All language subtitles for Shoulder.Dance.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,737 --> 00:00:08,241 (stirring dramatic music) (glass shattering) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,279 --> 00:00:15,582 ♪ I remember last summer 5 00:00:15,749 --> 00:00:20,954 ♪ I spent it cryin' most of the time ♪ 6 00:00:21,921 --> 00:00:24,257 ♪ Now he's liftin' the fog 7 00:00:24,424 --> 00:00:26,159 ♪ The stage lights come on 8 00:00:26,292 --> 00:00:30,764 ♪ I'm the star of the show 9 00:00:30,864 --> 00:00:33,266 ♪ Well, he doesn't know it 10 00:00:33,433 --> 00:00:38,438 ♪ It's how I show him I care 11 00:00:39,472 --> 00:00:42,208 ♪ Mmm, movin' my body 12 00:00:42,342 --> 00:00:47,313 ♪ Throwin' my hands in the air 13 00:00:50,483 --> 00:00:54,954 ♪ I went for a walk down Franklin Avenue ♪ 14 00:00:55,121 --> 00:00:55,989 ♪ I knock on the door 15 00:00:56,122 --> 00:00:57,290 ♪ It used to be his door 16 00:00:57,390 --> 00:01:00,326 ♪ But that don't matter no more ♪ 17 00:01:00,460 --> 00:01:04,364 ♪ 'Cause I got everything I need right here ♪ 18 00:01:04,497 --> 00:01:08,835 ♪ I just wanna dance for love 19 00:01:08,968 --> 00:01:13,406 ♪ Celebrate it just because I got you ♪ 20 00:01:13,540 --> 00:01:17,644 ♪ I just wanna dance for love 21 00:01:17,811 --> 00:01:23,083 ♪ Celebrate it just because I can ♪ 22 00:01:24,851 --> 00:01:29,689 ♪ Ha, ah-ah-ah, ah-ha 23 00:01:33,360 --> 00:01:43,937 ♪ You make me wanna, you 24 00:01:44,104 --> 00:01:49,209 ("Dance For Love" by Zella Day continues playing) 25 00:01:53,847 --> 00:01:58,852 ("Dance For Love" by Zella Day continues playing) 26 00:02:02,589 --> 00:02:06,559 ♪ I just wanna dance for love 27 00:02:06,693 --> 00:02:10,930 ♪ Celebrate it just because 28 00:02:11,064 --> 00:02:16,069 ♪ I just wanna dance for love 29 00:02:16,202 --> 00:02:19,973 ♪ Celebrate it just because I can ♪ 30 00:02:20,106 --> 00:02:25,245 ♪ I just wanna dance for love 31 00:02:29,282 --> 00:02:33,086 ♪ Celebrate it just because 32 00:02:33,720 --> 00:02:38,425 ♪ Ooohh ♪ Celebrate it 33 00:02:40,093 --> 00:02:43,997 ♪ Uh, do-do, do ya, do ya 34 00:02:44,130 --> 00:02:47,801 ♪ Uh, do I make you wanna ♪ Celebrate it 35 00:02:47,934 --> 00:02:49,302 (upbeat mellow music) 36 00:02:49,436 --> 00:02:50,970 - [Josh] Don't judge me, okay? 37 00:02:51,104 --> 00:02:52,172 I'm just... 38 00:02:52,305 --> 00:02:53,305 I'm done. 39 00:02:55,408 --> 00:02:56,409 I need a change. 40 00:02:57,410 --> 00:02:58,812 - Let's say you really are done. 41 00:02:58,945 --> 00:03:00,347 What does that even look like? 42 00:03:00,480 --> 00:03:02,024 You're just gonna wait at home for Ira all day, 43 00:03:02,048 --> 00:03:05,285 making matzo ball soup, maybe get an allowance? 44 00:03:06,920 --> 00:03:10,190 - (laughs) God, you're so condescending. 45 00:03:10,323 --> 00:03:12,125 - (scoffs) I fuckin' hated this thing! 46 00:03:12,258 --> 00:03:16,296 (upbeat mellow music continues) 47 00:03:19,265 --> 00:03:24,337 (door handle clatters) (keys jangling) 48 00:03:31,778 --> 00:03:34,114 (bag thuds) 49 00:03:34,280 --> 00:03:35,515 - [Josh] You made the red-eye? 50 00:03:35,648 --> 00:03:37,617 - I love what you've done with the place. 51 00:03:38,818 --> 00:03:41,321 (Shawn groans) 52 00:03:42,856 --> 00:03:43,990 (gently smooching) 53 00:03:44,124 --> 00:03:45,859 So I have news. 54 00:03:45,992 --> 00:03:48,561 My friend, Roger's, mother died, Lori Cooper. 55 00:03:48,695 --> 00:03:49,796 - Oh, no! 56 00:03:49,896 --> 00:03:50,630 I'm so sorry. 57 00:03:50,730 --> 00:03:51,898 Do I know Roger? 58 00:03:52,098 --> 00:03:54,000 - No, he was a childhood friend. 59 00:03:54,134 --> 00:03:55,254 - Yeah, how's he holdin' up? 60 00:03:55,335 --> 00:03:57,971 - He's coming to New York, 61 00:03:58,138 --> 00:03:59,706 so I said he could visit. 62 00:03:59,839 --> 00:04:02,208 - Oh, okay. 63 00:04:02,342 --> 00:04:03,076 When? 64 00:04:03,209 --> 00:04:04,344 - This weekend. 65 00:04:06,646 --> 00:04:08,048 It's okay, isn't it? 66 00:04:09,649 --> 00:04:10,316 - Yeah. 67 00:04:10,483 --> 00:04:12,652 Yeah, that's fantastic. 68 00:04:12,752 --> 00:04:13,753 That's so great. 69 00:04:13,887 --> 00:04:15,655 - So great! (chuckles sarcastically) 70 00:04:15,755 --> 00:04:16,755 - Shawn... 71 00:04:21,828 --> 00:04:23,930 - Bye. (gently smooching) 72 00:04:24,064 --> 00:04:25,665 Ira. - Mm-hmm. 73 00:04:28,068 --> 00:04:30,570 (Josh sighs deeply) 74 00:04:30,704 --> 00:04:35,842 (Shawn groans) (door clatters shut) 75 00:04:39,512 --> 00:04:42,382 (chair shuffles) 76 00:04:44,351 --> 00:04:47,287 (utensil clanks) 77 00:04:55,095 --> 00:04:57,764 (chair shuffles) 78 00:05:01,735 --> 00:05:03,069 - Hi. 79 00:05:03,203 --> 00:05:04,203 Hey. 80 00:05:04,237 --> 00:05:06,406 - Mmm. (phone clatters) 81 00:05:06,539 --> 00:05:07,240 (Ira mumbles faintly) 82 00:05:07,374 --> 00:05:08,374 (chair shuffles) 83 00:05:08,441 --> 00:05:10,777 This looks delicious. 84 00:05:14,547 --> 00:05:16,750 Oh, I do have some good news. 85 00:05:16,883 --> 00:05:18,251 - [Josh] Tell me! 86 00:05:18,385 --> 00:05:20,720 - I cleared my schedule, so we can stay here all week. 87 00:05:21,721 --> 00:05:23,390 - We can? - We can. 88 00:05:24,257 --> 00:05:25,892 - God, I love it when you're home. 89 00:05:29,062 --> 00:05:31,731 - So how was closing night party? 90 00:05:31,831 --> 00:05:32,831 - Didn't go. 91 00:05:34,067 --> 00:05:35,067 - Again? 92 00:05:37,070 --> 00:05:38,571 What does Jen say? 93 00:05:38,672 --> 00:05:40,674 - Same thing all managers say, "Take the tour gig". 94 00:05:40,807 --> 00:05:41,807 - What?! 95 00:05:42,609 --> 00:05:43,889 Well, that's a terrible idea, no? 96 00:05:43,977 --> 00:05:44,977 - Terrible. 97 00:05:48,448 --> 00:05:51,985 - You don't have to work, you know? 98 00:05:54,988 --> 00:05:55,988 - Right. 99 00:05:57,123 --> 00:05:58,425 So then what do I do? 100 00:05:59,292 --> 00:06:01,428 Just wait for you to come home, 101 00:06:01,528 --> 00:06:04,264 make matza ball soup, get an allowance? 102 00:06:04,431 --> 00:06:05,298 - [Ira] I'll make some calls. 103 00:06:05,432 --> 00:06:06,132 - What? 104 00:06:06,266 --> 00:06:07,367 Oh, god, no! 105 00:06:07,500 --> 00:06:08,201 Please, don't. - I'm an agent. 106 00:06:08,335 --> 00:06:09,335 Just one call. 107 00:06:10,804 --> 00:06:13,306 - This is not how I wanna do it. 108 00:06:13,440 --> 00:06:14,750 I don't wanna be the guy that gets a part 109 00:06:14,774 --> 00:06:16,285 because of his well-connected boyfriend. 110 00:06:16,309 --> 00:06:17,389 - Okay, well- - I wanna know 111 00:06:17,444 --> 00:06:19,312 that my talent is enough. 112 00:06:19,446 --> 00:06:21,548 - It is, and I just wanna help. 113 00:06:21,681 --> 00:06:23,950 - And it's just not how I wanna do things. 114 00:06:25,518 --> 00:06:26,619 Please don't be mad. 115 00:06:29,055 --> 00:06:30,055 - I'm not mad. 116 00:06:31,558 --> 00:06:33,193 - So... 117 00:06:33,326 --> 00:06:34,494 Roger? 118 00:06:35,462 --> 00:06:37,964 - Oh, he was my neighbor. 119 00:06:38,131 --> 00:06:40,800 He moved to London when his parents divorced. 120 00:06:40,967 --> 00:06:42,302 We were 16. 121 00:06:42,469 --> 00:06:43,503 - What was he like? 122 00:06:44,971 --> 00:06:49,709 - Rambunctious, loud, very touchy-feely. 123 00:06:51,678 --> 00:06:53,798 He was the kinda guy that would drink from your glass. 124 00:06:53,880 --> 00:06:55,280 - Yeah, but you hate that kinda guy. 125 00:06:55,315 --> 00:06:57,083 - Mmm. - And you were close? 126 00:06:57,217 --> 00:06:59,185 - Roger was that one best friend 127 00:06:59,319 --> 00:07:01,354 that you had an oddly codependent relationship with 128 00:07:01,488 --> 00:07:03,723 that just ended. 129 00:07:05,825 --> 00:07:06,826 Yeah, I don't know. 130 00:07:08,028 --> 00:07:09,028 - Codependent? 131 00:07:10,163 --> 00:07:11,731 I mean, that's... 132 00:07:11,865 --> 00:07:14,143 That's interesting, 'cause you've never even mentioned him 133 00:07:14,167 --> 00:07:16,403 over the last 10 years, like, not once. 134 00:07:18,672 --> 00:07:21,675 - Josh, it was a lifetime ago. 135 00:07:24,044 --> 00:07:25,044 Come here. 136 00:07:27,047 --> 00:07:30,050 (gently smooching) 137 00:07:46,700 --> 00:07:47,567 (Josh softly sighs) 138 00:07:47,701 --> 00:07:50,236 (bottle clanks) 139 00:07:50,370 --> 00:07:51,471 Really? 140 00:07:52,972 --> 00:07:53,972 - To Roger. 141 00:07:54,541 --> 00:07:57,077 (Ira laughs) 142 00:07:58,945 --> 00:08:01,581 (waves crashing) 143 00:08:05,285 --> 00:08:06,019 (blade slicing) 144 00:08:06,119 --> 00:08:08,922 (knife clatters) 145 00:08:21,434 --> 00:08:24,070 Ira, are you gettin' up? 146 00:08:26,906 --> 00:08:27,741 - What? 147 00:08:27,907 --> 00:08:31,911 (Ira inhales sharply and groans) 148 00:08:34,280 --> 00:08:35,782 What time is it? 149 00:08:35,915 --> 00:08:38,151 - It's almost 11. - Fuck! 150 00:08:38,284 --> 00:08:39,619 - The guest room's ready. 151 00:08:40,820 --> 00:08:43,957 - Yeah? (lighter flicking) 152 00:08:44,090 --> 00:08:45,090 - Guest room. 153 00:08:45,158 --> 00:08:46,459 (Josh mouths silently) 154 00:08:46,593 --> 00:08:49,963 - Oh, thank you. (lighter clatters) 155 00:08:50,096 --> 00:08:52,766 - Do you have any idea what time he'll be showin' up? 156 00:08:54,334 --> 00:08:55,468 - No. 157 00:08:56,436 --> 00:08:57,436 - But he'll... 158 00:08:57,504 --> 00:08:58,514 Like, he'll call first, right, 159 00:08:58,538 --> 00:09:00,273 and let us know what time? 160 00:09:00,440 --> 00:09:01,641 - Probably not. - Ahh! 161 00:09:03,109 --> 00:09:04,109 That's great. 162 00:09:04,144 --> 00:09:05,144 That's polite. 163 00:09:08,014 --> 00:09:09,014 - Coffee. 164 00:09:09,649 --> 00:09:11,051 Maybe a bagel? 165 00:09:11,184 --> 00:09:13,687 - (sighs heavily) On the deck whenever you're ready. 166 00:09:15,221 --> 00:09:16,656 - You're the best. 167 00:09:18,491 --> 00:09:21,528 (birds chirping) 168 00:09:25,198 --> 00:09:26,232 - Hi. 169 00:09:26,366 --> 00:09:28,068 - Hey, babes. 170 00:09:28,201 --> 00:09:31,037 (utensil clanking) 171 00:09:37,711 --> 00:09:39,045 - Are you nervous? 172 00:09:41,047 --> 00:09:42,047 - No. 173 00:09:42,649 --> 00:09:43,683 Oh... 174 00:09:45,552 --> 00:09:47,153 A little, I guess. 175 00:09:48,221 --> 00:09:50,357 I just don't want it to be weird. 176 00:09:50,490 --> 00:09:51,891 - Oh, come on! 177 00:09:52,058 --> 00:09:55,061 It'd be so fun to see your best childhood friend, 178 00:09:55,161 --> 00:09:57,664 who you've never mentioned once in 10 years. 179 00:09:58,665 --> 00:10:00,100 It's just one night. 180 00:10:00,233 --> 00:10:01,233 What can go wrong? 181 00:10:02,669 --> 00:10:04,004 - Coffee? - Yes, sorry. 182 00:10:14,514 --> 00:10:15,582 - Thank you. 183 00:10:17,217 --> 00:10:21,021 - So is (clears throat) he, like, hot? 184 00:10:22,088 --> 00:10:23,088 - Hot? 185 00:10:25,525 --> 00:10:26,860 Cute, maybe? 186 00:10:27,594 --> 00:10:28,795 He's tall. 187 00:10:28,928 --> 00:10:30,597 He's kinda goofy, though. 188 00:10:30,730 --> 00:10:31,898 He's a redhead. 189 00:10:32,032 --> 00:10:34,034 - Ah, so like a five? 190 00:10:35,435 --> 00:10:38,371 - Mmm, seven, maybe eight. 191 00:10:38,538 --> 00:10:39,572 It's hard to say. 192 00:10:42,208 --> 00:10:44,444 - Why'd you two lose touch again? 193 00:10:44,577 --> 00:10:45,578 - Oh, my gosh! 194 00:10:47,213 --> 00:10:48,581 It's almost noon. 195 00:10:48,715 --> 00:10:49,482 I gotta work. 196 00:10:49,616 --> 00:10:50,784 Thank you, babes. 197 00:10:50,917 --> 00:10:54,387 This was perfect. (gently smooching) 198 00:11:02,462 --> 00:11:05,131 (workout machine whirring) 199 00:11:05,265 --> 00:11:08,401 (cell phone buzzes) 200 00:11:12,572 --> 00:11:13,640 - Sweetie? 201 00:11:14,407 --> 00:11:15,642 - Is he there yet? 202 00:11:15,775 --> 00:11:16,476 - Roger? 203 00:11:16,609 --> 00:11:17,310 No, not yet. 204 00:11:17,444 --> 00:11:19,079 Am I on speaker? 205 00:11:19,179 --> 00:11:20,179 - No. 206 00:11:21,081 --> 00:11:22,916 So what's the 4-1-1? 207 00:11:23,083 --> 00:11:24,517 - Let's see, best friend. - Uh-huh. 208 00:11:24,651 --> 00:11:26,353 - [Josh] Neighbor until they were 16. 209 00:11:26,486 --> 00:11:28,455 - Okay, so same age. 210 00:11:28,588 --> 00:11:29,456 Looks? 211 00:11:29,589 --> 00:11:31,257 - Tall, goofy, redhead. 212 00:11:32,659 --> 00:11:34,527 Yeah, it could be a seven, - Uh-huh. 213 00:11:34,661 --> 00:11:36,963 - But he could be an eight, - Uh-huh. 214 00:11:37,097 --> 00:11:38,832 - [Josh] but he's not sure. 215 00:11:38,965 --> 00:11:41,001 - Okay, so a goofy eight. 216 00:11:41,801 --> 00:11:43,169 That's suspicious. 217 00:11:43,303 --> 00:11:44,804 - Yes, exactly! 218 00:11:44,938 --> 00:11:46,338 - Okay, well, maybe I'll just pop in 219 00:11:46,439 --> 00:11:48,008 and borrow a cup of vodka? 220 00:11:48,141 --> 00:11:50,422 - And by drop in, you mean impose, and be generally awful, 221 00:11:50,477 --> 00:11:52,178 then no, absolutely not. 222 00:11:52,312 --> 00:11:54,314 - But that's my thing! - Yes, I know. 223 00:11:54,447 --> 00:11:55,849 Okay, I'm gonna go. 224 00:11:55,982 --> 00:11:57,793 I'm finish this workout, and I will text you later. 225 00:11:57,817 --> 00:11:59,328 - (sighs) All right, love you, sweetie. 226 00:11:59,352 --> 00:12:00,352 Kiss. 227 00:12:00,387 --> 00:12:01,721 - Love you, kiss. 228 00:12:02,489 --> 00:12:05,291 (cell phone clatters) 229 00:12:11,531 --> 00:12:12,966 - I am not this stupid. 230 00:12:13,133 --> 00:12:14,067 I'm not this stupid. 231 00:12:14,134 --> 00:12:15,835 Like, I'm not this stupid. 232 00:12:16,870 --> 00:12:19,072 (knocking at door) - Ra? 233 00:12:19,139 --> 00:12:20,373 Ra? 234 00:12:20,507 --> 00:12:22,208 - Oh, god! (knocking at door continues) 235 00:12:22,342 --> 00:12:23,843 I am this stupid. 236 00:12:24,678 --> 00:12:26,246 (papers rustling) 237 00:12:26,379 --> 00:12:29,349 Okay. (doorbell rapidly chiming) 238 00:12:29,482 --> 00:12:31,317 - Ira? - Oh. (sighs) 239 00:12:31,418 --> 00:12:32,418 Well, it's Roger. 240 00:12:33,186 --> 00:12:34,087 Okay. 241 00:12:34,154 --> 00:12:35,422 - No text, no call, nothin'? 242 00:12:35,555 --> 00:12:36,756 You got that right. 243 00:12:38,992 --> 00:12:39,992 - [Roger] Ra! 244 00:12:41,161 --> 00:12:42,161 It's me! 245 00:12:43,530 --> 00:12:46,700 (door shuffles open) 246 00:12:49,569 --> 00:12:50,569 - Oh! (gently smooching) 247 00:12:50,670 --> 00:12:51,838 - Look at you! 248 00:12:52,005 --> 00:12:53,773 - You- - Oh, with a beard thing! 249 00:12:53,907 --> 00:12:55,508 - Yeah, I can grow facial hair now. 250 00:12:55,675 --> 00:12:56,676 - [Roger] I like it. 251 00:12:56,776 --> 00:12:59,713 - And you are so much less red. 252 00:13:00,714 --> 00:13:02,449 - And you're so much more gray. 253 00:13:02,582 --> 00:13:03,850 Yeah. - This is true. 254 00:13:04,050 --> 00:13:05,051 This is true. 255 00:13:05,185 --> 00:13:06,519 Okay, okay. (Roger laughs) 256 00:13:06,619 --> 00:13:08,254 This is- - You guys all right? 257 00:13:08,388 --> 00:13:10,056 - [Roger] This is Lilly. 258 00:13:10,190 --> 00:13:12,525 - (inhales sharply) Oh, my god! 259 00:13:14,060 --> 00:13:16,396 - Fantastic to meet you. - Yeah! 260 00:13:16,529 --> 00:13:18,198 - Hi, Roger, I'm Josh. 261 00:13:18,365 --> 00:13:20,567 It's really nice to meet you. - Hey, Josh. 262 00:13:20,700 --> 00:13:21,700 - Hi. - Lilly Masters. 263 00:13:21,735 --> 00:13:22,936 - You're gorgeous. 264 00:13:23,069 --> 00:13:24,204 - Thank you, love! 265 00:13:24,371 --> 00:13:25,715 - [Josh] Your hair is just amazing. 266 00:13:25,739 --> 00:13:26,906 - Oh! (Roger chuckles) 267 00:13:27,073 --> 00:13:28,742 - [Josh] Come in. 268 00:13:29,776 --> 00:13:31,077 (Roger giggles) 269 00:13:31,211 --> 00:13:32,812 - [Ira] I am sorry to hear about Gloria. 270 00:13:32,946 --> 00:13:35,215 - Ahh, yeah, thanks, mate. 271 00:13:35,382 --> 00:13:37,083 Yeah. - Are you doin' all right? 272 00:13:38,485 --> 00:13:39,552 - I think so. 273 00:13:39,652 --> 00:13:41,087 (Roger chuckles giddily) 274 00:13:41,221 --> 00:13:43,390 - I just can't get over how different you look. 275 00:13:43,490 --> 00:13:44,491 - Yeah? - Yeah. 276 00:13:44,624 --> 00:13:45,925 - You, too. - All right. 277 00:13:46,092 --> 00:13:47,403 All right, all right! - You look so different. 278 00:13:47,427 --> 00:13:48,461 - Stop it! 279 00:13:48,595 --> 00:13:49,772 You're such an asshole. - You love it! 280 00:13:49,796 --> 00:13:50,597 - [Ira] Stop it, Roger. 