All language subtitles for Solo Leveling 2x6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,020 --> 00:00:07,567 An E-Rank Hunter volunteered to 2 00:00:07,579 --> 00:00:08,448 be a porter in an 3 00:00:08,460 --> 00:00:09,340 A-Rank dungeon? 4 00:00:10,030 --> 00:00:10,926 He doesn't have 5 00:00:10,938 --> 00:00:12,450 multiple lives to waste. 6 00:00:13,450 --> 00:00:14,790 What is he thinking? 7 00:00:15,950 --> 00:00:16,899 Right, I saw him 8 00:00:16,911 --> 00:00:18,293 yesterday standing in 9 00:00:18,305 --> 00:00:19,320 front of the Boss 10 00:00:19,332 --> 00:00:20,600 Room with a weapon. 11 00:00:21,340 --> 00:00:22,490 He's suspicious. 12 00:00:23,420 --> 00:00:25,170 I'm going in to take a look. 13 00:00:26,300 --> 00:00:28,170 Did anything happen inside? 14 00:00:28,170 --> 00:00:29,324 No, it's just a 15 00:00:29,336 --> 00:00:30,890 personal business. 16 00:00:30,890 --> 00:00:32,360 There's no need to worry. 17 00:00:36,850 --> 00:00:38,030 Sorry. 18 00:00:38,030 --> 00:00:39,940 Could I borrow a weapon? 19 00:00:44,190 --> 00:00:45,400 Umm... 20 00:00:45,400 --> 00:00:46,184 Do you have 21 00:00:46,196 --> 00:00:47,860 anything besides this? 22 00:00:47,860 --> 00:00:49,700 Like swords or spears? 23 00:00:49,700 --> 00:00:50,694 We don't have that 24 00:00:50,706 --> 00:00:51,880 kind of stuff here. 25 00:00:51,880 --> 00:00:52,980 Otherwise, it's just an 26 00:00:52,992 --> 00:00:54,200 iron shovel or crowbar. 27 00:00:54,200 --> 00:00:55,580 Then never mind. 28 00:00:55,580 --> 00:00:56,830 I'll just go in. 29 00:00:59,040 --> 00:00:59,960 Hunter Cha. 30 00:00:59,960 --> 00:01:01,226 Are you sure you'll 31 00:01:01,238 --> 00:01:02,650 go in empty-handed? 32 00:01:05,820 --> 00:01:07,798 This is better than 33 00:01:07,810 --> 00:01:09,800 going in unarmed. 34 00:01:09,800 --> 00:01:10,790 Then I'm going. 35 00:01:41,710 --> 00:01:43,453 SOLO LEVELING SEASON 2 36 00:01:43,465 --> 00:01:45,460 -ARISE FROM THE SHADOW- 37 00:03:06,870 --> 00:03:08,290 So many of them. 38 00:03:08,290 --> 00:03:09,556 If these High Orcs 39 00:03:09,568 --> 00:03:11,130 were to go outside... 40 00:03:11,130 --> 00:03:12,951 They could easily raze 41 00:03:12,963 --> 00:03:14,880 cities to the ground. 42 00:03:15,270 --> 00:03:16,840 Especially those four. 43 00:03:17,310 --> 00:03:18,588 Compared with the others, 44 00:03:18,600 --> 00:03:19,278 their aura is 45 00:03:19,290 --> 00:03:20,510 completely different. 46 00:03:26,780 --> 00:03:27,727 Our mission is 47 00:03:27,739 --> 00:03:29,110 to close the Gate. 48 00:03:29,560 --> 00:03:31,092 We must defeat the 49 00:03:31,104 --> 00:03:32,820 Dungeon Boss here. 50 00:03:34,680 --> 00:03:36,810 Are you fearing me? 51 00:03:38,280 --> 00:03:39,950 Humans? 52 00:03:43,160 --> 00:03:44,930 What was that? 53 00:03:44,930 --> 00:03:46,474 It possesses tremendous 54 00:03:46,486 --> 00:03:47,500 magic power... 55 00:03:47,960 --> 00:03:49,804 Compared to that thing, 56 00:03:49,816 --> 00:03:52,480 I'm simply a third-rate Mage... 57 00:03:53,800 --> 00:03:57,430 W-Why did you bring us here? 58 00:03:57,430 --> 00:03:59,010 You are the entertainment. 59 00:04:00,680 --> 00:04:02,801 I want to kill you off one by 60 00:04:02,813 --> 00:04:05,020 one, torment, and devour you 61 00:04:05,020 --> 00:04:08,190 to entertain my soldiers. 