Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,020 --> 00:00:09,340
An E-Rank Hunter volunteered
to be a porter in an A-Rank dungeon?
2
00:00:10,030 --> 00:00:12,450
He doesn't have multiple lives to waste.
3
00:00:13,450 --> 00:00:14,790
What is he thinking?
4
00:00:15,950 --> 00:00:20,600
Right, I saw him yesterday standing
in front of the Boss Room with a weapon.
5
00:00:21,340 --> 00:00:22,490
He's suspicious.
6
00:00:23,420 --> 00:00:25,170
I'm going in to take a look.
7
00:00:25,170 --> 00:00:25,920
Eh?
8
00:00:26,300 --> 00:00:28,170
Did anything happen inside?
9
00:00:28,170 --> 00:00:30,890
No, it's just a personal business.
10
00:00:30,890 --> 00:00:32,360
There's no need to worry.
11
00:00:33,390 --> 00:00:34,030
Ah.
12
00:00:36,850 --> 00:00:38,030
Sorry.
13
00:00:38,030 --> 00:00:39,940
Could I borrow a weapon?
14
00:00:40,300 --> 00:00:40,980
Eh?
15
00:00:41,600 --> 00:00:42,500
Hmm...
16
00:00:44,190 --> 00:00:45,400
Umm...
17
00:00:45,400 --> 00:00:47,860
Do you have anything besides this?
18
00:00:47,860 --> 00:00:49,700
Like swords or spears?
19
00:00:49,700 --> 00:00:51,880
We don't have that kind of stuff here.
20
00:00:51,880 --> 00:00:54,200
Otherwise,
it's just an iron shovel or crowbar.
21
00:00:54,200 --> 00:00:55,580
Then never mind.
22
00:00:55,580 --> 00:00:56,830
I'll just go in.
23
00:00:59,040 --> 00:00:59,960
Hunter Cha.
24
00:00:59,960 --> 00:01:02,650
Are you sure you'll go in empty-handed?
25
00:01:05,820 --> 00:01:09,800
This is better than going in unarmed.
26
00:01:09,800 --> 00:01:10,790
Then I'm going.
27
00:01:41,710 --> 00:01:45,460
SOLO LEVELING SEASON 2
-ARISE FROM THE SHADOW-
28
00:03:06,870 --> 00:03:08,290
So many of them.
29
00:03:08,290 --> 00:03:11,130
If these High Orcs were to go outside...
30
00:03:11,130 --> 00:03:14,880
They could easily raze cities
to the ground.
31
00:03:15,270 --> 00:03:16,840
Especially those four.
32
00:03:17,310 --> 00:03:20,510
Compared with the others,
their aura is completely different.
33
00:03:26,780 --> 00:03:29,110
Our mission is to close the Gate.
34
00:03:29,560 --> 00:03:32,820
We must defeat the Dungeon Boss here.
35
00:03:34,680 --> 00:03:36,810
Are you fearing me?
36
00:03:38,280 --> 00:03:39,950
Humans?
37
00:03:43,160 --> 00:03:44,930
What was that?
38
00:03:44,930 --> 00:03:47,500
It possesses tremendous magic power...
39
00:03:47,960 --> 00:03:52,480
Compared to that thing,
I'm simply a third-rate Mage...
40
00:03:53,800 --> 00:03:57,430
W-Why did you bring us here?
41
00:03:57,430 --> 00:03:59,010
You are the entertainment.
42
00:03:59,010 --> 00:04:00,220
Eh?
43
00:04:00,680 --> 00:04:05,020
I want to kill you off one by one,
torment, and devour you
44
00:04:05,020 --> 00:04:08,190
to entertain my soldiers.
45
00:04:10,100 --> 00:04:11,110
Entertainment?
46
00:04:11,650 --> 00:04:14,490
Our resolve is merely entertainment to it.
47
00:04:15,190 --> 00:04:17,330
To them, our lives...
48
00:04:18,070 --> 00:04:21,780
...are just toys to be discarded?
