All language subtitles for TAS C (5)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,560 --> 00:00:34,080 The Alvin Show. You're positively gonna 2 00:00:34,080 --> 00:00:36,560 love The Alvin Show. There's games to 3 00:00:36,560 --> 00:00:39,440 build, and what is more?Here's the 4 00:00:39,440 --> 00:00:41,640 boy who giggles known as Theodore. 5 00:00:42,200 --> 00:00:45,080 Now you see, on camera three, the 6 00:00:45,120 --> 00:00:47,200 brother known as Simon on the family 7 00:00:47,280 --> 00:00:49,680 tree. And here's the star of the show, 8 00:00:51,200 --> 00:00:51,840 Alvin! Alvin! 9 00:01:48,999 --> 00:01:51,679 Baby, here we go Here's the happy 10 00:01:54,679 --> 00:01:54,799 song 11 00:02:02,559 --> 00:02:04,639 Yes, Mr. Kilhanjian, I promise you, I'll 12 00:02:04,639 --> 00:02:07,199 have the song done in time. What? 13 00:02:08,079 --> 00:02:11,039 Will you play with us?No. But we 14 00:02:11,039 --> 00:02:13,999 don't have anything to do. Well, do 15 00:02:13,999 --> 00:02:16,999 something. Yes, Mr. Cohanjan. Look, 16 00:02:17,119 --> 00:02:19,959 I'm working. Don't Don't worry, Mr. 17 00:02:19,959 --> 00:02:21,919 Cohanjan. I'll get the song done. Yes, 18 00:02:21,919 --> 00:02:24,239 Mr. Cohanjan. Yes, sir. 19 00:02:24,639 --> 00:02:26,639 Whatever you want. No. Now, 20 00:02:27,519 --> 00:02:29,999 what do you want?We don't have anything 21 00:02:30,399 --> 00:02:33,199 to do. Now, look, boys, I'm very busy, so 22 00:02:33,199 --> 00:02:35,839 just go outside and do something. 23 00:02:36,359 --> 00:02:39,199 Sure, Dave. What?I don't 24 00:02:39,199 --> 00:02:41,519 know what. Use your imagination. Do 25 00:02:41,519 --> 00:02:43,919 something, but do it outside. 26 00:02:44,439 --> 00:02:46,639 What?Calvin! 27 00:02:50,239 --> 00:02:52,799 What'll we do?I didn't know. 28 00:02:53,479 --> 00:02:56,159 What do you want to do?I don't 29 00:02:56,159 --> 00:02:58,199 know. Want to build something? 30 00:02:58,759 --> 00:03:01,599 What?I don't know. How 31 00:03:01,599 --> 00:03:03,279 about a birdhouse?Yeah. 32 00:03:04,879 --> 00:03:07,519 Maybe we could get us a bird to play 33 00:03:07,519 --> 00:03:10,319 with. Sure. A robin. Or a 34 00:03:10,319 --> 00:03:13,039 bluebird. What's the matter with an 35 00:03:13,359 --> 00:03:13,839 eagle? 36 00:03:18,679 --> 00:03:21,239 What a beautiful eagle house. Yeah. 37 00:03:22,359 --> 00:03:25,039 All we need now is an eagle. That's 38 00:03:25,279 --> 00:03:28,239 easy. All you gotta do is close 39 00:03:28,239 --> 00:03:30,879 your eyes and think, Eagle. umm 40 00:03:36,999 --> 00:03:39,559 Naturally. How did he get 41 00:03:39,639 --> 00:03:41,439 here?Did you fly?Umm 42 00:03:46,239 --> 00:03:47,759 Maybe he can't fly. 43 00:03:49,839 --> 00:03:51,359 Are you afraid to fly? 44 00:03:53,999 --> 00:03:56,399 I'll fix that. When I get 45 00:03:56,399 --> 00:03:58,959 through with you, you will 46 00:03:59,599 --> 00:03:59,919 fly. 47 00:04:04,679 --> 00:04:07,319 Now, Stanley, don't be afraid. 48 00:04:07,919 --> 00:04:10,719 Once you get up plenty of speed, 49 00:04:11,279 --> 00:04:12,879 raise your wings, and you will fly! 50 00:04:13,119 --> 00:04:14,799 Stanley! Go, Stanley, go! Raise your 51 00:04:14,959 --> 00:04:15,759 wings! Stanley, 52 00:04:24,239 --> 00:04:25,039 raise your 53 00:04:27,399 --> 00:04:27,559 wings! 54 00:04:31,599 --> 00:04:34,239 Stanley,didn't raise your wings. 55 00:04:36,559 --> 00:04:39,319 Steady, Stanley, old boy. Wings up. 56 00:04:39,839 --> 00:04:42,639 Stretch 'em way out. Okay, 57 00:04:43,119 --> 00:04:45,999 ready for takeoff?Let's go! 58 00:04:51,918 --> 00:04:52,518 We did 59 00:04:58,158 --> 00:05:00,318 it! Yes, Stanley! You're flying! 60 00:05:03,558 --> 00:05:04,638 No, Stanley! 61 00:05:13,958 --> 00:05:15,358 Don't push down! Then, old boy, you're 62 00:05:15,358 --> 00:05:17,918 out of condition. We gotta build up 63 00:05:17,918 --> 00:05:20,878 your flying muscles. Maybe he needs food. 64 00:05:21,678 --> 00:05:24,398 Hey, that's right. Doo-doo-doo. 65 00:05:25,158 --> 00:05:28,078 Dave, can I have 25 cents for 66 00:05:28,158 --> 00:05:30,478 eagle food?Sure, here. Thanks. 67 00:05:31,278 --> 00:05:34,238 Eagle food. What an imagination. 68 00:05:43,758 --> 00:05:46,638 Okay, Stanley, I think you're ready. 69 00:05:47,438 --> 00:05:50,158 First,You gotta get used to high places. 70 00:05:50,878 --> 00:05:51,918 Ready, man?Up! Up! 71 00:05:54,958 --> 00:05:55,078 Up! 72 00:05:59,998 --> 00:06:02,878 Keep it up, fellas. I got an 73 00:06:02,958 --> 00:06:05,878 idea. Doo-doo-doo. Dave, 74 00:06:06,478 --> 00:06:09,198 I gotta borrow your skis. Doo-doo. 75 00:06:09,838 --> 00:06:12,398 Sure. Doo-doo. My 76 00:06:12,398 --> 00:06:15,198 skis?Alvin, why do you want 77 00:06:15,198 --> 00:06:18,078 my skis?I'm gonna shove Stanley off the 78 00:06:18,078 --> 00:06:21,078 roof. Hold it, Alvin. You can't shove 79 00:06:21,118 --> 00:06:23,478 Stanley off the roof. And who is 80 00:06:23,478 --> 00:06:25,838 Stanley?He's my eagle. 81 00:06:26,318 --> 00:06:28,838 Come here, Alvin. You have no 82 00:06:28,878 --> 00:06:31,838 eagle. Eagles live only in high 83 00:06:31,838 --> 00:06:34,318 mountains. They're never where people 84 00:06:34,318 --> 00:06:36,638 are. They fly only at an 85 00:06:36,638 --> 00:06:39,478 elevation of, uh.. 14 86 00:06:39,478 --> 00:06:42,398 th... What was that?That's 87 00:06:42,438 --> 00:06:45,038 Stanley, the eagle. Eagle? 88 00:06:45,278 --> 00:06:47,678 That's a wild eagle. I'll call the 89 00:06:47,678 --> 00:06:48,958 police. Now, don't panic, Alvin. 90 00:06:49,198 --> 00:06:51,918 Operator, emergency. P-Police, there's a 91 00:06:51,918 --> 00:06:54,638 wild eagle in my yard. That's right, 92 00:06:54,958 --> 00:06:57,598 wild eagle. Alvin, don't go outside. 93 00:06:57,838 --> 00:07:00,478 I know they live only in high places. 94 00:07:00,758 --> 00:07:02,198 Alvin, come back here. Where's Simon and 95 00:07:02,198 --> 00:07:04,878 Theodore?I know they never-- I tell you, 96 00:07:04,878 --> 00:07:06,918 there's an eagle. Yeah, a 97 00:07:07,038 --> 00:07:09,838 40-foot wingspan eagle. 98 00:07:11,598 --> 00:07:14,398 Stanley, do you know you're an 99 00:07:14,398 --> 00:07:14,958 eagle? 100 00:07:17,998 --> 00:07:20,398 And do you know how brave you are?And 101 00:07:21,678 --> 00:07:24,318 how proud you are?How 102 00:07:24,398 --> 00:07:27,398 strong you are?And the best 103 00:07:27,558 --> 00:07:30,558 thing you know how to do is fly?So 104 00:07:30,558 --> 00:07:33,518 come on, Stanley!You can do it! Yeah, 105 00:07:34,078 --> 00:07:35,118 Stanley! Come 106 00:07:41,838 --> 00:07:43,238 on! Hooray! I knew you could do it, 107 00:07:43,718 --> 00:07:44,798 Henry, old boy! Come 108 00:07:54,878 --> 00:07:57,278 and visit us again, Stanley! Come on, 109 00:07:59,078 --> 00:08:01,997 old pal! Goodbye, Stanley!this way, men. 110 00:08:06,757 --> 00:08:09,517 Arrest that eagle. What eagle? 111 00:08:09,917 --> 00:08:11,597 Are you blind?That eagle. 112 00:08:12,917 --> 00:08:14,637 Alvin, where's that eagle? 113 00:08:15,877 --> 00:08:18,477 Alvin, tell him about the eagle. Eagle? 114 00:08:19,117 --> 00:08:21,757 Eagles live only in high mountains. 115 00:08:22,437 --> 00:08:24,437 They're never in-- Now, cut that out. 116 00:08:24,437 --> 00:08:27,197 Tell him about Stanley. Stanley? 