All language subtitles for Shifting.Gears.S01E01.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:04,379 Damn, you are lookin' good. 2 00:00:04,379 --> 00:00:07,090 I've loved all this time we've been spending together. 3 00:00:07,090 --> 00:00:08,133 Ready to take this to the next level. 4 00:00:09,301 --> 00:00:10,886 Man, are you talkin' to this car again? 5 00:00:12,054 --> 00:00:13,639 She's got a name. Victoria. 6 00:00:15,015 --> 00:00:17,226 Dude, you crazy. 7 00:00:17,226 --> 00:00:18,977 With a trunk like that, she's a Felicia, 8 00:00:18,977 --> 00:00:20,479 and you know it. 9 00:00:20,479 --> 00:00:22,105 Okay, let's get back to work. 10 00:00:22,105 --> 00:00:23,607 I don't wanna mess up Matt's good mood. 11 00:00:23,607 --> 00:00:25,943 Yeah, he hasn't gone off on his usual rant. 12 00:00:25,943 --> 00:00:28,195 You realize I can hear everything from in here? 13 00:00:30,364 --> 00:00:33,075 Let me guess, the world's goin' to hell in a handbasket? 14 00:00:33,075 --> 00:00:35,285 We don't even make handbaskets in the U.S. anymore. 15 00:00:36,620 --> 00:00:39,790 You know what we do make? Excuses, quitters, and diabetes. 16 00:00:39,790 --> 00:00:41,500 And celebrities that use 17 00:00:41,500 --> 00:00:43,085 diabetes medicine to lose weight. 18 00:00:43,085 --> 00:00:44,419 You wanna lose weight? It's simple. 19 00:00:44,419 --> 00:00:46,463 This hole here, bigger than this one back here. 20 00:00:48,173 --> 00:00:51,551 My rule for you? When you get on a roll, so do I. 21 00:00:52,886 --> 00:00:54,805 Well, I got something you're gonna like. 22 00:00:54,805 --> 00:00:57,057 I, uh, hooked up the high-voltage line to the motor 23 00:00:57,057 --> 00:00:58,892 and I'm getting ready to test the inverter. 24 00:00:58,892 --> 00:01:02,062 I got a question for you. Have you ever washed that hat? 25 00:01:03,730 --> 00:01:06,066 Looks like a normal hat that was left in Portland too long. 26 00:01:06,066 --> 00:01:09,319 I can't wash it. It's my lucky hat. 27 00:01:09,319 --> 00:01:11,405 Well, tell me when that starts working. 28 00:01:11,405 --> 00:01:13,282 Hey, Matt, you're gonna wanna see this. 29 00:01:13,282 --> 00:01:16,368 [♪ rock music playing] 30 00:01:16,368 --> 00:01:18,161 [engine rattling] 31 00:01:25,127 --> 00:01:28,588 Is that my GTO? I built that 15 years ago. 32 00:01:28,588 --> 00:01:30,424 Then somebody stole it. 33 00:01:30,424 --> 00:01:31,842 Hi, Dad. 34 00:01:34,011 --> 00:01:35,512 There's the thief. 35 00:01:37,222 --> 00:01:39,474 Wow, Riley. That was, like, a 15-year joyride. 36 00:01:39,474 --> 00:01:41,560 Well, the joy ends here. 37 00:01:43,103 --> 00:01:45,397 I decided it's time for me to return it. 38 00:01:45,397 --> 00:01:46,773 What are you doing here? You got a lot of nerve 39 00:01:46,773 --> 00:01:48,984 -coming back driving this time-- -Hey, kids, say hi to Grandpa. 40 00:01:48,984 --> 00:01:50,527 -Hey, Pops. -Papa! 41 00:01:50,527 --> 00:01:51,862 Hey, hey, hey. 42 00:01:57,159 --> 00:02:00,120 Well, this is, uh, one tense garage. 43 00:02:01,788 --> 00:02:03,332 Technically, it's a restomod shop. 44 00:02:05,959 --> 00:02:08,045 A very tense restomod shop. 45 00:02:10,047 --> 00:02:13,050 [♪ rock theme playing] 46 00:02:22,809 --> 00:02:24,394 -[keys jingling] -[door opening] 47 00:02:25,937 --> 00:02:27,314 I see you still keep your house key 48 00:02:27,314 --> 00:02:28,398 under the Reagan gnome. 49 00:02:31,276 --> 00:02:33,528 You still speed through school zones. 50 00:02:35,322 --> 00:02:36,948 House is still the same. 51 00:02:36,948 --> 00:02:38,825 It's like she's still here. 52 00:02:38,825 --> 00:02:40,118 Well, she's not. 53 00:02:41,286 --> 00:02:43,413 Why are my grandkids out in the car? 54 00:02:43,413 --> 00:02:45,582 I told them to wait there so we can catch up loudly. 55 00:02:47,376 --> 00:02:49,586 And also to call the cops, if necessary. 56 00:02:50,504 --> 00:02:52,089 What are you doing here like this? 57 00:02:52,089 --> 00:02:54,132 Is there something wrong with the car? 58 00:02:54,132 --> 00:02:56,635 The car is the one thing that's doing great. 