Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,151 --> 00:00:02,891
[narrator]
Previously on SWAT...
2
00:00:02,892 --> 00:00:05,067
You mind taking a look at a few proposals
for SWAT Academy changes?
3
00:00:05,068 --> 00:00:06,200
Changes?
4
00:00:06,200 --> 00:00:07,591
I know SWAT Academy
was your baby,
5
00:00:07,593 --> 00:00:09,246
but you got to let the kid
do his own thing.
6
00:00:09,246 --> 00:00:11,205
[Deacon] Dobes, how come you never
gave SWAT another shot?
7
00:00:11,205 --> 00:00:13,381
Oh, come on, Deac.
I'm pushing 50, man.
8
00:00:13,381 --> 00:00:14,903
This time, pass or fail,
9
00:00:14,904 --> 00:00:16,426
I will be right there
by your side.
10
00:00:16,428 --> 00:00:18,515
- What was your cellmate in for?
- Killed her boyfriend.
11
00:00:18,516 --> 00:00:19,690
How you been, Nisi?
12
00:00:19,692 --> 00:00:21,867
[Nisi] I vouched for you,
then I find out
13
00:00:21,867 --> 00:00:23,042
you ain't no drug dealer,
you a cop.
14
00:00:23,044 --> 00:00:24,304
I was honest with you.
15
00:00:24,306 --> 00:00:26,829
But the friendship,
it wasn't a lie.
16
00:00:26,829 --> 00:00:28,222
[automated voice] This is a prepaid call
from an inmate
17
00:00:28,222 --> 00:00:29,571
at Lancaster Correctional.
18
00:00:29,571 --> 00:00:31,963
- That your old man?
- [Ernie] I heard something.
19
00:00:31,964 --> 00:00:33,401
What'd you hear?
20
00:00:33,402 --> 00:00:36,752
There's a bounty on the head
of someone on 20-Squad.
21
00:00:36,753 --> 00:00:38,972
And it's going down today.
22
00:00:47,284 --> 00:00:50,722
Hi. Devin Gamble, I'm LAPD.
23
00:00:50,722 --> 00:00:52,899
[papers rustling]
24
00:00:54,683 --> 00:00:56,859
Can we hurry this up, please?
I really need my phone.
25
00:00:56,859 --> 00:00:58,121
- I have a situation.
- [door buzzing]
26
00:00:58,121 --> 00:01:00,296
- [grunting]
- Stop!
27
00:01:00,298 --> 00:01:02,429
- Don't do this, McMillan.
- 10-99 in the reception area!
28
00:01:02,430 --> 00:01:03,953
- [gate buzzes]
- No, no, no, wait.
29
00:01:03,954 --> 00:01:05,563
I need my phone!
30
00:01:05,563 --> 00:01:06,652
[grunting]
31
00:01:17,837 --> 00:01:19,272
[Deacon] Hey, there he is.
32
00:01:19,274 --> 00:01:21,361
SWAT Academy's oldest recruit.
33
00:01:21,362 --> 00:01:24,320
Oh. [laughs]
Age is irrelevant.
34
00:01:24,322 --> 00:01:26,018
Now, talent? That's eternal.
35
00:01:26,019 --> 00:01:27,150
[both chuckle]
36
00:01:27,150 --> 00:01:28,325
I appreciate the invite.
37
00:01:28,325 --> 00:01:29,935
Yeah. I had to check in
on my guy.
38
00:01:29,936 --> 00:01:31,936
Little late in the day
for coffee, don't you think?
39
00:01:31,938 --> 00:01:33,634
I need all the energy I can get.
40
00:01:33,635 --> 00:01:35,027
I'm heading back
to SWAT HQ after this
41
00:01:35,027 --> 00:01:36,377
to get another workout in.
42
00:01:36,378 --> 00:01:37,594
Another one?
43
00:01:37,596 --> 00:01:39,554
Hey, Dobes,
do not burn yourself out.
44
00:01:39,555 --> 00:01:41,598
SWAT Academy is a marathon,
it's not a sprint.
45
00:01:41,599 --> 00:01:43,731
The only way I'm gonna keep pace
with these young recruits
46
00:01:43,733 --> 00:01:45,299
is if I outwork them.
47
00:01:45,299 --> 00:01:48,390
Half the class is gone,
and I'm still standing.
48
00:01:49,478 --> 00:01:51,695
What do you mean half the class?
49
00:01:51,697 --> 00:01:53,655
Tan made his first round
of cuts yesterday.
50
00:01:53,656 --> 00:01:55,700
- And he cut half the class?
- Uh-huh.
51
00:01:55,700 --> 00:01:57,658
- In round one?
- Mm-hmm.
52
00:01:57,659 --> 00:01:59,923
It's, uh,
it's a 19-week program.
53
00:02:01,881 --> 00:02:04,055
[clears throat]
So how's training been so far?
54
00:02:04,057 --> 00:02:05,971
- It's kicking my ass.
- Yeah.
55
00:02:05,971 --> 00:02:07,712
But that's SWAT Academy, right?
56
00:02:09,975 --> 00:02:13,282
What about Tan,
as an instructor?
57
00:02:13,283 --> 00:02:16,026
How's he been?
I mean, is he doing okay?
58
00:02:16,591 --> 00:02:18,200
Tan's tough.
59
00:02:18,201 --> 00:02:20,639
He pushes us to our physical limits
and he expects...
60
00:02:21,336 --> 00:02:22,423
perfection.
61
00:02:22,424 --> 00:02:24,206
Yeah, sometimes
he can be aggressive.
62
00:02:24,207 --> 00:02:25,382
Yeah.
63
00:02:25,383 --> 00:02:27,253
[sighs] Maybe pushes too hard.
64
00:02:27,254 --> 00:02:29,777
He's definitely not one of those
ra-ra kind of coaches.
65
00:02:29,778 --> 00:02:32,215
You know?
66
00:02:32,216 --> 00:02:33,781
Look, Deac, I don't want
to be talking out of school.
67
00:02:33,783 --> 00:02:35,043
Keep this between us?
68
00:02:35,045 --> 00:02:36,437
Understood.
69
00:02:37,873 --> 00:02:40,397
- [rock music playing]
- There you go.
70
00:02:44,575 --> 00:02:45,663
Everything good?
71
00:02:45,663 --> 00:02:46,795
It's Nisi.
