Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,858 --> 00:00:02,631
Previously on
"The Flash"...
2
00:00:02,906 --> 00:00:04,358
The Flash is back!
3
00:00:04,416 --> 00:00:05,632
How did you get your powers?
4
00:00:05,690 --> 00:00:06,934
Oh,
you're not gonna believe it.
5
00:00:06,992 --> 00:00:08,645
And do you two want
to know the best part?
6
00:00:08,703 --> 00:00:10,026
I wasn't the only one.
7
00:00:10,084 --> 00:00:12,415
- Iris West, will you marry me?
- Yes.
8
00:00:12,547 --> 00:00:13,961
- This isn't good-bye.
- No.
9
00:00:14,019 --> 00:00:15,684
More like, "See you later."
10
00:00:16,188 --> 00:00:17,551
He's right where you wanted him.
11
00:00:17,618 --> 00:00:18,766
What do we do now?
12
00:00:18,842 --> 00:00:20,946
We find the others.
13
00:00:21,899 --> 00:00:24,792
♪♪ Ominous music...
14
00:00:25,015 --> 00:00:28,774
♪♪
15
00:00:29,234 --> 00:00:31,360
Begin recording.
16
00:00:31,923 --> 00:00:34,446
Observations on subject number two.
17
00:00:34,732 --> 00:00:36,859
Name, Rebecca Sharpe.
18
00:00:37,102 --> 00:00:38,647
Or as she prefers,
19
00:00:38,727 --> 00:00:41,170
the plebeian sobriquet Becky.
20
00:00:41,299 --> 00:00:44,037
It's Becky with a Y, not,
um, an I-E,
21
00:00:44,115 --> 00:00:45,850
or an E-E, just Y.
22
00:00:45,913 --> 00:00:48,222
And you heard me say
"no milk," right?
23
00:00:48,280 --> 00:00:51,499
'Cause I am severely
lactose intolerant, like...
24
00:00:51,897 --> 00:00:54,709
Subject was born in Sarasota, Florida,
25
00:00:54,888 --> 00:00:56,623
the first indignity in a life
26
00:00:56,693 --> 00:00:59,389
full of unfortunate circumstances.
27
00:00:59,727 --> 00:01:01,904
Mmm, mmm.
28
00:01:01,964 --> 00:01:04,982
♪♪ Quirky music...
29
00:01:06,766 --> 00:01:08,758
Oh, that is definitely
not soy.
30
00:01:08,844 --> 00:01:10,055
Oof.
31
00:01:10,235 --> 00:01:12,133
Subject lives with her boyfriend.
32
00:01:12,191 --> 00:01:13,922
Almost there, almost
there, almost there.
33
00:01:14,007 --> 00:01:15,133
Oh!
34
00:01:16,328 --> 00:01:17,992
Kenny!
35
00:01:19,484 --> 00:01:21,836
We are going
to deal with this...
36
00:01:22,656 --> 00:01:24,883
In five... five to ten minutes.
37
00:01:25,406 --> 00:01:27,024
Correction...
38
00:01:27,305 --> 00:01:28,930
Subject previously lived
39
00:01:29,047 --> 00:01:30,409
with her boyfriend.
40
00:01:30,539 --> 00:01:32,930
- Oh, I don't know.
- Subject's occupation...
41
00:01:33,143 --> 00:01:35,110
- Should I stay?
- Blackjack dealer.
42
00:01:35,345 --> 00:01:37,641
Or should I hit?
43
00:01:37,766 --> 00:01:40,138
- Subject's temperament...
- I... I don't know, man.
44
00:01:40,196 --> 00:01:42,110
I think you should just hit.
Why don't you hit?
45
00:01:42,188 --> 00:01:44,344
- Defeatist.
- Okay, I'll hit.
46
00:01:44,438 --> 00:01:46,188
Great, perfect. And...
47
00:01:46,274 --> 00:01:47,536
Got 21!
48
00:01:47,594 --> 00:01:49,372
There it is.
Here, ahh.
49
00:01:49,430 --> 00:01:51,633
Oh, ahh.
50
00:01:52,055 --> 00:01:53,867
Here you go, sir.
Congratulations.
51
00:01:53,925 --> 00:01:55,725
- Thank you, sweetheart. There you go.
- Sure.
52
00:01:55,787 --> 00:01:57,659
Oh, that's... that's nice.
53
00:01:57,717 --> 00:01:58,818
Thank you.
54
00:01:58,935 --> 00:02:00,261
Looks like I found
my good luck charm.
55
00:02:00,318 --> 00:02:01,565
Hey!
56
00:02:02,826 --> 00:02:04,076
My appletini.
57
00:02:04,146 --> 00:02:05,901
Oh, no, no, no.
58
00:02:05,959 --> 00:02:07,237
Can I... can I maybe just...
59
00:02:07,295 --> 00:02:08,779
Can I get a reference,
you think?
60
00:02:08,846 --> 00:02:10,415
No?
61
00:02:10,482 --> 00:02:12,610
Subject believes no
matter what she does,
62
00:02:12,668 --> 00:02:15,199
the universe will conspire
to punish her.
63
00:02:15,386 --> 00:02:17,441
Another job.
Ow! Okay.
64
00:02:17,519 --> 00:02:20,277
Or as she writes on her
Myspace page,
65
00:02:20,379 --> 00:02:22,024
"I am jinxed."
66
00:02:22,082 --> 00:02:24,029
♪♪
67
00:02:28,675 --> 00:02:31,465
Great! There goes another car.
68
00:02:35,222 --> 00:02:36,699
It's fine. I'm fine.
69
00:02:36,832 --> 00:02:39,433
Subject's low self-esteem
suggests
70
00:02:39,520 --> 00:02:41,441
she will be easily manipulated.
71
00:02:41,643 --> 00:02:43,111
Wait, wait!
72
00:02:43,280 --> 00:02:44,881
Wait... ow!
73
00:02:44,948 --> 00:02:47,652
Oh, jeez. Come on.
74
00:02:47,719 --> 00:02:49,588
Wait, wait, wait!
75
00:02:49,655 --> 00:02:51,454
Ow! Oh, come on.
76
00:02:51,521 --> 00:02:54,488
I'm here! Hey, oh, yes!
77
00:02:54,566 --> 00:02:57,871
Thank you, universe!
Finally, some good luck.
78
00:02:58,020 --> 00:03:00,071
Hi. Okay.
79
00:03:00,129 --> 00:03:02,966
Ow, ow, ow. Hey.
80
00:03:03,033 --> 00:03:05,434
Hi.
81
00:03:05,834 --> 00:03:06,936
Hey.
82
00:03:10,107 --> 00:03:12,760
♪♪
83
00:03:12,818 --> 00:03:15,680
♪♪
84
00:03:32,869 --> 00:03:35,631
*The Flash (2014)*
Season 04 Episode 03
Title: "Luck Be a Kady"
85
00:03:36,198 --> 00:03:39,069
♪♪ Tense music...
86
00:03:39,136 --> 00:03:42,127
♪♪
87
00:03:42,611 --> 00:03:45,846
Barry!
88
00:03:46,243 --> 00:03:47,450
Where are you?
89
00:03:47,508 --> 00:03:49,361
I don't know. I lost Caitlin.
90
00:03:49,463 --> 00:03:50,721
There's too many of them,
man.
91
00:03:50,779 --> 00:03:52,994
No, you can take
them. Just listen to me.
92
00:03:53,314 --> 00:03:55,041
You just need to do one thing.
93
00:03:56,294 --> 00:03:58,760
Run, Barry. Run!
94
00:04:02,828 --> 00:04:04,340
Oh, come on.
95
00:04:06,973 --> 00:04:08,134
They got me.
96
00:04:08,231 --> 00:04:10,567
Oh, you have failed this city.
97
00:04:18,379 --> 00:04:20,310
For real, Chad? In the back?
98
00:04:20,426 --> 00:04:21,945
Suck it, old man.
99
00:04:22,035 --> 00:04:23,387
Oh!
100
00:04:24,417 --> 00:04:26,084
Wait, did you guys die already?
101
00:04:26,142 --> 00:04:27,645
Well, Chad...
102
00:04:27,703 --> 00:04:29,588
He just told us...
103
00:04:30,207 --> 00:04:31,504
Come on. Come on.
104
00:04:31,562 --> 00:04:32,786
I don't know what's
wrong with kids these days.
105
00:04:32,843 --> 00:04:33,922
Churlish.
106
00:04:37,045 --> 00:04:38,646
You better watch yourself, Chad.
107
00:04:38,704 --> 00:04:40,233
Come at me at the
paintball field next time.
108
00:04:40,290 --> 00:04:41,899
I'll kick your little...
109
00:04:42,297 --> 00:04:43,751
Hey! Mrs. McConnell.
110
00:04:43,876 --> 00:04:45,563
How you doing?
Chad's a treasure.
111
00:04:45,633 --> 00:04:47,813
- He really is.
- Pretzel for Caitlin.
112
00:04:47,873 --> 00:04:50,450
Corn dog for Iris,
two franks for Cisco...
113
00:04:50,508 --> 00:04:52,232
- Yes, thank you.
- Three burgers,
114
00:04:52,290 --> 00:04:54,415
five churros,
and six funnel cakes for Barry.
115
00:04:54,493 --> 00:04:58,204
Look at all of this junk.
Guys, I'm really sorry.
116
00:04:58,290 --> 00:05:00,040
If the pipes in the house
weren't making
117
00:05:00,126 --> 00:05:02,704
this weird, annoying sound,
I would have just actually
118
00:05:02,782 --> 00:05:04,022
had you all over for dinner.
119
00:05:04,089 --> 00:05:05,435
Squeaky pipes at the West house.
120
00:05:05,493 --> 00:05:06,669
- What a surprise.
- Mmhmm.
121
00:05:06,727 --> 00:05:08,520
Really? You're
familiar with this sound?
122
00:05:08,587 --> 00:05:09,717
Oh, yeah.
123
00:05:09,784 --> 00:05:13,329
You mean the...
124
00:05:13,516 --> 00:05:15,818
- Yeah.
- It's been doing that for...
125
00:05:15,876 --> 00:05:17,102
- 18 years?
- Yeah.