62 00:04:10,100 --> 00:04:11,110 Entertainment? 63 00:04:11,650 --> 00:04:13,058 Our resolve is merely 64 00:04:13,070 --> 00:04:14,490 entertainment to it. 65 00:04:15,190 --> 00:04:17,330 To them, our lives... 66 00:04:18,070 --> 00:04:19,804 ...are just toys 67 00:04:19,816 --> 00:04:21,780 to be discarded? 68 00:04:23,370 --> 00:04:24,595 Among those humans, 69 00:04:24,607 --> 00:04:25,733 something strange 70 00:04:25,745 --> 00:04:26,950 sneaked in them. 71 00:04:26,950 --> 00:04:30,120 But that's fine. 72 00:04:31,170 --> 00:04:32,920 Everyone, attack! 73 00:04:44,930 --> 00:04:46,640 Hymn of Protection. 74 00:04:51,480 --> 00:04:53,230 What a fool. 75 00:04:53,230 --> 00:04:55,070 Gravitation Magic. 76 00:04:57,990 --> 00:04:59,820 Gravity Acceleration. 77 00:05:01,740 --> 00:05:02,700 Captain! 78 00:05:08,660 --> 00:05:09,720 Kihoon... 79 00:05:19,800 --> 00:05:21,180 Captain Son. 80 00:05:21,180 --> 00:05:22,036 This dungeon 81 00:05:22,048 --> 00:05:23,640 belonged to Hunters. 82 00:05:23,640 --> 00:05:24,234 So I'm not 83 00:05:24,246 --> 00:05:25,640 supposed to interfere. 84 00:05:26,100 --> 00:05:27,487 But, now the entire 85 00:05:27,499 --> 00:05:29,560 assault team is in danger. 86 00:05:32,520 --> 00:05:34,380 I only ask you one thing. 87 00:05:39,190 --> 00:05:40,840 Can you leave all the 88 00:05:40,852 --> 00:05:42,910 magic beasts here to me? 89 00:05:47,450 --> 00:05:50,580 Please... 90 00:05:52,080 --> 00:05:54,040 How arrogant. 91 00:05:54,040 --> 00:05:56,750 I know your strength. 92 00:06:02,090 --> 00:06:03,400 Indeed. 93 00:06:03,400 --> 00:06:04,866 It's my first time feeling 94 00:06:04,878 --> 00:06:06,300 such a strong presence. 95 00:06:06,300 --> 00:06:08,010 Of course. 96 00:06:08,470 --> 00:06:10,088 It's just a pity that we 97 00:06:10,100 --> 00:06:11,730 are naturally opposed. 98 00:06:12,390 --> 00:06:13,350 Of course. 99 00:06:18,480 --> 00:06:21,520 I will defeat you. 100 00:06:27,910 --> 00:06:29,080 Surveillance Department? 101 00:06:29,080 --> 00:06:29,950 What's Surveillance 102 00:06:29,962 --> 00:06:31,030 Department doing here? 103 00:06:31,030 --> 00:06:32,460 How would I know? 104 00:06:32,460 --> 00:06:33,501 Someone needs to 105 00:06:33,513 --> 00:06:34,960 call the leader over. 106 00:06:35,490 --> 00:06:37,014 Why does he work as a miner 107 00:06:37,026 --> 00:06:38,008 here? And for two 108 00:06:38,020 --> 00:06:39,130 consecutive days? 109 00:06:39,560 --> 00:06:40,960 May I ask what brings you here? 110 00:06:41,460 --> 00:06:42,566 Do you know where 111 00:06:42,578 --> 00:06:44,090 Hunter Sung Jinwoo is? 112 00:06:44,090 --> 00:06:45,720 Sung? 113 00:06:45,720 --> 00:06:47,430 I knew it! 114 00:06:47,430 --> 00:06:48,152 Something is 115 00:06:48,164 --> 00:06:49,510 wrong with that guy! 116 00:06:49,510 --> 00:06:51,233 He stared at me with 117 00:06:51,245 --> 00:06:52,980 those scary looks! 118 00:06:52,980 --> 00:06:54,147 I thought he was 119 00:06:54,159 --> 00:06:55,560 about to kill me! 120 00:06:56,020 --> 00:06:57,650 So where is Hunter Sung? 121 00:06:58,180 --> 00:06:59,820 He's in the Gate now. 122 00:06:59,820 --> 00:07:01,192 The assault team had no 123 00:07:01,204 --> 00:07:03,190 porters, so he went in to help. 124 00:07:03,190 --> 00:07:04,400 Porter? 125 00:07:04,400 --> 00:07:05,240 Yes. 126 00:07:05,240 --> 00:07:06,127 A porter after a miner? 