Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,040 --> 00:00:06,310
♪ Why you gon' do that? ♪
2
00:00:06,480 --> 00:00:08,440
♪ I got a sweet tooth... ♪
3
00:00:18,710 --> 00:00:21,710
Hey, why'd you turn that off?
I was groovin'.
4
00:00:21,840 --> 00:00:24,370
I think you just answered
your own question, Dave.
5
00:00:27,500 --> 00:00:28,370
Oh, hey, honey.
How was your run?
6
00:00:28,500 --> 00:00:30,240
Oh, awesome.
7
00:00:30,370 --> 00:00:32,810
So much better than
paying for an expensive gym.
8
00:00:32,980 --> 00:00:34,460
I got clipped by
a skateboarder
9
00:00:34,550 --> 00:00:35,860
and stepped on...
10
00:00:35,990 --> 00:00:39,640
what I hope was burrito, but...
11
00:00:39,770 --> 00:00:42,170
but still,
we're saving a fortune.
12
00:00:42,340 --> 00:00:44,210
Yeah, and it's
for a good cause.Yeah.
13
00:00:44,340 --> 00:00:46,350
Well, you know,
you could just send Grover
14
00:00:46,520 --> 00:00:47,780
to a free public school
15
00:00:47,910 --> 00:00:49,610
and not step on burritos.
16
00:00:49,780 --> 00:00:52,480
No sacrifice is too great
for my baby boy.
17
00:00:53,740 --> 00:00:56,180
Oh, this is
not burrito.
18
00:00:58,050 --> 00:00:59,180
Hey, uh,
19
00:00:59,320 --> 00:01:01,320
did you happen to
run down Cresthaven?
20
00:01:01,400 --> 00:01:04,150
Dave, I did not pick any figs
off that guy's tree.
21
00:01:04,280 --> 00:01:07,670
Dave, are you stealing figs?
22
00:01:07,800 --> 00:01:09,460
It's not stealing.
23
00:01:09,590 --> 00:01:11,980
The figs are hanging
over a public sidewalk.
24
00:01:12,070 --> 00:01:13,940
Therefore, per
municipal code,
25
00:01:14,030 --> 00:01:15,940
these are the people's figs.
26
00:01:16,940 --> 00:01:18,860
Well, I'm with the fig guy.
27
00:01:18,940 --> 00:01:20,550
Who is this, anyway?
28
00:01:20,680 --> 00:01:22,210
I don't know, really.
29
00:01:22,340 --> 00:01:24,510
I've only ever interacted
with him on SidewalkTalk.
30
00:01:24,600 --> 00:01:26,560
On Side what now?
31
00:01:26,690 --> 00:01:28,080
It's a neighborhood app.
32
00:01:28,210 --> 00:01:28,870
Tina knows
what I'm talking about.
33
00:01:29,000 --> 00:01:29,910
I've seen her on there.
34
00:01:30,040 --> 00:01:31,170
Ugh, barely.
35
00:01:31,350 --> 00:01:34,180
I hate that app.
All people do is talk trash.
36
00:01:34,310 --> 00:01:36,050
Yeah, but it's also a great way
37
00:01:36,180 --> 00:01:38,090
to keep up with
what's going on around here
38
00:01:38,270 --> 00:01:39,180
and communicate
with our neighbors.
39
00:01:39,310 --> 00:01:40,970
Why do you
need an app?
40
00:01:41,140 --> 00:01:42,310
You got a mouth.
41
00:01:42,450 --> 00:01:45,100
Yes, but by using the app,
42
00:01:45,190 --> 00:01:47,670
I can avoid
awkward confrontations.
43
00:01:47,750 --> 00:01:50,410
And this whole fig thing
could resolve itself peacefully.
44
00:01:50,580 --> 00:01:51,800
Also,
45
00:01:51,890 --> 00:01:54,670
this app is handy
for all kinds of stuff.
46
00:01:54,810 --> 00:01:57,630
Look at this.
Recommendations for gardeners,
47
00:01:57,810 --> 00:01:59,070
finding a lost pet.
48
00:01:59,240 --> 00:02:01,420
I mean, look at this
cute little girl on Marengo.
49
00:02:01,550 --> 00:02:05,640
"Please help me find
Yertle the Turtle." Aw.
50
00:02:05,770 --> 00:02:07,340
That's actually a tortoise,
51
00:02:07,430 --> 00:02:09,910
so his name should be Yortoise.
52
00:02:11,340 --> 00:02:13,740
Well, the only reason
I even have the app
53
00:02:13,910 --> 00:02:16,170
is for the section where people
give away stuff they don't want.
54
00:02:16,260 --> 00:02:18,220
Give away? Like free?
55
00:02:18,350 --> 00:02:21,050
Ooh, I like free.Okay.
56
00:02:21,180 --> 00:02:22,960
Wow. Humidifier,
Ping-Pong table.
57
00:02:23,090 --> 00:02:25,530
Hey, a treadmill.
I could use that.Mm-hmm.
58
00:02:25,660 --> 00:02:27,360
Well, you know, I'll grab
my keys, I'll drive you over.