49
00:04:22,240 --> 00:04:22,990
Oh?
50
00:04:23,370 --> 00:04:26,950
Among those humans,
something strange sneaked in them.
51
00:04:26,950 --> 00:04:30,120
But that's fine.
52
00:04:31,170 --> 00:04:32,920
Everyone, attack!
53
00:04:44,930 --> 00:04:46,640
Hymn of Protection.
54
00:04:51,480 --> 00:04:53,230
What a fool.
55
00:04:53,230 --> 00:04:55,070
Gravitation Magic.
56
00:04:57,990 --> 00:04:59,820
Gravity Acceleration.
57
00:05:01,740 --> 00:05:02,700
Captain!
58
00:05:08,660 --> 00:05:09,720
Kihoon...
59
00:05:19,800 --> 00:05:21,180
Captain Son.
60
00:05:21,180 --> 00:05:23,640
This dungeon belonged to Hunters.
61
00:05:23,640 --> 00:05:25,640
So I'm not supposed to interfere.
62
00:05:26,100 --> 00:05:29,560
But, now the entire
assault team is in danger.
63
00:05:32,520 --> 00:05:34,380
I only ask you one thing.
64
00:05:39,190 --> 00:05:42,910
Can you leave all
the magic beasts here to me?
65
00:05:47,450 --> 00:05:50,580
Please...
66
00:05:52,080 --> 00:05:54,040
How arrogant.
67
00:05:54,040 --> 00:05:56,750
I know your strength.
68
00:06:02,090 --> 00:06:03,400
Indeed.
69
00:06:03,400 --> 00:06:06,300
It's my first time feeling
such a strong presence.
70
00:06:06,300 --> 00:06:08,010
Of course.
71
00:06:08,470 --> 00:06:11,730
It's just a pity that
we are naturally opposed.
72
00:06:12,390 --> 00:06:13,350
Of course.
73
00:06:18,480 --> 00:06:21,520
I will defeat you.
74
00:06:26,370 --> 00:06:26,870
Huh?
75
00:06:27,910 --> 00:06:29,080
Surveillance Department?
76
00:06:29,080 --> 00:06:31,030
What's Surveillance Department doing here?
77
00:06:31,030 --> 00:06:32,460
How would I know?
78
00:06:32,460 --> 00:06:34,960
Someone needs to call the leader over.
79
00:06:35,490 --> 00:06:39,130
Why does he work as a miner here?
And for two consecutive days?
80
00:06:39,560 --> 00:06:40,960
May I ask what brings you here?
81
00:06:41,460 --> 00:06:44,090
Do you know where Hunter Sung Jinwoo is?
82
00:06:44,090 --> 00:06:45,720
Sung?
83
00:06:45,720 --> 00:06:47,430
I knew it!
84
00:06:47,430 --> 00:06:49,510
Something is wrong with that guy!
85
00:06:49,510 --> 00:06:52,980
He stared at me with those scary looks!
86
00:06:52,980 --> 00:06:55,560
I thought he was about to kill me!
87
00:06:56,020 --> 00:06:57,650
So where is Hunter Sung?
88
00:06:58,180 --> 00:06:59,820
He's in the Gate now.
89
00:06:59,820 --> 00:07:03,190
The assault team had no porters,
so he went in to help.
90
00:07:03,190 --> 00:07:04,400
Porter?
91
00:07:04,400 --> 00:07:05,240
Yes.
92
00:07:05,240 --> 00:07:07,110
- A porter after a miner?
- That must be an excuse.
93
00:07:07,110 --> 00:07:08,700
- A porter after a miner?
- That guy must be up to something.
94
00:07:08,700 --> 00:07:10,120
- After becoming an S-Rank Hunter,
- Maybe he's killed
95
00:07:10,120 --> 00:07:11,240
- everything he does
- someone inside.
96
00:07:11,240 --> 00:07:12,830
- is under surveillance.