281 00:13:50,730 --> 00:13:51,898 - [Roger] But Ra-Ra, 282 00:13:52,098 --> 00:13:52,832 you love Ra-Ra. - Okay, it's just- 283 00:13:52,966 --> 00:13:54,100 - [Roger] All right. 284 00:13:54,167 --> 00:13:54,934 (Roger laughs) - It's just... 285 00:13:55,101 --> 00:13:55,902 It's just Ira now. 286 00:13:56,102 --> 00:13:56,736 Just- - Okay. 287 00:13:56,836 --> 00:13:58,004 - Just Ira. 288 00:13:58,138 --> 00:13:59,415 - Does anybody need to freshen up? 289 00:13:59,439 --> 00:14:00,573 - Uggh, desperately. 290 00:14:00,740 --> 00:14:02,385 - Okay, just down the hall and to the left. 291 00:14:02,409 --> 00:14:03,843 - Just Ira, this is all great. 292 00:14:04,044 --> 00:14:06,312 (Roger and Lilly giggle) 293 00:14:06,446 --> 00:14:10,784 (Roger speaks indistinctly) (Josh mouths silently) 294 00:14:10,917 --> 00:14:11,751 (door clacks shut) 295 00:14:11,918 --> 00:14:13,820 - Ra-Ra? 296 00:14:13,953 --> 00:14:17,791 Let's go help them unpack their bags, Ra-Ra. 297 00:14:20,427 --> 00:14:23,096 (birds chirping) 298 00:14:30,103 --> 00:14:31,938 (Ira sighs loudly) 299 00:14:32,105 --> 00:14:33,273 You feelin' all right? 300 00:14:34,274 --> 00:14:34,774 - What? 301 00:14:34,941 --> 00:14:35,775 Yeah, I'm... 302 00:14:35,942 --> 00:14:36,976 I'm fine. 303 00:14:38,278 --> 00:14:39,512 - A little feel good. 304 00:14:39,646 --> 00:14:40,646 You want a glass? 305 00:14:40,680 --> 00:14:42,282 - Aahh, you do love me. 306 00:14:42,449 --> 00:14:43,950 Yes, please. - Ah, we should probably 307 00:14:44,117 --> 00:14:44,851 wait till they come out to pour it, though. 308 00:14:44,984 --> 00:14:45,785 - That's nonsense. 309 00:14:45,952 --> 00:14:47,153 I've waited long enough. 310 00:14:49,189 --> 00:14:52,359 (Josh softly sighs) 311 00:14:52,492 --> 00:14:55,962 - So when you told me that he was like a seven or an eight, 312 00:14:56,096 --> 00:14:58,098 you actually meant like a drop dead gorgeous 10? 313 00:14:58,164 --> 00:15:00,367 - He did not look like that before. 314 00:15:04,137 --> 00:15:06,373 So what do you think of the surprise? 315 00:15:06,506 --> 00:15:07,874 - God, she's beautiful, isn't she? 316 00:15:08,041 --> 00:15:09,909 - She's quite pretty. - Yeah. 317 00:15:10,043 --> 00:15:12,145 - [Roger] Let's get this party started! 318 00:15:12,312 --> 00:15:14,047 - Is he gonna be this loud all weekend? 319 00:15:14,147 --> 00:15:15,849 - I'm afraid so. 320 00:15:17,050 --> 00:15:18,685 - Hello, mate. - Hi! 321 00:15:18,818 --> 00:15:20,053 Champagne? 322 00:15:20,153 --> 00:15:23,656 - Yes, please. (Roger grunts softly) 323 00:15:23,823 --> 00:15:25,158 Can I see? - Yes. 324 00:15:28,828 --> 00:15:30,330 - How lovely! 325 00:15:32,065 --> 00:15:33,566 - Toast. - So soon? 326 00:15:33,700 --> 00:15:35,101 - Mmm, I'm raring to go. 327 00:15:35,235 --> 00:15:36,503 (chuckles) Ask Lilly. 328 00:15:38,672 --> 00:15:39,406 - Always. 329 00:15:39,539 --> 00:15:40,539 - Is that true? 330 00:15:42,676 --> 00:15:44,077 - I get that sense. 331 00:15:44,177 --> 00:15:46,946 (Roger laughs) 332 00:15:47,881 --> 00:15:49,082 - Okay. 333 00:15:49,683 --> 00:15:51,217 To old friends, 334 00:15:53,086 --> 00:15:54,621 and good fucking times. 335 00:15:54,754 --> 00:15:56,356 - Cheers to that. - Cheers. 336 00:15:58,858 --> 00:16:00,126 - [Roger] Mmm! 337 00:16:00,260 --> 00:16:01,094 - Mmm! - Oh, that's good. 338 00:16:01,227 --> 00:16:02,529 You love champagne. 339 00:16:03,863 --> 00:16:05,098 - It is Mother's milk. 340 00:16:06,900 --> 00:16:08,702 - I set a fine example, didn't I? 341 00:16:10,070 --> 00:16:11,071 - You sure did. 342 00:16:14,908 --> 00:16:16,910 - Well, I'd love to see the house. 343 00:16:18,445 --> 00:16:20,380 - I would love to show you the house. 344 00:16:21,915 --> 00:16:23,083 - Let's go. 345 00:16:29,222 --> 00:16:30,924 - [Josh] Let's get you one more of those. 346 00:16:31,057 --> 00:16:34,060 (Lilly giggles) 347 00:16:36,896 --> 00:16:39,599 (bottle clanks) 348 00:16:46,239 --> 00:16:47,717 - [Lilly] The landscaping's incredible. 349 00:16:47,741 --> 00:16:50,977 So stunning. - Yeah. 350 00:16:51,111 --> 00:16:52,511 - [Lilly] Ra help you with all this? 351 00:16:52,579 --> 00:16:53,279 This is crazy. 352 00:16:53,413 --> 00:16:54,581 - No. - How much work- 353 00:16:54,748 --> 00:16:56,158 - [Josh] IRA does nothing, literally. 354 00:16:56,182 --> 00:16:57,751 - [Lilly] That's what it seems like. 355 00:16:57,851 --> 00:17:00,051 - [Josh] Yeah, I have to do all the gardening by myself. 356 00:17:02,322 --> 00:17:04,691 (Lilly sighs loudly) 357 00:17:04,824 --> 00:17:06,526 - What a spectacular home! 358 00:17:06,659 --> 00:17:07,659 - Thank you. 359 00:17:08,428 --> 00:17:10,096 Yeah, we like mid-century. 360 00:17:10,263 --> 00:17:11,431 We found this one. 361 00:17:11,531 --> 00:17:13,099 It needed some work, lucky for me. 362 00:17:14,267 --> 00:17:16,107 I don't know, it's the first real serious thing 363 00:17:16,136 --> 00:17:18,138 that Ira and I have done together, so. 364 00:17:19,105 --> 00:17:20,306 I mean, it's Ira's, 365 00:17:20,440 --> 00:17:23,209 but it kinda feels like ours. 366 00:17:23,343 --> 00:17:26,780 - Well, I think you have marvelous taste. 367 00:17:27,781 --> 00:17:28,882 - And I think I like you! 368 00:17:29,049 --> 00:17:30,483 (Lilly giggles giddily) 369 00:17:30,617 --> 00:17:31,651 - See? 370 00:17:31,785 --> 00:17:32,905 You do have marvelous taste. 371 00:17:33,053 --> 00:17:35,622 (Josh laughs) 372 00:17:37,791 --> 00:17:40,493 (gently smooching) 373 00:17:40,627 --> 00:17:43,329 (glasses clank) 374 00:17:45,632 --> 00:17:46,632 - (chuckles) Hey! 375 00:17:47,334 --> 00:17:49,369 Come over here, eh? - I'm good. 376 00:17:49,502 --> 00:17:50,170 - Come on! 377 00:17:50,303 --> 00:17:51,638 - All right, I'll come. 378 00:17:51,738 --> 00:17:53,115 - [Roger] All right (speaks indistinctly). 379 00:17:53,139 --> 00:17:53,973 - No, no, no, no! - Be so rough! 380 00:17:54,140 --> 00:17:57,344 (Roger imitates growling) 381 00:17:57,477 --> 00:17:59,412 (Roger chuckles softly) 382 00:17:59,546 --> 00:18:00,914 Hey. 383 00:18:01,047 --> 00:18:02,315 Ah, joint. 384 00:18:02,415 --> 00:18:03,859 (Roger claps hands) - Oh, yes, please! 385 00:18:03,883 --> 00:18:05,018 Okay. 386 00:18:09,856 --> 00:18:12,525 (lighter flicks) 387 00:18:12,659 --> 00:18:14,861 (lighter clatters) 388 00:18:15,028 --> 00:18:18,365 (Roger softly chuckles) 389 00:18:20,033 --> 00:18:21,101 (Roger sighs loudly) 390 00:18:21,234 --> 00:18:22,502 - [Roger] Surreal, eh? 391 00:18:27,874 --> 00:18:30,677 - Yeah, she was so glamorous. 392 00:18:31,678 --> 00:18:33,513 She had the most exquisite taste. 393 00:18:35,882 --> 00:18:37,250 - Yeah, she was a head turner. 394 00:18:39,185 --> 00:18:40,720 So is your girlfriend. 395 00:18:40,854 --> 00:18:41,721 (Ira mumbles indistinctly) 396 00:18:41,855 --> 00:18:42,855 - So is yours. 397 00:18:44,924 --> 00:18:47,360 I mean- - I get it. 398 00:18:48,361 --> 00:18:49,361 You surprised? 399 00:18:51,564 --> 00:18:52,866 - [Roger] Happy for ya. 400 00:18:53,700 --> 00:18:54,700 - Thanks. 401 00:18:55,769 --> 00:18:58,238 He's really sweet, 402 00:18:58,371 --> 00:19:00,874 and he tolerates my shitty schedule, 403 00:19:01,007 --> 00:19:02,542 and he never gets 100% of me. 404 00:19:03,743 --> 00:19:06,246 - (mumbles) Well, he seems happy. 405 00:19:07,013 --> 00:19:08,081 - I hope so. 406 00:19:11,084 --> 00:19:12,895 - I bought a little something to help us chill. 407 00:19:12,919 --> 00:19:14,387 - [Ira] (groans) A gun? 408 00:19:17,057 --> 00:19:18,558 - (chuckles) No, Molly. 409 00:19:18,725 --> 00:19:19,492 - Molly?! 410 00:19:19,626 --> 00:19:20,660 - Yeah! - God, no! 411 00:19:20,794 --> 00:19:21,928 We don't do street drugs. 412 00:19:22,062 --> 00:19:24,064 - Oh, street drugs? 413 00:19:24,230 --> 00:19:26,032 (Roger chuckles) 414 00:19:26,099 --> 00:19:29,169 Psychedelics are, like, legit. 415 00:19:29,302 --> 00:19:31,671 They're the hottest thing in therapy right now. 416 00:19:31,805 --> 00:19:33,440 - To treat what? 417 00:19:33,573 --> 00:19:36,910 - Depression, anxiety, post-traumatic stress disorder. 418 00:19:37,077 --> 00:19:38,278 - That's very fitting. 419 00:19:40,447 --> 00:19:42,048 - Fitting for me or for you? 420 00:19:42,115 --> 00:19:43,683 (Ira chuckles and softly sighs) 421 00:19:43,817 --> 00:19:45,251 - That's... 422 00:19:45,352 --> 00:19:48,088 I think it's gonna be all you and Lilly. 423 00:19:48,254 --> 00:19:48,955 Oh, my gosh. 424 00:19:49,089 --> 00:19:50,290 You gotta stop. 425 00:19:50,423 --> 00:19:51,524 Roger- - Baby steps. 426 00:19:51,658 --> 00:19:53,126 Baby steps. - Give that to me. 427 00:19:55,595 --> 00:19:59,165 (Roger sighs longingly) 428 00:20:01,601 --> 00:20:02,802 I think- - We're back! 429 00:20:02,936 --> 00:20:04,037 Group hug! - Yes! 430 00:20:04,170 --> 00:20:06,206 (Ira groans) Get in here, mate. 431 00:20:06,339 --> 00:20:10,176 (Roger grunts loudly) 432 00:20:10,310 --> 00:20:12,178 (Roger sighs heavily) 433 00:20:12,312 --> 00:20:14,714 (Roger chuckles) - Let's get a photo. 434 00:20:14,848 --> 00:20:16,816 (Roger moans lovingly) 435 00:20:16,950 --> 00:20:17,950 One. - Okay. 436 00:20:18,018 --> 00:20:19,018 - Two. - Oohh, 437 00:20:19,119 --> 00:20:20,453 our first selfie. - Three. 438 00:20:22,789 --> 00:20:23,957 And... 439 00:20:24,124 --> 00:20:25,625 (clicks tongue) Snap! 440 00:20:25,792 --> 00:20:26,793 - Ahh! 441 00:20:26,893 --> 00:20:28,333 - That was a bad angle for me. - Ahh! 442 00:20:28,461 --> 00:20:30,063 - So we're gonna... 443 00:20:30,196 --> 00:20:31,798 (phone softly clatters) Okay. 444 00:20:33,133 --> 00:20:34,467 Everyone, give me your best. 445 00:20:38,471 --> 00:20:43,343 Strike a pose in four, three, two, one. 446 00:20:44,144 --> 00:20:45,011 - Booyah! 447 00:20:45,145 --> 00:20:47,914 (Roger and Lilly laugh) 448 00:20:48,048 --> 00:20:49,549 Ahh. - So... 449 00:20:50,483 --> 00:20:51,685 How did you guys meet? 450 00:20:53,186 --> 00:20:54,688 - You- - Take it away. 451 00:20:56,156 --> 00:20:58,591 - We were at an after-party for one of Ira's clients, 452 00:20:58,725 --> 00:21:01,494 and Ira was off holding court with producers. 453 00:21:01,661 --> 00:21:02,701 - I was not holding court. 454 00:21:02,829 --> 00:21:03,530 - Mm-hmm. 455 00:21:03,663 --> 00:21:04,663 Yeah, but no, he was. 456 00:21:04,731 --> 00:21:06,833 I was over by a pinball machine. 457 00:21:07,067 --> 00:21:08,387 I was not supposed to be drinking, 458 00:21:08,501 --> 00:21:09,701 because it was a school night, 459 00:21:09,769 --> 00:21:11,271 but I was out with my friend, Shawn, 460 00:21:11,404 --> 00:21:14,874 and he was mingling and- - And pouring a round. 461 00:21:15,075 --> 00:21:16,509 - Ira was behind me, 462 00:21:16,676 --> 00:21:19,946 and I could just like feel his stare. 463 00:21:20,080 --> 00:21:21,120 - I might've glanced over. 464 00:21:21,181 --> 00:21:22,349 - No, you didn't glance here. 465 00:21:22,515 --> 00:21:23,759 You were full-blown staring. - I know, 466 00:21:23,783 --> 00:21:25,061 but he gave me nothing! - Nothing. 467 00:21:25,085 --> 00:21:27,687 - So I sent a drink over. 468 00:21:27,787 --> 00:21:29,089 - Saboteur, oof. 469 00:21:29,189 --> 00:21:30,757 - He wouldn't even look at me, 470 00:21:30,890 --> 00:21:32,258 so I waited. 471 00:21:32,392 --> 00:21:34,032 And then, about halfway through his drink, 472 00:21:34,094 --> 00:21:35,095 he started to loosen up. 473 00:21:35,195 --> 00:21:37,197 - Oohh, I know the feeling well. 474 00:21:37,364 --> 00:21:40,400 - And he started to sway to the music. 475 00:21:40,533 --> 00:21:42,402 First, it was his hips, 476 00:21:42,535 --> 00:21:44,571 and then, all of a sudden, 477 00:21:44,704 --> 00:21:46,706 he started to roll his left shoulder. 478 00:21:46,873 --> 00:21:48,975 - Yeah, you know. - Oohh! 479 00:21:49,109 --> 00:21:50,110 - Like a little... 480 00:21:50,210 --> 00:21:51,811 A little shoulder dance. 481 00:21:51,945 --> 00:21:52,945 - [Lilly] Oohh! 482 00:21:53,113 --> 00:21:54,714 - And then a moment later, 483 00:21:54,881 --> 00:21:56,783 without moving his body at all, 484 00:21:56,916 --> 00:22:00,286 he looked over his dancing shoulder, and he smiled. 485 00:22:01,221 --> 00:22:02,088 - And you? 486 00:22:02,222 --> 00:22:03,423 - I smiled back. 487 00:22:03,556 --> 00:22:05,558 And then he smiled wider, 488 00:22:05,725 --> 00:22:07,260 and then- - And then he took me home 489 00:22:07,394 --> 00:22:08,261 and fucked my brains out. (Lilly gasps) 490 00:22:08,395 --> 00:22:09,429 - You- - Wow! 491 00:22:10,397 --> 00:22:12,065 - [Lilly] Love that. 492 00:22:12,232 --> 00:22:13,066 (gently smooching) 493 00:22:13,166 --> 00:22:14,834 (Lilly sighs lovingly) 494 00:22:14,968 --> 00:22:15,968 (gently smooching) 495 00:22:16,069 --> 00:22:17,504 - So... 496 00:22:17,637 --> 00:22:19,339 Anybody want food? 497 00:22:19,472 --> 00:22:20,640 - I'm okay, actually. 498 00:22:20,774 --> 00:22:22,242 I don't really feel hungry right now. 499 00:22:22,409 --> 00:22:23,843 - Shots? 500 00:22:23,977 --> 00:22:25,278 - Yes, shots! 501 00:22:25,412 --> 00:22:26,513 - All right. 502 00:22:26,646 --> 00:22:27,981 Vodka? - Yeah. 503 00:22:28,114 --> 00:22:29,449 - Lilly, let's make it happen. 504 00:22:32,952 --> 00:22:33,952 - Ahh! 505 00:22:35,455 --> 00:22:38,458 (Roger chuckles) 506 00:22:39,793 --> 00:22:41,928 (Roger moans sensually) 507 00:22:42,095 --> 00:22:43,296 You know, I was... 508 00:22:44,464 --> 00:22:48,968 I was telling Lilly about that crazy lady 509 00:22:49,102 --> 00:22:50,470 who lived down the street. 510 00:22:51,938 --> 00:22:52,972 Remember? 511 00:22:53,106 --> 00:22:55,175 Like, she used to come onto all the boys. 512 00:22:55,308 --> 00:22:56,943 - Mrs. Gailson? 513 00:22:57,110 --> 00:23:00,313 - Eww, Gailson with the mustache! 514 00:23:00,447 --> 00:23:01,614 No, no, no, no, no, no. 515 00:23:02,682 --> 00:23:05,218 On the corner with the red convertible, 516 00:23:05,352 --> 00:23:09,489 like hot, big tits, like... 517 00:23:11,491 --> 00:23:14,828 - Oh, we used to call her Mrs. Robinson. 518 00:23:14,961 --> 00:23:16,062 - Yes! 519 00:23:16,162 --> 00:23:17,797 - Yeah, Sylvia Spitzer. 520 00:23:18,498 --> 00:23:19,566 Yes. - Yes. 521 00:23:19,699 --> 00:23:22,168 - Oh, my gosh! - That's it. 522 00:23:22,302 --> 00:23:23,403 Oohh! 523 00:23:23,536 --> 00:23:25,905 (Ira chuckles) Sylvia Spitzer. 524 00:23:26,072 --> 00:23:27,340 Oh, my god! 525 00:23:27,474 --> 00:23:32,078 Fuck, I could not remember her name for the life of me. 526 00:23:33,513 --> 00:23:36,816 And my first instinct was to call Mom. 527 00:23:39,085 --> 00:23:40,520 And then I realized, 528 00:23:42,155 --> 00:23:45,658 the only one I had left to ask was you. 529 00:23:53,667 --> 00:23:56,903 (upbeat mellow music) 530 00:23:59,105 --> 00:24:00,573 - Ooh! 531 00:24:00,707 --> 00:24:02,075 What took so long? 532 00:24:02,208 --> 00:24:03,208 - Baby Love! 533 00:24:06,513 --> 00:24:08,048 (dish clatters) 534 00:24:08,181 --> 00:24:11,117 (shot glasses clanking) 535 00:24:11,251 --> 00:24:12,919 - Whoo! (Roger sighs) 536 00:24:13,053 --> 00:24:14,053 - A toast. 537 00:24:15,355 --> 00:24:16,189 No, Lilly called it. 538 00:24:16,289 --> 00:24:17,524 She's the shot master. 539 00:24:18,258 --> 00:24:20,093 - Is that a thing? 540 00:24:20,226 --> 00:24:21,861 - Actually, Ira, it is. 541 00:24:23,630 --> 00:24:25,174 - I suppose we don't have to toast to everything, 542 00:24:25,198 --> 00:24:26,566 so I'll keep this short. 543 00:24:27,701 --> 00:24:30,937 To new beginnings and to happy endings. 544 00:24:32,706 --> 00:24:33,749 - Amen that. (shot glasses clanking) 545 00:24:33,773 --> 00:24:36,576 (Lilly giggles) 546 00:24:38,111 --> 00:24:39,111 - Blah! 547 00:24:40,547 --> 00:24:41,314 - Ow! (Lilly grunts) 548 00:24:41,448 --> 00:24:43,083 - Ooh! - Oof! 549 00:24:43,216 --> 00:24:44,751 Go ahead. 550 00:24:44,884 --> 00:24:46,119 (Roger exhales loudly) 551 00:24:46,252 --> 00:24:48,555 (Lilly and Roger heavily sigh) 552 00:24:48,722 --> 00:24:50,090 - May I have a hit? 553 00:24:50,223 --> 00:24:51,223 - Mm-hmm. 554 00:24:55,228 --> 00:24:57,230 You may, my love. 555 00:24:57,330 --> 00:25:01,434 (upbeat mellow music continues) 556 00:25:04,904 --> 00:25:06,215 - [Lilly] Josh, do you mind if I change the music? 