Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,680 --> 00:00:17,280
I'm Jim McKay, speaking to you live
at this moment from ABC headquarters.
2
00:00:17,360 --> 00:00:20,840
The peace of what have been called
"The Serene Olympics" was shattered
3
00:00:20,920 --> 00:00:24,120
{\an8}just before dawn this morning,
when Arab terrorists,
4
00:00:24,200 --> 00:00:25,800
armed with submachine guns,
5
00:00:25,880 --> 00:00:28,120
went to the headquarters
of the Israeli team.
6
00:00:29,400 --> 00:00:31,440
This is building number 31.
7
00:00:32,560 --> 00:00:35,080
And we're moving in now on the windows,
8
00:00:35,160 --> 00:00:38,760
behind which, at this moment,
eight or nine terrified,
9
00:00:38,840 --> 00:00:41,240
living human beings
are being held prisoner.
10
00:00:41,840 --> 00:00:46,160
Black September is,
that moment, the most dangerous,
11
00:00:46,240 --> 00:00:50,480
the most virulent
Palestinian terrorist organization.
12
00:00:51,480 --> 00:00:53,840
{\an8}The latest word we get
from the airport is that,
13
00:00:53,920 --> 00:00:56,160
{\an8}"All hell has broken loose out there."
14
00:00:56,240 --> 00:00:59,560
By midnight, it was clear
that the operation failed,
15
00:00:59,640 --> 00:01:01,960
and all the hostages are dead.
16
00:01:03,400 --> 00:01:05,200
Golda Meir, prime minister,
17
00:01:05,280 --> 00:01:10,040
this was, for her,
one or more steps too far.
18
00:01:10,120 --> 00:01:13,040
Golda said, "Send the boys."
19
00:01:13,640 --> 00:01:16,560
The boys were
a special commando of the Mossad.
20
00:01:17,440 --> 00:01:19,640
The mission was called "God's Wrath,"
21
00:01:19,720 --> 00:01:25,440
and, uh, it was intended to find and kill
22
00:01:25,520 --> 00:01:27,960
{\an8}the leaders of the Black September.
23
00:01:28,640 --> 00:01:31,520
It's now the time to turn the terrorists
24
00:01:32,040 --> 00:01:34,080
from hunter to hunted.
25
00:02:18,080 --> 00:02:21,440
The Olympic Games
in Munich in 1972,
26
00:02:21,520 --> 00:02:26,160
{\an8}for the German people,
meant almost total rehabilitation.
27
00:02:27,800 --> 00:02:31,960
The last Games
that were held in Germany were in 1936,
28
00:02:33,000 --> 00:02:36,160
and the man who opened
the Olympic Games in Berlin
29
00:02:36,240 --> 00:02:38,320
was none other than Adolf Hitler.
30
00:02:38,400 --> 00:02:41,400
I proclaim the Games of Berlin,
31
00:02:42,400 --> 00:02:46,800
celebrating the 11th Olympiad
of the modern era,
32
00:02:47,600 --> 00:02:48,760
to be open.
33
00:02:51,800 --> 00:02:57,680
For the Israelis, there was
a very, very major problem facing Israel,
34
00:02:57,760 --> 00:03:03,200
should participate in
Olympic Games on German territory?
35
00:03:04,000 --> 00:03:05,440
The decision was yes.
36
00:03:07,040 --> 00:03:11,960
{\an8}We had a group of very good athletes
who had dreamt of the day
37
00:03:12,040 --> 00:03:15,120
they would compete at the Olympic Games.
38
00:03:15,200 --> 00:03:20,480
We had the... the fastest runner
in the western half of the planet,
39
00:03:20,560 --> 00:03:24,320
and we expected her
to... to win the Olympic medal.
40
00:03:24,400 --> 00:03:27,640
They all came with enormous hopes.
41
00:03:28,240 --> 00:03:32,200
The Germans
saw the Munich Olympic 1972
42
00:03:32,920 --> 00:03:38,400
{\an8}as an antithesis to the 1936 Olympic Games
43
00:03:38,480 --> 00:03:40,120
{\an8}during the Nazi regime.
44
00:03:40,880 --> 00:03:45,560
{\an8}They wanted to present it
the "Happy Olympic Games,"
45
00:03:45,640 --> 00:03:50,440
so they didn't want, uh,
any security guards
46
00:03:50,520 --> 00:03:52,920
to be shown in the Olympic Village,
47
00:03:53,480 --> 00:03:55,960
and there were hardly any security.
48
00:03:56,040 --> 00:04:00,800
When the, uh, Israeli Embassy
approached the German Olympic Committee
49
00:04:00,880 --> 00:04:06,200
and asked them to provide protection
for the Israeli athletes, they said,
50
00:04:06,280 --> 00:04:09,880
"What are you talking about?
It's an Olympic spirit here."
51
00:04:09,960 --> 00:04:11,960
"Nothing is going to happen."
52
00:04:14,000 --> 00:04:15,800
{\an8}My name is Avraham Melamed.
53
00:04:15,880 --> 00:04:19,760
{\an8}I was a, uh, competitive swimmer,
and at the time,
54
00:04:19,840 --> 00:04:25,000
I was the, uh, the best representation
of Israel in the swimming pool.
55
00:04:31,320 --> 00:04:36,120
I awoke at around five o'clock, 5:15.
56
00:04:36,200 --> 00:04:39,200
There were some noises
from the neighboring apartment,
57
00:04:39,720 --> 00:04:42,800
and I heard the noises,
and it sounded like somebody
58
00:04:42,880 --> 00:04:46,480
is, uh, moving a lot of furniture
back and forth,
59
00:04:46,560 --> 00:04:47,920
some yells and screams.
60
00:04:48,000 --> 00:04:52,400
Then there were louder noises
coming from the other apartment.
61
00:04:52,480 --> 00:04:55,040
Sounds of submachine guns going off.
62
00:04:56,360 --> 00:05:00,120
And then everything, uh,
quieted down for me.
63
00:05:01,000 --> 00:05:05,000
One of the sharpshooters,
who resided in a top apartment,
64
00:05:05,080 --> 00:05:08,280
came down and, uh, asked me,
"Did you hear what happened?"
65
00:05:08,360 --> 00:05:11,480
"Seems like Palestinians
broke in, took hostages."
66
00:05:11,560 --> 00:05:13,120
We didn't know what to do.
67
00:05:13,840 --> 00:05:16,080
And we looked outside the window.
68
00:05:16,160 --> 00:05:22,000
First, I saw Muni, uh, the wrestler,
lying down dead on the sidewalk.
69
00:05:22,080 --> 00:05:25,320
So, we realized it's...
it's a serious business.
70
00:05:26,360 --> 00:05:29,800
I decided for myself,
"I don't want to be here."
