the investigation with us.
841
00:46:12,609 --> 00:46:14,209
We need that to write an article.
842
00:46:14,209 --> 00:46:15,509
Even after you let out the APB...
843
00:46:15,509 --> 00:46:18,209
At least share
the information with me!
844
00:46:18,209 --> 00:46:20,319
- Come on!
- Give me something to write about!
845
00:46:20,319 --> 00:46:21,819
- Give us information.
- Tell us!
846
00:46:21,819 --> 00:46:23,989
Why won't you tell us?
847
00:46:23,989 --> 00:46:26,220
Please raise your hand
and talk one at a time.
848
00:46:26,220 --> 00:46:27,859
(Profiling Report, Suseong, Gungok,
Jinjung, and Hwanghwa Cases)
849
00:46:40,569 --> 00:46:43,739
I don't think now is the right time
to hand this over.
850
00:46:46,509 --> 00:46:47,910
I know that too.
851
00:46:49,209 --> 00:46:51,009
I just think that they
really need a lead.
852
00:46:52,080 --> 00:46:53,220
I felt like there is a need...
853
00:46:55,180 --> 00:46:57,220
to examine and analyze
the culprit's behavior...
854
00:46:57,790 --> 00:46:59,450
as much as we can.
Now more than ever.
855
00:47:04,290 --> 00:47:05,629
It says here...
856
00:47:05,629 --> 00:47:09,100
"Effort in trying to steal valuables
is very little."
857
00:47:09,200 --> 00:47:11,100
- What does this mean?
- In the case of Hwanghwa-dong...
858
00:47:11,100 --> 00:47:12,970
there was an attempt
to try to open the safe.
859
00:47:12,970 --> 00:47:14,540
If stealing the valuables
was his purpose...
860
00:47:14,540 --> 00:47:16,069
it only makes sense
to kill the victim...
861
00:47:16,069 --> 00:47:17,739
after he's made them open the safe.
862
00:47:18,209 --> 00:47:19,540
But he did the opposite instead.
863
00:47:20,239 --> 00:47:23,209
Above that, it says,
"Character disorder severe enough..."
864
00:47:23,209 --> 00:47:26,480
"to commit a crime. Highly likely
he had issues with family members."
865
00:47:26,819 --> 00:47:28,480
Even if we can look into
his medical history...
866
00:47:28,480 --> 00:47:30,649
how can we know
if he has issues at home?
867
00:47:30,790 --> 00:47:32,589
For a person with this much rage,
868
00:47:32,589 --> 00:47:35,220
I'm sure that it showed
in his daily life too.
869
00:47:35,220 --> 00:47:37,589
We can't take a survey
of every single household though.
870
00:47:37,790 --> 00:47:39,330
It's not like we can ask...
871
00:47:39,330 --> 00:47:41,700
if they have a family member
who has a lot of anger.
872
00:47:41,700 --> 00:47:45,430
By the way, where is
Subsection Chief Kim Bong Sik?
873
00:47:45,430 --> 00:47:47,239
He said he was going to the sauna.
874
00:47:47,239 --> 00:47:48,569
My goodness.
875
00:47:48,569 --> 00:47:50,669
Just how much dirt
does he need to wash off?
876
00:47:50,669 --> 00:47:53,239
But here, it says,
"The culprit's crimes..."
877
00:47:53,509 --> 00:47:56,410
"planning and choice
of location and time..."
878
00:47:56,410 --> 00:47:58,209
"are too systematic.
It's unlikely that..."
879
00:47:58,209 --> 00:48:00,049
"he has an intellectual disability
or schizophrenia."
880
00:48:00,250 --> 00:48:04,250
"Therefore, there is a need
to focus the investigation..."
881
00:48:04,250 --> 00:48:06,620
"on people who have
an aggressive character disorder."
882
00:48:06,790 --> 00:48:09,160
I'm having trouble
understanding this part.
883
00:48:09,489 --> 00:48:11,930
What's the reason we have
to differentiate schizophrenia,
884
00:48:11,930 --> 00:48:15,129
intellectual disabilities,
and character disorders?