59
00:02:27,490 --> 00:02:29,840
Okay.Ooh, and, uh, get
me some more figs.
60
00:02:30,840 --> 00:02:31,800
Steal your own
damn fruit.
61
00:02:33,060 --> 00:02:34,800
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
62
00:02:34,930 --> 00:02:36,240
♪ Welcome to the hood. ♪
63
00:02:43,290 --> 00:02:45,120
There are so many
cute babies here.
64
00:02:45,250 --> 00:02:47,680
Yeah, yeah, yeah, but
Daphne's the cutest.
65
00:02:47,860 --> 00:02:49,430
Agreed, agreed.
66
00:02:49,560 --> 00:02:52,430
I'm not judging, but
that baby over there?
67
00:02:53,170 --> 00:02:54,430
He can't sit up yet.
68
00:02:54,520 --> 00:02:55,820
Wow.
69
00:02:55,910 --> 00:02:58,170
Daphne's been able to
sit up for a month now.
70
00:02:58,300 --> 00:02:59,520
Uh-huh.I mean, not judging. I'm sure
71
00:02:59,650 --> 00:03:01,180
that baby's
good at other things.
72
00:03:03,130 --> 00:03:05,050
Oh, damn.
73
00:03:05,140 --> 00:03:07,490
That baby's
holding her own bottle.
74
00:03:07,620 --> 00:03:09,180
Daphne's so behind.
75
00:03:11,320 --> 00:03:13,840
Hello, friends.
76
00:03:13,970 --> 00:03:16,890
My name is Teacher Hannah,
and I'm so happy
77
00:03:16,970 --> 00:03:19,540
to see some new faces today.
78
00:03:19,630 --> 00:03:21,280
Let's start off
with five minutes of free play.
79
00:03:22,630 --> 00:03:24,900
What's wrong?
80
00:03:24,980 --> 00:03:26,770
Nothing. Uh, I-I know
81
00:03:26,900 --> 00:03:28,030
Teacher Hannah from high school.
82
00:03:28,160 --> 00:03:29,420
Oh.
83
00:03:29,550 --> 00:03:31,820
Hi, welcome.
84
00:03:31,900 --> 00:03:33,510
Who is this cutie?
85
00:03:33,640 --> 00:03:35,340
Uh, well, this is
86
00:03:35,470 --> 00:03:36,730
my daughter, Daphne.
87
00:03:36,860 --> 00:03:39,430
And, of course,
I need no introduction.
88
00:03:39,520 --> 00:03:41,390
Have you been here before?
89
00:03:43,040 --> 00:03:45,310
No, no. Uh, Hannah...
90
00:03:46,400 --> 00:03:48,480
It's me, Marty Butler.
91
00:03:48,610 --> 00:03:50,620
Uh-huh.
92
00:03:50,750 --> 00:03:52,530
We went to high school together.
93
00:03:52,660 --> 00:03:55,140
Oh! Um...
94
00:03:55,230 --> 00:03:57,060
Were you in
Ms. Kittay's English class?
95
00:03:57,190 --> 00:03:59,760
No. No, I was in honors English.
96
00:04:01,150 --> 00:04:03,370
We went to junior prom together.
97
00:04:03,500 --> 00:04:05,330
Oh, my God!Yeah.
98
00:04:05,500 --> 00:04:06,680
Marty.
99
00:04:06,810 --> 00:04:09,110
Oh, of course.Ah... Oh.
100
00:04:11,290 --> 00:04:12,940
You look exactly the same.
101
00:04:13,070 --> 00:04:15,600
I know, which is why
this is so hurtful.
102
00:04:16,990 --> 00:04:18,910
I used to have the cutest
nickname for him.
103
00:04:19,080 --> 00:04:20,520
Oh, I wish I could remember.
104
00:04:20,650 --> 00:04:22,080
Oh, what-what was it?
105
00:04:22,210 --> 00:04:23,780
Uh, I doubt any
of us remember it.
106
00:04:24,960 --> 00:04:26,090
Farty Marty.
107
00:04:26,170 --> 00:04:27,260
God.
108
00:04:29,050 --> 00:04:31,790
Is that really
the cutest nickname?
109
00:04:31,960 --> 00:04:34,140
Well, you turned out great.
110
00:04:34,270 --> 00:04:35,440
And your wife is beautiful.
111
00:04:35,570 --> 00:04:36,790
Oh, no, she's not. She...
112
00:04:36,970 --> 00:04:38,400
I... I mean... No...
113
00:04:38,530 --> 00:04:41,490
Y-Yes. Yes, she
is beautiful, but
114
00:04:41,580 --> 00:04:43,450
we are not a couple.
115
00:04:43,630 --> 00:04:46,150
We're just friends
and co-parents.
116
00:04:46,280 --> 00:04:49,110
Well, welcome.
And don't worry,
117
00:04:49,240 --> 00:04:50,630
your little cutie
is gonna be holding
118
00:04:50,760 --> 00:04:52,290
her own bottle any day now.
119
00:04:52,420 --> 00:04:54,420
She's just a little behind.