117 00:08:27,677 --> 00:08:30,117 Yeah, Stanley the Eagle, you know And 118 00:08:30,117 --> 00:08:32,797 that's his house! Stanley the 119 00:08:32,877 --> 00:08:35,437 Eagle, and that's his 120 00:08:35,437 --> 00:08:38,317 house. Come with us, Seville. You've been 121 00:08:38,317 --> 00:08:40,237 making too many of them nutty records. 122 00:08:40,477 --> 00:08:42,877 Now, wait a minute. Alvin, tell him about 123 00:08:42,877 --> 00:08:45,397 Stanley! Tell him about Stanley the 124 00:08:45,517 --> 00:08:47,357 Eagle! Alvin! Alvin! Alvin! 125 00:09:02,997 --> 00:09:05,757 What are you writing?Nothing. Well, don't 126 00:09:05,757 --> 00:09:07,597 just stand there. Write something. 127 00:09:09,117 --> 00:09:11,077 And here's something you'll really enjoy. 128 00:09:11,077 --> 00:09:11,197 All 129 00:09:14,237 --> 00:09:15,877 right, fellas, are you all ready for the 130 00:09:15,877 --> 00:09:17,277 archery contest?Yeah, 131 00:09:18,997 --> 00:09:21,877 I'll say. All right, 132 00:09:21,877 --> 00:09:23,117 Theodore, you're first. 133 00:09:25,997 --> 00:09:28,077 Bravo! You're next, Simon. 134 00:09:30,917 --> 00:09:33,797 Very good, Simon. Okay, Alvin, let's 135 00:09:33,797 --> 00:09:34,797 see what you can do. 136 00:09:57,517 --> 00:09:59,597 Well, boys, here we are in beautiful 137 00:09:59,597 --> 00:10:02,197 Italy. This is the city of Venice, the 138 00:10:02,197 --> 00:10:04,917 city of romance and singing, a city 139 00:10:04,917 --> 00:10:06,797 filled with gondolasAnd the 140 00:10:08,557 --> 00:10:10,277 boat. Alvin, a gondola is a boat. Hey, 141 00:10:10,637 --> 00:10:12,797 let's take a gondola away. It's 142 00:10:14,797 --> 00:10:16,477 a All right, fellas, a good idea. And 143 00:10:16,477 --> 00:10:18,077 we'll ask the gondolier to sing. What's a 144 00:10:18,077 --> 00:10:20,397 gondolier?A gondolier, Alvin, is-- you 145 00:10:20,397 --> 00:10:22,557 see that man with the big mustache?He's a 146 00:10:22,557 --> 00:10:24,237 gondolier. Come on, let's get into his 147 00:10:24,237 --> 00:10:25,757 boat, and maybe he'll sing. 148 00:10:27,757 --> 00:10:27,917 Ohh 149 00:10:35,197 --> 00:10:35,277 ohh 150 00:10:40,597 --> 00:10:42,237 Hey, you, Mouse, pipe down. I'm here. 151 00:10:42,237 --> 00:10:42,517 Hey, Alvin, 152 00:10:46,037 --> 00:10:48,037 chipmunk. My chipmunk, schmidtmunk, 153 00:10:48,237 --> 00:10:51,197 silencio. Be quiet, will you?I'm 154 00:10:51,277 --> 00:10:53,917 singing. Alvin, will you please sit down, 155 00:10:53,917 --> 00:10:56,557 and will you please let the gondoliersing? 156 00:10:59,517 --> 00:11:00,837 Okay, okayOhh 157 00:11:02,837 --> 00:11:03,917 ohh Are 158 00:11:30,156 --> 00:11:31,556 you like that, a little mooses? 159 00:11:33,156 --> 00:11:33,556 Listen, 160 00:11:43,756 --> 00:11:44,076 we 161 00:11:49,316 --> 00:11:52,156 are. We are 162 00:11:52,196 --> 00:11:53,396 not friends We're singing chipmunks 163 00:11:56,396 --> 00:11:57,116 We told 164 00:11:59,276 --> 00:12:00,796 you friends We 165 00:12:03,836 --> 00:12:04,876 Don't call right now. 166 00:12:10,956 --> 00:12:13,316 I know I don't believe. She's singing a 167 00:12:13,316 --> 00:12:13,796 mousse out. 168 00:12:18,276 --> 00:12:20,476 Boys, please sit down and stop arguing. 169 00:12:20,476 --> 00:12:22,636 Now, Now let's all try to get along. Mr. 170 00:12:22,636 --> 00:12:24,036 Gondolier, would you let the boys sing 171 00:12:24,036 --> 00:12:26,236 with you?Uh, shoot, that's okay. Let'sgo. 172 00:12:50,156 --> 00:12:51,596 Well, when I tell them my kids I've been 173 00:12:51,596 --> 00:12:52,236 singing with three-- 174 00:13:01,436 --> 00:13:04,396 Fellas, Mr. Gondolier, boys, will 175 00:13:04,396 --> 00:13:06,076 you please sit down?I think the boat's 176 00:13:06,076 --> 00:13:07,756 beginning to sink. Mr. 177 00:13:09,236 --> 00:13:09,756 Gondolier, 178 00:13:18,996 --> 00:13:21,596 Ladies and gentlemen, it gives me 179 00:13:21,596 --> 00:13:24,156 great pleasure... No, 180 00:13:24,196 --> 00:13:26,556 Alvin, you're supposed to introduce the 181 00:13:26,556 --> 00:13:29,236 great inventor. Ohh Ladies 182 00:13:29,396 --> 00:13:32,396 and gentlemen, it gives me great pleasure 183 00:13:32,716 --> 00:13:35,196 to introduce the great inventor, 184 00:13:36,076 --> 00:13:38,476 Thomas Elha-- No! Alexander 185 00:13:39,236 --> 00:13:41,916 Gray-- No! Wilbur and Arthur-- No! 186 00:13:42,236 --> 00:13:45,116 Wilson who?Clyde Crashcop. 187 00:13:45,756 --> 00:13:46,476 Clyde Crashcop. 188 00:13:51,676 --> 00:13:54,156 Leonardo, I have just completed a study 189 00:13:54,156 --> 00:13:56,716 of modern man, and I don't like what I 190 00:13:56,716 --> 00:13:59,516 see. Seen from the 191 00:13:59,516 --> 00:14:02,236 outside, he appears a picture of calm and 192 00:14:02,236 --> 00:14:05,116 contentment. Now, let 193 00:14:05,116 --> 00:14:07,996 us look on the inside. Here 194 00:14:07,996 --> 00:14:10,636 we see the result of hustle and bustle, 195 00:14:10,636 --> 00:14:13,036 hassle and tassel, hurry and worry, come 196 00:14:13,036 --> 00:14:15,516 and go. Work, 197 00:14:15,676 --> 00:14:18,596 work, work. It 198 00:14:18,596 --> 00:14:20,876 is imperative that man should have 199 00:14:20,956 --> 00:14:23,916 relief from all this bonk bonk drip, 200 00:14:23,916 --> 00:14:26,795 drip, snap, bang, tick, tick, and ding, 201 00:14:26,795 --> 00:14:29,755 ding-a-ling. Now, what 202 00:14:29,755 --> 00:14:32,155 can I do to help mankind 203 00:14:32,155 --> 00:14:34,315 again?Let me see. 204 00:14:34,955 --> 00:14:36,555 What he needs is something that will 205 00:14:36,555 --> 00:14:38,955 provide relaxation and pleasure. 206 00:14:39,515 --> 00:14:41,995 A game! That's it. I'll invent a 207 00:14:41,995 --> 00:14:44,955 game. Pencil Leonardo. Now 208 00:14:44,955 --> 00:14:47,235 first, I shall create a 209 00:14:47,235 --> 00:14:49,995 circular form, a sphere, 210 00:14:50,715 --> 00:14:53,275 a spheroid, a ball! 211 00:14:57,675 --> 00:14:59,075 Oh, ohh all right, Leonardo, if you 212 00:14:59,075 --> 00:15:01,435 insist. Details, details, 213 00:15:01,435 --> 00:15:04,315 details. Does that satisfy you? 214 00:15:05,435 --> 00:15:07,355 Next, I shall provide a means for 215 00:15:07,355 --> 00:15:10,275 propelling the ball through space. And 216 00:15:10,275 --> 00:15:11,275 here it is. 217 00:15:13,675 --> 00:15:14,395 The Boot. 218 00:15:17,035 --> 00:15:18,235 Now what, Leonardo?Oh, 219 00:15:20,155 --> 00:15:23,115 ohh all right, for heaven's sake. Bat. 220 00:15:23,515 --> 00:15:25,355 At times, Leonardo, I find you very 221 00:15:25,355 --> 00:15:28,235 trying. Now, where was I?Oh, yes. 222 00:15:28,475 --> 00:15:31,355 Now that we have a game so basic and 223 00:15:31,355 --> 00:15:34,235 an object so ball, I shall call 224 00:15:34,235 --> 00:15:34,555 it-- 225 00:15:37,675 --> 00:15:40,475 Basic Ball. And now? 226 00:15:41,515 --> 00:15:43,795 Careful, Leonardo, never point a bat at 227 00:15:43,795 --> 00:15:46,035 anyone. There, 228 00:15:46,475 --> 00:15:48,395 Leonardo, there is a proper and an 229 00:15:48,395 --> 00:15:50,715 improper way to do things. Now, 230 00:15:51,115 --> 00:15:51,915 swing. 231 00:15:57,035 --> 00:15:59,835 That's more like it. However, 232 00:15:59,835 --> 00:16:02,155 Leonardo, in this game, we shall endeavor 233 00:16:02,155 --> 00:16:04,795 to hit only the ball. Come 234 00:16:04,795 --> 00:16:05,995 along, try it again. 235 00:16:16,155 --> 00:16:18,635 Leonardo, I believe this game should be 236 00:16:18,635 --> 00:16:20,235 played out of doors. 237 00:16:22,995 --> 00:16:24,315 We need an arena. 