885
00:48:15,129 --> 00:48:17,470
Character disorder is an illness...
886
00:48:17,470 --> 00:48:19,270
when one shows extreme or deformed
forms of obsessive...
887
00:48:19,270 --> 00:48:22,069
dependent, avoidant,
or antisocial characteristics.
888
00:48:22,669 --> 00:48:24,910
But the truth is, everyone
makes little of this illness...
889
00:48:24,910 --> 00:48:26,839
so they don't take
active measures to treat it.
890
00:48:26,839 --> 00:48:29,140
You're saying there may not be
medical records of it then.
891
00:48:29,609 --> 00:48:30,879
Yes, that's right.
892
00:48:30,879 --> 00:48:34,720
Even if he did get treatment,
it probably didn't last long.
893
00:48:34,720 --> 00:48:36,689
The possibility of being
admitted to a closed ward...
894
00:48:37,750 --> 00:48:39,020
is extremely low too.
895
00:48:40,089 --> 00:48:43,020
Meaning character disorders
don't leave many clues.
896
00:48:44,989 --> 00:48:47,459
Are you sure the culprit
isn't someone...
897
00:48:47,459 --> 00:48:49,029
with an intellectual disorder
or schizophrenia?
898
00:48:49,500 --> 00:48:52,629
All right, let me
explain this to you easily.
899
00:48:53,000 --> 00:48:55,739
Patients with either schizophrenia,
intellectual disorder, delusion...
900
00:48:56,299 --> 00:48:59,640
It's hard for them to commit
premeditated crimes.
901
00:49:00,109 --> 00:49:02,279
I'm sure you know from looking at
the crime scene from this case.
902
00:49:02,279 --> 00:49:04,250
It's clean and there's no witness.
903
00:49:04,250 --> 00:49:05,250
You're right.
904
00:49:05,250 --> 00:49:07,149
Cho Hyun Gil wasn't
mentally ill either.
905
00:49:07,149 --> 00:49:09,520
What we're trying to tell you is...
906
00:49:09,520 --> 00:49:12,189
We shouldn't look for
mentally ill patients...
907
00:49:13,220 --> 00:49:14,520
who have been receiving
continued treatment.
908
00:49:15,020 --> 00:49:16,959
Instead, we should look for
a suspect who has a record.
909
00:49:17,230 --> 00:49:20,330
Although the chances are low.
That's what we mean.
910
00:49:20,529 --> 00:49:23,799
That means it will be harder
to narrow down a suspect.
911
00:49:23,799 --> 00:49:26,569
I thought you said you'd make it
easier. I'm more confused now.
912
00:49:26,569 --> 00:49:28,239
That's too broad.
913
00:49:28,239 --> 00:49:29,910
We don't have enough people as is.
914
00:49:29,910 --> 00:49:31,270
Based on what you're saying...
915
00:49:31,270 --> 00:49:33,910
every single citizen
is a suspect then.
916
00:49:34,209 --> 00:49:36,339
To be blunt,
who doesn't have a temper?
917
00:49:36,609 --> 00:49:39,779
Besides our benevolent
Superintendent Baek.
918
00:49:40,149 --> 00:49:42,480
In conclusion, these are
more or less just guesswork.
919
00:49:43,419 --> 00:49:44,419
Right?
920
00:49:44,419 --> 00:49:47,890
It's not like you gave us a specific
lead that we can investigate on.
921
00:49:48,459 --> 00:49:51,930
We can't mobilize the entire squad
just based on this.
922
00:49:57,899 --> 00:49:59,299
It's been over three months...
923
00:49:59,299 --> 00:50:02,100
and the police still don't have
a single lead on the culprit.
924
00:50:02,439 --> 00:50:04,910
He's a murderer
who killed seven people.
925
00:50:04,910 --> 00:50:08,080
You're talking as if
the police are incompetent.
926
00:50:08,480 --> 00:50:10,580
But they are doing their very best.
927
00:50:11,009 --> 00:50:13,620
That goes for the Hwanghwa-dong
case from last time too.
928
00:50:13,620 --> 00:50:16,279
They found an image of the culprit
from the CCTV footage.