126
00:05:17,169 --> 00:05:19,107
Every house has a personality,
Iris.
127
00:05:19,165 --> 00:05:20,818
- Just likes to be heard.
- Hmm.
128
00:05:22,430 --> 00:05:24,196
Oh, my gosh. They broke up.
129
00:05:24,274 --> 00:05:25,899
The Wexler-Waclawiks
broke up.
130
00:05:25,961 --> 00:05:26,966
- For real?
- Yes.
131
00:05:27,031 --> 00:05:28,232
- Hell yeah.
- Yes!
132
00:05:28,290 --> 00:05:30,732
Uh, who are the
Wexler-Wa-claws-wilix,
133
00:05:30,790 --> 00:05:32,358
and why are we happy
that their love is dead?
134
00:05:32,415 --> 00:05:33,748
They're a couple that
were getting married
135
00:05:33,805 --> 00:05:35,326
at the Propizio
the weekend of the 2nd.
136
00:05:35,383 --> 00:05:37,062
Which means now
the venue is open.
137
00:05:37,129 --> 00:05:38,399
That's amazing.
What good luck.
138
00:05:38,457 --> 00:05:39,341
- Mmm-hmm.
- Yeah, yeah, yeah.
139
00:05:39,399 --> 00:05:40,949
So now we just have
to put a deposit down.
140
00:05:41,006 --> 00:05:43,047
- I'll run it over.
- Nope, already covered, babe.
141
00:05:43,105 --> 00:05:44,201
Oh.
142
00:05:44,258 --> 00:05:45,964
Oh, God. Breach alert, guys.
143
00:05:46,031 --> 00:05:47,263
We gotta go. We gotta go.
144
00:05:47,330 --> 00:05:50,166
♪♪ Exciting music...
145
00:05:50,233 --> 00:05:53,665
♪♪
146
00:05:53,723 --> 00:05:57,208
♪♪
147
00:06:00,191 --> 00:06:01,792
Uh...
148
00:06:01,883 --> 00:06:03,648
♪♪
149
00:06:03,805 --> 00:06:06,290
Hey, Harry, um, is Jesse not coming?
150
00:06:08,070 --> 00:06:09,471
So, um...
151
00:06:09,852 --> 00:06:11,929
I thought Jesse and I
were having date night.
152
00:06:12,234 --> 00:06:15,016
Yeah, that's what you thought.
153
00:06:15,649 --> 00:06:18,469
Let me just... Okay.
154
00:06:18,561 --> 00:06:20,060
♪♪ Quirky music...
155
00:06:21,694 --> 00:06:23,988
♪♪
156
00:06:24,126 --> 00:06:25,607
Just let me...
157
00:06:25,665 --> 00:06:29,415
♪♪
158
00:06:30,473 --> 00:06:31,774
Okay, so...
159
00:06:31,832 --> 00:06:33,224
Hey, Wally. It's me.
160
00:06:33,282 --> 00:06:34,605
Good to see you.
161
00:06:34,672 --> 00:06:36,896
So, I've, um...
I've been doing some thinking.
162
00:06:36,954 --> 00:06:38,797
And...
163
00:06:38,938 --> 00:06:41,352
You know,
we've both been so busy...
164
00:06:41,946 --> 00:06:44,383
You and Earth...
165
00:06:44,888 --> 00:06:46,224
Stupid hologram.
166
00:06:46,291 --> 00:06:48,458
You know, it's that
darn Atlantean plastic.
167
00:06:48,525 --> 00:06:50,610
It's really shoddy workmanship.
168
00:06:50,668 --> 00:06:53,008
- Sorry about this.
- What is... what is this thing?
169
00:06:57,407 --> 00:06:59,454
Break... Breakup cube.
170
00:07:00,204 --> 00:07:01,884
You don't have breakup
cubes on your Earth?
171
00:07:02,384 --> 00:07:05,079
Oh, that's not good. Okay.
172
00:07:05,893 --> 00:07:07,563
Okay.
173
00:07:08,461 --> 00:07:10,813
A breakup cube is, uh...
174
00:07:11,987 --> 00:07:13,797
Kind of what it sounds like.
175
00:07:13,891 --> 00:07:17,196
You know, you record a message
for the person you want to...
176
00:07:17,456 --> 00:07:20,013
The person, and you,
uh, pick a music setting,
177
00:07:20,071 --> 00:07:22,758
and then there's a tissue
that pops out if you need that.
178
00:07:22,816 --> 00:07:24,586
You know, a breakup cube.
179
00:07:25,641 --> 00:07:28,368
Jesse's breaking up
with me with a cube?
180
00:07:29,501 --> 00:07:32,235
Seems like a really convenient
way to break somebody's heart.
181
00:07:32,302 --> 00:07:33,605
Exactly.
182
00:07:33,915 --> 00:07:35,560
What did she say
in the message?
183
00:07:35,618 --> 00:07:37,818
You know, you heard.
You... you're a great guy...
184
00:07:37,876 --> 00:07:39,144
I don't remember.
185
00:07:39,383 --> 00:07:40,643
Don't you have total recall?
186
00:07:40,782 --> 00:07:43,379
Yeah... no, no. Don't... I did.
187
00:07:43,455 --> 00:07:46,086
I don't. I did, but I don't.
188
00:07:46,180 --> 00:07:48,188
♪♪
189
00:07:48,297 --> 00:07:49,586
Come on, don't make me...
190
00:07:49,653 --> 00:07:51,075
She... you heard.
191
00:07:51,133 --> 00:07:53,102
She said that you're
a great, great guy
192
00:07:53,160 --> 00:07:54,688
and that she was busy
on our Earth,
193
00:07:54,790 --> 00:07:56,821
and that you're busy
here filling in for...
194
00:07:56,899 --> 00:07:58,339
You know...
195
00:07:58,396 --> 00:08:00,200
On this Earth, and she
just felt that you guys
196
00:08:00,258 --> 00:08:01,583
were a little out of sync.
197
00:08:01,641 --> 00:08:03,147
You know, and that
she thought she needed
198
00:08:03,204 --> 00:08:05,477
some time, you know,
to work on her stuff.
199
00:08:05,594 --> 00:08:07,305
You know, it's not you, it's me.
200
00:08:07,438 --> 00:08:09,307
Not me. Her, me.
201
00:08:09,524 --> 00:08:11,915
Her, not me. Her.
202
00:08:12,055 --> 00:08:14,612
And... and she said, you know,
"I'll never forget you,
203
00:08:14,679 --> 00:08:16,646
Wally West, because you're amazing,"
204
00:08:16,758 --> 00:08:19,243
and then, uh, that you were her...
205
00:08:20,866 --> 00:08:22,155
First.
206
00:08:22,218 --> 00:08:25,016
♪♪
207
00:08:25,136 --> 00:08:26,863
And a bunch of other stuff.
Not important.
208
00:08:26,921 --> 00:08:28,888
So... but he's tough. You
don't need that, right?
209
00:08:28,946 --> 00:08:30,758
You're a tough guy. Right,
West?
210
00:08:31,228 --> 00:08:32,665
- Yeah.
- Yeah.
211
00:08:32,922 --> 00:08:34,764
Yeah, um...
212
00:08:34,922 --> 00:08:37,358
♪♪
213
00:08:37,416 --> 00:08:40,405
♪♪
214
00:08:41,092 --> 00:08:43,428
He doesn't want the cube.
I don't blame him.
215
00:08:46,709 --> 00:08:48,744
211s at First National
and O'Sullivan Bank.
216
00:08:48,936 --> 00:08:50,003
Could be a spree.
217
00:08:50,061 --> 00:08:52,280
Central City Bank's
on that avenue, too.
218
00:08:52,338 --> 00:08:53,420
I'll check it out.
219
00:08:55,958 --> 00:08:57,131
We're not done.
220
00:08:57,241 --> 00:08:58,319
What?
221
00:08:58,690 --> 00:09:01,758
♪♪ Frank sinatra's "luck be a lady"...
222
00:09:01,825 --> 00:09:04,436
♪♪
223
00:09:04,623 --> 00:09:06,558
I'm sorry, I don't
know why the app crashed.
224
00:09:06,616 --> 00:09:08,623
But, uh, this one's on the house.
225
00:09:10,210 --> 00:09:14,412
♪ Luck be a lady tonight ♪
226
00:09:14,709 --> 00:09:15,891
Oh.
227
00:09:16,053 --> 00:09:17,772
Find a penny, pick it up,
228
00:09:17,897 --> 00:09:19,983
then all day
you'll have good luck.
229
00:09:20,162 --> 00:09:21,459
So true.
230
00:09:21,858 --> 00:09:23,780
Ah, afternoon, ma'am.
231
00:09:23,881 --> 00:09:26,428
It is a good afternoon,
Mr. Security Man.
232
00:09:32,557 --> 00:09:36,292
♪ Luck let a gentleman see ♪
233
00:09:36,359 --> 00:09:38,830
♪♪
234
00:09:38,897 --> 00:09:40,716
♪ How nice a dame you can be ♪
235
00:09:42,098 --> 00:09:44,477
Please, don't touch
the oven, Mom.
236
00:09:44,787 --> 00:09:47,969
♪ I know the way you've treated ♪
237
00:09:48,032 --> 00:09:51,032
♪ Other guys you've been with ♪
238
00:09:51,174 --> 00:09:54,911
♪ Luck be a lady with me ♪
239
00:09:54,978 --> 00:09:58,007
♪♪
240
00:09:58,065 --> 00:10:00,968
♪♪
241
00:10:01,262 --> 00:10:03,669
Aww, you waited for me.
242
00:10:03,752 --> 00:10:06,178
♪♪
243
00:10:09,389 --> 00:10:11,264
- I see her.
- She's getting away in a Prius.
244
00:10:11,331 --> 00:10:12,397
Last time I checked,
245
00:10:12,464 --> 00:10:14,155
the Flash is faster than a Prius.
246
00:10:14,222 --> 00:10:18,046
♪♪
247
00:10:19,038 --> 00:10:23,999
♪ Luck be a lady ♪
248
00:10:24,366 --> 00:10:28,213
♪ Tonight ♪
249
00:10:28,397 --> 00:10:30,116
What the hell?