120
00:05:00,210 --> 00:05:01,600
G...
121
00:05:01,770 --> 00:05:04,600
Gemma, look.
The treadmill, I get,
122
00:05:04,780 --> 00:05:06,610
but do we really
need a surfboard?
123
00:05:06,740 --> 00:05:07,560
It was free.
124
00:05:07,740 --> 00:05:08,960
Uh...
125
00:05:09,960 --> 00:05:11,220
That wasn't my question.
126
00:05:11,350 --> 00:05:14,440
Honey... we don't even surf.
127
00:05:14,530 --> 00:05:16,010
Because we didn't
have a surfboard.
128
00:05:16,140 --> 00:05:17,530
Duh.Oh, my...
129
00:05:19,530 --> 00:05:20,880
There you go, Camille.
130
00:05:21,010 --> 00:05:22,930
Fresh new spark plugs.
131
00:05:23,060 --> 00:05:24,190
You deserve them.
132
00:05:24,320 --> 00:05:26,580
Yes, you do.
133
00:05:27,800 --> 00:05:28,760
Calvin.
134
00:05:29,850 --> 00:05:31,020
Camille.
135
00:05:31,150 --> 00:05:33,280
Dave, this is
a private conversation.
136
00:05:34,290 --> 00:05:35,550
Don't feel bad, Dave.
137
00:05:35,630 --> 00:05:37,680
He kicked me out of it, too.
138
00:05:37,770 --> 00:05:40,030
Why don't you just talk
to your bike, Pee-wee Herman?
139
00:05:41,210 --> 00:05:42,900
We're car people over here.
140
00:05:43,030 --> 00:05:44,690
I am not taking that personally.
141
00:05:44,820 --> 00:05:46,250
You always get grumpy
when it's time
142
00:05:46,430 --> 00:05:48,820
for the Great Pasadena
Bike Takeover.
143
00:05:48,950 --> 00:05:50,910
Look, I don't mind the bikes.
144
00:05:51,040 --> 00:05:54,000
It's the riders
ringing those stupid bells.
145
00:05:54,130 --> 00:05:55,960
Th-There's 400 of 'em.
146
00:05:56,090 --> 00:05:57,790
I see you.
147
00:06:00,180 --> 00:06:01,360
You know what, Malcolm?
148
00:06:01,440 --> 00:06:03,920
Your father's grumpy energy
149
00:06:04,010 --> 00:06:06,100
has reminded me of something
that I saw on the Sidewalk app.
150
00:06:06,230 --> 00:06:07,880
Oh, yeah, I saw that.
151
00:06:08,060 --> 00:06:10,320
Yeah, a certain
pickup truck owner
152
00:06:10,500 --> 00:06:13,110
has been generating
a lot of complaints.
153
00:06:13,240 --> 00:06:14,020
What are you talking about?
154
00:06:14,150 --> 00:06:15,460
Uh, people are complaining
155
00:06:15,630 --> 00:06:17,890
that you are driving
up and down the street
156
00:06:18,070 --> 00:06:19,590
in your rust bucket
157
00:06:19,680 --> 00:06:20,940
blasting rap music.
158
00:06:21,070 --> 00:06:22,640
Rust bucket?Mm-hmm.
159
00:06:22,770 --> 00:06:24,290
They-they couldn't be
talking about my truck.
160
00:06:24,470 --> 00:06:26,560
Camille is in our family photo.
161
00:06:27,430 --> 00:06:28,510
Look.
162
00:06:29,910 --> 00:06:31,170
Oh, okay.
163
00:06:31,260 --> 00:06:33,040
So this how it is?
164
00:06:33,170 --> 00:06:36,260
People talking all this trash,
hiding behind they screens?
165
00:06:36,390 --> 00:06:39,220
This is not how neighbors
treat each other.
166
00:06:39,350 --> 00:06:42,610
One of 'em gonna call me
Fred Sanford.
167
00:06:48,270 --> 00:06:49,710
What you laughing at?
168
00:06:49,800 --> 00:06:53,060
'Cause if I'm Fred,
you Lamont, you big dummy.
169
00:06:55,110 --> 00:06:57,500
You know what?
I'm downloading that app.
170
00:06:57,630 --> 00:06:59,500
Uh, no, please don't...
Just ignore it, Pop.
171
00:06:59,680 --> 00:07:01,330
You can only make it worse.
172
00:07:01,460 --> 00:07:02,680
I know, and that's
what I'm gonna do.
173
00:07:02,810 --> 00:07:04,070
I'm gonna make it worse.
174
00:07:05,120 --> 00:07:06,730
Ooh, uh, Calvin,
175
00:07:06,900 --> 00:07:08,550
make yourself a cool avatar.
176
00:07:08,680 --> 00:07:11,510
I'm a coconut with a mustache.
177
00:07:11,600 --> 00:07:14,170
See, they don't know
who they messing with.
178
00:07:14,300 --> 00:07:16,780
Uh-huh. Yeah. Uh-huh.
179
00:07:16,950 --> 00:07:18,520
N... No. No, no, no, no.