71
00:05:29,880 --> 00:05:35,200
So, I basically opened the windows
and went out the back of the apartment.
72
00:05:35,800 --> 00:05:38,640
As soon as I got out of the apartment,
73
00:05:38,720 --> 00:05:45,600
I was tackled by some security guard
from Germany and brought somewhere else.
74
00:05:45,680 --> 00:05:49,720
At the beginning, the police did not
understand what... what it's all about.
75
00:05:50,960 --> 00:05:55,640
They could not believe that terrorists
could penetrate into the Olympic Village.
76
00:05:56,160 --> 00:06:01,480
But finally, after time passes,
they realize that we are actually...
77
00:06:02,000 --> 00:06:07,280
We have a situation of hostages
in the hands of a group of terrorists.
78
00:06:07,360 --> 00:06:10,840
This is an ITN newsflash
from the Olympic Village in Munich,
79
00:06:10,920 --> 00:06:13,560
where early this morning,
armed Palestinian guerrillas
80
00:06:13,640 --> 00:06:16,520
raided the sleeping quarters
of the Israeli team.
81
00:06:16,600 --> 00:06:18,560
The gunmen shot dead two Israelis
82
00:06:18,640 --> 00:06:22,480
and are now holding 20 athletes
and six officials as hostages.
83
00:06:23,160 --> 00:06:27,760
The guerillas are demanding the release
of 250 Arabs held prisoner in Israel,
84
00:06:28,480 --> 00:06:31,080
and have set noon
as the deadline for their release.
85
00:06:31,160 --> 00:06:33,520
Negotiations are on
with the German government.
86
00:06:46,840 --> 00:06:52,400
I was in Jerusalem.
Early morning, uh, came news on the radio,
87
00:06:52,480 --> 00:06:54,880
and I rushed to the office
of the prime minister.
88
00:06:54,960 --> 00:06:57,920
The prime minister heard it
from her military secretary
89
00:06:58,000 --> 00:06:59,920
and also on news broadcasts.
90
00:07:01,120 --> 00:07:08,040
And I, for one, felt this sense of,
uh, helplessness, this sense of... of shame.
91
00:07:08,120 --> 00:07:10,640
How could we reach such a situation
92
00:07:10,720 --> 00:07:15,280
where the Palestinians
were able to penetrate the Olympic Village
93
00:07:16,040 --> 00:07:21,160
and, uh, hold Israeli hostages,
such large numbers,
94
00:07:21,880 --> 00:07:25,440
in front of, basically,
the entire world watching?
95
00:07:26,480 --> 00:07:28,840
It was a very shocking situation.
96
00:07:28,920 --> 00:07:32,440
{\an8}The idea began
when the International Olympic Committee
97
00:07:32,520 --> 00:07:37,640
{\an8}refused to involve
Palestine or the Palestinian team
98
00:07:37,720 --> 00:07:39,560
in the Olympic competition,
99
00:07:39,640 --> 00:07:42,680
and from here the idea began,
"Why would they reject us?"
100
00:07:42,760 --> 00:07:45,400
Because we were not considered as a state,
101
00:07:45,480 --> 00:07:50,400
but we wanted the international
public opinion to know about our cause.
102
00:07:50,480 --> 00:07:54,960
Killing the Israelis
was never the purpose.
103
00:07:55,040 --> 00:07:58,560
{\an8}There was the birth of a Palestinian
revolutionary movement in 1948.
104
00:07:58,640 --> 00:08:00,536
{\an8}Those people who had been
driven out of their homes
105
00:08:00,560 --> 00:08:02,320
{\an8}and who considered it a catastrophe...
106
00:08:02,400 --> 00:08:06,560
{\an8}as they say in their words, the "Nakba"...
attributed it to Westerners in general
107
00:08:06,640 --> 00:08:09,320
and the Jews in particular,
who, in their eyes,
108
00:08:09,400 --> 00:08:11,120
made Israel a colonial state,
109
00:08:11,200 --> 00:08:14,680
which was necessary
to fight against to reclaim their land,
110
00:08:14,760 --> 00:08:18,160
which they considered
to have been unfairly confiscated.
111
00:08:21,080 --> 00:08:24,280
PLO,
Palestine Liberation Organization,
112
00:08:24,360 --> 00:08:26,160
taken over by Yasser Arafat,
113
00:08:27,760 --> 00:08:33,120
basically stated that the Jews
have no right to their own state.
114
00:08:33,200 --> 00:08:36,960
The Jews are not a nation,
they are a religion.
115
00:08:37,039 --> 00:08:40,080
And in that capacity,
they can live wherever they want,
116
00:08:40,600 --> 00:08:45,640
but there is no right reason
for the existence
117
00:08:45,720 --> 00:08:51,520
of a separate, free, sovereign
Jewish-Zionist entity called Israel.
118
00:08:53,080 --> 00:08:55,920
Golda Meir's stand was very firm.
119
00:08:57,120 --> 00:08:59,560
During her tenure as the prime minister,
120
00:08:59,640 --> 00:09:04,000
Israel experienced
quite a few terror incidents,
121
00:09:04,520 --> 00:09:07,960
both on Israeli soil and also abroad.
122
00:09:08,560 --> 00:09:11,520
And Golda decision was
123
00:09:11,600 --> 00:09:16,040
never, never ever yield
to terrorists' demands.
124
00:09:16,640 --> 00:09:19,000
In a way, she was a little bit paranoid.
125
00:09:19,600 --> 00:09:21,840
She always thought the Jews are hated.
126
00:09:22,680 --> 00:09:27,000
She always thought that anti-Semitism
is very strong everywhere.
127
00:09:30,400 --> 00:09:34,640
Prime minister, she immediately
called for a special government meeting,
128
00:09:35,240 --> 00:09:37,000
and it was at 9:30 in the morning.
129
00:09:37,080 --> 00:09:39,000
The decision at the time was,
130
00:09:39,080 --> 00:09:45,160
Israel is not going to negotiate
with a hostage-taking, uh, Palestinian.
131
00:09:45,240 --> 00:09:48,480
In this particular case,
it turned out to be Black September.
132
00:09:50,840 --> 00:09:56,400
Black September was created,
actually, by Yasser Arafat,
133
00:09:56,480 --> 00:10:00,880
the head of the PLO,
the Palestine Liberation Organization,
134
00:10:01,400 --> 00:10:04,360
and its military wing called the Fatah.
135
00:10:04,440 --> 00:10:09,480
He created a top-secret,
new terrorist group,
136
00:10:10,000 --> 00:10:14,920
which was actually a kind of
underground within an underground.