72
00:02:46,795 --> 00:02:48,317
What's a Nisi?
73
00:02:48,319 --> 00:02:49,927
Nisi's a person.
74
00:02:49,929 --> 00:02:51,930
She was my old cellmate
back when I did
75
00:02:51,930 --> 00:02:53,889
the prison undercover stint
with LASD.
76
00:02:53,889 --> 00:02:55,759
She killed
her abusive ex, right?
77
00:02:55,760 --> 00:02:57,413
And you helped her get released?
78
00:02:57,414 --> 00:02:59,850
She's got a new job,
she's been seeing her kids.
79
00:02:59,852 --> 00:03:01,939
I mean, she's really
on the up-and-up.
80
00:03:01,941 --> 00:03:03,985
Okay, so what's the problem?
81
00:03:03,986 --> 00:03:06,074
Her parole officer
just texted me.
82
00:03:06,075 --> 00:03:07,945
Nisi missed her check-in call.
83
00:03:07,947 --> 00:03:09,860
Tried calling her a few times,
she's not answering.
84
00:03:09,861 --> 00:03:12,646
It's not like her
to go radio silent on me.
85
00:03:12,647 --> 00:03:14,038
She work anywhere around here?
86
00:03:14,039 --> 00:03:16,477
- Salon on Third.
- That's close.
87
00:03:16,478 --> 00:03:18,435
- We should go.
- You don't mind?
88
00:03:18,436 --> 00:03:21,699
You won't be able to relax
until you know Nisi's okay.
89
00:03:21,699 --> 00:03:24,180
Come on. The beers can wait.
90
00:03:24,181 --> 00:03:25,747
Yeah. Okay.
91
00:03:25,747 --> 00:03:27,487
- Here you are.
- [Gamble] Thanks.
92
00:03:27,489 --> 00:03:28,881
You're welcome.
93
00:03:30,448 --> 00:03:32,493
[knocking at door]
94
00:03:34,538 --> 00:03:36,889
[insistent pounding]
95
00:03:40,414 --> 00:03:42,153
[buzzing]
96
00:03:42,155 --> 00:03:43,634
- [line ringing]
- Pick up.
97
00:03:49,336 --> 00:03:51,425
Whoa, whoa, hey, take it easy, youngblood.
98
00:03:51,425 --> 00:03:53,295
I need you to put
that gun down, right now.
99
00:03:53,296 --> 00:03:54,427
Right now.
100
00:03:54,429 --> 00:03:55,603
[gun fires]
101
00:03:55,603 --> 00:03:57,865
[grunting]
102
00:03:57,866 --> 00:03:59,606
- [panting]
- Who are you?
103
00:03:59,608 --> 00:04:01,651
- What's your name?
- T-Trae.
104
00:04:01,652 --> 00:04:03,045
Trae Williams.
105
00:04:05,353 --> 00:04:07,092
What the hell you think
you're doing, kid?
106
00:04:07,092 --> 00:04:08,528
I-I just wanted the money.
107
00:04:08,530 --> 00:04:09,920
I-I just wanted the million.
108
00:04:09,921 --> 00:04:11,096
What million?
109
00:04:11,097 --> 00:04:12,968
[phone buzzing]
110
00:04:15,014 --> 00:04:16,057
Sit down.
111
00:04:16,059 --> 00:04:17,625
Sit down and don't you move!
112
00:04:21,629 --> 00:04:22,934
Yeah. Commander.
113
00:04:22,935 --> 00:04:24,893
[Hicks] Hondo.
Gamble's father got word
114
00:04:24,894 --> 00:04:27,329
there's an open bounty
on a member of 20-Squad.
115
00:04:27,331 --> 00:04:28,636
A million dollars.
116
00:04:28,637 --> 00:04:31,202
Now, we don't know yet
how real this is,
117
00:04:31,204 --> 00:04:33,466
or even who's been targeted,
but until further notice,
118
00:04:33,468 --> 00:04:35,555
I'm ordering your team
back to HQ.
119
00:04:35,557 --> 00:04:37,471
Let me save you
the suspense, sir.
120
00:04:37,471 --> 00:04:39,211
That bounty, it's real.
121
00:04:39,211 --> 00:04:40,343
And it's on me.
122
00:04:46,132 --> 00:04:47,742
Zoe. What's up?
123
00:04:47,742 --> 00:04:48,959
[Powell] Hey, Christy.
124
00:04:48,961 --> 00:04:51,093
I'm looking for Nisi.
Have you seen her?
125
00:04:51,093 --> 00:04:53,314
No, sorry, she ducked out early.
126
00:04:55,358 --> 00:04:57,012
She left her station set up.
127
00:04:57,012 --> 00:04:58,840
I mean, she was here.
128
00:04:58,841 --> 00:05:00,101
But she had to go.
129
00:05:00,103 --> 00:05:02,148
A family emergency, I think.
130
00:05:04,149 --> 00:05:06,108
Cut the BS, Christy,
where's Nisi?
131
00:05:09,981 --> 00:05:11,721
[Christy]
I think she's using again.
132
00:05:11,723 --> 00:05:13,463
She started slurring her words,
133
00:05:13,463 --> 00:05:15,423
and then she just...
blacked out.
134
00:05:16,728 --> 00:05:18,033
I didn't know what to do.
135
00:05:18,033 --> 00:05:19,730
I don't want her
to go back to prison.
136
00:05:19,730 --> 00:05:21,819
[Alfaro] How long
has she been like this?
137
00:05:21,819 --> 00:05:23,125
About two hours.
138
00:05:24,779 --> 00:05:25,954
[weakly] Zoe...
139
00:05:25,954 --> 00:05:27,737
[moans]
140
00:05:27,738 --> 00:05:29,348
We'll take her with us.
141
00:05:29,350 --> 00:05:31,175
I'm not gonna arrest her.
142
00:05:31,177 --> 00:05:33,221
- I'll take her to SWAT to sober up.
- [phone buzzes]
143
00:05:33,223 --> 00:05:34,353
Come on.
144
00:05:34,355 --> 00:05:35,658
Commander?
145
00:05:35,659 --> 00:05:38,271
Wait, what? Is Hondo okay?
146
00:05:42,579 --> 00:05:45,276
[Hondo] You got any idea how much trouble
you're in, man?
