Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,539 --> 00:00:08,050
On the 5th, the 1st boat to open
the course to Mount Kumgang...
2
00:00:08,050 --> 00:00:09,050
was Bongraeho.
3
00:00:09,880 --> 00:00:12,319
Hyundai decided to put 800 passengers...
4
00:00:12,319 --> 00:00:14,020
who reserved a trip...
5
00:00:14,389 --> 00:00:17,220
to Mount Kumgang that had been
postponed on Bongraeho.
6
00:00:17,720 --> 00:00:21,559
Well, I can't say that for sure. But I...
7
00:00:22,029 --> 00:00:24,200
They murdered and dismembered
a member of their gang.
8
00:00:24,200 --> 00:00:27,299
And they also ate up the intestines.
This shocking and bizarre murder...
9
00:00:27,299 --> 00:00:28,599
shocked the public.
10
00:00:28,599 --> 00:00:30,239
Reporter Kim Sang Gi from
Daejeon Broadcasting will continue.
11
00:00:31,500 --> 00:00:34,709
Six members of the so-called Hero Gang...
12
00:00:51,159 --> 00:00:55,560
(Through the Darkness, Episode 2)
13
00:00:56,490 --> 00:00:58,100
(Show the right path
and protect with warmth.)
14
00:00:58,100 --> 00:00:59,659
(Reform of hope for the people)
15
00:01:15,110 --> 00:01:17,579
(Visitation Request Form,
Name: Yang Yong Chul)
16
00:01:17,819 --> 00:01:21,920
(Visitation Request Counter)
17
00:01:23,590 --> 00:01:24,659
Okay.
18
00:01:30,560 --> 00:01:31,599
Inmate 3585.
19
00:01:33,530 --> 00:01:35,030
He refused the visitation request.
20
00:01:37,900 --> 00:01:39,640
- Have a good day.
- Thanks.
21
00:01:44,939 --> 00:01:47,709
Inmate 3585.
He refused the visitation request.
22
00:01:51,120 --> 00:01:54,590
Inmate 3585.
He refused the visitation request.
23
00:01:56,890 --> 00:02:00,189
Inmate 3585.
He refused the visitation request.
24
00:02:07,700 --> 00:02:11,569
Detective, why don't you put
some money under his name next time?
25
00:02:11,870 --> 00:02:12,900
Come on.
26
00:02:39,400 --> 00:02:41,069
(Keep quiet)
27
00:02:48,470 --> 00:02:49,539
What's this about?
28
00:02:52,280 --> 00:02:55,050
You don't even know who I am.
Why did you refuse to see me?
29
00:02:55,150 --> 00:02:58,220
Well, I don't have anyone
who would visit me.
30
00:02:58,879 --> 00:03:02,349
And whenever someone came to see me,
it was never good news.
31
00:03:04,060 --> 00:03:06,189
Why did you think he wasn't the culprit?
32
00:03:10,359 --> 00:03:12,030
He's not the culprit.
33
00:03:15,970 --> 00:03:19,340
I see. You have a good memory, Detective.
34
00:03:20,669 --> 00:03:22,939
But you kept coming here
because of what I said?
35
00:03:27,180 --> 00:03:28,349
That's odd.
36
00:03:29,150 --> 00:03:30,449
I want to know...
37
00:03:30,879 --> 00:03:32,819
why you thought he wasn't the culprit.
38
00:03:32,819 --> 00:03:34,250
Why do you want to know?
39
00:03:34,289 --> 00:03:35,419
You won't tell me?
40
00:03:35,419 --> 00:03:37,189
Why should I tell you that?
41
00:03:37,189 --> 00:03:38,389
You don't need money?
42
00:03:40,629 --> 00:03:41,689
Well,
43
00:03:42,729 --> 00:03:44,930
I can tell just by looking at their eyes.
44
00:03:44,930 --> 00:03:46,359
Here's a thing about hunches.
45
00:03:46,560 --> 00:03:49,729
Detectives aren't the only ones
who have them.
46
00:03:52,569 --> 00:03:54,710
He stripped the girl naked.
47
00:03:57,639 --> 00:03:59,240
And he killed her
in the heat of the moment.
48
00:03:59,810 --> 00:04:03,210
If he did it in the heat
of the moment, why strip her naked?
49
00:04:04,949 --> 00:04:07,789
And she was his girlfriend.
50
00:04:11,120 --> 00:04:14,830
Right? Allegedly, he killed her
in the heat of the moment.
51
00:04:14,830 --> 00:04:19,099
Well, they must have been in love. Right?
52
00:04:19,099 --> 00:04:21,770
Even if he killed her, it was a mistake.
53
00:04:23,229 --> 00:04:24,369
Or an accident?
54
00:04:24,470 --> 00:04:26,169
Okay. Let's call it an accident.
55
00:04:26,270 --> 00:04:28,340
Then he would have dressed her
if she was naked.
56
00:04:28,340 --> 00:04:30,409
That's what a normal guy would do.
57
00:04:30,539 --> 00:04:34,809
People who have killed someone before
would strip their victims naked.
58
00:04:35,280 --> 00:04:36,510
That's my point.
59
00:04:41,619 --> 00:04:44,359
You know what habits are, right?
60
00:04:44,720 --> 00:04:46,460
Old habits die hard.
61
00:04:47,020 --> 00:04:50,289
And you end up doing these habits
before you realize it.
62
00:04:51,900 --> 00:04:53,599
What does that have to do with this case?
63
00:04:56,130 --> 00:04:58,669
When I was a kid,
my father always beat me up...
64
00:04:58,669 --> 00:05:01,809
during our meals.
Do you know why he beat me up?
65
00:05:02,340 --> 00:05:06,309
Because I always left a spoonful
of rice instead of finishing it.
66
00:05:06,309 --> 00:05:10,049
It's odd. I just didn't want
to eat the last spoonful of rice.
67
00:05:10,049 --> 00:05:11,720
Eating the last spoonful made me feel...
68
00:05:13,950 --> 00:05:15,849
like I was losing my spirit.
69
00:05:19,520 --> 00:05:21,559
Well, I digress.
70
00:05:21,559 --> 00:05:24,499
Anyway, he beat me up for leaving
rice because it'd be bad luck.
71
00:05:24,499 --> 00:05:26,099
But I still can't eat the last spoonful.
72
00:05:26,729 --> 00:05:28,630
I don't have anyone...
73
00:05:28,630 --> 00:05:30,739
who would beat me
for leaving the last spoonful now.
74
00:05:32,270 --> 00:05:33,739
Let me sum it up.
75
00:05:33,940 --> 00:05:36,309
No matter how meticulously
you plan something,
76
00:05:36,309 --> 00:05:40,340
your habits come out like second nature.
77
00:05:41,080 --> 00:05:42,409
That's my point.
78
00:05:44,679 --> 00:05:47,390
I'm sure there was a reason
behind stripping her.
79
00:05:47,390 --> 00:05:50,960
He had to strip her to get off.
And whoever did that...
80
00:05:51,619 --> 00:05:53,590
is the real culprit.
81
00:05:55,989 --> 00:05:58,960
Just like no matter how badly
my father beat me up,
82
00:05:59,260 --> 00:06:04,070
I had to leave the last spoonful
of rice for me to be satisfied.
83
00:06:07,809 --> 00:06:09,239
I bet I'm right about this.
84
00:06:10,210 --> 00:06:13,440
Detective Song Ha Young.
85
00:06:18,720 --> 00:06:20,690
Gosh. Again?
86
00:06:20,789 --> 00:06:22,090
His MO is bothering me.
87
00:06:22,090 --> 00:06:25,059
I'm sure it's related to
Won Mal Sook's case in Uyeong-dong.
88
00:06:25,159 --> 00:06:26,590
What MO?
89
00:06:26,690 --> 00:06:28,260
It's the way she was killed.
90
00:06:28,260 --> 00:06:31,229
She was also found naked
without any signs of sexual assault.
91
00:06:31,799 --> 00:06:33,659
He's doing that to humiliate the victims.
92
00:06:33,659 --> 00:06:35,729
The case is closed. Stop causing trouble.
93
00:06:36,099 --> 00:06:38,340
It's not advice. I'm warning you.
94
00:06:43,169 --> 00:06:45,580
Hey. Answer me.
95
00:06:46,380 --> 00:06:48,010
Don't do anything.
96
00:06:48,109 --> 00:06:49,780
I warned you!
97
00:06:50,510 --> 00:06:51,580
Hey! Darn it.
98
00:07:09,900 --> 00:07:14,309
(Won Mal Sook's residence)
99
00:07:37,400 --> 00:07:38,900
Signs of forced entry.
100
00:07:39,900 --> 00:07:41,169
But no numbers.
101
00:08:31,320 --> 00:08:35,150
(Service, Order)
102
00:08:35,150 --> 00:08:37,889
- Here, this is for you.
- Thank you.
103
00:08:49,670 --> 00:08:52,639
My gosh, you must have a sweet tooth.
104
00:08:53,170 --> 00:08:54,170
Yes.
105
00:08:54,170 --> 00:08:56,710
All the detectives
at Dongbu Police Station are busy,
106
00:08:56,710 --> 00:08:59,040
so we thoroughly investigated
the case, but...
107
00:08:59,040 --> 00:09:00,749
I bet you couldn't catch that petty thief.
108
00:09:01,609 --> 00:09:03,310
Like you suggested last time,
109
00:09:03,450 --> 00:09:06,149
we interviewed all the delivery guys
who work in the area...
110
00:09:06,420 --> 00:09:08,149
but couldn't track him down.
111
00:09:08,690 --> 00:09:10,320
I suppose that made him
feel alarmed though.
112
00:09:10,320 --> 00:09:11,790
It's been quiet since then.
113
00:09:11,790 --> 00:09:13,790
We've further enhanced patrols
in the area.
114
00:09:15,129 --> 00:09:16,629
Was there anyone who seemed suspicious?
115
00:09:17,090 --> 00:09:19,759
There was a kid
who looked quite suspicious.
116
00:09:20,359 --> 00:09:22,300
He's just a punk who bullies
other kids in the area...
117
00:09:22,300 --> 00:09:24,170
and extorts chump change from them.
118
00:09:24,639 --> 00:09:26,239
We brought him in to interview him...
119
00:09:26,239 --> 00:09:27,639
and checked his alibi too.
120
00:09:27,910 --> 00:09:30,670
The thing is, he always wore a red cap.
121
00:09:32,279 --> 00:09:33,710
The Red Cap has been caught.
122
00:09:33,710 --> 00:09:36,410
That I know, but we all thought
he seemed suspicious,
123
00:09:36,410 --> 00:09:38,080
so we brought him in and questioned him.
124
00:09:38,080 --> 00:09:40,080
I heard the man
the lady at the store saw...
125
00:09:40,080 --> 00:09:41,720
was wearing a red cap.
126
00:09:42,090 --> 00:09:43,849
Witness statements are confidential.