137
00:10:15,000 --> 00:10:20,760
Black September was
in memory of September 1970,
138
00:10:21,800 --> 00:10:24,280
when King Hussein of Jordan,
139
00:10:26,440 --> 00:10:29,680
whose kingdom was actually overrun
140
00:10:30,200 --> 00:10:35,080
and almost governed
by groups of armed Palestinians,
141
00:10:35,720 --> 00:10:41,720
he unleashed his army and his artillery
against the Palestinians.
142
00:10:42,600 --> 00:10:47,080
That was quite a massacre of Palestinians.
143
00:10:48,040 --> 00:10:53,040
Black September, it is
a group of people from Al Fatah.
144
00:10:53,120 --> 00:10:54,760
Yasser Arafat himself,
145
00:10:55,280 --> 00:10:59,560
really, I don't know if he is backing
Black September or not.
146
00:11:00,520 --> 00:11:06,200
And, uh, these, uh, people
or this group of people
147
00:11:06,280 --> 00:11:10,640
is backed from some of Al Fatah leaders.
148
00:11:10,720 --> 00:11:11,720
Which ones?
149
00:11:12,880 --> 00:11:15,000
That's to say Abu Youssef, Abu Iyad.
150
00:11:15,560 --> 00:11:18,720
Uh, I know that Abu Iyad
planned for Munich.
151
00:11:22,760 --> 00:11:27,000
And choosing the Olympics was
a good choice, from their point of view,
152
00:11:27,080 --> 00:11:29,800
{\an8}because it was clear that,
even then, 50 years ago,
153
00:11:30,320 --> 00:11:34,160
{\an8}hundreds of millions
were mesmerized by this global event.
154
00:11:36,000 --> 00:11:38,480
Continuous delegations
go forward.
155
00:11:38,560 --> 00:11:39,800
People here, waiting.
156
00:11:39,880 --> 00:11:43,680
But unquestionably,
the mood becoming more tense.
157
00:11:48,760 --> 00:11:50,880
Having arrived on site,
158
00:11:51,920 --> 00:11:57,120
{\an8}I learned from the police
that I was going to take command
159
00:11:57,200 --> 00:12:01,080
{\an8}for a planned attack
160
00:12:01,160 --> 00:12:05,560
to free the Israeli hostages.
161
00:12:07,760 --> 00:12:09,680
Told there are men with guns
162
00:12:09,760 --> 00:12:12,640
beginning to train those guns
on rooms where the two heads
163
00:12:12,720 --> 00:12:15,840
were sticking out a moment ago,
the Arab guerrilla lookouts.
164
00:12:15,920 --> 00:12:19,200
This is happening now,
if you can possibly believe that,
165
00:12:19,280 --> 00:12:21,360
at the Games of the 20th Olympiad.
166
00:12:22,520 --> 00:12:29,480
We took position
on the roof of the respective premises,
167
00:12:31,360 --> 00:12:35,160
and I waited on the radio
168
00:12:36,760 --> 00:12:40,560
for the operation brief from the chief
169
00:12:40,640 --> 00:12:42,600
with the codeword "sunshine"
170
00:12:43,600 --> 00:12:44,640
and
171
00:12:45,680 --> 00:12:51,280
the codeword did not come.
172
00:12:51,360 --> 00:12:53,320
And in the meantime,
173
00:12:54,840 --> 00:12:59,400
some smart television staff
had taken position on the adjacent block,
174
00:13:00,240 --> 00:13:06,520
filming down onto our roof.
175
00:13:07,120 --> 00:13:11,960
Therefore, the terrorists saw
176
00:13:12,040 --> 00:13:15,160
our position on the roof on television.
177
00:13:16,000 --> 00:13:21,760
That was one of the reasons
why it was aborted.
178
00:13:22,480 --> 00:13:27,160
Then, all of a sudden,
they said we should get off the roof,
179
00:13:27,240 --> 00:13:31,200
and we would move to Fürstenfeldbruck.
180
00:13:31,720 --> 00:13:34,680
There was an aircraft ready,
181
00:13:35,200 --> 00:13:38,960
and the terrorists demanded
182
00:13:39,040 --> 00:13:42,960
free leave and safe conduct.
183
00:13:43,040 --> 00:13:45,840
The guerrillas
are demanding to be allowed
184
00:13:45,920 --> 00:13:48,320
to fly out of Germany,
to an unnamed destination,
185
00:13:48,400 --> 00:13:50,640
once their demands have been met.
186
00:13:51,240 --> 00:13:54,640
Nearly 500 German security police
have now sealed off the village
187
00:13:54,720 --> 00:13:57,240
and are mounting
heavy machine guns in the square.
188
00:13:57,320 --> 00:14:00,520
They are keeping cameramen,
reporters and spectators well away.
189
00:14:01,360 --> 00:14:05,760
Willy Brandt was the
prime minister, a great friend of Israel,
190
00:14:05,840 --> 00:14:09,040
and everything Israel could do
191
00:14:09,120 --> 00:14:12,440
was to ask the German government
192
00:14:12,960 --> 00:14:18,480
to allow it to send
the commandos or their specialists,
193
00:14:18,560 --> 00:14:24,280
their experts, the Mossad agents,
to try to save the, uh, hostages,
194
00:14:24,360 --> 00:14:29,320
and, uh, the Germans
very politely refused.
195
00:14:30,040 --> 00:14:32,040
The only thing they accepted
196
00:14:32,600 --> 00:14:38,520
was that the head of the Mossad,
Zvi Zamir, would be able to watch
197
00:14:39,040 --> 00:14:42,760
the process of dissolution of the problem.
198
00:14:43,480 --> 00:14:45,280
And the decision was made,
199
00:14:45,360 --> 00:14:50,000
was that the head of Mossad,
Zvi Zamir, would travel to, uh, Germany.
200
00:14:50,080 --> 00:14:52,920
The Mossad full name is
201
00:14:53,000 --> 00:14:56,600
{\an8}the Special Institution
for Special Duties.
202
00:14:57,120 --> 00:15:00,560
{\an8}That is the equivalent
in America to the CIA.
203
00:15:00,640 --> 00:15:06,600
At the time of Munich,
he was appointed as head of the Mossad
204
00:15:07,320 --> 00:15:10,600
by, uh, Prime Minister, uh, Golda Meir.
205
00:15:11,200 --> 00:15:15,520
When Zvi Zamir arrived,
the Germans showed him the plan,
206
00:15:16,120 --> 00:15:18,200
how to rescue the hostages.
207
00:15:19,080 --> 00:15:26,040
{\an8}The plan was that helicopters will take
both the hostages and the terrorists
208
00:15:26,120 --> 00:15:32,560
{\an8}to the airfield, where a Lufthansa jet
was waiting for them to take them,
209
00:15:32,640 --> 00:15:36,440
{\an8}according to their demand,
to Cairo with the hostages.