238 00:16:27,435 --> 00:16:30,235 This game will become the great national 239 00:16:30,235 --> 00:16:32,875 pastime, Leonardo, mark my word. 240 00:16:33,995 --> 00:16:35,955 Next, I shall create the 241 00:16:35,995 --> 00:16:38,755 Spectator, or Fan. That's 242 00:16:38,755 --> 00:16:41,675 fa-fa-fa and an-fa-an Fan, the man who 243 00:16:41,675 --> 00:16:43,835 comes here seeking pleasure and 244 00:16:43,835 --> 00:16:46,635 relaxation in a happy, friendly 245 00:16:46,635 --> 00:16:49,515 spirit of good sportsmanship. Kill the 246 00:16:49,515 --> 00:16:52,475 bum!Very 247 00:16:52,475 --> 00:16:55,355 good. Now to perfect the game 248 00:16:55,355 --> 00:16:57,435 itself. The bat, Leonardo. 249 00:17:06,875 --> 00:17:09,595 This I will call first place. 250 00:17:09,675 --> 00:17:12,475 This being first, naturally, the opposite 251 00:17:12,475 --> 00:17:15,355 shall be second, followed by 252 00:17:15,355 --> 00:17:17,995 third. And now, 253 00:17:17,995 --> 00:17:20,235 Leonardo, what comes after third? 254 00:17:22,395 --> 00:17:25,195 Home! Leonardo, won't you 255 00:17:25,195 --> 00:17:27,835 ever learn after third comes 256 00:17:27,835 --> 00:17:28,315 fourth? 257 00:17:30,715 --> 00:17:32,715 There, the perfect 258 00:17:32,795 --> 00:17:34,835 baseball diamond. 259 00:17:40,874 --> 00:17:43,674 And now, let us choose sides. 260 00:17:44,154 --> 00:17:46,554 Remember, Leonardo, whoever achieves the 261 00:17:46,554 --> 00:17:49,274 top hold on the bat handle has the first 262 00:17:49,274 --> 00:17:51,274 choice of player. Ready? 263 00:17:57,914 --> 00:18:00,634 I win. Therefore, Leonardo, I choose 264 00:18:00,634 --> 00:18:03,114 me, and you are left with you. 265 00:18:03,914 --> 00:18:06,474 Now, let the game 266 00:18:06,474 --> 00:18:08,954 begin. Take your place in the 267 00:18:08,954 --> 00:18:11,914 throwing area. No, 268 00:18:11,914 --> 00:18:14,474 no, Leonardo, not that way. 269 00:18:17,754 --> 00:18:19,994 Now remember, the purpose of this game is 270 00:18:19,994 --> 00:18:21,834 to hit the ball with the bat. 271 00:18:23,194 --> 00:18:25,754 Now, hitch the bat! 272 00:18:27,994 --> 00:18:30,714 Kill the bomb! Kill the 273 00:18:30,794 --> 00:18:31,354 bomb! 274 00:18:38,714 --> 00:18:41,434 Leonardo, somehow this doesn't seem 275 00:18:41,434 --> 00:18:44,034 quite right. HmmThe 276 00:18:44,034 --> 00:18:46,474 solution, as you will see, is to exchange 277 00:18:46,474 --> 00:18:47,274 places. 278 00:18:49,594 --> 00:18:52,394 Ready, Leonardo?Try it again. 279 00:18:57,594 --> 00:19:00,314 Perfect. Now throw the bomb 280 00:19:00,314 --> 00:19:03,114 out! My dear fan, 281 00:19:03,354 --> 00:19:05,754 you were brought here to relax and enjoy 282 00:19:05,754 --> 00:19:08,554 yourself. So will you please relax 283 00:19:08,634 --> 00:19:09,714 and enjoy yourself? 284 00:19:16,634 --> 00:19:19,194 One moment, folks. What this game needs 285 00:19:19,194 --> 00:19:21,754 is someone to maintain law and order, an 286 00:19:21,754 --> 00:19:24,234 impartial arbiter whose decision shall be 287 00:19:24,234 --> 00:19:24,794 final. 288 00:19:28,314 --> 00:19:30,954 Now, sir, call them as you see 289 00:19:30,954 --> 00:19:31,354 them. 290 00:19:40,634 --> 00:19:42,074 Well, sir, if you insist. 291 00:19:42,954 --> 00:19:45,514 Leonardo, we must do what the umpire 292 00:19:45,514 --> 00:19:48,154 says. This time, pitch the 293 00:19:48,154 --> 00:19:51,114 ball. Pitch the 294 00:19:51,114 --> 00:19:53,114 ball?What a ridiculous idea. 295 00:19:54,074 --> 00:19:55,434 Oh, well. Play ball! 296 00:19:58,474 --> 00:20:01,194 Strike one! What do you 297 00:20:01,194 --> 00:20:03,834 mean, strike?That's stir 298 00:20:04,074 --> 00:20:06,554 for stir and Ike for Ike strike! 299 00:20:07,114 --> 00:20:08,154 Oh yes, surely, of course. 300 00:20:10,474 --> 00:20:13,274 Strike two! Strike 301 00:20:13,274 --> 00:20:16,154 two?Obviously, you are blind 302 00:20:16,154 --> 00:20:18,634 as a bat, sir. Kill the bomb! 303 00:20:21,674 --> 00:20:24,354 Strike three, you're out. Out 304 00:20:24,794 --> 00:20:25,394 were you! 305 00:20:30,714 --> 00:20:32,754 Ladies and gentlemen, I hope to be with 306 00:20:32,754 --> 00:20:35,754 you next week. But 307 00:20:35,754 --> 00:20:38,314 in the meantime, let me point out that 308 00:20:38,474 --> 00:20:41,434 relaxation is an art. One must work at 309 00:20:41,434 --> 00:20:44,234 it. Voila! 310 00:21:08,393 --> 00:21:10,313 Well, boys, have you been studying your 311 00:21:10,313 --> 00:21:13,033 French history?The Cathedral of Notre 312 00:21:13,033 --> 00:21:16,033 Dame took 200 years to build. 313 00:21:16,313 --> 00:21:18,393 Very good, Simon. The Eiffel Tower is 314 00:21:18,393 --> 00:21:19,313 98485. 315 00:21:22,313 --> 00:21:25,113 Good, Theodore. How about you, Alvin? 316 00:21:25,953 --> 00:21:28,833 Where's Alvin?He got off a little 317 00:21:28,993 --> 00:21:29,913 while ago. 318 00:21:36,953 --> 00:21:38,633 Good evening, Manzo. 319 00:21:40,513 --> 00:21:43,273 My name is Alvin, and I'm alone in 320 00:21:43,273 --> 00:21:46,273 your beautiful city. How about showing 321 00:21:46,313 --> 00:21:49,273 me around?You 322 00:21:49,273 --> 00:21:52,073 don't parway English?Well, I 323 00:21:52,153 --> 00:21:54,633 don't parway much French either, but I'll 324 00:21:54,673 --> 00:21:57,113 try my best. Bonjour. 325 00:21:59,913 --> 00:22:02,033 Bonjour. I 326 00:22:04,113 --> 00:22:06,713 wish I could be friends. 327 00:22:10,713 --> 00:22:13,593 I wish I could be 328 00:22:14,793 --> 00:22:15,113 friends. 329 00:22:18,073 --> 00:22:18,113 I 330 00:22:23,513 --> 00:22:26,233 wish I could be 331 00:22:26,473 --> 00:22:26,713 friends. 332 00:23:41,993 --> 00:23:44,833 Where mama?How much love?What's wrong? 333 00:23:48,953 --> 00:23:51,313 Like to meet your... your mama 334 00:23:52,033 --> 00:23:54,033 and your pepper? 335 00:23:57,673 --> 00:23:58,033 Mama! Mama! 336 00:24:00,633 --> 00:24:02,393 I'll be, I wish I could be fun. 337 00:24:05,912 --> 00:24:08,632 You mean you will go out with me? 338 00:24:12,312 --> 00:24:12,392 Wow! 339 00:24:20,232 --> 00:24:22,872 Ladies and gentlemen, I'd like to invent 340 00:24:22,872 --> 00:24:25,672 a brief word or two. It is not often when 341 00:24:25,672 --> 00:24:28,072 I'm asked in reference to and on the 342 00:24:28,072 --> 00:24:28,952 basis of... 343 00:25:05,712 --> 00:25:08,432 This is The Alvin 344 00:25:08,432 --> 00:25:11,432 Show, The Alvin Show. You're positive in 345 00:25:11,432 --> 00:25:13,752 the kernel of The Alvin Show. There's 346 00:25:13,832 --> 00:25:16,392 gates to build, and one is more. 347 00:25:16,872 --> 00:25:18,472 Here's the boy who giggles known as 348 00:25:18,712 --> 00:25:21,432 Theodore. Now you see, on 349 00:25:21,432 --> 00:25:24,152 camera three, the brother known as Simon 350 00:25:24,152 --> 00:25:26,512 on the family tree. And here's the 351 00:25:26,632 --> 00:25:29,352 star of the show, Alvin! 352 00:25:29,352 --> 00:25:29,672 Alvin! 353 00:26:54,032 --> 00:26:57,032 Hey, you, get off that car shoe! Beat it! 354 00:26:57,192 --> 00:26:59,872 All right, you stupid ostrich. Get out 355 00:26:59,912 --> 00:27:00,872 and stay out! 356 00:27:05,632 --> 00:27:07,112 Just a minute, sir. That's no way to 357 00:27:07,112 --> 00:27:09,432 treat a helpless ostrich. Listen, mister, 358 00:27:09,512 --> 00:27:12,312 that bird is driving me nuts. You see 359 00:27:12,312 --> 00:27:14,712 that little car?She thinks it's an egg. 360 00:27:14,912 --> 00:27:16,391 And for two weeks, she's been trying to 361 00:27:16,391 --> 00:27:18,471 hatch it. Now, I'm running a car lot, 362 00:27:18,471 --> 00:27:20,551 mister, not an incubator. 