127
00:09:43,849 --> 00:09:45,759
I'm a regular at the store,
128
00:09:45,759 --> 00:09:47,060
so that lady and I are quite close.
129
00:09:47,320 --> 00:09:48,930
She was scared because she saw him,
130
00:09:48,930 --> 00:09:50,690
so she asked me
to keep an eye on her store,
131
00:09:50,859 --> 00:09:52,859
which was why I made sure
to patrol the area more often.
132
00:09:58,670 --> 00:10:00,200
I found that cap.
133
00:10:02,070 --> 00:10:03,239
It's true. Believe me.
134
00:10:04,739 --> 00:10:06,080
Is it common for youngsters your age...
135
00:10:06,340 --> 00:10:08,879
to use things that others threw out?
136
00:10:09,410 --> 00:10:10,879
It was from a designer brand.
137
00:10:11,149 --> 00:10:13,379
- Can I see it?
- I threw it out.
138
00:10:14,249 --> 00:10:16,489
- You did?
- Darn it.
139
00:10:16,989 --> 00:10:18,889
I had to go to the police station
because of it.
140
00:10:18,889 --> 00:10:20,460
I said it wasn't mine,
but no one believed me.
141
00:10:20,830 --> 00:10:22,629
- How tall are you?
- Me?
142
00:10:23,830 --> 00:10:24,930
I'm 183cm tall.
143
00:10:25,930 --> 00:10:28,029
Anyway, he was short enough to be a girl.
144
00:10:28,570 --> 00:10:30,729
- I can go now, right?
- Wait.
145
00:10:31,769 --> 00:10:33,899
The houses in the area have numbers
like this by the entrance.
146
00:10:34,869 --> 00:10:36,170
Do you know what this means?
147
00:10:38,609 --> 00:10:39,940
Isn't it the street address?
148
00:10:43,310 --> 00:10:44,619
How would I know?
149
00:10:45,950 --> 00:10:47,619
This is so annoying.
150
00:10:57,259 --> 00:10:58,300
Captain.
151
00:10:58,859 --> 00:11:01,529
About the Uyeong-dong case,
Won Mal Sook's prints...
152
00:11:01,529 --> 00:11:02,869
were the only thing they found.
153
00:11:02,869 --> 00:11:04,440
(Fingerprint Analysis Report)
154
00:11:06,269 --> 00:11:08,739
(Won Mal Sook,
Fingerprint Analysis Results)
155
00:11:08,739 --> 00:11:10,109
Who is this jerk?
156
00:11:11,540 --> 00:11:12,979
His MO is bothering me.
157
00:11:13,080 --> 00:11:16,080
I'm sure it's related to
Won Mal Sook's case in Uyeong-dong.
158
00:11:30,359 --> 00:11:31,859
Hand it over at once.
159
00:11:38,340 --> 00:11:39,399
Thanks, guys.
160
00:11:41,040 --> 00:11:43,810
Catching the culprit
doesn't mean it's over.
161
00:11:43,810 --> 00:11:46,239
What? Our job's done
the moment we lock them up.
162
00:11:46,239 --> 00:11:47,680
What more do we have to do?
163
00:11:47,680 --> 00:11:50,509
We should record everything
these criminals said and did...
164
00:11:50,509 --> 00:11:52,420
so we can help prevent
future crimes and...
165
00:11:53,879 --> 00:11:55,989
You always have to make everything
sound so important.
166
00:11:55,989 --> 00:11:57,590
No! My goodness.
167
00:11:57,590 --> 00:11:59,060
Whatever.
168
00:11:59,060 --> 00:12:01,389
Hey, those case files too.
169
00:12:01,389 --> 00:12:03,930
You requested them for no reason.
They're just sitting on your desk.
170
00:12:03,930 --> 00:12:06,229
Because of you, everyone from
the 31 police stations in Seoul...
171
00:12:06,229 --> 00:12:08,899
cursed me and Superintendent Baek
like there was no tomorrow.
172
00:12:08,899 --> 00:12:11,040
I'm telling you. It'll be useful one day.
173
00:12:11,040 --> 00:12:12,540
When? How?
174
00:12:12,540 --> 00:12:14,340
Gosh, why are you so negative?
175
00:12:14,340 --> 00:12:18,109
Come on. It helped us organize
all the files on serious crimes.
176
00:12:18,109 --> 00:12:19,879
It wasn't so bad.
177
00:12:19,879 --> 00:12:22,509
I guess you're
a glass-half-full kind of person.
178
00:12:22,509 --> 00:12:26,180
By the way, we detectives are satisfied...
179
00:12:26,180 --> 00:12:28,849
when we can run around
and cuff criminals...
180
00:12:28,849 --> 00:12:30,590
with our own hands.
181
00:12:30,820 --> 00:12:33,889
That profiler or whatever
it's called. Are you sure...
182
00:12:33,889 --> 00:12:35,389
that person is on board?
183
00:12:35,389 --> 00:12:38,359
Don't you worry about that.
Just create the department.
184
00:12:38,359 --> 00:12:39,629
Well...
185
00:12:39,859 --> 00:12:42,599
That's not something I can decide.
186
00:12:42,599 --> 00:12:44,440
- Yes, you can.
- Goodness.
187
00:12:44,440 --> 00:12:45,999
Give us this new department.
188
00:12:45,999 --> 00:12:48,739
Excuse me. Could you give us
more radish kimchi?
189
00:12:48,739 --> 00:12:49,769
Goodness.
190
00:12:53,109 --> 00:12:55,149
(Family Visitation Room)
191
00:13:04,050 --> 00:13:05,960
I suppose what I told you wasn't useless.
192
00:13:08,529 --> 00:13:09,759
Did something else happen?
193
00:13:11,330 --> 00:13:12,460
What floor?
194
00:13:14,999 --> 00:13:17,869
The ground floor. But I believe
he's targeting other houses too.
195
00:13:17,869 --> 00:13:19,170
Some of them are on the second floor.
196
00:13:19,300 --> 00:13:20,970
I guess he's skilled at picking locks...
197
00:13:20,970 --> 00:13:22,170
and jumping over walls.
198
00:13:23,440 --> 00:13:25,940
You see, home is the safest place.
199
00:13:26,580 --> 00:13:28,009
No one else can see what you do,
200
00:13:28,180 --> 00:13:30,109
except for you and the victim.
201
00:13:31,349 --> 00:13:32,979
But there were no signs of sexual assault.
202
00:13:32,979 --> 00:13:36,019
Gosh. The victims were found naked.
Obviously, he's a pervert.
203
00:13:36,019 --> 00:13:37,050
Is that not sexual assault?
204
00:13:37,050 --> 00:13:40,720
And that's why you came to see me.
Am I wrong?
205
00:13:40,720 --> 00:13:42,090
Hey, look.
206
00:13:42,729 --> 00:13:45,729
I got caught because I dragged her
to the parking lot.
207
00:13:46,129 --> 00:13:48,800
It's not something I usually do.
I only did it because I got horny.
208
00:13:50,570 --> 00:13:51,970
Oh, boy.
209
00:13:52,800 --> 00:13:56,040
This is why you should always
plan everything and stick to it.
210
00:13:56,269 --> 00:13:57,340
You know?
211
00:13:57,609 --> 00:14:00,580
Then why did you deviate from your plan?
212
00:14:01,950 --> 00:14:03,649
Because I was confident
that I wouldn't be caught.
213
00:14:12,460 --> 00:14:15,529
Then should I look for ex-cons
in the area first?
214
00:14:16,830 --> 00:14:18,359
Well, that's an idea.
215
00:14:21,170 --> 00:14:22,629
What? You're leaving already?
216
00:14:24,840 --> 00:14:28,869
I'm telling you.
This guy is sick in the head.
217
00:14:29,170 --> 00:14:31,080
He's obsessed with undressing his victims.
218
00:14:34,609 --> 00:14:35,649
Detective.
219
00:14:37,379 --> 00:14:38,649
Will you visit me again?
220
00:14:41,849 --> 00:14:42,889
You know,
221
00:14:43,889 --> 00:14:45,519
I'm an orphan,
222
00:14:45,960 --> 00:14:48,160
so no one ever sent me
a commissary deposit.
223
00:14:48,529 --> 00:14:50,330
But now that I got a little taste of it...
224
00:14:51,599 --> 00:14:52,930
I must say, it's very nice.
225
00:14:54,999 --> 00:14:56,029
Oh, boy.
226
00:14:56,800 --> 00:14:57,999
An orphan?
227
00:14:59,200 --> 00:15:01,139
You went on about how your father...
228
00:15:02,310 --> 00:15:03,869
always scolded you at mealtimes.
229
00:15:03,869 --> 00:15:04,879
Goodness.
230
00:15:05,410 --> 00:15:08,180
I only call him like that because
I don't know what else to call him.
231
00:15:08,180 --> 00:15:10,050
He does not deserve to be called a father.
232
00:15:10,710 --> 00:15:13,550
He sent his own child to an orphanage.
233
00:15:14,489 --> 00:15:15,920
That is all I remember...
234
00:15:17,349 --> 00:15:18,859
about the man called my father.
235
00:15:24,190 --> 00:15:27,060
(Dongbu Police Station)
236
00:15:27,330 --> 00:15:29,269
That's nuts.
237
00:15:33,200 --> 00:15:34,239
Okay.
238
00:15:37,670 --> 00:15:38,680
Hey.
239
00:15:40,109 --> 00:15:41,180
Goodness.
240
00:15:44,349 --> 00:15:47,379
I heard you visited Yang Yong Chul again
and even deposited cash...
241
00:15:47,379 --> 00:15:49,149
into his commissary account.
242
00:15:50,420 --> 00:15:54,220
What an embarrassment. I'm humiliated.
243
00:15:54,629 --> 00:15:57,560
Criminals understand each other better.
244
00:15:57,560 --> 00:15:58,560
What?
245
00:15:58,960 --> 00:16:00,529
Hey, kiddo. What's he saying now?
246
00:16:04,170 --> 00:16:06,599
I clearly warned you not to cause trouble.
247
00:16:08,109 --> 00:16:09,840
Apparently,
248
00:16:09,840 --> 00:16:13,009
Yang Yong Chul is going on about it,
all excited.
249
00:16:13,210 --> 00:16:14,950
That a police detective...
250
00:16:15,210 --> 00:16:20,349
That some stupid detective
keeps visiting him...
251
00:16:20,680 --> 00:16:23,149
and asking him for advice!
252
00:16:24,560 --> 00:16:26,359
The things that
Yang Yong Chul is saying...
253
00:16:27,720 --> 00:16:28,889
It makes sense.
254
00:16:29,290 --> 00:16:30,830
You've clearly lost your mind.
255
00:16:31,560 --> 00:16:32,629
Fine.
256
00:16:32,859 --> 00:16:34,359
Criminals understand each other better.
257
00:16:34,359 --> 00:16:36,029
- So what?
- We should catch him.
258
00:16:36,029 --> 00:16:37,599
- Who?
- The real culprit.