929
00:50:16,790 --> 00:50:20,660
Also, they are actively
receiving tip-offs...
930
00:50:20,759 --> 00:50:23,290
so they will find a lead
on the culprit soon.
931
00:50:23,830 --> 00:50:27,330
It's already been over two months
since they released an APB.
932
00:50:27,700 --> 00:50:29,200
If they were relying on
the APB for a lead...
933
00:50:29,200 --> 00:50:31,270
they should've gotten one
a long time ago.
934
00:50:31,700 --> 00:50:33,939
Time is passing,
including this moment here.
935
00:50:33,939 --> 00:50:35,970
The people are growing
more anxious by the day.
936
00:50:35,970 --> 00:50:38,339
What do they plan on
doing about this?
937
00:50:38,839 --> 00:50:40,410
In order to strengthen
public security...
938
00:50:40,410 --> 00:50:43,609
on top of increasing
the number of patrolling officers,
939
00:50:43,609 --> 00:50:45,980
they have offered many solutions
like installing security cameras...
940
00:50:45,980 --> 00:50:47,649
in crime-ridden districts.
941
00:50:48,120 --> 00:50:49,580
They are currently executing
those solutions.
942
00:50:50,950 --> 00:50:51,950
(PC Game and Internet)
943
00:51:20,279 --> 00:51:23,290
(December 31, 2003)
944
00:51:23,290 --> 00:51:24,589
(January 1, 2004, January 2, 2004)
945
00:51:24,589 --> 00:51:25,689
- Yes!
- Yes!
946
00:51:25,689 --> 00:51:26,689
(Suseong-dong, Jinjung-dong)
947
00:51:31,060 --> 00:51:32,290
Hello!
948
00:51:45,910 --> 00:51:46,939
Seriously!
949
00:51:46,939 --> 00:51:49,009
- It's already been months!
- What is this?
950
00:51:49,239 --> 00:51:50,480
He's a murderer.
951
00:51:50,480 --> 00:51:51,810
They only got a picture of his back.
952
00:51:51,810 --> 00:51:53,549
How do they plan to catch him
with only a picture of his back?
953
00:51:53,549 --> 00:51:55,220
- Seriously.
- That's what I'm saying!
954
00:51:55,220 --> 00:51:57,549
- How can they catch him?
- Seriously.
955
00:52:01,890 --> 00:52:03,859
Gosh, he's an evil one, isn't he?
956
00:52:03,859 --> 00:52:05,189
- Yes.
- You're right.
957
00:52:05,189 --> 00:52:07,000
Why can't they catch him?
958
00:52:07,000 --> 00:52:08,930
Gosh, what's the police doing?
959
00:52:09,100 --> 00:52:10,870
They still haven't been able
to catch a punk like this.
960
00:52:10,870 --> 00:52:13,470
- I know right?
- Yes.
961
00:52:20,839 --> 00:52:22,009
Next up.
962
00:52:22,180 --> 00:52:24,779
It's been over three months...
963
00:52:24,779 --> 00:52:26,250
since the police released
an APB with a picture...
964
00:52:26,250 --> 00:52:28,520
of the suspect's back.
This serial murder case...
965
00:52:28,520 --> 00:52:31,620
of rich, elderly citizens shocked
the nation last October.
966
00:52:31,620 --> 00:52:33,919
They still have not been able
to catch the suspect yet.
967
00:52:34,089 --> 00:52:36,189
Inspector Song or whoever he is,
is nowhere to be found.
968
00:52:36,189 --> 00:52:38,359
I can't find anything.
969
00:52:38,359 --> 00:52:40,200
It's been reported to us.
970
00:52:40,529 --> 00:52:43,370
Simultaneously, the police continue
to look for the suspect...
971
00:52:43,370 --> 00:52:45,270
I don't even know anymore.
972
00:52:45,270 --> 00:52:48,500
They stated they will increase
their numbers to look for him.
973
00:52:50,839 --> 00:52:53,379
- I'll write one up quickly.
- No, it's fine.
974
00:53:00,819 --> 00:53:01,879
Captain.
975
00:53:02,450 --> 00:53:03,720
Take a look at this.