127 00:07:06,139 --> 00:07:07,110 That must be an excuse. 128 00:07:07,110 --> 00:07:07,739 A porter after a miner? 129 00:07:07,751 --> 00:07:08,186 That guy must be 130 00:07:08,198 --> 00:07:08,700 up to something. 131 00:07:08,700 --> 00:07:09,359 - After becoming an S-Rank 132 00:07:09,371 --> 00:07:10,120 Hunter, - Maybe he's killed 133 00:07:10,120 --> 00:07:10,682 - everything he does 134 00:07:10,694 --> 00:07:11,240 - someone inside. 135 00:07:11,240 --> 00:07:11,815 is under surveillance. 136 00:07:11,827 --> 00:07:12,369 He could kill without 137 00:07:12,381 --> 00:07:12,830 batting an eye. 138 00:07:12,830 --> 00:07:13,331 I wish he would be 139 00:07:13,343 --> 00:07:14,112 conscious of his actions. 140 00:07:14,124 --> 00:07:14,840 His gaze is terrifying. 141 00:07:14,840 --> 00:07:15,307 Um, may I ask... 142 00:07:15,319 --> 00:07:15,654 He must have 143 00:07:15,666 --> 00:07:16,330 killed people before! 144 00:07:16,330 --> 00:07:17,264 Watch the news tomorrow. 145 00:07:17,276 --> 00:07:18,420 You should understand then. 146 00:07:18,420 --> 00:07:19,380 News?! 147 00:07:19,830 --> 00:07:20,952 - But just now, Hunter Cha - 148 00:07:20,964 --> 00:07:22,300 Who cares about the darn news?! 149 00:07:22,300 --> 00:07:23,597 asked the same question as you. 150 00:07:23,609 --> 00:07:24,340 Just arrest him! 151 00:07:24,740 --> 00:07:25,700 Hunter Cha? 152 00:07:29,210 --> 00:07:31,930 What was that strange aura?! 153 00:07:31,930 --> 00:07:32,783 I thought I was 154 00:07:32,795 --> 00:07:34,180 going to be torn apart. 155 00:07:34,180 --> 00:07:35,560 Do the magic power test again. 156 00:07:35,980 --> 00:07:36,850 Yes! 157 00:07:43,440 --> 00:07:44,650 I need to hurry up. 158 00:07:45,110 --> 00:07:47,316 I don't know how Kihoon's team 159 00:07:47,328 --> 00:07:48,457 managed to kill 160 00:07:48,469 --> 00:07:49,990 so many High Orcs. 161 00:07:51,080 --> 00:07:52,515 But if that power just now 162 00:07:52,527 --> 00:07:54,140 came from the Dungeon Boss, 163 00:07:55,610 --> 00:07:57,670 their lives are in danger. 164 00:07:59,000 --> 00:08:01,494 How naive of you to confront 165 00:08:01,506 --> 00:08:04,460 my army with your meager force! 166 00:08:04,920 --> 00:08:05,898 You'll regret 167 00:08:05,910 --> 00:08:07,510 underestimating us. 168 00:08:09,430 --> 00:08:10,393 Activate skill: 169 00:08:10,405 --> 00:08:11,640 Monarch's Domain. 170 00:08:12,340 --> 00:08:13,476 This is a new job 171 00:08:13,488 --> 00:08:15,040 skill I learned after 172 00:08:15,052 --> 00:08:16,192 reaching level 70 173 00:08:16,204 --> 00:08:17,560 in Demon's Castle. 174 00:08:18,050 --> 00:08:19,201 The Shadow Soldiers 175 00:08:19,213 --> 00:08:20,253 became stronger 176 00:08:20,265 --> 00:08:21,422 after the battle at 177 00:08:21,434 --> 00:08:22,480 Demon's Castle. 178 00:08:22,480 --> 00:08:24,530 What is going on? 179 00:08:24,530 --> 00:08:26,070 Unbelievable... 180 00:08:26,070 --> 00:08:28,950 I can only summon two at most. 181 00:08:29,410 --> 00:08:30,523 Such ominous magic 182 00:08:30,535 --> 00:08:31,910 power from a human... 183 00:08:34,370 --> 00:08:35,330 Go. 184 00:09:04,820 --> 00:09:06,040 That move he just did...! 185 00:09:06,040 --> 00:09:08,150 He's just like Vice Master... 186 00:09:08,690 --> 00:09:09,978 Why would someone so strong 187 00:09:09,990 --> 00:09:11,530 come here to work as a porter? 