147
00:05:45,278 --> 00:05:47,019
You pulled a gun on a cop.
148
00:05:49,848 --> 00:05:53,329
Where'd you get this?
Where'd you get it?
149
00:05:53,329 --> 00:05:54,677
I-I stole it, from my mom.
150
00:05:54,678 --> 00:05:55,853
[sighs]
151
00:05:58,726 --> 00:06:00,336
This bounty,
where'd you hear about it?
152
00:06:00,336 --> 00:06:01,728
I hear it from Spoke.
153
00:06:01,730 --> 00:06:03,077
Who the hell is Spoke?
154
00:06:03,079 --> 00:06:05,427
Spoke wants you dead, man.
155
00:06:05,428 --> 00:06:07,038
He's the one who put
a hit out on you.
156
00:06:08,911 --> 00:06:10,781
[motorcycles approaching]
157
00:06:10,781 --> 00:06:12,393
[engines revving]
158
00:06:15,264 --> 00:06:16,744
Trae, get down!
159
00:06:16,745 --> 00:06:18,701
[car engine revs]
160
00:06:18,702 --> 00:06:19,790
[automatic gunfire]
161
00:06:19,790 --> 00:06:21,444
[Trae exclaims]
162
00:06:24,012 --> 00:06:25,579
[tires squeal]
163
00:06:29,932 --> 00:06:30,975
[horn blaring]
164
00:06:34,893 --> 00:06:36,067
Hang on, Trae.
165
00:06:41,422 --> 00:06:42,552
[man] Hey, watch it!
166
00:06:42,552 --> 00:06:44,074
Trae, you okay?
167
00:06:44,076 --> 00:06:45,990
Get down and stay put!
I'll be right back!
168
00:06:46,774 --> 00:06:48,514
Move! Move your car!
169
00:06:48,516 --> 00:06:49,778
Go! Now!
170
00:06:52,345 --> 00:06:55,218
[gunfire continues]
171
00:06:57,612 --> 00:06:58,961
[grunts]
172
00:07:00,788 --> 00:07:02,485
[panting]
173
00:07:03,487 --> 00:07:05,619
Trae! Trae!
174
00:07:05,620 --> 00:07:07,490
Damn it!
175
00:07:07,490 --> 00:07:08,622
Trae!
176
00:07:11,408 --> 00:07:13,018
Where's my damn phone?
177
00:07:15,324 --> 00:07:17,326
[indistinct chatter]
178
00:07:21,199 --> 00:07:23,420
Hey, yo. That's the cop.
179
00:07:25,466 --> 00:07:27,076
That's the million-dollar man.
180
00:07:28,598 --> 00:07:29,557
Walk away!
181
00:07:32,733 --> 00:07:33,908
I said walk away!
182
00:07:33,908 --> 00:07:35,084
Come on.
183
00:07:37,651 --> 00:07:39,610
[theme music playing]
184
00:08:12,730 --> 00:08:14,730
- Any word from Gamble?
- She's still making her way back
185
00:08:14,731 --> 00:08:16,689
- from the prison.
- What's the word?
186
00:08:16,690 --> 00:08:18,343
GPS showed Hondo's Charger
187
00:08:18,343 --> 00:08:20,345
stalled out on a residential street
in Compton.
188
00:08:20,346 --> 00:08:21,824
Stopped moving ten minutes ago.
189
00:08:21,826 --> 00:08:23,130
And we haven't heard from him?
190
00:08:23,132 --> 00:08:24,653
No. He's not
answering his phone.
191
00:08:24,654 --> 00:08:26,742
- What neighborhood?
- Leland Park.
192
00:08:26,744 --> 00:08:28,136
That's One-Niner territory.
193
00:08:28,137 --> 00:08:30,093
If the One-Niners know about
the bounty on Hondo,
194
00:08:30,095 --> 00:08:32,226
every gang member in the area
will be after him.
195
00:08:32,227 --> 00:08:33,750
Well, then we need to find him
before word spreads.
196
00:08:33,750 --> 00:08:34,969
Yeah, so get out of here.
197
00:08:34,970 --> 00:08:36,231
Go find him.
198
00:08:38,451 --> 00:08:40,148
[indistinct radio chatter]
199
00:08:40,149 --> 00:08:42,366
- This looks bad.
- If Hondo's on foot,
200
00:08:42,368 --> 00:08:44,369
he's gotta be around
here someplace.
201
00:08:44,370 --> 00:08:45,849
Any sign of Sergeant Harrelson?
202
00:08:45,850 --> 00:08:47,503
Not yet, we just started
interviewing witnesses.
203
00:08:47,504 --> 00:08:49,113
All right, I want
a five-block perimeter.
204
00:08:49,114 --> 00:08:50,679
No one goes in or out of here
until we find him.
205
00:08:50,681 --> 00:08:51,899
Understood.
206
00:08:53,945 --> 00:08:55,293
Miko, you recognize him?
207
00:08:55,293 --> 00:08:57,600
This beauty here is Lee Kwan.
208
00:08:57,600 --> 00:08:59,688
He's an enforcer
for the Golden Boys.
209
00:08:59,690 --> 00:09:01,168
He's a long way from K-Town.
210
00:09:01,169 --> 00:09:02,865
Explains why he's not answering.
211
00:09:02,866 --> 00:09:04,085
Hondo's phone was in the car.
212
00:09:04,086 --> 00:09:05,476
He must've dropped it
in the crash.
213
00:09:05,477 --> 00:09:06,609
All right.
That means wherever he is,
214
00:09:06,610 --> 00:09:08,131
he's on his own.
Let's spread out,
215
00:09:08,133 --> 00:09:10,352
talk to witnesses.
Somebody here saw something.
216
00:09:11,788 --> 00:09:13,442
Uh, Deacon. Talk to me.
217
00:09:13,442 --> 00:09:15,399
[Deacon] Hondo was run off
the road by two Golden Boys
218
00:09:15,400 --> 00:09:16,836
trying to collect the bounty.
219
00:09:16,837 --> 00:09:19,403
They were overmatched, though.
He took 'em both out.
220
00:09:19,404 --> 00:09:21,754
After that, witnesses say
that a group of One-Niners
221
00:09:21,755 --> 00:09:23,017
recognized Hondo
222
00:09:23,018 --> 00:09:24,452
and they chased him
into the neighborhood.