259
00:16:43,170 --> 00:16:44,340
Are you doing this...
260
00:16:45,680 --> 00:16:48,080
to rebel against me? Is that it?
261
00:16:50,210 --> 00:16:51,450
What do you mean, sir?
262
00:16:51,619 --> 00:16:53,749
I caught the culprit
and put him behind bars.
263
00:16:54,050 --> 00:16:56,190
But you're digging it up again,
insisting he's not the real culprit.
264
00:16:56,190 --> 00:16:58,720
- Talk about being disrespectful.
- No, don't get me wrong.
265
00:16:58,989 --> 00:17:01,729
I'm just trying to tell you
that it's related to this case.
266
00:17:01,729 --> 00:17:05,060
What will you do if Yang Yong Chul
starts running his mouth,
267
00:17:05,060 --> 00:17:06,330
talking nonsense?
268
00:17:06,330 --> 00:17:07,729
You'll ruin the police's reputation.
269
00:17:07,729 --> 00:17:09,229
But that's secondary.
270
00:17:09,229 --> 00:17:12,069
What will you do
if the higher-ups hear about it?
271
00:17:12,069 --> 00:17:14,370
Who will take responsibility for it?
272
00:17:16,140 --> 00:17:17,269
I will.
273
00:17:22,180 --> 00:17:23,279
Who do you think you are?
274
00:17:23,749 --> 00:17:25,920
Who do you think you are
to take the responsibility?
275
00:17:27,680 --> 00:17:30,150
If you were big enough
to take the responsibility,
276
00:17:30,249 --> 00:17:31,559
then why were you sent here?
277
00:17:31,559 --> 00:17:33,890
If the real culprit is somebody else,
278
00:17:34,690 --> 00:17:36,559
who'll take responsibility
for Bang Ki Hoon's life?
279
00:17:36,559 --> 00:17:38,900
You little rascal. I'll get you.
280
00:17:44,569 --> 00:17:45,700
Hey, you should...
281
00:17:46,799 --> 00:17:48,039
just be the culprit.
282
00:17:48,839 --> 00:17:50,569
You said, criminals
understand each other better.
283
00:17:51,009 --> 00:17:53,339
You can become a culprit yourself.
284
00:17:54,180 --> 00:17:58,150
I'll arrest you, break your neck,
and throw you in prison.
285
00:17:58,680 --> 00:18:01,519
The culprit for Bang Ki Hoon
and Won Mal Sook's case is the same.
286
00:18:02,049 --> 00:18:04,720
He couldn't lose the habit
of leaving the victim naked.
287
00:18:05,420 --> 00:18:07,019
And he's become even bolder.
288
00:18:08,360 --> 00:18:09,960
He won't stop here.
289
00:18:13,630 --> 00:18:15,829
You weren't listening
to anything I said, did you?
290
00:18:17,170 --> 00:18:18,870
I'll catch that culprit.
291
00:18:20,499 --> 00:18:24,739
(Do Not Enter, Under Investigation)
292
00:18:39,860 --> 00:18:41,329
Sexual trauma.
293
00:18:41,759 --> 00:18:42,930
Housebreaking.
294
00:18:43,460 --> 00:18:44,759
History of robbery.
295
00:18:45,460 --> 00:18:47,259
But he doesn't show up in the system.
296
00:18:47,970 --> 00:18:50,829
The MO looks the same,
but this one didn't have a sign.
297
00:18:50,829 --> 00:18:52,100
Has he become bolder?
298
00:18:52,900 --> 00:18:54,769
Or was this really done by someone else?
299
00:18:55,569 --> 00:18:57,610
(List of Ex-convicts
for Robbery and Rape in Seoul)
300
00:19:09,519 --> 00:19:11,690
I narrowed down the suspects
for Won Mal Sook's case.
301
00:19:12,220 --> 00:19:13,259
What's this?
302
00:19:13,319 --> 00:19:14,860
Ex-convicts who are good at housebreaking.
303
00:19:15,190 --> 00:19:17,229
Do you remember
the scratches on the keyhole...
304
00:19:17,229 --> 00:19:18,700
found at Choi Hwa Yeon's place?
305
00:19:19,029 --> 00:19:21,130
- Yes.
- It's from opening it by force.
306
00:19:21,130 --> 00:19:22,299
Look. It was found again.
307
00:19:23,269 --> 00:19:25,870
But this is a common technique.
308
00:19:25,870 --> 00:19:27,970
I'll narrow them down to those
who have worked as a deliveryman.
309
00:19:28,470 --> 00:19:29,470
Deliveryman?
310
00:19:30,269 --> 00:19:32,110
Over half of the houses
including the one with the theft...
311
00:19:32,110 --> 00:19:34,079
were marked like this. Look.
312
00:19:35,910 --> 00:19:36,979
See?
313
00:19:37,549 --> 00:19:38,650
It had to be him.
314
00:19:39,120 --> 00:19:40,220
A deliveryman.
315
00:19:40,220 --> 00:19:42,220
Bang Ki Hoon's case, 214 Daebong-dong.
316
00:19:42,220 --> 00:19:44,450
Recent case, 712 Uyeong-dong.
317
00:19:44,450 --> 00:19:45,759
They aren't too far apart.
318
00:19:45,759 --> 00:19:48,089
I'll use the two areas as my anchor
to narrow down the residence...
319
00:19:48,089 --> 00:19:49,289
and find the suspect.
320
00:19:59,970 --> 00:20:02,110
(List of Ex-convicts
for Robbery and Rape in Seoul)
321
00:20:03,539 --> 00:20:04,809
(43-1 Uyeong-dong)
322
00:20:09,079 --> 00:20:10,180
Darn it.
323
00:20:12,779 --> 00:20:13,819
Who is it?
324
00:20:15,489 --> 00:20:16,690
Who the heck are you?
325
00:20:18,120 --> 00:20:20,289
Detective Song Ha Young of SCU,
Dongbu Police Station.
326
00:20:21,360 --> 00:20:23,390
What do you want?
I didn't commit any crimes.
327
00:20:23,390 --> 00:20:24,829
I just need to confirm your alibi.
328
00:20:25,029 --> 00:20:27,600
- I just need to ask a few...
- You randomly come...
329
00:20:27,600 --> 00:20:29,299
and treat
a perfectly innocent guy like me...
330
00:20:29,299 --> 00:20:31,670
like a criminal, when all I am
trying to do is live a good life.
331
00:20:35,640 --> 00:20:38,479
Goodness, why are you so angry?
332
00:20:38,739 --> 00:20:40,640
- I just need to ask a few...
- Darn you.
333
00:20:52,519 --> 00:20:55,229
Go away. I don't know.
334
00:20:55,289 --> 00:20:56,960
Why is the police hassling me?
335
00:20:57,059 --> 00:20:58,630
I just need to confirm your alibi.
336
00:20:58,700 --> 00:21:00,430
I said I have no idea.
337
00:21:02,900 --> 00:21:04,799
Where were you
on the night of the 30 last month?
338
00:21:04,940 --> 00:21:06,999
On Monday, my landlord said...
339
00:21:06,999 --> 00:21:09,470
the drain is clogged,
so I helped her unclog it.
340
00:21:10,140 --> 00:21:11,140
Thanks.
341
00:21:12,210 --> 00:21:14,610
Hello, we're from Dongbu Police Station.
342
00:21:40,200 --> 00:21:42,009
We would have his fingerprint
in the system...
343
00:21:42,210 --> 00:21:43,509
if the culprit was an ex-convict...
344
00:21:45,180 --> 00:21:46,339
but it doesn't show up.
345
00:21:50,380 --> 00:21:52,920
You expect me to give it to you
for those few pennies you gave me?
346
00:21:53,479 --> 00:21:55,690
Detective, you love freebies
a little too much.
347
00:21:56,650 --> 00:21:59,789
If you're curious, you must pay the price.
348
00:22:00,289 --> 00:22:04,089
Nothing is free in this world, is it?
349
00:22:04,430 --> 00:22:07,630
I heard you visited Yang Yong Chul again
and even deposited cash...
350
00:22:07,630 --> 00:22:09,499
into his commissary account.
351
00:22:09,870 --> 00:22:10,970
Don't get cheeky.
352
00:22:11,839 --> 00:22:13,170
I'm not acting cheeky.
353
00:22:14,569 --> 00:22:15,670
Look at me.
354
00:22:15,670 --> 00:22:18,339
I ended up in here
trying to get some freebies.
355
00:22:21,479 --> 00:22:24,049
Man, you make me sad.
356
00:22:24,049 --> 00:22:25,850
Then you should go.
357
00:22:26,350 --> 00:22:28,220
That some stupid detective...
358
00:22:28,220 --> 00:22:30,850
keeps visiting him...
359
00:22:31,089 --> 00:22:33,860
and asking him for advice!
360
00:22:37,160 --> 00:22:38,229
Yang Yong Chul.
361
00:22:42,630 --> 00:22:43,999
That's enough.
362
00:22:46,069 --> 00:22:49,269
All I did was give an answer
to your question. Right?
363
00:22:49,809 --> 00:22:51,269
Only someone like
I would give you an answer.
364
00:22:51,269 --> 00:22:54,640
If it had been other punks,
they would never say a word.
365
00:22:54,809 --> 00:22:57,509
It'll expose all their methods.
They'd be insane to answer you.
366
00:22:58,450 --> 00:23:00,779
Man, fine.
367
00:23:00,779 --> 00:23:03,720
You must've grown on me
in that short while. What's with me?
368
00:23:05,420 --> 00:23:07,289
Family Visitation Room.
369
00:23:10,630 --> 00:23:13,130
My heart feels soft
because I keep seeing you here...
370
00:23:13,130 --> 00:23:15,600
Hey, you're very scary.
371
00:23:19,299 --> 00:23:20,839
This is my final warning.
372
00:23:21,039 --> 00:23:22,069
Do not step over the line.
373
00:23:23,509 --> 00:23:26,239
You really don't know how I feel, do you?
374
00:23:28,279 --> 00:23:29,610
This is for sure.
375
00:23:30,150 --> 00:23:34,549
Once he gets a taste of this,
he'll never be able to quit.
376
00:23:35,620 --> 00:23:38,989
If you don't catch him, yes.
377
00:23:39,789 --> 00:23:40,890
It'll happen again.
378
00:23:47,229 --> 00:23:49,170
(Eradicate petty thugs
that eat away our economy)
379
00:23:49,170 --> 00:23:52,170
You little punk! How dare you do this?
380
00:23:52,170 --> 00:23:55,170
You broke into my home
in the broad daylight!
381
00:23:55,769 --> 00:23:56,870
Darn it.
382
00:23:57,239 --> 00:24:01,110
So your girlfriend was asleep,
383
00:24:01,110 --> 00:24:03,210
then you caught him
trying to break in, right?
384
00:24:03,210 --> 00:24:04,910
- Yes.
- Okay, I understand.
385
00:24:04,910 --> 00:24:06,950
This isn't the place to talk.