188 00:09:13,450 --> 00:09:14,628 The infantry's strength is 189 00:09:14,640 --> 00:09:15,830 equal to B-Rank Hunters. 190 00:09:16,950 --> 00:09:18,566 Soldiers suffer destruction four 191 00:09:18,578 --> 00:09:19,402 to five times to 192 00:09:19,414 --> 00:09:20,460 kill one High Orc. 193 00:09:21,210 --> 00:09:22,098 I must reduce the 194 00:09:22,110 --> 00:09:23,010 number of orcs. 195 00:09:23,010 --> 00:09:24,860 Hymn of the Fire Dragon. 196 00:09:28,840 --> 00:09:30,262 Your soldiers are 197 00:09:30,274 --> 00:09:32,130 just useless puppets. 198 00:09:32,130 --> 00:09:33,800 Don't be too arrogant. 199 00:09:34,300 --> 00:09:36,640 Say that to yourself. 200 00:09:37,350 --> 00:09:38,540 These soldiers can 201 00:09:38,552 --> 00:09:40,020 resurrect infinitely. 202 00:09:40,020 --> 00:09:42,190 Hymn of Protection. 203 00:09:42,570 --> 00:09:43,560 Accelerate. 204 00:09:47,780 --> 00:09:49,240 Gravity Acceleration. 205 00:09:51,560 --> 00:09:53,200 Gravitation Magic. 206 00:09:53,910 --> 00:09:54,910 Accelerate. 207 00:09:58,700 --> 00:10:00,050 Then, 208 00:10:00,050 --> 00:10:01,271 I will keep destroying them 209 00:10:01,283 --> 00:10:02,790 until your magic power runs out 210 00:10:03,240 --> 00:10:03,886 and they are 211 00:10:03,898 --> 00:10:05,160 completely eradicated! 212 00:10:05,750 --> 00:10:07,710 Hymn of the Blazing Fire. 213 00:10:17,300 --> 00:10:19,060 Does it intend to keep me at bay 214 00:10:19,060 --> 00:10:20,556 with its formidable magic power 215 00:10:20,568 --> 00:10:21,257 and long-range 216 00:10:21,269 --> 00:10:22,270 large-area spells? 217 00:10:22,730 --> 00:10:23,940 Alright. 218 00:10:23,940 --> 00:10:25,220 I am eager to see 219 00:10:25,232 --> 00:10:26,980 how long you can last. 220 00:10:28,520 --> 00:10:29,440 The results are out! 221 00:10:30,110 --> 00:10:30,749 The strength of 222 00:10:30,761 --> 00:10:31,673 this A-Rank Gate is 223 00:10:31,685 --> 00:10:32,461 extremely close to 224 00:10:32,473 --> 00:10:33,610 that of the S-Rank Gate. 225 00:10:33,610 --> 00:10:35,410 Is there a mistake in detection? 226 00:10:35,990 --> 00:10:38,530 Contact the Master of Hunters. 227 00:10:38,530 --> 00:10:40,338 We will get ready to support 228 00:10:40,350 --> 00:10:42,040 the assault team inside. 229 00:10:42,040 --> 00:10:43,350 Y-Yes. 230 00:10:44,370 --> 00:10:46,663 It seems both in number and 231 00:10:46,675 --> 00:10:48,505 strength, my soldiers 232 00:10:48,517 --> 00:10:49,920 surpass yours. 233 00:10:50,750 --> 00:10:52,043 Your magic power will 234 00:10:52,055 --> 00:10:53,670 run out sooner or later. 235 00:10:55,590 --> 00:10:57,180 Sooner or later? 236 00:10:57,180 --> 00:10:58,550 What nonsense is that? 237 00:11:03,610 --> 00:11:04,506 The true skill of 238 00:11:04,518 --> 00:11:06,120 Necromancer begins only now. 239 00:11:06,980 --> 00:11:08,190 Arise. 240 00:11:10,110 --> 00:11:11,456 You turned my soldiers 241 00:11:11,468 --> 00:11:12,640 into the undead... 242 00:11:13,650 --> 00:11:14,983 Before long, you too 243 00:11:14,995 --> 00:11:16,610 will become my shadow. 