180
00:07:18,650 --> 00:07:20,780
I didn't say "duck."
Don't autocorrect me.
181
00:07:20,910 --> 00:07:22,390
I said what I said.
182
00:07:26,270 --> 00:07:28,310
Hey, hey.
What's up?Hi.
183
00:07:28,440 --> 00:07:30,180
Oh, how was your baby class?
184
00:07:30,360 --> 00:07:32,660
Oh, it was good.
And Marty knew the teacher.
185
00:07:32,800 --> 00:07:34,490
Hannah.
186
00:07:36,630 --> 00:07:38,060
Hannah from high school?
187
00:07:38,190 --> 00:07:39,760
Oh, snap.
188
00:07:39,890 --> 00:07:42,720
She had Farty Marty wrapped
around her little finger.
189
00:07:44,200 --> 00:07:46,900
Oh, I-I barely remember her.
190
00:07:46,980 --> 00:07:49,120
Oh. I do.
191
00:07:50,550 --> 00:07:53,340
Marty was so excited
that she agreed
192
00:07:53,420 --> 00:07:54,470
to go to the prom with him,
193
00:07:54,600 --> 00:07:56,210
he sold his most valuable
action figure
194
00:07:56,340 --> 00:07:57,730
to pay for a limo.
195
00:07:58,780 --> 00:08:00,210
Darth Vader with
the purple lightsaber?
196
00:08:00,340 --> 00:08:02,220
It was in the box
and everything.
197
00:08:03,350 --> 00:08:05,180
But you took Hannah to the prom.
198
00:08:05,350 --> 00:08:07,000
But not from the prom.
199
00:08:07,130 --> 00:08:08,480
No, she went home
200
00:08:08,570 --> 00:08:09,920
with the star running back.
201
00:08:10,050 --> 00:08:11,400
In Marty's limo.
202
00:08:11,570 --> 00:08:13,050
Oh, Marty.
203
00:08:13,230 --> 00:08:15,450
You know, I knew
I didn't like that woman.
204
00:08:15,580 --> 00:08:17,190
Let's find another baby class.
205
00:08:17,320 --> 00:08:18,800
No, no, hey, hey, wait,
don't be silly.
206
00:08:18,930 --> 00:08:20,840
Okay?
T-That was a long time ago.
207
00:08:21,020 --> 00:08:22,890
People change.
I know I have.
208
00:08:23,020 --> 00:08:24,410
Look, I am
209
00:08:24,540 --> 00:08:26,630
a grown, successful
businessman.
210
00:08:26,760 --> 00:08:28,720
And thanks to the invention
of almond milk,
211
00:08:28,810 --> 00:08:30,810
that nickname is behind me.
212
00:08:32,590 --> 00:08:34,600
It was behind you then, too.
213
00:08:39,160 --> 00:08:40,910
Um...
214
00:08:41,950 --> 00:08:43,950
...is that a rowing machine?
215
00:08:45,690 --> 00:08:49,000
Yes, it is,
and the price was right: zero.
216
00:08:50,480 --> 00:08:53,220
Ooh, check this out: a
solar-powered pizza oven.
217
00:08:53,350 --> 00:08:55,620
And if you have any
good pizza recipes
218
00:08:55,790 --> 00:08:56,970
you want to give me,
219
00:08:57,100 --> 00:08:58,970
you can fax them.
220
00:09:01,010 --> 00:09:02,230
Well,
221
00:09:02,360 --> 00:09:03,540
getting things
you were never gonna buy
222
00:09:03,630 --> 00:09:05,760
is not exactly saving money.
223
00:09:05,930 --> 00:09:07,280
True, but
224
00:09:07,410 --> 00:09:09,020
as soon as I make a sun pizza,
225
00:09:09,110 --> 00:09:10,550
I'm in the black.
226
00:09:12,900 --> 00:09:16,250
Dave, what are you doing?
227
00:09:16,380 --> 00:09:18,600
Picking up rotten figs, Calvin.
228
00:09:20,250 --> 00:09:23,820
The fig guy has brought the war
to my home.
229
00:09:25,430 --> 00:09:28,260
Where my bedroom is.
Where my wife sleeps.
230
00:09:29,300 --> 00:09:31,780
Where my child
plays with his toys.
231
00:09:33,260 --> 00:09:34,610
Okay, Michael Corleone,
232
00:09:34,740 --> 00:09:36,660
i-it's like five figs
on the ground.
233
00:09:38,660 --> 00:09:41,490
Well, Pop, if you wanted to get
a reaction out of your haters,
234
00:09:41,620 --> 00:09:42,530
it worked.
235
00:09:42,660 --> 00:09:43,670
Well, good.
236
00:09:43,800 --> 00:09:45,620
And guess what,
after five tries,
237
00:09:45,750 --> 00:09:49,320
autocorrect finally
gave up on "duck."
238
00:09:49,450 --> 00:09:52,540
Yes, I noticed.
You didn't pull any punches.