557 00:25:06,239 --> 00:25:07,239 - No, of course not. 558 00:25:08,608 --> 00:25:12,645 So here's volume, and there is selection. 559 00:25:15,448 --> 00:25:16,449 - Like this? 560 00:25:16,583 --> 00:25:18,051 - Oh, gosh, no! - Oohh! 561 00:25:18,118 --> 00:25:19,395 - No, no, no, no, no! (Lilly chuckles nervously) 562 00:25:19,419 --> 00:25:21,921 How 'bout something like this? 563 00:25:23,256 --> 00:25:25,825 - Ahh! 564 00:25:25,959 --> 00:25:26,826 Ah-ha! 565 00:25:26,960 --> 00:25:28,428 Mmmm! 566 00:25:28,595 --> 00:25:31,664 (light mellow music) 567 00:25:34,434 --> 00:25:35,135 - Love? 568 00:25:35,268 --> 00:25:36,268 - Oh, no. 569 00:25:38,438 --> 00:25:39,539 - It's good. 570 00:25:40,807 --> 00:25:42,475 Get a little buzzed with me. 571 00:25:44,310 --> 00:25:45,645 - He's not gonna smoke that. 572 00:25:47,981 --> 00:25:48,981 - Okay. 573 00:25:49,616 --> 00:25:50,684 Just the one. 574 00:25:53,520 --> 00:25:55,221 (lighter flicks) 575 00:25:55,355 --> 00:25:59,125 (light mellow music continues) 576 00:26:01,461 --> 00:26:02,696 (Josh coughs) 577 00:26:02,829 --> 00:26:04,664 Oh, god. - Yes! 578 00:26:04,798 --> 00:26:06,132 All right, shots! - You're mine. 579 00:26:06,232 --> 00:26:07,534 - Whoo! - Shots, rack 'em up. 580 00:26:07,667 --> 00:26:09,302 Let's throw 'em back, come on. 581 00:26:10,337 --> 00:26:11,838 - [Ira] (groans) Oh! 582 00:26:12,038 --> 00:26:13,707 - Cheers, cheers, cheers. - Another? 583 00:26:13,840 --> 00:26:14,908 (Ira speaks indistinctly) 584 00:26:15,041 --> 00:26:17,344 Mmm! (shot glasses clanking) 585 00:26:17,477 --> 00:26:20,847 (group grunts and groans) 586 00:26:21,047 --> 00:26:22,649 - Oh, I gotta get this. 587 00:26:22,816 --> 00:26:23,816 I'll be back. 588 00:26:25,819 --> 00:26:26,820 - Where's my phone? 589 00:26:29,055 --> 00:26:31,691 - Oh, it's charging on the bedside table. 590 00:26:31,825 --> 00:26:32,825 - [Lilly] Right. 591 00:26:35,495 --> 00:26:36,930 - [Shawn] What are you doing? 592 00:26:37,063 --> 00:26:38,463 - Oh, just being the sandwich bitch. 593 00:26:38,565 --> 00:26:40,400 (tray clatters) 594 00:26:40,533 --> 00:26:41,401 - So... 595 00:26:41,534 --> 00:26:42,702 Seven or an eight? 596 00:26:42,836 --> 00:26:44,704 - [Josh] How 'bout a hard 10? 597 00:26:44,838 --> 00:26:45,572 - [Shawn] What?! 598 00:26:45,705 --> 00:26:46,706 And no pic? 599 00:26:46,840 --> 00:26:47,707 I'm on my way. 600 00:26:47,841 --> 00:26:48,841 - No, please, stand by. 601 00:26:50,410 --> 00:26:52,078 (button taps) Sent. 602 00:26:54,214 --> 00:26:55,882 - Oh, my god! 603 00:26:56,082 --> 00:26:56,950 (Shawn speaks indistinctly over the phone) 604 00:26:57,083 --> 00:26:58,685 - She's Roger's girlfriend. 605 00:26:58,785 --> 00:27:00,754 She's an actress, she's a model, she's beautiful, 606 00:27:00,887 --> 00:27:02,622 and just oozes sex. 607 00:27:02,756 --> 00:27:04,190 - First name? - Lilly. 608 00:27:05,025 --> 00:27:06,393 - Last name? - Masters. 609 00:27:06,526 --> 00:27:08,428 Are you Googling her? 610 00:27:08,561 --> 00:27:10,864 - Gorgeous. - Mm-hmm. 611 00:27:11,031 --> 00:27:12,732 - Quite popular in the UK. 612 00:27:13,733 --> 00:27:15,468 Oh, my god, she's a natural redhead! 613 00:27:15,602 --> 00:27:16,736 - She is. 614 00:27:17,704 --> 00:27:19,039 (ashtray clanks) 615 00:27:19,205 --> 00:27:23,877 (light mellow music continues playing) 616 00:27:34,054 --> 00:27:35,121 - We need more vodka. 617 00:27:38,058 --> 00:27:39,392 - Whatever it takes. 618 00:27:40,427 --> 00:27:42,062 (Roger laughs) 619 00:27:42,228 --> 00:27:46,900 (light mellow music continues playing) 620 00:27:48,401 --> 00:27:50,270 - [Shawn] What's the vibe? 621 00:27:50,403 --> 00:27:52,072 - Honestly, it's concerning. 622 00:27:53,073 --> 00:27:53,773 - Go on. 623 00:27:53,907 --> 00:27:55,141 - [Josh] Wait, hold on. 624 00:27:55,275 --> 00:27:57,444 (light mellow music continues playing) 625 00:27:57,577 --> 00:27:58,411 How are you? 626 00:27:58,578 --> 00:27:59,813 Do you need anything? 627 00:28:00,013 --> 00:28:02,015 (bottle thuds) - No, just another bottle. 628 00:28:02,082 --> 00:28:03,416 (freezer door shuffles) 629 00:28:03,583 --> 00:28:04,617 Okay. 630 00:28:07,287 --> 00:28:08,088 I'm sorry. 631 00:28:08,188 --> 00:28:09,823 - Okay, so weird vibe, go on. 632 00:28:10,023 --> 00:28:11,901 - They're sort of just hanging all over each other. 633 00:28:11,925 --> 00:28:13,259 Roger's real touchy-feely, 634 00:28:13,426 --> 00:28:16,329 and Ira doesn't seem to mind at all. 635 00:28:16,463 --> 00:28:17,463 It's weird. 636 00:28:18,465 --> 00:28:19,632 - Weird. 637 00:28:20,166 --> 00:28:21,166 And gay. 638 00:28:21,267 --> 00:28:22,345 - [Josh] I told you, he's not gay. 639 00:28:22,369 --> 00:28:23,536 Gettable, maybe? 640 00:28:23,670 --> 00:28:25,338 But I don't even know what I'm saying. 641 00:28:25,472 --> 00:28:26,773 - Please, let me come by. 642 00:28:26,873 --> 00:28:29,376 You are being terribly selfish right now. 643 00:28:29,509 --> 00:28:30,810 - I'll text you later. 644 00:28:30,944 --> 00:28:32,045 (Shawn scoffs) 645 00:28:32,178 --> 00:28:33,813 - I know what that means. - Kiss. 646 00:28:35,615 --> 00:28:36,816 (cell phone clatters) 647 00:28:36,950 --> 00:28:40,186 (Josh exhales loudly) 648 00:28:41,788 --> 00:28:42,788 (tray clatters) 649 00:28:42,856 --> 00:28:44,324 - So fashion? 650 00:28:44,457 --> 00:28:45,658 - Yeah! 651 00:28:45,792 --> 00:28:47,360 I wanna do more film, though. 652 00:28:47,494 --> 00:28:48,628 - [Ira] Oh, I can see that! 653 00:28:48,795 --> 00:28:50,130 - Mm-hmm. - Here we are. 654 00:28:50,296 --> 00:28:51,464 - Brilliant! 655 00:28:51,564 --> 00:28:52,564 (plate clatters) - Mm-hmm. 656 00:28:52,632 --> 00:28:53,733 - Woof. 657 00:28:53,867 --> 00:28:54,567 (Lilly giggles) - Spanish tuna! 658 00:28:54,701 --> 00:28:55,701 It's the best. 659 00:28:55,802 --> 00:28:57,570 - This is fantastic, babes. 660 00:28:57,704 --> 00:28:58,784 - Does anyone want a drink? 661 00:28:58,872 --> 00:29:00,473 - Ooh, water, please? 662 00:29:00,640 --> 00:29:02,642 - Mmm, same. - Mmm, yep. 663 00:29:02,809 --> 00:29:06,846 - You know, I did just make fresh peach blossom tea, though. 664 00:29:07,013 --> 00:29:07,681 (Lilly gasps) 665 00:29:07,814 --> 00:29:09,649 - Make that two. 666 00:29:09,816 --> 00:29:10,550 - Three. 667 00:29:10,684 --> 00:29:11,818 - Tea? 668 00:29:13,486 --> 00:29:14,921 You don't like tea. 669 00:29:15,055 --> 00:29:16,690 - Yeah, tea would be great. 670 00:29:16,823 --> 00:29:17,823 Thank you, babes. 671 00:29:17,891 --> 00:29:19,325 Yeah. - Don't be silly. 672 00:29:19,492 --> 00:29:21,695 Ira loves tea. - What?! 673 00:29:23,029 --> 00:29:24,497 You've always hated tea. 674 00:29:25,165 --> 00:29:26,399 - Well, I like it now, 675 00:29:26,533 --> 00:29:28,201 so tea would be great. 676 00:29:28,335 --> 00:29:29,869 Thank you, babes! 677 00:29:30,036 --> 00:29:31,504 (Ira mouths words silently) 678 00:29:31,604 --> 00:29:34,040 (Roger mouths words silently) 679 00:29:34,174 --> 00:29:36,843 (Josh grunts loudly) (Lilly gasps astounded) 680 00:29:37,043 --> 00:29:38,411 (glasses clanking) 681 00:29:38,545 --> 00:29:39,245 - This is lovely. 682 00:29:39,379 --> 00:29:40,880 Thank you, Josh. 683 00:29:42,682 --> 00:29:43,883 - This is great. 684 00:29:45,218 --> 00:29:46,519 - [Josh] This is Ira's favorite. 685 00:29:46,686 --> 00:29:48,922 - Yeah, you should see his tea collection. 686 00:29:49,055 --> 00:29:51,691 It is outrageous. 687 00:29:51,858 --> 00:29:53,226 - Ah, impressive! 688 00:29:53,360 --> 00:29:55,362 - Thank you. (glass clanks) 689 00:29:55,462 --> 00:29:56,763 Just let me know 690 00:29:56,896 --> 00:29:57,907 if you want a little vodka in that one, Roger. 691 00:29:57,931 --> 00:29:58,971 - [Roger] (smirks) Always. 692 00:29:59,065 --> 00:30:00,367 You know me too well already. 693 00:30:00,467 --> 00:30:03,303 (Lilly giggles nervously) 694 00:30:03,436 --> 00:30:06,239 (glass clanks) 695 00:30:06,373 --> 00:30:07,741 - So... 696 00:30:07,874 --> 00:30:09,275 What's next? 697 00:30:09,409 --> 00:30:11,745 - [Josh] How about a little soak in the hot tub? 698 00:30:11,878 --> 00:30:12,912 - Roger? 699 00:30:14,714 --> 00:30:15,834 - All right. (Roger chugging) 700 00:30:15,949 --> 00:30:18,218 Mmm, in a bit. 701 00:30:18,318 --> 00:30:19,318 You go ahead. 702 00:30:23,590 --> 00:30:25,792 (Lilly moans sensually) 703 00:30:25,925 --> 00:30:28,395 (Roger moans sensually) 704 00:30:28,495 --> 00:30:30,930 (gently smooching) 705 00:30:31,064 --> 00:30:33,933 (Lilly giggles) 706 00:30:36,436 --> 00:30:37,971 (glass clanks) 707 00:30:38,104 --> 00:30:38,905 - Let's do it. 708 00:30:39,072 --> 00:30:40,240 I'll be right back. 709 00:30:40,340 --> 00:30:41,908 - And we will see you boys later, huh? 710 00:30:42,075 --> 00:30:43,075 - [Ira] Mm-hmm. 711 00:30:43,743 --> 00:30:46,813 (glasses clanking) 712 00:30:52,318 --> 00:30:54,154 - You're not going out there? 713 00:30:54,287 --> 00:30:55,488 - No. 714 00:30:55,622 --> 00:30:58,792 (lively mellow music) 715 00:31:02,128 --> 00:31:04,330 (Roger grunts) 716 00:31:04,464 --> 00:31:05,464 - Come on, I. 717 00:31:06,433 --> 00:31:07,467 (hand pats) 718 00:31:07,600 --> 00:31:08,968 Assume the position. 719 00:31:13,340 --> 00:31:15,975 (Ira sighs) 720 00:31:18,645 --> 00:31:19,805 - I haven't heard those words 721 00:31:19,946 --> 00:31:22,082 come outta your mouth in decades. 722 00:31:22,148 --> 00:31:25,452 (upbeat mellow music) 723 00:31:28,121 --> 00:31:29,456 You still smell the same. 724 00:31:31,825 --> 00:31:33,993 - You were always a good cuddler. 725 00:31:36,329 --> 00:31:38,231 - Remember that time that Gloria 726 00:31:38,365 --> 00:31:40,000 and Marty had that big fight? 727 00:31:42,535 --> 00:31:44,137 You were so upset, 728 00:31:45,638 --> 00:31:47,640 and I found you in your room sitting on the floor, 729 00:31:49,009 --> 00:31:51,011 and I put my head on your shoulder. 730 00:31:53,313 --> 00:31:54,647 - Yeah. 731 00:31:54,814 --> 00:31:56,516 - And then you pulled me into your chest. 732 00:32:00,353 --> 00:32:02,055 That was the first time we cuddled. 733 00:32:04,858 --> 00:32:08,228 Do you remember what you said? 734 00:32:08,361 --> 00:32:09,361 - No. 735 00:32:10,663 --> 00:32:13,333 - "Don't tell anyone." 736 00:32:13,433 --> 00:32:14,433 - I did not. 737 00:32:14,534 --> 00:32:16,069 - Yes, you did. 738 00:32:19,372 --> 00:32:21,941 - I always loved your mum. 739 00:32:22,075 --> 00:32:23,076 How is she? 740 00:32:23,877 --> 00:32:25,578 I still see all her movies. 741 00:32:25,712 --> 00:32:28,682 - (sighs heavily) She's still self-obsessed, 742 00:32:28,848 --> 00:32:32,085 and still working like every gig is gonna be her last. 743 00:32:34,454 --> 00:32:35,454 Mmm. 744 00:32:36,523 --> 00:32:37,523 - And Dad? 745 00:32:38,858 --> 00:32:39,893 - So-so. 746 00:32:41,227 --> 00:32:43,530 He's gonna run that agency until the day he dies. 747 00:32:45,098 --> 00:32:47,100 That's why I opened the New York office. 748 00:32:48,435 --> 00:32:50,704 He still makes me come back once a month, though. 749 00:32:50,870 --> 00:32:52,205 Such a control freak. 750 00:32:55,208 --> 00:32:57,310 - The control freak apple doesn't fall far from 751 00:32:57,444 --> 00:32:59,713 their control freak tree. - Mmm, okay. 752 00:32:59,879 --> 00:33:01,114 All right. (grunts) 753 00:33:01,247 --> 00:33:02,482 All right, so just stop. 754 00:33:02,615 --> 00:33:03,249 Just like... 755 00:33:03,383 --> 00:33:04,050 Dude, you gotta stop! 756 00:33:04,150 --> 00:33:05,251 Just stop! 757 00:33:05,385 --> 00:33:07,287 - [Roger] I'm sorry, okay? 758 00:33:07,420 --> 00:33:09,300 - But you can't just walk in here after 24 years 759 00:33:09,389 --> 00:33:11,200 and act like everything's fucking fine in two minutes, 760 00:33:11,224 --> 00:33:12,559 because it's not! 761 00:33:12,659 --> 00:33:14,060 It's not, and I... 762 00:33:15,428 --> 00:33:16,428 I can't. 763 00:33:17,964 --> 00:33:19,432 - [Roger] I won't do it again. 764 00:33:24,504 --> 00:33:25,504 - No. 765 00:33:26,973 --> 00:33:28,408 No, no, I... 766 00:33:30,577 --> 00:33:31,578 I need to... 767 00:33:34,781 --> 00:33:35,781 - To loosen up? 768 00:33:40,120 --> 00:33:43,089 You gotta let go of the past, I. 769 00:33:50,430 --> 00:33:52,165 Let's just have a little joint. 770 00:33:52,298 --> 00:33:53,967 - (softly laughs) I can't believe this. 771 00:33:54,100 --> 00:33:56,336 (Roger giggles) 772 00:33:56,469 --> 00:33:57,604 - Okay? 773 00:33:57,771 --> 00:33:59,305 - Okay. 774 00:33:59,439 --> 00:34:00,140 Okay. 775 00:34:00,273 --> 00:34:02,642 (Roger exhales loudly) 776 00:34:02,776 --> 00:34:04,444 (water splashing) 777 00:34:04,611 --> 00:34:06,046 - Looks divine! 778 00:34:06,146 --> 00:34:06,880 - [Josh] It's getting hot. 779 00:34:07,047 --> 00:34:08,048 Set to 95. 780 00:34:08,148 --> 00:34:09,616 - Oh, perfect. 781 00:34:11,151 --> 00:34:14,120 (robe rustling) 782 00:34:16,189 --> 00:34:17,057 Do you mind? 783 00:34:17,123 --> 00:34:18,058 - No. 784 00:34:18,124 --> 00:34:20,226 God, no, of course not. 785 00:34:20,360 --> 00:34:21,628 Whatever floats your boats. 786 00:34:21,795 --> 00:34:22,629 Floats your boat. 787 00:34:22,796 --> 00:34:23,796 (chuckles) God! 788 00:34:24,798 --> 00:34:29,736 (water lightly lapping) (Lilly moans sensually) 789 00:34:30,470 --> 00:34:31,971 - Josh? - Yeah? 790 00:34:32,138 --> 00:34:33,138 Oh, it was just... 791 00:34:33,206 --> 00:34:34,207 It's just hot. 792 00:34:34,341 --> 00:34:35,551 I'll just give it a minute, so. 793 00:34:35,575 --> 00:34:36,876 - Oh. 794 00:34:37,077 --> 00:34:37,911 - Look, I mean, I can get in. 795 00:34:38,078 --> 00:34:43,183 - Okay. (softly laughs) 796 00:34:43,516 --> 00:34:44,684 Really? 797 00:34:44,818 --> 00:34:48,188 (water lightly lapping) 798 00:34:50,357 --> 00:34:53,193 (Lilly giggles) 799 00:34:53,993 --> 00:34:55,695 Your home is paradise. 800 00:34:56,896 --> 00:34:58,665 - (exhales loudly) Thank you. 801 00:34:58,765 --> 00:35:00,100 I love it here. 802 00:35:00,233 --> 00:35:02,035 Can't get too comfortable, though, right? 803 00:35:02,102 --> 00:35:04,204 It can be swept away at any moment. 804 00:35:05,338 --> 00:35:06,539 - You guys aren't married? 805 00:35:06,673 --> 00:35:08,208 - Oh, no. 806 00:35:08,341 --> 00:35:09,743 Ira hates gay weddings. 807 00:35:11,745 --> 00:35:13,046 - What do you mean? 808 00:35:13,179 --> 00:35:14,714 - We'll go to a wedding, 809 00:35:14,848 --> 00:35:16,448 Ira will fidget through the entire thing, 810 00:35:16,549 --> 00:35:17,660 and then in the middle of the service, 811 00:35:17,684 --> 00:35:19,085 he'll lean over to me, and say, 812 00:35:19,219 --> 00:35:20,429 "Ugghh, they're in matching outfits!" 813 00:35:20,453 --> 00:35:21,733 "Ugghh, they were holding hands." 814 00:35:21,855 --> 00:35:24,124 It's-(Lilly laughs) 815 00:35:24,257 --> 00:35:25,558 (Lilly sighs loudly) 816 00:35:25,692 --> 00:35:27,427 - You don't need a wedding to get married. 817 00:35:28,728 --> 00:35:29,728 - But I want it. 818 00:35:31,931 --> 00:35:32,966 I guess I'm that guy. 819 00:35:33,099 --> 00:35:34,534 I'm just basic bitch. 820 00:35:34,701 --> 00:35:37,070 I wanna be princess for a day. 821 00:35:37,203 --> 00:35:39,406 I want calla lillies and tiny canapés. 822 00:35:39,539 --> 00:35:40,573 I want a fuckin' harp. 823 00:35:40,707 --> 00:35:43,610 (Lilly laughs) 824 00:35:43,743 --> 00:35:45,078 What about you? 825 00:35:45,211 --> 00:35:46,579 Marriage? 826 00:35:46,713 --> 00:35:47,713 - Never. 827 00:35:50,083 --> 00:35:51,918 Dad wasn't a good guy. 828 00:35:52,085 --> 00:35:54,387 My parents had a shitty marriage. 829 00:35:54,554 --> 00:35:55,889 Left me a bit gun shy. 830 00:35:56,089 --> 00:35:56,823 - I'm sorry. 831 00:35:56,956 --> 00:35:58,091 - Don't be. 832 00:35:59,125 --> 00:36:00,260 It made me driven. 833 00:36:01,327 --> 00:36:03,163 Strong. 834 00:36:03,296 --> 00:36:05,465 Gave me the determination to be my own person. 835 00:36:07,067 --> 00:36:08,935 Actor, yes? - Yes. 836 00:36:09,069 --> 00:36:11,938 Stage, chorus. 837 00:36:12,072 --> 00:36:13,807 I'm a Broadway baby. 838 00:36:13,940 --> 00:36:14,940 - I was born in New York. 839 00:36:15,075 --> 00:36:16,910 - What?! - Mm-hmm. 840 00:36:17,043 --> 00:36:19,112 I moved to the UK when I was nine, 841 00:36:19,245 --> 00:36:22,048 but I'll always be a New Yorker at heart. 