250
00:10:36,053 --> 00:10:38,562
That's the least
secure security footage I've ever seen.
251
00:10:38,648 --> 00:10:40,988
Yeah, that's not even the
strangest thing she made happen.
252
00:10:41,046 --> 00:10:43,301
I mean, I slipped on
a barrel of marbles.
253
00:10:43,359 --> 00:10:44,676
It was like I was in a cartoon.
254
00:10:44,734 --> 00:10:46,101
That's some seriously bad luck.
255
00:10:46,159 --> 00:10:47,680
Yeah, there's no such
thing as luck.
256
00:10:47,738 --> 00:10:49,676
Yeah?
Tell that to my cousin Hector.
257
00:10:49,734 --> 00:10:51,343
He got jinxed by an ex.
258
00:10:51,468 --> 00:10:54,035
Hasn't been able to find a mall
parking spot for three years.
259
00:10:54,093 --> 00:10:56,269
Hey, so we ran the
sketches you made us
260
00:10:56,327 --> 00:10:58,348
through the CCP database,
and...
261
00:10:58,584 --> 00:11:02,186
Her name's Becky Sharpe.
She's 24 years old, no priors.
262
00:11:02,252 --> 00:11:04,499
No priors? Then why
is she in the database?
263
00:11:04,557 --> 00:11:05,835
Because in the last three years
264
00:11:05,893 --> 00:11:06,927
she's lived in Central City,
265
00:11:06,984 --> 00:11:08,394
she's been rear-ended
four times,
266
00:11:08,452 --> 00:11:09,793
her identity stolen twice...
267
00:11:09,860 --> 00:11:12,593
A cat burglar literally
burgled her cat.
268
00:11:13,046 --> 00:11:14,374
Okay, you see, Harry?
269
00:11:14,498 --> 00:11:15,912
That is bad juju.
270
00:11:16,007 --> 00:11:18,515
Okay, Ramon,
what you call juju,
271
00:11:18,648 --> 00:11:20,366
I call quantum entanglement.
272
00:11:20,437 --> 00:11:22,515
Discrete quantum particles
are connected,
273
00:11:22,577 --> 00:11:24,613
and when triggered,
they simulate a synchronicity
274
00:11:24,671 --> 00:11:27,421
that, to the untrained
eye... to the common eye...
275
00:11:27,491 --> 00:11:28,782
Could seem like luck.
276
00:11:28,866 --> 00:11:31,129
So if Becky can affect
the particles around her
277
00:11:31,187 --> 00:11:33,351
in a positive way,
then their connected particles
278
00:11:33,409 --> 00:11:34,535
start spinning negatively.
279
00:11:34,593 --> 00:11:35,965
So when good things
happen to her,
280
00:11:36,023 --> 00:11:37,297
bad things happen all around her.
281
00:11:37,354 --> 00:11:39,116
Great, she's got a good luck field.
282
00:11:39,249 --> 00:11:41,821
- She's a meta.
- Well, except she can't be.
283
00:11:41,879 --> 00:11:44,091
I mean, she's only been in
Central City for three years.
284
00:11:44,149 --> 00:11:45,447
Yeah, so there's no
way she was affected
285
00:11:45,504 --> 00:11:47,032
by the particle
accelerator explosion.
286
00:11:47,090 --> 00:11:48,355
Well, neither was Kilgore.
287
00:11:48,413 --> 00:11:49,816
We saw firsthand
what he could do.
288
00:11:49,887 --> 00:11:51,209
Not to sound like a broken record,
289
00:11:51,266 --> 00:11:53,481
but where the hell are all
these new metas coming from?
290
00:11:53,539 --> 00:11:54,615
You know what?
Maybe the scanners
291
00:11:54,672 --> 00:11:55,969
in the suit picked something up.
292
00:11:56,027 --> 00:11:57,517
You said you took all the tech out.
293
00:11:57,575 --> 00:11:59,446
Okay, well, I left something in.
294
00:11:59,504 --> 00:12:00,520
Okay? Sue me.
295
00:12:00,578 --> 00:12:01,633
Wow.
296
00:12:01,696 --> 00:12:03,028
Cecile needs me at the house.
297
00:12:03,094 --> 00:12:04,678
You guys let me know what
you find out, all right?
298
00:12:04,735 --> 00:12:05,852
All right.
299
00:12:06,383 --> 00:12:08,458
- There.
- Yeah, I-I see it, okay?
300
00:12:08,516 --> 00:12:10,841
Yeah, the suit definitely
registered trace amounts
301
00:12:10,899 --> 00:12:11,817
of dark matter on Becky.
302
00:12:11,875 --> 00:12:13,342
So if there was another
dark matter incident...
303
00:12:13,399 --> 00:12:15,919
We need to figure out how
and where it happened, ASAP.
304
00:12:15,977 --> 00:12:17,239
I'll calibrate your satellite
305
00:12:17,297 --> 00:12:19,099
to scan for the same dark
matter found in the suit.
306
00:12:19,156 --> 00:12:20,614
- Uh, no, you won't.
- Yeah, I will.
307
00:12:20,672 --> 00:12:22,789
Don't touch the sat...
Don't touch the satellite!
308
00:12:22,860 --> 00:12:23,838
- I'll be touching it.
- Don't!
309
00:12:23,905 --> 00:12:24,965
Oh!
310
00:12:25,032 --> 00:12:27,188
Um, something just
arrived for me at the loft.
311
00:12:27,246 --> 00:12:28,257
I gotta go.
312
00:12:28,315 --> 00:12:30,383
♪♪
313
00:12:30,450 --> 00:12:31,719
What?
314
00:12:33,742 --> 00:12:35,043
You called the plumber.
315
00:12:35,110 --> 00:12:37,492
Joe West, I cannot keep
living with that sound.
316
00:12:37,550 --> 00:12:40,386
You know, this house is, uh...
317
00:12:40,636 --> 00:12:42,373
- Bitchin'?
- No.
318
00:12:42,464 --> 00:12:43,899
It's in need of some work.
319
00:12:44,059 --> 00:12:47,196
In my certified opinion,
you need all new piping.
320
00:12:47,334 --> 00:12:50,303
Now, it'll set you back 15 thou.
321
00:12:50,370 --> 00:12:51,774
- Hmm.
- Oh!
322
00:12:51,971 --> 00:12:53,208
O-okay.
323
00:12:53,275 --> 00:12:55,727
Thank you... so much.
324
00:12:55,953 --> 00:12:58,444
You've, uh... you've given
us a lot to think about.
325
00:12:58,734 --> 00:13:01,453
And I mean a whole lot.
326
00:13:04,860 --> 00:13:06,221
15 thou.
327
00:13:06,352 --> 00:13:09,703
My great uncle paid less
for this whole place.
328
00:13:10,336 --> 00:13:12,852
I guess I'm gonna have to
break open the piggybank.
329
00:13:13,469 --> 00:13:16,735
Or, you know, we could take that 15.
330
00:13:16,914 --> 00:13:19,547
We could put it towards a
down payment on something new.
331
00:13:20,399 --> 00:13:21,844
Ooh.
332
00:13:22,537 --> 00:13:24,333
You're suggesting that
333
00:13:24,391 --> 00:13:25,688
we sell my house?
334
00:13:25,746 --> 00:13:28,114
Babe, I'm just saying,
you know, this is...
335
00:13:28,297 --> 00:13:30,278
This is a really big place for a couple
336
00:13:30,336 --> 00:13:32,211
of empty nesters like us,
and there's always
337
00:13:32,278 --> 00:13:35,297
gonna be something that's
gonna need replacing.
338
00:13:35,650 --> 00:13:37,150
Let me think about it, okay?
339
00:13:37,217 --> 00:13:39,492
Mm-hmm.
Think about it.
340
00:13:39,972 --> 00:13:41,540
Think about it.
341
00:13:41,680 --> 00:13:44,094
- I'll think about it.
- Mm-hmm, think about it.
342
00:13:45,560 --> 00:13:49,008
♪♪
343
00:13:49,258 --> 00:13:52,922
♪♪
344
00:13:53,735 --> 00:13:54,969
Barry!
345
00:13:55,055 --> 00:13:56,356
Oh, my God. Turn around!
346
00:13:56,414 --> 00:13:57,528
- I did!
- Did you see?
347
00:13:57,586 --> 00:13:58,826
- No, I didn't see.
- You saw!
348
00:13:58,893 --> 00:14:01,417
I did... see.
But just for a second.
349
00:14:01,484 --> 00:14:03,852
Which is like an
eternity for a speedster.
350
00:14:03,961 --> 00:14:05,904
You know it's bad luck to
see a bride in her dress
351
00:14:05,961 --> 00:14:06,989
before the wedding day.
352
00:14:07,047 --> 00:14:08,711
Too late.
353
00:14:09,544 --> 00:14:10,778
What happened?
354
00:14:10,860 --> 00:14:12,836
Um, the Propizio called.
355
00:14:13,984 --> 00:14:16,133
We're not gonna be able
to have our wedding there.
356
00:14:16,228 --> 00:14:17,583
What? Why?
357
00:14:17,641 --> 00:14:19,794
Well, um, the villa burned down.
358
00:14:19,861 --> 00:14:21,661
I guess a crème brûlée competition
359
00:14:21,728 --> 00:14:23,703
got a little heated.
360
00:14:24,399 --> 00:14:27,946
Okay, well, thankfully
we have our backup.
361
00:14:28,213 --> 00:14:31,500
No, another couple
booked it this morning.
362
00:14:33,842 --> 00:14:35,541
It's okay, though. It's okay.
363
00:14:35,608 --> 00:14:38,508
If we can stop evil
time-traveling speedsters
364
00:14:38,578 --> 00:14:40,780
from destroying the planet,
we can find a wedding venue.
365
00:14:40,847 --> 00:14:42,648
Barry, our wedding is in six weeks.
366
00:14:42,715 --> 00:14:44,758
It'll work out. Okay?
367
00:14:45,274 --> 00:14:47,977
I would marry you anytime, anywhere.
368
00:14:48,154 --> 00:14:49,742
♪♪ Soft music...