239
00:09:52,670 --> 00:09:53,940
You told Randy B.,
240
00:09:54,070 --> 00:09:56,550
"I'm gonna slap you
into next week,
241
00:09:56,680 --> 00:09:58,240
"and then follow you
into that week
242
00:09:58,330 --> 00:10:00,550
and kick your ass to April."
243
00:10:02,210 --> 00:10:04,900
Hold on, you told Arthur P.
that you were going to, quote,
244
00:10:05,080 --> 00:10:08,990
"moonwalk with my foot
in yo' ass"?
245
00:10:09,130 --> 00:10:12,000
Now, he insulted my truck.
246
00:10:12,130 --> 00:10:15,040
Calvin, I don't know
that I can "like" this.
247
00:10:15,170 --> 00:10:16,260
Well, guess what?
248
00:10:17,870 --> 00:10:19,090
Yo' ass just did.
249
00:10:25,140 --> 00:10:28,060
Hello, friends.
250
00:10:28,140 --> 00:10:30,800
I'm so happy to see
all of you today.
251
00:10:30,930 --> 00:10:32,980
Uh, what? My shirt?
252
00:10:34,930 --> 00:10:37,410
I'm sorry?No, I just...
253
00:10:37,540 --> 00:10:39,020
I didn't even realize
I was wearing it.
254
00:10:40,550 --> 00:10:42,770
It's just a business I own.
255
00:10:42,900 --> 00:10:45,030
Yeah, I know it might look like
I just work there, but, no.
256
00:10:45,160 --> 00:10:47,550
I buy these shirts for
the large staff that I hire,
257
00:10:47,730 --> 00:10:49,950
and sometimes fire.
258
00:10:51,780 --> 00:10:53,470
Wait. The Fusebox?
259
00:10:53,600 --> 00:10:54,780
Yeah.I've seen that place.
260
00:10:54,950 --> 00:10:56,740
Mm-hmm.It's huge.
261
00:10:56,870 --> 00:10:58,260
You're the owner?
262
00:10:58,350 --> 00:10:59,570
Wow.Yeah.
263
00:10:59,740 --> 00:11:01,660
I know.
I know. See,
264
00:11:01,830 --> 00:11:03,700
it's how I can be here
in the middle of the day.
265
00:11:03,790 --> 00:11:05,660
You know, I don't have
to ask anybody.
266
00:11:05,830 --> 00:11:07,970
It'd just be like, "Hey, Marty,
can I have the morning off?"
267
00:11:08,050 --> 00:11:10,930
It'd be like, "Sure, Marty!
Take all the time you need."
268
00:11:13,100 --> 00:11:14,630
It's a... That-That's
a boss joke.
269
00:11:14,760 --> 00:11:16,850
Yeah, I know.
270
00:11:17,540 --> 00:11:19,240
You're hysterical!
271
00:11:19,370 --> 00:11:21,630
It wasn't that funny.
272
00:11:22,460 --> 00:11:23,770
Even in high school,
273
00:11:23,940 --> 00:11:25,980
I always knew he'd go far.
274
00:11:26,120 --> 00:11:27,160
We should catch up.
275
00:11:27,330 --> 00:11:28,810
We should.
276
00:11:28,940 --> 00:11:29,950
That'd be nice,
you know?
277
00:11:30,080 --> 00:11:32,900
Take a stroll down memory lane,
278
00:11:33,040 --> 00:11:35,430
reminisce about the time
that you stole his limo.
279
00:11:36,300 --> 00:11:37,600
Oh.
280
00:11:37,740 --> 00:11:39,260
He told you
about that little prank?
281
00:11:39,430 --> 00:11:40,700
I used to be so crazy.
282
00:11:40,870 --> 00:11:41,780
Well, yeah, yeah.
283
00:11:41,910 --> 00:11:45,180
She did the craziest stuff.Mm-hmm.
284
00:11:46,220 --> 00:11:49,570
Well, it doesn't sound crazy,
it sounds mean.
285
00:11:50,620 --> 00:11:51,490
Okay, well, we were just kids.
286
00:11:51,580 --> 00:11:54,140
Yeah, and you were a decent kid.
287
00:11:54,230 --> 00:11:56,190
And you were a mean girl
who entertained yourself
288
00:11:56,280 --> 00:11:58,840
by tormenting deluded,
helpless nerds.
289
00:12:01,110 --> 00:12:02,930
Okay, so are you
defending me or...Yes,
290
00:12:03,070 --> 00:12:05,420
I am defending you.Okay, okay.
291
00:12:06,460 --> 00:12:08,460
I see why you aren't a couple.
292
00:12:09,850 --> 00:12:11,600
Oh. Oh, you see, do you?
293
00:12:11,730 --> 00:12:13,080
Oh. Oh. Oh.
294
00:12:13,210 --> 00:12:14,380
How about you see me outside?
295
00:12:14,510 --> 00:12:16,950
Oh. Uh...
296
00:12:17,040 --> 00:12:18,690
All right. All right.Let's go. Go.
297
00:12:18,820 --> 00:12:20,650
Uh, anybody want to sing? Okay.