842 00:36:22,115 --> 00:36:25,452 (Josh sighs longingly) 843 00:36:26,286 --> 00:36:28,288 ♪ We'll have Manhattan 844 00:36:28,421 --> 00:36:32,525 ♪ The Bronx and Staten Island, too. ♪ 845 00:36:32,659 --> 00:36:37,263 ♪ It's lovely going to 846 00:36:37,430 --> 00:36:41,301 ♪ The zoo 847 00:36:41,434 --> 00:36:43,169 ♪ It's very fancy 848 00:36:43,303 --> 00:36:45,638 ♪ On old Delancey Street 849 00:36:45,772 --> 00:36:46,606 ♪ You know 850 00:36:46,773 --> 00:36:50,777 ♪ The subway charms us so 851 00:36:50,877 --> 00:36:54,147 ♪ As balmy breezes blow 852 00:36:54,280 --> 00:36:55,515 ♪ To and fro 853 00:36:55,648 --> 00:36:56,783 ♪ Bah bah bah bah bum 854 00:36:56,950 --> 00:36:58,151 (Lilly and Josh laugh) 855 00:36:58,284 --> 00:36:59,719 - [Josh] Oh, god, I love you! 856 00:36:59,853 --> 00:37:00,853 - Do you karaoke? 857 00:37:01,021 --> 00:37:01,888 (Josh mumbles) (water lightly splashes) 858 00:37:02,022 --> 00:37:03,156 - Do I karaoke? 859 00:37:03,289 --> 00:37:04,391 Do I... 860 00:37:04,524 --> 00:37:06,226 I am the Gucci of karaoke, ma'am. 861 00:37:06,359 --> 00:37:07,527 - Fabulous. 862 00:37:07,660 --> 00:37:08,328 And Ira? 863 00:37:08,461 --> 00:37:09,229 - Oh, a huge ham. 864 00:37:09,362 --> 00:37:10,362 Roger? 865 00:37:11,297 --> 00:37:14,701 - Just a huge cock. (laughs shyly) 866 00:37:14,834 --> 00:37:16,036 - Wait, really? 867 00:37:16,136 --> 00:37:18,672 Like, how big? - Well, I'd say, 868 00:37:20,206 --> 00:37:21,307 about this. 869 00:37:21,474 --> 00:37:23,043 - Oh, my god! - Gerth's like... 870 00:37:23,143 --> 00:37:23,843 - Oh, wow! 871 00:37:24,044 --> 00:37:25,178 Wow, okay, cool. 872 00:37:25,311 --> 00:37:27,213 Well, totally shouldn't have gone there. 873 00:37:27,347 --> 00:37:28,347 Big mistake, huge. 874 00:37:28,481 --> 00:37:30,150 (Lilly laughs) 875 00:37:30,316 --> 00:37:33,253 (birds chirping) 876 00:37:35,321 --> 00:37:37,357 - Oh! (Josh sighs) 877 00:37:37,490 --> 00:37:38,858 He has risen. 878 00:37:39,059 --> 00:37:40,560 (water lightly splashing) 879 00:37:40,694 --> 00:37:41,694 - Oh. 880 00:37:44,731 --> 00:37:45,731 - It's okay. 881 00:37:47,334 --> 00:37:48,535 Do you need a minute? 882 00:37:49,836 --> 00:37:53,073 - No, I'll be okay. (Lilly laughs) 883 00:37:53,173 --> 00:37:55,241 - All those nights 884 00:37:55,375 --> 00:37:57,877 we went to that crazy club. 885 00:37:59,079 --> 00:38:00,079 Was it The Mix? 886 00:38:00,180 --> 00:38:02,615 - Yes, yes, The Mix. 887 00:38:02,749 --> 00:38:03,616 Great Club. 888 00:38:03,750 --> 00:38:04,517 Huge. 889 00:38:04,617 --> 00:38:05,719 - Mm-hmm, you'd walk ahead, 890 00:38:05,852 --> 00:38:07,887 because, you know, the bouncer knew 891 00:38:08,021 --> 00:38:09,889 that you were Ellie's kid. 892 00:38:10,023 --> 00:38:12,058 - Did we get in every time? 893 00:38:12,192 --> 00:38:13,393 - Of course we did. 894 00:38:16,696 --> 00:38:18,131 - They had the best music. 895 00:38:18,264 --> 00:38:20,300 - They had great drugs. 896 00:38:20,433 --> 00:38:21,844 - Well, okay, I think it was the drugs 897 00:38:21,868 --> 00:38:23,903 that made it seem like the best music. 898 00:38:24,037 --> 00:38:25,037 - Definitely. 899 00:38:26,206 --> 00:38:28,408 God, and you knew everyone. 900 00:38:31,444 --> 00:38:33,580 - But I didn't hang with everyone, did I? 901 00:38:34,814 --> 00:38:35,814 - No. 902 00:38:36,916 --> 00:38:37,917 You never lost me. 903 00:38:39,719 --> 00:38:41,755 Yeah, no matter who was there, or how crowded, 904 00:38:41,888 --> 00:38:44,891 your always (clicks tongue) look back. 905 00:38:46,126 --> 00:38:47,594 It was cool. 906 00:38:48,561 --> 00:38:49,796 - That was long time ago. 907 00:38:53,967 --> 00:38:55,068 - Hey, I wasn't, like, 908 00:38:55,168 --> 00:38:56,970 trying to make you uncomfortable before. 909 00:38:58,938 --> 00:39:00,273 - (sighs softly) I know. 910 00:39:02,175 --> 00:39:04,277 - We were just always so close. 911 00:39:05,245 --> 00:39:08,448 - We were, till we weren't. 912 00:39:13,920 --> 00:39:14,920 (lighter flicks) 913 00:39:15,021 --> 00:39:16,022 - Baby love! 914 00:39:16,089 --> 00:39:17,123 How was your dip? 915 00:39:17,257 --> 00:39:19,092 - Delicious, but I'm freezing. 916 00:39:19,259 --> 00:39:20,794 I've gotta change. - Oohh! 917 00:39:20,927 --> 00:39:22,304 Oh, we've got dinner at nine at Odette's. 918 00:39:22,328 --> 00:39:23,463 - No! 919 00:39:24,497 --> 00:39:26,666 Everyone I love is right here in this room. 920 00:39:26,800 --> 00:39:28,601 Come on, let's stay here and party. 921 00:39:30,603 --> 00:39:32,439 - I'm just along for the ride. 922 00:39:34,607 --> 00:39:36,843 - All right, let's stay then. 923 00:39:37,043 --> 00:39:39,646 - Then I will call and cancel dinner. 924 00:39:39,779 --> 00:39:42,482 You guys wanna take an hour, relax, and freshen up? 925 00:39:47,053 --> 00:39:52,125 - Oh. 926 00:39:54,194 --> 00:39:55,328 - Ira? 927 00:39:58,631 --> 00:40:01,634 (lighter clatters) 928 00:40:06,172 --> 00:40:07,474 Well, Lilly? 929 00:40:09,676 --> 00:40:11,511 Yeah, she's a doll. 930 00:40:15,181 --> 00:40:17,017 - He can't just do that. 931 00:40:17,150 --> 00:40:19,352 He can't just roll in here after all this time 932 00:40:19,486 --> 00:40:21,654 and just act like nothing's even happened. 933 00:40:24,324 --> 00:40:25,825 - Well, what happened? 934 00:40:25,992 --> 00:40:26,860 - Nothing. 935 00:40:26,993 --> 00:40:28,228 Nothing happened. 936 00:40:28,361 --> 00:40:30,321 - Okay, if nothing happened, why are you so upset? 937 00:40:34,100 --> 00:40:34,734 - I'm not upset. 938 00:40:34,868 --> 00:40:36,336 I just... 939 00:40:36,503 --> 00:40:38,038 He calls me mate. 940 00:40:38,171 --> 00:40:39,506 - I did notice that. 941 00:40:40,173 --> 00:40:41,041 - So awkward! 942 00:40:41,174 --> 00:40:42,342 - No. (laughs) 943 00:40:42,509 --> 00:40:43,777 No, no, no. 944 00:40:43,910 --> 00:40:45,278 No, sir. 945 00:40:45,412 --> 00:40:48,515 Awkward is him hanging all over you like a howler monkey. 946 00:40:49,683 --> 00:40:54,187 - Well, better you than him. 947 00:40:57,223 --> 00:40:58,223 Yeah. 948 00:41:01,194 --> 00:41:03,730 (robe rustling) 949 00:41:21,214 --> 00:41:23,283 (Josh sighs sensually) 950 00:41:23,416 --> 00:41:28,455 Okay! (Josh inhales sharply) 951 00:41:29,222 --> 00:41:30,724 Are you teasing me? 952 00:41:33,560 --> 00:41:34,594 - Not in the least. 953 00:41:38,231 --> 00:41:40,467 (Ira growls sensually) 954 00:41:40,600 --> 00:41:45,605 (bed creaks) (Roger sighs pleasurably) 955 00:41:46,639 --> 00:41:47,639 - Lill! 956 00:41:49,109 --> 00:41:50,109 Lill? 957 00:41:54,114 --> 00:41:57,117 - Baby, do you think it's odd for two men to get married? 958 00:41:59,753 --> 00:42:01,054 - No, of course not. 959 00:42:03,590 --> 00:42:04,624 Why? 960 00:42:08,128 --> 00:42:09,129 - Just curious. 961 00:42:11,097 --> 00:42:12,766 - [Roger] Does Josh think that? 962 00:42:12,932 --> 00:42:13,932 - No. 963 00:42:15,602 --> 00:42:16,670 - Oh! 964 00:42:17,771 --> 00:42:20,206 (snarls sarcastically) It's Ira. 965 00:42:20,340 --> 00:42:22,142 (Lilly giggles) 966 00:42:22,275 --> 00:42:23,343 Come here. - Whoo! 967 00:42:23,476 --> 00:42:24,678 - Come here. (Lilly screams) 968 00:42:24,811 --> 00:42:26,155 (Roger imitates growling) (Lilly laughs) 969 00:42:26,179 --> 00:42:27,579 (Roger continues imitating growling) 970 00:42:27,614 --> 00:42:30,150 - (laughs) Roger! (Roger grunts) 971 00:42:30,283 --> 00:42:32,485 We're doing karaoke later. 972 00:42:32,619 --> 00:42:34,688 - That's right, Josh can sing! 973 00:42:34,821 --> 00:42:37,090 You won't have to do it yourself. 974 00:42:37,157 --> 00:42:38,558 - We're having fun. 975 00:42:38,692 --> 00:42:39,692 - Yeah! 976 00:42:41,294 --> 00:42:42,495 - What about you, Love? 977 00:42:43,329 --> 00:42:44,329 Are you having fun? 978 00:42:45,298 --> 00:42:46,298 - Yeah. 979 00:42:47,801 --> 00:42:50,103 (grunts tiredly) But Ira's being weird. 980 00:42:50,170 --> 00:42:51,404 - Yeah. 981 00:42:51,538 --> 00:42:54,140 - Yeah, still, after all his time, 982 00:42:55,475 --> 00:42:59,012 he's all, like, sad, and mad, and just like 983 00:42:59,145 --> 00:43:00,814 all in his- - The feelings, yeah. 984 00:43:02,148 --> 00:43:03,148 I know. 985 00:43:04,651 --> 00:43:06,519 You don't do feelings. 986 00:43:08,655 --> 00:43:10,423 But if he's got something he needs to say, 987 00:43:10,557 --> 00:43:11,825 you gotta give him that. 988 00:43:16,830 --> 00:43:19,065 - How 'bout we just give him some Molly instead? 989 00:43:20,533 --> 00:43:21,835 Hmm? - Hmm! 990 00:43:23,069 --> 00:43:24,204 Well, we did bring it. 991 00:43:24,337 --> 00:43:26,606 (Roger chuckles) 992 00:43:26,740 --> 00:43:28,208 - That's the plan. 993 00:43:28,341 --> 00:43:30,076 (Lilly moans sensually) 994 00:43:30,210 --> 00:43:31,211 (gently smooching) 995 00:43:31,344 --> 00:43:32,344 Make it happen. 996 00:43:34,848 --> 00:43:36,116 - I'll try. 997 00:43:36,249 --> 00:43:38,385 (Lilly laughs) 998 00:43:38,518 --> 00:43:39,518 - It will be fun, though. 999 00:43:39,586 --> 00:43:40,754 - Let me see what I can do. 1000 00:43:40,887 --> 00:43:42,389 - Okay! (Lilly giggles) 1001 00:43:42,522 --> 00:43:44,224 Oh, Lilly Masters! 1002 00:43:45,525 --> 00:43:47,093 You're gonna be the death of me. 1003 00:43:47,227 --> 00:43:49,729 (body thuds) 1004 00:43:51,097 --> 00:43:52,098 - Josh? 1005 00:43:56,202 --> 00:43:57,404 Josh, love? 1006 00:43:57,537 --> 00:43:59,539 (Ira and Josh panting heavily) 1007 00:43:59,706 --> 00:44:01,041 (both moaning sensually) 1008 00:44:01,107 --> 00:44:02,351 (Josh moans sensually) (gentle smooching) 1009 00:44:02,375 --> 00:44:06,146 Josh? - Oh, my god! 1010 00:44:06,279 --> 00:44:07,714 - [Lilly] Joshy? 1011 00:44:11,551 --> 00:44:12,552 (knocking at door) 1012 00:44:12,719 --> 00:44:13,863 (Ira and Josh panting heavily) 1013 00:44:13,887 --> 00:44:15,255 Josh, love, fancy a drink? 1014 00:44:15,388 --> 00:44:16,389 - Don't fucking stop! 1015 00:44:16,556 --> 00:44:17,791 Don't go! - Oh, yeah? 1016 00:44:17,924 --> 00:44:19,524 (both panting heavily) (knocking at door) 1017 00:44:19,559 --> 00:44:21,061 (both continue panting heavily) 1018 00:44:21,127 --> 00:44:22,887 (muffled moaning) - Well, I'm gonna have one! 1019 00:44:22,929 --> 00:44:26,332 (muffled moaning continues) 1020 00:44:26,466 --> 00:44:27,500 (Josh moans muffled) 1021 00:44:27,634 --> 00:44:29,169 (both panting heavily) 1022 00:44:29,302 --> 00:44:32,072 (muffled moaning) 1023 00:44:34,774 --> 00:44:36,076 All right! 1024 00:44:37,577 --> 00:44:38,912 I'll be in the kitchen. 1025 00:44:40,447 --> 00:44:41,681 - It must be Christmas? 1026 00:44:41,815 --> 00:44:42,582 - You're welcome. 1027 00:44:42,749 --> 00:44:44,451 - (chuckles) Yeah. 1028 00:44:44,584 --> 00:44:46,286 (Ira moans pleasurably) 1029 00:44:46,419 --> 00:44:47,754 (Josh pants) 1030 00:44:47,921 --> 00:44:49,681 (Ira groans tiredly) (Josh continues panting) 1031 00:44:49,789 --> 00:44:53,293 (Ira continues groaning tiredly) 1032 00:44:53,426 --> 00:44:54,461 (Josh exhales loudly) 1033 00:44:54,594 --> 00:44:58,465 (Ira moans exhaustively) 1034 00:44:58,598 --> 00:45:00,200 She... 1035 00:45:00,333 --> 00:45:01,601 - She... - She... 1036 00:45:01,768 --> 00:45:03,279 (Josh snickers) Would not stop knocking, 1037 00:45:03,303 --> 00:45:05,638 I swear to god, I was gonna fucking strangle her. 1038 00:45:05,772 --> 00:45:07,307 - (sighs pleasurably) Yeah. 1039 00:45:07,440 --> 00:45:09,175 She's too gorgeous to die, though. 1040 00:45:11,111 --> 00:45:13,179 - You really like her. 1041 00:45:13,313 --> 00:45:14,514 - [Josh] Like her? 1042 00:45:14,647 --> 00:45:15,715 I wanna be her. 1043 00:45:15,849 --> 00:45:17,050 - Oh, my gosh! (Josh laughs) 1044 00:45:17,150 --> 00:45:21,654 No, please! (Josh exhales loudly) 1045 00:45:24,057 --> 00:45:25,291 You're so adorable. 1046 00:45:27,460 --> 00:45:32,732 (Ira moans sensually) (gently smooching) 1047 00:45:33,800 --> 00:45:35,869 I love you. 1048 00:45:36,069 --> 00:45:37,303 - [Josh] I love you too. 1049 00:45:42,876 --> 00:45:44,678 - It should be an interesting night. 1050 00:45:44,811 --> 00:45:46,479 - I told you it would be simpler 1051 00:45:46,579 --> 00:45:47,981 if we just went out to dinner. 1052 00:45:48,982 --> 00:45:50,583 - You said you didn't care. 1053 00:45:50,717 --> 00:45:52,318 - Yeah, to make it easier. 1054 00:45:54,154 --> 00:45:56,856 - I hate when you do that. 1055 00:45:56,990 --> 00:45:58,558 - And you know that I hate to argue, 1056 00:45:58,692 --> 00:45:59,835 (Ira scoffs) so there we have it. 1057 00:45:59,859 --> 00:46:00,859 - You just... 1058 00:46:01,861 --> 00:46:05,865 - I'm gonna shower. (gently smooching) 1059 00:46:08,501 --> 00:46:10,236 (Ira softly chuckles) 1060 00:46:10,370 --> 00:46:12,872 - Oh, yes. 1061 00:46:15,542 --> 00:46:19,045 (Rubik's Cube clatters) 1062 00:46:19,846 --> 00:46:21,047 - [Lilly] Might the dew 1063 00:46:21,181 --> 00:46:23,083 still be on the rose? (Josh laughs) 1064 00:46:23,216 --> 00:46:24,884 - Oh, girl, that dew was... (sucks teeth) 1065 00:46:25,051 --> 00:46:26,586 It was everywhere. 1066 00:46:26,720 --> 00:46:28,421 (Lilly laughs) 1067 00:46:28,555 --> 00:46:31,725 - Oooh, pour me a shot of that testosterone, honey! 1068 00:46:31,858 --> 00:46:33,226 (alcohol sloshing) Quickly. 1069 00:46:33,360 --> 00:46:34,394 (glass shuffles) 1070 00:46:34,527 --> 00:46:37,731 (alcohol sloshing) 1071 00:46:38,531 --> 00:46:41,267 (bottle thuds) 1072 00:46:41,401 --> 00:46:43,903 (glasses clank) 1073 00:46:49,876 --> 00:46:51,378 - [Josh] My tea infuser. 1074 00:46:51,544 --> 00:46:52,544 - Oh! 1075 00:46:59,085 --> 00:47:01,388 That is a lot of tea. 1076 00:47:01,554 --> 00:47:04,090 - This helps with cancer healing, lower cholesterol, 1077 00:47:04,224 --> 00:47:06,426 diabetes, vision, kidney problems, 1078 00:47:06,559 --> 00:47:08,395 nerve damage- - Josh, love, stop right now, 1079 00:47:08,561 --> 00:47:10,930 because if there is a tea that will give me bigger tits, 1080 00:47:11,064 --> 00:47:12,208 I'm gonna murder you for all the money 1081 00:47:12,232 --> 00:47:13,933 I've wasted on plastic surgery. 1082 00:47:16,403 --> 00:47:17,570 - Black cohosh. 1083 00:47:17,671 --> 00:47:19,139 Stimulates estrogen receptors. 1084 00:47:24,911 --> 00:47:26,946 - You really love tea, huh? 1085 00:47:27,914 --> 00:47:29,616 - I make it every day. 1086 00:47:29,749 --> 00:47:30,817 Ira loves it. 1087 00:47:32,252 --> 00:47:35,488 - [Lilly] And you keep everything so tidy. 1088 00:47:35,622 --> 00:47:38,091 - (exhales loudly) Thank you for noticing that. 1089 00:47:39,926 --> 00:47:40,927 - Music? 1090 00:47:41,928 --> 00:47:43,530 - I don't know where the remote is. 1091 00:47:43,663 --> 00:47:44,931 - Oh, I'll find it. 1092 00:47:46,800 --> 00:47:47,967 Cheers! - Hey! 1093 00:47:48,101 --> 00:47:51,104 (gently smooching) 1094 00:47:54,174 --> 00:47:55,508 (Josh moans sensually) 1095 00:47:55,642 --> 00:47:57,877 (gently smooching) 1096 00:47:58,078 --> 00:47:59,346 Hey, baby. - Hi. 1097 00:48:00,513 --> 00:48:03,350 (gently smooching) 1098 00:48:03,483 --> 00:48:04,818 (glass clanks) 1099 00:48:05,018 --> 00:48:05,652 - Have you seen Roger? 1100 00:48:05,785 --> 00:48:06,886 Is he up? 1101 00:48:07,821 --> 00:48:08,655 - Nah. 1102 00:48:08,788 --> 00:48:10,490 Nah, I don't... 1103 00:48:10,623 --> 00:48:12,025 I don't track Roger. 1104 00:48:12,125 --> 00:48:13,460 I don't know where he is. 1105 00:48:14,694 --> 00:48:16,062 I'm sure he's somewhere. 1106 00:48:16,196 --> 00:48:17,606 - All right, I'm gonna do a lap around the house. 1107 00:48:17,630 --> 00:48:19,032 - Okay. 1108 00:48:19,065 --> 00:48:20,309 (lively rock music) Oh, she found the remote. 1109 00:48:20,333 --> 00:48:23,503 - Oh, well, how lucky for us. 1110 00:48:23,636 --> 00:48:25,038 - I will bring you drinks. 1111 00:48:25,171 --> 00:48:26,539 - Vodka, and lots of it. 1112 00:48:26,673 --> 00:48:27,874 - Great. - Pretty please. 1113 00:48:28,041 --> 00:48:29,209 - Yes. 1114 00:48:29,342 --> 00:48:34,047 (lively rock music continues playing) 1115 00:48:36,082 --> 00:48:40,186 - [Ira] Still over here layin' on my floor? 1116 00:48:40,320 --> 00:48:41,154 - Yeah. 1117 00:48:41,321 --> 00:48:42,856 It's my little nook. 1118 00:48:44,257 --> 00:48:47,060 - Oh, I love that you have a little nook in my house. 