210
00:15:36,520 --> 00:15:39,200
And they said
when they arrive to Cairo safely,
211
00:15:39,280 --> 00:15:40,800
they will free the hostages.
212
00:15:43,440 --> 00:15:48,040
When they would go
from the helicopters to check the jet,
213
00:15:48,600 --> 00:15:51,160
snipers will shoot and kill them.
214
00:15:51,680 --> 00:15:55,960
And there was also
a commando waiting for them in the jet,
215
00:15:56,520 --> 00:15:58,160
and will kill the others.
216
00:15:58,240 --> 00:16:02,040
And this way,
they will rescue the hostages.
217
00:16:02,120 --> 00:16:04,520
Actually, Zamir thought it's a good plan.
218
00:16:04,600 --> 00:16:06,440
The problem was not the plan.
219
00:16:06,520 --> 00:16:09,400
The problem was execution of the plan.
220
00:16:13,000 --> 00:16:16,760
The, uh, hostages
were brought by bus
221
00:16:16,840 --> 00:16:19,840
to a heliport
close to the Olympic Village.
222
00:16:19,920 --> 00:16:23,720
And from there,
they flew in two helicopters
223
00:16:24,240 --> 00:16:28,520
to the airport of Fürstenfeldbruck,
close to Munich.
224
00:16:29,240 --> 00:16:34,800
{\an8}Zvi went up to the roof and
watched everything happening from there.
225
00:16:34,880 --> 00:16:37,840
He immediately realized
that there was a problem...
226
00:16:37,920 --> 00:16:40,120
things were not happening as planned.
227
00:16:41,720 --> 00:16:43,880
The worst happened.
228
00:16:43,960 --> 00:16:47,160
Leaders of the terrorists
went up to the plane.
229
00:16:47,920 --> 00:16:51,840
They found out it was a trap.
It was not a real plane.
230
00:16:52,760 --> 00:16:55,440
They were supposed
to have boarded a German jetliner
231
00:16:55,520 --> 00:16:57,160
for a flight to an Arab nation.
232
00:16:57,240 --> 00:16:59,880
German government says
it was convinced this meant
233
00:16:59,960 --> 00:17:03,600
certain death for the Israelis,
and the decision was made to try to either
234
00:17:03,680 --> 00:17:05,960
disable or kill
the guerrillas at the airport.
235
00:17:06,040 --> 00:17:08,720
They admit that police sharpshooters
opened fire first.
236
00:17:14,040 --> 00:17:18,200
It was a panic. It was dark
in the night. There was no light.
237
00:17:21,119 --> 00:17:26,640
We had to stay under cover
to not get shot by our own colleagues.
238
00:17:28,400 --> 00:17:34,400
And then, suddenly,
the helicopter was on fire.
239
00:17:34,480 --> 00:17:37,560
The guerrillas not hit
opened fire on the hostages.
240
00:17:41,320 --> 00:17:46,320
The Palestinians threw
some hand grenades inside the helicopters,
241
00:17:46,400 --> 00:17:50,000
where the Israeli hostages
were tied in the seats.
242
00:17:50,080 --> 00:17:52,720
These people died, and they...
and they burned.
243
00:18:04,840 --> 00:18:10,280
Golda was in her house
with few prominent ministers,
244
00:18:10,800 --> 00:18:13,720
and they were getting
contradicted information
245
00:18:13,800 --> 00:18:15,760
about what's going on in München.
246
00:18:16,280 --> 00:18:20,760
Around one o'clock the morning after,
247
00:18:20,840 --> 00:18:25,840
an information came through
that the operation was successful.
248
00:18:25,920 --> 00:18:29,920
All the athletes
were released and secured and safe,
249
00:18:30,440 --> 00:18:32,720
and all the terrorists were killed.
250
00:18:32,800 --> 00:18:35,840
And there was
a sigh of relief in Golda's house
251
00:18:35,920 --> 00:18:41,640
because it was a night
of a very severe tension all along.
252
00:18:45,480 --> 00:18:50,920
{\an8}The reports that came out
in the evening of September 5th,
253
00:18:51,880 --> 00:18:55,760
{\an8}from the German government
and from German media outlets,
254
00:18:56,360 --> 00:18:57,720
were very positive.
255
00:18:57,800 --> 00:19:01,440
In fact, they reported
that the rescue operation
256
00:19:02,040 --> 00:19:06,880
has been successful and that
all the hostages were safely released.
257
00:19:09,840 --> 00:19:13,000
Then there was
a phone call from Zvicka Zamir.
258
00:19:14,200 --> 00:19:19,640
Came, I think,
at 3:10 in the morning, in which he said,
259
00:19:19,720 --> 00:19:23,440
"Golda, they're all dead. I saw them."
260
00:19:24,080 --> 00:19:26,120
"No one has survived."
261
00:19:27,560 --> 00:19:29,560
And then you can imagine
262
00:19:30,360 --> 00:19:34,640
uh, the heartbreak that they all had
when they just heard the news,
263
00:19:34,720 --> 00:19:37,400
and the entire nation was in mourning.
264
00:19:38,160 --> 00:19:43,200
You went from a euphoric moment
of celebrating the release
265
00:19:44,480 --> 00:19:46,960
to deep depression in a heartbeat.
266
00:19:47,480 --> 00:19:50,480
So, for Germany,
it was a disaster finally.
267
00:19:51,080 --> 00:19:56,480
And they did not ask the Israelis for help
because they wanted to do it themselves.
268
00:19:57,000 --> 00:20:00,920
{\an8}German politicians, they thought
we are good enough to do it,
269
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
{\an8}but we were not.
270
00:20:02,600 --> 00:20:03,760
That's the problem.
271
00:20:03,840 --> 00:20:07,600
Inside the airfield, the scene
was described by one eyewitness as
272
00:20:07,680 --> 00:20:09,520
"the most horrible thing I've ever seen."
273
00:20:09,600 --> 00:20:11,400
It was a terrible tragedy,
274
00:20:11,480 --> 00:20:16,120
and just try to imagine Zvi Zamir,
the head of the Mossad, watching it
275
00:20:16,200 --> 00:20:18,800
and realizing it can't succeed.
276
00:20:20,200 --> 00:20:24,240
We were with our ears
to the, uh, radio.
277
00:20:24,320 --> 00:20:25,920
At a certain point in time,
278
00:20:26,800 --> 00:20:29,640
they came out with an, uh, announcement.
279
00:20:29,720 --> 00:20:33,320
{\an8}My father used to say, "Our greatest hopes
and worst fears are seldom realized."
280
00:20:33,400 --> 00:20:35,480
{\an8}Our worst fears
have been realized tonight.