- He could kill without batting an eye.
97
00:07:12,830 --> 00:07:14,840
- I wish he would be conscious of his actions.
- His gaze is terrifying.
98
00:07:14,840 --> 00:07:16,330
- Um, may I ask...
- He must have killed people before!
99
00:07:16,330 --> 00:07:18,420
Watch the news tomorrow.
You should understand then.
100
00:07:18,420 --> 00:07:19,380
News?!
101
00:07:19,830 --> 00:07:22,300
- But just now, Hunter Cha
- Who cares about the darn news?!
102
00:07:22,300 --> 00:07:24,340
- asked the same question as you.
- Just arrest him!
103
00:07:24,740 --> 00:07:25,700
Hunter Cha?
104
00:07:29,210 --> 00:07:31,930
What was that strange aura?!
105
00:07:31,930 --> 00:07:34,180
I thought I was going to be torn apart.
106
00:07:34,180 --> 00:07:35,560
Do the magic power test again.
107
00:07:35,980 --> 00:07:36,850
Yes!
108
00:07:43,440 --> 00:07:44,650
I need to hurry up.
109
00:07:45,110 --> 00:07:49,990
I don't know how Kihoon's team
managed to kill so many High Orcs.
110
00:07:51,080 --> 00:07:54,140
But if that power just now
came from the Dungeon Boss,
111
00:07:55,610 --> 00:07:57,670
their lives are in danger.
112
00:07:59,000 --> 00:08:04,460
How naive of you to confront my army
with your meager force!
113
00:08:04,920 --> 00:08:07,510
You'll regret underestimating us.
114
00:08:09,430 --> 00:08:11,640
Activate skill: Monarch's Domain.
115
00:08:12,340 --> 00:08:17,560
This is a new job skill I learned after
reaching level 70 in Demon's Castle.
116
00:08:18,050 --> 00:08:22,480
The Shadow Soldiers became stronger
after the battle at Demon's Castle.
117
00:08:22,480 --> 00:08:24,530
What is going on?
118
00:08:24,530 --> 00:08:26,070
Unbelievable...
119
00:08:26,070 --> 00:08:28,950
I can only summon two at most.
120
00:08:29,410 --> 00:08:31,910
Such ominous magic power from a human...
121
00:08:34,370 --> 00:08:35,330
Go.
122
00:09:04,820 --> 00:09:06,040
That move he just did...!
123
00:09:06,040 --> 00:09:08,150
He's just like Vice Master...
124
00:09:08,690 --> 00:09:11,530
Why would someone so strong
come here to work as a porter?
125
00:09:13,450 --> 00:09:15,830
The infantry's strength
is equal to B-Rank Hunters.
126
00:09:16,950 --> 00:09:20,460
Soldiers suffer destruction
four to five times to kill one High Orc.
127
00:09:21,210 --> 00:09:23,010
I must reduce the number of orcs.
128
00:09:23,010 --> 00:09:24,860
Hymn of the Fire Dragon.
129
00:09:28,840 --> 00:09:32,130
Your soldiers are just useless puppets.
130
00:09:32,130 --> 00:09:33,800
Don't be too arrogant.
131
00:09:34,300 --> 00:09:36,640
Say that to yourself.
132
00:09:37,350 --> 00:09:40,020
These soldiers can resurrect infinitely.
133
00:09:40,020 --> 00:09:42,190
Hymn of Protection.
134
00:09:42,570 --> 00:09:43,560
Accelerate.
135
00:09:47,780 --> 00:09:49,240
Gravity Acceleration.
136
00:09:51,560 --> 00:09:53,200
Gravitation Magic.
137
00:09:53,910 --> 00:09:54,910
Accelerate.
138
00:09:58,700 --> 00:10:00,050
Then,
139
00:10:00,050 --> 00:10:02,790
I will keep destroying them
until your magic power runs out
140
00:10:03,240 --> 00:10:05,160
and they are completely eradicated!