1119 00:48:48,061 --> 00:48:49,062 - Look at that. 1120 00:48:49,729 --> 00:48:51,364 (Roger clicks tongue) 1121 00:48:51,498 --> 00:48:53,066 - Wow! 1122 00:48:53,166 --> 00:48:54,926 - You used to be so terrible when we were 16. 1123 00:48:55,068 --> 00:48:57,537 That is impressive. - Right? 1124 00:48:59,205 --> 00:49:00,440 - It's sex o'clock. 1125 00:49:00,573 --> 00:49:01,675 Are we happy? 1126 00:49:01,775 --> 00:49:03,376 - Oh, we are a heels over head, sweetie. 1127 00:49:03,510 --> 00:49:05,045 Hey, what's on your agenda tonight? 1128 00:49:05,178 --> 00:49:06,322 - A surrogate for one of the housewives 1129 00:49:06,346 --> 00:49:07,580 is having a party next door. 1130 00:49:07,714 --> 00:49:10,450 10:00 PM, clothing optional, be there. 1131 00:49:10,583 --> 00:49:12,252 (Shawn speaks indistinctly over the phone) 1132 00:49:12,385 --> 00:49:13,663 - I am dying for you to meet Lilly. 1133 00:49:13,687 --> 00:49:15,121 - Oh, my god, me, too! 1134 00:49:15,255 --> 00:49:16,890 Please make it happen, sweetie. 1135 00:49:17,023 --> 00:49:18,291 - I'll try, I'll try. 1136 00:49:18,425 --> 00:49:20,193 I can't confirm now, but I'll text you later. 1137 00:49:20,360 --> 00:49:21,695 - Okay, love you, sweetie! 1138 00:49:21,861 --> 00:49:22,696 Kiss. 1139 00:49:22,796 --> 00:49:24,064 (Shawn softly winces) 1140 00:49:24,197 --> 00:49:27,067 (lively rock music plays over the phone) 1141 00:49:27,200 --> 00:49:30,403 (upbeat mellow music) 1142 00:49:31,771 --> 00:49:36,076 - You know, we were supposed to go to college together. 1143 00:49:37,577 --> 00:49:38,577 - Yeah. 1144 00:49:39,879 --> 00:49:42,048 Yeah, that was the plan. 1145 00:49:42,115 --> 00:49:44,417 - Mm-hmm, we had a lot of plans. 1146 00:49:44,551 --> 00:49:47,454 (paper crinkling) 1147 00:49:48,888 --> 00:49:50,223 - Hey. - Mm-hmm? 1148 00:49:52,058 --> 00:49:53,338 - I think we should do the Molly. 1149 00:49:53,393 --> 00:49:54,627 (Ira softly laughs) 1150 00:49:54,761 --> 00:49:57,163 - That's gonna make everything better? 1151 00:49:57,297 --> 00:50:01,101 - Mmm, for one night, yes. 1152 00:50:03,236 --> 00:50:05,605 (upbeat mellow music continues) 1153 00:50:05,739 --> 00:50:07,340 - Who's here at an awkward moment? 1154 00:50:07,474 --> 00:50:09,476 - Yeah, it would appear that's us. 1155 00:50:09,609 --> 00:50:11,478 (Lilly laughs) I got shots! 1156 00:50:11,611 --> 00:50:13,446 It'll be fun. - Always... 1157 00:50:13,580 --> 00:50:14,660 (Ira groans) (bottle clanks) 1158 00:50:14,748 --> 00:50:16,116 At my service. 1159 00:50:16,249 --> 00:50:21,254 Okay, now, I know it's been a long time, 1160 00:50:22,589 --> 00:50:26,760 a lot of history, and a lot of regrets, well, a few, 1161 00:50:29,496 --> 00:50:33,600 but we're all together right here, right now, 1162 00:50:33,767 --> 00:50:36,770 and I really want tonight to be special. 1163 00:50:38,104 --> 00:50:42,609 One night for all of us to let go and enjoy each other. 1164 00:50:46,279 --> 00:50:48,481 Now, I know we could do it without, 1165 00:50:48,615 --> 00:50:53,019 but we bought some really good Molly, 1166 00:50:53,153 --> 00:50:58,124 and I think it's exactly what we all need. 1167 00:50:59,292 --> 00:51:00,936 - Well, that sounds perfect, but we don't do Molly. 1168 00:51:00,960 --> 00:51:03,063 It's just the one line we haven't crossed. 1169 00:51:03,163 --> 00:51:04,923 But you guys should definitely do it, though. 1170 00:51:05,065 --> 00:51:06,199 - Yeah, you guys. 1171 00:51:06,332 --> 00:51:09,135 - [Lilly] Wait, you've never done Molly? 1172 00:51:09,302 --> 00:51:10,613 - Let me think about that for a second. 1173 00:51:10,637 --> 00:51:11,637 No. 1174 00:51:13,073 --> 00:51:14,974 - You just feel euphoric, 1175 00:51:15,141 --> 00:51:17,711 happy, and tingly all over, 1176 00:51:17,844 --> 00:51:19,312 and nothing feels bad. 1177 00:51:20,980 --> 00:51:23,083 I know that you'll love it, 1178 00:51:23,149 --> 00:51:26,086 but we won't do it without you. 1179 00:51:30,190 --> 00:51:31,758 - All for one. 1180 00:51:31,891 --> 00:51:33,326 - No, no, no! 1181 00:51:34,160 --> 00:51:36,196 This is unfair pressure. 1182 00:51:37,497 --> 00:51:38,497 - Okay. 1183 00:51:40,400 --> 00:51:41,400 - [Ira] Really? 1184 00:51:44,204 --> 00:51:45,205 - Fantastic. 1185 00:51:46,106 --> 00:51:47,607 I'll be right back. 1186 00:51:47,741 --> 00:51:49,876 Josh, love, could you grab me some tape? 1187 00:51:50,010 --> 00:51:51,911 - Tape, tape, why are we getting... 1188 00:51:52,112 --> 00:51:53,346 Don't ask questions, Josh. 1189 00:51:57,917 --> 00:51:59,719 - How long does it last? 1190 00:51:59,853 --> 00:52:01,054 - About six hours, 1191 00:52:01,855 --> 00:52:03,089 unless you do more. 1192 00:52:03,223 --> 00:52:05,225 - [Ira] Six hours, that's a commitment. 1193 00:52:06,693 --> 00:52:09,462 (lively electronic dance music) 1194 00:52:09,596 --> 00:52:10,397 - Shit! 1195 00:52:10,530 --> 00:52:11,898 Girl, you travel with that? 1196 00:52:12,065 --> 00:52:13,633 - Don't ask questions, trust me. 1197 00:52:13,767 --> 00:52:16,403 It was safe. 1198 00:52:16,536 --> 00:52:18,271 - Yeah, I don't think I wanna know. 1199 00:52:18,405 --> 00:52:19,405 - This is insane! 1200 00:52:21,207 --> 00:52:22,776 - Tape? 1201 00:52:22,909 --> 00:52:25,078 (tape dispenser clacks) 1202 00:52:25,211 --> 00:52:26,813 You could just put it under your tongue, 1203 00:52:26,946 --> 00:52:28,782 but it's better to swallow it. 1204 00:52:28,915 --> 00:52:30,250 It tastes like shit anyway. 1205 00:52:30,383 --> 00:52:32,886 - [Josh] Lilly, this is, like, a full procedure. 1206 00:52:33,086 --> 00:52:34,287 (Lilly chuckles) 1207 00:52:34,421 --> 00:52:35,698 So did you, like, take a drug mule class, 1208 00:52:35,722 --> 00:52:37,223 or how do you know how to do this? 1209 00:52:40,560 --> 00:52:42,295 - [Ira] Doesn't take much, eh? 1210 00:52:42,429 --> 00:52:46,599 - [Roger] Nope, and you're ready for take off, right? 1211 00:52:46,733 --> 00:52:47,600 (hand pats) 1212 00:52:47,734 --> 00:52:51,571 - So... 1213 00:52:51,738 --> 00:52:53,807 Smaller doses for the virgins. 1214 00:52:53,940 --> 00:52:56,910 - Oh, I am impressed. 1215 00:52:57,010 --> 00:52:59,179 - And a bit more for the seasoned. 1216 00:53:02,115 --> 00:53:04,284 If you want more later, it's here. 1217 00:53:05,118 --> 00:53:05,952 - Bye! 1218 00:53:06,086 --> 00:53:08,254 (Roger laughs) 1219 00:53:08,421 --> 00:53:11,291 - Well, tell my kids, I love 'em. 1220 00:53:12,926 --> 00:53:13,793 Cheers? 1221 00:53:13,927 --> 00:53:15,295 Cheers. - Cheers! 1222 00:53:16,763 --> 00:53:21,801 (Ira grunts) (shot glasses clattering) 1223 00:53:22,836 --> 00:53:24,170 - [Ira] Mmm. 1224 00:53:24,304 --> 00:53:26,606 - You're the Molly whisperer. 1225 00:53:26,773 --> 00:53:28,675 - You're the fuckin' Molly whisperer. 1226 00:53:28,808 --> 00:53:30,276 - [Lilly] Mm-mmm. 1227 00:53:31,878 --> 00:53:34,647 (Lilly giggles) 1228 00:53:34,781 --> 00:53:39,085 (Roger softly moans) (gently smooching) 1229 00:53:39,152 --> 00:53:41,554 - How long does it take to kick in? 1230 00:53:41,688 --> 00:53:46,793 (lively electronic dance music continues playing) 1231 00:53:49,829 --> 00:53:51,398 You don't say? 1232 00:53:51,531 --> 00:53:55,835 (lively electronic dance music continues playing) 1233 00:53:55,969 --> 00:53:57,170 - About a half hour. 1234 00:53:57,303 --> 00:53:59,806 (Josh sighs) 1235 00:54:05,311 --> 00:54:06,880 Come here. 1236 00:54:07,047 --> 00:54:08,848 (Lilly moans loudly) 1237 00:54:09,049 --> 00:54:10,049 - Yeah. 1238 00:54:11,885 --> 00:54:15,188 I started singing after modeling school. 1239 00:54:16,556 --> 00:54:17,716 They said the ballet training 1240 00:54:17,824 --> 00:54:19,693 was why I was so good on the catwalk. 1241 00:54:21,494 --> 00:54:25,065 Wait, why do they call it a catwalk? 1242 00:54:26,066 --> 00:54:27,267 Is that a pussy illusion? 1243 00:54:27,400 --> 00:54:29,102 (Roger chuckles) 1244 00:54:29,235 --> 00:54:31,771 - [Roger] (sighs) How you feel, I? 1245 00:54:31,905 --> 00:54:33,073 - (groans) Anxious. 1246 00:54:33,206 --> 00:54:35,342 Could you stop asking, please? 1247 00:54:35,508 --> 00:54:37,243 - [Roger] Oh! 1248 00:54:37,377 --> 00:54:38,611 - Baby, what was I saying? 1249 00:54:38,745 --> 00:54:40,513 (Roger and Lilly softly chuckle) 1250 00:54:40,680 --> 00:54:42,849 Oh, right, pussy illusion! 1251 00:54:43,083 --> 00:54:44,718 - Lill, look at me. 1252 00:54:44,851 --> 00:54:45,851 You're rambling. 1253 00:54:46,853 --> 00:54:49,389 But that is a great band name. 1254 00:54:50,390 --> 00:54:53,093 (Roger laughs) 1255 00:54:53,226 --> 00:54:55,095 - I think Pussy Riot got there first. 1256 00:54:56,396 --> 00:54:57,697 - They did. - Ah, fuck! 1257 00:54:57,797 --> 00:54:59,199 I'm pissed! 1258 00:54:59,366 --> 00:55:00,900 That was my big idea. 1259 00:55:01,034 --> 00:55:01,901 - (laughs) What? 1260 00:55:02,035 --> 00:55:03,403 Wait a second! 1261 00:55:03,536 --> 00:55:07,273 What if Pussy Illusions opened for Pussy Riot? 1262 00:55:07,407 --> 00:55:09,409 (Lilly laughs) 1263 00:55:09,542 --> 00:55:10,710 - I fuckin' love you! 1264 00:55:12,579 --> 00:55:15,815 - Is it the Molly that makes you say fuck so much? 1265 00:55:15,949 --> 00:55:17,250 - [Lilly] Fuck yes! 1266 00:55:17,384 --> 00:55:18,418 - Okay. 1267 00:55:19,219 --> 00:55:21,121 (Lilly sighs pleasurably) 1268 00:55:21,254 --> 00:55:24,557 (upbeat mellow music) 1269 00:55:29,396 --> 00:55:33,433 (upbeat mellow music continues) 1270 00:55:37,904 --> 00:55:39,606 - Where's the remote? - Mmm. 1271 00:55:39,739 --> 00:55:40,807 I see it there. - Oh! 1272 00:55:40,940 --> 00:55:44,077 (Ira softly groans) 1273 00:55:46,579 --> 00:55:47,747 It's not working. 1274 00:55:47,914 --> 00:55:49,449 - Let me see it. 1275 00:55:51,084 --> 00:55:52,352 - Oh, I think it... 1276 00:55:52,485 --> 00:55:53,987 It's dead. 1277 00:55:54,120 --> 00:55:55,755 - Oh, no! 1278 00:55:55,922 --> 00:55:57,490 (Ira groans) What do we do? 1279 00:55:57,624 --> 00:55:58,968 - You wanna go on a battery hunt with me? 1280 00:55:58,992 --> 00:56:01,027 - I love batteries! 1281 00:56:01,094 --> 00:56:02,214 - [Josh] Let's go find some. 1282 00:56:02,262 --> 00:56:04,164 (Lilly giggles) 1283 00:56:04,297 --> 00:56:08,168 (Ira groans) (Roger chuckles) 1284 00:56:08,301 --> 00:56:09,936 (Roger sighs loudly) 1285 00:56:10,036 --> 00:56:11,036 - Where's Josh? 1286 00:56:11,938 --> 00:56:14,350 - It's okay. - He went to change the music. 1287 00:56:14,374 --> 00:56:16,176 I'm here. (Ira sighs) 1288 00:56:16,309 --> 00:56:17,777 - I'm so tingly. 1289 00:56:19,446 --> 00:56:21,848 - It hasn't changed, though. (chuckles) 1290 00:56:22,048 --> 00:56:23,216 It's amazing, yeah? 1291 00:56:23,350 --> 00:56:25,452 - It's intense. - Mm-hmm. 1292 00:56:25,618 --> 00:56:26,386 Don't worry. 1293 00:56:26,519 --> 00:56:28,054 Just roll with it, mate. 1294 00:56:28,121 --> 00:56:29,489 - (inhales sharply) Okay. 1295 00:56:30,290 --> 00:56:31,124 Okay. 1296 00:56:31,224 --> 00:56:32,692 Whoo, it must be working, 1297 00:56:32,826 --> 00:56:36,496 because mate isn't annoying the fuck outta me. 1298 00:56:38,131 --> 00:56:42,135 (Ira sighs) (Roger softly moans) 1299 00:56:42,302 --> 00:56:45,171 (Ira continues sighing) 1300 00:56:45,305 --> 00:56:46,072 Oh, my gosh! 1301 00:56:46,139 --> 00:56:47,073 Where's Josh? 1302 00:56:47,140 --> 00:56:48,475 - Changing the music. 1303 00:56:49,642 --> 00:56:51,411 - I don't want him to be alone. 1304 00:56:51,544 --> 00:56:52,345 - He's not alone. 1305 00:56:52,479 --> 00:56:53,480 He's with Lilly. 1306 00:56:53,646 --> 00:56:55,882 - Oh, he's been gone forever. 1307 00:56:56,082 --> 00:56:58,084 - No, Ira, he's been gone like five minutes. 1308 00:56:58,218 --> 00:57:00,353 - No, no! (Roger laughs) 1309 00:57:00,487 --> 00:57:02,255 It's been so long! - Look at the clock. 1310 00:57:02,389 --> 00:57:03,256 - No! 1311 00:57:03,390 --> 00:57:04,524 (grunts) All right. 1312 00:57:04,657 --> 00:57:05,525 Oh, my gosh! 1313 00:57:05,658 --> 00:57:06,860 It's only nine o'clock? 1314 00:57:07,027 --> 00:57:09,162 - Mm-hmm. (Ira moans pleasurably) 1315 00:57:09,329 --> 00:57:11,531 Oh, god, that feels good! 1316 00:57:11,664 --> 00:57:15,368 (Ira continues moaning pleasurably) 1317 00:57:15,502 --> 00:57:16,202 - Oh, my gosh! 1318 00:57:16,336 --> 00:57:17,737 What am I doin'? 1319 00:57:19,406 --> 00:57:21,775 (Ira continues moaning pleasurably) 1320 00:57:21,908 --> 00:57:23,376 Oh, my gosh! 1321 00:57:23,510 --> 00:57:24,544 That took forever. 1322 00:57:25,679 --> 00:57:27,681 - (laughs) Look at the clock. 1323 00:57:29,182 --> 00:57:29,949 (Roger mumbles indistinctly) 1324 00:57:30,083 --> 00:57:31,384 (Ira sighs loudly) 1325 00:57:31,518 --> 00:57:33,353 - Oh, my gosh. 1326 00:57:33,453 --> 00:57:35,522 (inhales sharply) I feel so good. 1327 00:57:35,689 --> 00:57:38,458 But my lips are so fucking dry! 1328 00:57:40,360 --> 00:57:41,695 (sighs) Moist. 1329 00:57:43,563 --> 00:57:45,398 (inhales sharply) Oohh, I feel like 1330 00:57:45,532 --> 00:57:47,400 I have not a single fuck 1331 00:57:47,534 --> 00:57:52,072 to give about a single fucking thing. 1332 00:57:52,138 --> 00:57:54,874 (Ira sighs loudly) 1333 00:57:55,075 --> 00:57:57,277 (moans sensually) What did you give me? 1334 00:57:57,410 --> 00:57:58,778 (Roger laughs) 1335 00:57:58,912 --> 00:58:01,047 (Ira moans pleasurably) - Think of the world. 1336 00:58:02,215 --> 00:58:03,583 - Aww, I love this! 1337 00:58:05,151 --> 00:58:06,453 (Lilly moans pleasurably) 1338 00:58:06,586 --> 00:58:10,590 (gently smooching) (Roger sensually moans) 1339 00:58:10,724 --> 00:58:12,268 (gently smooching) (Ira pleasurably moans) 1340 00:58:12,292 --> 00:58:16,129 Ira, something hard to suck on. 1341 00:58:16,262 --> 00:58:19,099 (Roger softly chuckles) 1342 00:58:19,232 --> 00:58:22,302 (Roger sensually moans) (Lilly giggles) 1343 00:58:22,435 --> 00:58:23,269 - [Roger] Oh, yes! 1344 00:58:23,403 --> 00:58:27,107 (Lilly pleasurably moans) 1345 00:58:27,240 --> 00:58:28,908 - Agua for the Queen. 1346 00:58:30,243 --> 00:58:31,277 (lollipop clatters) 1347 00:58:31,411 --> 00:58:32,479 - Screw these. 1348 00:58:33,413 --> 00:58:35,048 (Roger pleasurably moans) 1349 00:58:35,148 --> 00:58:36,649 (Lilly pleasurably moans) 1350 00:58:36,783 --> 00:58:37,817 I got watermelon. 1351 00:58:39,085 --> 00:58:40,629 - [Lilly] Just suck it for a little while. 1352 00:58:40,653 --> 00:58:43,123 - "Things Men Never Say" for 500, Alex! 1353 00:58:43,256 --> 00:58:44,791 (Lilly giggles) 1354 00:58:44,924 --> 00:58:48,161 - [Lilly] Oh, I love this! 1355 00:58:48,294 --> 00:58:53,600 - [Group Chanting] Do it, do it, do it, do it, do it, do it! 1356 00:58:54,100 --> 00:58:55,168 - Yes, Lilly! 1357 00:58:59,439 --> 00:59:04,611 - You are the sexiest woman alive, baby love! 1358 00:59:06,312 --> 00:59:08,348 (Roger grunts sensually) 1359 00:59:08,481 --> 00:59:12,018 (Roger hums upbeat tune) 1360 00:59:13,653 --> 00:59:15,655 - (groans painfully) I think I have to pee. 1361 00:59:16,690 --> 00:59:18,658 (Ira continues groaning painfully) 1362 00:59:18,792 --> 00:59:20,560 (Ira pants heavily) - Mmm. 1363 00:59:20,694 --> 00:59:22,062 Come on, mate. 1364 00:59:22,195 --> 00:59:23,196 (lollipop clatters) 1365 00:59:23,329 --> 00:59:25,565 (Ira speaks indistinctly) 1366 00:59:25,699 --> 00:59:26,866 - Hurry back! 1367 00:59:28,868 --> 00:59:31,137 Joshy, come dance with me! 1368 00:59:32,305 --> 00:59:34,341 Oh! (Roger laughs) 1369 00:59:34,474 --> 00:59:35,675 - Mmm, mmm! 1370 00:59:36,376 --> 00:59:38,044 Oh, my god! 1371 00:59:38,178 --> 00:59:39,178 Sex! 1372 00:59:40,714 --> 00:59:42,716 - Yes, mm-hmm. - Wow! 1373 00:59:43,817 --> 00:59:46,353 (Ira exhales loudly) 1374 00:59:46,486 --> 00:59:48,054 (Ira sighs heavily) 1375 00:59:48,154 --> 00:59:50,690 (Ira laughs) 1376 00:59:55,528 --> 00:59:56,696 - Oh, my gosh! 1377 00:59:57,497 --> 00:59:58,531 Oh! 1378 00:59:59,499 --> 01:00:02,002 (Ira laughs) 1379 01:00:04,738 --> 01:00:06,406 (Ira softly moans) 1380 01:00:06,539 --> 01:00:09,009 (Ira pants) 1381 01:00:17,384 --> 01:00:18,585 Okay. 1382 01:00:18,718 --> 01:00:19,853 Oh, my gosh. 1383 01:00:20,720 --> 01:00:23,256 Oh, my goodness, what is this? 1384 01:00:23,390 --> 01:00:24,791 This feels so good. 1385 01:00:24,924 --> 01:00:26,893 I feel so good. 1386 01:00:27,027 --> 01:00:28,027 Why? 1387 01:00:28,094 --> 01:00:29,094 (Ira pants) 1388 01:00:29,195 --> 01:00:30,195 Okay. 1389 01:00:31,531 --> 01:00:33,199 What is this stuff? 