386
00:24:06,950 --> 00:24:08,079
There's a room for interrogation...
387
00:24:08,079 --> 00:24:11,489
No, I said this guy had
a knife in his pocket!
388
00:24:12,160 --> 00:24:14,690
- What?
- If I didn't show up then,
389
00:24:14,690 --> 00:24:15,930
my Young Sook...
390
00:24:15,930 --> 00:24:19,130
and my unborn child
would've died in his hands!
391
00:24:19,130 --> 00:24:22,130
Hey, this is attempted murder!
392
00:24:22,130 --> 00:24:24,299
- Darn it.
- Excuse me, sir.
393
00:24:24,299 --> 00:24:26,470
Please don't shout. Calm down.
394
00:24:26,739 --> 00:24:28,410
Well, hey.
395
00:24:29,440 --> 00:24:31,809
That thing in your pocket. Pull that out.
396
00:24:33,880 --> 00:24:35,579
Pull it out now.
397
00:24:38,549 --> 00:24:39,579
I'm sorry.
398
00:24:39,579 --> 00:24:42,220
- You jerk!
- Sir, calm down.
399
00:24:42,220 --> 00:24:46,019
Calm down, sir. That's public property.
400
00:24:46,160 --> 00:24:48,489
I can't see it, so lift it up.
401
00:24:48,829 --> 00:24:49,989
Higher.
402
00:24:50,729 --> 00:24:53,559
Scissors? Why do you carry that around?
403
00:24:54,299 --> 00:24:55,900
I'm really sorry.
404
00:24:57,130 --> 00:24:59,170
- What's the charge?
- Housebreaking.
405
00:24:59,170 --> 00:25:02,670
It's attempted murder! He has a weapon!
406
00:25:02,670 --> 00:25:05,640
Yes, sir, we get it.
So please stop shouting.
407
00:25:05,640 --> 00:25:07,440
Your child will get shocked.
408
00:25:07,779 --> 00:25:09,309
Well, hey.
409
00:25:10,150 --> 00:25:11,579
Take it as evidence.
410
00:25:11,979 --> 00:25:13,019
Okay.
411
00:25:13,519 --> 00:25:14,819
Grab a seat, please.
412
00:25:15,950 --> 00:25:16,989
Put it in.
413
00:25:18,049 --> 00:25:19,460
Hurry up and put it in.
414
00:25:26,729 --> 00:25:27,729
Name.
415
00:25:28,299 --> 00:25:29,400
Cho Kang Moo.
416
00:25:30,670 --> 00:25:32,799
- Age.
- Eighteen years old.
417
00:25:33,539 --> 00:25:34,600
Give me your ID.
418
00:25:34,600 --> 00:25:36,610
I don't have one.
My birthday hasn't passed.
419
00:25:38,069 --> 00:25:42,110
Man, you aren't even fully of age.
420
00:25:42,450 --> 00:25:43,910
How did you get in?
421
00:25:43,910 --> 00:25:45,220
I just picked it open.
422
00:25:45,220 --> 00:25:47,120
Yes, so how?
423
00:25:47,650 --> 00:25:49,350
I used those scissors.
424
00:25:49,920 --> 00:25:51,989
You should be studying
instead of doing that.
425
00:25:52,190 --> 00:25:54,489
Who taught you to pick doors
by using scissors?
426
00:25:54,660 --> 00:25:56,529
I just learned it from friends.
427
00:25:57,259 --> 00:26:00,130
Oh, you have some wonderful friends.
428
00:26:00,430 --> 00:26:01,600
What happened to your hair?
429
00:26:02,930 --> 00:26:03,970
Sorry?
430
00:26:04,269 --> 00:26:06,970
Were you wearing a hat?
You have helmet hair.
431
00:26:07,170 --> 00:26:08,410
Oh, yes.
432
00:26:10,769 --> 00:26:11,880
Where's your hat?
433
00:26:13,680 --> 00:26:16,150
- Sorry?
- Where's the hat you wore?
434
00:26:16,850 --> 00:26:18,549
I lost it on the way here.
435
00:26:19,049 --> 00:26:20,880
I knew it. You're that clumsy.
436
00:26:20,880 --> 00:26:22,120
Get up for a second.
437
00:26:28,089 --> 00:26:30,759
- How tall are you?
- I'm 167cm.
438
00:26:32,499 --> 00:26:34,799
Kids who say they're 167cm are
always 165cm.
439
00:26:34,799 --> 00:26:36,299
No, I'm 167cm tall.
440
00:26:36,299 --> 00:26:38,900
Then let's compare. I'm 175cm tall.
441
00:26:38,900 --> 00:26:40,069
Let's compare.
442
00:26:40,069 --> 00:26:42,069
People who claim to be 175cm are
just barely over 170cm.
443
00:26:42,069 --> 00:26:44,339
No, you jerk. I'm 175cm tall.
444
00:26:44,339 --> 00:26:45,479
What are you doing?
445
00:26:46,009 --> 00:26:47,180
Is this a blind date?
446
00:26:48,380 --> 00:26:49,610
Sit down.
447
00:26:52,920 --> 00:26:54,450
As for his height...
448
00:26:54,450 --> 00:26:55,450
(Turtle Supermarket)
449
00:26:55,890 --> 00:26:57,190
I'm not sure.
450
00:26:57,319 --> 00:26:59,690
Anyway, he was short enough to be a girl.
451
00:27:03,360 --> 00:27:05,559
His fingerprint identification
will be ready by tomorrow, right?
452
00:27:06,329 --> 00:27:07,329
What?
453
00:27:07,329 --> 00:27:09,569
The scissors.
You just took those in as evidence.
454
00:27:09,569 --> 00:27:10,600
It's not yet...
455
00:27:10,600 --> 00:27:11,999
It'll be ready by tomorrow, right?
456
00:27:12,299 --> 00:27:13,640
Fingerprint identification.
457
00:27:18,640 --> 00:27:19,640
Right?
458
00:27:21,680 --> 00:27:22,710
Yes.
459
00:27:23,579 --> 00:27:25,150
It'll be ready by tomorrow.
460
00:27:28,890 --> 00:27:29,920
What's your address?
461
00:27:31,220 --> 00:27:32,989
Where do you live? You little...
462
00:27:45,839 --> 00:27:47,440
Write down why and how...
463
00:27:47,440 --> 00:27:48,809
you broke into that house in detail.
464
00:27:49,839 --> 00:27:50,870
I just thought...
465
00:27:51,710 --> 00:27:53,940
no one was inside, so I went in.
466
00:27:53,940 --> 00:27:55,110
Write it down.
467
00:27:55,110 --> 00:27:56,579
And don't speak unless spoken to.
468
00:28:00,220 --> 00:28:02,019
- Write as many details as you can.
- Okay.
469
00:28:07,289 --> 00:28:09,690
Hey, when we were working
on Bang Ki Hoon's case...
470
00:28:10,059 --> 00:28:11,130
Yes?
471
00:28:11,529 --> 00:28:14,630
We had a statement
from a witness about the Red Cap.
472
00:28:15,059 --> 00:28:17,400
- Did she say the guy was short?
- Yes.
473
00:28:18,900 --> 00:28:21,799
But I doubt that it's him.
He's still wet behind his ears.
474
00:28:24,170 --> 00:28:26,039
Can you ask the victim
if he was wearing a cap...
475
00:28:26,039 --> 00:28:27,579
before he was brought in?
476
00:28:27,940 --> 00:28:29,380
And check if there were any caps...
477
00:28:29,380 --> 00:28:30,850
thrown out on the way here.
478
00:28:35,350 --> 00:28:36,420
Go.
479
00:28:38,150 --> 00:28:39,160
Okay.
480
00:28:40,089 --> 00:28:41,660
Hold on. Not yet.
481
00:28:46,759 --> 00:28:48,100
I'm calling from Dongbu Police Station.
482
00:28:48,430 --> 00:28:50,269
I'm going to register an item
under evidence.
483
00:28:50,569 --> 00:28:52,069
Can you run a fingerprint test on it?
484
00:28:52,700 --> 00:28:54,200
It's urgent.
485
00:28:55,269 --> 00:28:56,769
Put a rush on it.
486
00:29:08,890 --> 00:29:11,120
What you just did is a serious crime.
487
00:29:11,690 --> 00:29:13,890
You were caught red-handed
picking the door with scissors.
488
00:29:13,890 --> 00:29:15,529
That could have been a murder weapon.
489
00:29:15,989 --> 00:29:17,660
They were just scissors.
490
00:29:18,160 --> 00:29:19,759
You can kill people with just scissors...
491
00:29:19,759 --> 00:29:21,029
because you can stab them.
492
00:29:21,200 --> 00:29:22,999
How can you stab someone with scissors?
493
00:29:22,999 --> 00:29:24,170
That's horrible.
494
00:29:26,039 --> 00:29:28,170
- You think it's horrible?
- Yes.
495
00:29:28,499 --> 00:29:29,809
Which part is horrible?
496
00:29:30,140 --> 00:29:31,410
Stabbing someone?
497
00:29:31,410 --> 00:29:33,410
Or killing someone?
498
00:29:33,410 --> 00:29:34,910
It's both, of course.
499
00:29:39,579 --> 00:29:41,680
How many times have you done this before?
500
00:29:42,620 --> 00:29:44,549
Of course, this is my first time.
501
00:29:45,589 --> 00:29:47,059
You can climb walls too, right?
502
00:29:47,220 --> 00:29:48,460
I saw some thieves in action.
503
00:29:48,460 --> 00:29:50,029
They can easily climb up three floors.
504
00:29:50,390 --> 00:29:53,400
Is it because you're young?
You guys are so full of energy.
505
00:29:53,400 --> 00:29:54,700
It's easy with the pipes.
506
00:29:58,870 --> 00:30:00,239
You can climb through the pipes too?
507
00:30:01,339 --> 00:30:03,069
How tall was the previous house
you broke into?
508
00:30:07,009 --> 00:30:08,440
I know this isn't your first time.
509
00:30:09,210 --> 00:30:11,380
No matter how petty the charge is,
if you don't come clean now,
510
00:30:11,380 --> 00:30:12,819
you'll end up with a heavier sentence.
511
00:30:13,479 --> 00:30:15,589
So just come clean when you have a chance.
512
00:30:16,049 --> 00:30:17,249
That's better for you.
513
00:30:18,289 --> 00:30:19,460
It was on the first floor.
514
00:30:22,430 --> 00:30:23,489
What about the second floor?
515
00:30:26,160 --> 00:30:27,829
Do you remember which house it was?
516
00:30:28,930 --> 00:30:31,370
Your confession must be true
for you to get a lenient sentence.
517
00:30:36,170 --> 00:30:38,880
It was just an ordinary house.
518
00:30:39,710 --> 00:30:41,910
I guess no one was home
seeing how you didn't get caught.
519
00:30:41,910 --> 00:30:43,979
Right. I don't break into houses
unless they are empty.