363 00:27:22,231 --> 00:27:24,871 Ah, gee, Dave, 364 00:27:25,351 --> 00:27:28,271 she's broken-hearted. She wants 365 00:27:29,031 --> 00:27:31,751 her egg. We gotta help her. I'm 366 00:27:31,751 --> 00:27:33,751 sorry, boys, there's nothing we can do. 367 00:27:34,311 --> 00:27:37,111 Ostriches can't hatch cars. Now let's go. 368 00:27:37,831 --> 00:27:40,791 Theodore. Simon. Alvin, I 369 00:27:40,791 --> 00:27:43,271 said let's go. Okay, Dave. Hey, 370 00:27:47,231 --> 00:27:49,951 Dave. Wait a minute. This man 371 00:27:50,071 --> 00:27:52,511 wants to see ya. Ah, Mr. 372 00:27:52,511 --> 00:27:55,431 Savelle. Yes?I'm sorry I 373 00:27:55,431 --> 00:27:57,911 didn't recognize you at first, sir. 374 00:27:58,151 --> 00:27:59,991 You're the man who writes those, uh, 375 00:28:00,391 --> 00:28:02,951 records I'm so crazy 376 00:28:03,311 --> 00:28:05,671 about. Yes. He wants your 377 00:28:06,031 --> 00:28:08,631 autograph, Dave. Why, certainly. 378 00:28:09,031 --> 00:28:11,591 On that bottom line, Dave. Oh, 379 00:28:11,751 --> 00:28:14,471 thank you, sir. It's a pleasure. 380 00:28:14,631 --> 00:28:16,791 Come on, Alvin. Here's your contract, 381 00:28:16,991 --> 00:28:19,831 Dave. Contract?That's right, sir. 382 00:28:19,991 --> 00:28:21,751 You have just bought an egg. A 383 00:28:22,311 --> 00:28:25,111 car. I did what?I know 384 00:28:25,111 --> 00:28:28,071 you two will be very happy together. 385 00:28:28,591 --> 00:28:30,591 Alvin?Yes, Dave? 386 00:28:32,711 --> 00:28:32,871 What, 387 00:28:36,031 --> 00:28:38,551 Dave?Oh, never 388 00:28:38,551 --> 00:28:39,351 mind. 389 00:28:44,591 --> 00:28:46,151 Great scout, officer, look at that! 390 00:28:48,471 --> 00:28:50,231 I know, it's that guy who writes those 391 00:28:50,231 --> 00:28:51,191 nutty records. 392 00:28:54,871 --> 00:28:57,831 Fill her up. Uh, which one, sir?The egg, 393 00:28:57,831 --> 00:29:00,071 of course. Say, 394 00:29:00,471 --> 00:29:02,151 aren't you the guy that writes those 395 00:29:02,151 --> 00:29:04,631 nutty records?Never mind that, just fill 396 00:29:04,631 --> 00:29:05,111 her up. 397 00:29:11,191 --> 00:29:13,991 Mama, look! Wilver, don't stare. 398 00:29:14,471 --> 00:29:16,311 It's only that man who writes those nutty 399 00:29:16,311 --> 00:29:18,791 records. Alvin, you've disgraced me for 400 00:29:18,791 --> 00:29:20,751 the last time. It's bad enough tricking 401 00:29:20,751 --> 00:29:23,111 me into buying this car, but I'm not 402 00:29:23,111 --> 00:29:24,911 going to play chauffeur to that ostrich. 403 00:29:24,911 --> 00:29:27,031 I'll be the laughing stocker. Well, 404 00:29:28,991 --> 00:29:31,111 stop honking and come on around. 405 00:29:32,991 --> 00:29:33,151 This 406 00:29:36,151 --> 00:29:38,951 is impossible. That bird can't just sit 407 00:29:38,951 --> 00:29:41,911 on my car forever. Yeah, maybe 408 00:29:41,911 --> 00:29:44,391 in her hats. Theodore, don't be 409 00:29:44,391 --> 00:29:46,951 ridiculous. I may be stuck with a car, 410 00:29:46,951 --> 00:29:48,791 but that ostrich has got to go. Dave, 411 00:29:51,151 --> 00:29:53,751 she might get cold outside. Can she have 412 00:29:53,911 --> 00:29:55,671 it in the house?Alvin! 413 00:30:09,091 --> 00:30:11,491 Okay. Who stole my blanket, Simon? 414 00:30:11,931 --> 00:30:13,731 Theodore! Alvin! 415 00:30:16,751 --> 00:30:18,231 Good night, Henrietta. 416 00:30:19,911 --> 00:30:21,671 Oh, Alvin. 417 00:30:24,871 --> 00:30:26,871 All right, you. End of the line. You're 418 00:30:26,871 --> 00:30:29,030 getting off. Come on. Get 419 00:30:30,630 --> 00:30:32,790 off, I said. Let go! 420 00:30:33,910 --> 00:30:35,430 I said let go! 421 00:30:37,990 --> 00:30:38,150 Stop, 422 00:30:41,270 --> 00:30:43,110 Dave! You're breaking! Dave? 423 00:30:45,710 --> 00:30:47,950 You just can't fool around with old 424 00:30:48,270 --> 00:30:51,190 Mother Nature. You're very 425 00:30:51,190 --> 00:30:53,830 prudent, Mr. Seville. No car owner should 426 00:30:53,830 --> 00:30:56,550 be without insurance. Is that the 427 00:30:56,550 --> 00:30:59,030 car, sir?That's it. Right there. 428 00:30:59,350 --> 00:31:01,430 Is that part of the equipment? 429 00:31:01,670 --> 00:31:04,510 Unfortunately, yes. HmmLet's 430 00:31:04,510 --> 00:31:06,230 see. Insure 431 00:31:06,870 --> 00:31:08,110 car without 432 00:31:09,270 --> 00:31:11,350 ostrich. Yes. 433 00:31:12,230 --> 00:31:15,230 Car with ostrich. No. 434 00:31:15,510 --> 00:31:17,590 Couldn't you make it a package deal, car 435 00:31:17,590 --> 00:31:18,550 and ostrich? 436 00:31:21,310 --> 00:31:23,110 Umm There's nothing in the book that 437 00:31:23,110 --> 00:31:25,670 covers car and ostrich, Mr. Seville. 438 00:31:25,830 --> 00:31:28,550 Can't I even have fire insurance?Mr. 439 00:31:28,550 --> 00:31:31,110 Seville, ostriches are highly 440 00:31:31,110 --> 00:31:34,030 flammable. Good day, sir. And 441 00:31:34,030 --> 00:31:36,630 don't drive that car without insurance. 442 00:31:36,790 --> 00:31:39,670 It's illegal. Uh, by the way, 443 00:31:40,270 --> 00:31:41,950 aren't you the man who-- Yeah! 444 00:31:48,710 --> 00:31:51,270 Hey, Dave. What's the idea?I'll tell you 445 00:31:51,270 --> 00:31:54,230 what's the idea. The idea is no more 446 00:31:54,230 --> 00:31:56,550 TV until you get that ostrich off the 447 00:31:56,550 --> 00:31:59,270 car. But she's hatching it. Alvin, 448 00:31:59,270 --> 00:32:01,750 that ostrich couldn't hatch anything out 449 00:32:01,750 --> 00:32:03,470 of that car if she sat on it for a 450 00:32:03,470 --> 00:32:06,230 thousand years. Either you get that bird 451 00:32:06,230 --> 00:32:08,710 off that car, or no more 452 00:32:08,710 --> 00:32:11,710 TV! You mean I can't even watch 453 00:32:11,790 --> 00:32:14,630 me?No, not for a year. 454 00:32:15,270 --> 00:32:17,670 But, Dave... Make that two years! 455 00:32:18,470 --> 00:32:20,790 No TV for two years?Wowie! 456 00:32:21,590 --> 00:32:24,070 What are we gonna do?I know what 457 00:32:24,550 --> 00:32:27,510 I'm gonna do. What, Alvin?I'm gonna 458 00:32:27,870 --> 00:32:30,750 think. I can't drive with 459 00:32:30,750 --> 00:32:33,350 the ostrich. I can't get her off the car. 460 00:32:34,150 --> 00:32:37,150 She... Maybe it'll hatch. Ohh Dave, 461 00:32:37,750 --> 00:32:40,150 quick! Come outside! Something's 462 00:32:40,430 --> 00:32:43,190 happening to the car! Alvin, I'm about 463 00:32:43,190 --> 00:32:45,430 fed up with your tricks. But it's 464 00:32:45,670 --> 00:32:48,390 hacking! Alvin, that's impossible and you 465 00:32:48,390 --> 00:32:51,270 know it! Don't fight mother love, Dave. 466 00:32:51,430 --> 00:32:54,030 Hey, hurry up! 467 00:32:54,910 --> 00:32:57,830 Look! It's going deep, 468 00:32:58,270 --> 00:32:59,310 deep, Dave! 469 00:33:02,630 --> 00:33:05,190 It's probably the fan belt. I'll just 470 00:33:05,190 --> 00:33:05,750 check the, uh.. 471 00:33:19,190 --> 00:33:21,870 It's unbelievable! It's 472 00:33:21,990 --> 00:33:24,310 amazing! It's a miracle! 473 00:33:26,230 --> 00:33:29,070 It's Alvin! Isn't 474 00:33:29,070 --> 00:33:30,550 nature wonderful? 475 00:33:41,070 --> 00:33:43,789 Ostrich. That's good, Alvin. Can you do a 476 00:33:43,789 --> 00:33:46,229 hippopotamus?Yep-o-potamus. 