976
00:53:10,890 --> 00:53:11,959
("The Culprit Stops
the Elderly Killings")
977
00:53:11,959 --> 00:53:13,600
The decision for an open search.
978
00:53:13,660 --> 00:53:16,799
Is this the police's lifeline?
Or is this the beginning of doom?
979
00:53:16,799 --> 00:53:18,700
(Fact Today, Reporter Choi Yoon Ji)
980
00:53:18,870 --> 00:53:21,239
If the culprit does not stop...
981
00:53:21,239 --> 00:53:23,470
and continues
to commit the crimes in hiding,
982
00:53:24,609 --> 00:53:27,310
it might turn into a bad move
that'll lead to difficulty...
983
00:53:27,310 --> 00:53:28,879
in finding leads to the culprit.
984
00:53:30,080 --> 00:53:32,580
The murders broke out four times,
not just once.
985
00:53:32,580 --> 00:53:33,980
How can they not catch the culprit?
986
00:53:33,980 --> 00:53:35,419
The pathetic reality
of the Korean police.
987
00:53:35,419 --> 00:53:36,480
Just as I expected of the police.
988
00:53:36,480 --> 00:53:38,890
When will they catch the culprit?
I'm too scared.
989
00:53:38,890 --> 00:53:41,220
The culprit will
definitely kill someone again.
990
00:53:41,220 --> 00:53:42,890
It was too rash
to start an open search.
991
00:53:43,060 --> 00:53:44,930
The culprit would only hide more.
Why would he come out?
992
00:53:45,160 --> 00:53:47,259
I'd trust my dog
before I trust the police.
993
00:53:49,100 --> 00:53:51,430
You wanted to make
the Behavioral Analysis Team,
994
00:53:51,730 --> 00:53:54,270
so I let you have your way,
but what have you done right?
995
00:53:54,970 --> 00:53:57,339
You began an open search
just by using a photo of his back,
996
00:53:57,640 --> 00:53:59,339
but you have no evidence?
997
00:53:59,470 --> 00:54:01,439
This only made
the police look ridiculous!
998
00:54:03,109 --> 00:54:04,250
How will you patch this up?
999
00:54:04,350 --> 00:54:05,580
Commissioner.
1000
00:54:05,810 --> 00:54:09,020
Our detectives are out there
running around and doing their best.
1001
00:54:09,020 --> 00:54:10,419
And so are the men
in the Behavioral Analysis Team.
1002
00:54:10,419 --> 00:54:11,750
I don't want your best!
1003
00:54:12,350 --> 00:54:14,290
Bring me the result!
1004
00:54:14,290 --> 00:54:16,089
Bring that jerk...
1005
00:54:16,089 --> 00:54:18,430
who killed seven people immediately!
1006
00:54:18,730 --> 00:54:20,629
Put him before
those wordy reporters!
1007
00:54:21,160 --> 00:54:22,859
While you were out on the field,
1008
00:54:22,859 --> 00:54:25,770
you taught us a few ways,
and we tried everything.
1009
00:54:26,270 --> 00:54:28,739
We asked around the crime scene,
1010
00:54:28,939 --> 00:54:31,040
we talked to every delivery man
who goes around the area.
1011
00:54:31,040 --> 00:54:33,339
We searched around
the internet cafes in the vicinity,
1012
00:54:33,339 --> 00:54:35,180
then got a warrant
to search the base station,
1013
00:54:35,180 --> 00:54:37,980
so we even searched every person
who used their phones in the area.
1014
00:54:38,379 --> 00:54:41,379
But we still haven't found
a strand of the culprit's hair.
1015
00:54:42,350 --> 00:54:46,120
The Behavioral Analysis Team
or whoever, we need to ask...
1016
00:54:46,790 --> 00:54:50,489
and find a new method
of investigating this case.
1017
00:54:50,489 --> 00:54:54,230
Yes, so just as the Analysis Team
reported on the profiling report,
1018
00:54:54,230 --> 00:54:56,430
we plan on searching
for people with mental illnesses...
1019
00:54:56,430 --> 00:54:58,700
who have visited the doctors
along with the investigation.