59 00:02:56,635 --> 00:02:58,929 That's 'cause when I build stuff, it's built to last. 60 00:02:58,929 --> 00:03:00,222 Except our relationship. 61 00:03:00,222 --> 00:03:01,890 Well, that's pretty much on you, Riley. 62 00:03:01,890 --> 00:03:03,517 Mm, that's on us. 63 00:03:03,517 --> 00:03:05,102 It's like the only thing we did together. 64 00:03:06,812 --> 00:03:09,314 Can we try to talk to each other like rational adults? 65 00:03:09,314 --> 00:03:10,774 Have you watched the news lately? 66 00:03:10,774 --> 00:03:12,275 That's not a thing anymore. 67 00:03:13,151 --> 00:03:15,362 I just mean catch up. 68 00:03:15,362 --> 00:03:17,531 Aside from a few very awkward Christmases, 69 00:03:17,531 --> 00:03:19,950 I've barely seen you. How the heck are ya? 70 00:03:21,284 --> 00:03:23,078 You barely spoke to me at your mom's funeral. 71 00:03:23,078 --> 00:03:24,955 -Not true. -Yes, it was. 72 00:03:24,955 --> 00:03:26,748 You just nodded a couple times, 73 00:03:26,748 --> 00:03:28,041 like I'm the front desk guy at a gym. 74 00:03:30,293 --> 00:03:32,879 I haven't seen you since then. 75 00:03:32,879 --> 00:03:35,298 -I get why you're mad. -Let's go way back. 76 00:03:35,298 --> 00:03:36,925 How 'bout the last time you walked out that door, 77 00:03:36,925 --> 00:03:38,385 you looked back at me and said, you remember that, 78 00:03:38,385 --> 00:03:40,971 "I hate you, Dad." And gave me a double bird. 79 00:03:42,472 --> 00:03:44,266 I was 18. 80 00:03:44,266 --> 00:03:47,310 The double bird was how I ended all our conversations. 81 00:03:47,310 --> 00:03:50,188 You walked out of here pregnant, you bailed out of college, 82 00:03:50,188 --> 00:03:52,315 and you went off with some "musician." 83 00:03:52,315 --> 00:03:55,235 -Yeah, James is a musician. -No, he's not. 84 00:03:55,235 --> 00:03:56,611 He's a bass player. 85 00:03:58,447 --> 00:04:00,198 Plunk-plunk-plunk. Sit down, you're done. 86 00:04:01,867 --> 00:04:03,952 He didn't even have the courtesy to ask for your hand in marriage. 87 00:04:03,952 --> 00:04:05,495 Oh, 'cause you would've said yes? 88 00:04:05,495 --> 00:04:06,246 Hell no! 89 00:04:07,164 --> 00:04:09,249 Can we take it down a notch? 90 00:04:09,249 --> 00:04:11,334 I just drove from Vegas with two kids 91 00:04:11,334 --> 00:04:13,128 who were six inches too far back 92 00:04:13,128 --> 00:04:14,379 for me to hit from the front seat. 93 00:04:17,215 --> 00:04:19,092 What are you doing here? And where is Jimmy? 94 00:04:22,846 --> 00:04:24,097 We're getting a divorce. 95 00:04:27,017 --> 00:04:29,811 I'm broke, and I have nowhere else to go. 96 00:04:31,354 --> 00:04:33,940 I need a place to stay until I find a job, 97 00:04:33,940 --> 00:04:36,067 save some money, and figure out 98 00:04:36,067 --> 00:04:37,611 what the rest of my life looks like. 99 00:04:39,112 --> 00:04:40,739 So, a couple of days. 100 00:04:43,408 --> 00:04:45,410 Hey, you weren't my first choice either. 101 00:04:45,410 --> 00:04:48,079 There was a doomsday cult I had my eye on, but... 102 00:04:49,790 --> 00:04:52,959 it wasn't kid-friendly. 103 00:04:52,959 --> 00:04:55,212 Oh, God, this was all so much easier when Mom was here. 104 00:04:55,212 --> 00:04:56,963 A lot easier when your mom was here. 105 00:04:56,963 --> 00:04:58,590 The only reason I have a relationship 106 00:04:58,590 --> 00:05:00,550 with my grandkids is 'cause of Mom. 107 00:05:00,550 --> 00:05:02,677 -You kept me at arm's length. -'Cause you're a lot. 108 00:05:02,677 --> 00:05:03,970 You're a lot! 109 00:05:05,096 --> 00:05:07,015 Well, demon meet seed. 110 00:05:09,100 --> 00:05:11,061 What happened between you and Plunk-Plunk? 111 00:05:13,271 --> 00:05:14,981 He was on the road all the time, and... 112 00:05:16,358 --> 00:05:17,776 everything that comes with that. 113 00:05:19,110 --> 00:05:20,862 Mom's death was a wake-up call. 114 00:05:20,862 --> 00:05:22,906 What am I doing with my life? 115 00:05:22,906 --> 00:05:25,283 Why am I still with James? 116 00:05:25,283 --> 00:05:27,285 Sure, it pissed you off, but is that a solid foundation 117 00:05:27,285 --> 00:05:28,286 for a marriage? 