298
00:12:20,780 --> 00:12:22,690
♪ The wheels on the bus
go round and round ♪
299
00:12:22,820 --> 00:12:24,220
♪ Round and round,
round and round ♪
300
00:12:24,350 --> 00:12:26,000
♪ The wheels on the bus
go round and round... ♪
301
00:12:30,880 --> 00:12:32,920
Okay, now,
no matter what she says,
302
00:12:33,050 --> 00:12:34,270
stay strong.
303
00:12:34,400 --> 00:12:35,880
You think I'll
cave in to Gemma?
304
00:12:36,010 --> 00:12:37,450
Oh, I'm sorry.
I was talking to myself.
305
00:12:37,580 --> 00:12:39,360
Yeah.
306
00:12:40,760 --> 00:12:44,410
Check it out. A dude on Coronado
is giving away a water heater.
307
00:12:44,540 --> 00:12:46,370
He must be crazy!
308
00:12:48,810 --> 00:12:50,590
Um, Gemma, we need to talk.
309
00:12:50,680 --> 00:12:52,680
Not now.
This baby's gonna move.
310
00:12:52,770 --> 00:12:55,250
Gemma, please,
give Tina the phone.
311
00:12:55,380 --> 00:12:56,250
But I really want...
312
00:12:56,380 --> 00:12:57,950
Give me the phone!
313
00:12:59,900 --> 00:13:03,340
I can stop anytime
I want, guys. I'm fine.
314
00:13:03,470 --> 00:13:05,870
Dave, someone left a whole box
315
00:13:05,950 --> 00:13:07,910
of universal remotes
in my driveway.
316
00:13:08,040 --> 00:13:10,220
Those aren't yours.
317
00:13:10,310 --> 00:13:12,260
Gemma, please, think about this.
318
00:13:12,350 --> 00:13:14,570
How is this helping Grover?
319
00:13:15,440 --> 00:13:16,700
It's not.
320
00:13:16,880 --> 00:13:17,790
No.No.
321
00:13:17,880 --> 00:13:20,140
I have a problem.Yeah.
322
00:13:20,270 --> 00:13:22,580
Maybe I should go sit
in my free massage chair.
323
00:13:22,710 --> 00:13:23,710
Gemma,
324
00:13:23,890 --> 00:13:25,580
that thing don't work.Mm.
325
00:13:25,670 --> 00:13:28,110
I know.
But I can fix it.
326
00:13:28,280 --> 00:13:30,240
Okay. All right. I-I...This is bad.
327
00:13:30,370 --> 00:13:31,590
I'm gonna get her
in the house. Come on.
328
00:13:31,720 --> 00:13:32,890
Come on.
329
00:13:33,020 --> 00:13:34,590
Come on. Come on.Whoa!
330
00:13:34,770 --> 00:13:35,680
That's crazy, right?
You know?
331
00:13:35,850 --> 00:13:37,250
Whoa! Watch it!
332
00:13:37,330 --> 00:13:38,550
Rock in the road!
333
00:13:38,680 --> 00:13:40,600
That's no rock.
334
00:13:40,730 --> 00:13:42,560
That's Yertle.
335
00:13:50,560 --> 00:13:55,480
Calvin, no!
336
00:14:19,720 --> 00:14:21,510
Phew. Little buddy,
you almost got hurt.
337
00:14:21,640 --> 00:14:23,510
Hey, it's okay, people.
338
00:14:23,680 --> 00:14:26,160
Yertle's fine.
339
00:14:31,600 --> 00:14:33,520
Hey, is she asleep?
340
00:14:33,650 --> 00:14:35,090
Yup.
341
00:14:35,220 --> 00:14:37,260
So, um,
342
00:14:37,390 --> 00:14:39,440
do you want to talk about
what happened in class today?
343
00:14:39,570 --> 00:14:41,920
You mean when I saved you
from that succubus?
344
00:14:44,570 --> 00:14:46,530
I didn't want to be saved.
345
00:14:46,660 --> 00:14:49,410
I'm a single dad.
346
00:14:49,540 --> 00:14:52,450
I don't exactly have a line
of women knocking down my door.
347
00:14:52,630 --> 00:14:53,930
You want to know
the last time I had sex?
348
00:14:54,020 --> 00:14:56,020
Was when we made the baby.
349
00:14:57,590 --> 00:14:59,460
Well, join the club.
350
00:14:59,630 --> 00:15:01,680
It's not like
I don't have needs.
351
00:15:01,810 --> 00:15:03,550
And you don't get a lot
of swipes on a dating app
352
00:15:03,680 --> 00:15:06,380
when they ask for your hobbies,
and your answer is "lactating."
353
00:15:08,640 --> 00:15:12,820
Okay, look, you and I
are just friends, fine.
354
00:15:12,950 --> 00:15:14,210
But why are you preventing me
355
00:15:14,390 --> 00:15:16,780
from becoming more than
friends with somebody else?
356
00:15:17,870 --> 00:15:21,440
Because I couldn't stand
watching her play you like that.
357
00:15:21,570 --> 00:15:22,700
That woman sucks.