223
00:09:24,453 --> 00:09:25,975
So they already know
about the bounty.
224
00:09:25,976 --> 00:09:27,543
Yeah, one of the witnesses
says that
225
00:09:27,543 --> 00:09:29,283
they overheard him say "there's
the million-dollar man."
226
00:09:29,284 --> 00:09:31,807
What about this Trae Williams kid?
Any sign of him?
227
00:09:31,808 --> 00:09:33,331
No, h-he was gone.
228
00:09:33,331 --> 00:09:35,595
We did find his gun and Hondo's phone
in the Charger.
229
00:09:35,596 --> 00:09:38,336
All right, listen.
I had GND send me
230
00:09:38,336 --> 00:09:40,120
all the known
One-Niner strongholds.
231
00:09:40,121 --> 00:09:41,557
If the Niners
caught up to Hondo,
232
00:09:41,557 --> 00:09:42,775
they might've taken him to one.
233
00:09:42,777 --> 00:09:44,168
What's the one closest to us?
234
00:09:44,168 --> 00:09:47,040
It looks like they control
an apartment floor
235
00:09:47,042 --> 00:09:48,912
about a block
from the crash site.
236
00:09:48,913 --> 00:09:50,566
I'm gonna text you the location
237
00:09:50,567 --> 00:09:52,654
and roll 40-Squad
to help with the search.
238
00:09:52,655 --> 00:09:53,918
[Deacon] Roger that.
239
00:09:55,963 --> 00:09:57,659
[distant shouting]
240
00:09:57,661 --> 00:09:59,270
[muffled hip-hop music playing]
241
00:10:01,403 --> 00:10:05,014
[music continues loudly]
242
00:10:05,015 --> 00:10:06,581
- LAPD! Show me your hands!
- [Powell] Hands up!
243
00:10:06,582 --> 00:10:08,496
Put your hands up right now!
244
00:10:08,498 --> 00:10:09,889
- [music stops]
- Where's Hondo Harrelson?
245
00:10:09,890 --> 00:10:12,413
I got no clue, man.
I don't want that smoke.
246
00:10:12,414 --> 00:10:13,763
You heard about the bounty?
247
00:10:13,764 --> 00:10:16,418
Who hasn't?
It's all over the streets.
248
00:10:16,418 --> 00:10:17,767
But I ain't crazy enough to kill
249
00:10:17,768 --> 00:10:18,986
the most famous cop
in L.A. [scoffs]
250
00:10:20,205 --> 00:10:21,466
He's not in
the other units, Deac.
251
00:10:22,686 --> 00:10:24,251
30-David to Command.
252
00:10:24,253 --> 00:10:27,168
The apartment floor is clear.
Hondo's not here.
253
00:10:27,168 --> 00:10:28,865
So where the hell is he?
254
00:10:33,000 --> 00:10:35,003
[panting]
255
00:10:42,270 --> 00:10:44,576
[man] Yo. He's got to be
around here somewhere.
256
00:10:48,407 --> 00:10:49,451
Hey, hold up.
257
00:10:49,451 --> 00:10:51,062
[gunfire]
258
00:10:59,114 --> 00:11:00,418
Come on.
259
00:11:01,245 --> 00:11:02,419
We got your ass now.
260
00:11:02,421 --> 00:11:03,726
[gunfire]
261
00:11:05,947 --> 00:11:07,383
Ah.
262
00:11:09,384 --> 00:11:11,341
What you standing
there for? Go.
263
00:11:11,342 --> 00:11:12,865
It's a million dollars.
Come on.
264
00:11:12,866 --> 00:11:15,259
Let's split up. Find him.
265
00:11:27,490 --> 00:11:29,534
[pained grunting]
266
00:11:38,153 --> 00:11:39,763
[clattering nearby]
267
00:11:59,740 --> 00:12:01,740
[dispatcher over phone]
911. What's your emergency?
268
00:12:01,741 --> 00:12:04,744
Hello? If you're in a position
where you can't speak,
269
00:12:04,745 --> 00:12:06,701
please press "one"
for emergency services.
270
00:12:06,702 --> 00:12:08,139
[phone beeps]
271
00:12:10,184 --> 00:12:11,402
[Tan over phone] Commander?
272
00:12:11,403 --> 00:12:14,754
Tan, 911 just received
a silent distress call
273
00:12:14,754 --> 00:12:16,972
from a junkyard on Grover Place.
274
00:12:16,974 --> 00:12:19,759
That's four blocks from where Hondo
crashed his car.
275
00:12:19,759 --> 00:12:21,586
I want you and Alfaro
to go check it out.
276
00:12:21,586 --> 00:12:22,763
We're on it.
277
00:12:36,471 --> 00:12:38,168
[gunshot, bullet ricochets]
278
00:12:38,168 --> 00:12:39,648
[gunfire]
279
00:12:39,649 --> 00:12:40,868
[grunts]
280
00:12:53,227 --> 00:12:54,403
[gun clicking]
281
00:13:11,636 --> 00:13:13,509
[grunting]
282
00:13:14,466 --> 00:13:16,597
Don't even think about it.
283
00:13:16,599 --> 00:13:18,470
[Ace] Go ahead, shoot him.
284
00:13:20,341 --> 00:13:22,344
I ain't want to split
that million dollars anyway.
285
00:13:23,953 --> 00:13:24,999
[gunshot]
286
00:13:27,436 --> 00:13:29,741
[Alfaro] Patrol's en route.
Hands.
287
00:13:32,615 --> 00:13:34,572
- [flex-cuff tightening]
- You good, boss?
288
00:13:34,572 --> 00:13:36,748
[panting]
289
00:13:36,749 --> 00:13:38,273
Let's get the hell out of here.
290
00:13:42,581 --> 00:13:43,972
[Hicks] Welcome back.
291
00:13:43,974 --> 00:13:45,496
How you holding up?
292
00:13:50,024 --> 00:13:53,852
Sir, I've had a lot of
close calls through the years,
293
00:13:53,854 --> 00:13:56,506
but it's something different
when it happens right on your doorstep.
294
00:13:56,508 --> 00:13:59,553
Well, until we trace
the source of the bounty,
295
00:13:59,554 --> 00:14:01,163
I want to keep you here at HQ.
296
00:14:01,164 --> 00:14:03,340
Understood.