1390 01:00:34,567 --> 01:00:36,136 (Ira exhales loudly) 1391 01:00:36,269 --> 01:00:40,874 (liquid trickling) (Ira moans pleasurably) 1392 01:00:40,974 --> 01:00:42,075 Hi. 1393 01:00:42,208 --> 01:00:43,208 Hi! 1394 01:00:43,943 --> 01:00:47,914 (lively electronic dance music) 1395 01:00:48,048 --> 01:00:50,083 I just had the best pee of my life! 1396 01:00:50,216 --> 01:00:55,221 (lively electronic dance music continues playing) 1397 01:00:58,391 --> 01:01:01,761 - Joshy, are you still sucking on that? 1398 01:01:02,562 --> 01:01:03,229 - Mm-hmm. 1399 01:01:03,329 --> 01:01:04,431 Well, I was. 1400 01:01:04,564 --> 01:01:06,733 - [Lilly] It was three doses. 1401 01:01:06,900 --> 01:01:08,568 - Wait, that was pot candy? 1402 01:01:08,735 --> 01:01:09,769 - [Lilly] Yeah. 1403 01:01:09,903 --> 01:01:11,271 (Lilly giggles) 1404 01:01:11,404 --> 01:01:13,573 - [Ira] That's more than he's had in his lifetime. 1405 01:01:13,740 --> 01:01:15,175 (Josh grunts) - Oh, well. 1406 01:01:15,308 --> 01:01:17,410 (Lilly giggles) 1407 01:01:17,577 --> 01:01:22,816 - Okay, tonight, we are doing full-on karaoke. 1408 01:01:24,250 --> 01:01:27,320 - Okay, but no recording, 'cause we are too high. 1409 01:01:27,454 --> 01:01:29,489 - Start thinking about what you wanna sing. 1410 01:01:29,622 --> 01:01:31,091 - Oh, I know what he wants to sing. 1411 01:01:31,257 --> 01:01:33,993 Something kinda basic, one octave, like James Taylor. 1412 01:01:34,127 --> 01:01:35,962 I don't know, maybe Elvis? 1413 01:01:36,096 --> 01:01:37,430 (Josh hums upbeat tune) 1414 01:01:37,597 --> 01:01:39,432 (Lilly laughs) 1415 01:01:39,599 --> 01:01:42,435 - Roger will sing some person from the '80s. 1416 01:01:42,602 --> 01:01:43,636 I forget. 1417 01:01:44,604 --> 01:01:45,614 - Are they talking about us? 1418 01:01:45,638 --> 01:01:47,107 - They think they know us. 1419 01:01:47,207 --> 01:01:47,941 - I can't. 1420 01:01:48,108 --> 01:01:49,676 I don't know. - Roger? 1421 01:01:49,809 --> 01:01:50,810 We can hear you. 1422 01:01:53,646 --> 01:01:55,782 I'm making a playlist. 1423 01:01:55,949 --> 01:01:57,517 What do you wanna sing? 1424 01:01:57,650 --> 01:02:01,054 - I am going to decline submitting a playwrist. 1425 01:02:01,187 --> 01:02:02,222 Playwrist? 1426 01:02:02,355 --> 01:02:04,824 - Playlist. 1427 01:02:06,459 --> 01:02:08,528 Then we will decide when we're ready. 1428 01:02:08,661 --> 01:02:10,330 - Yeah, what he said. 1429 01:02:10,463 --> 01:02:12,332 - Okay, well, listen, boys, 1430 01:02:12,465 --> 01:02:16,803 you have 60 minutes, because then it's showtime. 1431 01:02:17,704 --> 01:02:19,472 Lil-lay, let's go. - Oh, yeah! 1432 01:02:20,807 --> 01:02:23,243 (Roger softly moans) 1433 01:02:23,376 --> 01:02:25,078 - She sings too? 1434 01:02:25,145 --> 01:02:27,347 - Ahh, she has many special talents. 1435 01:02:28,348 --> 01:02:31,151 (Ira sighs loudly) 1436 01:02:33,319 --> 01:02:34,854 How do you feel? 1437 01:02:35,488 --> 01:02:36,488 - Free. 1438 01:02:38,324 --> 01:02:40,493 - Hey, you pushed me away before. 1439 01:02:42,228 --> 01:02:43,228 - I know. 1440 01:02:44,831 --> 01:02:46,199 - I just wanted to be close. 1441 01:02:46,332 --> 01:02:47,600 - Oh, I know! 1442 01:02:47,734 --> 01:02:49,269 I just... 1443 01:02:49,402 --> 01:02:51,871 (inhales sharply) I just never thought I'd see you again. 1444 01:02:54,708 --> 01:02:56,843 - I was so happy you when you called. 1445 01:02:57,010 --> 01:02:57,677 - I was... 1446 01:02:57,844 --> 01:02:59,713 I was so nervous. 1447 01:03:00,580 --> 01:03:01,881 - Yeah, me, too. 1448 01:03:02,716 --> 01:03:04,384 (Roger chuckles nervously) 1449 01:03:04,517 --> 01:03:07,120 (Roger and Ira laugh) 1450 01:03:07,253 --> 01:03:08,621 Oh, my gosh! 1451 01:03:08,755 --> 01:03:11,424 (Roger and Ira laugh) 1452 01:03:11,558 --> 01:03:13,626 (both sigh pleasurably) 1453 01:03:13,760 --> 01:03:15,228 - How do you feel? 1454 01:03:16,229 --> 01:03:16,763 - High. 1455 01:03:16,896 --> 01:03:18,431 (Lilly giggles) 1456 01:03:18,565 --> 01:03:20,934 - We won't be peeking for another hour or two. 1457 01:03:21,735 --> 01:03:23,136 - Wait, seriously? 1458 01:03:23,269 --> 01:03:24,269 - Mm-hmm. 1459 01:03:28,074 --> 01:03:30,944 So I feel like singing something 1460 01:03:31,077 --> 01:03:32,912 really high energy, like upbeat. 1461 01:03:33,079 --> 01:03:35,281 - Huh, let me think about that. 1462 01:03:35,415 --> 01:03:38,418 - 'Kay. 1463 01:03:38,551 --> 01:03:41,721 (Josh sniffs loudly) 1464 01:03:41,821 --> 01:03:43,456 - Okay, I have to tell you something. 1465 01:03:44,924 --> 01:03:47,394 When Ira talks about his childhood, 1466 01:03:48,762 --> 01:03:52,132 it's like I cannot relate, like, at all, actually. 1467 01:03:53,466 --> 01:03:55,306 But when he and Roger talk about his childhood, 1468 01:03:55,335 --> 01:03:58,438 it's like they relate on fucking everything over it nonstop. 1469 01:03:58,571 --> 01:03:59,571 - Mm-hmm. 1470 01:04:01,408 --> 01:04:02,942 They come from a different world. 1471 01:04:04,077 --> 01:04:05,945 They speak a different language. 1472 01:04:07,113 --> 01:04:08,281 They speak bougie. 1473 01:04:09,115 --> 01:04:10,283 - And we speak poor. 1474 01:04:10,417 --> 01:04:11,184 (Lilly chuckles) 1475 01:04:11,317 --> 01:04:12,452 - And occasionally, whore. 1476 01:04:12,585 --> 01:04:13,585 - Yes! 1477 01:04:13,653 --> 01:04:14,821 (Josh laughs) 1478 01:04:14,954 --> 01:04:16,623 That's a fierce extension. 1479 01:04:16,756 --> 01:04:17,590 - Thank you! 1480 01:04:17,757 --> 01:04:18,858 - Did you take dance? 1481 01:04:19,926 --> 01:04:20,627 - Don't you remember me telling you? 1482 01:04:20,760 --> 01:04:22,128 - Yeah, you did. 1483 01:04:22,262 --> 01:04:24,164 (Josh gasps) - Ballet, jazz, modern. 1484 01:04:25,432 --> 01:04:26,533 What's this? 1485 01:04:26,666 --> 01:04:27,867 Wigs?! 1486 01:04:28,068 --> 01:04:29,336 - So cute. 1487 01:04:29,469 --> 01:04:30,637 - That's what's up. 1488 01:04:30,770 --> 01:04:32,490 - Do you think this is my color of brunette? 1489 01:04:33,506 --> 01:04:35,442 - Oh, wow, it changes everything! 1490 01:04:35,608 --> 01:04:36,608 (Josh laughs) 1491 01:04:36,676 --> 01:04:37,811 You need. 1492 01:04:41,481 --> 01:04:42,482 (Josh coughs) 1493 01:04:42,615 --> 01:04:43,383 - I still don't have the hang of it. 1494 01:04:43,516 --> 01:04:44,617 Okay. 1495 01:04:44,784 --> 01:04:46,519 - Oh, yes, that's everything! 1496 01:04:46,653 --> 01:04:49,456 (Josh mumbles indistinctly) 1497 01:04:49,556 --> 01:04:51,291 - (sighs) This is fun. 1498 01:04:52,125 --> 01:04:53,827 Very K-pop. 1499 01:04:53,960 --> 01:04:56,463 (Lilly laughs) 1500 01:04:56,563 --> 01:04:57,997 - Is there anything else? 1501 01:04:58,131 --> 01:05:01,868 (Roger moans pleasurably) 1502 01:05:03,503 --> 01:05:04,537 - Ra? - Mm-hmm? 1503 01:05:06,139 --> 01:05:07,040 (gently smooching) 1504 01:05:07,140 --> 01:05:08,742 (Roger sighs pleasurably) 1505 01:05:08,875 --> 01:05:14,047 - Mmm, that was weird on the lips. 1506 01:05:17,050 --> 01:05:19,352 - But no, I don't think anything's weird. 1507 01:05:19,486 --> 01:05:20,486 - Right. 1508 01:05:23,823 --> 01:05:25,058 (gently smooching) 1509 01:05:25,158 --> 01:05:27,060 - What are you doing? 1510 01:05:28,061 --> 01:05:29,396 Roger, they're in the other room. 1511 01:05:29,529 --> 01:05:31,064 - I don't care. 1512 01:05:37,070 --> 01:05:38,338 - You just kissed me. 1513 01:05:43,410 --> 01:05:44,410 - Uh-huh. 1514 01:05:45,211 --> 01:05:47,247 - On the lips. 1515 01:05:47,380 --> 01:05:48,380 - Yeah. 1516 01:05:49,082 --> 01:05:51,084 - [Josh] In two minutes! 1517 01:05:54,087 --> 01:05:56,089 - I'm so fucking high! 1518 01:05:57,090 --> 01:05:59,726 - Just roll with it, mate. 1519 01:05:59,859 --> 01:06:00,927 Shh. 1520 01:06:23,616 --> 01:06:28,888 - I, I want to ♪ stay under the sun 1521 01:06:29,422 --> 01:06:33,727 ♪ Sing with the birds and be the one 1522 01:06:33,927 --> 01:06:38,932 ♪ Hiding inside my lemon tree ♪ 1523 01:06:39,065 --> 01:06:42,435 ♪ One of those days that i am free 1524 01:06:43,403 --> 01:06:45,638 ♪ Do, do, do, da da do do ♪ 1525 01:06:47,941 --> 01:06:50,110 ♪ Do, do, do, da da do do ♪ 1526 01:06:52,278 --> 01:06:54,614 ♪ Do, do, do, da da do do ♪ 1527 01:07:00,453 --> 01:07:05,458 ♪ Just couldn't fall till we met ♪ 1528 01:07:06,159 --> 01:07:10,597 ♪ It had to be you 1529 01:07:11,765 --> 01:07:16,369 ♪ It had to be you 1530 01:07:16,503 --> 01:07:19,639 ♪ It's my cry and I'll party if I wanna ♪ 1531 01:07:19,773 --> 01:07:23,043 ♪ Party if I wanna 1532 01:07:23,176 --> 01:07:24,310 ♪ You only live once 1533 01:07:24,444 --> 01:07:26,112 ♪ But that's all I need 1534 01:07:26,212 --> 01:07:29,783 ♪ So keep it flowin' and I'll just buzz just like a bee ♪ 1535 01:07:29,883 --> 01:07:31,051 ♪ Dancin' on the tables 1536 01:07:31,117 --> 01:07:32,719 ♪ Throwing out the labels 1537 01:07:32,852 --> 01:07:35,789 ♪ Life is a ball and I'm living it large ♪ 1538 01:07:35,955 --> 01:07:39,626 ♪ I'm the entertainment and I came to play ♪ 1539 01:07:39,793 --> 01:07:42,162 ♪ You gonna know my name 1540 01:07:42,295 --> 01:07:44,497 ♪ We gonna misbehave 1541 01:07:44,631 --> 01:07:45,732 ♪ Oohh 1542 01:07:45,865 --> 01:07:47,801 ♪ Bring the champagne 1543 01:07:47,967 --> 01:07:48,802 ♪ Oohh 1544 01:07:48,968 --> 01:07:52,739 ♪ It's time we celebrate 1545 01:07:52,872 --> 01:07:54,808 (Lilly moans sensually) 1546 01:07:54,974 --> 01:07:55,842 - I need to walk. 1547 01:07:55,975 --> 01:07:57,177 - No, no, no! 1548 01:07:58,478 --> 01:08:00,747 You just danced your ass off for like 10 fucking hours. 1549 01:08:00,880 --> 01:08:03,183 (Lilly moans pleasurably) 1550 01:08:03,316 --> 01:08:04,884 - You know me, babe. 1551 01:08:05,018 --> 01:08:06,128 I have to move. (Roger mumbles) 1552 01:08:06,152 --> 01:08:09,723 (gently smooching) 1553 01:08:09,856 --> 01:08:10,690 (Lilly moans pleasurably) 1554 01:08:10,824 --> 01:08:12,258 - Joshy? - Mm-hmm. 1555 01:08:12,392 --> 01:08:15,061 - [Lilly] Do you have any cigs? 1556 01:08:15,195 --> 01:08:16,195 - You smoke? 1557 01:08:17,030 --> 01:08:18,531 - Only when I'm high. - Mmm. 1558 01:08:19,666 --> 01:08:22,035 You know, there might be a popup party. 1559 01:08:22,168 --> 01:08:23,770 There'll be plenty of cigs there. 1560 01:08:23,903 --> 01:08:25,372 - This smells like Shawn. 1561 01:08:26,172 --> 01:08:27,207 - Aww! 1562 01:08:29,042 --> 01:08:30,510 I'm peeking! 1563 01:08:30,677 --> 01:08:31,911 (group laughs) 1564 01:08:32,045 --> 01:08:34,681 - Baby love, you're so fucking cute! 1565 01:08:34,781 --> 01:08:35,781 (Lilly giggles) 1566 01:08:35,849 --> 01:08:36,549 (Roger chuckles) 1567 01:08:36,683 --> 01:08:38,885 - Oh! (shivering) 1568 01:08:39,052 --> 01:08:40,787 I need a sweater. 1569 01:08:40,920 --> 01:08:43,690 - No, girl, you need a pashmina. 1570 01:08:44,624 --> 01:08:46,226 - Oh, my god! 1571 01:08:46,359 --> 01:08:48,228 I do need a pashmina. 1572 01:08:50,230 --> 01:08:51,898 I don't have a pashmina. 1573 01:08:53,066 --> 01:08:54,377 (Josh laughs) - This is White girl problems. 1574 01:08:54,401 --> 01:08:56,102 - How do you feel... - Yes? 1575 01:08:56,870 --> 01:08:59,072 - About... - Yes? 1576 01:08:59,205 --> 01:09:00,073 - Cashmere? 1577 01:09:00,206 --> 01:09:01,875 (Lilly laughs) 1578 01:09:02,042 --> 01:09:03,243 - So many feelings. 1579 01:09:04,911 --> 01:09:06,780 - Oh, that one's mine. 1580 01:09:06,913 --> 01:09:08,081 - I know. 1581 01:09:08,214 --> 01:09:09,249 Yours tastes better. 1582 01:09:11,217 --> 01:09:12,385 (Lilly moans sensually) 1583 01:09:12,552 --> 01:09:14,054 - Wait, you can't go to a party now. 1584 01:09:14,220 --> 01:09:14,888 You're too high. 1585 01:09:15,055 --> 01:09:16,055 - Yes I can! 1586 01:09:16,089 --> 01:09:17,257 I feel fine. 1587 01:09:17,390 --> 01:09:18,224 And Lilly, do you have more of these? 1588 01:09:18,391 --> 01:09:20,126 - No. - Yeah. 1589 01:09:20,260 --> 01:09:22,228 - No, that's too far for you to walk. 1590 01:09:22,395 --> 01:09:24,264 - It's too far for you to walk. 1591 01:09:24,397 --> 01:09:26,399 I walk to Shawn's all the time. 1592 01:09:28,735 --> 01:09:31,037 (Roger and Lilly sigh) I'm going. 1593 01:09:31,137 --> 01:09:34,474 (Roger moans longingly) 1594 01:09:34,607 --> 01:09:36,109 - No! - Oh, my god! 1595 01:09:36,242 --> 01:09:37,344 Lilly! (body thuds) 1596 01:09:37,477 --> 01:09:39,112 - [Lilly] I'm okay. 1597 01:09:39,245 --> 01:09:40,914 - Careful. - Okay. 1598 01:09:41,081 --> 01:09:42,782 - Oh. (Roger moans) 1599 01:09:42,916 --> 01:09:43,917 - Take water with you. 1600 01:09:46,086 --> 01:09:47,287 - Take your phone. 1601 01:09:48,288 --> 01:09:49,289 I love you. 1602 01:09:50,423 --> 01:09:53,693 - [Josh] Text me if you need me. 1603 01:09:53,827 --> 01:09:55,695 (Ira sensually moans) 1604 01:09:55,829 --> 01:09:58,832 (gently smooching) 1605 01:10:00,867 --> 01:10:03,670 (Ira softly sighs) 1606 01:10:05,171 --> 01:10:08,775 (Roger pleasurably moans) 1607 01:10:10,777 --> 01:10:11,778 - Come here. 1608 01:10:17,183 --> 01:10:20,453 (upbeat mellow music) 1609 01:10:25,625 --> 01:10:26,625 Open. 1610 01:10:30,163 --> 01:10:34,234 (upbeat mellow music continues) 1611 01:10:43,643 --> 01:10:47,814 Tastes like shit, I know. (Ira chuckles) 1612 01:10:47,914 --> 01:10:50,684 (Roger sensually moans) 1613 01:10:50,817 --> 01:10:54,888 (upbeat mellow music continues) 1614 01:10:55,021 --> 01:10:56,022 Just do a touch more. 1615 01:10:56,156 --> 01:11:00,226 (upbeat mellow music continues) 1616 01:11:08,068 --> 01:11:09,202 I miss us. 1617 01:11:10,337 --> 01:11:13,740 (Ira sighs pleasurably) 1618 01:11:18,178 --> 01:11:19,212 - Me, too. 1619 01:11:22,515 --> 01:11:25,452 (Roger laughs) (Ira sighs) 1620 01:11:25,585 --> 01:11:29,222 (Ira moans pleasurably) 1621 01:11:30,357 --> 01:11:33,693 (Roger exhales loudly) 1622 01:11:34,728 --> 01:11:37,530 - That wasn't planned, you know? 1623 01:11:39,199 --> 01:11:43,436 (sighs heavily) It just happened. 1624 01:11:44,871 --> 01:11:48,274 - You're making it like it was all about the sex. 1625 01:11:48,408 --> 01:11:49,776 - It was all about the sex. 1626 01:11:49,909 --> 01:11:50,909 - Was it? 1627 01:11:52,746 --> 01:11:53,746 No. 1628 01:11:56,116 --> 01:11:57,884 Not to me, it wasn't. 1629 01:12:01,087 --> 01:12:02,922 I mean, you were my best friend, 1630 01:12:03,056 --> 01:12:05,892 and I fantasized about it, for fuck's sake, but... 1631 01:12:07,594 --> 01:12:09,129 (Roger scoffs) 1632 01:12:09,262 --> 01:12:11,731 To me, it would've been everything. 1633 01:12:15,168 --> 01:12:16,569 - How would I have known that? 1634 01:12:19,239 --> 01:12:20,507 - What do you mean? 1635 01:12:20,640 --> 01:12:23,276 - Well, fuck, I suspected, but... 1636 01:12:24,978 --> 01:12:28,281 You never told me, like, you were... 1637 01:12:29,749 --> 01:12:30,749 - What? 1638 01:12:30,817 --> 01:12:31,817 You knew. 1639 01:12:32,986 --> 01:12:35,588 - No, not really, because you never said it. 1640 01:12:38,258 --> 01:12:40,427 (Roger exhales loudly) 1641 01:12:40,593 --> 01:12:43,096 - Well, what would you have done? 1642 01:12:43,163 --> 01:12:46,533 I mean, if you had known, if I had said it, 1643 01:12:46,666 --> 01:12:51,538 if I told you that sex would've been everything to me? 1644 01:12:52,339 --> 01:12:56,309 - (chuckles) I would've done it. 1645 01:12:56,443 --> 01:12:59,612 (upbeat mellow music) 1646 01:13:06,052 --> 01:13:07,220 (Ira laughs) 1647 01:13:07,354 --> 01:13:10,156 (Roger laughs) 1648 01:13:10,290 --> 01:13:11,458 - You would have? 1649 01:13:14,461 --> 01:13:17,497 Like, you would've wanted it, too? 1650 01:13:19,065 --> 01:13:21,835 - No, but I would've done it for you. 1651 01:13:27,340 --> 01:13:28,742 You were always there for me, 1652 01:13:28,875 --> 01:13:32,712 and I would've done anything for you. 1653 01:13:36,983 --> 01:13:39,819 Not like I haven't thought about it maybe, like, once. 1654 01:13:43,890 --> 01:13:44,890 - That... 1655 01:13:45,992 --> 01:13:48,428 (Ira sighs loudly) 1656 01:13:48,561 --> 01:13:52,532 That is a plot twist I was not prepared for. 1657 01:14:02,242 --> 01:14:05,412 (Ira groans giddily) 1658 01:14:07,213 --> 01:14:08,213 - Ra! - No! 1659 01:14:10,383 --> 01:14:11,217 (Ira sighs loudly) 1660 01:14:11,351 --> 01:14:14,187 (Roger chuckles) 1661 01:14:15,722 --> 01:14:18,391 I thought you didn't want me? 1662 01:14:19,359 --> 01:14:20,527 - Not true. 1663 01:14:23,430 --> 01:14:26,066 (Ira giggles) 1664 01:14:27,100 --> 01:14:28,435 - I have to pee. 1665 01:14:28,568 --> 01:14:30,804 - (exhales loudly) Me, too. 1666 01:14:30,937 --> 01:14:32,405 Let's pee. - Together? 