141
00:10:05,750 --> 00:10:07,710
Hymn of the Blazing Fire.
142
00:10:17,300 --> 00:10:19,060
Does it intend to keep me at bay
143
00:10:19,060 --> 00:10:22,270
with its formidable magic power
and long-range large-area spells?
144
00:10:22,730 --> 00:10:23,940
Alright.
145
00:10:23,940 --> 00:10:26,980
I am eager to see how long you can last.
146
00:10:28,520 --> 00:10:29,440
The results are out!
147
00:10:30,110 --> 00:10:33,610
The strength of this A-Rank Gate is extremely
close to that of the S-Rank Gate.
148
00:10:33,610 --> 00:10:35,410
Is there a mistake in detection?
149
00:10:35,990 --> 00:10:38,530
Contact the Master of Hunters.
150
00:10:38,530 --> 00:10:42,040
We will get ready to support
the assault team inside.
151
00:10:42,040 --> 00:10:43,350
Y-Yes.
152
00:10:44,370 --> 00:10:49,920
It seems both in number and strength,
my soldiers surpass yours.
153
00:10:50,750 --> 00:10:53,670
Your magic power will run out
sooner or later.
154
00:10:55,590 --> 00:10:57,180
Sooner or later?
155
00:10:57,180 --> 00:10:58,550
What nonsense is that?
156
00:11:03,610 --> 00:11:06,120
The true skill of Necromancer
begins only now.
157
00:11:06,980 --> 00:11:08,190
Arise.
158
00:11:08,190 --> 00:11:09,190
Huh?
159
00:11:10,110 --> 00:11:12,640
You turned my soldiers into the undead...
160
00:11:13,650 --> 00:11:16,610
Before long,
you too will become my shadow.
161
00:11:17,110 --> 00:11:17,950
Of course,
162
00:11:19,490 --> 00:11:20,450
you too.
163
00:11:26,210 --> 00:11:27,520
Could it be that...
164
00:11:28,500 --> 00:11:30,070
He is...
165
00:11:31,050 --> 00:11:31,830
The lord...
166
00:11:34,880 --> 00:11:38,010
In that case, then why am I...
167
00:11:38,010 --> 00:11:39,680
Why am I here?
168
00:11:40,300 --> 00:11:47,440
When I opened my eyes here,
the same command kept echoing in my mind.
169
00:11:48,850 --> 00:11:51,220
Hunt humans.
170
00:11:54,070 --> 00:11:56,650
The reason isn't important.
171
00:11:56,650 --> 00:11:59,620
Just obey the command.
172
00:12:01,830 --> 00:12:02,950
Go.
173
00:12:03,290 --> 00:12:08,830
Eliminate those who stand in the way
and bring their corpses before me.
174
00:12:11,000 --> 00:12:12,960
Equivalent to S-Rank Gate?
175
00:12:12,960 --> 00:12:15,050
If the original detection
results were right,
176
00:12:15,050 --> 00:12:19,180
Hunter Son Kihoon should
have been able to conquer it.
177
00:12:19,180 --> 00:12:20,680
This was completely unexpected.
178
00:12:20,680 --> 00:12:23,890
If the Gate has Dungeon Break,
the Jeju Island incident will happen again.
179
00:12:24,280 --> 00:12:26,350
Fortunately, we still have time.
180
00:12:26,750 --> 00:12:30,230
Mobilize all of
the Hunters' forces to that Gate.
181
00:12:32,360 --> 00:12:36,280
An emergency assembly has been issued
to all A-Rank and above Hunters.
182
00:12:36,950 --> 00:12:38,400
In the worst-case scenario,
183
00:12:38,400 --> 00:12:42,620
maybe we'll have to ask White Tiger Guild
and Fiend Guild for support.
184
00:12:42,620 --> 00:12:44,030
But then...
185
00:12:44,510 --> 00:12:48,000
We can only do our best
to prevent it from worsening.
186
00:13:19,320 --> 00:13:22,280
My generals are gaining the upper hand.