358
00:15:22,830 --> 00:15:26,620
Oh, well, thank you so much.
359
00:15:26,700 --> 00:15:29,490
You're so welcome.
360
00:15:46,290 --> 00:15:48,030
Ooh.
361
00:15:51,420 --> 00:15:52,820
Bedroom?Yes.
362
00:15:58,390 --> 00:16:00,910
Okay, you have got
to have a condom somewhere!
363
00:16:01,090 --> 00:16:02,960
No, I told you,
it's been a while!
364
00:16:03,090 --> 00:16:06,220
Hold on. I think... I think
Malcolm has some in his room!
365
00:16:09,530 --> 00:16:10,700
Uh, find one?!
366
00:16:10,830 --> 00:16:12,660
Got it!
367
00:16:14,710 --> 00:16:16,010
Yes!MARTY: Yes!
368
00:16:17,840 --> 00:16:19,060
COURTNEY and MARTY:
No!
369
00:16:20,800 --> 00:16:23,280
It's okay, baby.
You're good.
370
00:16:23,410 --> 00:16:25,280
♪ The wheels on the bus
go round and round ♪
371
00:16:25,460 --> 00:16:27,850
♪ Round and round,
round and round ♪
372
00:16:27,940 --> 00:16:29,640
♪ Wheels on the bus
go round and round... ♪
373
00:16:31,200 --> 00:16:33,200
Okay. I think we're good.
374
00:16:33,290 --> 00:16:36,210
Okay. Where were we?
375
00:16:39,990 --> 00:16:42,340
Hey, hey,
I got some pizza.
376
00:16:42,470 --> 00:16:44,260
Why?!
377
00:16:46,520 --> 00:16:48,390
You know what?
378
00:16:48,520 --> 00:16:49,870
I should go.
379
00:16:49,960 --> 00:16:53,010
Marty, I think we...
we should call it a night.
380
00:16:53,090 --> 00:16:56,010
Good night, Daph.
381
00:17:01,800 --> 00:17:03,230
Okay. All right. Okay.
382
00:17:05,150 --> 00:17:06,850
All right, man,
well, she's not getting any.
383
00:17:06,930 --> 00:17:08,980
She isn't the only one.
384
00:17:12,110 --> 00:17:14,030
Oh, so you couldn't
sell any of this stuff?
385
00:17:14,160 --> 00:17:15,550
Yeah, not only could
we not sell it,
386
00:17:15,680 --> 00:17:17,120
the Got Junk
guys wanted
387
00:17:17,250 --> 00:17:19,080
to charge us 500 bucks
to haul it away.
388
00:17:19,160 --> 00:17:20,640
Oh.
389
00:17:20,770 --> 00:17:22,470
Well, goodbye, panini press.
390
00:17:22,600 --> 00:17:23,990
I'll miss you.
391
00:17:25,560 --> 00:17:27,430
Well, I mean, those presses
are actually pretty good.
392
00:17:27,560 --> 00:17:30,000
Yeah.Don't-don't worry.
We still have one.
393
00:17:30,130 --> 00:17:32,310
One. Sure.
394
00:17:34,400 --> 00:17:35,700
Gemma.
395
00:17:35,880 --> 00:17:38,700
This is hard!
396
00:17:40,490 --> 00:17:41,930
Hey, uh, we're looking
for a Calvin Butler?
397
00:17:42,060 --> 00:17:43,580
Uh, that's me.
398
00:17:43,710 --> 00:17:47,100
Oh. And this young lady
must be looking for Yertle.
399
00:17:47,240 --> 00:17:48,980
Yes!
400
00:17:49,110 --> 00:17:51,410
Well, here you go.
401
00:17:51,540 --> 00:17:53,150
Yertle, I missed you so much.
402
00:17:53,280 --> 00:17:54,590
Thank you, Mr. Butler.
403
00:17:54,720 --> 00:17:56,850
Oh, don't worry about it.
404
00:17:56,980 --> 00:17:58,380
He's had his dinner--
a little lettuce
405
00:17:58,510 --> 00:18:00,550
and a half a cantaloupe.
406
00:18:00,640 --> 00:18:04,080
You fed that turtle my
seven-dollar cantaloupe?!
407
00:18:05,340 --> 00:18:08,080
You bought
a seven-dollar cantaloupe?
408
00:18:09,820 --> 00:18:11,740
She's so cute.
Look at her.
409
00:18:11,870 --> 00:18:13,830
Thanks, Mr. Butler.
I'm Xavier.
410
00:18:14,000 --> 00:18:15,220
We're over on Marengo Circle.
411
00:18:15,390 --> 00:18:16,960
Oh, hey, it's Calvin,
and no reason to thank me.
412
00:18:17,130 --> 00:18:19,270
All right?
It's what neighbors do.
413
00:18:19,400 --> 00:18:20,830
I'm sure you would have
did the same.
414
00:18:20,960 --> 00:18:23,400
Yeah, speaking of that,
I actually owe you an apology.
415
00:18:23,530 --> 00:18:26,190
I'm the one off the app
who called you Fred Sanford.
416
00:18:26,360 --> 00:18:28,190
That was you?