244 00:11:17,110 --> 00:11:17,950 Of course, 245 00:11:19,490 --> 00:11:20,450 you too. 246 00:11:26,210 --> 00:11:27,520 Could it be that... 247 00:11:28,500 --> 00:11:30,070 He is... 248 00:11:31,050 --> 00:11:31,830 The lord... 249 00:11:34,880 --> 00:11:38,010 In that case, then why am I... 250 00:11:38,010 --> 00:11:39,680 Why am I here? 251 00:11:40,300 --> 00:11:43,450 When I opened my eyes here, the 252 00:11:43,462 --> 00:11:45,230 same command kept 253 00:11:45,242 --> 00:11:47,440 echoing in my mind. 254 00:11:48,850 --> 00:11:51,220 Hunt humans. 255 00:11:54,070 --> 00:11:56,650 The reason isn't important. 256 00:11:56,650 --> 00:11:59,620 Just obey the command. 257 00:12:01,830 --> 00:12:02,950 Go. 258 00:12:03,290 --> 00:12:05,740 Eliminate those who stand in the 259 00:12:05,752 --> 00:12:07,240 way and bring their 260 00:12:07,252 --> 00:12:08,830 corpses before me. 261 00:12:11,000 --> 00:12:12,960 Equivalent to S-Rank Gate? 262 00:12:12,960 --> 00:12:14,084 If the original detection 263 00:12:14,096 --> 00:12:15,050 results were right, 264 00:12:15,050 --> 00:12:16,840 Hunter Son Kihoon should 265 00:12:16,852 --> 00:12:19,180 have been able to conquer it. 266 00:12:19,180 --> 00:12:20,680 This was completely unexpected. 267 00:12:20,680 --> 00:12:21,305 If the Gate has 268 00:12:21,317 --> 00:12:22,166 Dungeon Break, the 269 00:12:22,178 --> 00:12:23,022 Jeju Island incident 270 00:12:23,034 --> 00:12:23,890 will happen again. 271 00:12:24,280 --> 00:12:26,350 Fortunately, we still have time. 272 00:12:26,750 --> 00:12:28,060 Mobilize all of the 273 00:12:28,072 --> 00:12:30,230 Hunters' forces to that Gate. 274 00:12:32,360 --> 00:12:34,004 An emergency assembly has been 275 00:12:34,016 --> 00:12:35,136 issued to all A-Rank 276 00:12:35,148 --> 00:12:36,280 and above Hunters. 277 00:12:36,950 --> 00:12:38,400 In the worst-case scenario, 278 00:12:38,400 --> 00:12:39,334 maybe we'll have 279 00:12:39,346 --> 00:12:40,528 to ask White Tiger 280 00:12:40,540 --> 00:12:41,419 Guild and Fiend 281 00:12:41,431 --> 00:12:42,620 Guild for support. 282 00:12:42,620 --> 00:12:44,030 But then... 283 00:12:44,510 --> 00:12:45,984 We can only do our best 284 00:12:45,996 --> 00:12:48,000 to prevent it from worsening. 285 00:13:19,320 --> 00:13:20,446 My generals are 286 00:13:20,458 --> 00:13:22,280 gaining the upper hand. 287 00:13:22,740 --> 00:13:25,240 How can this be? 288 00:13:25,650 --> 00:13:27,240 Let's go help them. 289 00:13:27,240 --> 00:13:28,160 Yeah. 290 00:13:28,160 --> 00:13:29,161 Hymn of Agony! 291 00:13:29,173 --> 00:13:30,620 Hymn of Blindness! 292 00:13:32,000 --> 00:13:33,570 Audiences aren't 293 00:13:33,582 --> 00:13:35,460 allowed on stage. 294 00:13:36,340 --> 00:13:37,520 I will make sure 295 00:13:37,532 --> 00:13:39,023 that your arrogant 296 00:13:39,035 --> 00:13:40,146 mouth can never 297 00:13:40,158 --> 00:13:41,730 make a sound again. 298 00:13:42,130 --> 00:13:43,361 Hymn of Slumber! 299 00:13:43,373 --> 00:13:44,850 Hymn of Lethargy! 300 00:13:45,260 --> 00:13:46,760 Hymn of Blindness! 301 00:13:47,600 --> 00:13:48,770 What? 302 00:13:50,390 --> 00:13:51,390 It's a pity. 303 00:13:51,390 --> 00:13:52,354 Poison and curses 304 00:13:52,366 --> 00:13:53,630 have no effect on me. 305 00:13:55,230 --> 00:13:56,950 Hymn of Protection! 306 00:13:59,780 --> 00:14:01,160 I will shatter your 307 00:14:01,172 --> 00:14:02,490 annoying shield. 308 00:14:23,010 --> 00:14:24,450 What is going on here? 309 00:14:25,260 --> 00:14:27,240 Did he summon... 310 00:14:27,240 --> 00:14:28,149 ...such a large 311 00:14:28,161 --> 00:14:29,390 group of soldiers? 