1020
00:54:58,700 --> 00:54:59,799
Darn it.
1021
00:55:01,399 --> 00:55:03,609
You didn't know that
I've been getting reports...
1022
00:55:05,069 --> 00:55:07,080
that the Behavioral Analysis Team is
out on the field now, did you?
1023
00:55:08,580 --> 00:55:11,350
- Sorry?
- They keep asking me...
1024
00:55:11,350 --> 00:55:13,649
who those guys are
and complaining about them.
1025
00:55:14,149 --> 00:55:16,549
I can only turn a blind eye
to those complaints for so long.
1026
00:55:16,549 --> 00:55:20,089
We can't force them to stop
when they want to take part...
1027
00:55:20,089 --> 00:55:21,959
in the investigation.
1028
00:55:22,489 --> 00:55:23,489
Enough.
1029
00:55:25,060 --> 00:55:28,200
I do not want to hear
your excuses anymore.
1030
00:55:29,859 --> 00:55:32,200
Make sure you take a firm measure.
1031
00:55:35,770 --> 00:55:37,209
- Yes, sir.
- Yes, sir.
1032
00:55:42,339 --> 00:55:44,980
Why are you acting so serious?
What are you about to say?
1033
00:55:47,149 --> 00:55:48,180
Hey.
1034
00:55:49,419 --> 00:55:51,290
Let's put an end to our obsession.
1035
00:55:51,290 --> 00:55:53,220
The Special Crime Squad has
too many cases to resolve...
1036
00:55:53,220 --> 00:55:56,060
other than looking for some guy
who can't even be detected.
1037
00:55:56,489 --> 00:55:59,790
You talk as if we're a huge burden
to the Special Crime Squad.
1038
00:56:00,200 --> 00:56:01,529
You never even bother
to hear us out.
1039
00:56:01,529 --> 00:56:03,629
Young Soo, that's not what happened.
1040
00:56:03,970 --> 00:56:06,669
We began an open search for him
just with a photo of his back.
1041
00:56:06,669 --> 00:56:09,270
The commissioner taught me
a big lesson when I went in...
1042
00:56:09,270 --> 00:56:10,810
to have some documents approved.
1043
00:56:10,810 --> 00:56:12,439
Oh, so you called us
to nitpick over that?
1044
00:56:12,439 --> 00:56:15,879
Nitpick? I'm your superior.
Why would I do that with you two?
1045
00:56:15,879 --> 00:56:17,250
If anything, I'd give you an order.
1046
00:56:17,950 --> 00:56:20,750
All I'm saying is that
we've all done enough.
1047
00:56:20,750 --> 00:56:22,779
What do you mean by enough?
1048
00:56:22,779 --> 00:56:23,950
Are you telling us to give up?
1049
00:56:23,950 --> 00:56:26,419
Hey, there is no giving up
when it comes to our cases.
1050
00:56:27,689 --> 00:56:30,930
I'm saying there are many cases
we could resolve with that time.
1051
00:56:30,959 --> 00:56:32,160
Come on.
1052
00:56:32,589 --> 00:56:34,859
We never just sat on our hands.
1053
00:56:34,859 --> 00:56:38,129
The Behavioral Analysis Team
has done our duties by ourselves.
1054
00:56:39,069 --> 00:56:41,970
What is it? Stop beating
around the bush and tell me.
1055
00:56:41,970 --> 00:56:43,040
Goodness.
1056
00:56:43,910 --> 00:56:45,270
I'll be frank.
1057
00:56:46,370 --> 00:56:48,609
Those up above aren't happy...
1058
00:56:49,410 --> 00:56:51,509
with the Behavioral Analysis Team.
1059
00:56:51,509 --> 00:56:53,919
They were never happy with us.
Good grief.
1060
00:56:54,220 --> 00:56:56,480
We're a workplace. An organization.
What can we do?
1061
00:56:56,779 --> 00:56:58,520
Those men out there...
1062
00:56:58,520 --> 00:57:00,660
also are complaining
about how your team is...
1063
00:57:00,660 --> 00:57:01,989
coming in and out
of the crime scenes.