477 00:33:46,829 --> 00:33:49,109 Now, wait till you see the next one. 478 00:34:09,109 --> 00:34:09,149 oh 479 00:34:24,819 --> 00:34:27,379 Hi, everybody. The Chipmunks and I took a 480 00:34:27,379 --> 00:34:29,419 trip to Mexico recently, and we'd like to 481 00:34:29,419 --> 00:34:30,099 tell you about it. 482 00:34:35,029 --> 00:34:37,029 It's a land filled with romance, 483 00:34:40,869 --> 00:34:43,589 a picturesque country of old world charm, 484 00:34:45,269 --> 00:34:46,869 magnificent buildings, 485 00:34:47,989 --> 00:34:49,589 historical monuments. 486 00:34:56,869 --> 00:34:58,309 Traveling with the boys is such a 487 00:34:58,309 --> 00:34:59,749 rewarding experience. 488 00:35:01,269 --> 00:35:03,349 It gives us a wonderful feeling of 489 00:35:03,349 --> 00:35:03,989 togetherness. 490 00:35:14,629 --> 00:35:16,669 Market day is exciting in Mexico. 491 00:35:30,429 --> 00:35:32,309 You can have so much fun bargaining for 492 00:35:32,309 --> 00:35:33,109 souvenirs. 493 00:35:43,589 --> 00:35:45,509 You're forever enticed by the aroma of 494 00:35:45,509 --> 00:35:46,789 the exotic foods. 495 00:35:50,549 --> 00:35:53,189 I was enchanted by the scenic splendor. I 496 00:35:53,189 --> 00:35:56,069 said to the boys, It's a beautiful 497 00:35:56,069 --> 00:35:57,829 country filled with music. What's that 498 00:35:57,909 --> 00:36:00,549 over there?Boy, look at all the people. 499 00:36:01,109 --> 00:36:02,709 Yeah, what's that?That's a bull ring, 500 00:36:02,709 --> 00:36:04,429 boys. They're about to have a bullfight. 501 00:36:04,429 --> 00:36:07,029 I wanna play the bull. Me too! Let's go! 502 00:36:08,229 --> 00:36:10,309 Now hang on, fellas. You can't just walk 503 00:36:10,309 --> 00:36:11,349 into the middle of a bullring. This 504 00:36:11,349 --> 00:36:14,069 danger is in there. We 505 00:36:15,589 --> 00:36:15,869 wanna fight. 506 00:36:19,829 --> 00:36:22,429 Hooray! We know we can 507 00:36:22,589 --> 00:36:25,349 be the bow You can bet 508 00:36:25,549 --> 00:36:26,989 your sombrero Hooray! 509 00:36:28,269 --> 00:36:30,829 Lady was a man who'd raise 510 00:36:31,829 --> 00:36:34,349 In his grave If he's brave 511 00:36:35,149 --> 00:36:37,829 They will swoon and throw us a rope 512 00:36:38,069 --> 00:36:40,549 When I touch the bow in the know 513 00:37:26,988 --> 00:37:29,668 We wanted to fight a bull. 514 00:37:30,468 --> 00:37:32,788 We must have been crazy. 515 00:37:33,668 --> 00:37:36,548 Instead of a fight, we are drinking milk. 516 00:37:36,788 --> 00:37:39,348 Sure, drag a bull 517 00:37:40,068 --> 00:37:42,948 named for baby. Hooray! 518 00:37:52,588 --> 00:37:55,268 Ladies and gentlemen, it gives me 519 00:37:55,268 --> 00:37:57,828 great pleasure... No, 520 00:37:57,868 --> 00:38:00,228 Alvin, you're supposed to introduce the 521 00:38:00,228 --> 00:38:03,228 great inventor! Oh. Ladies and 522 00:38:03,268 --> 00:38:06,148 gentlemen, it gives me great pleasure to 523 00:38:06,788 --> 00:38:08,868 introduce that great inventor, 524 00:38:09,748 --> 00:38:12,668 Thomas Albert... No! Alexander Gracie... 525 00:38:13,148 --> 00:38:16,068 No! Wilbur and Arthur... No! Well, 526 00:38:16,148 --> 00:38:18,788 then who?Clyde Crashcop! 527 00:38:19,388 --> 00:38:21,508 Clyde Crash... Clyde Crashcop? 528 00:38:27,108 --> 00:38:30,068 Leonardo, in this grim world of 529 00:38:30,068 --> 00:38:32,708 ours, we take life too seriously. 530 00:38:33,028 --> 00:38:35,788 We should devote more time to fun and 531 00:38:35,788 --> 00:38:38,708 frolic. Today I am in a gay and 532 00:38:38,708 --> 00:38:41,508 merry mood. Oh, oh, oh 533 00:38:42,148 --> 00:38:44,988 But it's not right that I alone should 534 00:38:44,988 --> 00:38:47,828 be so carefree and buoyant. I 535 00:38:47,828 --> 00:38:50,708 wish to spread joy throughout the world. 536 00:38:51,188 --> 00:38:53,508 I want everyone to be happy as 537 00:38:54,628 --> 00:38:54,948 a... as 538 00:38:59,508 --> 00:39:01,988 a... Lark?Very well, 539 00:39:01,988 --> 00:39:04,388 Leonardo. Since I am in a good mood, 540 00:39:04,708 --> 00:39:07,668 lark. That's la for la and ark 541 00:39:07,708 --> 00:39:10,388 for ark, lark. Now I shall 542 00:39:10,388 --> 00:39:12,548 invent a lark to spread 543 00:39:12,708 --> 00:39:13,508 happiness. 544 00:39:16,628 --> 00:39:19,428 Go, lark! Spread happiness! 545 00:39:28,188 --> 00:39:30,788 All right, Leonardo. Just to humor you, I 546 00:39:30,788 --> 00:39:33,668 will give him longer legs to speed him 547 00:39:33,748 --> 00:39:34,548 on his way. 548 00:39:53,428 --> 00:39:55,668 Go Lark, spread 549 00:39:55,668 --> 00:39:56,548 happiness. 550 00:39:58,788 --> 00:40:01,268 Lark is off on his merry mission. 551 00:40:10,147 --> 00:40:13,107 I shut a lark into the air. It 552 00:40:13,187 --> 00:40:15,547 fell to earth, I know not where. Umm 553 00:40:28,867 --> 00:40:30,947 I send the lark into the air, 554 00:40:31,107 --> 00:40:33,267 spreading joy and mirth to 555 00:40:33,267 --> 00:40:34,227 everywhere. 556 00:40:36,267 --> 00:40:38,707 Ah, Leonardo, the whole world will soon 557 00:40:38,707 --> 00:40:40,627 be singing my praises. 558 00:40:42,707 --> 00:40:45,107 Aha, some happy person has 559 00:40:45,107 --> 00:40:47,027 already come to thank me. 560 00:40:48,827 --> 00:40:51,827 What have we here, la for la arc for arc 561 00:40:51,827 --> 00:40:52,307 lark? 562 00:40:55,027 --> 00:40:56,867 Why it is a bundle of joy? 563 00:40:59,587 --> 00:41:01,987 Be gone, take happiness to 564 00:41:02,067 --> 00:41:04,627 others. This bundle of 565 00:41:04,627 --> 00:41:07,107 joyI will call a 566 00:41:07,107 --> 00:41:10,067 baby. Ohh Where did you come 567 00:41:10,067 --> 00:41:13,027 from, baby dear?Out of nowhere into 568 00:41:13,027 --> 00:41:13,587 here?Are 569 00:41:17,107 --> 00:41:18,547 you unhappy, child? 570 00:41:20,587 --> 00:41:23,227 Above all else, this innocent babe must 571 00:41:23,227 --> 00:41:26,227 be made happy. Now, Leonardo, before I 572 00:41:26,227 --> 00:41:28,227 can communicate with him and learn his 573 00:41:28,227 --> 00:41:30,787 troubles, I must first establish a 574 00:41:30,787 --> 00:41:33,187 common language. Goo, 575 00:41:33,187 --> 00:41:35,347 goo, flug, zip, goop. 576 00:41:36,787 --> 00:41:36,907 He 577 00:41:39,827 --> 00:41:42,707 says he wants my nose. I will tell him 578 00:41:42,787 --> 00:41:45,027 he has a nose of his own. 579 00:41:45,507 --> 00:41:48,227 Goo, flub, baby, snozzle. Miggle, 580 00:41:48,227 --> 00:41:50,787 snozzle. No, noHe understands 581 00:41:50,787 --> 00:41:53,427 perfectly. It 582 00:41:53,427 --> 00:41:55,667 appears that the next step will be 583 00:41:55,667 --> 00:41:58,387 teaching the child obedience. Let 584 00:41:58,387 --> 00:42:01,027 go, child. Child, let 585 00:42:01,027 --> 00:42:01,507 go. 586 00:42:03,787 --> 00:42:06,707 Perhaps child psychology is in order. I 587 00:42:06,707 --> 00:42:09,187 will direct his attention to another 588 00:42:09,187 --> 00:42:11,907 object. There you are, Leonardo. 589 00:42:12,067 --> 00:42:14,787 Now the infant is happy, and I 590 00:42:14,867 --> 00:42:17,187 have escaped further bodily harm. 591 00:42:19,427 --> 00:42:22,067 No, baby. No more 592 00:42:22,067 --> 00:42:22,467 fun. 593 00:42:33,907 --> 00:42:35,347 The child is having what is 594 00:42:35,347 --> 00:42:37,827 scientifically known as the tantrum. 