369
00:14:51,424 --> 00:14:54,610
♪♪
370
00:14:54,668 --> 00:14:57,765
♪♪
371
00:14:57,832 --> 00:14:59,932
Ah, Kobe beef. My favorite.
372
00:15:01,634 --> 00:15:02,637
Becky.
373
00:15:02,704 --> 00:15:04,341
What are the chances
I'd run into you?
374
00:15:04,408 --> 00:15:06,774
Is this your secretary?
375
00:15:06,841 --> 00:15:08,970
Funny,
you said she was haggard.
376
00:15:09,028 --> 00:15:10,853
- No, I... I never said...
- I'll get that for you.
377
00:15:10,911 --> 00:15:12,786
Whoa, whoa!
378
00:15:14,582 --> 00:15:16,024
I don't understand.
379
00:15:16,235 --> 00:15:18,373
Your plan revolves around
this dolt?
380
00:15:18,431 --> 00:15:19,669
What's wrong with all of you?
381
00:15:19,727 --> 00:15:22,087
Who makes soup so hot?
382
00:15:23,220 --> 00:15:25,040
As lusterless as Rebecca is,
383
00:15:25,134 --> 00:15:27,271
she may be the most
formidable of them all.
384
00:15:27,329 --> 00:15:29,185
Then why don't we
get her now?
385
00:15:29,243 --> 00:15:30,863
The capricious nature of
her powers
386
00:15:30,930 --> 00:15:32,915
warrants further observation.
387
00:15:37,962 --> 00:15:41,095
Oh, man, are those live lobsters?
388
00:15:43,212 --> 00:15:44,944
- Give me that. You're not...
- Stop hovering, okay?
389
00:15:45,001 --> 00:15:46,233
- You're not holding it right.
- I know how to read
390
00:15:46,290 --> 00:15:47,600
- a dark matter scan, Harry.
- Well, not from where I sit,
391
00:15:47,657 --> 00:15:48,725
- you don't.
- Oh yeah, good one.
392
00:15:48,782 --> 00:15:49,866
Don't you have somewhere else to be,
393
00:15:49,923 --> 00:15:51,665
like breaking
another speedster's heart?
394
00:15:51,757 --> 00:15:54,235
Sorry I'm late.
Iris and I just lost
395
00:15:54,298 --> 00:15:56,052
two wedding venues
in less than 24 hours.
396
00:15:56,110 --> 00:15:58,876
- Ah, bad juju.
- Give me that, okay?
397
00:15:59,298 --> 00:16:01,561
Test, all right. Here we go.
398
00:16:01,673 --> 00:16:02,762
And adjust.
399
00:16:04,699 --> 00:16:06,079
- Sorry.
- Ah, sorry.
400
00:16:06,235 --> 00:16:08,048
Here, here. Right here.
401
00:16:08,157 --> 00:16:11,188
This is where Becky Sharpe
was exposed to Dark Matter.
402
00:16:11,461 --> 00:16:12,680
- Here?
- Yes.
403
00:16:12,740 --> 00:16:14,415
It can't be. This is
the middle of the street.
404
00:16:14,472 --> 00:16:16,118
- It's not even an interesting one.
- My scans are accurate.
405
00:16:16,175 --> 00:16:17,748
- Your scans are accurate?
- My scans are accurate!
406
00:16:17,805 --> 00:16:19,462
Explain how there's
nothing within miles of here
407
00:16:19,519 --> 00:16:21,413
capable of even creating
dark matter.
408
00:16:21,535 --> 00:16:23,191
There was three weeks ago.
409
00:16:25,183 --> 00:16:27,220
This is where I came
out of the Speed Force.
410
00:16:29,290 --> 00:16:31,092
No, it isn't.
You came out in Ivy City.
411
00:16:31,159 --> 00:16:33,235
No, I ran there after.
But I remember now.
412
00:16:33,293 --> 00:16:35,019
This is where I came out.
413
00:16:35,324 --> 00:16:36,879
This is where
the portal opened.
414
00:16:37,043 --> 00:16:40,066
And a wave of dark matter
washed out with you.
415
00:16:40,222 --> 00:16:42,785
I can only imagine how many
meta-humans you created.
416
00:16:47,876 --> 00:16:49,588
My best guess?
417
00:16:50,061 --> 00:16:51,514
A busload.
418
00:17:00,945 --> 00:17:02,296
We did it?
419
00:17:02,484 --> 00:17:04,191
We brought dark matter
into Central City?
420
00:17:04,249 --> 00:17:06,169
When you pulled me out
of the Speed Force, yeah.
421
00:17:06,265 --> 00:17:09,039
All the people on that bus,
we turned them into metas.
422
00:17:09,242 --> 00:17:10,835
Every time we try
to do something right,
423
00:17:10,960 --> 00:17:13,679
- it goes horribly wrong.
- We're cursed.
424
00:17:14,007 --> 00:17:15,681
Maybe we should burn
some sage.
425
00:17:15,748 --> 00:17:18,037
- Guys, we're not cursed.
- You're not cursed.
426
00:17:18,195 --> 00:17:20,251
- You should be cursed at.
- Okay, why should we
427
00:17:20,318 --> 00:17:22,121
- be "cursed at"?
- You should be cursed at
428
00:17:22,179 --> 00:17:23,474
because you opened
the Speed Force
429
00:17:23,531 --> 00:17:24,966
- without consulting me.
- Okay, I don't think
430
00:17:25,023 --> 00:17:26,656
we need to rehash...
431
00:17:26,723 --> 00:17:28,449
- All right.
- Okay, I did consult you,
432
00:17:28,507 --> 00:17:29,755
and you're the one who
gave me the calculations
433
00:17:29,812 --> 00:17:31,231
- in the first place.
- Yeah, I told you not to use
434
00:17:31,288 --> 00:17:32,812
them without consulting me.
I said, "Ramon,
435
00:17:32,869 --> 00:17:34,739
don't use the calculations
without consulting me."
436
00:17:34,796 --> 00:17:35,896
- Guys.
- Yeah, yeah, I heard you.
437
00:17:35,953 --> 00:17:37,477
- I didn't see the need for that.
- And that's why
438
00:17:37,534 --> 00:17:39,668
- you should be cursed at.
- What does that even mean?
439
00:17:39,726 --> 00:17:40,917
What does it mean?
It means you're a...
440
00:17:40,974 --> 00:17:42,286
Okay, you know what?
This is exactly why
441
00:17:42,343 --> 00:17:44,005
we didn't contact you,
'cause the last thing we need
442
00:17:44,062 --> 00:17:46,187
around here is more of
your salty-ass attitude.
443
00:17:46,281 --> 00:17:47,567
If you don't need
my salty attitude,
444
00:17:47,624 --> 00:17:48,786
then maybe you should
carry on without me.
445
00:17:48,843 --> 00:17:49,863
I'll let myself out.
446
00:17:49,921 --> 00:17:50,787
Oh, are you going back
to your Earth?
447
00:17:50,854 --> 00:17:51,793
I'll breach you there right now.
448
00:17:51,851 --> 00:17:52,971
"I'll breach you there right now!"
449
00:17:53,028 --> 00:17:56,732
- That's not what I sound like.
- That was really high.
450
00:17:57,062 --> 00:17:59,039
Listen, Cisco,
I know Harry could stand
451
00:17:59,101 --> 00:18:00,253
to work on his bedside manner, but...
452
00:18:00,310 --> 00:18:01,847
You know what? We don't need him.
453
00:18:01,914 --> 00:18:04,018
What we need is to focus
on catching this meta.
454
00:18:04,076 --> 00:18:05,862
- Am I right?
- Yeah, you're right.
455
00:18:05,920 --> 00:18:08,171
But Becky doesn't seem like
one of our typical villains.
456
00:18:08,229 --> 00:18:09,940
I think if we could track her down,
457
00:18:10,162 --> 00:18:11,761
maybe we could get
through to her.
458
00:18:11,828 --> 00:18:13,628
Hey, Cecile.
459
00:18:14,675 --> 00:18:17,729
What? I'm on my way.
460
00:18:18,494 --> 00:18:19,863
I need you to run me to the house.
461
00:18:19,930 --> 00:18:21,094
You said you never wanted...
462
00:18:21,161 --> 00:18:22,621
I need you to run me to the house.
463
00:18:22,688 --> 00:18:23,826
Yes, sir.
464
00:18:26,488 --> 00:18:29,327
- Oh.
- What happened?
465
00:18:30,339 --> 00:18:34,759
The ceiling went
from clanking to howling,
466
00:18:34,826 --> 00:18:38,254
and then it just started
pouring all this stuff down.
467
00:18:38,332 --> 00:18:40,795
- Yeah.
- We need to turn the water off, stat.
468
00:18:40,871 --> 00:18:42,356
Yeah.
469
00:18:43,075 --> 00:18:45,333
So, the water valve
is in the crawl space.
470
00:18:45,473 --> 00:18:49,622
Um, don't ever go into the crawl space.
471
00:18:49,840 --> 00:18:51,801
I hear you, loud and clear.
472
00:18:52,683 --> 00:18:55,122
Barry, thank you
very much for your help.
473
00:18:55,309 --> 00:18:57,043
I'm gonna go check upstairs.
474
00:18:57,132 --> 00:19:00,317
Man, why is this happening?
475
00:19:00,553 --> 00:19:01,919
That girl jinx us?
476
00:19:01,986 --> 00:19:04,512
No, no. Nobody jinxed us.
477
00:19:04,739 --> 00:19:06,423
This house is just...
478
00:19:06,684 --> 00:19:08,067
what's another word for "old"?
479
00:19:08,184 --> 00:19:09,903
- Vintage.
- Vintage.
480
00:19:10,028 --> 00:19:12,254
Cecile thinks I should sell it.
481
00:19:13,059 --> 00:19:15,661
Yeah? What do you think?
482
00:19:16,114 --> 00:19:18,635
I think she's got a point.
483
00:19:18,973 --> 00:19:21,879
Life would be a hell of a lot
easier in a brand-new house.
484
00:19:22,098 --> 00:19:25,715
- Sounds like an easy decision.
- It should be.
485
00:19:26,036 --> 00:19:29,325
But this house has got one thing
486
00:19:29,411 --> 00:19:31,122
no other house will ever have.