1064
00:57:01,989 --> 00:57:04,730
The only thing we can do is
investigate the crime scene.
1065
00:57:05,230 --> 00:57:06,230
If you stop us from doing that...
1066
00:57:06,230 --> 00:57:08,600
I mean, I just want to stop by
the crime scene...
1067
00:57:08,600 --> 00:57:10,899
after the forensics are done,
so why do they complain about that?
1068
00:57:10,899 --> 00:57:13,230
There are many other things
you can work on.
1069
00:57:13,470 --> 00:57:16,770
You know, those documents
you took from the cabinets.
1070
00:57:16,770 --> 00:57:19,910
You all study that
and create data too.
1071
00:57:19,910 --> 00:57:23,580
That's our job,
so we'll manage, okay?
1072
00:57:23,580 --> 00:57:25,509
Please don't stop us
from going to the crime scenes.
1073
00:57:25,549 --> 00:57:26,950
There's nothing
he can do to stop us.
1074
00:57:27,580 --> 00:57:28,680
We can go whenever we want to.
1075
00:57:29,750 --> 00:57:31,989
Forget it. I'm done with this.
1076
00:57:31,989 --> 00:57:32,989
Goodbye.
1077
00:57:33,020 --> 00:57:35,459
We need to put an end to this.
Inspector Song.
1078
00:57:36,060 --> 00:57:38,959
I know you visit
the crime scene every day.
1079
00:57:39,759 --> 00:57:41,529
I'm not trying to stop you.
1080
00:57:41,700 --> 00:57:45,069
Please use your effort
in something else too.
1081
00:57:47,000 --> 00:57:48,040
Let's go.
1082
00:57:48,040 --> 00:57:50,239
I'm talking to him right now.
1083
00:57:50,239 --> 00:57:53,169
It's my first time
having a serious talk with him.
1084
00:57:53,169 --> 00:57:55,609
You don't have to listen.
There's nothing serious about it.
1085
00:57:55,910 --> 00:57:56,980
Come on out.
1086
00:57:57,279 --> 00:57:58,480
That little...
1087
00:58:01,220 --> 00:58:02,379
Please excuse me.
1088
00:58:04,489 --> 00:58:06,350
You understand what I mean, right?
1089
00:58:12,890 --> 00:58:15,330
- What now?
- What do you mean?
1090
00:58:15,600 --> 00:58:17,600
I would've never started
if I was going to stop.
1091
00:58:18,870 --> 00:58:21,169
Do you know something
we have in common?
1092
00:58:21,839 --> 00:58:23,569
- Nothing.
- Exactly.
1093
00:58:23,970 --> 00:58:25,640
Who do you think we are?
1094
00:58:25,669 --> 00:58:27,709
Let's not lose your spirits.
We have lots to do.
1095
00:58:31,549 --> 00:58:33,609
Mr. Gu Young Chun,
please come on in.
1096
00:58:39,620 --> 00:58:41,120
(X-ray Room)
1097
00:58:44,189 --> 00:58:47,259
Sir, we're about to take
an X-ray of your entire body.
1098
00:59:06,250 --> 00:59:08,480
(64 days after
the open search began)
1099
00:59:08,480 --> 00:59:11,419
(January 3, 2004)
1100
00:59:16,220 --> 00:59:18,189
Did he give up on committing
another crime to hide?
1101
00:59:18,790 --> 00:59:19,859
Or...
1102
00:59:21,560 --> 00:59:23,970
is he still planning another crime?
1103
00:59:30,140 --> 00:59:31,939
You never miss a day.
1104
00:59:36,209 --> 00:59:38,680
We never know
when the crimes will start again.
1105
00:59:38,980 --> 00:59:40,149
Do not believe...
1106
00:59:41,680 --> 00:59:44,390
that you decided to begin
the open search all by yourself.
1107
00:59:46,350 --> 00:59:49,419
The Special Crime Squad
isn't incompetent...
1108
00:59:50,020 --> 00:59:53,359
to a point we'll blindly follow
a rash decision.