595 00:42:38,067 --> 00:42:40,547 That's tan for tan and trump for trump 596 00:42:40,787 --> 00:42:43,667 tantrum. The cure is simple. I 597 00:42:43,667 --> 00:42:46,307 merely ignore the baby and the tantrum 598 00:42:46,307 --> 00:42:49,267 stops. There, just 599 00:42:49,267 --> 00:42:52,107 as I predicted. Now there seems to be 600 00:42:52,107 --> 00:42:55,107 something else he wants. Why, 601 00:42:55,107 --> 00:42:57,507 the poor baby is hungry. 602 00:42:58,147 --> 00:43:00,827 So I remove the forbidden fruit from the 603 00:43:00,827 --> 00:43:03,747 little darling's mouth. Then, holding him 604 00:43:03,747 --> 00:43:06,227 at a safe distance, I invent... 605 00:43:10,147 --> 00:43:12,787 the high chair. Note that he is now 606 00:43:12,787 --> 00:43:15,347 trapped and can eat only what is on his 607 00:43:15,347 --> 00:43:16,707 prescribed diet. 608 00:43:18,547 --> 00:43:20,866 No, noBad for baby. 609 00:43:21,266 --> 00:43:22,746 Good for Uncle Clyde. 610 00:43:24,626 --> 00:43:27,106 I will invent the proper diet for baby. 611 00:43:29,346 --> 00:43:32,306 Let us try one spoonful, baby. 612 00:43:36,306 --> 00:43:39,266 You want a whole bowl full?All 613 00:43:39,266 --> 00:43:41,986 righty, but baby must make it all 614 00:43:41,986 --> 00:43:44,466 gone. Not the psychology, 615 00:43:44,466 --> 00:43:47,186 Leonardo. The baby will empty the 616 00:43:47,186 --> 00:43:47,746 bowl. 617 00:43:52,466 --> 00:43:54,466 So far, perfect. 618 00:43:57,426 --> 00:44:00,306 Now, after eating, the baby obviously 619 00:44:00,306 --> 00:44:03,226 needs a bath. Therefore, I will invent 620 00:44:03,226 --> 00:44:05,826 what will be known as the, uh.. the, uh, 621 00:44:06,066 --> 00:44:08,386 uh.. Oh, 622 00:44:08,386 --> 00:44:10,706 Leonardo, what a silly word. 623 00:44:11,266 --> 00:44:13,026 Bathinette. How 624 00:44:13,026 --> 00:44:15,986 ridiculous. I will call it 625 00:44:16,226 --> 00:44:19,186 the totty tub. That's a hyphenated 626 00:44:19,186 --> 00:44:20,066 word, folks. 627 00:44:29,426 --> 00:44:31,826 Come, baby, into the tatty-tub-tub you 628 00:44:31,826 --> 00:44:32,466 go. Ohh 629 00:44:59,346 --> 00:45:02,026 No more, Lark, for Lark, for 630 00:45:02,026 --> 00:45:04,786 Ark, Lark, we have enough happiness here. 631 00:45:05,266 --> 00:45:07,666 Take your joy to others less 632 00:45:07,666 --> 00:45:10,546 fortunate. No, no, we're getting 633 00:45:10,546 --> 00:45:13,186 much too happy here. Rose, 634 00:45:13,746 --> 00:45:16,066 make your happiness to others, Lark. 635 00:46:47,465 --> 00:46:49,665 All right, chipmunks. We're going to sing 636 00:46:49,665 --> 00:46:51,745 for the people. So are youready to go? 637 00:46:52,225 --> 00:46:55,025 Simon?I'm ready. Theodore?Sure. 638 00:46:55,785 --> 00:46:58,145 Alvin?Alvin? 639 00:47:01,985 --> 00:47:04,385 No, no, Alvin. This is Yankee Doodle, and 640 00:47:04,385 --> 00:47:07,145 the words are, Yankee Doodle went to town 641 00:47:07,145 --> 00:47:09,585 a-riding on his pony, stuck a feather in 642 00:47:09,585 --> 00:47:11,665 his cap, and he called it macaroni. 643 00:47:11,985 --> 00:47:13,865 Okay?Start. 644 00:47:14,625 --> 00:47:16,865 Yankee Doodle, riding 645 00:47:18,785 --> 00:47:20,545 a macaroni 646 00:47:22,985 --> 00:47:25,585 Now wait a minute, Alvin. It's macaroni, 647 00:47:25,585 --> 00:47:28,465 not spaghetti. I don't care if you 648 00:47:28,465 --> 00:47:30,945 like spaghetti or not. In the song, the 649 00:47:30,945 --> 00:47:33,505 word isMacaroni. Have you got 650 00:47:35,665 --> 00:47:35,785 it? 651 00:47:53,185 --> 00:47:56,065 Yeah, it was very good, fellas. Now you 652 00:47:56,225 --> 00:47:58,305 kids at home, sing the song right along 653 00:47:58,305 --> 00:48:00,705 with the orchestra. Come on now, don't be 654 00:48:00,705 --> 00:48:03,185 bashful. Ready, set, 655 00:48:03,865 --> 00:48:04,385 go! 656 00:48:32,705 --> 00:48:35,265 handy Mind the music and the step 657 00:48:35,785 --> 00:48:37,745 hand is goofy 658 00:48:39,505 --> 00:48:39,745 handy 659 00:48:52,625 --> 00:48:55,545 Ready for close-up Camera one, go 660 00:48:55,585 --> 00:48:57,825 in Camera two, go in 661 00:48:58,425 --> 00:48:59,745 Camera three, 662 00:49:45,384 --> 00:49:47,984 The Alvin Show. The positive, the kernel 663 00:49:47,984 --> 00:49:50,384 of The Alvin Show. There's games to 664 00:49:50,384 --> 00:49:53,264 build, and one is more. Here's the 665 00:49:53,264 --> 00:49:56,224 boy who giggles known as Theodore. Now 666 00:49:56,224 --> 00:49:58,864 you see, on camera three, the 667 00:49:58,904 --> 00:50:01,024 brother known as Simon on the family 668 00:50:01,064 --> 00:50:03,464 tree. And here's the star of the show, 669 00:50:05,024 --> 00:50:05,624 Alvin! 670 00:50:08,264 --> 00:50:08,464 Alvin! 671 00:51:43,024 --> 00:51:44,624 This yard is a disgrace. 672 00:51:47,584 --> 00:51:49,344 Aren't those kids leaving rakes all over 673 00:51:49,344 --> 00:51:49,984 the place? 674 00:52:00,144 --> 00:52:02,984 Food all over the table. The refrigerator 675 00:52:02,984 --> 00:52:03,664 door open. 676 00:52:10,624 --> 00:52:13,544 No sense of responsibility. No respect 677 00:52:13,544 --> 00:52:15,664 for anything. Theodore. 678 00:52:17,424 --> 00:52:18,304 Simon. 679 00:52:20,224 --> 00:52:20,584 Alvin. 680 00:52:23,264 --> 00:52:26,144 Theodore. Simon. 681 00:52:27,784 --> 00:52:28,384 Alvin. 682 00:52:30,384 --> 00:52:33,184 Alvin?I just can't believe 683 00:52:33,184 --> 00:52:33,424 it. 684 00:52:35,744 --> 00:52:38,544 Isn't that cute?He left one little 685 00:52:38,544 --> 00:52:40,824 sock out. Well, I'll just-- Alvin! 686 00:52:52,144 --> 00:52:54,304 What those chipmunks need is discipline, 687 00:52:54,304 --> 00:52:55,184 and I'm gonna-- Evening. 688 00:53:06,143 --> 00:53:08,543 Oh, you're resting, are you?Dave, what 689 00:53:08,623 --> 00:53:11,583 are you doing up in that 690 00:53:11,663 --> 00:53:14,223 tree?Look, boys, I think we're going to 691 00:53:14,223 --> 00:53:16,503 have to have a little talk. We live in 692 00:53:16,503 --> 00:53:18,903 this place together, right?We all have a 693 00:53:18,903 --> 00:53:21,743 responsibility, right?We all have to 694 00:53:21,743 --> 00:53:24,423 do our part, right?Do you understand, 695 00:53:24,423 --> 00:53:26,823 Simon?Right. Do you understand, 696 00:53:26,823 --> 00:53:29,743 Theodore?Right. And how about you, Alvin? 697 00:53:30,743 --> 00:53:31,263 Alvin, 698 00:53:33,703 --> 00:53:36,543 Alvin! All right! Okay, 699 00:53:36,543 --> 00:53:38,343 that does it. From now on, things are 700 00:53:38,343 --> 00:53:39,903 gonna be different around here. You're 701 00:53:39,903 --> 00:53:41,343 gonna put your shoulders to the wheel, 702 00:53:41,343 --> 00:53:44,303 and I mean right now. Theodore, you 703 00:53:44,303 --> 00:53:45,663 pick up all that junk that's laying 704 00:53:45,663 --> 00:53:47,903 around. Simon, you start weeding the 705 00:53:47,903 --> 00:53:50,623 garden. Alvin, you mow the lawn. 706 00:54:09,983 --> 00:54:10,783 Hi, Dave. 707 00:54:13,663 --> 00:54:16,623 A great star whites me, rockin' my 708 00:54:16,783 --> 00:54:19,583 hand, straining my back, wearing 709 00:54:19,903 --> 00:54:22,823 out my brain. I'll be getting old 710 00:54:22,823 --> 00:54:25,783 before my time. Am I gonna allow 711 00:54:25,903 --> 00:54:28,103 that?Absolutely not. 712 00:54:29,303 --> 00:54:31,823 Now,What am I gonna do about it? 713 00:54:32,983 --> 00:54:34,303 Well, let's see. Hey, 714 00:54:42,623 --> 00:54:45,503 fellas, how would you like me to get you 715 00:54:45,663 --> 00:54:48,223 out of all this work?Sure. 716 00:54:48,663 --> 00:54:51,583 Yeah, Alvin, but how?Never mind 717 00:54:51,743 --> 00:54:53,823 how, just leave it to Alvin. 