487
00:19:33,183 --> 00:19:35,457
Remember I'd measure
you kids at every birthday?
488
00:19:35,551 --> 00:19:37,904
Yeah. I outgrew Iris at 12.
489
00:19:38,004 --> 00:19:39,821
She kept saying she'd catch up.
490
00:19:41,340 --> 00:19:45,379
All my memories of you kids
are tied into these walls.
491
00:19:46,106 --> 00:19:47,692
How can I give that up?
492
00:19:47,750 --> 00:19:49,531
Well, you don't have
to give that up, Joe.
493
00:19:49,589 --> 00:19:51,009
We'll always have those memories,
494
00:19:51,067 --> 00:19:52,534
no matter where you live.
495
00:19:52,601 --> 00:19:53,840
Trust me.
496
00:19:54,171 --> 00:19:55,747
When I came to live here
497
00:19:55,848 --> 00:19:57,645
after my mom died,
I learned that
498
00:19:57,793 --> 00:19:59,709
it doesn't matter where you live.
499
00:20:00,434 --> 00:20:02,251
Only matters that you
have people that love you.
500
00:20:04,809 --> 00:20:06,614
Hold on. What's up?
501
00:20:07,395 --> 00:20:09,695
Great. Okay, I'll go there now.
502
00:20:09,753 --> 00:20:11,554
Thank you.
We're not jinxed.
503
00:20:11,621 --> 00:20:13,637
If we were, Cisco
wouldn't have found Becky.
504
00:20:13,723 --> 00:20:15,991
She is at Jitters. I'm going there now.
505
00:20:23,262 --> 00:20:25,715
Winner, winner! Another winner.
506
00:20:26,300 --> 00:20:29,301
Becky? Hi, you mind if I sit here?
507
00:20:29,973 --> 00:20:33,709
Oh, today's my lucky day,
but you're not my type at all.
508
00:20:33,776 --> 00:20:35,312
- Can I sit?
- Um...
509
00:20:35,426 --> 00:20:37,043
Um, Becky,
510
00:20:37,223 --> 00:20:39,856
well, you're probably wondering
how I know your name.
511
00:20:40,152 --> 00:20:43,168
Mm, it's written on my cup.
512
00:20:44,645 --> 00:20:47,791
Right, um, yeah, but that's not how I...
513
00:20:47,981 --> 00:20:50,558
You see,
I work for the CCPD as a CSI.
514
00:20:50,762 --> 00:20:54,129
I investigate very special people.
515
00:20:54,196 --> 00:20:58,401
- Celebrities?
- No, not celebrities.
516
00:20:58,611 --> 00:21:00,813
- Um, meta-humans.
- Oh.
517
00:21:00,871 --> 00:21:02,537
Which is what I think you are.
518
00:21:04,673 --> 00:21:07,763
See, I think you were exposed
to dark matter on a city bus
519
00:21:07,821 --> 00:21:08,953
three weeks ago.
520
00:21:09,798 --> 00:21:14,470
I think I would know if
I was exposed to dark matter.
521
00:21:14,602 --> 00:21:16,219
That's weird.
522
00:21:16,524 --> 00:21:21,438
Becky, I know you've been
having a lot of luck lately.
523
00:21:22,101 --> 00:21:23,602
And that you took some money
524
00:21:23,712 --> 00:21:26,415
from a Central City bank
that doesn't belong to you.
525
00:21:26,688 --> 00:21:29,188
- How do you know all that?
- I just do.
526
00:21:29,642 --> 00:21:32,544
Look, getting powers is
overwhelming.
527
00:21:32,837 --> 00:21:35,138
I'm sure you don't know
how they work
528
00:21:35,205 --> 00:21:36,571
or what you should do with them.
529
00:21:36,638 --> 00:21:38,766
I have some idea.
530
00:21:40,063 --> 00:21:41,444
Uh-uh-uh.
531
00:21:41,532 --> 00:21:43,673
Do you really want to test your luck?
532
00:21:43,868 --> 00:21:46,614
Bad things happen to
people that get in my way.
533
00:21:52,806 --> 00:21:55,558
♪♪
534
00:21:55,704 --> 00:21:58,063
Listen, CSI guy.
535
00:21:59,243 --> 00:22:01,412
My entire life has been
536
00:22:01,470 --> 00:22:05,032
one piece of crummy luck
after the next.
537
00:22:05,681 --> 00:22:07,704
Look, we all have ups and downs in life.
538
00:22:07,762 --> 00:22:09,699
Oh, not Becky Sharpe.
539
00:22:10,149 --> 00:22:13,308
I have only ever been
dealt bad hands.
540
00:22:13,532 --> 00:22:15,149
But I knew one day
541
00:22:15,220 --> 00:22:18,079
the universe would
see it made a mistake.
542
00:22:18,249 --> 00:22:21,875
And then I'd
have the run of the table.
543
00:22:22,132 --> 00:22:27,099
I got on that bus, and
Lady Luck smiled on me.
544
00:22:27,640 --> 00:22:31,733
Becky, this isn't some higher
power fixing a miscalculation.
545
00:22:31,866 --> 00:22:34,161
You have powers, and they're affecting
546
00:22:34,228 --> 00:22:37,065
everyone around you,
making them feel as awful
547
00:22:37,132 --> 00:22:38,874
as you used to feel.
548
00:22:39,593 --> 00:22:42,022
I'm sorry about that, but...
549
00:22:42,866 --> 00:22:44,817
maybe it's just their turn.
550
00:22:45,091 --> 00:22:47,714
Maybe for once,
everyone else can feel
551
00:22:47,772 --> 00:22:51,030
for a second how bad
I felt my entire life.
552
00:22:51,319 --> 00:22:56,050
Anyway, there is nothing
you can do
553
00:22:56,382 --> 00:22:57,887
to stop me.
554
00:23:00,322 --> 00:23:04,060
♪♪
555
00:23:08,096 --> 00:23:09,325
Toodles.
556
00:23:19,063 --> 00:23:20,544
So what are we gonna do?
557
00:23:20,773 --> 00:23:22,829
I don't know.
I mean, I'm not sure yet.
558
00:23:23,157 --> 00:23:25,536
I can't get close enough to
her without triggering bad luck.
559
00:23:25,594 --> 00:23:27,532
Seriously, that girl's a hazard.
560
00:23:27,727 --> 00:23:30,023
Hazard, that's the one.
561
00:23:30,368 --> 00:23:32,110
Maybe that means
the jinx is gone.
562
00:23:32,177 --> 00:23:34,962
Her powers only work
in her immediate vicinity.
563
00:23:35,063 --> 00:23:36,446
She didn't jinx us.
564
00:23:36,524 --> 00:23:38,810
And the house is still falling to pieces.
565
00:23:38,868 --> 00:23:40,967
It's been falling apart for years,
566
00:23:41,034 --> 00:23:42,927
just, like, really slowly.
567
00:23:43,016 --> 00:23:45,008
Well, plus,
Jesse dumped me, too.
568
00:23:45,126 --> 00:23:47,797
I... I know, dude.
And, you know, that sucks.
569
00:23:47,860 --> 00:23:49,962
And we're up against a
meta we can't even touch.
570
00:23:50,020 --> 00:23:52,044
And we're the ones who
made her in the first place.
571
00:23:52,102 --> 00:23:55,233
Guys, do you have any idea
how ridiculous you all sound?
572
00:23:55,300 --> 00:23:57,962
We have not been jinxed.
Or cursed, all right?
573
00:23:58,086 --> 00:24:00,438
We make our own luck, right?
574
00:24:01,070 --> 00:24:03,615
So what do you say we focus
and we figure this out?
575
00:24:05,617 --> 00:24:07,016
Hey, Iris.
576
00:24:07,750 --> 00:24:08,943
You're where?
577
00:24:09,049 --> 00:24:11,918
♪♪ Organ music...
578
00:24:12,048 --> 00:24:15,462
♪♪
579
00:24:15,852 --> 00:24:16,976
Oh, come on.
580
00:24:17,102 --> 00:24:18,344
- Hey.
- Hey.
581
00:24:18,469 --> 00:24:20,291
Why did you want me
to put on a shirt
582
00:24:20,358 --> 00:24:22,091
- and meet you at a funeral?
- No, no, no.
583
00:24:22,149 --> 00:24:23,336
I wanted you to meet me
at this church.
584
00:24:23,393 --> 00:24:24,760
- What?
- We're getting married.
585
00:24:24,827 --> 00:24:26,802
- Here, put this on.
- Excuse me?
586
00:24:26,877 --> 00:24:28,672
Barry, we've had
the worst luck, okay?
587
00:24:28,731 --> 00:24:31,136
From the Dominators
to Savitar to gorillas
588
00:24:31,194 --> 00:24:32,763
and now these bus metas.
589
00:24:32,948 --> 00:24:34,933
And on top of everything
else, now we're cursed.
590
00:24:34,991 --> 00:24:36,933
- Iris, we're not cursed.
- Barry, look.
591
00:24:37,006 --> 00:24:39,605
You said that you would
marry me anytime, anyplace.
592
00:24:39,663 --> 00:24:40,480
- Well, this is...
- Right?
593
00:24:40,545 --> 00:24:42,523
And I just feel like if
we don't get married now,
594
00:24:42,581 --> 00:24:44,847
- it's never gonna happen.
- That's not true, okay?
595
00:24:44,909 --> 00:24:46,149
- I mean...
- Oh, it's our turn.
596
00:24:46,215 --> 00:24:47,605
Our turn. Go, go, go, go, go.
597
00:24:47,663 --> 00:24:50,468
- Sorry, sorry.
- Sorry, excuse me.
598
00:24:50,622 --> 00:24:51,956
Beautiful service.
599
00:24:52,023 --> 00:24:53,556
- So sorry.
- I love this coffin.
600
00:24:53,623 --> 00:24:56,025
- Is that cedar?
- Hey, let's... come on.
601
00:24:58,103 --> 00:24:59,438
- Hi.
- Hello.
602
00:24:59,496 --> 00:25:01,165
- Can I help you?
- Uh, yes.
603
00:25:01,223 --> 00:25:03,024
Uh, we would like to get married.
604
00:25:03,082 --> 00:25:04,667
- Yes, we would.