1667 01:14:32,539 --> 01:14:33,406 - No, not together. 1668 01:14:33,540 --> 01:14:34,407 - [Ira] No! 1669 01:14:34,541 --> 01:14:36,409 Of course not together! 1670 01:14:36,543 --> 01:14:38,078 (sighs heavily) Oh, my... 1671 01:14:38,211 --> 01:14:39,211 Enough. 1672 01:14:40,714 --> 01:14:43,817 (Ira continues sighing heavily) 1673 01:14:43,950 --> 01:14:45,470 - [Roger] (laughs) You all right, mate? 1674 01:14:45,552 --> 01:14:46,619 - [Ira] I don't know! 1675 01:14:46,753 --> 01:14:48,088 - [Roger] My god, just go, get up. 1676 01:14:48,221 --> 01:14:50,623 (Ira groans) 1677 01:14:52,759 --> 01:14:54,094 - Oh, my gosh. 1678 01:14:56,563 --> 01:14:57,931 Hi. 1679 01:14:58,098 --> 01:14:59,399 (Ira giggles) 1680 01:14:59,566 --> 01:15:00,600 Hi. 1681 01:15:01,634 --> 01:15:02,634 Whoa! 1682 01:15:03,737 --> 01:15:05,038 This is insane. 1683 01:15:05,138 --> 01:15:07,073 (Ira laughs) 1684 01:15:07,240 --> 01:15:08,441 Oh, my gosh! 1685 01:15:09,476 --> 01:15:12,045 I need a pound of this. 1686 01:15:12,145 --> 01:15:13,145 What is this? 1687 01:15:14,614 --> 01:15:17,951 (Ira breathes heavily) 1688 01:15:23,289 --> 01:15:25,792 What did I come in here for? 1689 01:15:25,925 --> 01:15:28,962 (Ira continues breathing heavily) 1690 01:15:29,095 --> 01:15:30,330 Why am I here? 1691 01:15:30,463 --> 01:15:33,633 (Ira laughs giddily) 1692 01:15:35,068 --> 01:15:36,369 Oh! 1693 01:15:36,503 --> 01:15:38,938 (Ira pants) 1694 01:15:44,277 --> 01:15:45,679 It's Grandpa's ring. 1695 01:15:48,348 --> 01:15:49,482 Hi, Grandpa. 1696 01:15:52,152 --> 01:15:53,152 I miss you. 1697 01:15:56,356 --> 01:15:58,191 I love you, Grandpa. 1698 01:15:58,324 --> 01:16:01,161 (Ira pants heavily) 1699 01:16:03,329 --> 01:16:05,031 His hands were so big. 1700 01:16:06,299 --> 01:16:09,903 (Ira continues panting) 1701 01:16:10,036 --> 01:16:11,036 I am so hot. 1702 01:16:11,671 --> 01:16:14,040 (Ira continues panting) 1703 01:16:14,140 --> 01:16:15,141 - [Roger] Ra? 1704 01:16:17,043 --> 01:16:20,213 - (laughs giddily) What is he doing? 1705 01:16:20,347 --> 01:16:23,049 (Ira continues laughing giddily) 1706 01:16:23,183 --> 01:16:24,183 What is he doing? 1707 01:16:41,334 --> 01:16:42,702 - It's just sex, right? 1708 01:16:53,513 --> 01:16:54,714 - It is this time. 1709 01:16:59,552 --> 01:17:03,056 (upbeat sensual music) 1710 01:17:03,189 --> 01:17:07,560 ♪ I like my whiskey without a taste ♪ 1711 01:17:07,694 --> 01:17:11,731 ♪ You think that drinkin's a sin ♪ 1712 01:17:11,865 --> 01:17:16,236 ♪ But we've been brothers since we were eight ♪ 1713 01:17:16,369 --> 01:17:20,874 ♪ So let's have a toast with tea and gin ♪ 1714 01:17:21,041 --> 01:17:25,378 ♪ I think we're all gonna be okay ♪ 1715 01:17:25,545 --> 01:17:30,383 ♪ You think our time is over 1716 01:17:30,550 --> 01:17:33,386 ♪ We are different but still the same ♪ 1717 01:17:33,486 --> 01:17:35,488 ♪ You can say that again 1718 01:17:35,622 --> 01:17:38,758 ♪ Don't care whatever you are 1719 01:17:38,892 --> 01:17:43,396 ♪ Everyone's got an opinion 1720 01:17:43,563 --> 01:17:47,767 ♪ Who am I not to believe them 1721 01:17:47,901 --> 01:17:51,271 ♪ Although we're different 1722 01:17:51,404 --> 01:17:52,572 ♪ You're still a friend 1723 01:17:52,672 --> 01:17:56,910 ♪ Tell myself one man's poison's ♪ 1724 01:17:57,077 --> 01:17:59,312 ♪ Another man's medicine 1725 01:17:59,446 --> 01:18:01,314 ♪ Indeed, a gentleman 1726 01:18:01,448 --> 01:18:05,819 ♪ Each to his own but be your own man ♪ 1727 01:18:06,019 --> 01:18:09,022 ♪ Although we're different 1728 01:18:09,089 --> 01:18:11,257 - Oh, any hot guys for me? 1729 01:18:11,358 --> 01:18:12,358 - Super unlikely. 1730 01:18:13,159 --> 01:18:14,160 - Girls? 1731 01:18:15,261 --> 01:18:16,261 - Really? 1732 01:18:17,330 --> 01:18:19,132 - Not so crazy. 1733 01:18:19,265 --> 01:18:21,334 We're all a little bit gay, are we not? 1734 01:18:24,671 --> 01:18:25,805 - Darling! 1735 01:18:26,940 --> 01:18:27,940 Oh, my god! 1736 01:18:28,041 --> 01:18:29,542 Hey, babes! - Hi. 1737 01:18:29,676 --> 01:18:30,944 - Lilly Masters? 1738 01:18:31,111 --> 01:18:32,488 - Are you obsessed with her or what? 1739 01:18:32,512 --> 01:18:34,280 - Oh, my god, give us a spin, sweetheart. 1740 01:18:34,447 --> 01:18:35,648 (Josh cat calls) 1741 01:18:35,782 --> 01:18:37,183 Flawless! 1742 01:18:37,317 --> 01:18:38,317 - I love this vibe. 1743 01:18:38,351 --> 01:18:39,819 - I know, right? 1744 01:18:42,689 --> 01:18:45,825 Sushi bar, vegan sushi bar, bar bar. 1745 01:18:45,959 --> 01:18:47,660 Botox by Barry, but probably expired, 1746 01:18:47,794 --> 01:18:49,129 so at your own risk. 1747 01:18:49,229 --> 01:18:51,898 Nude yoga, but more nudity than any yoga. 1748 01:18:52,065 --> 01:18:54,134 And reiki with undertones of hysterical crime, 1749 01:18:54,300 --> 01:18:56,469 because Mark broke up with Tony again. 1750 01:18:57,370 --> 01:18:58,614 - I didn't know they were still together? 1751 01:18:58,638 --> 01:18:59,406 - Oh, yeah. 1752 01:18:59,539 --> 01:19:01,141 - Oh, I love this! 1753 01:19:02,342 --> 01:19:03,376 Come and dance. 1754 01:19:05,478 --> 01:19:06,913 - Love her! - Yeah. 1755 01:19:07,047 --> 01:19:08,515 - So what are we drinking? 1756 01:19:08,648 --> 01:19:10,583 - Can I get five shots of vodka just for me? 1757 01:19:10,717 --> 01:19:13,053 He's gonna want his own. - Eeww! 1758 01:19:13,186 --> 01:19:14,186 Josh? 1759 01:19:15,355 --> 01:19:16,389 You okay? 1760 01:19:16,523 --> 01:19:17,891 - [Josh] Yeah, I'm fine. 1761 01:19:19,726 --> 01:19:21,094 - Plan B is here. 1762 01:19:21,227 --> 01:19:23,229 - Oh, god, Shawn, why do you do this? 1763 01:19:26,900 --> 01:19:28,401 Did he ask for me? 1764 01:19:28,535 --> 01:19:29,535 - He certainly did. 1765 01:19:30,870 --> 01:19:32,238 He seems to be alone, too. 1766 01:19:35,575 --> 01:19:37,043 - Should I go talk to him? 1767 01:19:43,350 --> 01:19:44,350 Now? - Yes! 1768 01:19:49,089 --> 01:19:52,092 (insects chirping) 1769 01:19:55,462 --> 01:19:56,763 - Are you good? 1770 01:19:56,896 --> 01:19:59,232 (Ira sighs sensually) 1771 01:19:59,366 --> 01:20:00,900 Ra? - No. 1772 01:20:02,702 --> 01:20:03,702 - Ra? 1773 01:20:03,737 --> 01:20:06,406 - No, not one word, please. 1774 01:20:07,440 --> 01:20:08,584 - You don't even know what I'm gonna say. 1775 01:20:08,608 --> 01:20:10,477 - It doesn't matter. 1776 01:20:10,610 --> 01:20:12,078 Words are only gonna mess it up. 1777 01:20:13,713 --> 01:20:15,415 - That's a compliment. 1778 01:20:15,548 --> 01:20:17,317 - Geez, what did I just say? 1779 01:20:17,450 --> 01:20:19,252 - (softly chuckles) Okay. 1780 01:20:23,556 --> 01:20:25,759 - Mm-mmm. 1781 01:20:25,892 --> 01:20:27,227 - How long do they stay? 1782 01:20:28,228 --> 01:20:29,896 - They leave tomorrow. - Mmm. 1783 01:20:30,563 --> 01:20:31,831 What an imposition. 1784 01:20:32,966 --> 01:20:34,768 I hate people. - Yeah, I know. 1785 01:20:34,901 --> 01:20:35,901 (Tony laughs) 1786 01:20:35,935 --> 01:20:36,975 It's just a night, though. 1787 01:20:37,070 --> 01:20:39,072 It's not that bad. - Mmm. 1788 01:20:42,075 --> 01:20:44,978 Josh, you're so... 1789 01:20:46,746 --> 01:20:47,746 Pretty. 1790 01:20:49,916 --> 01:20:50,916 Let's go for a walk. 1791 01:20:50,984 --> 01:20:51,984 Come on. - No, no, no, no. 1792 01:20:52,018 --> 01:20:53,653 No, no, you don't do that. 1793 01:20:53,787 --> 01:20:55,155 That's that's not fair. 1794 01:20:56,923 --> 01:20:57,957 - Not fair? 1795 01:20:59,092 --> 01:21:00,260 We never got a fair shot. 1796 01:21:03,129 --> 01:21:04,931 - I have to go. - Come here. 1797 01:21:05,098 --> 01:21:06,098 Seriously. 1798 01:21:07,600 --> 01:21:08,768 - It's, like, getting late. 1799 01:21:08,935 --> 01:21:10,303 I have to go check back in. - Oh. 1800 01:21:10,437 --> 01:21:13,306 Mm-hmm. 1801 01:21:13,440 --> 01:21:14,440 Marry me. 1802 01:21:15,275 --> 01:21:18,845 (gently smooching) - Ahh! 1803 01:21:19,512 --> 01:21:20,547 Oooh! 1804 01:21:20,680 --> 01:21:21,815 Eww! 1805 01:21:23,783 --> 01:21:24,818 Um... 1806 01:21:30,390 --> 01:21:31,390 Tony... 1807 01:21:34,494 --> 01:21:35,494 Don't stop asking. 1808 01:21:39,132 --> 01:21:43,169 (lively electronic dance music) 1809 01:21:49,209 --> 01:21:54,014 (lively electronic dance music continues playing) 1810 01:21:59,219 --> 01:22:04,057 (lively electronic dance music continues playing) 1811 01:22:10,897 --> 01:22:13,066 - Aren't they fabulous? - Yes. 1812 01:22:13,199 --> 01:22:14,199 Are they real? 1813 01:22:15,068 --> 01:22:16,536 - I'll be the judge of that. 1814 01:22:16,670 --> 01:22:17,670 - Okay. 1815 01:22:23,877 --> 01:22:25,078 - Fake. 1816 01:22:25,679 --> 01:22:26,679 Nice work, though. 1817 01:22:28,081 --> 01:22:30,083 - You really know your way around a tit. 1818 01:22:30,183 --> 01:22:31,084 - [Josh] Oh, my gosh! 1819 01:22:31,184 --> 01:22:31,918 This was too much fun. 1820 01:22:32,085 --> 01:22:32,919 It's time to go. 1821 01:22:33,086 --> 01:22:34,087 - Aww. 1822 01:22:35,855 --> 01:22:37,090 - [Shawn] Call me! 1823 01:22:38,191 --> 01:22:39,726 - Can I get her number? 1824 01:22:39,859 --> 01:22:42,262 (Lilly laughs) 1825 01:22:42,395 --> 01:22:44,764 - Your friends are so fun. 1826 01:22:44,898 --> 01:22:47,634 - I'm so glad you got to meet Shawn! 1827 01:22:47,767 --> 01:22:49,469 - (gasps) He's funny. 1828 01:22:49,602 --> 01:22:50,704 - Most of the time. 1829 01:22:52,539 --> 01:22:54,059 You know what I've always wanted to do, 1830 01:22:54,107 --> 01:22:55,575 but it actually terrifies me? 1831 01:22:55,709 --> 01:22:56,709 - What?! 1832 01:22:57,711 --> 01:22:59,112 - A one man show. 1833 01:22:59,212 --> 01:23:01,448 - (gasps) Yes, I love it! 1834 01:23:01,581 --> 01:23:02,615 Have you told Ira? 1835 01:23:02,749 --> 01:23:04,918 - No, but I will when I'm ready. 1836 01:23:05,051 --> 01:23:08,088 (insects chirping) 1837 01:23:09,723 --> 01:23:10,723 - Aww! 1838 01:23:12,559 --> 01:23:13,560 He loves you. 1839 01:23:18,965 --> 01:23:20,100 - Does he? 1840 01:23:22,569 --> 01:23:24,104 (sighs) Ah, man! 1841 01:23:26,740 --> 01:23:27,783 Sometimes I believe he does, 1842 01:23:27,807 --> 01:23:29,743 and then sometimes I'm like, 1843 01:23:29,909 --> 01:23:31,411 I just don't know. 1844 01:23:31,578 --> 01:23:33,580 We've been together for 10 years, 1845 01:23:33,747 --> 01:23:36,282 and yet, I'm still single, and I'm also not married, 1846 01:23:36,416 --> 01:23:38,852 so it's like my life has no certainty. (laughs) 1847 01:23:38,985 --> 01:23:40,120 And let me just remind you, 1848 01:23:40,253 --> 01:23:42,622 we started dating when I was 25. 1849 01:23:43,823 --> 01:23:45,358 I'm 35-years-old. 1850 01:23:45,492 --> 01:23:48,128 Like, I've given him the best 10 years I can. 1851 01:23:49,496 --> 01:23:50,496 Oh, god! 1852 01:23:51,765 --> 01:23:53,685 Like, what if he wakes up one day, and he's like, 1853 01:23:53,767 --> 01:23:58,972 that's my Josh; he's past his expiration date? (chuckles) 1854 01:23:59,673 --> 01:24:00,673 What if he does that? 1855 01:24:04,444 --> 01:24:07,480 - He only holds all the power if you let him. 1856 01:24:07,614 --> 01:24:10,050 - I know, but, Lilly, I can't pressure him. 1857 01:24:11,117 --> 01:24:13,153 - [Lilly] Maybe he just needs a nudge? 1858 01:24:14,120 --> 01:24:15,155 - Yeah, maybe? 1859 01:24:16,289 --> 01:24:17,569 And maybe this whole Roger thing 1860 01:24:17,624 --> 01:24:19,526 is just making me feel fucking crazy? 1861 01:24:19,659 --> 01:24:22,162 I feel insecure for the first time. 1862 01:24:24,464 --> 01:24:27,300 - Roger was nervous about coming. 1863 01:24:28,335 --> 01:24:29,336 - So was Ira. 1864 01:24:30,870 --> 01:24:33,073 I wish I knew why they never spoke again. 1865 01:24:43,316 --> 01:24:45,251 - I probably shouldn't say, 1866 01:24:45,385 --> 01:24:50,490 but a week before Roger left for London, 1867 01:24:51,825 --> 01:24:53,493 Ira caught him getting a blowjob. 1868 01:24:54,594 --> 01:24:55,662 - Really? 1869 01:24:55,829 --> 01:24:56,829 And? 1870 01:24:57,831 --> 01:24:59,699 - [Lilly] He was on the football team. 1871 01:25:00,834 --> 01:25:03,203 - He? 1872 01:25:03,336 --> 01:25:04,871 - Oh, and he had braces. 1873 01:25:05,038 --> 01:25:08,408 - Oh, god, no! (Lilly laughs) 1874 01:25:09,909 --> 01:25:10,677 - Yeah. 1875 01:25:10,777 --> 01:25:11,777 They were kids. 1876 01:25:13,046 --> 01:25:18,218 But Roger said Ira went insane with jealousy. 1877 01:25:19,352 --> 01:25:20,687 - [Josh] That's on brand for Ira. 1878 01:25:20,787 --> 01:25:23,056 - Said he was never gonna talk to Roger again, 1879 01:25:23,189 --> 01:25:25,358 and he didn't till now. 1880 01:25:26,526 --> 01:25:27,526 - Wow! 1881 01:25:28,862 --> 01:25:30,964 Okay, yeah. 1882 01:25:31,097 --> 01:25:32,532 Yeah, no, ouch. 1883 01:25:32,632 --> 01:25:34,200 It's a guy. - Yeah. 1884 01:25:35,535 --> 01:25:38,138 - But man, like all of this over an unrequited blowjob? 1885 01:25:38,271 --> 01:25:39,305 Like, really? 1886 01:25:39,439 --> 01:25:41,641 (Josh and Lilly softly laugh) 1887 01:25:41,775 --> 01:25:44,210 - Might not be so unrequited anymore. 1888 01:25:45,311 --> 01:25:48,081 In fact, it might be quite requited by now! 1889 01:25:48,214 --> 01:25:50,784 (Lilly laughs) 1890 01:25:50,917 --> 01:25:52,252 - What the fuck, Lilly? 1891 01:25:53,086 --> 01:25:53,887 That's not funny. 1892 01:25:54,087 --> 01:25:55,388 That's... 1893 01:25:55,555 --> 01:25:56,756 Why would you say that? 1894 01:25:56,890 --> 01:25:58,391 - Josh? 1895 01:25:58,558 --> 01:26:00,260 It was just a bad joke! 1896 01:26:01,761 --> 01:26:02,761 Oh, come on! 1897 01:26:05,732 --> 01:26:06,732 Fuck! 1898 01:26:09,035 --> 01:26:10,035 You piece of shit! 1899 01:26:10,070 --> 01:26:13,106 (footsteps ascending) 1900 01:26:13,239 --> 01:26:16,276 (insects chirping) 1901 01:26:22,782 --> 01:26:24,851 (Ira softly groans) 1902 01:26:25,051 --> 01:26:26,119 - Whoa. 1903 01:26:27,620 --> 01:26:28,620 Okay. 1904 01:26:30,423 --> 01:26:32,826 (Ira groans) 1905 01:26:38,064 --> 01:26:41,468 (Ira continues groaning) 1906 01:26:58,284 --> 01:27:00,820 (lamp switch clicks) 1907 01:27:01,021 --> 01:27:04,224 (Ira groans tiredly) 1908 01:27:08,128 --> 01:27:11,164 (birds chirping) 1909 01:27:14,134 --> 01:27:15,635 (door clatters) 1910 01:27:15,735 --> 01:27:17,070 - Shawn? 1911 01:27:17,203 --> 01:27:18,705 Shawn, what are you doing here? 1912 01:27:18,838 --> 01:27:19,838 I'm here for brunch. 1913 01:27:19,906 --> 01:27:20,573 - [Josh] Says who? 1914 01:27:20,707 --> 01:27:21,508 - Lilly. 1915 01:27:21,641 --> 01:27:22,681 She invited me last night. 1916 01:27:22,709 --> 01:27:23,910 I bought bagels. 1917 01:27:24,044 --> 01:27:25,187 - [Josh] Gosh, we were so high. 1918 01:27:25,211 --> 01:27:27,514 She did? - Girl, you were high. 1919 01:27:28,314 --> 01:27:29,349 - I know. 1920 01:27:30,316 --> 01:27:31,727 And no, now is not a good time, though. 1921 01:27:31,751 --> 01:27:33,329 - [Shawn] But I need to meet Ginger Roger! 1922 01:27:33,353 --> 01:27:35,055 - You're not meeting him today, sweetie. 1923 01:27:35,155 --> 01:27:36,155 - What, are they gone? 1924 01:27:36,222 --> 01:27:37,757 - [Josh] No, they're sleeping. 1925 01:27:37,891 --> 01:27:39,059 - But- - No! 1926 01:27:39,159 --> 01:27:40,799 Dude, I will fill you in later, I promise. 1927 01:27:40,894 --> 01:27:41,894 It's a lot. 1928 01:27:42,896 --> 01:27:44,306 - Oh, my god, I'm having (speaks indistinctly) 1929 01:27:44,330 --> 01:27:45,565 of my parents disowning me. 1930 01:27:45,699 --> 01:27:47,299 - Oh, my god, Shawn, that is so dramatic. 1931 01:27:47,400 --> 01:27:49,369 It is not a good time. 1932 01:27:50,670 --> 01:27:51,938 - Fine! 1933 01:27:52,072 --> 01:27:53,149 All right, but don't forget. 1934 01:27:53,173 --> 01:27:54,374 Kiss. - Kiss. 1935 01:27:56,576 --> 01:27:58,345 You know I love you. 1936 01:27:58,511 --> 01:28:01,281 (door slams shut) 1937 01:28:01,414 --> 01:28:04,384 (bottles clanking) 1938 01:28:07,520 --> 01:28:10,223 (Ira groans) 1939 01:28:11,524 --> 01:28:14,594 - (grunts) My gosh. 1940 01:28:15,929 --> 01:28:20,633 Oh. (sighs loudly) 1941 01:28:20,767 --> 01:28:21,767 Okay. 1942 01:28:23,803 --> 01:28:24,803 Oh, god! 1943 01:28:28,041 --> 01:28:30,443 (Ira groans) 1944 01:28:32,212 --> 01:28:33,279 Oof. 1945 01:28:36,716 --> 01:28:38,051 (groans) Good morning. 