520
00:30:43,979 --> 00:30:45,479
What if someone was there
when you broke in?
521
00:30:46,019 --> 00:30:49,289
Then I would come out or hide.
522
00:30:49,519 --> 00:30:51,420
You've never been caught other than today?
523
00:30:51,650 --> 00:30:52,690
No.
524
00:30:59,660 --> 00:31:00,960
Write everything down there.
525
00:31:00,960 --> 00:31:03,069
Write down all the houses
you broke into so far.
526
00:31:04,700 --> 00:31:05,970
I'm going to.
527
00:31:07,499 --> 00:31:09,739
But when you keep talking to me,
I get confused.
528
00:31:24,850 --> 00:31:26,019
Wait.
529
00:31:38,900 --> 00:31:40,670
(Suspect Information)
530
00:31:40,670 --> 00:31:42,970
(Grandmother: Park Hyun Ja)
531
00:31:43,069 --> 00:31:45,269
How long has it been
just you and your grandmother?
532
00:31:46,579 --> 00:31:48,380
Did you talk to my grandmother?
533
00:31:49,880 --> 00:31:51,350
You're a minor.
534
00:31:51,749 --> 00:31:53,950
It's our duty to call your guardian.
535
00:31:54,150 --> 00:31:55,220
Right.
536
00:31:58,289 --> 00:32:00,319
How long has it been
just you and your grandmother?
537
00:32:00,720 --> 00:32:02,289
Ever since I was ten.
538
00:32:02,289 --> 00:32:04,430
- What about your parents?
- I don't talk to them.
539
00:32:04,430 --> 00:32:05,930
- Both of them.
- Yes.
540
00:32:05,930 --> 00:32:08,400
- Did they get a divorce?
- I'm not sure.
541
00:32:09,269 --> 00:32:11,999
My mom ran away, and my dad abandoned us.
542
00:32:15,610 --> 00:32:17,539
Is my grandmother here?
543
00:32:17,539 --> 00:32:18,569
Why?
544
00:32:19,410 --> 00:32:20,910
You don't want to worry her?
545
00:32:23,180 --> 00:32:24,610
Darn it.
546
00:32:33,420 --> 00:32:36,329
(Interview Room)
547
00:32:36,329 --> 00:32:37,829
He didn't lose it.
548
00:32:41,499 --> 00:32:43,200
He put it behind a telephone pole.
549
00:32:45,670 --> 00:32:47,799
- Isn't this expensive?
- What?
550
00:32:48,569 --> 00:32:51,239
- Look at this brand.
- Right. It's pretty expensive.
551
00:32:52,039 --> 00:32:54,440
By the way, did you get anything from him?
552
00:32:56,180 --> 00:32:57,680
He can't be the culprit for...
553
00:32:59,450 --> 00:33:00,749
Can you run a fingerprint test...
554
00:33:00,749 --> 00:33:02,489
on the scissors he brought in?
555
00:33:02,489 --> 00:33:05,220
Captain Park already requested it
to be expedited.
556
00:33:07,190 --> 00:33:08,220
I see.
557
00:33:11,390 --> 00:33:12,729
Hold on. Let me borrow that.
558
00:33:12,729 --> 00:33:14,630
- If it's not urgent, let me use it.
- What?
559
00:33:14,630 --> 00:33:15,729
I just need it for a while.
560
00:33:34,380 --> 00:33:35,450
Is this your hat?
561
00:33:40,759 --> 00:33:41,920
It's yours, right?
562
00:33:42,430 --> 00:33:44,190
It's expensive. Don't lose it.
563
00:33:44,890 --> 00:33:45,930
Thanks.
564
00:33:47,630 --> 00:33:49,529
- You must like hats.
- Yes.
565
00:33:50,269 --> 00:33:52,299
Write a new one, and number
the houses you robbed this time.
566
00:33:52,299 --> 00:33:55,269
The one you just wrote about is
number 1. The next one is number 2.
567
00:34:00,380 --> 00:34:03,650
(Daebong-dong)
568
00:34:05,850 --> 00:34:07,450
Then you must have
a lot of expensive hats.
569
00:34:07,450 --> 00:34:09,989
I only have one. This is really expensive.
570
00:34:10,519 --> 00:34:12,660
It's just you and your grandma.
You must need bigger allowances...
571
00:34:12,660 --> 00:34:14,819
- to buy a hat like that.
- She doesn't give me allowances.
572
00:34:17,489 --> 00:34:19,029
I earn money for them.
573
00:34:22,230 --> 00:34:24,569
- You must have a part-time job.
- Yes.
574
00:34:24,700 --> 00:34:26,770
But you still robbed houses?
575
00:34:28,870 --> 00:34:30,509
I guess you needed more money.
576
00:34:30,810 --> 00:34:32,109
I was bored.
577
00:34:32,939 --> 00:34:34,580
- You were bored?
- Yes.
578
00:34:35,339 --> 00:34:37,149
I just did it a few times for fun.
579
00:34:37,709 --> 00:34:39,819
Kids around my age
steal other people's stuff.
580
00:34:39,819 --> 00:34:41,020
You've never done that?
581
00:34:43,419 --> 00:34:45,390
I'll never do it again.
582
00:34:45,390 --> 00:34:47,189
I'll promise that I'll never steal again.
583
00:34:47,189 --> 00:34:48,720
Can't I go home?
584
00:34:49,189 --> 00:34:50,489
I can promise that I'll never do it.
585
00:34:50,489 --> 00:34:52,029
Can't you just send me home?
586
00:34:52,029 --> 00:34:54,959
I can't. I told you earlier.
587
00:34:55,700 --> 00:34:57,200
This could have been attempted murder.
588
00:34:57,200 --> 00:34:58,270
You...
589
00:35:05,069 --> 00:35:07,580
How is this attempted murder?
590
00:35:09,180 --> 00:35:11,279
I was just trying to steal a few bucks.
591
00:35:12,520 --> 00:35:15,620
Besides, I couldn't even steal
anything because I got caught.
592
00:35:15,790 --> 00:35:17,689
Once you break in with a weapon,
it's not a simple theft charge.
593
00:35:17,689 --> 00:35:19,089
It's grand larceny.
594
00:35:19,560 --> 00:35:22,529
It's a serious criminal offense
that can put you away for ten years.
595
00:35:22,790 --> 00:35:23,859
And you.
596
00:35:25,259 --> 00:35:26,529
This wasn't your first time.
597
00:35:27,660 --> 00:35:29,100
We need to know
how much money you stole...
598
00:35:29,100 --> 00:35:31,500
and what you did with the money
or the stolen valuables.
599
00:35:31,500 --> 00:35:33,299
So write down when, where,
and how you broke in...
600
00:35:33,299 --> 00:35:35,270
and how much you stole.
601
00:35:36,239 --> 00:35:38,270
And write down
every single thing you stole.
602
00:35:38,870 --> 00:35:39,879
What...
603
00:35:41,640 --> 00:35:43,810
Isn't robbing empty houses
better than extorting money...
604
00:35:43,810 --> 00:35:45,980
- from other kids?
- Is that what you think?
605
00:35:45,980 --> 00:35:47,250
My neighborhood is full of those kids.
606
00:35:47,250 --> 00:35:48,919
But you don't interrogate them like this.
607
00:35:50,790 --> 00:35:52,589
Is that how
your grandmother will think too?
608
00:36:00,629 --> 00:36:01,759
Write them down.
609
00:36:10,609 --> 00:36:12,640
What kind of part-time job
do kids around your age have?
610
00:36:12,640 --> 00:36:14,140
You...
611
00:36:15,609 --> 00:36:17,549
Do you want me to write it down or not?
612
00:36:17,810 --> 00:36:19,480
Can I just plead the Fifth?
613
00:36:19,480 --> 00:36:21,279
Your questions are really annoying me.
614
00:36:24,089 --> 00:36:26,359
Okay, you're free to do so,
615
00:36:27,720 --> 00:36:29,890
but it could work to your disadvantage.
616
00:36:31,089 --> 00:36:34,459
If our investigation reveals that
you're indeed guilty of everything,
617
00:36:34,930 --> 00:36:37,230
you may be subject
to a heavier punishment.
618
00:36:43,910 --> 00:36:45,169
I've worked as a delivery boy.
619
00:36:48,310 --> 00:36:51,049
We interviewed all the delivery guys
who work in the area...
620
00:36:51,180 --> 00:36:52,950
but couldn't track him down.
621
00:36:54,279 --> 00:36:56,520
And as a server.
622
00:37:03,230 --> 00:37:05,529
I'm going to say a bunch of numbers.
Write them down.
623
00:37:08,529 --> 00:37:09,529
Two.
624
00:37:13,299 --> 00:37:14,370
Twenty two.
625
00:37:17,839 --> 00:37:18,970
Twenty three.
626
00:37:22,549 --> 00:37:23,810
Now, 233.
627
00:37:31,620 --> 00:37:32,720
What are these numbers?
628
00:37:33,620 --> 00:37:35,020
I'm sure you know what they mean.
629
00:37:38,029 --> 00:37:41,830
The number 2 at 214 Daebong-dong
means a woman lives alone there.
630
00:38:05,859 --> 00:38:07,220
Okay, what is this?
631
00:38:07,290 --> 00:38:08,819
Two means an adult female.
632
00:38:09,020 --> 00:38:10,629
Three means a kid.
633
00:38:10,629 --> 00:38:12,029
And the number one means...
634
00:38:14,160 --> 00:38:15,529
an adult male.
635
00:38:19,239 --> 00:38:20,899
What's wrong? Are you anxious?
636
00:38:22,040 --> 00:38:23,209
What... What do you mean?
637
00:38:25,410 --> 00:38:26,509
You were...
638
00:38:27,310 --> 00:38:29,879
too meticulous for someone who
robbed houses a few times "for fun."
639
00:38:49,100 --> 00:38:50,430
You know them, don't you?
640
00:38:50,770 --> 00:38:51,899
No, I don't.
641
00:38:52,069 --> 00:38:53,839
We found a fingerprint at the scene.
642
00:38:53,839 --> 00:38:56,970
Yes, I heard you!
Why do you keep telling me this?
643
00:38:56,970 --> 00:38:58,569
Because when we get
the results back tomorrow,
644
00:38:58,569 --> 00:39:00,140
we'll find out that it matches yours.
645
00:39:10,549 --> 00:39:11,649
Kang Moo.
646
00:39:15,790 --> 00:39:17,029
Why did you undress them?
647
00:39:24,330 --> 00:39:26,200
Because it's what
that scumbag did all the time.
648
00:39:26,899 --> 00:39:28,000
"That scumbag?"
649
00:39:32,470 --> 00:39:33,540
My dad.
650
00:39:37,009 --> 00:39:39,580
- Get out!
- No, please! I'm sorry.
651
00:39:39,580 --> 00:39:41,180
- Get out.
- Forgive me.
652
00:39:43,819 --> 00:39:45,589
- Please, I'm sorry...