118 00:05:30,622 --> 00:05:33,500 I feel like such a cliché, 119 00:05:33,500 --> 00:05:36,419 and I'm just so tired. 120 00:05:40,632 --> 00:05:42,926 I really need your help, Dad. 121 00:05:58,191 --> 00:05:59,943 You guys can stay here. 122 00:05:59,943 --> 00:06:01,152 We'll see how it works out. 123 00:06:01,152 --> 00:06:03,113 [sighs] Really? 124 00:06:03,113 --> 00:06:05,532 'Cause I haven't changed a lot. 125 00:06:07,784 --> 00:06:09,202 Neither have I. 126 00:06:09,202 --> 00:06:10,370 ♪♪ 127 00:06:14,457 --> 00:06:16,084 Today, America unveiled steep tariff increases... 128 00:06:16,084 --> 00:06:18,962 This is exactly why I hate the news. 129 00:06:20,255 --> 00:06:22,340 One person tells you the news, and three others tell you 130 00:06:22,340 --> 00:06:25,051 what you're supposed to think about the news. 131 00:06:25,051 --> 00:06:28,096 Like, I'm too stupid to form my own angry opinions. 132 00:06:29,890 --> 00:06:31,349 Then, why do you watch it? 133 00:06:31,349 --> 00:06:33,643 You have to stay informed, little one. 134 00:06:36,146 --> 00:06:38,481 Plus, the girl in the green's kinda pretty, huh? 135 00:06:38,481 --> 00:06:39,232 Huh? 136 00:06:40,275 --> 00:06:41,109 She's, like, 80. 137 00:06:43,153 --> 00:06:44,904 Well, so are you, so it makes sense. 138 00:06:47,741 --> 00:06:50,869 That was your Uncle Sammy calling from Fort Dix. 139 00:06:50,869 --> 00:06:54,205 He says, "Hi. Love you guys," 140 00:06:54,205 --> 00:06:55,665 and, "Run! Get out now! 141 00:06:55,665 --> 00:06:57,667 What are you doing? Are you insane?" 142 00:06:57,667 --> 00:06:59,669 [Matt] There's waffles there, coffee there. 143 00:06:59,669 --> 00:07:01,463 Right now, I'm teaching the kids 144 00:07:01,463 --> 00:07:04,132 how to hate-watch the news while they eat. 145 00:07:05,592 --> 00:07:07,052 Well, looks like they forgot to tell you 146 00:07:07,052 --> 00:07:09,262 I have a no-screens rule during meals. 147 00:07:09,262 --> 00:07:10,555 Well, maybe at your house that works, 148 00:07:10,555 --> 00:07:11,640 but we're at my house now. 149 00:07:11,640 --> 00:07:13,016 You can watch whatever you want, 150 00:07:13,016 --> 00:07:14,017 as long as it's something I want. 151 00:07:15,727 --> 00:07:19,731 And we totally appreciate being in Papa's house. 152 00:07:19,731 --> 00:07:22,484 But meals are the one time you can tune out the world 153 00:07:22,484 --> 00:07:24,402 and hear what's going on in each other's lives. 154 00:07:24,402 --> 00:07:25,362 Eh. 155 00:07:27,072 --> 00:07:29,866 Alright, Carter. What's going on in your life? 156 00:07:29,866 --> 00:07:31,451 Not much. You? 157 00:07:31,451 --> 00:07:32,994 Not much. 158 00:07:32,994 --> 00:07:35,330 But China's still pissed at us. 159 00:07:35,330 --> 00:07:37,791 ...while increasing others, including the... 160 00:07:37,791 --> 00:07:40,126 -Do you mind, Dad? -[turning off TV] 161 00:07:41,252 --> 00:07:43,922 Okay, well, now that you're home, Riley, 162 00:07:43,922 --> 00:07:45,590 what's, uh, what's your plan? 163 00:07:45,590 --> 00:07:48,593 Uh, well, I have to get the kids enrolled in school, 164 00:07:48,593 --> 00:07:50,595 find a job of some kind. 165 00:07:50,595 --> 00:07:52,722 Hey, not too late to go back to college. 166 00:07:52,722 --> 00:07:56,601 FYI, I got my bachelor's degree online. 167 00:07:56,601 --> 00:07:58,311 I graduated top of my kitchen. 168 00:08:00,522 --> 00:08:03,525 You could get into law school. That's always been your dream. 169 00:08:03,525 --> 00:08:06,152 Uh, actually, that was your dream for me. 170 00:08:06,152 --> 00:08:08,405 Because you're smart, talented, you know? 171 00:08:08,405 --> 00:08:10,407 You, you like to argue. 172 00:08:10,407 --> 00:08:12,826 You love to argue. Might as well get paid for it. 173 00:08:12,826 --> 00:08:14,828 [laughing] You do love to argue. 174 00:08:16,538 --> 00:08:18,623 Yeah, Pop's throwing shade. Give me some, Pops. 175 00:08:18,623 --> 00:08:20,041 There we go, yeah! 176 00:08:20,041 --> 00:08:21,835 Yeah, good shade, Pops. 177 00:08:23,420 --> 00:08:26,297 Anyway, I just have to get my life up and running again. 