312 00:14:29,390 --> 00:14:30,770 Vice Master? 313 00:14:32,350 --> 00:14:33,440 Why are you here? 314 00:14:33,950 --> 00:14:35,000 How is he? 315 00:14:35,000 --> 00:14:36,760 The captain is fine. 316 00:14:36,760 --> 00:14:37,890 That's good. 317 00:14:39,380 --> 00:14:41,840 What's the situation now? 318 00:14:41,840 --> 00:14:42,914 To be honest, we're 319 00:14:42,926 --> 00:14:44,240 not too sure either... 320 00:14:44,600 --> 00:14:46,740 You've really done it now! 321 00:14:46,740 --> 00:14:48,166 Hymn of Rage! Hymn of 322 00:14:48,178 --> 00:14:50,370 Strengthening! Hymn of Giants! 323 00:14:51,620 --> 00:14:55,480 I will crush you like a bug! 324 00:14:57,840 --> 00:14:58,990 Heck. 325 00:14:59,800 --> 00:15:02,670 I don't like giants. 326 00:15:02,670 --> 00:15:04,380 I have bad memories of them. 327 00:15:04,970 --> 00:15:06,840 Hymn of the Fire Dragon! 328 00:15:24,320 --> 00:15:26,855 Do you still think you 329 00:15:26,867 --> 00:15:29,530 can go up against me? 330 00:15:29,870 --> 00:15:30,700 Well. 331 00:15:39,130 --> 00:15:40,745 Growing in size only makes 332 00:15:40,757 --> 00:15:42,510 you a more obvious target. 333 00:15:43,630 --> 00:15:45,576 How could a Mage without guards 334 00:15:45,588 --> 00:15:47,255 withstand an assassin-type 335 00:15:47,267 --> 00:15:48,430 Hunter's attack? 336 00:15:50,350 --> 00:15:52,850 Hymn of the Blazing Fire! 337 00:16:06,320 --> 00:16:07,249 The dagger couldn't 338 00:16:07,261 --> 00:16:08,400 inflict damage, I see. 339 00:16:09,380 --> 00:16:10,280 Then... 340 00:16:30,470 --> 00:16:31,640 Chief Woo? 341 00:16:32,430 --> 00:16:34,640 Is everyone okay? 342 00:16:34,640 --> 00:16:35,451 I felt a strong 343 00:16:35,463 --> 00:16:36,670 magic power outside. 344 00:16:36,682 --> 00:16:37,939 So I came in to support 345 00:16:37,951 --> 00:16:39,000 the assault team. 346 00:16:40,020 --> 00:16:41,344 But it seems that 347 00:16:41,356 --> 00:16:42,770 was unnecessary. 348 00:16:43,480 --> 00:16:44,458 Even the chief of the 349 00:16:44,470 --> 00:16:45,790 Surveillance Department... 350 00:16:46,570 --> 00:16:49,680 He must be a top-tier Fighter. 351 00:16:49,680 --> 00:16:50,659 But he can even use 352 00:16:50,671 --> 00:16:51,610 summoning magic. 353 00:16:52,780 --> 00:16:54,522 So this is the power 354 00:16:54,534 --> 00:16:56,200 of Hunter Sung... 355 00:16:56,760 --> 00:16:58,550 Who is he? 356 00:16:59,080 --> 00:17:01,300 You know him, right? 357 00:17:02,040 --> 00:17:03,960 Only a little. 358 00:17:06,000 --> 00:17:07,670 I don't know much. 359 00:17:09,090 --> 00:17:10,023 From the moment the 360 00:17:10,035 --> 00:17:11,130 Mage lost his guards, 361 00:17:11,570 --> 00:17:13,370 the outcome was already decided. 362 00:17:13,850 --> 00:17:15,680 My body... 363 00:17:16,100 --> 00:17:18,890 My body will not be destroyed! 364 00:17:19,350 --> 00:17:23,170 Absolutely not! 365 00:17:38,830 --> 00:17:39,897 YOU HAVE DEFEATED THE 366 00:17:39,909 --> 00:17:41,040 MASTER OF THE DUNGEON 367 00:17:41,440 --> 00:17:43,172 The Boss was defeated, but it 368 00:17:43,184 --> 00:17:44,404 didn't feel right to 369 00:17:44,416 --> 00:17:45,710 take all the items. 370 00:17:45,710 --> 00:17:47,037 However, Shadow 371 00:17:47,049 --> 00:17:49,460 Extraction should be fine. 372 00:17:49,920 --> 00:17:50,840 Arise. 