- Oh.
605
00:25:04,734 --> 00:25:06,607
- Right now.
- Oh.
606
00:25:06,859 --> 00:25:08,446
Well, would you give us a moment
607
00:25:08,504 --> 00:25:10,274
to, uh, reset the altar?
608
00:25:10,341 --> 00:25:12,441
Oh, no, no, that won't be necessary.
609
00:25:12,508 --> 00:25:14,551
Look, we'll just... watch. Watch.
610
00:25:14,668 --> 00:25:16,026
- Okay.
- We'll just...
611
00:25:16,084 --> 00:25:17,086
Okay.
612
00:25:18,383 --> 00:25:19,782
She's excited. Sorry.
613
00:25:19,849 --> 00:25:21,319
Flip that around.
614
00:25:21,386 --> 00:25:22,828
Yeah, probably
shouldn't have done that.
615
00:25:22,885 --> 00:25:24,465
I know, it's fine.
616
00:25:25,089 --> 00:25:29,693
Okay. We are here
today to join, um...
617
00:25:29,760 --> 00:25:30,926
- That's you.
- Me?
618
00:25:30,993 --> 00:25:32,816
Bartholomew Henry Allen.
619
00:25:33,035 --> 00:25:35,032
- And...
- Iris Ann West.
620
00:25:35,230 --> 00:25:37,362
In holy matrimony.
621
00:25:37,816 --> 00:25:39,135
- Excuse me.
- You okay?
622
00:25:39,202 --> 00:25:42,449
Thank you.
623
00:25:42,507 --> 00:25:45,074
- Whoa!
- Oh, my God.
624
00:25:45,135 --> 00:25:46,768
Jameson! Oh!
625
00:25:46,976 --> 00:25:50,613
Kevin, did you use
the cinnamon incense?
626
00:25:50,680 --> 00:25:53,246
You know he's allergic to it.
627
00:25:53,304 --> 00:25:54,949
Shame on you.
628
00:25:55,007 --> 00:25:56,470
I don't know if we need to
shame the little boy, but...
629
00:25:56,527 --> 00:25:58,286
No, you're fine.
You're fine. Walk it off.
630
00:25:58,353 --> 00:26:00,204
Father...
631
00:26:01,866 --> 00:26:03,999
- It's fine.
- That did not just happen.
632
00:26:04,077 --> 00:26:05,999
You know, it was a...
633
00:26:06,489 --> 00:26:08,056
very nice funeral.
634
00:26:08,241 --> 00:26:09,765
Really, Barry?
635
00:26:10,108 --> 00:26:12,851
♪♪ Playful music...
636
00:26:20,351 --> 00:26:22,374
Ahh! Ow!
637
00:26:24,569 --> 00:26:26,374
That was golden.
638
00:26:28,249 --> 00:26:29,694
Don't shoot, okay?
639
00:26:29,811 --> 00:26:31,013
I'm here to apologize.
640
00:26:31,085 --> 00:26:33,856
I know you're trying to help us
fix our own colossal screw up.
641
00:26:33,923 --> 00:26:35,804
- Yeah, like always.
- Yeah, I know.
642
00:26:35,862 --> 00:26:37,902
I mean, I actually thought
you'd be at home by now,
643
00:26:37,960 --> 00:26:39,695
but here you are
working away.
644
00:26:39,762 --> 00:26:41,022
Well...
645
00:26:41,341 --> 00:26:44,709
things are a little
complicated on Earth-2.
646
00:26:44,976 --> 00:26:47,582
Oh. Everything okay with Jesse?
647
00:26:47,640 --> 00:26:49,851
Yes.
I mean, yes.
648
00:26:50,217 --> 00:26:52,685
If you must know,
I spent the summer
649
00:26:52,780 --> 00:26:54,543
assembling a support
staff for her, so...
650
00:26:54,663 --> 00:26:56,330
Oh, like a Team Quick?
651
00:26:56,452 --> 00:26:57,843
- No.
- Team Jesse.
652
00:26:57,913 --> 00:26:59,402
- No.
- Jesse and the Quicksters.
653
00:26:59,460 --> 00:27:00,747
- They're not called that.
- Well, they should be.
654
00:27:00,804 --> 00:27:01,887
That sounds like
an awesome team.
655
00:27:01,944 --> 00:27:03,713
It is an awesome team,
because I assembled it.
656
00:27:03,770 --> 00:27:06,851
But then, Jesse goes and kicks
me off the team, all right?
657
00:27:06,976 --> 00:27:11,028
Apparently I'm too much like me,
whatever that means.
658
00:27:11,210 --> 00:27:13,960
I push too hard.
You know, too many tests.
659
00:27:14,046 --> 00:27:15,466
Too many training sessions.
660
00:27:15,533 --> 00:27:18,097
You know, I don't allow
the team enough time
661
00:27:18,155 --> 00:27:19,235
for their personal bonding.
662
00:27:19,296 --> 00:27:20,846
I don't understand millennials.
663
00:27:20,905 --> 00:27:22,505
Anyway.
They took a vote. I'm out.
664
00:27:22,572 --> 00:27:24,811
I don't even have a
home to return to now.
665
00:27:25,186 --> 00:27:27,468
I can't even go back
to my own Earth.
666
00:27:27,648 --> 00:27:29,755
I'm sure you can
empathize, right, Ramon?
667
00:27:29,814 --> 00:27:31,874
Because you know what I'm
like. Well, you know what?
668
00:27:32,147 --> 00:27:33,646
We'll handle Sharpe,
669
00:27:34,194 --> 00:27:36,358
and then I'll be out of your hair.
670
00:27:42,284 --> 00:27:45,038
♪♪ Dramatic music...
671
00:27:45,476 --> 00:27:47,286
Guys, there are low
probability events happening
672
00:27:47,343 --> 00:27:49,028
- all over the city.
- Becky's quantum field
673
00:27:49,085 --> 00:27:50,575
- is expanding.
- Okay, that's not possiblsi
674
00:27:50,632 --> 00:27:51,977
Yeah, no, her powers are localized.
675
00:27:52,034 --> 00:27:53,108
Not anymore.
676
00:27:53,186 --> 00:27:56,040
♪♪
677
00:27:56,280 --> 00:27:59,546
Babe, you in there?
The door's jammed.
678
00:27:59,819 --> 00:28:01,214
One sec.
679
00:28:07,804 --> 00:28:09,777
Guys, the quantum
field is getting higher.
680
00:28:10,015 --> 00:28:12,561
♪♪
681
00:28:12,723 --> 00:28:14,530
My pals said you were bad luck, sir,
682
00:28:14,632 --> 00:28:15,878
but I figure, what are the odds
683
00:28:15,936 --> 00:28:18,127
a pilot has a goose fly
into his engine twice?
684
00:28:18,194 --> 00:28:21,202
♪♪
685
00:28:26,838 --> 00:28:29,039
Bird strike.
686
00:28:29,106 --> 00:28:31,015
Mayday, this is Flight 512 to tower.
687
00:28:31,124 --> 00:28:32,554
Lost an engine and are coming down.
688
00:28:32,616 --> 00:28:34,030
When did Hazard get so powerful?
689
00:28:34,101 --> 00:28:35,981
Every action has an equal
and opposite reaction, so...
690
00:28:36,038 --> 00:28:37,543
The more good luck she experiences,
691
00:28:37,601 --> 00:28:38,629
the more bad luck she spreads.
692
00:28:38,686 --> 00:28:40,794
She must be experiencing
an extreme level of good luck
693
00:28:40,851 --> 00:28:42,520
for her quantum field to
be expanding like this.
694
00:28:42,577 --> 00:28:45,749
- Where is she now?
- She went back to work.
695
00:28:46,757 --> 00:28:48,374
Snake eyes!
696
00:28:48,468 --> 00:28:51,296
For the 37th time.
697
00:28:51,576 --> 00:28:54,431
Bringing your winnings to 1.2...
698
00:28:54,530 --> 00:28:55,833
Million.
699
00:28:57,134 --> 00:28:58,300
Give me those babies.
700
00:28:58,367 --> 00:28:59,837
Hi. Okay.
701
00:28:59,904 --> 00:29:04,377
Here we go. Oh, come on, Mama.
702
00:29:04,697 --> 00:29:06,163
Guys, if Becky keeps winning,
703
00:29:06,221 --> 00:29:07,477
then bad luck will keep spreading.
704
00:29:07,534 --> 00:29:08,727
This could destroy the whole city.
705
00:29:08,784 --> 00:29:10,173
- Okay, keep calm, all right?
- Keep calm.
706
00:29:10,230 --> 00:29:11,613
Nothing's going wrong here.
707
00:29:13,317 --> 00:29:16,674
Guys, the particle
accelerator turned back on.
708
00:29:17,666 --> 00:29:19,369
It's gonna explode.
709
00:29:22,726 --> 00:29:24,970
Four minutes to particle
accelerator activation.
710
00:29:25,078 --> 00:29:27,231
Harry, Cisco, status report.
711
00:29:27,289 --> 00:29:28,501
The generators turned themselves on.
712
00:29:28,558 --> 00:29:29,562
We got to shut 'em down.
713
00:29:31,796 --> 00:29:32,847
Flight 512 to tower,
714
00:29:32,914 --> 00:29:34,274
we are attempting a water landing.
715
00:29:34,331 --> 00:29:35,348
Cecile!
716
00:29:36,585 --> 00:29:37,687
Damn it.
717
00:29:37,851 --> 00:29:40,257
♪♪ Intense music...
718
00:29:40,316 --> 00:29:41,770
♪♪
719
00:29:43,694 --> 00:29:45,148
Barry, you've got to find Hazard.
720
00:29:45,206 --> 00:29:46,543
I'm almost at the casino.
721
00:29:46,601 --> 00:29:48,467
Hazard's quantum field is increasing.
722
00:29:48,525 --> 00:29:52,031
- How much worse can it get?
- Hello, my old friend.
723
00:29:53,218 --> 00:29:56,164
Let's keep this winning
streak going, shall we?
724
00:29:56,242 --> 00:29:59,093
♪♪
725
00:30:00,593 --> 00:30:02,346
Yes. Okay, Cherry.