178 00:08:26,297 --> 00:08:29,134 Or at least, up and hobbling. 179 00:08:29,134 --> 00:08:31,219 Wise words from my overachiever. 180 00:08:32,429 --> 00:08:33,555 [Matt chuckles] 181 00:08:35,306 --> 00:08:38,977 Georgia, last time we talked, you saw that Barbie movie. 182 00:08:38,977 --> 00:08:41,187 You said you're gonna tear down the patriarchy, right? 183 00:08:42,105 --> 00:08:43,398 Old news. 184 00:08:43,398 --> 00:08:45,066 My dream now is to become a billionaire, 185 00:08:45,066 --> 00:08:46,401 like Lori from Shark Tank. 186 00:08:48,069 --> 00:08:50,780 She travels by helicopter. 187 00:08:50,780 --> 00:08:52,824 Well, good luck finding a man that's okay with his wife 188 00:08:52,824 --> 00:08:55,076 making more money than him. 189 00:08:55,076 --> 00:08:57,412 I don't need a man to feel complete. 190 00:08:59,372 --> 00:09:00,915 When you want to kill a spider, 191 00:09:00,915 --> 00:09:02,584 a man's gonna look pretty darn good. 192 00:09:02,584 --> 00:09:04,002 I have a shoe. 193 00:09:05,545 --> 00:09:07,881 A woman that can kill insects, I like that. 194 00:09:07,881 --> 00:09:09,966 You should put that on your dating profile. 195 00:09:11,342 --> 00:09:13,094 Mom, can I get a dating profile? 196 00:09:15,096 --> 00:09:17,182 [♪ rock music playing] 197 00:09:17,182 --> 00:09:19,184 Yeah, the whole block's gentrified now. 198 00:09:19,184 --> 00:09:20,727 All the bars have mocktails. 199 00:09:22,312 --> 00:09:24,439 They're not so bad with a little vodka in them. 200 00:09:26,191 --> 00:09:28,735 -So, what do you think? -[Georgia gasps] 201 00:09:28,735 --> 00:09:31,488 -Pretty impressive, huh? -This is the Scrub Daddy! 202 00:09:33,198 --> 00:09:35,366 Lori from Shark Tank blew these up! 203 00:09:36,576 --> 00:09:38,161 It's a sponge. 204 00:09:40,580 --> 00:09:42,582 Hey, Pops, I recognize all this stuff 205 00:09:42,582 --> 00:09:43,792 -from your Instagram. -Oh! 206 00:09:43,792 --> 00:09:45,710 What do you think? 207 00:09:45,710 --> 00:09:46,711 Meh. 208 00:09:48,254 --> 00:09:49,881 What do you mean, "Meh"? 209 00:09:49,881 --> 00:09:52,092 You know, it's kinda lame, to be honest. 210 00:09:52,092 --> 00:09:54,094 Uh, a lot of pics of you with old cars, 211 00:09:54,094 --> 00:09:55,386 thumbs up, you know... 212 00:09:58,056 --> 00:10:00,767 Why don't you tell us about this car right here? 213 00:10:00,767 --> 00:10:03,269 -Go ahead. -Okay. 214 00:10:03,269 --> 00:10:06,272 This '70s muscle car, we built for the studios. 215 00:10:06,272 --> 00:10:08,983 Every detective in those movies drove a car like this, 216 00:10:08,983 --> 00:10:11,736 a detective that didn't play by the rules. 217 00:10:11,736 --> 00:10:15,073 He only trusted his very small, adorable waitress named Trixie... 218 00:10:17,826 --> 00:10:19,410 who, unfortunately, took two bullets for him. 219 00:10:22,539 --> 00:10:24,040 It was a quick death, though. 220 00:10:26,751 --> 00:10:29,045 You know, better than a thumbs-up. 221 00:10:29,045 --> 00:10:31,214 -Can you take us for a ride? -Uh, sure. 222 00:10:31,214 --> 00:10:32,882 Hey, Riley, we're gonna take a little ride. 223 00:10:32,882 --> 00:10:35,176 -Do you want to go with us? -No. 224 00:10:35,176 --> 00:10:36,553 They need quality Papa time. 225 00:10:37,428 --> 00:10:40,181 And I need quality no-Papa time. 226 00:10:43,184 --> 00:10:45,061 [tires screeching] 227 00:10:46,729 --> 00:10:49,357 Why are we here? You gotta pee again? 228 00:10:49,357 --> 00:10:51,526 -Yes! -[cuts engine] 229 00:10:51,526 --> 00:10:53,903 Listen, wanna take the wheel here? 230 00:10:53,903 --> 00:10:55,321 -You took driver's ed, right? -What? 231 00:10:56,156 --> 00:10:58,533 Oh, no. I don't, I don't need to drive. 232 00:10:58,533 --> 00:10:59,951 Mom got me an Uber account. 233 00:10:59,951 --> 00:11:01,870 She pays to have someone drive you around? 234 00:11:01,870 --> 00:11:03,538 Yep. But it's worth it 235 00:11:03,538 --> 00:11:05,206 for her to know her baby's safe. 236 00:11:05,874 --> 00:11:07,959 Her words, not mine. 237 00:11:07,959 --> 00:11:09,711 Besides, all my friends use Uber. 238 00:11:09,711 --> 00:11:11,713 -It's the way the world works now. -No, no, no. 239 00:11:11,713 --> 00:11:13,756 Let me tell you how the world works. 