1109
00:59:55,859 --> 00:59:57,000
From the outside,
1110
00:59:57,529 --> 01:00:00,700
it may seem like
the investigation is standing still.
1111
01:00:01,970 --> 01:00:04,470
Until the moment
we catch the culprit,
1112
01:00:05,009 --> 01:00:06,839
even we sometimes feel that way.
1113
01:00:08,379 --> 01:00:09,480
However,
1114
01:00:11,049 --> 01:00:13,310
we came to this choice altogether.
1115
01:00:14,950 --> 01:00:18,250
What doesn't change is
how we came to the same decision,
1116
01:00:19,790 --> 01:00:21,259
that all we want is
to catch the culprit.
1117
01:00:23,390 --> 01:00:25,529
What's more important than
wanting to catch the culprit is...
1118
01:00:27,089 --> 01:00:29,459
actually catching the culprit.
1119
01:00:33,200 --> 01:00:36,169
We will catch him. Certainly.
1120
01:00:38,609 --> 01:00:40,169
He will not stop.
1121
01:00:40,640 --> 01:00:42,109
We'll catch him before he goes on.
1122
01:00:46,549 --> 01:00:48,379
I thought it would work
once we stopped him.
1123
01:00:51,120 --> 01:00:53,350
No matter how many times
I look through the daily reports,
1124
01:00:53,350 --> 01:00:55,689
I do not see a report
of a crime in that same pattern.
1125
01:01:00,700 --> 01:01:01,799
What if...
1126
01:01:03,359 --> 01:01:05,270
What if the culprit changed the MO?
1127
01:01:08,169 --> 01:01:09,700
What do we do then?
1128
01:02:09,160 --> 01:02:10,600
(Daily Case Report)
1129
01:02:26,250 --> 01:02:28,080
(January 30, 2004,
Victim: Kim Yang Hee)
1130
01:02:28,080 --> 01:02:31,319
(The victim was stabbed with a knife
used for leisure activities.)
1131
01:03:10,290 --> 01:03:12,089
- Go home.
- See you later.
1132
01:03:12,089 --> 01:03:13,189
- Call me.
- Bye.
1133
01:03:13,189 --> 01:03:15,160
- Text me.
- Hurry. It's getting cold.
1134
01:03:15,700 --> 01:03:17,770
- Call me.
- Okay. Bye.
1135
01:03:18,129 --> 01:03:19,399
(February 12, 2004)
1136
01:03:19,399 --> 01:03:20,600
(Sinheung 2-dong, Yeongdeungpo-gu)
1137
01:03:21,140 --> 01:03:22,299
(Are you home?)
1138
01:03:22,299 --> 01:03:23,569
Are you home?
1139
01:03:24,109 --> 01:03:25,540
I'm almost home.
1140
01:03:25,540 --> 01:03:27,339
(To Su Min)
1141
01:03:45,189 --> 01:03:47,259
(Sinheung 2-dong)
1142
01:04:28,370 --> 01:04:33,009
(Through the Darkness)
1143
01:05:03,399 --> 01:05:05,709
The devil went off the grid again.
1144
01:05:05,709 --> 01:05:06,870
Time is ticking.
1145
01:05:06,870 --> 01:05:08,509
If this becomes a cold case...
1146
01:05:08,509 --> 01:05:09,739
Murderers like this usually...
1147
01:05:09,739 --> 01:05:11,649
kill for their own pleasure
and enjoyment.
1148
01:05:11,649 --> 01:05:13,549
It means they are happy
when they kill.
1149
01:05:13,549 --> 01:05:14,549
An outdoor knife?
1150
01:05:14,549 --> 01:05:15,980
Do you think it was done by the same guy?
1151
01:05:15,980 --> 01:05:17,489
It's similar to the guy
we're looking for.
1152
01:05:17,489 --> 01:05:19,750
The murder weapon, MO,
and the time periods are different.
1153
01:05:19,750 --> 01:05:21,160
But what if it's what we speculated?
1154
01:05:21,160 --> 01:05:22,819
Because he failed to get
what he wants out of this?
1155
01:05:22,819 --> 01:05:26,390
Then Korea
has two serial killers now.
89096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.