- Come here, you witch.
653
00:39:46,160 --> 00:39:48,459
I'm sorry! Please forgive me.
654
00:39:58,100 --> 00:39:59,169
Darn you.
655
00:40:02,870 --> 00:40:04,839
Every time I saw her
just putting up with it,
656
00:40:04,839 --> 00:40:06,439
it made me so angry.
657
00:40:21,020 --> 00:40:22,560
(Serial Rapist Red Cap's Whereabouts
Still Remain Unknown)
658
00:40:38,739 --> 00:40:40,339
Darn it.
659
00:40:58,029 --> 00:41:00,100
Tell me honestly
660
00:41:00,100 --> 00:41:03,270
But I'm the only one
661
00:41:03,270 --> 00:41:07,370
For you, oh yes
662
00:41:07,370 --> 00:41:09,739
Don't be afraid
663
00:41:25,290 --> 00:41:29,390
Watch me becoming
664
00:41:31,830 --> 00:41:36,470
Stay with me, last forever
665
00:41:49,080 --> 00:41:50,109
When did you get here?
666
00:41:50,279 --> 00:41:51,609
You forgot to take an umbrella, right?
667
00:41:51,750 --> 00:41:52,779
How did you know?
668
00:41:52,779 --> 00:41:54,750
The floor was wet, so I wiped it.
669
00:41:56,689 --> 00:41:58,220
It's just a tent bar.
Can't you play hooky...
670
00:41:58,220 --> 00:41:59,560
and hang out with me today?
671
00:41:59,819 --> 00:42:01,759
Look at you belittling me again.
672
00:42:14,600 --> 00:42:15,669
Hey!
673
00:42:16,109 --> 00:42:17,509
Gosh, seriously.
674
00:42:18,169 --> 00:42:19,709
Hey, why would you...
675
00:43:18,500 --> 00:43:19,870
Are you sure you found it at the scene?
676
00:43:21,439 --> 00:43:22,470
My fingerprint.
677
00:43:24,709 --> 00:43:26,540
You lied to me, didn't you?
678
00:43:27,310 --> 00:43:28,410
What do you mean?
679
00:43:28,509 --> 00:43:30,950
I wiped everything I touched.
680
00:43:41,720 --> 00:43:43,359
Where did you find it? Which house?
681
00:43:45,959 --> 00:43:48,200
There is no such thing as a perfect crime.
682
00:43:49,430 --> 00:43:53,370
And come tomorrow, you'll find out
whether or not I lied to you.
683
00:44:02,609 --> 00:44:03,810
He confessed.
684
00:44:16,430 --> 00:44:17,489
Darn you...
685
00:44:28,470 --> 00:44:29,470
(Court Order, Bang Ki Hoon)
686
00:44:29,470 --> 00:44:33,410
Your retrial request has been denied.
687
00:44:33,739 --> 00:44:35,379
(Self-reflection is the key
to easy assimilation...)
688
00:44:35,379 --> 00:44:37,009
(back into the community.)
689
00:45:13,750 --> 00:45:15,350
We got the results back.
690
00:45:15,680 --> 00:45:18,919
The unidentified fingerprint
does belong to Cho Kang Moo.
691
00:45:19,319 --> 00:45:21,459
It wasn't in the system
because he's a minor.
692
00:45:21,459 --> 00:45:22,489
(Fingerprint Analysis Report)
693
00:45:30,500 --> 00:45:32,700
(99.99 Percent Match)
694
00:45:33,140 --> 00:45:34,739
This is the first news this morning.
695
00:45:34,839 --> 00:45:37,970
A teen boy pretended to be
the Red Cap to confuse the police...
696
00:45:37,970 --> 00:45:41,609
and committed murders.
The brutal details of his crimes...
697
00:45:41,609 --> 00:45:42,950
have now been revealed.
698
00:45:43,080 --> 00:45:45,509
The suspect, Cho, used his image
as a diligent young man...
699
00:45:45,509 --> 00:45:47,919
- to go about his daily life...
- Hello?
700
00:45:47,950 --> 00:45:50,250
and escape the police dragnet
as if nothing had happened...
701
00:45:50,250 --> 00:45:52,520
even after murdering two women
who lived alone.
702
00:45:52,620 --> 00:45:54,660
Cho is an 18-year-old minor.
703
00:45:54,819 --> 00:45:56,730
He does not have
a resident registration number yet,
704
00:45:56,730 --> 00:45:58,689
so his fingerprints weren't
registered in the system,
705
00:45:58,689 --> 00:46:00,259
which he used to his advantage.
706
00:46:03,600 --> 00:46:04,930
Why did you undress the victims?
707
00:46:04,970 --> 00:46:07,200
What will happen to Bang Ki Hoon,
who's in jail now?
708
00:46:07,200 --> 00:46:09,200
- Why did you kill them?
- Did you kill anyone else?
709
00:46:09,200 --> 00:46:10,410
How many people did you kill?
710
00:46:10,410 --> 00:46:11,739
Did you copy other murderers?
711
00:46:11,739 --> 00:46:13,779
- Say something!
- Just a comment!
712
00:46:17,450 --> 00:46:18,980
- Excuse me!
- Say something!
713
00:46:18,980 --> 00:46:20,720
- You jerk!
- A word, please!
714
00:46:20,720 --> 00:46:23,089
Bring her back you evil jerk!
715
00:46:23,089 --> 00:46:24,489
Get out of the way, please.
716
00:46:24,489 --> 00:46:26,319
- You jerk!
- Bring her back!
717
00:46:26,319 --> 00:46:28,259
Bring her back to life!
718
00:46:28,259 --> 00:46:29,629
- Let me in!
- Stop it!
719
00:46:29,629 --> 00:46:31,029
Let me in just once!
720
00:46:31,029 --> 00:46:32,930
Settle down.
721
00:46:32,930 --> 00:46:35,060
Bring her back to life!
722
00:46:35,060 --> 00:46:38,299
You attacked the victim
who was in her room.
723
00:46:38,899 --> 00:46:40,470
Then you strangled her.
724
00:46:41,270 --> 00:46:42,739
You got on top of her...
725
00:46:44,810 --> 00:46:47,839
and then you took her top off?
Is that right?
726
00:46:48,040 --> 00:46:50,649
Right. You took her top off.
727
00:46:56,279 --> 00:46:59,819
(Twisted Desires of a Teenage Boy)
728
00:47:00,890 --> 00:47:03,790
(Cho Committed Murder Twice,
Targeted Women Living Alone)
729
00:47:03,790 --> 00:47:06,660
The victim's home was
robbed of 290,000 dollars.
730
00:47:07,330 --> 00:47:08,330
Afraid of retaliation...
731
00:47:08,330 --> 00:47:11,330
The world is so interested in crime cases.
732
00:47:11,330 --> 00:47:12,770
How is the victim doing?
733
00:47:12,770 --> 00:47:14,299
Yet why is it so hard to catch a criminal?
734
00:47:16,069 --> 00:47:18,709
Anyway, good job.
735
00:47:23,680 --> 00:47:25,750
It's a real relief that we ended up
catching him.
736
00:47:26,180 --> 00:47:27,549
If we weren't able to catch him...
737
00:47:28,120 --> 00:47:30,020
there may have been a third victim.
738
00:47:30,450 --> 00:47:31,549
Do you think so?
739
00:47:31,750 --> 00:47:33,720
I feel bad for the victims to say this...
740
00:47:34,859 --> 00:47:36,529
but for a guy who committed
the same murder twice,
741
00:47:36,529 --> 00:47:39,529
committing a third one would be
nothing for him. You know that.
742
00:47:41,029 --> 00:47:43,970
- You're right.
- Such a young kid who did that.
743
00:47:48,270 --> 00:47:49,470
Cho Kang Moo...
744
00:47:49,839 --> 00:47:52,069
He already showed boldness
in his second crime.
745
00:47:57,209 --> 00:47:59,080
He saw her house key on her...
746
00:47:59,580 --> 00:48:01,080
and suspected she lived alone.
747
00:48:02,049 --> 00:48:04,689
He erased his traces with
the toilet paper from the bathroom.
748
00:48:05,089 --> 00:48:08,489
When I checked again,
from both Choi and Won's homes...
749
00:48:08,989 --> 00:48:11,689
they only had the cores
of toilet paper rolls left behind.
750
00:48:12,959 --> 00:48:14,529
Why was I so stupid not to notice that?
751
00:48:15,799 --> 00:48:18,529
You can't be perfect. We're human too.
752
00:48:19,299 --> 00:48:22,000
It's our job to find
as many clues as we can.
753
00:48:23,939 --> 00:48:25,040
Which is why I'm saying...
754
00:48:25,410 --> 00:48:28,140
we need to do research on
criminal behavior analysis.
755
00:48:28,140 --> 00:48:29,339
We have to find that out.
756
00:48:29,810 --> 00:48:32,950
Also, it's not as if these guys stop
because they go to jail.
757
00:48:33,149 --> 00:48:34,250
They don't!
758
00:48:34,620 --> 00:48:36,620
Yes, it's important to catch them.
759
00:48:37,319 --> 00:48:39,489
But we have to be prepared for when
they enter back into society.
760
00:48:39,919 --> 00:48:42,259
If we do research and make data...
761
00:48:42,259 --> 00:48:43,629
out of these similar criminal cases...
762
00:48:44,330 --> 00:48:45,859
I'm certain it will come in handy.
763
00:48:47,759 --> 00:48:49,160
Just like how you went
to see Yang Yong Chul...
764
00:48:49,160 --> 00:48:50,629
in order to catch Cho Kang Moo.
765
00:48:54,739 --> 00:48:56,339
How are things with Captain Park?
766
00:48:56,939 --> 00:48:59,779
Since it was Captain Park who got
a confession out of Bang Ki Hoon.
767
00:49:01,310 --> 00:49:02,680
Nothing changed.
768
00:49:03,850 --> 00:49:05,149
That's a relief then.
769
00:49:06,919 --> 00:49:07,950
I'll give you a ride.
770
00:49:07,950 --> 00:49:10,290
No, it's fine. I want to walk a bit.
Go on back.
771
00:49:11,020 --> 00:49:12,589
- Go home safely.
- I will.
772
00:49:12,819 --> 00:49:16,220
(Korean Beef Yard)
773
00:49:22,160 --> 00:49:25,029
I only call him like that because
I don't know what else to call him.
774
00:49:25,029 --> 00:49:26,899
He does not deserve to be called a father.
775
00:49:27,500 --> 00:49:29,299
He sent his own child to an orphanage.
776
00:49:29,910 --> 00:49:31,739
Because it's what
that scumbag did all the time.
777
00:49:32,009 --> 00:49:33,069
"That scumbag?"
778
00:49:34,009 --> 00:49:35,080
My dad.
779
00:49:36,209 --> 00:49:38,009
Cho Kang Moo's unusual behavior
stemmed from...
780
00:49:38,350 --> 00:49:41,779
his resentment and hatred
towards his parents.