373 00:17:57,510 --> 00:17:58,685 You are much more docile 374 00:17:58,697 --> 00:18:00,180 after turning into a shadow. 375 00:18:01,750 --> 00:18:02,860 Name? 376 00:18:03,440 --> 00:18:04,940 What was its name again? 377 00:18:04,940 --> 00:18:06,630 Something like Kar... 378 00:18:07,230 --> 00:18:08,650 Sorry, I forgot. 379 00:18:08,650 --> 00:18:09,940 I'll just pick one for you. 380 00:18:10,490 --> 00:18:11,530 Fang. 381 00:18:11,530 --> 00:18:14,240 Your name will be Fang. 382 00:18:15,360 --> 00:18:16,689 Elite Knight Rank? I've 383 00:18:16,701 --> 00:18:18,450 never seen that Rank before. 384 00:18:19,020 --> 00:18:20,279 The shadow extracted from an 385 00:18:20,291 --> 00:18:21,790 A-Rank Dungeon Boss is amazing. 386 00:18:23,290 --> 00:18:24,510 These High Orcs 387 00:18:24,522 --> 00:18:26,410 are also a major gain. 388 00:18:28,210 --> 00:18:29,420 Hunter Sung Jinwoo. 389 00:18:30,260 --> 00:18:31,420 Chief Woo! 390 00:18:31,810 --> 00:18:33,208 I was so engrossed in extracting 391 00:18:33,220 --> 00:18:34,630 that I didn't even notice him. 392 00:18:34,630 --> 00:18:35,990 Mr. Sung. 393 00:18:35,990 --> 00:18:37,196 Mr. Porter, what 394 00:18:37,208 --> 00:18:38,730 happened just now? 395 00:18:39,370 --> 00:18:40,350 Umm... 396 00:18:40,350 --> 00:18:41,850 How should I explain this? 397 00:18:43,440 --> 00:18:44,678 We are Hunter Association 398 00:18:44,690 --> 00:18:45,690 Surveillance Team. 399 00:18:45,690 --> 00:18:46,900 Hunter Sung Jinwoo, 400 00:18:46,912 --> 00:18:48,520 who is in front of you, 401 00:18:48,520 --> 00:18:50,570 is our Association's top secret. 402 00:18:51,360 --> 00:18:53,074 We ask everyone present to 403 00:18:53,086 --> 00:18:53,894 keep today's 404 00:18:53,906 --> 00:18:55,410 events confidential. 405 00:18:55,860 --> 00:18:57,700 We will escort you out. 406 00:18:57,700 --> 00:18:59,187 This is the best 407 00:18:59,199 --> 00:19:01,260 way to avoid trouble. 408 00:19:02,840 --> 00:19:04,033 Hunter Sung has 409 00:19:04,045 --> 00:19:05,731 displayed the power 410 00:19:05,743 --> 00:19:07,263 of an S-Rank Hunter 411 00:19:07,275 --> 00:19:09,210 to protect all of you. 412 00:19:09,210 --> 00:19:10,728 Please cooperate, 413 00:19:10,740 --> 00:19:12,990 so he can leave safely. 414 00:19:16,640 --> 00:19:18,010 Please wait. 415 00:19:19,330 --> 00:19:22,350 You possess such immense power. 416 00:19:22,350 --> 00:19:23,937 I think you must have 417 00:19:23,949 --> 00:19:25,320 your own reasons. 418 00:19:25,850 --> 00:19:27,085 I won't ask why you 419 00:19:27,097 --> 00:19:29,000 took on the role of porter. 420 00:19:30,250 --> 00:19:31,100 But... 421 00:19:31,670 --> 00:19:33,682 Because of you, we 422 00:19:33,694 --> 00:19:36,280 were able to survive. 423 00:19:37,160 --> 00:19:38,554 On behalf of my team, 424 00:19:38,566 --> 00:19:40,240 I express my gratitude. 425 00:19:45,350 --> 00:19:46,920 Right. 426 00:19:47,540 --> 00:19:49,210 Here's your will. 427 00:19:52,250 --> 00:19:53,910 Then, let's get going. 428 00:19:56,340 --> 00:19:59,050 Vice Master. 429 00:19:59,050 --> 00:20:00,050 Yes? 430 00:20:00,420 --> 00:20:02,810 Why are you holding a pickaxe? 431 00:20:05,270 --> 00:20:07,980 Would he think I'm weird? 432 00:20:07,980 --> 00:20:09,480 Who are you referring to? 433 00:20:09,480 --> 00:20:10,860 No one... 434 00:20:10,860 --> 00:20:12,600 I'm not referring to anyone. 