281
00:20:36,000 --> 00:20:38,760
{\an8}They have now said
that there were 11 hostages.
282
00:20:38,840 --> 00:20:43,600
Two were killed in their rooms
this mo... yesterday morning.
283
00:20:44,200 --> 00:20:48,480
Nine were killed at the airport tonight.
284
00:20:48,560 --> 00:20:49,720
They're all gone.
285
00:20:49,800 --> 00:20:53,040
I feel shivers now
as I think about it.
286
00:20:54,320 --> 00:20:57,720
But we were quiet for several minutes.
287
00:20:58,280 --> 00:21:02,480
Every one of us with our own thoughts
and afraid to say anything...
288
00:21:04,560 --> 00:21:06,680
because nothing was appropriate to say.
289
00:21:15,760 --> 00:21:20,480
I remember the, uh, photos
and the television coverage
290
00:21:21,000 --> 00:21:25,120
of the bringing of the...
of the coffins out of the plane.
291
00:21:49,560 --> 00:21:52,560
It was a shock
to the whole, uh, public.
292
00:21:52,640 --> 00:21:55,920
A huge frustration.
"How the hell it could happen?"
293
00:21:58,920 --> 00:22:04,320
And Golda Meir, making
a speech, says, "For the second time,
294
00:22:04,400 --> 00:22:09,520
Jews are being killed,
massacred on German soil."
295
00:22:23,600 --> 00:22:25,400
Members of the Knesset,
296
00:22:26,240 --> 00:22:31,720
the duty to fight the war
of anti-Israeli terrorism
297
00:22:32,240 --> 00:22:33,920
is our natural duty.
298
00:22:35,040 --> 00:22:39,560
The terrorist activity
is continually evolving,
299
00:22:40,200 --> 00:22:43,040
and we must prepare ourselves for this war
300
00:22:43,120 --> 00:22:46,440
even more than
we have been prepared so far.
301
00:22:47,600 --> 00:22:49,840
Golda Meir called for revenge.
302
00:22:50,440 --> 00:22:52,800
And, uh, I mean, not just her.
303
00:22:52,880 --> 00:22:55,920
Uh, the... the whole cabinet
asked for revenge.
304
00:22:56,000 --> 00:22:58,080
Then, two men
come see Golda.
305
00:22:58,680 --> 00:23:01,280
And they come to Golda,
and they said, "Listen."
306
00:23:01,360 --> 00:23:05,160
"This operation was executed
by Black September."
307
00:23:05,240 --> 00:23:09,280
"We have to put an end
to this organization."
308
00:23:10,920 --> 00:23:15,240
Because they have already a bloody record,
and they are going to continue.
309
00:23:15,760 --> 00:23:19,680
If we can crush the head of the snake,
310
00:23:20,760 --> 00:23:24,200
if we can kill
the leaders of the organization,
311
00:23:24,720 --> 00:23:29,280
we can destroy them completely,
the Black September.
312
00:23:31,800 --> 00:23:34,560
For that, we need to send
313
00:23:35,280 --> 00:23:38,960
a group of our commandos
out of the country,
314
00:23:39,040 --> 00:23:44,200
{\an8}to foreign countries
where, uh, leaders of Black September
315
00:23:44,280 --> 00:23:47,840
are preparing the next missions,
and take care of them.
316
00:23:49,640 --> 00:23:52,880
Golda Meir,
during her tenure as the prime minister,
317
00:23:52,960 --> 00:23:59,640
she never hesitated to approve
preemptive or even retaliation attack
318
00:23:59,720 --> 00:24:03,960
against terrorist targets on Arabs' land.
319
00:24:04,040 --> 00:24:08,920
But she rejected
very firmly any suggestion
320
00:24:09,440 --> 00:24:13,960
that Israel should attack
terrorist targets
321
00:24:14,040 --> 00:24:17,800
on sovereign and friendly states,
mainly in Europe.
322
00:24:18,400 --> 00:24:21,160
The Munich massacre changed it all.
323
00:24:22,360 --> 00:24:27,160
This was, for her,
one or more steps too far.
324
00:24:27,240 --> 00:24:31,000
She agreed with
the Knesset member who suggested
325
00:24:31,080 --> 00:24:37,280
{\an8}that it's now the time to turn
the terrorists from hunters to hunted.
326
00:24:37,800 --> 00:24:40,800
But Golda emphasized
327
00:24:41,560 --> 00:24:45,640
that we should do
everything that possible in our capacity
328
00:24:46,160 --> 00:24:49,280
to avoid hurting those
who are not involved.
329
00:24:51,240 --> 00:24:52,600
Israel is unique.
330
00:24:53,560 --> 00:24:58,520
Israel developed
an entire security apparatus
331
00:24:58,600 --> 00:25:03,320
that is meant to punish people
just for their motivation to inflict harm.
332
00:25:03,400 --> 00:25:08,280
Israel is not the only country
in the world that invented the...
333
00:25:08,960 --> 00:25:13,600
We call it "targeted killings"
or "interceptions of ticking bombs."
334
00:25:13,680 --> 00:25:17,120
The United States has done it,
and other countries as well.
335
00:25:17,800 --> 00:25:20,200
So, the importance
of what happened is that,
336
00:25:21,200 --> 00:25:22,840
if Israel's security doctrine
337
00:25:23,360 --> 00:25:27,160
is based on the need to protect,
to prevent, and to deter,
338
00:25:28,480 --> 00:25:31,600
the Israeli reaction
to the Munich massacre
339
00:25:31,680 --> 00:25:34,360
satisfies the third element.
340
00:25:35,040 --> 00:25:36,680
Huge deterrent.
341
00:25:38,040 --> 00:25:40,720
So, Golda Meir,
she was very determined,
342
00:25:40,800 --> 00:25:45,080
but she didn't want to... to be the only...
the one who decided on her own.
343
00:25:45,160 --> 00:25:49,000
So she took
the Minister of, uh, Defense, Moshe Dayan,
344
00:25:49,080 --> 00:25:53,040
and other two minister who were
deeply involved in security issues,
345
00:25:53,120 --> 00:25:58,400
{\an8}and they created
what called kind of an X Committee to...
346
00:25:59,040 --> 00:26:02,680
{\an8}to decide, to consider,
based on recommendation of Mossad,
347
00:26:02,760 --> 00:26:04,400
whom to target.
348
00:26:10,600 --> 00:26:13,000
So, the day after the attacks,
349
00:26:13,080 --> 00:26:15,640
the Prime Minister's Office decreed
350
00:26:15,720 --> 00:26:19,400
the setting up
of an operation of vengeance,
351
00:26:19,480 --> 00:26:21,640
Operation Wrath of God, as it is called,
352
00:26:21,720 --> 00:26:26,520
for which a specialized Mossad cell
was created, known as Kidon,
353
00:26:27,120 --> 00:26:30,040
which is an organization
in charge of preparing
354
00:26:30,120 --> 00:26:32,560
and carrying out targeted assassinations.