240 00:11:13,756 --> 00:11:16,009 Oh, hang on. My friends are definitely gonna wanna hear this. 241 00:11:17,635 --> 00:11:20,263 Listen, you screen-addicted little freaks. 242 00:11:20,263 --> 00:11:22,307 You can't go through life being a passenger. 243 00:11:22,307 --> 00:11:25,101 You gotta get out there. You're gonna have to get yourself to school, to work. 244 00:11:25,101 --> 00:11:27,020 Work, something parents don't even make kids do anymore 245 00:11:27,020 --> 00:11:29,063 because they wanna be part of the crew. 246 00:11:29,063 --> 00:11:30,690 So, put your phones down 247 00:11:30,690 --> 00:11:33,151 and get your vitamin D-deprived bodies out 248 00:11:33,151 --> 00:11:35,069 and learn how to drive a car. Come on. 249 00:11:35,069 --> 00:11:37,030 Jesus didn't Uber. 250 00:11:38,281 --> 00:11:41,659 He takes the wheel. Huh? 251 00:11:41,659 --> 00:11:43,912 Now, get over here and be master of your own destiny. 252 00:11:45,413 --> 00:11:46,789 Nah. 253 00:11:49,042 --> 00:11:51,711 -I wanna drive! -You hear that? 254 00:11:51,711 --> 00:11:53,212 Your little sister wants to drive 255 00:11:53,212 --> 00:11:54,464 and she can't even reach the pedals. 256 00:11:54,464 --> 00:11:55,840 You probably know more about driving 257 00:11:55,840 --> 00:11:56,841 than your brother does, right? 258 00:11:56,841 --> 00:11:59,218 -Absolutely. -Mm. 259 00:11:59,218 --> 00:12:01,679 That's the go-ey, and that's the stop-ey. 260 00:12:01,679 --> 00:12:02,639 You hear that? 261 00:12:04,015 --> 00:12:06,935 That's the go-ey. That's the stop-ey. 262 00:12:06,935 --> 00:12:08,728 Maybe she could teach you how to drive. 263 00:12:08,728 --> 00:12:10,355 You're not gonna let this go, are you? 264 00:12:10,355 --> 00:12:12,190 I don't think I am. 265 00:12:12,190 --> 00:12:13,566 Alright, fine. 266 00:12:13,566 --> 00:12:15,151 [engine rattling] 267 00:12:15,610 --> 00:12:18,404 -It started making a noise. -Like a click or a hum? 268 00:12:18,404 --> 00:12:19,739 Like a... 269 00:12:19,739 --> 00:12:21,199 [in high-pitch voice] This... 270 00:12:21,199 --> 00:12:23,242 was a mistake! 271 00:12:23,242 --> 00:12:25,620 Yooouuu're... 272 00:12:25,620 --> 00:12:27,538 never gonna get along with your dad. 273 00:12:29,707 --> 00:12:30,708 Oh, that's the brake pads. 274 00:12:31,834 --> 00:12:34,879 Come on, Gabriel. You were my brother's best friend. 275 00:12:34,879 --> 00:12:36,673 You know how difficult my dad is. 276 00:12:36,673 --> 00:12:38,967 Says the girl who was voted "Mean for No Reason." 277 00:12:38,967 --> 00:12:40,969 Oh, there's always a reason. 278 00:12:42,971 --> 00:12:45,515 Your dad's not so bad. He just loves you. 279 00:12:46,808 --> 00:12:49,268 And cars. You and cars. 280 00:12:50,687 --> 00:12:53,272 -The order isn't important. -Oh. 281 00:12:53,272 --> 00:12:55,942 My God! You still think he walks on water. 282 00:12:55,942 --> 00:12:57,902 I saw it with my own eyes. 283 00:12:59,320 --> 00:13:01,072 It was a spilled bottle of antifreeze, 284 00:13:01,072 --> 00:13:02,198 but he was definitely off the ground. 285 00:13:03,700 --> 00:13:06,536 Gotta admit, though, he was right about Jimmy. 286 00:13:06,536 --> 00:13:09,080 Oh, please. You always hated Jimmy 287 00:13:09,080 --> 00:13:11,249 'cause he rode a motorcycle and got all the girls. 288 00:13:11,249 --> 00:13:13,710 I don't care how many girls Jimmy got. 289 00:13:13,710 --> 00:13:15,211 He just got the one he didn't deserve. 290 00:13:17,380 --> 00:13:18,298 Shut up. 291 00:13:20,466 --> 00:13:21,759 You shut up. 292 00:13:21,759 --> 00:13:23,428 You shut up more. 293 00:13:27,223 --> 00:13:29,559 Okay, fine, I'll try to be nicer to your damn hero. 294 00:13:29,559 --> 00:13:31,644 Hey. 295 00:13:31,644 --> 00:13:32,979 Stitch saw the antifreeze thing too. 296 00:13:33,938 --> 00:13:36,316 He was like an Olympic skater. 297 00:13:37,859 --> 00:13:40,486 So elegant. So beautiful. 298 00:13:42,238 --> 00:13:43,740 Do not make me be mean for a reason. 