1946 01:28:38,218 --> 01:28:39,452 - Good morning. 1947 01:28:41,121 --> 01:28:42,455 Man, I slept like a rock. 1948 01:28:43,556 --> 01:28:45,759 - [Ira] You did? 1949 01:28:45,892 --> 01:28:47,093 - You didn't? 1950 01:28:47,227 --> 01:28:49,429 - No, I had take a pill at five. 1951 01:28:50,897 --> 01:28:52,298 Ah, thank you. 1952 01:28:52,432 --> 01:28:55,435 I am so dehydrated. 1953 01:28:57,070 --> 01:28:58,338 - They're still sleeping. 1954 01:28:59,239 --> 01:29:00,340 - Yeah, I feel like shit. 1955 01:29:01,441 --> 01:29:03,910 But fuck, man, that was so worth it. 1956 01:29:06,579 --> 01:29:07,579 What's wrong? 1957 01:29:09,015 --> 01:29:10,784 - (stumbles) No, nothing. 1958 01:29:12,652 --> 01:29:13,787 - You didn't love it? 1959 01:29:16,289 --> 01:29:18,658 (Josh clears throat) 1960 01:29:18,792 --> 01:29:19,792 Josh? 1961 01:29:21,594 --> 01:29:22,594 - I didn't do it. 1962 01:29:24,264 --> 01:29:25,465 - What? 1963 01:29:25,598 --> 01:29:26,933 - [Josh] I didn't do it. 1964 01:29:29,135 --> 01:29:31,037 - What do you mean, babes? 1965 01:29:31,137 --> 01:29:32,472 What are you talking about? 1966 01:29:34,307 --> 01:29:35,775 - I didn't take the Molly. 1967 01:29:41,147 --> 01:29:42,682 - What are you talking about? 1968 01:29:42,816 --> 01:29:43,450 I saw you. 1969 01:29:43,550 --> 01:29:44,184 We did it together. 1970 01:29:44,317 --> 01:29:45,385 I watched. 1971 01:29:46,052 --> 01:29:48,488 - No, mm-mmm. 1972 01:29:49,522 --> 01:29:50,522 I faked it. 1973 01:29:54,127 --> 01:29:55,207 - No, we talked about this. 1974 01:29:55,328 --> 01:29:56,529 We agreed. 1975 01:29:56,663 --> 01:29:58,798 I only did it because you said yes. 1976 01:30:13,813 --> 01:30:14,813 Why? 1977 01:30:15,882 --> 01:30:18,251 - Because I knew you wanted to do it. 1978 01:30:18,385 --> 01:30:19,996 And I knew that you wouldn't do it unless I did it, 1979 01:30:20,020 --> 01:30:21,321 so I said yes. 1980 01:30:21,488 --> 01:30:23,356 - No, I... (stammers) 1981 01:30:23,490 --> 01:30:25,058 I can't believe this! 1982 01:30:25,191 --> 01:30:27,994 We agreed that it was something we would only do together. 1983 01:30:28,995 --> 01:30:29,995 - Together? 1984 01:30:31,197 --> 01:30:33,533 And what exactly does together mean to you, Ira? 1985 01:30:34,868 --> 01:30:35,868 - What?! 1986 01:30:36,369 --> 01:30:38,004 I don't know, Josh. 1987 01:30:38,171 --> 01:30:39,005 - Oh, you don't? 1988 01:30:39,105 --> 01:30:40,240 You don't know? 1989 01:30:40,373 --> 01:30:41,733 Oh, why don't you think about that? 1990 01:30:44,878 --> 01:30:46,680 - What are you so afraid of? 1991 01:30:48,682 --> 01:30:50,116 (mug clatters) 1992 01:30:50,250 --> 01:30:51,518 Besides yourself. 1993 01:30:52,719 --> 01:30:57,123 ("When I Get There" by Maya Isacowitz plays) 1994 01:30:57,257 --> 01:30:59,192 ♪ Winterland 1995 01:30:59,292 --> 01:31:01,761 ♪ Tell me all your secrets 1996 01:31:01,895 --> 01:31:06,199 ♪ Fill me in on your wildest moments ♪ 1997 01:31:06,366 --> 01:31:10,870 ♪ Colored trees, your yellow leaves move me ♪ 1998 01:31:11,071 --> 01:31:12,906 ♪ Dancing moves - Josh? 1999 01:31:13,073 --> 01:31:15,075 ♪ Your painted red shakes through ♪ 2000 01:31:15,208 --> 01:31:16,576 - Josh, wait! 2001 01:31:16,710 --> 01:31:18,645 ♪ When I get there 2002 01:31:18,778 --> 01:31:21,247 ♪ I let my feet roll 2003 01:31:21,381 --> 01:31:22,916 ♪ When I get there 2004 01:31:23,083 --> 01:31:24,894 ♪ I'm breaking your arms - Jesus Christ, Joshy! 2005 01:31:24,918 --> 01:31:26,252 ♪ I'll lose control 2006 01:31:26,386 --> 01:31:28,088 ♪ When I get there 2007 01:31:28,221 --> 01:31:30,790 ♪ I'll know the answer 2008 01:31:30,924 --> 01:31:33,493 ♪ Let me know, let me know 2009 01:31:33,626 --> 01:31:37,097 ♪ When I get closer 2010 01:31:37,230 --> 01:31:39,966 (waves crashing) 2011 01:31:47,574 --> 01:31:49,142 - Like, what happened? 2012 01:31:49,275 --> 01:31:51,244 (Josh sighs heavily) 2013 01:31:51,344 --> 01:31:53,613 - Ira, man, he was ravin' about the Molly. 2014 01:31:53,747 --> 01:31:54,948 I couldn't not tell him. 2015 01:31:55,115 --> 01:31:56,683 Like, I felt guilty, and he was upset, 2016 01:31:56,816 --> 01:31:58,094 and I was- - All right, slow down. 2017 01:31:58,118 --> 01:31:59,118 Tell him what? 2018 01:32:00,587 --> 01:32:01,654 - That I didn't do it. 2019 01:32:03,189 --> 01:32:04,189 - Didn't do what? 2020 01:32:05,458 --> 01:32:07,093 - (exhales loudly) The Molly. 2021 01:32:09,496 --> 01:32:10,964 - You didn't do any Molly? 2022 01:32:12,098 --> 01:32:13,098 - No. 2023 01:32:13,967 --> 01:32:14,967 - Wow! 2024 01:32:15,769 --> 01:32:17,103 - I knew Ira wanted to do it, 2025 01:32:17,203 --> 01:32:18,748 and I knew he wouldn't do it unless I did, 2026 01:32:18,772 --> 01:32:21,474 so said I would. - Huh. 2027 01:32:26,279 --> 01:32:27,681 Why didn't you wanna do it? 2028 01:32:29,783 --> 01:32:31,184 - Honestly, I'm not even sure. 2029 01:32:31,317 --> 01:32:32,652 I was afraid. 2030 01:32:33,620 --> 01:32:34,697 (sighs loudly) And I hate to argue, 2031 01:32:34,721 --> 01:32:36,289 so I just went along with it. 2032 01:32:39,859 --> 01:32:43,997 (Josh blows a raspberry) (waves crashing) 2033 01:32:44,130 --> 01:32:46,533 - I overheard the together thing. 2034 01:32:47,967 --> 01:32:48,702 - Yep. 2035 01:32:48,835 --> 01:32:49,636 Yep, that slipped out, 2036 01:32:49,803 --> 01:32:52,138 but I'm glad it did. 2037 01:32:53,139 --> 01:32:54,240 - Yeah. 2038 01:32:54,374 --> 01:32:56,710 - I have the right to ask for what I want. 2039 01:32:56,843 --> 01:32:58,178 - Yes, you do. 2040 01:32:58,311 --> 01:32:59,555 - Been together for 10 fucking years! 2041 01:32:59,579 --> 01:33:00,880 I mean, right? - Yes. 2042 01:33:03,483 --> 01:33:05,685 - I'm sorry I dragged you into this mess. 2043 01:33:07,487 --> 01:33:08,655 - No worries, love. 2044 01:33:09,556 --> 01:33:12,325 I love messy. (giggles) 2045 01:33:14,394 --> 01:33:15,695 And don't worry about Ira. 2046 01:33:17,197 --> 01:33:18,197 He'll come around. 2047 01:33:20,533 --> 01:33:25,071 (people chattering in the distance) 2048 01:33:41,588 --> 01:33:42,722 - Oof. 2049 01:33:47,394 --> 01:33:48,595 What ya thinkin' about? 2050 01:33:51,865 --> 01:33:55,702 - You, me, us. 2051 01:33:57,437 --> 01:33:58,738 How I blamed you. 2052 01:34:00,373 --> 01:34:02,018 How I held onto my anger for all these years, 2053 01:34:02,042 --> 01:34:04,577 and then you show up outta nowhere, 2054 01:34:04,711 --> 01:34:08,748 and surprise, it's me all along. 2055 01:34:10,884 --> 01:34:13,753 So comfortably uncomfortable in my own skin. 2056 01:34:18,058 --> 01:34:21,061 I couldn't be honest with my best friend, let alone myself. 2057 01:34:26,399 --> 01:34:27,901 - Well, you're being honest now. 2058 01:34:34,441 --> 01:34:36,776 - Roger, I have to tell you something. 2059 01:34:41,748 --> 01:34:42,782 - Say it, mate. 2060 01:34:44,117 --> 01:34:45,117 - I'm gay. 2061 01:34:47,320 --> 01:34:49,122 (Ira shyly chuckles) 2062 01:34:49,255 --> 01:34:51,491 - Well, it's a good thing I didn't know. 2063 01:34:51,624 --> 01:34:53,293 I might've taken advantage of you. 2064 01:34:53,426 --> 01:34:55,795 - Yes, that's exactly what I was afraid of. 2065 01:34:58,631 --> 01:35:00,100 - This weekend was good, Ra. 2066 01:35:04,204 --> 01:35:05,204 - It was. 2067 01:35:08,675 --> 01:35:10,176 - Josh really loves you. 2068 01:35:17,183 --> 01:35:18,183 - I know. 2069 01:35:19,652 --> 01:35:20,787 I love him, too. 2070 01:35:27,627 --> 01:35:28,828 So I was wondering... 2071 01:35:31,798 --> 01:35:34,200 No, no, it's so stupid. 2072 01:35:34,334 --> 01:35:35,669 - Say it, Ra. 2073 01:35:38,838 --> 01:35:40,373 - Not that it matters, 2074 01:35:40,507 --> 01:35:41,975 but it's been 24 years, 2075 01:35:42,075 --> 01:35:44,811 there must've been some other guy that you just... 2076 01:35:45,979 --> 01:35:49,149 - No, Ra, just you. 2077 01:35:51,885 --> 01:35:52,885 - Okay, good. 2078 01:35:53,820 --> 01:35:54,854 It mattered. 2079 01:35:58,358 --> 01:35:59,358 - I know. 2080 01:36:03,396 --> 01:36:04,864 Where the fuck is Lilly? 2081 01:36:06,366 --> 01:36:09,102 - Oh, (sighs) on the beach with Josh, 2082 01:36:09,235 --> 01:36:11,404 salvaging my relationship, I hope. 2083 01:36:14,674 --> 01:36:16,343 - Well, we gotta head out, mate. 2084 01:36:18,345 --> 01:36:19,345 - I know. 2085 01:36:27,387 --> 01:36:30,223 (waves crashing) 2086 01:36:46,906 --> 01:36:50,210 - [Josh] We said goodbye at the beach. 2087 01:36:52,612 --> 01:36:54,214 - All those lost years... 2088 01:36:57,417 --> 01:36:58,417 - Are you okay? 2089 01:37:00,754 --> 01:37:03,556 - (mumbles) My relationship with Roger fell apart, 2090 01:37:03,723 --> 01:37:07,293 not because of what I said or what I did, 2091 01:37:08,728 --> 01:37:10,063 it was what I didn't say. 2092 01:37:10,897 --> 01:37:11,931 - All right. 2093 01:37:14,067 --> 01:37:16,036 - I'm not gonna make that mistake again. 2094 01:37:18,438 --> 01:37:19,438 I love you, Josh, 2095 01:37:20,740 --> 01:37:23,777 and I don't wanna lose you. 2096 01:37:32,419 --> 01:37:34,821 - That is your grandfather's ring. 2097 01:37:37,424 --> 01:37:39,459 - Yes. - Yes, yes, I know it. 2098 01:37:40,927 --> 01:37:41,961 It's beautiful. 2099 01:37:42,929 --> 01:37:44,597 - I was looking at it last night. 2100 01:37:47,133 --> 01:37:49,269 I promised I would always keep it in the family. 2101 01:37:51,638 --> 01:37:52,972 - Oh, my god! 2102 01:37:54,674 --> 01:37:55,975 - But no creepy vows. 2103 01:37:57,143 --> 01:37:59,145 - (softly sobs) No creepy vows. 2104 01:37:59,279 --> 01:38:00,399 - [Ira] No matching outfits. 2105 01:38:00,447 --> 01:38:02,649 - No matching outfits, why not? 2106 01:38:02,782 --> 01:38:04,260 - Because you're gonna look so much better than me. 2107 01:38:04,284 --> 01:38:05,819 - [Josh] Oh, possibly. 2108 01:38:06,019 --> 01:38:07,020 (Josh chuckles) 2109 01:38:07,053 --> 01:38:08,213 - [Ira] And no fucking herbs. 2110 01:38:10,023 --> 01:38:11,024 - I don't give a fuck. 2111 01:38:11,157 --> 01:38:12,659 Just ask me the fucking question. 2112 01:38:12,792 --> 01:38:14,027 - All right. 2113 01:38:14,127 --> 01:38:16,029 Joshua Steven Stone, 2114 01:38:17,831 --> 01:38:19,032 will you gay marry me? 2115 01:38:20,700 --> 01:38:23,036 - (laughs) Wait, really? 2116 01:38:23,136 --> 01:38:25,171 Like (stutters) gay-gay married? 2117 01:38:25,305 --> 01:38:26,425 (Josh mumbles) - No, come on! 2118 01:38:26,473 --> 01:38:27,240 No, no. (Josh chuckles) 2119 01:38:27,374 --> 01:38:28,541 Just... 2120 01:38:28,675 --> 01:38:31,811 Just one gay. (Josh exhales loudly) 2121 01:38:32,045 --> 01:38:33,646 - One gay is good enough for me. 2122 01:38:37,417 --> 01:38:38,417 Of course. 2123 01:38:44,524 --> 01:38:47,327 (gently smooching) 2124 01:38:50,930 --> 01:38:53,066 - But we can't be afraid to disagree, 2125 01:38:53,700 --> 01:38:55,568 and no fibbing, 2126 01:38:55,702 --> 01:38:57,437 even little white lies. 2127 01:38:57,570 --> 01:38:59,548 - Oh, I am sorry, I should've been honest with you. 2128 01:38:59,572 --> 01:39:01,041 - No, it's okay. 2129 01:39:02,676 --> 01:39:04,611 But there's something that I have to be 2130 01:39:04,744 --> 01:39:06,046 honest with you about. 2131 01:39:09,049 --> 01:39:10,183 - Is it about Roger? 2132 01:39:12,686 --> 01:39:13,686 - [Ira] Yeah. 2133 01:39:16,923 --> 01:39:17,923 (Josh exhales loudly) 2134 01:39:18,024 --> 01:39:19,559 - Do you love him? 2135 01:39:22,062 --> 01:39:23,596 - What? 2136 01:39:23,730 --> 01:39:26,366 No, I'm in love with you! 2137 01:39:30,904 --> 01:39:33,540 - Then that's all I need to know. 2138 01:39:38,745 --> 01:39:39,913 I love you. 2139 01:39:41,481 --> 01:39:42,481 - I love you. 2140 01:39:46,553 --> 01:39:49,322 (gently smooching) 2141 01:39:49,456 --> 01:39:52,292 - However, a moment of truth. 2142 01:39:54,427 --> 01:39:55,427 Tea? 2143 01:39:59,065 --> 01:40:00,600 - Awful. 2144 01:40:00,734 --> 01:40:01,734 - Goddamn, shit! 2145 01:40:02,602 --> 01:40:04,104 I owe Lilly $100. 2146 01:40:06,139 --> 01:40:08,575 (Josh exhales loudly) 2147 01:40:08,742 --> 01:40:11,144 - So if you didn't take the Molly, 2148 01:40:12,245 --> 01:40:13,646 where exactly is it? 2149 01:40:22,922 --> 01:40:26,126 (upbeat mellow music) 2150 01:40:27,427 --> 01:40:29,662 ♪ Love is all around us 2151 01:40:29,796 --> 01:40:31,965 ♪ It surrounds us 2152 01:40:32,098 --> 01:40:36,169 ♪ Everywhere we go 2153 01:40:36,302 --> 01:40:38,505 ♪ If you believe it 2154 01:40:38,638 --> 01:40:40,206 ♪ You will see 2155 01:40:40,340 --> 01:40:45,445 ♪ That's what all lovers know 2156 01:40:46,946 --> 01:40:48,815 ♪ There is no choice 2157 01:40:48,948 --> 01:40:50,717 ♪ It chooses you 2158 01:40:50,850 --> 01:40:55,689 ♪ Like a song running through your mind ♪ 2159 01:40:55,822 --> 01:40:57,691 ♪ It's just a chance 2160 01:40:57,824 --> 01:41:00,060 ♪ To a sweet embrace 2161 01:41:00,126 --> 01:41:04,064 ♪ It's really not too hard to find ♪ 2162 01:41:04,130 --> 01:41:06,866 ♪ Love is all around us 2163 01:41:07,067 --> 01:41:09,069 ♪ It surrounds us 2164 01:41:09,135 --> 01:41:12,072 ♪ Everywhere we go 2165 01:41:12,172 --> 01:41:13,306 ♪ Oohh oh 2166 01:41:13,473 --> 01:41:15,342 ♪ If you believe it 2167 01:41:15,475 --> 01:41:17,177 ♪ You will see it 2168 01:41:17,310 --> 01:41:22,382 ♪ That's what all lovers know 2169 01:41:24,484 --> 01:41:28,088 ♪ Life begins when you awake 2170 01:41:28,221 --> 01:41:31,257 ♪ And there she is in front of you ♪ 2171 01:41:31,391 --> 01:41:32,525 ♪ In front of you 2172 01:41:32,659 --> 01:41:34,661 ♪ Don't you wait 2173 01:41:34,828 --> 01:41:36,563 ♪ Don't hesitate 2174 01:41:36,696 --> 01:41:41,101 ♪ Now that you know it's true 2175 01:41:44,170 --> 01:41:48,008 ("Tightrope" by Katrina Stone plays) 2176 01:41:48,174 --> 01:41:50,010 ♪ All of the worlds a stage 2177 01:41:50,176 --> 01:41:52,112 ♪ Welcome to the show 2178 01:41:52,178 --> 01:41:55,749 ♪ I glance at you, you smile at me like we're all alone ♪ 2179 01:41:55,882 --> 01:41:59,386 ♪ We dance around it, but we'll never let each other know ♪ 2180 01:41:59,519 --> 01:42:02,889 ♪ It's an illusion 2181 01:42:03,056 --> 01:42:04,691 ♪ Let the games begin 2182 01:42:04,858 --> 01:42:06,559 ♪ Step into the ring 2183 01:42:06,693 --> 01:42:10,430 ♪ As I juggle all my feelings for you ♪ 2184 01:42:10,563 --> 01:42:12,432 ♪ Don't miss all the action 2185 01:42:12,565 --> 01:42:14,300 ♪ 'Cause the main attraction 2186 01:42:14,434 --> 01:42:18,938 ♪ Is knowing that you feel the same way, too ♪ 2187 01:42:19,072 --> 01:42:22,942 ♪ It's like we're on a tightrope ♪ 2188 01:42:23,076 --> 01:42:26,312 ♪ It's like we're on our tiptoes ♪ 2189 01:42:26,446 --> 01:42:29,949 ♪ Touchin' in the air 2190 01:42:30,083 --> 01:42:31,885 ♪ Oh oooh 2191 01:42:32,085 --> 01:42:34,254 ♪ Ooohh 2192 01:42:34,387 --> 01:42:37,791 ♪ We're balancing together 2193 01:42:37,924 --> 01:42:41,594 ♪ Slowly stepping towards each other ♪ 2194 01:42:41,728 --> 01:42:45,665 ♪ Oh, so unaware 2195 01:42:45,799 --> 01:42:47,467 ♪ Oh ohhh 2196 01:42:47,600 --> 01:42:51,504 ♪ That we're on a tightrope 2197 01:42:51,638 --> 01:42:55,575 ♪ A little magic can go a long, long way ♪ 2198 01:42:55,742 --> 01:42:59,279 ♪ It's kinda tragic that I didn't meet ya sooner, babe ♪ 2199 01:42:59,412 --> 01:43:00,780 ♪ We make the perfect team 2200 01:43:00,914 --> 01:43:02,349 ♪ A little bit of danger 2201 01:43:02,482 --> 01:43:06,152 ♪ And nothin' we can't handle 2202 01:43:06,286 --> 01:43:08,054 ♪ Gotta take some risks 2203 01:43:08,121 --> 01:43:09,823 ♪ Join your circus 2204 01:43:09,956 --> 01:43:13,927 ♪ Know the show can't start until we take a step ♪ 2205 01:43:14,060 --> 01:43:15,795 ♪ Oh, we just might fall 2206 01:43:15,929 --> 01:43:17,630 ♪ But after all 2207 01:43:17,764 --> 01:43:21,501 ♪ Our love is the perfect safety net ♪ 2208 01:43:21,634 --> 01:43:22,634 ♪ Yeah 2209 01:43:22,769 --> 01:43:26,172 ♪ It's like we're on a tightrope ♪ 2210 01:43:26,306 --> 01:43:29,843 ♪ It's like we're on our tiptoes ♪ 2211 01:43:29,976 --> 01:43:33,613 ♪ Touchin' in the air 2212 01:43:33,713 --> 01:43:36,816 ♪ Oh oohh ♪ Yeah 2213 01:43:36,950 --> 01:43:40,186 ("Tightrope" fades) 133815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.