781
00:49:41,980 --> 00:49:44,220
He feels absolutely no remorse
for the murders he committed.
782
00:49:44,989 --> 00:49:46,350
Which is why I'm saying...
783
00:49:46,350 --> 00:49:49,160
we need to do research on
criminal behavior analysis.
784
00:49:49,160 --> 00:49:50,359
We have to find that out.
785
00:49:54,959 --> 00:49:57,629
Is there anything you would like to say?
786
00:49:57,629 --> 00:49:59,270
- Move over!
- Excuse me!
787
00:50:01,799 --> 00:50:04,439
- Say something!
- Move!
788
00:50:04,439 --> 00:50:05,770
Comment, please!
789
00:50:06,209 --> 00:50:08,080
Look here!
790
00:50:08,080 --> 00:50:09,709
How do you feel right now?
791
00:50:09,709 --> 00:50:11,379
Do you have nothing to say?
792
00:50:11,379 --> 00:50:13,319
Look over here, please.
793
00:50:13,319 --> 00:50:15,850
Tell us how you feel!
794
00:50:20,160 --> 00:50:22,419
Hello. I'm reporter Im Moo Sik
from Daehan Daily.
795
00:50:31,370 --> 00:50:34,169
(Daehan Daily)
796
00:50:35,069 --> 00:50:37,109
(Daehan Daily)
797
00:50:37,109 --> 00:50:39,109
(Falsely Accused Bang,
Police Suspected of Coercion)
798
00:50:39,109 --> 00:50:40,810
(Shoe Polishing)
799
00:50:40,810 --> 00:50:41,910
Over here!
800
00:50:42,439 --> 00:50:43,549
(Newspaper)
801
00:50:43,549 --> 00:50:44,709
(Falsely Accused Bang,
Police Suspected of Coercion)
802
00:50:46,549 --> 00:50:47,919
(Daehan Daily)
803
00:50:47,919 --> 00:50:49,279
(Falsely Accused Bang,
Police Suspected of Coercion)
804
00:50:49,279 --> 00:50:51,689
I'm currently in front of
Dongbu Police Station...
805
00:50:51,689 --> 00:50:54,089
where they are currently being
suspected of coercion.
806
00:50:54,089 --> 00:50:57,759
People are demanding the truth...
807
00:50:57,759 --> 00:51:00,459
and that the police issue an apology
to Bang...
808
00:51:00,459 --> 00:51:02,600
who beat him to get a false confession.
809
00:51:02,600 --> 00:51:05,029
The people also strongly condemned...
810
00:51:05,029 --> 00:51:07,839
the police for using coercion
in their investigations...
811
00:51:07,839 --> 00:51:09,239
which was revealed through this case.
812
00:51:10,439 --> 00:51:13,069
(Commissioner General Lee Jin Chul,
Seoul Metropolitan Police Agency)
813
00:51:14,509 --> 00:51:15,540
Darn it!
814
00:51:16,950 --> 00:51:19,580
How would I know when I didn't do it!
815
00:51:19,919 --> 00:51:21,879
Just hold on for now.
816
00:51:21,879 --> 00:51:24,850
I told you not to call.
817
00:51:24,850 --> 00:51:26,290
I already told you.
818
00:51:26,290 --> 00:51:27,790
Don't call us.
819
00:51:27,790 --> 00:51:28,819
Yes?
820
00:51:30,129 --> 00:51:31,959
I said, I don't know anything.
821
00:51:31,959 --> 00:51:33,129
Don't call.
822
00:51:33,129 --> 00:51:36,129
Please don't call us.
823
00:51:36,129 --> 00:51:37,330
All right.
824
00:51:37,529 --> 00:51:39,500
No, he's not here.
825
00:51:40,640 --> 00:51:41,970
How many times did I tell you?
826
00:51:42,200 --> 00:51:43,970
He's not here.
827
00:51:43,970 --> 00:51:45,669
I already told you.
828
00:51:45,669 --> 00:51:47,009
Resign!
829
00:51:47,009 --> 00:51:49,040
- Resign!
- Resign!
830
00:51:52,379 --> 00:51:53,649
We demand a resignation!
831
00:51:53,649 --> 00:51:55,279
Resign!
832
00:51:55,279 --> 00:51:57,250
- Resign!
- Resign!
833
00:51:57,250 --> 00:51:59,319
Resign!
834
00:51:59,319 --> 00:52:01,290
- Resign!
- Resign!
835
00:52:01,290 --> 00:52:03,259
We demand a resignation!
836
00:52:09,859 --> 00:52:12,169
Does Detective Song Ha Young work here?
837
00:52:14,140 --> 00:52:16,839
He's not here. What brings you here?
838
00:52:20,680 --> 00:52:23,180
- Who is he?
- He's from Daehan Daily.
839
00:52:25,649 --> 00:52:27,480
I'm Reporter Im Moo Sik from Daehan Daily.
840
00:52:29,919 --> 00:52:31,589
(Daehan Daily, Im Moo Sik)
841
00:52:31,919 --> 00:52:33,959
It's still an ongoing investigation.
842
00:52:34,419 --> 00:52:37,160
We'll hold a press pool when it's time.
843
00:52:37,629 --> 00:52:39,089
You're Captain Park, right?
844
00:52:39,089 --> 00:52:40,399
The one who investigated
Bang Ki Hoon's case?
845
00:52:41,529 --> 00:52:43,930
I have no comments. Please leave.
846
00:52:43,930 --> 00:52:45,200
Please.
847
00:52:45,200 --> 00:52:47,640
No, hold on. I came to see
Detective Song Ha Young.
848
00:52:48,899 --> 00:52:49,970
I heard...
849
00:52:50,270 --> 00:52:52,839
he got help from Yang Yong Chul,
850
00:52:52,970 --> 00:52:56,140
the Red Cap who's in prison
for Cho Kang Moo's case.
851
00:52:56,140 --> 00:52:57,250
Is that true?
852
00:52:57,649 --> 00:52:59,209
Nothing like that happened.
853
00:53:00,919 --> 00:53:02,750
I just got back from meeting
Yang Yong Chul.
854
00:53:04,020 --> 00:53:05,149
Darn it.
855
00:53:05,149 --> 00:53:07,160
You're really going to believe
what that piece of trash said?
856
00:53:07,160 --> 00:53:08,520
Please leave.
857
00:53:08,520 --> 00:53:09,859
- Leave!
- Hold on.
858
00:53:11,160 --> 00:53:12,259
(Daehan Daily, Im Moo Sik)
859
00:53:17,730 --> 00:53:18,830
Follow me.
860
00:53:40,859 --> 00:53:43,959
The people are furious...
861
00:53:43,959 --> 00:53:46,689
that a detective falsely charged
an innocent man...
862
00:53:46,689 --> 00:53:48,330
and needed help from an imprisoned
criminal to catch the culprit...
863
00:53:48,330 --> 00:53:50,029
due to their incompetence.
864
00:53:50,299 --> 00:53:53,200
On top of that, it's been reported...
865
00:53:53,200 --> 00:53:54,870
Inspector Song from Seoul's
Dongbu Police Station...
866
00:53:54,870 --> 00:53:57,040
visited Yang Yong Chul,
also known as, Red Cap...
867
00:53:57,040 --> 00:53:58,640
the culprit behind the serial rape cases.
868
00:53:58,640 --> 00:54:01,239
People were shocked to learn...
869
00:54:01,239 --> 00:54:02,739
Song received help from him
in order to solve this case.
870
00:54:03,080 --> 00:54:04,750
It's been revealed...
871
00:54:04,750 --> 00:54:07,350
Assistant Inspector Song
from Serious Crime Unit...
872
00:54:07,350 --> 00:54:09,620
visited the imprisoned Yang Yong Chul...
873
00:54:09,620 --> 00:54:11,950
and even gave him money to receive
advice regarding the crime.
874
00:54:12,319 --> 00:54:14,759
The people are demanding
an investigation...
875
00:54:14,759 --> 00:54:17,629
on why the police ended up
giving up their dignities too.
876
00:54:20,459 --> 00:54:22,299
Are you all right?
877
00:54:22,629 --> 00:54:23,669
Yes, of course.
878
00:54:24,069 --> 00:54:26,600
I don't think this
is going to die down easily.
879
00:54:27,069 --> 00:54:28,069
That's why I...
880
00:54:28,069 --> 00:54:30,140
It's not as if a lot of people
liked me to begin with.
881
00:54:30,470 --> 00:54:32,009
The number of them simply went up
a little more.
882
00:54:32,209 --> 00:54:35,339
Gosh, what are you saying?
883
00:54:35,839 --> 00:54:37,350
I'm really fine.
884
00:54:37,980 --> 00:54:41,720
It's the victims and their families
who we should really worry about.
885
00:54:46,819 --> 00:54:48,489
I would do the same thing...
886
00:54:48,959 --> 00:54:50,689
if we came across
the same situation again.
887
00:54:52,859 --> 00:54:54,029
I don't regret it.
888
00:55:02,799 --> 00:55:06,140
(Police Officer Personnel Record)
889
00:55:06,140 --> 00:55:08,609
(Daehan Daily)
890
00:55:08,609 --> 00:55:11,410
(Turns Out a Prisoner Solved It,
Not the Police)
891
00:55:13,980 --> 00:55:15,049
I'm back.
892
00:55:16,120 --> 00:55:17,919
- You're home.
- Yes.
893
00:55:19,890 --> 00:55:22,359
- Did you eat?
- I already ate.
894
00:55:44,709 --> 00:55:47,149
(Seoul Metropolitan Police Agency)
895
00:55:47,580 --> 00:55:49,419
Ha Young was the one
who caught the real culprit,
896
00:55:49,419 --> 00:55:51,290
not Yang Yong Chul.
897
00:55:51,290 --> 00:55:53,250
If it hadn't been for him,
that poor man...
898
00:55:53,250 --> 00:55:55,220
would've finished
serving his sentence, get it?
899
00:55:55,220 --> 00:55:57,660
Well, that's what you'd like to believe.
900
00:55:58,629 --> 00:56:01,000
The FBI had been using
interviews with culprits...
901
00:56:01,000 --> 00:56:03,629
for the last 20 years
as a part of their investigation.
902
00:56:03,629 --> 00:56:05,129
It's nothing wrong.
903
00:56:05,700 --> 00:56:08,700
Rather, no one taught him,
but he thought of that alone.
904
00:56:08,700 --> 00:56:10,770
Yes, okay. But the thing is,
905
00:56:10,770 --> 00:56:13,209
no one knows that out there.
906
00:56:13,209 --> 00:56:15,410
If they don't know, we must let them know.
907
00:56:15,709 --> 00:56:16,779
This is the perfect timing...
908
00:56:16,910 --> 00:56:18,709
to create the Behavioral Analysis Team.
909
00:56:18,709 --> 00:56:21,480
Young Soo, please learn
to read the room, will you?
910
00:56:21,680 --> 00:56:24,450
We're about to get dragged
to the commissioner's office.