299 00:13:43,740 --> 00:13:45,742 [♪ rock music playing] 300 00:13:47,076 --> 00:13:49,078 -[Carter] I'm gonna die! -[engine revving] 301 00:13:49,078 --> 00:13:50,830 -[tires screeching] -I'm gonna puke! 302 00:13:50,830 --> 00:13:52,915 Don't you dare! Swallow it! 303 00:13:54,000 --> 00:13:55,960 [♪ rock music playing] 304 00:13:58,588 --> 00:14:00,506 -Look at me, I'm driving. -[Matt chuckles] 305 00:14:00,506 --> 00:14:02,467 -Can I have this car? -No. 306 00:14:03,092 --> 00:14:05,470 I'm giving you something far more valuable. 307 00:14:05,470 --> 00:14:06,929 Self-sufficiency. 308 00:14:06,929 --> 00:14:09,849 -Rather have the car. -[Matt chuckles] 309 00:14:09,849 --> 00:14:11,893 Listen, stay off the street, 310 00:14:11,893 --> 00:14:13,936 head down this alley, we'll park behind the shop. 311 00:14:13,936 --> 00:14:15,938 [♪ rock music playing] 312 00:14:18,816 --> 00:14:20,860 You know, it's fun seeing you and your dad 313 00:14:20,860 --> 00:14:22,737 come back together again. 314 00:14:22,737 --> 00:14:23,905 It's like watching those hurricanes 315 00:14:23,905 --> 00:14:25,448 form their own tornadoes. 316 00:14:27,533 --> 00:14:30,161 Since Diane passed, it's really been tough on him. 317 00:14:30,161 --> 00:14:31,662 Hell, all of us. 318 00:14:32,914 --> 00:14:34,916 Gabriel makes us go to Happy Hour on Friday. 319 00:14:34,916 --> 00:14:36,501 Happy Hour, Riley. 320 00:14:37,668 --> 00:14:39,879 My dad went to Happy Hour? 321 00:14:39,879 --> 00:14:41,631 What'd he do for the other 59 minutes? 322 00:14:44,092 --> 00:14:46,260 You know, I know he can be difficult, 323 00:14:46,260 --> 00:14:48,763 but deep down inside... 324 00:14:48,763 --> 00:14:51,015 No, who are we fooling? He a pain in the ass. 325 00:14:52,308 --> 00:14:53,726 But you know what? 326 00:14:53,726 --> 00:14:55,436 I can tell he's really happy you're home. 327 00:14:56,687 --> 00:14:58,940 [sighs] I am trying to make this work. 328 00:14:58,940 --> 00:15:02,485 Maybe it's finally time to clip the wings of my double bird. 329 00:15:04,153 --> 00:15:05,571 -[tires screeching loudly] -[loud crash] 330 00:15:05,571 --> 00:15:06,989 What the hell?! 331 00:15:07,907 --> 00:15:09,909 [steam hissing] 332 00:15:11,285 --> 00:15:13,246 We're okay, Mom! Carter hit the go-ey 333 00:15:13,246 --> 00:15:15,123 instead of the stop-ey. 334 00:15:15,123 --> 00:15:17,500 I told you I didn't want to drive. 335 00:15:23,297 --> 00:15:24,924 I could use a mocktail. 336 00:15:28,261 --> 00:15:30,054 You forced him to drive! 337 00:15:30,054 --> 00:15:31,430 You couldn't respect his wishes? 338 00:15:31,430 --> 00:15:33,432 Your kid was having a great time out there. 339 00:15:33,432 --> 00:15:35,518 You think you know what's best for them? 340 00:15:35,518 --> 00:15:36,978 I'm their parent, not you. 341 00:15:36,978 --> 00:15:39,021 It's-It's life lessons. You-You can't coddle these kids. 342 00:15:39,021 --> 00:15:40,439 Coddle? 343 00:15:40,439 --> 00:15:43,151 Carter has got an Uber account? 344 00:15:43,151 --> 00:15:45,027 You're paying for him not to learn something 345 00:15:45,027 --> 00:15:46,487 that he needs to know. What's next? 346 00:15:46,487 --> 00:15:48,865 You pay Martha Stewart to stop over and do his laundry? 347 00:15:48,865 --> 00:15:50,992 -That's your opinion, okay? -It's not an opinion. 348 00:15:50,992 --> 00:15:52,827 -As always, your opinion is the only one that matters, right? -It's an observation. 349 00:15:52,827 --> 00:15:54,412 -Observation. Observation. -Like me being a lawyer. 350 00:15:54,412 --> 00:15:56,164 I said I didn't want to be one, and you're still pushing, 351 00:15:56,164 --> 00:15:57,415 -even today. -You push kids in a direction 352 00:15:57,415 --> 00:15:58,875 to encourage what they're doing. 353 00:15:58,875 --> 00:16:00,042 Oh, please. You never gave a damn 354 00:16:00,042 --> 00:16:01,502 -about what I wanted, okay? -Oh, God. 355 00:16:01,502 --> 00:16:02,879 It was always your way or the highway. 356 00:16:02,879 --> 00:16:04,839 Well, I picked the highway. 