187
00:13:22,740 --> 00:13:25,240
How can this be?
188
00:13:25,650 --> 00:13:27,240
Let's go help them.
189
00:13:27,240 --> 00:13:28,160
Yeah.
190
00:13:28,160 --> 00:13:30,620
Hymn of Agony! Hymn of Blindness!
191
00:13:32,000 --> 00:13:35,460
Audiences aren't allowed on stage.
192
00:13:36,340 --> 00:13:41,730
I will make sure that your arrogant mouth
can never make a sound again.
193
00:13:42,130 --> 00:13:44,850
Hymn of Slumber! Hymn of Lethargy!
194
00:13:45,260 --> 00:13:46,760
Hymn of Blindness!
195
00:13:47,600 --> 00:13:48,770
What?
196
00:13:50,390 --> 00:13:51,390
It's a pity.
197
00:13:51,390 --> 00:13:53,630
Poison and curses have no effect on me.
198
00:13:55,230 --> 00:13:56,950
Hymn of Protection!
199
00:13:59,780 --> 00:14:02,490
I will shatter your annoying shield.
200
00:14:23,010 --> 00:14:24,450
What is going on here?
201
00:14:25,260 --> 00:14:27,240
Did he summon...
202
00:14:27,240 --> 00:14:29,390
...such a large group of soldiers?
203
00:14:29,390 --> 00:14:30,770
Vice Master?
204
00:14:32,350 --> 00:14:33,440
Why are you here?
205
00:14:33,950 --> 00:14:35,000
How is he?
206
00:14:35,000 --> 00:14:36,760
The captain is fine.
207
00:14:36,760 --> 00:14:37,890
That's good.
208
00:14:39,380 --> 00:14:41,840
What's the situation now?
209
00:14:41,840 --> 00:14:44,240
To be honest, we're not too sure either...
210
00:14:44,600 --> 00:14:46,740
You've really done it now!
211
00:14:46,740 --> 00:14:50,370
Hymn of Rage! Hymn of Strengthening!
Hymn of Giants!
212
00:14:51,620 --> 00:14:55,480
I will crush you like a bug!
213
00:14:57,840 --> 00:14:58,990
Heck.
214
00:14:59,800 --> 00:15:02,670
I don't like giants.
215
00:15:02,670 --> 00:15:04,380
I have bad memories of them.
216
00:15:04,970 --> 00:15:06,840
Hymn of the Fire Dragon!
217
00:15:24,320 --> 00:15:29,530
Do you still think you can
go up against me?
218
00:15:29,870 --> 00:15:30,700
Well.
219
00:15:39,130 --> 00:15:42,510
Growing in size only makes you
a more obvious target.
220
00:15:43,630 --> 00:15:48,430
How could a Mage without guards withstand
an assassin-type Hunter's attack?
221
00:15:50,350 --> 00:15:52,850
Hymn of the Blazing Fire!
222
00:16:06,320 --> 00:16:08,400
The dagger couldn't inflict damage, I see.
223
00:16:09,380 --> 00:16:10,280
Then...
224
00:16:30,470 --> 00:16:31,640
Chief Woo?
225
00:16:32,430 --> 00:16:34,640
Is everyone okay?
226
00:16:34,640 --> 00:16:39,000
I felt a strong magic power outside.
So I came in to support the assault team.
227
00:16:40,020 --> 00:16:42,770
But it seems that was unnecessary.
228
00:16:43,480 --> 00:16:45,790
Even the chief of
the Surveillance Department...
229
00:16:46,570 --> 00:16:49,680
He must be a top-tier Fighter.
230
00:16:49,680 --> 00:16:51,610
But he can even use summoning magic.
231
00:16:52,780 --> 00:16:56,200
So this is the power of Hunter Sung...
232
00:16:56,760 --> 00:16:58,550
Who is he?
233
00:16:59,080 --> 00:17:01,300
You know him, right?
234
00:17:02,040 --> 00:17:03,960
Only a little.