911
00:56:24,450 --> 00:56:26,750
Sounds great.
Go ask him to make that team.
912
00:56:26,750 --> 00:56:28,790
Darn you. Good grief.
913
00:56:31,129 --> 00:56:32,790
Please trust me this once.
914
00:56:37,370 --> 00:56:39,700
It's the old man.
915
00:56:39,700 --> 00:56:41,339
- The commissioner?
- Yes.
916
00:56:41,970 --> 00:56:44,540
You go ask him to make you that team.
917
00:56:45,640 --> 00:56:46,709
Let's go.
918
00:56:46,980 --> 00:56:49,109
- Darn it.
- We got this. We'll be back.
919
00:56:49,439 --> 00:56:53,009
Not only did the police accuse
an innocent man as the culprit,
920
00:56:53,009 --> 00:56:54,919
but they also arrested Cho,
an 18-year-old...
921
00:56:57,089 --> 00:56:58,520
What will you do
about the public sentiment?
922
00:56:58,689 --> 00:57:02,189
If the Special Crime Squad
took the case and put an end to it,
923
00:57:02,189 --> 00:57:03,930
this wouldn't have happened.
924
00:57:03,930 --> 00:57:07,899
It wouldn't be good manners
for us to work on a culprit...
925
00:57:07,899 --> 00:57:09,430
caught by the Dongbu Police Station.
926
00:57:09,430 --> 00:57:11,000
They're already going crazy...
927
00:57:11,000 --> 00:57:13,100
about how you locked up
an innocent man for a year.
928
00:57:13,129 --> 00:57:16,399
Can we let them ridicule us saying
a convict caught the criminal?
929
00:57:17,169 --> 00:57:18,739
I've had enough of this incompetence.
930
00:57:18,939 --> 00:57:22,040
Who leaked the fact that he's the Red Cap?
931
00:57:22,040 --> 00:57:25,080
Well, it's not that
someone leaked the information.
932
00:57:25,080 --> 00:57:28,220
That jerk is putting on a show
to grab people's attention.
933
00:57:30,649 --> 00:57:33,250
What have you done right as detectives?
934
00:57:33,250 --> 00:57:34,319
- We'll do better.
- We're sorry.
935
00:57:34,319 --> 00:57:36,589
Everyone at Dongbu Police Station
will be disciplined!
936
00:57:42,500 --> 00:57:45,700
And simply disciplining you
won't turn the tables, okay?
937
00:57:46,569 --> 00:57:48,669
What are you going to do about this?
938
00:57:48,669 --> 00:57:49,669
I'm sorry.
939
00:57:53,609 --> 00:57:54,709
- Darn it.
- Tell him.
940
00:57:55,540 --> 00:57:56,540
Sorry?
941
00:57:58,149 --> 00:58:00,209
- Tell him what?
- That thing.
942
00:58:00,350 --> 00:58:02,549
- That thing?
- Pilot thing.
943
00:58:02,649 --> 00:58:03,950
What are you two doing?
944
00:58:03,950 --> 00:58:07,359
I'm sorry. He just whispered to me.
945
00:58:07,890 --> 00:58:09,419
I didn't get that. I'm sorry.
946
00:58:09,589 --> 00:58:10,989
That pilot thing.
947
00:58:13,290 --> 00:58:14,459
Commissioner, well.
948
00:58:15,000 --> 00:58:18,569
- There might be a way.
- Yes.
949
00:58:21,239 --> 00:58:22,299
What is it?
950
00:58:22,439 --> 00:58:23,470
I'll give you some more.
951
00:58:24,009 --> 00:58:25,169
- Thank you.
- Sure.
952
00:58:25,939 --> 00:58:28,080
Enjoy. Hello.
953
00:58:34,350 --> 00:58:35,649
May I have ramyeon?
954
00:58:53,899 --> 00:58:55,939
- How much do you take?
- Just go.
955
00:58:56,000 --> 00:58:57,540
I don't take money from a friend.
956
00:59:04,680 --> 00:59:06,049
Thank you for finding...
957
00:59:07,549 --> 00:59:08,620
the real culprit.
958
00:59:16,020 --> 00:59:17,560
You were always like that.
959
00:59:18,660 --> 00:59:20,830
You pretended like
you didn't care about people,
960
00:59:21,930 --> 00:59:24,100
but you were always considerate
behind their back.
961
00:59:27,540 --> 00:59:29,270
We'd like to pay the tab.
962
00:59:31,439 --> 00:59:32,939
Sure, eight dollars, please.
963
00:59:48,390 --> 00:59:51,330
Thank you for finding the real culprit.
964
01:00:14,250 --> 01:00:15,680
If you're my friend, take it.
965
01:00:28,359 --> 01:00:30,529
You rascal.
Why didn't you come out sooner?
966
01:00:32,399 --> 01:00:33,770
You weren't on a stakeout, were you?
967
01:00:33,770 --> 01:00:35,339
Have you read the book?
968
01:00:35,339 --> 01:00:36,739
The one I gave you last time.
969
01:00:37,209 --> 01:00:39,239
We can finally create...
970
01:00:39,310 --> 01:00:40,910
the Behavioral Analysis Team,
971
01:00:41,109 --> 01:00:42,779
as long as you agree.
972
01:00:43,709 --> 01:00:44,750
Sorry?
973
01:00:45,310 --> 01:00:47,480
Do you remember
what I said about profilers?
974
01:00:47,850 --> 01:00:49,750
If you didn't catch Cho Kang Moo,
975
01:00:49,750 --> 01:00:51,890
he would've continued to murder people.
976
01:00:51,890 --> 01:00:53,689
We can stop that from happening.
977
01:00:54,359 --> 01:00:56,319
Well, we pretty much
stopped Cho Kang Moo too.
978
01:00:56,319 --> 01:00:58,830
- Can you explain in simple terms?
- Okay.
979
01:00:59,029 --> 01:01:02,399
You can officially go around
interviewing inmates.
980
01:01:02,629 --> 01:01:03,700
How is that possible?
981
01:01:03,700 --> 01:01:06,430
You said it was helpful
to visit Yang Yong Chul.
982
01:01:06,799 --> 01:01:10,100
We can just say it was the duty
of the Behavioral Analysis Team...
983
01:01:10,100 --> 01:01:11,410
to go interview Yang Yong Chul.
984
01:01:11,540 --> 01:01:14,640
Those above will have an excuse
to calm the people down.
985
01:01:14,640 --> 01:01:18,680
And for me, I'm thrilled because
I can finally do some real work.
986
01:01:19,109 --> 01:01:20,750
It'll definitely help
in resolving similar cases.
987
01:01:20,750 --> 01:01:23,080
It's belated, anyway.
We should've made this long ago.
988
01:01:23,779 --> 01:01:25,319
But I don't exactly know...
989
01:01:26,589 --> 01:01:28,620
what a profiler does.
990
01:01:28,620 --> 01:01:31,330
It's all right. Just do as you've done.
991
01:01:32,330 --> 01:01:34,029
Others couldn't understand,
992
01:01:34,029 --> 01:01:37,100
but you instinctively knew
that this was necessary.
993
01:01:37,230 --> 01:01:39,600
That's why you continued
to visit Yang Yong Chul.
994
01:01:39,870 --> 01:01:43,640
And as for studying,
you and I can start doing that now.
995
01:01:46,870 --> 01:01:51,250
I believe this was something
someone had to do someday.
996
01:01:51,680 --> 01:01:53,279
And I'm convinced...
997
01:01:53,919 --> 01:01:56,649
that you're the perfect person for this.
998
01:02:05,529 --> 01:02:09,060
(Dongbu Police Station, SCU,
Assistant Inspector Song Ha Young)
999
01:02:11,870 --> 01:02:15,970
("Mindhunter")
1000
01:02:27,819 --> 01:02:29,120
("Mindhunter")
1001
01:02:29,120 --> 01:02:30,750
(Eradicate petty thugs
that eat away our economy)
1002
01:02:56,480 --> 01:02:59,180
(Police)
1003
01:03:29,609 --> 01:03:34,819
Five! Four! Three! Two! One!
1004
01:03:37,989 --> 01:03:40,419
The new millennium was
announced with vigor...
1005
01:03:40,419 --> 01:03:41,620
in the Jongno area,
1006
01:03:41,620 --> 01:03:44,029
and twice as many people
compared to last year have gathered.
1007
01:03:44,029 --> 01:03:47,129
And 500,000 people flocked
to Yeouido, Seoul,
1008
01:03:47,129 --> 01:03:50,029
where the Cherry Blossom Festival
took place.
1009
01:03:50,359 --> 01:03:53,470
People enjoyed the spring breeze
with family and lovers...
1010
01:03:53,470 --> 01:03:57,100
as they walked along the Han River
with fluttering petals.
1011
01:04:06,209 --> 01:04:10,890
- Mom! Dad!
- You'll fall down. Be careful.
1012
01:04:28,500 --> 01:04:29,669
Hey, kid.
1013
01:04:32,009 --> 01:04:34,879
Do you want me to buy you ice cream?
1014
01:04:41,819 --> 01:04:42,950
Did you pick one?
1015
01:04:44,589 --> 01:04:45,750
This one.
1016
01:04:47,689 --> 01:04:49,259
(Tae Ho's Corner Shop)
1017
01:04:52,259 --> 01:04:53,330
Is it good?
1018
01:04:54,759 --> 01:04:58,370
I have more ice cream at home.
Do you want to get some more?
1019
01:05:02,299 --> 01:05:04,140
Don't you? Come on, let's go.
1020
01:05:42,910 --> 01:05:47,680
(Through the Darkness)
1021
01:06:06,330 --> 01:06:09,140
("Mindhunter")
1022
01:06:17,879 --> 01:06:19,379
I'll start the briefing.
1023
01:06:19,379 --> 01:06:22,480
A body part of the victim
was found in a residential alley.
1024
01:06:22,480 --> 01:06:23,680
A five-year-old girl, Lee Soo Hyun,
1025
01:06:23,680 --> 01:06:25,390
was reported missing.
1026
01:06:25,390 --> 01:06:26,390
And we're checking it now.
1027
01:06:26,390 --> 01:06:28,859
A criminal behavioral analyst?
Do you run psychological tests?
1028
01:06:28,859 --> 01:06:30,790
We study the minds of criminals.
1029
01:06:30,790 --> 01:06:32,129
We want to help you investigate.
1030
01:06:32,129 --> 01:06:34,529
To a profiler, policing doesn't come
before examining the minds.
1031
01:06:34,529 --> 01:06:35,959
Examine the minds come first.
1032
01:06:35,959 --> 01:06:38,470
I must find out what happened
at the crime scene.
1033
01:06:38,470 --> 01:06:40,970
- Why was it her?
- Where is he hiding?
1034
01:06:40,970 --> 01:06:42,839
What kind of trait does the culprit have?
1035
01:06:42,839 --> 01:06:44,069
What kind of person is the culprit?
76075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.