417
00:18:28,320 --> 00:18:29,450
Yeah.
418
00:18:29,580 --> 00:18:31,580
Well, you don't owe me
an apology.
419
00:18:31,710 --> 00:18:33,020
You owe an apology...
420
00:18:33,190 --> 00:18:34,110
to Camille.
421
00:18:36,150 --> 00:18:37,760
Uh, sorry, uh,
422
00:18:37,890 --> 00:18:39,980
Camille. Camille.Camille. Yeah.
423
00:18:41,550 --> 00:18:42,590
Now, look.
424
00:18:42,730 --> 00:18:44,120
Now, there was a time
425
00:18:44,250 --> 00:18:45,470
that if you had a problem
with your neighbor,
426
00:18:45,640 --> 00:18:47,300
you'd just go
and knock on his door.
427
00:18:47,430 --> 00:18:49,560
So, maybe next time,
why don't you try that?
428
00:18:49,690 --> 00:18:50,690
All right.Okay?
429
00:18:50,780 --> 00:18:53,430
Yeah.If I may.
430
00:18:53,560 --> 00:18:55,300
I love what I'm seeing.
431
00:18:55,430 --> 00:18:56,910
You know, this is how
I should have handled
432
00:18:57,090 --> 00:18:59,830
the whole fig situation
with Dan J.
433
00:18:59,920 --> 00:19:02,790
Oh. You're the guy
who's stealing the figs?
434
00:19:04,310 --> 00:19:06,360
I am not stealing them.
435
00:19:06,530 --> 00:19:09,400
They were dangling
over a public thoroughfare.
436
00:19:11,360 --> 00:19:13,970
Which I will explain
pleasantly to Dan J.
437
00:19:14,100 --> 00:19:15,670
Hey, Pop?
438
00:19:15,800 --> 00:19:17,190
We're all loaded up.
439
00:19:17,330 --> 00:19:19,240
You know what, Calvin?
I got to say,
440
00:19:19,370 --> 00:19:20,760
I'm starting to see
the Sanford and Sonthing.
441
00:19:21,680 --> 00:19:25,250
You know, father and son,
truck full of trash.
442
00:19:26,770 --> 00:19:28,550
Well, I don't.
443
00:19:28,730 --> 00:19:32,170
Will you come on, Pop, so we can
get to the junkyard?
444
00:19:36,040 --> 00:19:37,780
Okay, I see it now.
445
00:19:40,260 --> 00:19:43,130
Well, come on, you big dummy.
446
00:19:56,970 --> 00:19:59,630
This little library is the
coolest thing in the world.
447
00:19:59,760 --> 00:20:01,890
Yeah, right?
448
00:20:01,980 --> 00:20:04,070
What's that smell?
449
00:20:04,150 --> 00:20:05,550
It's compost.
450
00:20:05,680 --> 00:20:07,680
Don't you just love it?!
451
00:20:08,590 --> 00:20:10,470
Hey, Dave.
452
00:20:14,120 --> 00:20:15,690
Hey, Calvin.
453
00:20:15,820 --> 00:20:17,860
Aw, damn-- two Daves?
454
00:20:17,990 --> 00:20:21,130
No. Calvin, this is Dan,
455
00:20:21,220 --> 00:20:22,170
the guy with the fig tree.
456
00:20:22,300 --> 00:20:23,610
The app brought us together.
457
00:20:23,780 --> 00:20:26,050
Calvin, I have heard
so much about you.
458
00:20:26,220 --> 00:20:28,350
Dave said you're super awesome.
459
00:20:28,480 --> 00:20:29,700
Okay. Thank you.
460
00:20:29,880 --> 00:20:31,270
Uh...
461
00:20:31,400 --> 00:20:33,840
actually makes me
very, very uncomfortable.
462
00:20:34,010 --> 00:20:36,320
Yeah, uh, Calvin,
as a peace offering,
463
00:20:36,450 --> 00:20:38,970
I made Dan a batch of
my famous Fig Johnsons.
464
00:20:39,100 --> 00:20:40,190
Oh.They're like Fig Newtons,
465
00:20:40,360 --> 00:20:41,500
but, obviously, you
know, my last name
466
00:20:41,630 --> 00:20:42,500
isn't Newton, so I...No, no,
467
00:20:42,630 --> 00:20:43,800
no, no, Dave, I get it.
468
00:20:44,930 --> 00:20:47,980
Oh. You know what would be
perfect to wash these down?
469
00:20:48,070 --> 00:20:49,420
Oh, well... kombucha!Kombucha!
470
00:20:49,590 --> 00:20:51,290
Oh, good. Jinx!Jinx!
471
00:20:51,380 --> 00:20:52,720
Up top, Calvin!
472
00:20:52,860 --> 00:20:55,340
Yeah, I'm gonna delete
this app right now.
473
00:21:01,260 --> 00:21:04,300
Captioning sponsored by
CBS
474
00:21:04,390 --> 00:21:07,260
and TOYOTA.
475
00:21:07,440 --> 00:21:10,350
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
32700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.