357 00:16:04,839 --> 00:16:06,632 Took it right back here, didn't you? 358 00:16:07,550 --> 00:16:08,926 [exhales sharply] 359 00:16:10,386 --> 00:16:12,722 God, I thought I loved my kids enough to put up 360 00:16:12,722 --> 00:16:15,308 with whatever you dished out, but, God, you're selfish. 361 00:16:15,308 --> 00:16:16,767 You're selfish. 362 00:16:16,767 --> 00:16:18,436 Your mom's funeral, you stayed at a motel. 363 00:16:18,436 --> 00:16:19,770 You didn't even stay here. 364 00:16:19,770 --> 00:16:21,147 How do you think that made me feel? 365 00:16:21,147 --> 00:16:22,481 James didn't wanna stay here with you. 366 00:16:22,481 --> 00:16:24,942 Who cares about what the bass player wanted? 367 00:16:24,942 --> 00:16:27,111 Well, to be honest, I didn't wanna stay here either. 368 00:16:27,111 --> 00:16:28,905 I was too broken over Mom 369 00:16:28,905 --> 00:16:31,073 to try to keep the peace between you two. 370 00:16:31,073 --> 00:16:34,660 Mom made a relationship between you and me possible. 371 00:16:34,660 --> 00:16:37,413 She was our bridge. 372 00:16:38,581 --> 00:16:39,457 [Matt sighs] 373 00:16:41,167 --> 00:16:42,710 It was a mistake coming here. 374 00:16:42,710 --> 00:16:44,962 N-No, it wasn't. I-I like it here. 375 00:16:46,214 --> 00:16:49,133 -The car thing isn't Pop's fault. -Don't cover for him. 376 00:16:49,133 --> 00:16:50,384 No, stop, I wanna see where this is going. 377 00:16:51,677 --> 00:16:54,263 I took your car one night back home 378 00:16:54,263 --> 00:16:56,557 and accidentally knocked down our fence. 379 00:16:56,557 --> 00:16:59,268 It freaked me the hell out, and... that's why 380 00:16:59,268 --> 00:17:00,853 I haven't wanted to drive ever since. 381 00:17:00,853 --> 00:17:03,022 That was you? 382 00:17:03,022 --> 00:17:05,233 I blamed the punk-ass kid across the street. 383 00:17:07,026 --> 00:17:09,153 I slashed the tires on his dirt bike. 384 00:17:10,738 --> 00:17:12,698 I think I'm just a bad driver. 385 00:17:12,698 --> 00:17:15,243 No, no, no, no. You just need more practice 386 00:17:15,243 --> 00:17:18,663 in wide open spaces in cars not owned by me. 387 00:17:19,830 --> 00:17:22,667 I need a moment to cool down. 388 00:17:22,667 --> 00:17:24,126 And you're grounded. 389 00:17:24,126 --> 00:17:26,921 So, no hanging out with your friends. 390 00:17:26,921 --> 00:17:29,173 We just moved here. I don't have any friends. 391 00:17:29,173 --> 00:17:30,967 Which will make it pretty easy. 392 00:17:32,927 --> 00:17:34,679 [Riley exhales sharply] 393 00:17:35,554 --> 00:17:37,807 [video game gunfire] 394 00:17:37,807 --> 00:17:40,560 -[gunfire continues] -[Matt mumbling] 395 00:17:40,560 --> 00:17:41,936 Kill the old lady, Papa! 396 00:17:41,936 --> 00:17:43,562 Why do I want to kill that lady? 397 00:17:43,562 --> 00:17:45,815 She's the drug lord you've been hired to take out. 398 00:17:45,815 --> 00:17:48,442 -Alright. Here you go, lady. -[gunfire continues] 399 00:17:48,442 --> 00:17:50,111 -There you go. -[loud explosion] 400 00:17:50,111 --> 00:17:51,988 Oh, God, look! 401 00:17:52,905 --> 00:17:55,449 -Epic. -Whoa! 402 00:17:55,449 --> 00:17:58,286 You blew her head over the Golden Gate Bridge. 403 00:17:58,286 --> 00:17:59,870 You guys scare me. 404 00:18:04,917 --> 00:18:06,544 [Matt exhales sharply] 405 00:18:06,544 --> 00:18:09,005 Is it weird to say I love killing as a family? 406 00:18:11,215 --> 00:18:13,592 I found Mom's flour sifter. 407 00:18:13,592 --> 00:18:15,094 It's still covered in flour. 408 00:18:16,429 --> 00:18:19,098 It's almost like she'll walk through the door any minute 409 00:18:19,098 --> 00:18:21,142 and start making apple cider cake. 410 00:18:25,187 --> 00:18:27,940 I-- I never use it, and I-- I'm not gonna ever wash it. 411 00:18:29,817 --> 00:18:31,610 Yeah. Well, I'm glad you didn't. 412 00:18:33,821 --> 00:18:35,448 -[Riley sighs] -Well, you, um... 413 00:18:36,365 --> 00:18:40,244 Um, we used that, uh, that morning. 414 00:18:40,244 --> 00:18:43,789 She made those, uh, those biscuits. 