355
00:26:32,640 --> 00:26:35,880
The basic principle
was shoot and don't talk.
356
00:26:36,800 --> 00:26:41,880
But, uh, at the time,
you do talk to certain chosen people
357
00:26:42,600 --> 00:26:45,600
who will spread
the word around that, uh,
358
00:26:45,680 --> 00:26:48,760
Israel was behind, uh, all these things.
359
00:26:48,840 --> 00:26:54,240
Kidon was a subunit
of the operational branch of Mossad.
360
00:26:54,320 --> 00:26:57,280
Focus on this mission,
they got the target,
361
00:26:57,360 --> 00:27:00,800
and they prepared the operation,
and executed them.
362
00:27:00,880 --> 00:27:06,320
We, luckily enough, we had enough
tough people to fill this, uh, job.
363
00:27:08,120 --> 00:27:12,840
{\an8}They made a list and said, "Okay."
And they started to... to look for them.
364
00:27:14,280 --> 00:27:19,320
Mike Harari was in charge
of several operations of this commando.
365
00:27:19,920 --> 00:27:23,440
He was the ultimate secret agent.
366
00:27:24,120 --> 00:27:27,800
He was one of the founders of the Mossad.
367
00:27:31,360 --> 00:27:33,280
The first one was in... in Rome.
368
00:27:33,360 --> 00:27:35,120
Abdel Zwaiter.
369
00:27:35,640 --> 00:27:38,560
He was a very gentle, very nice man.
370
00:27:39,440 --> 00:27:40,680
A poet.
371
00:27:40,760 --> 00:27:43,840
But behind this gentle appearance,
372
00:27:43,920 --> 00:27:47,600
there was a very, very devious mind.
373
00:27:48,760 --> 00:27:53,840
Operated and planned
little missions against Israel.
374
00:27:59,840 --> 00:28:02,880
Abdel Zwaiter goes home after dinner.
375
00:28:02,960 --> 00:28:04,760
In the lobby, by the elevator...
376
00:28:10,760 --> 00:28:15,600
...two guys of the Israeli team
were waiting, and they shot him.
377
00:28:17,360 --> 00:28:18,360
{\an8}He was the first.
378
00:28:23,880 --> 00:28:26,720
At that time, the center,
379
00:28:26,800 --> 00:28:32,320
the advanced headquarters
of the Mossad was in Paris.
380
00:28:32,920 --> 00:28:39,280
So, Mike already, like many others,
lived and operated from Paris.
381
00:28:42,240 --> 00:28:44,560
Dr. Hamshari, who lived in Paris,
382
00:28:44,640 --> 00:28:48,480
married to a French wife,
with a French little daughter,
383
00:28:49,040 --> 00:28:51,720
he was also a very... a very pleasant man.
384
00:28:52,320 --> 00:28:53,360
A man of peace.
385
00:28:54,280 --> 00:28:58,320
He had given interviews
about his peaceful intentions.
386
00:28:58,400 --> 00:29:02,280
There will never be
such attacks against France
387
00:29:02,360 --> 00:29:04,960
because of its political position.
388
00:29:05,040 --> 00:29:07,360
Can you live in peace in France?
389
00:29:07,440 --> 00:29:09,280
Are you afraid for your life?
390
00:29:10,080 --> 00:29:15,760
For me, no,
but I might not want to tempt fate.
391
00:29:15,840 --> 00:29:18,720
And the Israelis
reached the conclusion
392
00:29:18,800 --> 00:29:21,200
that he was one of the leaders
393
00:29:21,280 --> 00:29:27,520
of the, uh, Black September,
uh, framework in Europe.
394
00:29:27,600 --> 00:29:31,400
So, they had to find
a way to kill Hamshari
395
00:29:32,000 --> 00:29:36,960
at a time when his wife and child
were not in the proximity.
396
00:29:38,360 --> 00:29:43,120
Dr. Hamshari got a phone call
from a woman called Patricia Roxburgh,
397
00:29:43,200 --> 00:29:49,560
a photographer of Canadian origin
living in Paris, and also a journalist.
398
00:29:49,640 --> 00:29:51,320
And she had a very good cover.
399
00:29:51,840 --> 00:29:54,640
Her real name was Sylvia Raphael.
400
00:29:55,400 --> 00:29:57,080
Born in South Africa,
401
00:29:58,760 --> 00:30:03,120
Sylvia Raphael was
one of the great Israeli Amazons.
402
00:30:03,200 --> 00:30:08,560
She was a volunteer for the Mossad.
She calls, uh, Dr. Hamshari,
403
00:30:08,640 --> 00:30:11,320
and she said
that she wants to interview him.
404
00:30:11,400 --> 00:30:14,000
He meets her in a café in Paris.
405
00:30:14,600 --> 00:30:16,800
LE BARDINET
BAR - TOBACCO
406
00:30:16,880 --> 00:30:21,280
During that time,
a couple of Mossad agents
407
00:30:21,360 --> 00:30:24,400
penetrates into Hamshari's apartment
408
00:30:24,480 --> 00:30:30,720
and plants a bomb
under the seat of his telephone.
409
00:30:31,640 --> 00:30:32,960
And the following day,
410
00:30:33,640 --> 00:30:38,000
after his wife and child
have left the apartment,
411
00:30:38,880 --> 00:30:43,280
two people arrive, facing his building.
412
00:30:43,360 --> 00:30:48,120
One of them has in his hand
a remote control device.
413
00:30:49,720 --> 00:30:53,520
Sylvia Raphael telephones Hamshari
414
00:30:53,600 --> 00:30:56,400
and says, "Is this Dr. Hamshari?"
415
00:30:56,960 --> 00:30:58,840
He says, "Yes."
416
00:30:58,920 --> 00:31:02,760
Then he gives a sign to his colleague,
who presses the button.
417
00:31:05,160 --> 00:31:06,640
The bomb explodes
418
00:31:08,000 --> 00:31:11,040
and wounds mortally Hamshari,
419
00:31:11,120 --> 00:31:14,800
{\an8}who dies in a French hospital.
420
00:31:15,680 --> 00:31:17,040
{\an8}Hamshari's number two.
421
00:31:17,880 --> 00:31:19,160
When he was eliminated,
422
00:31:19,240 --> 00:31:25,960
my colleagues were extremely upset
and resented Mossad
423
00:31:26,040 --> 00:31:28,240
for having come to settle scores
424
00:31:28,320 --> 00:31:31,480
with someone whom
we were not certain was an activist
425
00:31:31,560 --> 00:31:35,600
in the streets of Paris,
as any Middle Eastern thug did.