297
00:14:03,341 --> 00:14:05,125
You get any word on the kid,
Trae Williams?
298
00:14:05,125 --> 00:14:08,345
No. We're still searching
for him.
299
00:14:08,346 --> 00:14:11,653
In the meantime, I did some digging
into Trae's mother, Deloris.
300
00:14:11,653 --> 00:14:15,221
They've been in and out of homeless shelters
for the past two years.
301
00:14:15,222 --> 00:14:16,875
I sent patrol units
to the usual spots
302
00:14:16,876 --> 00:14:18,878
to try to locate
either one of them.
303
00:14:18,879 --> 00:14:21,706
What about this Spoke character
Trae mentioned?
304
00:14:21,706 --> 00:14:23,533
He claims that Spoke
put up the bounty,
305
00:14:23,534 --> 00:14:26,058
but I don't know any
major players with that name.
306
00:14:26,059 --> 00:14:27,538
I don't, either.
307
00:14:27,538 --> 00:14:30,932
Alfaro's talking to GND now
to see if they have anyone
308
00:14:30,933 --> 00:14:32,543
with that alias
on their radar, so...
309
00:14:34,241 --> 00:14:35,677
Did you talk with Nichelle?
310
00:14:35,677 --> 00:14:37,808
Yeah. She's okay. Uh...
311
00:14:37,809 --> 00:14:40,986
She's worried sick, but I just thank God
that she and Vivie
312
00:14:40,988 --> 00:14:42,770
are up in Seattle
with Nichelle's parents.
313
00:14:42,772 --> 00:14:44,163
I...
314
00:14:44,164 --> 00:14:46,167
I don't know
what I would've done if...
315
00:14:48,865 --> 00:14:51,345
We're gonna find
whosever behind this.
316
00:14:51,346 --> 00:14:52,649
I promise you.
317
00:14:52,650 --> 00:14:54,609
We're looking
into every criminal in the city
318
00:14:54,610 --> 00:14:57,350
with the resources to back
a million-dollar bounty.
319
00:14:57,351 --> 00:14:58,961
It ain't just about
the resources.
320
00:14:58,961 --> 00:15:01,702
It's motivation, too.
321
00:15:01,703 --> 00:15:04,750
And I can think of at least
a hundred men who want me dead.
322
00:15:05,881 --> 00:15:06,970
[sighs]
323
00:15:08,841 --> 00:15:09,929
Zoe!
324
00:15:10,625 --> 00:15:12,105
What the hell?
325
00:15:14,759 --> 00:15:16,847
Good. You're finally awake.
326
00:15:16,849 --> 00:15:18,371
You pick me up at work?
327
00:15:18,373 --> 00:15:20,808
- Brought you here to sober up.
- What time is it?
328
00:15:20,809 --> 00:15:23,332
I got a call with my parole officer,
and if I miss it...
329
00:15:23,333 --> 00:15:24,813
You already missed it.
330
00:15:29,036 --> 00:15:30,384
[button beeps]
331
00:15:31,995 --> 00:15:33,822
I don't know
what drugs you took...
332
00:15:33,822 --> 00:15:35,562
Zoe, I haven't taken any.
333
00:15:35,563 --> 00:15:37,130
...but I hope it was worth it.
334
00:15:37,913 --> 00:15:40,046
Your kids need you.
335
00:15:40,047 --> 00:15:43,309
Why are you talking
about my kids?
336
00:15:43,311 --> 00:15:45,572
I've already smoothed
things over with your PO,
337
00:15:45,573 --> 00:15:47,575
but tomorrow they're gonna
drug-test you.
338
00:15:47,576 --> 00:15:48,967
And when they do,
339
00:15:48,969 --> 00:15:50,533
you're gonna lose visitation
with Max and Elise,
340
00:15:50,534 --> 00:15:53,014
and they might even send you
back to prison, Nisi.
341
00:15:53,015 --> 00:15:54,147
For what?
342
00:15:54,148 --> 00:15:56,149
The only thing
I put in my system today
343
00:15:56,149 --> 00:15:57,802
was coffee and some vape smoke.
344
00:15:57,802 --> 00:16:01,023
- So, if that's true, why'd you black out?
- I don't know,
345
00:16:01,024 --> 00:16:04,722
but I-I haven't used since I got out.
I swear.
346
00:16:06,289 --> 00:16:08,203
Oh, God.
Colleen's gonna love this.
347
00:16:08,205 --> 00:16:09,857
Who is Colleen?
348
00:16:09,859 --> 00:16:11,903
My scumbag ex's mother.
349
00:16:11,903 --> 00:16:14,035
Max and Elise's grandma.
350
00:16:14,037 --> 00:16:16,821
She has custody of them
until I'm off parole.
351
00:16:16,822 --> 00:16:18,735
You know, when I went
to visit them this morning,
352
00:16:18,736 --> 00:16:21,826
I overheard her telling them
what a screwup I am.
353
00:16:21,826 --> 00:16:24,091
[scoffs]
This will only prove her right.
354
00:16:25,918 --> 00:16:29,616
My kids are my everything, Zoe.
355
00:16:29,618 --> 00:16:32,793
I would never do anything
to risk losing them again.
356
00:16:32,794 --> 00:16:34,187
You got to believe me.
357
00:16:34,187 --> 00:16:36,841
I don't do drugs. I'm clean.
358
00:16:40,368 --> 00:16:42,890
I heard you made it back
in record time.
359
00:16:42,892 --> 00:16:44,674
I may have broken one
or two traffic laws
360
00:16:44,676 --> 00:16:46,198
hauling ass from Lancaster.
361
00:16:46,200 --> 00:16:48,331
I don't even want to know.
How's it coming along here?
362
00:16:48,331 --> 00:16:50,376
[Gamble] I've been combing through
Hondo's career arrests,
363
00:16:50,378 --> 00:16:53,032
looking for anything that might
point us to the source of this bounty,
364
00:16:53,033 --> 00:16:54,510
but it's slow-moving so far.
365
00:16:54,511 --> 00:16:57,078
This is like looking for
a needle in a stack of needles.
366
00:16:57,080 --> 00:16:58,775
You get anything from
the One-Niners we apprehended?
367
00:16:58,777 --> 00:17:00,342
They're not talking.
368
00:17:00,344 --> 00:17:02,041
Whosever behind this bounty
scares the hell out of them.