235
00:17:06,000 --> 00:17:07,670
I don't know much.
236
00:17:09,090 --> 00:17:11,130
From the moment the Mage lost his guards,
237
00:17:11,570 --> 00:17:13,370
the outcome was already decided.
238
00:17:13,850 --> 00:17:15,680
My body...
239
00:17:16,100 --> 00:17:18,890
My body will not be destroyed!
240
00:17:19,350 --> 00:17:23,170
Absolutely not!
241
00:17:38,830 --> 00:17:41,040
YOU HAVE DEFEATED THE MASTER OF THE DUNGEON
242
00:17:41,440 --> 00:17:45,710
The Boss was defeated, but it didn't
feel right to take all the items.
243
00:17:45,710 --> 00:17:49,460
However, Shadow Extraction should be fine.
244
00:17:49,920 --> 00:17:50,840
Arise.
245
00:17:57,510 --> 00:18:00,180
You are much more docile
after turning into a shadow.
246
00:18:01,750 --> 00:18:02,860
Name?
247
00:18:03,440 --> 00:18:04,940
What was its name again?
248
00:18:04,940 --> 00:18:06,630
Something like Kar...
249
00:18:07,230 --> 00:18:08,650
Sorry, I forgot.
250
00:18:08,650 --> 00:18:09,940
I'll just pick one for you.
251
00:18:10,490 --> 00:18:11,530
Fang.
252
00:18:11,530 --> 00:18:14,240
Your name will be Fang.
253
00:18:15,360 --> 00:18:18,450
Elite Knight Rank?
I've never seen that Rank before.
254
00:18:19,020 --> 00:18:21,790
The shadow extracted from
an A-Rank Dungeon Boss is amazing.
255
00:18:23,290 --> 00:18:26,410
These High Orcs are also a major gain.
256
00:18:28,210 --> 00:18:29,420
Hunter Sung Jinwoo.
257
00:18:30,260 --> 00:18:31,420
Chief Woo!
258
00:18:31,810 --> 00:18:34,630
I was so engrossed in extracting
that I didn't even notice him.
259
00:18:34,630 --> 00:18:35,990
Mr. Sung.
260
00:18:35,990 --> 00:18:38,730
Mr. Porter, what happened just now?
261
00:18:39,370 --> 00:18:40,350
Umm...
262
00:18:40,350 --> 00:18:41,850
How should I explain this?
263
00:18:43,440 --> 00:18:45,690
We are Hunter Association Surveillance Team.
264
00:18:45,690 --> 00:18:48,520
Hunter Sung Jinwoo,
who is in front of you,
265
00:18:48,520 --> 00:18:50,570
is our Association's top secret.
266
00:18:51,360 --> 00:18:55,410
We ask everyone present
to keep today's events confidential.
267
00:18:55,860 --> 00:18:57,700
We will escort you out.
268
00:18:57,700 --> 00:19:01,260
This is the best way to avoid trouble.
269
00:19:02,840 --> 00:19:09,210
Hunter Sung has displayed the power of
an S-Rank Hunter to protect all of you.
270
00:19:09,210 --> 00:19:12,990
Please cooperate,
so he can leave safely.
271
00:19:16,640 --> 00:19:18,010
Please wait.
272
00:19:19,330 --> 00:19:22,350
You possess such immense power.
273
00:19:22,350 --> 00:19:25,320
I think you must have your own reasons.
274
00:19:25,850 --> 00:19:29,000
I won't ask why you took
on the role of porter.
275
00:19:30,250 --> 00:19:31,100
But...
276
00:19:31,670 --> 00:19:36,280
Because of you,
we were able to survive.
277
00:19:37,160 --> 00:19:40,240
On behalf of my team,
I express my gratitude.
278
00:19:45,350 --> 00:19:46,920
Ah, right.
279
00:19:47,540 --> 00:19:49,210
Here's your will.
280
00:19:49,210 --> 00:19:50,230
Huh?