435 00:20:15,150 --> 00:20:16,915 Fortunately, everyone 436 00:20:16,927 --> 00:20:18,450 came back safely. 437 00:20:18,990 --> 00:20:20,070 Having said that, 438 00:20:20,070 --> 00:20:22,075 following the White Tiger 439 00:20:22,087 --> 00:20:23,237 Guild, we also 440 00:20:23,249 --> 00:20:24,910 received his help. 441 00:20:25,620 --> 00:20:26,636 He can summon a large 442 00:20:26,648 --> 00:20:27,872 number of soldiers. His 443 00:20:27,884 --> 00:20:28,856 speed is equal to an 444 00:20:28,868 --> 00:20:30,000 assassin-type Hunter. 445 00:20:30,000 --> 00:20:31,375 He even has the ability to 446 00:20:31,387 --> 00:20:32,880 control dead magic beasts. 447 00:20:32,880 --> 00:20:34,990 It's really hard to believe. 448 00:20:36,350 --> 00:20:37,446 Hunter Son, between 449 00:20:37,458 --> 00:20:39,090 Hunter Sung Jinwoo and me, 450 00:20:39,090 --> 00:20:41,020 who do you think is stronger? 451 00:20:44,930 --> 00:20:45,811 Raid missions 452 00:20:45,823 --> 00:20:47,265 are usually handled 453 00:20:47,277 --> 00:20:48,577 by multiple Hunters 454 00:20:48,589 --> 00:20:49,900 doing their part, 455 00:20:49,900 --> 00:20:51,079 complementing each 456 00:20:51,091 --> 00:20:52,480 other's weaknesses. 457 00:20:52,480 --> 00:20:54,770 That's the common sense. 458 00:20:56,150 --> 00:20:58,191 Master, if you're facing the 459 00:20:58,203 --> 00:21:00,550 most difficult A-Rank dungeon, 460 00:21:00,550 --> 00:21:03,210 could you deal with it alone? 461 00:21:04,740 --> 00:21:06,620 No. 462 00:21:06,620 --> 00:21:08,562 It seems that my title of the 463 00:21:08,574 --> 00:21:09,602 Ultimate Hunter 464 00:21:09,614 --> 00:21:11,000 has become a joke. 465 00:21:12,630 --> 00:21:13,530 Master! 466 00:21:14,590 --> 00:21:15,880 I understand. 467 00:21:15,880 --> 00:21:17,380 Please bring him over. 468 00:21:18,050 --> 00:21:19,780 I will do my best. 469 00:21:25,310 --> 00:21:26,350 Sir! 470 00:21:29,520 --> 00:21:31,270 Sorry, I'm late. 471 00:21:31,660 --> 00:21:32,737 How did the matter 472 00:21:32,749 --> 00:21:34,200 of the guild master go? 473 00:21:34,860 --> 00:21:35,619 You have talked 474 00:21:35,631 --> 00:21:36,710 to your dad, right? 475 00:21:37,940 --> 00:21:39,240 Sir... 476 00:21:39,690 --> 00:21:42,360 To be honest, that thing... 477 00:21:43,450 --> 00:21:44,216 - We're right outside 478 00:21:44,228 --> 00:21:45,080 - That's really nice. 479 00:21:45,080 --> 00:21:45,809 the Hunter's Association now. 480 00:21:45,821 --> 00:21:46,370 That's really nice. 481 00:21:46,370 --> 00:21:47,700 Actor Lee Minsung has awakened 482 00:21:47,700 --> 00:21:48,513 These people must have 483 00:21:48,525 --> 00:21:49,388 come to interview me. 484 00:21:49,400 --> 00:21:50,630 the power of a Hunter recently. 485 00:21:51,660 --> 00:21:53,058 Lee Minsung, the 486 00:21:53,070 --> 00:21:54,920 man who has it all, 487 00:21:54,920 --> 00:21:56,831 now possesses strength that 488 00:21:56,843 --> 00:21:59,050 surpasses human capabilities? 489 00:21:59,630 --> 00:22:00,720 Well... 490 00:22:01,340 --> 00:22:02,660 Doesn't feel bad. 491 00:22:41,050 --> 00:22:43,720 SOLO LEVELING 492 00:22:43,720 --> 00:22:47,220 DON'T LOOK DOWN ON MY GUYS 493 00:23:36,270 --> 00:23:39,980 THE 10TH S-RANK HUNTER 29230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.