718 00:54:55,423 --> 00:54:57,823 Hello, evening courier, this 719 00:54:58,783 --> 00:55:01,423 is Alvin. Well-known star of 720 00:55:01,543 --> 00:55:04,543 television, radio, and recording. How 721 00:55:05,383 --> 00:55:07,743 would you like a real scoop on 722 00:55:08,463 --> 00:55:11,263 David Seville?Fine. Just get 723 00:55:11,263 --> 00:55:12,903 over here right away. Here 724 00:55:18,063 --> 00:55:18,703 you are. 725 00:55:21,863 --> 00:55:24,143 Come on, fellas. Smear it on good. 726 00:55:49,183 --> 00:55:51,103 Excuse me, is this the Seville residence? 727 00:55:51,983 --> 00:55:53,983 Young man, could you stop mowing a moment? 728 00:55:54,863 --> 00:55:57,783 Oh, I wouldn't dare. I received a 729 00:55:57,783 --> 00:56:00,223 tip. There's some sort of a story on 730 00:56:00,223 --> 00:56:03,143 David Seville. Oh, there is. You 731 00:56:03,143 --> 00:56:06,063 could write a lot about him. He's so 732 00:56:06,063 --> 00:56:08,982 good to us. Starting next week, we 733 00:56:09,102 --> 00:56:11,262 only have to work 18 hours a 734 00:56:12,062 --> 00:56:14,342 day. 18 hours?Oh, yes. 735 00:56:14,982 --> 00:56:16,862 He lets us do all the work. 736 00:56:17,822 --> 00:56:20,382 David says, Hard work builds character. 737 00:56:20,702 --> 00:56:23,262 Oh, he does?Yes, 738 00:56:23,622 --> 00:56:26,462 ma'am. Excuse me. Hey, fellas! 739 00:56:26,742 --> 00:56:29,502 Have you finished washing the car yet?Not 740 00:56:30,062 --> 00:56:32,622 yet!Well, hurry up. 741 00:56:33,022 --> 00:56:34,502 Agents, we have their paintballs before 742 00:56:34,702 --> 00:56:35,062 supper. Again! 743 00:56:40,862 --> 00:56:42,702 Mr. Seville. Uh, yes? 744 00:56:45,102 --> 00:56:47,982 I'm from the Evening Courier. Apparently, 745 00:56:48,022 --> 00:56:50,782 there's quite a story here. There is? 746 00:56:50,782 --> 00:56:53,422 Yes, and it's very interesting. It 747 00:56:53,422 --> 00:56:56,302 is?Mr. Seville. Those are the famous 748 00:56:56,302 --> 00:56:58,822 chipmunks, right?Well, yes, they-- 749 00:56:59,022 --> 00:57:01,502 And you insist that they do jobs like 750 00:57:01,502 --> 00:57:04,462 mowing the lawn?Well, at times-- And 751 00:57:04,462 --> 00:57:06,942 weeding the garden?Uh, yes. You mean you 752 00:57:06,942 --> 00:57:09,182 make these stars do menial tasks such as 753 00:57:09,342 --> 00:57:12,222 washing a car?Well, you-- And sawing wood? 754 00:57:12,462 --> 00:57:14,342 You see-- I understand they even paint 755 00:57:14,342 --> 00:57:16,702 the house. Mr. Seville, this is 756 00:57:16,702 --> 00:57:19,662 unbelievable. I does not take 757 00:57:19,822 --> 00:57:22,702 care of that. Congratulations. I 758 00:57:22,702 --> 00:57:24,502 was raised on hard work and it never hurt 759 00:57:24,502 --> 00:57:27,262 me. I think young ones should carry their 760 00:57:27,262 --> 00:57:29,462 share of the household duties. Shoulder 761 00:57:29,462 --> 00:57:32,222 to the wheel and all that. You do?No. 762 00:57:32,862 --> 00:57:34,222 Let's get some more shots of them 763 00:57:34,222 --> 00:57:36,782 working. This is the most refreshing 764 00:57:36,782 --> 00:57:39,342 thing I've seen in ages. It certainly 765 00:57:39,342 --> 00:57:42,142 is. Okay, fellas, back 766 00:57:42,142 --> 00:57:44,702 to work. Mow that lawn, wash that 767 00:57:44,702 --> 00:57:47,502 car, trim the hedge, weed the garden. 768 00:57:47,662 --> 00:57:50,622 Come on now, on the double! Good show! 769 00:57:53,142 --> 00:57:55,702 Yeah, Alvin, you'll fix it for us. 770 00:57:56,462 --> 00:57:56,902 Big deal! 771 00:58:00,422 --> 00:58:03,062 The great mind at work, the big thinker. 772 00:58:03,062 --> 00:58:05,022 Bring it to Alvin! Sure, the big 773 00:58:06,742 --> 00:58:06,862 man! 774 00:58:09,742 --> 00:58:09,982 Alvin! 775 00:58:15,782 --> 00:58:18,462 What are you writing?Nothing. Well, don't 776 00:58:18,462 --> 00:58:20,342 just stand there. Write something. And 777 00:58:21,822 --> 00:58:23,782 here's something you'll really enjoy. 778 00:59:26,301 --> 00:59:29,261 Hey, Dave?Yes, Alvin?Where are 779 00:59:29,261 --> 00:59:32,141 you, Dave?Right here, Alvin. Where?Over 780 00:59:32,141 --> 00:59:33,901 here, hanging my latest mask. 781 00:59:35,341 --> 00:59:37,821 How come you collect masks, Dave?Because 782 00:59:37,821 --> 00:59:39,901 masks are like show business, Alvin. 783 00:59:40,661 --> 00:59:43,341 Primitive people use masks in religious 784 00:59:43,381 --> 00:59:46,381 and tribal ceremonies. Show business 785 00:59:46,381 --> 00:59:49,181 grew out of these ceremonies. The first 786 00:59:49,181 --> 00:59:51,581 Greek dramas used masks to show 787 00:59:51,981 --> 00:59:53,901 despair, joy, 788 00:59:54,461 --> 00:59:57,381 anger, and love. I thought 789 00:59:57,581 --> 00:59:59,981 masks were for witch doctors. That's 790 00:59:59,981 --> 01:00:02,301 right, Alvin. They do use masks. 791 01:00:03,261 --> 01:00:05,741 That's an Iroquois Indian mask to drive 792 01:00:05,741 --> 01:00:07,181 away evil spirits. 793 01:00:08,781 --> 01:00:11,421 Here's one from Tibet. Was that for 794 01:00:11,421 --> 01:00:14,141 evil spirits, too?That's right, Alvin. 795 01:00:14,621 --> 01:00:16,861 The Yaki Indians use this one. 796 01:00:18,061 --> 01:00:21,021 And this one's Peruvian. And... 797 01:00:22,981 --> 01:00:25,421 What's the whispering for, Simon?Well, we 798 01:00:25,421 --> 01:00:28,341 were thinking... I mean, yeah! 799 01:00:28,341 --> 01:00:30,381 About witch doctors and... 800 01:00:34,541 --> 01:00:35,901 Hey, babe, let's sing The Witch Doctor. 801 01:00:35,901 --> 01:00:38,461 That's good, yeah. Oh, boy. 802 01:00:39,101 --> 01:00:40,301 The Witch Doctor. I don't think so, 803 01:00:40,301 --> 01:00:42,301 fellas. I made that record one. Yeah, but 804 01:00:42,301 --> 01:00:44,541 not with us. Come on. All right, let's 805 01:00:44,541 --> 01:00:47,501 try it. I told the witch doctor I was 806 01:00:47,501 --> 01:00:50,221 in love with you I told the witch 807 01:00:50,221 --> 01:00:51,941 doctor I was in love with you 808 01:00:52,941 --> 01:00:55,141 And then the witch doctor he told me what 809 01:00:55,141 --> 01:00:56,391 to do He said that-- . 810 01:01:09,941 --> 01:01:12,381 Very good, boys. I told the witch doctor 811 01:01:12,381 --> 01:01:15,381 you didn't love me true. I told the 812 01:01:15,381 --> 01:01:17,461 witch doctor you didn't love me nice. 813 01:01:18,301 --> 01:01:20,301 And then the witch doctor, he gave me 814 01:01:20,301 --> 01:01:21,741 this advice. He said that... 815 01:01:35,901 --> 01:01:37,981 Now you've been heaping love from me just 816 01:01:37,981 --> 01:01:40,781 like you were a miser. And I'll admit I 817 01:01:40,781 --> 01:01:43,581 wasn't very smart. So 818 01:01:43,581 --> 01:01:45,781 I went out and found myself a guy that's 819 01:01:45,781 --> 01:01:48,381 so much wiser. And he taught me the way 820 01:01:48,381 --> 01:01:51,341 to win your heart. Win your 821 01:01:51,501 --> 01:01:53,861 heart! My friend who wished after, 822 01:01:55,181 --> 01:01:56,781 he taught me what to say. My friend who 823 01:01:56,901 --> 01:01:59,741 wished after, he taught me what to do. I 824 01:01:59,741 --> 01:02:00,541 know that you'll be 825 01:02:29,621 --> 01:02:32,301 Ladies and gentlemen, it gives me 826 01:02:32,301 --> 01:02:34,780 great pleasure... No, 827 01:02:34,860 --> 01:02:37,260 Alvin, you're supposed to introduce the 828 01:02:37,260 --> 01:02:40,220 great inventor. Oh. Ladies and 829 01:02:40,300 --> 01:02:43,020 gentlemen, it gives me great pleasure 830 01:02:44,020 --> 01:02:45,900 to introduce that great inventor, 831 01:02:47,820 --> 01:02:50,460 Thomas Alva... No! 832 01:02:50,940 --> 01:02:53,060 Alexander Gracie... No! Wilbur and 833 01:02:53,060 --> 01:02:54,620 Arthur... No! Well then who?Clyde 834 01:02:54,620 --> 01:02:56,580 Crashcop. Clyde 835 01:02:57,740 --> 01:02:58,540 Crash... Clyde Crashcop. 