426
00:31:39,720 --> 00:31:41,760
Two months after Munich,
427
00:31:41,840 --> 00:31:46,840
some guys who were doing
intelligence for Kidon came to me.
428
00:31:48,200 --> 00:31:52,080
They brought an air photo
of high-end residential buildings
429
00:31:52,160 --> 00:31:56,040
in the center of Beirut and told me,
430
00:31:56,120 --> 00:32:00,480
"We have a mission
to neutralize a list of people."
431
00:32:00,560 --> 00:32:02,160
"We are taking care of it."
432
00:32:03,680 --> 00:32:08,480
Here in these two buildings
in Verdun Street in Beirut,
433
00:32:09,040 --> 00:32:12,040
there live three of the terrorists.
434
00:32:12,640 --> 00:32:14,200
One is Abu Youssef Al-Najjar,
435
00:32:14,280 --> 00:32:19,240
{\an8}who's the main leader... operational leader
of, uh, of Black September.
436
00:32:19,320 --> 00:32:24,120
{\an8}The other was Kamal Adwan,
who was operational leader as well.
437
00:32:24,200 --> 00:32:26,760
{\an8}And the third was Kamal Nasser,
438
00:32:26,840 --> 00:32:32,280
{\an8}who was, uh, spokesman of, uh, PLO,
of the terrorist organizations.
439
00:32:32,360 --> 00:32:33,360
So he asked me,
440
00:32:34,240 --> 00:32:39,120
"Do you think that you can plan
an operation to, uh, kill them?"
441
00:32:39,920 --> 00:32:43,080
I told him, "I... I think so.
I... I think I can."
442
00:32:44,000 --> 00:32:45,840
He asked, "What do you have in mind?"
443
00:32:54,480 --> 00:32:57,600
We came with the missile boats
to the shore of Beirut.
444
00:33:00,520 --> 00:33:05,320
We were 15 guys,
walking after midnight together.
445
00:33:06,160 --> 00:33:12,640
It seems a little bit suspicious,
so we decided to make it much more normal
446
00:33:12,720 --> 00:33:15,560
by taking four of us, making them ladies.
447
00:33:15,640 --> 00:33:20,240
We took, uh...
put, uh, everything, the hair... the, uh...
448
00:33:21,080 --> 00:33:25,520
the lipstick, the... the, uh, mascara,
the blue onto the eyes.
449
00:33:26,120 --> 00:33:27,800
We drove through the city.
450
00:33:27,880 --> 00:33:32,440
We parked the car some 80 yards
from the building, and we start to walk.
451
00:33:32,520 --> 00:33:34,320
I was in the leading couple.
452
00:33:34,840 --> 00:33:39,200
I put my, uh, head
on the shoulder of a... a taller guy.
453
00:33:39,280 --> 00:33:41,880
The officer was my boyfriend.
454
00:33:43,640 --> 00:33:45,160
We reached the place.
455
00:33:45,240 --> 00:33:49,240
The three squads
that had to go to the apartments
456
00:33:49,320 --> 00:33:51,840
went, uh, into the stairwell.
457
00:33:54,440 --> 00:33:59,880
And I waited for them to report
on the communication that they are there.
458
00:33:59,960 --> 00:34:04,080
They all push at the same moment
the explosive charges,
459
00:34:05,240 --> 00:34:06,960
and we enter simultaneously.
460
00:34:07,040 --> 00:34:09,120
The three terrorists killed.
461
00:34:10,080 --> 00:34:14,199
Uh, one of them,
when the squad entered into his room,
462
00:34:14,800 --> 00:34:17,840
his wife was standing behind him.
463
00:34:17,920 --> 00:34:21,159
He was shot,
and his wife was killed as well.
464
00:34:21,239 --> 00:34:24,159
And in another...
in the other residential tower,
465
00:34:24,239 --> 00:34:26,600
a woman who stood behind the door,
466
00:34:26,679 --> 00:34:29,760
the neighboring door
to the door that we opened,
467
00:34:29,840 --> 00:34:31,000
was already killed.
468
00:34:36,080 --> 00:34:40,560
A guy with a leather jacket
and mustache, dark skin, came out.
469
00:34:40,639 --> 00:34:45,080
Uh, he pulled a gun
and start to cross the road toward us.
470
00:34:45,159 --> 00:34:49,080
So, we came to clarify,
"What... what's happened here?"
471
00:34:50,360 --> 00:34:53,080
I murmured to the blonde,
"There is no choice."
472
00:34:54,000 --> 00:34:56,480
And I still remember the shock in his eyes
473
00:34:56,560 --> 00:35:00,360
when he saw
the two young ladies open their jackets,
474
00:35:00,440 --> 00:35:05,360
pulling, uh, small machine guns,
and, uh, submachine guns start to shoot.
475
00:35:06,400 --> 00:35:09,400
So, basically, we lost surprise,
476
00:35:09,480 --> 00:35:13,920
before all the, uh...
all the squads reached the doors.
477
00:35:14,680 --> 00:35:17,840
We, uh, took off from the street.
478
00:35:19,160 --> 00:35:22,800
The whole shooting took place
for some seven minutes.
479
00:35:23,320 --> 00:35:28,520
And within 30 minutes after we landed,
we were back into the sea,
480
00:35:29,160 --> 00:35:30,400
mission accomplished.
481
00:35:35,040 --> 00:35:39,280
{\an8}Although each of us
was a target,
482
00:35:40,720 --> 00:35:45,600
{\an8}there are priorities
for the Israeli agencies and Mossad
483
00:35:45,680 --> 00:35:49,320
so Kamal Adwan,
Kamal Nasser or Youssef Al-Najjar...
484
00:35:49,960 --> 00:35:54,800
this crew was
485
00:35:56,280 --> 00:35:57,920
Mossad's priority.
486
00:35:58,000 --> 00:36:00,760
So, Mossad assassinated them
and killed them in 1973.
487
00:36:00,840 --> 00:36:04,040
{\an8}They focused on Ali Hassan Salameh.
488
00:36:05,120 --> 00:36:07,800
{\an8}Ali Hassan Salameh
was an ordinary Palestinian citizen,
489
00:36:07,880 --> 00:36:11,440
but he had his own narrative.
490
00:36:11,520 --> 00:36:14,560
His father, Hassan Salameh,
491
00:36:14,640 --> 00:36:19,840
was one of the Palestinian militants
who were killed or martyred
492
00:36:19,920 --> 00:36:22,280
during the Palestinian revolution
493
00:36:22,360 --> 00:36:27,200
in the fight between the Zionist movement
494
00:36:27,280 --> 00:36:30,880
and the Palestinian militants.