726
00:30:02,413 --> 00:30:04,473
Here we go, cherry.
Cherry, cherry, cherry.
727
00:30:04,531 --> 00:30:07,514
Cherry, cherry, cherry, Cherry. Cherry.
728
00:30:07,572 --> 00:30:09,142
Cherry! Cherry.
729
00:30:09,320 --> 00:30:11,883
It's a cherry. Give it
to me, give it to me.
730
00:30:14,125 --> 00:30:15,891
Cherry, cherry, cherry, cherry, cherry.
731
00:30:15,958 --> 00:30:19,067
♪♪
732
00:30:21,306 --> 00:30:23,168
How is that even possible?
733
00:30:24,135 --> 00:30:27,503
Wait, no!
734
00:30:31,167 --> 00:30:33,086
Starboard fan blades
just disintegrated.
735
00:30:33,144 --> 00:30:34,372
We're not gonna make it to the water.
736
00:30:34,429 --> 00:30:36,177
- Barry, what happened?
- Well, she's playing
737
00:30:36,234 --> 00:30:39,035
the slots, and, um, I cuffed myself.
738
00:30:39,094 --> 00:30:40,286
Oh, honey.
739
00:30:40,344 --> 00:30:41,810
Yeah, no, I know.
We need to get 'em off.
740
00:30:41,867 --> 00:30:43,681
They're dampening my powers.
741
00:30:43,738 --> 00:30:45,590
Yes, yes, yes. I'm trying.
742
00:30:45,923 --> 00:30:48,648
The hydrogen particle hatch.
We need to seal it.
743
00:30:48,715 --> 00:30:51,575
♪♪
744
00:30:51,942 --> 00:30:52,985
There you go.
745
00:30:53,043 --> 00:30:54,364
Cherry bang bang.
746
00:30:54,431 --> 00:30:55,848
Cherry bang bang, cherry.
747
00:30:55,918 --> 00:30:57,024
Cherry bang bang, cherry.
748
00:30:57,082 --> 00:30:58,735
Cherry bang bang!
749
00:30:58,793 --> 00:31:00,224
- That's two cherries.
- Come on.
750
00:31:00,291 --> 00:31:01,371
Hey, look. It's the Flash.
751
00:31:02,461 --> 00:31:03,737
No, no, hey. There's no fire.
752
00:31:03,804 --> 00:31:06,062
There's not a fire!
Someone set off the alarm.
753
00:31:06,129 --> 00:31:07,239
Calm down!
754
00:31:07,309 --> 00:31:08,612
♪♪
755
00:31:08,746 --> 00:31:10,846
- Babe, you okay?
- I think so.
756
00:31:10,913 --> 00:31:13,083
Damn it, out back.
757
00:31:13,150 --> 00:31:14,560
- Out back, out back. Be careful.
- Okay, okay.
758
00:31:14,617 --> 00:31:16,051
One minute to activation.
759
00:31:16,118 --> 00:31:17,354
Got it.
760
00:31:17,421 --> 00:31:18,823
- Nope.
- Don't got it.
761
00:31:18,890 --> 00:31:20,770
That just opened up
the electron hatch.
762
00:31:22,625 --> 00:31:24,893
Yes, I am on fire.
I know.
763
00:31:25,960 --> 00:31:28,020
There's no fire!
764
00:31:30,240 --> 00:31:32,201
Come on. Come on, cherry pop.
765
00:31:32,268 --> 00:31:35,437
Cherry pop, cherry. Cherry pop, cherry.
766
00:31:37,983 --> 00:31:39,221
Damn!
767
00:31:44,224 --> 00:31:46,048
♪♪
768
00:31:46,351 --> 00:31:48,287
Barry, I can't get the cuffs off.
769
00:31:48,345 --> 00:31:50,589
Now we got a sign
to get off of me, too.
770
00:31:50,647 --> 00:31:53,229
Cherry number three, pop cherry, pop.
771
00:31:53,287 --> 00:31:54,839
Brace, brace, brace!
772
00:31:56,605 --> 00:32:00,073
- 30 seconds to activation.
- Nope, nope.
773
00:32:00,312 --> 00:32:03,503
♪♪
774
00:32:03,702 --> 00:32:04,868
What are you doing? Come on.
775
00:32:04,951 --> 00:32:06,369
No, wait. Wait.
776
00:32:06,491 --> 00:32:07,877
- Let it go.
- What?
777
00:32:07,944 --> 00:32:09,342
- Let the accelerator turn on.
- Harry...
778
00:32:09,399 --> 00:32:11,776
Let the accelerator
turn on. Trust me.
779
00:32:11,858 --> 00:32:14,237
- Ten seconds to activation.
- This is it.
780
00:32:14,318 --> 00:32:15,667
Last one.
781
00:32:16,283 --> 00:32:22,088
Five, four, three, two...
782
00:32:22,335 --> 00:32:23,901
Here we go.
783
00:32:26,171 --> 00:32:29,765
♪♪
784
00:32:29,832 --> 00:32:31,251
Cherry pop, cherry. Ah!
785
00:32:36,010 --> 00:32:37,846
No. What?
786
00:32:37,913 --> 00:32:40,924
Star? No, I... I don't understand.
787
00:32:40,982 --> 00:32:42,219
I lost?
788
00:32:45,959 --> 00:32:47,682
The starboard thrusts are alive.
789
00:32:47,740 --> 00:32:50,354
- We're gonna make it.
- Good.
790
00:32:54,374 --> 00:32:55,994
What just happened?
791
00:33:01,770 --> 00:33:04,198
The hydrogen electron
collision released a charge
792
00:33:04,256 --> 00:33:07,987
that temporarily negated
Hazard's quantum field.
793
00:33:08,447 --> 00:33:09,906
We did it.
794
00:33:10,340 --> 00:33:11,749
You did it.
795
00:33:12,492 --> 00:33:14,499
How did you know to do that?
796
00:33:15,149 --> 00:33:16,585
Lucky guess.
797
00:33:16,710 --> 00:33:19,521
♪♪ Upbeat music...
798
00:33:19,588 --> 00:33:21,648
♪♪
799
00:33:23,101 --> 00:33:25,962
Okay. Hi.
800
00:33:26,131 --> 00:33:28,079
- Hi.
- Um, is there, like,
801
00:33:28,127 --> 00:33:31,061
any chance that
you're not gonna arrest me?
802
00:33:32,380 --> 00:33:34,616
No? I understand.
803
00:33:34,839 --> 00:33:36,043
- Come on.
- Sure.
804
00:33:36,101 --> 00:33:37,146
- Ow!
- Okay.
805
00:33:37,204 --> 00:33:39,204
- Okay. Yep.
- Right this way.
806
00:33:43,320 --> 00:33:46,255
♪♪ Soft music...
807
00:33:46,322 --> 00:33:49,326
♪♪
808
00:33:55,340 --> 00:33:56,440
Ramon...
809
00:33:59,859 --> 00:34:01,704
I owe you an apology.
810
00:34:04,819 --> 00:34:06,452
Okay.
811
00:34:07,088 --> 00:34:08,970
- No, that was it.
- Okay, all right.
812
00:34:09,028 --> 00:34:11,101
How about something like...
813
00:34:12,429 --> 00:34:15,182
"I'm sorry for blaming
everything on you?"
814
00:34:15,429 --> 00:34:18,319
Or, "I'm sorry for 'cursing at' you."
815
00:34:20,217 --> 00:34:23,766
Yeah, that's good.
That's good, that... yeah.
816
00:34:23,872 --> 00:34:25,259
Pretend I said that.
817
00:34:26,038 --> 00:34:27,663
Guess I'll take it where
I can get it.
818
00:34:27,721 --> 00:34:29,530
All right. Good talk.
819
00:34:30,038 --> 00:34:31,663
- Hey.
- Hmm?
820
00:34:31,911 --> 00:34:33,686
You don't have to go back
to Earth-2.
821
00:34:33,753 --> 00:34:35,404
♪♪
822
00:34:35,471 --> 00:34:38,077
- What?
- You saved the day.
823
00:34:38,239 --> 00:34:40,541
That's your "Get out of
jackass jail free" card.
824
00:34:40,741 --> 00:34:43,244
- Hmm.
- Plus, you're family.
825
00:34:44,379 --> 00:34:46,146
You'll always have a home here.
826
00:34:46,213 --> 00:34:49,118
♪♪
827
00:34:49,249 --> 00:34:51,694
Thank you, I...
828
00:34:52,203 --> 00:34:54,504
I appreciate the
sentiment. It's just that...
829
00:34:56,004 --> 00:34:58,546
- This is not my world.
- Oh, and Earth-2 is?
830
00:34:58,726 --> 00:35:01,241
Did you make a bunch of friends
there that I don't know about?
831
00:35:01,601 --> 00:35:03,655
What, are they all tall, brooding dudes
832
00:35:03,713 --> 00:35:04,726
with bad haircuts?
833
00:35:05,260 --> 00:35:06,851
I have...
834
00:35:07,336 --> 00:35:09,443
I have colleagues.
835
00:35:09,632 --> 00:35:12,421
Work colleagues. And, uh...
836
00:35:12,757 --> 00:35:15,773
- Some of them I don't dislike.
- Exactly my point.
837
00:35:15,848 --> 00:35:18,244
You've spent so much
time worrying about Jesse
838
00:35:18,302 --> 00:35:21,339
and talking to dead people
that you've never even stopped
839
00:35:21,469 --> 00:35:23,171
to make a life for yourself.
840
00:35:23,418 --> 00:35:25,458
What are you saying, Ramon?
Are you literally saying
841
00:35:25,515 --> 00:35:26,598
I don't have a life?
842
00:35:26,656 --> 00:35:28,271
That's exactly what I'm saying.
843
00:35:28,367 --> 00:35:30,384
You don't have a life.
844
00:35:32,024 --> 00:35:33,746
But you can make one.
845
00:35:34,285 --> 00:35:35,645
With us, right here.
846
00:35:35,703 --> 00:35:37,230
We'll help you.
847
00:35:37,762 --> 00:35:40,863
'Cause God knows you're
gonna need that help.
848
00:35:41,035 --> 00:35:43,272
♪♪
849
00:35:47,027 --> 00:35:49,527
- I don't think so.