836 01:03:22,780 --> 01:03:25,300 Leonardo the Fly 837 01:03:25,300 --> 01:03:26,180 Swatter. 838 01:03:33,100 --> 01:03:35,420 Let that be a lesson to you. Now fetch me 839 01:03:35,420 --> 01:03:37,020 one of the deceased flies. 840 01:03:41,740 --> 01:03:44,060 HmmHmmLook in here, Leonardo. 841 01:03:46,380 --> 01:03:47,500 What do you see? 842 01:03:51,020 --> 01:03:52,380 A dead fly? 843 01:03:54,140 --> 01:03:56,100 Leonardo, did you not observe the basic 844 01:03:56,100 --> 01:03:59,060 construction of the fly wing?How do you 845 01:03:59,060 --> 01:04:01,260 suppose flies fly? 846 01:04:03,180 --> 01:04:06,060 That's right, Leonardo. The wing is the 847 01:04:06,060 --> 01:04:08,860 thing. What is it the fly can 848 01:04:08,860 --> 01:04:11,500 do that man can not do? 849 01:04:15,180 --> 01:04:18,060 No, Leonardo. Walking on the 850 01:04:18,060 --> 01:04:20,460 ceiling is not what I was referring to. 851 01:04:20,780 --> 01:04:23,020 What I make reference to is 852 01:04:23,540 --> 01:04:26,340 flight. That's fly for 853 01:04:26,340 --> 01:04:28,940 fly and aight for aight, flight. 854 01:04:30,260 --> 01:04:32,860 And I... Flight crash cup 855 01:04:33,020 --> 01:04:34,980 shall bring flight to 856 01:04:35,020 --> 01:04:36,060 mankind. 857 01:04:39,420 --> 01:04:42,380 Man on the wing, if flies 858 01:04:42,380 --> 01:04:45,060 can fly, then so can I. The 859 01:04:45,100 --> 01:04:47,420 deft mind, the brilliant brain 860 01:04:47,740 --> 01:04:49,740 overcomes all obstacles. 861 01:04:51,340 --> 01:04:53,220 I shall fly. 862 01:04:55,420 --> 01:04:57,980 Leonardo, for shame, 863 01:04:58,700 --> 01:05:01,180 a safety net. Such 864 01:05:01,180 --> 01:05:02,860 puny faith. 865 01:05:04,620 --> 01:05:07,260 Behold, Leonardo, I take to the 866 01:05:07,260 --> 01:05:09,500 wing. Flight is here. 867 01:05:09,900 --> 01:05:11,660 Flight is real. Flight! 868 01:05:18,780 --> 01:05:21,660 Leonardo, am I not smarter than a 869 01:05:21,660 --> 01:05:23,260 fly or a bird? 870 01:05:25,500 --> 01:05:28,300 Of course I am. My mind 871 01:05:28,300 --> 01:05:31,260 is whirling with inventiveness. Whirling, 872 01:05:31,300 --> 01:05:33,740 whirling, whirling. 873 01:05:34,460 --> 01:05:37,100 Now, I shall invent the 874 01:05:37,380 --> 01:05:38,940 whirling wing. 875 01:05:41,260 --> 01:05:42,860 Witness Leonardo. 876 01:05:45,180 --> 01:05:48,059 Off I go into the expansive glue 877 01:05:48,059 --> 01:05:50,339 up yonder. Voila! 878 01:05:59,419 --> 01:06:01,339 Now we're getting somewhere, Leonardo. 879 01:06:02,699 --> 01:06:03,579 Help me out. We 880 01:06:15,579 --> 01:06:18,379 shall try again. This time you will hold 881 01:06:18,379 --> 01:06:21,339 my body so that the blade revolves. 882 01:06:21,659 --> 01:06:24,139 Ready?Hold tight. 883 01:06:27,459 --> 01:06:28,859 Leonardo, 884 01:06:29,259 --> 01:06:31,499 Leonardo, 885 01:06:31,899 --> 01:06:33,299 let's go! 886 01:06:45,579 --> 01:06:48,139 Leonardo, why 887 01:06:48,139 --> 01:06:48,619 did... 888 01:06:52,299 --> 01:06:55,019 I am not unduly depressed, Leonardo. 889 01:06:55,659 --> 01:06:58,059 I am sure the whirling blade is on the 890 01:06:58,059 --> 01:07:00,859 right track. Come, all we 891 01:07:00,859 --> 01:07:03,739 have to do now is add wings and power. 892 01:07:04,259 --> 01:07:06,299 Therefore, I shall invent 893 01:07:06,739 --> 01:07:07,339 power. 894 01:07:09,979 --> 01:07:12,779 Observe, Leonardo. Stored energy. 895 01:07:13,619 --> 01:07:16,059 The whirling blade for thrust and the 896 01:07:16,059 --> 01:07:19,019 wings for lift. Ready 897 01:07:19,019 --> 01:07:21,979 the cockpit, Leonardo. I shall mount to 898 01:07:21,979 --> 01:07:24,779 the sky. Let the birds 899 01:07:24,779 --> 01:07:26,859 look to their laurels. 900 01:07:27,819 --> 01:07:29,579 Contact Leonardo. 901 01:07:35,979 --> 01:07:38,219 Ready, Leonardo. 902 01:08:19,579 --> 01:08:22,459 What a momentous occasion, Leonardo. 903 01:08:22,939 --> 01:08:25,819 No doubt, this time, I know 904 01:08:25,819 --> 01:08:28,299 I'm right. And right makes 905 01:08:28,299 --> 01:08:31,019 flight, and mechanized flight will 906 01:08:31,019 --> 01:08:33,819 conquer height. And back to the 907 01:08:33,819 --> 01:08:35,739 drawing board, Leonardo. 908 01:08:51,219 --> 01:08:54,059 umm Voila! All 909 01:08:54,059 --> 01:08:56,619 right, Leonardo. This is 910 01:08:56,619 --> 01:08:59,498 it. Make ready to cut me loose for the 911 01:08:59,498 --> 01:09:02,218 first flight in heavier 912 01:09:02,218 --> 01:09:04,378 than aircraft. 913 01:09:05,578 --> 01:09:08,378 All right, Leonardo. Cut me 914 01:09:08,378 --> 01:09:11,218 loose. Farewell, 915 01:09:11,218 --> 01:09:12,098 Leonardo. 916 01:09:28,858 --> 01:09:30,858 We have failed, Leonardo. 917 01:09:32,098 --> 01:09:34,618 Failed miserably. 918 01:09:35,898 --> 01:09:37,818 What is the answer, Leonardo? 919 01:09:39,178 --> 01:09:40,978 Oh, what is the answer? 920 01:09:47,338 --> 01:09:50,218 You are right, Leonardo. Very 921 01:09:50,218 --> 01:09:52,658 logical. Ladies and 922 01:09:52,658 --> 01:09:55,018 gentlemen, conclusion. 923 01:09:56,018 --> 01:09:58,378 Fly is for the birds! 924 01:11:11,738 --> 01:11:13,738 All right, you chipmunks, ready to sing 925 01:11:13,738 --> 01:11:16,378 yourI'll say we are. Yeah, let's say it 926 01:11:16,378 --> 01:11:19,178 now. Okay, Simon?Okay. Okay, 927 01:11:19,178 --> 01:11:21,898 Theodore?Okay. Okay, Alvin? 928 01:11:23,378 --> 01:11:23,818 Alvin? 929 01:11:26,298 --> 01:11:28,938 Alvin! Okay! Christmas, 930 01:11:29,058 --> 01:11:31,338 Christmas, time is near 931 01:11:33,858 --> 01:11:36,578 Time for toys And time for cheer 932 01:11:38,098 --> 01:11:41,098 We've been good But we can't 933 01:11:41,138 --> 01:11:43,698 laugh Merry Christmas 934 01:12:30,537 --> 01:12:33,017 Okay, fellas, get ready. That was very 935 01:12:33,017 --> 01:12:35,817 good, Simon. Very good, Theodore. 936 01:12:36,577 --> 01:12:38,457 Uh, Alvin, you were a little flat. Watch 937 01:12:38,457 --> 01:12:40,937 it, uh, Alvin. Alvin. 938 01:13:12,777 --> 01:13:15,577 Very good, boys. Yeah, let's-- 939 01:13:15,577 --> 01:13:17,057 No, that's enough. Let's not overdo 940 01:13:17,057 --> 01:13:18,097 it. Oh, you may not overdo it if we 941 01:13:18,097 --> 01:13:19,057 wanted to. Oh, wait a minute, 942 01:13:19,137 --> 01:13:21,817 boys. Alvin, cut that .. 943 01:13:22,057 --> 01:13:24,897 Wait! Just a minute. Simon, will you 944 01:13:24,897 --> 01:13:25,017 cut 945 01:13:27,697 --> 01:13:29,897 that out?Merry Christmas, everybody. 946 01:13:31,737 --> 01:13:33,937 Ladies and gentlemen, I'd like to 947 01:13:33,937 --> 01:13:36,617 invent a brief word or two. It is not 948 01:13:36,617 --> 01:13:39,377 often when I'm asked in reference to and 949 01:13:39,377 --> 01:13:40,537 on the basis of-- 60809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.