415 00:18:43,789 --> 00:18:46,959 And then, she's gonna go for a run. 416 00:18:51,380 --> 00:18:53,049 Ah, boy. 417 00:18:53,049 --> 00:18:56,052 Two hours later, um, her heart stopped, and then, um... 418 00:18:58,929 --> 00:19:00,723 your beautiful mother and love of my life... 419 00:19:03,851 --> 00:19:06,145 she's gone. Yeah. 420 00:19:07,021 --> 00:19:08,230 Yeah. [sighs] 421 00:19:10,900 --> 00:19:13,277 I'm so sorry I haven't been there for you. 422 00:19:13,277 --> 00:19:15,988 -Yeah. -I wish I had been here more. 423 00:19:17,615 --> 00:19:19,700 Yeah. Yeah, well... 424 00:19:19,700 --> 00:19:21,827 Yeah. Thanks. 425 00:19:23,537 --> 00:19:24,997 Oh, thanks. 426 00:19:27,833 --> 00:19:29,919 [sniffling] Oh, boy. 427 00:19:31,087 --> 00:19:34,924 It's been really different here, alone. 428 00:19:36,175 --> 00:19:40,471 Um, I think that's why I watch the news in the morning, 429 00:19:40,471 --> 00:19:45,434 you know, so I can hear a, a woman's voice, 430 00:19:45,434 --> 00:19:48,020 even though sometimes it's Nancy Pelosi. 431 00:19:52,858 --> 00:19:54,485 Yeah, ugh. 432 00:19:54,485 --> 00:19:56,904 It's annoying the way she's trying to save democracy. 433 00:20:00,700 --> 00:20:02,618 -Maybe we could... -[sighs] 434 00:20:02,618 --> 00:20:04,203 ...build our own bridge. 435 00:20:05,454 --> 00:20:06,872 Ten minutes of news in the morning, 436 00:20:06,872 --> 00:20:08,457 and then talk like a family? 437 00:20:10,710 --> 00:20:12,461 Okay. 438 00:20:12,461 --> 00:20:15,423 And then, um, if I want to do something with your kids 439 00:20:15,423 --> 00:20:17,591 that you don't like, you'll just look 440 00:20:17,591 --> 00:20:19,760 at the roof over your head and go, "Okay." 441 00:20:22,805 --> 00:20:25,307 [sighs] I'm not sure you understand 442 00:20:25,307 --> 00:20:26,642 how bridges work. 443 00:20:28,978 --> 00:20:30,688 You are their grandfather and... 444 00:20:31,897 --> 00:20:33,315 should be given some leeway. 445 00:20:34,984 --> 00:20:36,360 Okay, I'm good with that. 446 00:20:38,028 --> 00:20:39,321 Plus, Carter needs to learn to drive 447 00:20:39,321 --> 00:20:40,448 and I'm not getting in a car with him. 448 00:20:40,448 --> 00:20:42,158 He sucks. 449 00:20:42,158 --> 00:20:43,409 He's terrible. 450 00:20:45,619 --> 00:20:47,580 You know, by the way, uh, my insurance company 451 00:20:47,580 --> 00:20:50,332 is gonna file a lawsuit against you for the damages. 452 00:20:50,332 --> 00:20:52,418 It's just a formality. 453 00:20:52,418 --> 00:20:54,587 Mm. They'll settle quickly 454 00:20:54,587 --> 00:20:57,339 when I file child endangerment charges against you. 455 00:21:01,635 --> 00:21:03,512 Told ya you should have been a lawyer. 456 00:21:03,512 --> 00:21:05,514 ♪♪ 457 00:21:10,227 --> 00:21:11,604 Knives on the right, forks on the left. 458 00:21:11,604 --> 00:21:13,189 Carter, that's not your right, and that's not a fork. 459 00:21:15,024 --> 00:21:16,859 My kids are setting the table? 460 00:21:16,859 --> 00:21:19,236 I'm teaching 'em manners. It's like a lost art. 461 00:21:19,236 --> 00:21:21,822 Like so many things. Tennis, for instance. 462 00:21:21,822 --> 00:21:23,782 -Oh, boy. -[Matt] Alright. 463 00:21:23,782 --> 00:21:25,367 It's elegant, strong. 464 00:21:25,367 --> 00:21:28,120 It's a wonderful sport, but it was too much for people. 465 00:21:28,120 --> 00:21:31,165 So, thank gosh we invented pickleball... 466 00:21:32,750 --> 00:21:35,211 so old people can feel like they're athletes, right? 467 00:21:35,211 --> 00:21:37,505 But when you can hold a tumbler of Chianti 468 00:21:37,505 --> 00:21:40,090 while you're playing a sport, it's not a sport. 469 00:21:41,842 --> 00:21:44,595 Now that the TED Talk no one asked for is over... 470 00:21:46,222 --> 00:21:47,973 I made Mom's biscuits. 471 00:21:50,976 --> 00:21:52,561 She'd be very proud of you. 472 00:21:53,896 --> 00:21:55,189 Ooh, hot, hot, hot. 473 00:21:58,400 --> 00:21:59,985 So, what do you think? 474 00:21:59,985 --> 00:22:01,904 [mouth full] It's so dry. 475 00:22:01,904 --> 00:22:03,697 I can't breathe. [choking] 476 00:22:03,697 --> 00:22:05,407 They're soaking up a lot of butter. 477 00:22:07,201 --> 00:22:08,869 I don't think you should do this again. 478 00:22:08,869 --> 00:22:10,871 ♪♪ 33778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.