369
00:17:02,042 --> 00:17:04,739
They're convinced if they talk,
they're as good as dead.
370
00:17:04,740 --> 00:17:06,914
I think I found this Spoke guy.
371
00:17:06,915 --> 00:17:08,525
Benny Lawson, aka Spoke.
372
00:17:08,526 --> 00:17:10,179
Used to run drugs
for the Los Profetas
373
00:17:10,180 --> 00:17:11,875
before he broke off
and went independent.
374
00:17:11,876 --> 00:17:13,529
- Heroin?
- Big-time.
375
00:17:13,530 --> 00:17:17,230
But Spoke had trap houses
all over East L.A.
376
00:17:17,230 --> 00:17:19,666
until we took 'em all down
in a mass raid five years ago,
377
00:17:19,667 --> 00:17:21,494
effectively ending
his entire operation.
378
00:17:21,496 --> 00:17:23,105
"We" as in SWAT?
379
00:17:23,105 --> 00:17:24,453
- "We" as in 20-Squad.
- [Hicks] Did you get an address?
380
00:17:24,454 --> 00:17:26,368
- Yeah.
- Grab Powell.
381
00:17:26,369 --> 00:17:28,022
Link up with 40-Squad.
382
00:17:28,023 --> 00:17:30,330
I want to be interrogating this
son of a bitch within an hour.
383
00:17:36,292 --> 00:17:37,771
Living room, clear.
384
00:17:37,772 --> 00:17:39,295
Don't know about you guys,
but this place doesn't scream
385
00:17:39,296 --> 00:17:41,340
millionaire drug kingpin to me.
386
00:17:41,342 --> 00:17:43,257
More like backwoods
serial killer.
387
00:17:46,390 --> 00:17:48,565
[yells, grunts]
388
00:17:48,566 --> 00:17:50,611
LAPD. Show me your hands.
389
00:17:50,612 --> 00:17:53,134
- You move, he breaks your arm.
- I thought you were breaking in.
390
00:17:53,135 --> 00:17:55,223
- Why are you in my apartment?
- [flex-cuff tightening]
391
00:17:55,224 --> 00:17:56,486
[grunting]
392
00:17:56,487 --> 00:17:58,270
- You're making a mistake.
- 26-David.
393
00:17:58,271 --> 00:18:00,403
- We're Code 4. Spoke's in custody.
- Spoke?
394
00:18:00,403 --> 00:18:02,275
No one...
No one's called me Spoke for years.
395
00:18:02,276 --> 00:18:04,233
Whoever you're after,
you've got the wrong guy.
396
00:18:14,635 --> 00:18:16,723
Whoever this Spoke is
Trae mentioned,
397
00:18:16,724 --> 00:18:18,160
Benny Lawson ain't it.
398
00:18:18,161 --> 00:18:20,249
He hasn't used that alias
since we took
399
00:18:20,250 --> 00:18:22,163
his operation down in 2020.
400
00:18:22,164 --> 00:18:23,557
He's completely
out of the game now.
401
00:18:23,557 --> 00:18:25,298
He works security someplace.
402
00:18:25,298 --> 00:18:27,647
Commander, I spent the night
going through Hondo's old arrests.
403
00:18:27,648 --> 00:18:30,432
Maybe we are going
about this all wrong.
404
00:18:30,433 --> 00:18:32,608
What if the source of the bounty
isn't some established player?
405
00:18:32,609 --> 00:18:33,914
What if it's some up-and-comer,
406
00:18:33,915 --> 00:18:35,525
someone trying to make
a big splash?
407
00:18:35,526 --> 00:18:37,048
Well, that's
an interesting theory,
408
00:18:37,048 --> 00:18:38,441
but what about
the million dollars?
409
00:18:38,442 --> 00:18:40,313
'Cause I don't know
of any up-and-comers that have
410
00:18:40,314 --> 00:18:42,183
that kind of cash to burn.
Do you?
411
00:18:42,184 --> 00:18:45,970
No, but there's got to be
something here we're not seeing.
412
00:18:45,971 --> 00:18:47,842
- None of this is adding up.
- At this point,
413
00:18:47,843 --> 00:18:50,018
our best bet of ID'ing
the source is Trae Williams.
414
00:18:50,019 --> 00:18:52,106
Now, Deacon and Tan have been back
on the hunt for him
415
00:18:52,107 --> 00:18:53,326
since before dawn.
416
00:18:53,326 --> 00:18:54,893
[sighs] Let's hope
they find him soon.
417
00:18:56,460 --> 00:18:58,808
How often did Trae's truancy officer
say he comes here?
418
00:18:58,809 --> 00:19:02,248
He said he drops by his aunt's house
whenever he's in trouble.
419
00:19:02,249 --> 00:19:04,163
We just got to be patient.
He'll show.
420
00:19:05,861 --> 00:19:07,252
Hey, let me ask you something.
421
00:19:07,253 --> 00:19:10,517
Um, I heard that you already
cut half your recruits.
422
00:19:10,518 --> 00:19:12,039
You heard right.
423
00:19:12,040 --> 00:19:14,607
Okay, well, you still have
Eleven weeks of training left.
424
00:19:14,608 --> 00:19:17,087
Don't you think you're being
a little overzealous?
425
00:19:17,088 --> 00:19:19,568
No, I think I'm just
being efficient.
426
00:19:19,569 --> 00:19:21,441
Look, Deac,
I've given it a lot of thought.
427
00:19:21,442 --> 00:19:25,096
I'm gonna cut big early so I can
put my energy into our best prospects.
428
00:19:25,096 --> 00:19:26,576
I don't want to
overextend myself
429
00:19:26,576 --> 00:19:28,664
training officers that have
no shot at making SWAT.
430
00:19:28,665 --> 00:19:30,971
Okay, but how do you know
you're picking the best recruits?
431
00:19:30,972 --> 00:19:33,497
I'm pretty confident
in my ability to evaluate talent.
432
00:19:35,717 --> 00:19:37,718
Let me guess,
this is coming from Dobes.
433
00:19:37,719 --> 00:19:39,936
I met up with him
just to, you know,
434
00:19:39,938 --> 00:19:41,765
check in on him,
see how training's going.
435
00:19:41,766 --> 00:19:44,028
Check in on him
or check in on me?