495
00:36:31,400 --> 00:36:35,320
In this regard, the young Palestinian
patriot joined Fatah movement
496
00:36:35,840 --> 00:36:40,520
at an early stage when he finished
his university studies in 1964.
497
00:36:41,320 --> 00:36:45,800
He is one
of Yasser Arafat's inner circle,
498
00:36:45,880 --> 00:36:49,800
to whom he is linked
both by affection and by blood ties.
499
00:36:52,800 --> 00:36:57,560
Abu Hassan Salameh,
he received what is known in Fatah
500
00:36:57,640 --> 00:37:02,080
{\an8}as a fundamental position
called the Central Source.
501
00:37:03,880 --> 00:37:08,640
The Central Source is the person
who follows up on all cases
502
00:37:08,720 --> 00:37:13,720
and operations against Mossad
and against Israel.
503
00:37:13,800 --> 00:37:20,040
He formed a kind of
Arab international team
504
00:37:20,640 --> 00:37:23,160
to follow up
505
00:37:23,840 --> 00:37:28,280
and pursue all the Mossad members.
506
00:37:29,680 --> 00:37:35,120
From that moment onwards,
he became the first enemy of Mossad,
507
00:37:36,000 --> 00:37:41,920
and Golda Meir named him a strange name,
508
00:37:42,000 --> 00:37:46,200
and it is "The Red Prince."
509
00:37:46,720 --> 00:37:53,440
She used to say that it means
the murderer who cost us
510
00:37:53,520 --> 00:37:59,480
a lot of Israeli Jewish blood.
511
00:38:00,360 --> 00:38:03,680
So many Mossad people
and informers and spotters
512
00:38:04,360 --> 00:38:06,800
were looking after Ali Hassan Salameh.
513
00:38:08,320 --> 00:38:10,880
Ali Hassan Salameh was seen all over.
514
00:38:10,960 --> 00:38:13,320
He's in Geneva, but he's leaving.
515
00:38:13,400 --> 00:38:16,280
{\an8}He's going to the north, maybe to Denmark.
516
00:38:16,360 --> 00:38:21,760
{\an8}And there was another Lebanese informer,
"He is traveling, uh, to Norway now."
517
00:38:22,280 --> 00:38:25,000
They got other information
that Salameh
518
00:38:25,080 --> 00:38:28,120
is in this small town of Lillehammer.
519
00:38:36,640 --> 00:38:42,040
When the Israeli arrived to Lillehammer,
Mike Harari is there.
520
00:38:42,120 --> 00:38:45,160
Zvi Zamir, the head
of the Mossad, he is there.
521
00:38:45,240 --> 00:38:47,440
There is also a man called Dan Arbel.
522
00:38:51,320 --> 00:38:53,320
There are at least two women.
523
00:38:54,240 --> 00:38:58,000
One is Sylvia Raphael.
Of course, she is always there.
524
00:38:58,080 --> 00:39:03,680
And one is a Swedish girl
named Marianne Gladnikoff.
525
00:39:07,080 --> 00:39:08,280
So, they separated.
526
00:39:08,800 --> 00:39:12,320
"Maybe that's the place
where we shall see Salameh."
527
00:39:16,360 --> 00:39:19,000
They found
Ali Hassan Salameh there,
528
00:39:19,520 --> 00:39:22,200
uh, sitting in a... in a...
in a coffee shop,
529
00:39:22,280 --> 00:39:25,640
having a coffee
and very relaxed, talking to others.
530
00:39:25,720 --> 00:39:31,000
And then they watch him, and they see
several things which were very strange.
531
00:39:32,120 --> 00:39:35,880
First of all,
the guy was going around in bicycle.
532
00:39:36,640 --> 00:39:40,640
He was going out without any protection.
Nobody kept him.
533
00:39:40,720 --> 00:39:45,120
He was living
in a kind of very poor apartment
534
00:39:45,200 --> 00:39:47,360
in the outskirts of Lillehammer.
535
00:39:48,240 --> 00:39:54,400
The Mossad had a photograph of Salameh
which was very grainy.
536
00:39:59,680 --> 00:40:02,280
Sylvia Raphael, she is very skeptical.
537
00:40:02,360 --> 00:40:04,920
She says,
"He doesn't seem to be the right man."
538
00:40:05,000 --> 00:40:08,800
But Mike Harari, Zvi Zamir,
the head of the commando,
539
00:40:09,320 --> 00:40:13,080
who are already
used to be right all the time,
540
00:40:13,160 --> 00:40:14,640
they order to kill him.
541
00:40:15,960 --> 00:40:19,000
In the evening, they see Salameh again,
542
00:40:19,520 --> 00:40:22,680
with a pregnant woman, who go to a cinema.
543
00:40:22,760 --> 00:40:23,760
CINEMA
544
00:40:23,800 --> 00:40:25,360
And then they go out.
545
00:40:27,640 --> 00:40:29,640
They follow them. They take a bus.
546
00:40:31,000 --> 00:40:34,320
They follow them with a car
when they get out of the bus.
547
00:40:42,320 --> 00:40:46,400
They shoot Salameh dead,
and they are very happy.
548
00:40:46,480 --> 00:40:49,320
Great success. Good boys. Go home.
549
00:40:49,400 --> 00:40:56,280
And the... the shooters immediately leave,
and, uh, Harari and Zamir leave.
550
00:40:57,440 --> 00:41:00,720
But this was not Ali Hassan Salameh.
551
00:41:02,280 --> 00:41:04,720
They killed the wrong guy.
552
00:41:12,440 --> 00:41:15,920
He was assassinated
by the secret service, by Mossad.
553
00:41:16,000 --> 00:41:16,880
EXECUTED
554
00:41:16,960 --> 00:41:19,040
He had no ties
with the Palestinians at all.
555
00:41:19,640 --> 00:41:24,240
Golda said, "It's a war
to protect Israeli lives, and in a war,
556
00:41:24,920 --> 00:41:27,080
mistake can be... happen."
557
00:41:28,080 --> 00:41:31,560
Killings of the heads of Black September
558
00:41:32,080 --> 00:41:35,880
were an extremely successful mission.
559
00:41:35,960 --> 00:41:38,680
But the only one who survived,
560
00:41:39,240 --> 00:41:40,560
Ali Hassan Salameh.
561
00:41:41,880 --> 00:41:44,320
Yasser Arafat
assigned Ali Hassan Salameh
562
00:41:44,400 --> 00:41:48,080
to establish
this secret channel with the CIA.
563
00:41:50,600 --> 00:41:54,040
The Mossad decide to send a woman.
564
00:41:57,880 --> 00:42:01,320
"You must go to Beirut,
and your mission will be...
565
00:42:03,200 --> 00:42:04,640
to kill a man."
49195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.