281
00:19:52,250 --> 00:19:53,910
Then, let's get going.
282
00:19:56,340 --> 00:19:59,050
- Ah...
- Vice Master.
283
00:19:59,050 --> 00:20:00,050
Yes?
284
00:20:00,420 --> 00:20:02,810
Why are you holding a pickaxe?
285
00:20:02,810 --> 00:20:03,520
Huh?
286
00:20:05,270 --> 00:20:07,980
Would he think I'm weird?
287
00:20:07,980 --> 00:20:09,480
Who are you referring to?
288
00:20:09,480 --> 00:20:10,860
Ah... No one...
289
00:20:10,860 --> 00:20:12,600
I'm not referring to anyone.
290
00:20:15,150 --> 00:20:18,450
Fortunately, everyone came back safely.
291
00:20:18,990 --> 00:20:20,070
Having said that,
292
00:20:20,070 --> 00:20:24,910
following the White Tiger Guild,
we also received his help.
293
00:20:25,620 --> 00:20:30,000
He can summon a large number of soldiers.
His speed is equal to an assassin-type Hunter.
294
00:20:30,000 --> 00:20:32,880
He even has the ability
to control dead magic beasts.
295
00:20:32,880 --> 00:20:34,990
It's really hard to believe.
296
00:20:36,350 --> 00:20:39,090
Hunter Son,
between Hunter Sung Jinwoo and me,
297
00:20:39,090 --> 00:20:41,020
who do you think is stronger?
298
00:20:44,930 --> 00:20:49,900
Raid missions are usually handled
by multiple Hunters doing their part,
299
00:20:49,900 --> 00:20:52,480
complementing each other's weaknesses.
300
00:20:52,480 --> 00:20:54,770
That's the common sense.
301
00:20:56,150 --> 00:21:00,550
Master, if you're facing the most
difficult A-Rank dungeon,
302
00:21:00,550 --> 00:21:03,210
could you deal with it alone?
303
00:21:04,740 --> 00:21:06,620
No.
304
00:21:06,620 --> 00:21:11,000
It seems that my title of
the Ultimate Hunter has become a joke.
305
00:21:12,630 --> 00:21:13,530
Master!
306
00:21:14,590 --> 00:21:15,880
I understand.
307
00:21:15,880 --> 00:21:17,380
Please bring him over.
308
00:21:18,050 --> 00:21:19,780
I will do my best.
309
00:21:25,310 --> 00:21:26,350
Sir!
310
00:21:29,520 --> 00:21:31,270
Sorry, I'm late.
311
00:21:31,660 --> 00:21:34,200
How did the matter of the guild master go?
312
00:21:34,860 --> 00:21:36,710
You have talked to your dad, right?
313
00:21:37,940 --> 00:21:39,240
Sir...
314
00:21:39,690 --> 00:21:42,360
To be honest, that thing...
315
00:21:43,450 --> 00:21:45,080
- We're right outside
- That's really nice.
316
00:21:45,080 --> 00:21:46,370
- the Hunter's Association now.
- That's really nice.
317
00:21:46,370 --> 00:21:47,700
Actor Lee Minsung has awakened
318
00:21:47,700 --> 00:21:50,630
- These people must have come to interview me.
- the power of a Hunter recently.
319
00:21:51,660 --> 00:21:54,920
Lee Minsung, the man who has it all,
320
00:21:54,920 --> 00:21:59,050
now possesses strength that
surpasses human capabilities, huh?
321
00:21:59,630 --> 00:22:00,720
Well...
322
00:22:01,340 --> 00:22:02,660
Doesn't feel bad.
323
00:22:41,050 --> 00:22:43,720
SOLO LEVELING
324
00:22:43,720 --> 00:22:47,220
EPISODE 18: DON'T LOOK DOWN ON MY GUYS
325
00:23:36,270 --> 00:23:39,980
EPISODE 19: THE 10TH S-RANK HUNTER
22885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.