436
00:19:46,641 --> 00:19:47,729
What else did he say?
437
00:19:49,251 --> 00:19:51,078
He said you're tough.
438
00:19:51,079 --> 00:19:52,907
He said you're pushing
the recruits to their limits.
439
00:19:53,560 --> 00:19:55,518
His limits, maybe.
440
00:19:55,519 --> 00:19:59,218
You know, could be Dobes
is just too old for SWAT.
441
00:19:59,219 --> 00:20:01,786
You do realize that Dobes and I
are the same age, right?
442
00:20:03,483 --> 00:20:05,701
Do you regret giving me
SWAT Academy?
443
00:20:05,702 --> 00:20:07,877
- Is that what this is about?
- No, of course not.
444
00:20:07,878 --> 00:20:09,968
Then let me run it
the best way I know how.
445
00:20:11,143 --> 00:20:12,231
[sighs]
446
00:20:14,843 --> 00:20:15,886
He's here.
447
00:20:21,284 --> 00:20:22,807
[clears throat]
448
00:20:24,766 --> 00:20:26,462
How's it going, Trae?
449
00:20:34,165 --> 00:20:35,732
[door opens]
450
00:20:36,907 --> 00:20:38,170
[door closes]
451
00:20:40,738 --> 00:20:42,305
You know, I keep
thinking about my wife
452
00:20:43,132 --> 00:20:44,914
and my little girl
453
00:20:44,915 --> 00:20:47,048
and what might have happened
if they opened that door
454
00:20:47,048 --> 00:20:48,136
instead of me.
455
00:20:50,574 --> 00:20:51,965
Do you hear me?
456
00:20:51,967 --> 00:20:53,271
[voice shaking] I'm sorry.
457
00:20:53,272 --> 00:20:56,012
You came to my home
with a loaded gun, kid.
458
00:20:56,013 --> 00:20:57,405
"Sorry" doesn't cut it.
459
00:20:57,406 --> 00:20:59,017
I-I wasn't going to shoot you.
460
00:21:00,148 --> 00:21:03,064
Uh, I mean, I was, but...
461
00:21:03,065 --> 00:21:05,327
when you opened the door,
I knew I couldn't.
462
00:21:06,286 --> 00:21:09,069
M-My mom and I are struggling.
463
00:21:09,070 --> 00:21:10,810
A lot of people
are struggling, Trae.
464
00:21:10,811 --> 00:21:12,377
A lot of people.
465
00:21:12,378 --> 00:21:14,815
That doesn't give you the right
to kill for money!
466
00:21:14,816 --> 00:21:17,557
I-I know.
I just wanted to help my mom.
467
00:21:19,951 --> 00:21:22,038
She works two jobs,
468
00:21:22,039 --> 00:21:24,259
and we still can't afford
a place to live.
469
00:21:25,869 --> 00:21:29,090
She works so hard.
It's not fair.
470
00:21:33,790 --> 00:21:35,140
Trae, who is Spoke?
471
00:21:36,403 --> 00:21:38,969
He's a dealer.
He's dangerous.
472
00:21:38,970 --> 00:21:41,711
He comes around the way,
you run.
473
00:21:41,711 --> 00:21:44,452
- What's his real name?
- I don't know.
474
00:21:44,453 --> 00:21:48,022
I-I just call him Spoke
'cause his whip got spoke rims.
475
00:21:49,198 --> 00:21:51,503
[sighs] So you got
your own name for him.
476
00:21:51,505 --> 00:21:53,333
I like what he drives.
477
00:21:54,769 --> 00:21:57,597
He's got a red Chevy Bel Air.
478
00:21:58,772 --> 00:22:00,469
It's slick.
479
00:22:00,470 --> 00:22:02,557
I don't know about
the spoke rims, though.
480
00:22:02,558 --> 00:22:05,256
I'd probably swap 'em out
for some Keystone Klassics.
481
00:22:05,257 --> 00:22:08,259
[sighs] So you know your cars.
482
00:22:08,259 --> 00:22:09,653
I want to design 'em one day.
483
00:22:11,351 --> 00:22:13,089
When was the last time
you saw Spoke?
484
00:22:13,090 --> 00:22:15,048
Two days ago.
485
00:22:15,049 --> 00:22:18,138
I-I was at the Quick Stop
over on Rosecrans,
486
00:22:18,140 --> 00:22:19,662
right after school.
487
00:22:19,663 --> 00:22:22,403
- Was he with anyone?
- Nah, he was alone.
488
00:22:22,404 --> 00:22:25,755
He was on the phone, though.
Talking loud.
489
00:22:25,756 --> 00:22:28,323
- What was he talking loud about?
- You.
490
00:22:28,324 --> 00:22:30,673
And the million-dollar hit
he just put on your head.
491
00:22:34,112 --> 00:22:35,634
Deacon and Tan found
that Trae kid.
492
00:22:35,635 --> 00:22:37,157
Hondo's got him
in the box right now.
493
00:22:37,159 --> 00:22:39,248
That's good.
Hope the kid has some answers.
494
00:22:40,467 --> 00:22:42,076
Hey.
495
00:22:42,076 --> 00:22:45,209
- How's your friend doing?
- Nisi? She's feeling better.
496
00:22:45,210 --> 00:22:47,124
Sent her home after she sobered up
last night.
497
00:22:47,125 --> 00:22:49,039
Yeah? How are you doing?
498
00:22:50,825 --> 00:22:52,130
Honestly...
499
00:22:53,305 --> 00:22:55,698
I'm really disappointed in her.
500
00:22:55,699 --> 00:22:58,221
Nisi seemed so dedicated
to getting her life back on track.
501
00:22:58,222 --> 00:22:59,528
Today, they're gonna
drug-test her,
502
00:22:59,528 --> 00:23:01,269
she's gonna,
she's gonna lose everything.
503
00:23:01,269 --> 00:23:04,707
[sighs] She tell you
what she took?
504
00:23:04,708 --> 00:23:06,448
She wasn't ready
to come clean with me.
505
00:23:06,449 --> 00:23:09,885
She said the only thing in her system
was coffee and vape smoke.
506
00:23:09,886 --> 00:23:11,759
Maybe there was something
funky in her vape pen.
507
00:23:12,499 --> 00:23:13,628
What do you mean?