- I don't think so, either.
850
00:35:52,921 --> 00:35:56,363
Becky is locked up in the
meta wing at Iron Heights.
851
00:35:56,473 --> 00:35:57,899
Something tells me
our bad luck streak
852
00:35:57,956 --> 00:35:59,555
- has come to an end.
- Good.
853
00:35:59,622 --> 00:36:01,676
We can't afford to blow
this place up a third time.
854
00:36:01,792 --> 00:36:04,525
So, look at these heat
scans taken from the satellite.
855
00:36:04,592 --> 00:36:07,926
This is three weeks ago.
It's a Central City bus?
856
00:36:08,253 --> 00:36:10,106
- That's the bus?
- That's the bus.
857
00:36:10,166 --> 00:36:12,533
Each of these heat scans
indicates a human body.
858
00:36:12,600 --> 00:36:14,668
12 markers, 12 metas.
859
00:36:14,777 --> 00:36:16,238
Now that we know how many there are,
860
00:36:16,296 --> 00:36:18,460
we won't have to wait
for them to come to us.
861
00:36:18,552 --> 00:36:19,791
We can go right to them.
862
00:36:19,849 --> 00:36:21,484
- Well, two down.
- Yep.
863
00:36:21,709 --> 00:36:24,778
- We got this.
- Yeah, you do.
864
00:36:27,325 --> 00:36:28,645
What's wrong, Wally?
865
00:36:31,154 --> 00:36:32,855
You guys tell me. I mean...
866
00:36:33,020 --> 00:36:34,902
the city was about to blow up.
867
00:36:35,115 --> 00:36:37,332
No one realized I wasn't here.
868
00:36:37,793 --> 00:36:40,430
- Where did you go, Wall?
- I went to Earth-2.
869
00:36:40,488 --> 00:36:42,793
I had to talk to Jesse.
Hear it from her.
870
00:36:43,160 --> 00:36:47,293
She told me she needs to
focus on herself, and I get it.
871
00:36:47,502 --> 00:36:50,277
And I think I have
to do the same, right?
872
00:36:51,762 --> 00:36:53,770
So...
873
00:36:54,618 --> 00:36:56,618
I'm leaving Central City.
874
00:36:57,238 --> 00:36:59,248
Where... where are you going?
875
00:36:59,371 --> 00:37:00,748
I'm gonna go stay with a friend
876
00:37:00,815 --> 00:37:02,699
in Blue Valley for a while.
877
00:37:04,152 --> 00:37:06,021
Every hero has their own journey.
878
00:37:06,176 --> 00:37:08,246
If yours is taking you
on a new path,
879
00:37:08,535 --> 00:37:10,417
you owe it to yourself to go.
880
00:37:10,699 --> 00:37:11,800
Yeah.
881
00:37:11,928 --> 00:37:14,862
♪♪ Melancholy music...
882
00:37:14,929 --> 00:37:18,613
♪♪
883
00:37:19,420 --> 00:37:20,616
Good luck.
884
00:37:20,674 --> 00:37:22,115
♪♪
885
00:37:22,186 --> 00:37:24,205
Kid Flash.
886
00:37:24,272 --> 00:37:28,161
♪♪
887
00:37:28,219 --> 00:37:31,569
♪♪
888
00:37:33,401 --> 00:37:35,816
I don't want anything more
889
00:37:36,159 --> 00:37:38,949
than for you to find
what you're looking for.
890
00:37:39,507 --> 00:37:41,043
But I've...
891
00:37:41,149 --> 00:37:45,285
I've spent so much time
without you in my life.
892
00:37:46,743 --> 00:37:48,605
I don't want to lose you.
893
00:37:50,362 --> 00:37:52,529
You'll never lose me, Dad.
894
00:37:55,285 --> 00:37:56,948
Plus, I'm a speedster.
895
00:37:57,039 --> 00:37:58,806
You need me, and I'll come running.
896
00:38:00,402 --> 00:38:03,652
- Love you, son.
- Yeah. Love you.
897
00:38:03,911 --> 00:38:07,605
♪♪
898
00:38:07,934 --> 00:38:11,175
♪♪
899
00:38:12,422 --> 00:38:13,595
You sure?
900
00:38:13,785 --> 00:38:15,402
♪♪
901
00:38:15,509 --> 00:38:16,926
Yeah.
902
00:38:17,945 --> 00:38:20,535
Well, don't forget,
Central City will always
903
00:38:20,593 --> 00:38:22,277
be the home of Kid Flash.
904
00:38:22,475 --> 00:38:24,020
I won't.
905
00:38:24,229 --> 00:38:26,754
- Don't be a stranger.
- I won't.
906
00:38:26,960 --> 00:38:29,109
- I love you.
- I love you more.
907
00:38:29,285 --> 00:38:32,965
♪♪
908
00:38:33,276 --> 00:38:34,642
Okay.
909
00:38:35,845 --> 00:38:39,246
♪♪
910
00:38:39,473 --> 00:38:43,207
♪♪
911
00:38:45,004 --> 00:38:46,855
West leaves,
912
00:38:47,058 --> 00:38:48,326
Allen returns.
913
00:38:48,384 --> 00:38:50,520
West leaves.
Move, counter move.
914
00:38:50,711 --> 00:38:51,977
What's your point?
915
00:38:52,169 --> 00:38:53,558
Simply that...
916
00:38:53,699 --> 00:38:56,058
a mysterious stranger comes to town,
917
00:38:56,230 --> 00:38:57,690
seeks out the Flash...
918
00:38:57,748 --> 00:39:00,089
Causes us to open the Speed Force.
919
00:39:00,230 --> 00:39:02,980
Which causes the creation
of a dozen new metas.
920
00:39:03,119 --> 00:39:04,561
- Right.
- Hold on.
921
00:39:04,651 --> 00:39:07,026
You think the guy behind
the Samurai Robot...
922
00:39:07,141 --> 00:39:10,512
- Samuroid.
- You think he wanted us
923
00:39:10,570 --> 00:39:13,737
to create a busload of metas?
I think it's all connected.
924
00:39:13,795 --> 00:39:15,948
Why would anyone want
to create metas?
925
00:39:16,150 --> 00:39:17,487
I don't know.
926
00:39:17,698 --> 00:39:19,034
Whoever they are, they've got
927
00:39:19,175 --> 00:39:20,972
a seriously warped way of thinking.
928
00:39:24,660 --> 00:39:27,632
They identified the targets
sooner than we planned.
929
00:39:27,946 --> 00:39:32,014
Perhaps they're smarter
than you gave them credit.
930
00:39:35,504 --> 00:39:36,904
Perhaps.
931
00:39:36,971 --> 00:39:39,875
♪♪ Ominous music...
932
00:39:40,054 --> 00:39:41,875
But I'm smarter.
933
00:39:41,942 --> 00:39:45,538
♪♪
934
00:39:45,596 --> 00:39:49,240
♪♪
935
00:39:58,030 --> 00:39:59,225
Oh!
936
00:39:59,337 --> 00:40:02,104
Just when I thought it was
safe to get back in the house.
937
00:40:02,162 --> 00:40:03,331
Hi.
938
00:40:03,446 --> 00:40:05,171
I may not be
a Craftsman expert
939
00:40:05,241 --> 00:40:07,093
such as yourself, but
I can handle plastering
940
00:40:07,174 --> 00:40:08,568
a couple of holes in the wall.
941
00:40:08,890 --> 00:40:11,087
Baby, you didn't have to...
You didn't have to do this.
942
00:40:11,163 --> 00:40:14,576
Oh, this is our home,
and it is a disaster zone
943
00:40:14,639 --> 00:40:16,377
right now, so I am doing my part
944
00:40:16,444 --> 00:40:19,514
- to fix it up.
- Well, I appreciate that.
945
00:40:19,685 --> 00:40:21,490
- Mm.
- Mm.
946
00:40:23,567 --> 00:40:27,076
But, little Cecile...
947
00:40:27,910 --> 00:40:29,643
- you were right.
- Hmm?
948
00:40:30,045 --> 00:40:32,365
It's time for me
to let this place go.
949
00:40:32,619 --> 00:40:35,030
I... It took me a minute to get there.
950
00:40:35,088 --> 00:40:36,644
I'm not good with change.
You know that.
951
00:40:36,701 --> 00:40:39,920
But once I did, I realized that
952
00:40:39,979 --> 00:40:45,021
whatever house I'm in
with you, I'm gonna love.
953
00:40:45,508 --> 00:40:47,484
So we might as well get
one with a dishwasher.
954
00:40:48,054 --> 00:40:49,583
And a Jacuzzi.
955
00:40:50,411 --> 00:40:51,682
Jacuzzi.
956
00:40:52,115 --> 00:40:54,717
- Mm-hmm.
- Oh.
957
00:40:56,208 --> 00:40:57,651
I love you.
958
00:40:57,718 --> 00:40:59,486
I love you.
959
00:41:01,139 --> 00:41:04,226
- Funny thing, babe.
- Hmm?
960
00:41:04,293 --> 00:41:06,459
I've actually had a change of heart.
961
00:41:07,897 --> 00:41:09,740
- What?
- Mm-hmm.
962
00:41:10,286 --> 00:41:12,806
You want to stay? Really?
963
00:41:12,872 --> 00:41:14,489
Yeah.
964
00:41:17,438 --> 00:41:20,631
You told me that you couldn't
have asked for a better place
965
00:41:20,689 --> 00:41:24,279
to raise your kids, and it made me
966
00:41:24,337 --> 00:41:26,103
look at this house with new eyes.
967
00:41:26,280 --> 00:41:27,857
Mm.
968
00:41:28,095 --> 00:41:30,596
Especially after I found out...
969
00:41:37,860 --> 00:41:39,498
Joe...
970
00:41:40,842 --> 00:41:42,939
I'm pregnant.
971
00:41:46,145 --> 00:41:47,811
Joe?
972
00:41:50,529 --> 00:41:52,109
Joe?
973
00:41:54,030 --> 00:41:57,443
♪♪
974
00:41:57,648 --> 00:42:01,177
♪♪
975
00:42:10,059 --> 00:42:13,475
♪♪
63643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.