508
00:23:13,630 --> 00:23:15,239
Might be nothing,
but there's been
509
00:23:15,240 --> 00:23:17,938
some black market vape cartridges
hitting shops around L.A.
510
00:23:17,939 --> 00:23:19,374
Some of them have been laced
with fentanyl.
511
00:23:19,375 --> 00:23:21,288
Here you go.
512
00:23:21,289 --> 00:23:23,423
Maybe she took something
without knowing it.
513
00:23:25,598 --> 00:23:26,861
Maybe.
514
00:23:31,734 --> 00:23:33,823
I just got off
the phone with GND.
515
00:23:33,824 --> 00:23:37,218
Based on Trae's intel,
they found CCTV footage of a man
516
00:23:37,219 --> 00:23:39,873
driving a red Chevrolet Bel Air
at the Quick Stop market.
517
00:23:39,874 --> 00:23:43,224
Ran him through facial rec,
ID'd him as Ameer Riles.
518
00:23:44,661 --> 00:23:46,009
He's a new kid on the block.
519
00:23:46,009 --> 00:23:48,534
Runs a small drug operation
out of South L.A.
520
00:23:48,535 --> 00:23:50,537
He any relation to Malik Riles?
521
00:23:51,711 --> 00:23:53,452
Malik's his older brother.
522
00:23:54,758 --> 00:23:57,280
I busted Malik back
in 2015 for dealing.
523
00:23:57,281 --> 00:23:59,980
He's a neighborhood kid. He was probably
only 17 years old at the time.
524
00:23:59,980 --> 00:24:02,112
He should've just
gotten probation,
525
00:24:02,113 --> 00:24:04,027
but he drew a tough judge
who ordered a fitness hearing.
526
00:24:04,028 --> 00:24:05,550
Tried him as an adult.
527
00:24:05,551 --> 00:24:07,116
He ended up getting
ten months in county.
528
00:24:07,117 --> 00:24:09,292
Looks like he parlayed
that ten months into ten years,
529
00:24:09,294 --> 00:24:11,295
thanks to some bad behavior.
530
00:24:11,296 --> 00:24:13,602
Assault on a guard, fighting,
drug possession.
531
00:24:13,603 --> 00:24:15,778
He racked up a hell
of a jacket in prison.
532
00:24:15,778 --> 00:24:17,432
According to this CDCR report,
533
00:24:17,432 --> 00:24:20,391
Malik built a major
drug trade in Folsom.
534
00:24:20,392 --> 00:24:23,089
Estimated to bring
in 300 G's a month.
535
00:24:23,090 --> 00:24:25,048
That's over three and a half
million dollars a year.
536
00:24:25,048 --> 00:24:27,310
I know for damn sure he ain't just
keeping that money in his cell.
537
00:24:27,311 --> 00:24:28,661
And I wouldn't be
surprised if he was
538
00:24:28,662 --> 00:24:30,444
funneling it to
his baby brother, Ameer.
539
00:24:30,445 --> 00:24:32,534
If Ameer has access
to those kinds of funds,
540
00:24:32,535 --> 00:24:34,230
that would explain
how someone at his level
541
00:24:34,231 --> 00:24:36,016
could offer up
a million-dollar bounty.
542
00:24:36,017 --> 00:24:38,497
You busted Malik a decade ago.
Why's Ameer coming after you now?
543
00:24:38,498 --> 00:24:40,977
Malik died in prison a week ago.
544
00:24:40,978 --> 00:24:42,675
- [Hondo] What?
- His cellmate shanked him.
545
00:24:45,200 --> 00:24:46,808
My arrest put Malik behind bars.
546
00:24:46,809 --> 00:24:48,376
Ameer's blaming me for
his brother's death.
547
00:24:48,855 --> 00:24:49,986
[Tan] Hey.
548
00:24:49,987 --> 00:24:52,031
Dispatch just got
a threatening 911 call.
549
00:24:52,032 --> 00:24:55,077
- You got to hear this.
- [dispatcher, recorded] 911. What's your emergency?
550
00:24:55,078 --> 00:24:58,211
[Ameer] This is a message
for Officer Hondo Harrelson.
551
00:24:58,212 --> 00:25:01,867
Hondo, if you're gonna keep
hiding behind LAPD,
552
00:25:01,868 --> 00:25:03,957
then I'm changing
things up, dawg.
553
00:25:03,958 --> 00:25:07,829
I've put the word out.
It's open season on SWAT.
554
00:25:07,830 --> 00:25:10,267
Until your bitch ass
is in the dirt,
555
00:25:10,268 --> 00:25:14,270
I'm offering 20 racks to anyone
who kills a SWAT officer.
556
00:25:14,271 --> 00:25:16,446
You're either gonna get
what's coming to you,
557
00:25:16,448 --> 00:25:18,015
or I'm coming for your people.
558
00:25:18,667 --> 00:25:20,756
It's your choice.
559
00:25:20,757 --> 00:25:22,627
- Where are the other teams?
- [Hicks] The only one out is 40.
560
00:25:22,628 --> 00:25:24,759
They're at a barricade in Watts.
561
00:25:24,760 --> 00:25:26,501
- Connect me to comms.
- [Gamble] On it.
562
00:25:27,721 --> 00:25:29,155
[static crackles]
563
00:25:29,156 --> 00:25:31,070
Command to 40-David.
What's your status?
564
00:25:31,071 --> 00:25:32,507
[squad leader over comms]
40-David. We're making entry.
565
00:25:32,508 --> 00:25:35,378
40-David, I need you
to return to HQ, ASAP.
566
00:25:35,380 --> 00:25:36,990
- [gunfire]
- [squad leader] It's a trap!
567
00:25:36,990 --> 00:25:38,251
We're taking fire.
568
00:25:38,252 --> 00:25:39,905
11-99. Myers is hit.
569
00:25:39,906 --> 00:25:43,038
I need additional units
to 73rd and Western.
570
00:25:43,039 --> 00:25:45,519
We got shots fired
and an officer down.
571
00:25:45,520 --> 00:25:47,435
[indistinct yelling over comms]
572
00:25:59,143 --> 00:26:00,796
Officer Myers... How is he?
573
00:26:00,797 --> 00:26:03,058
He's in surgery
at Cedars, leg wound,
574
00:26:03,059 --> 00:26:04,278
but he's gonna be okay.
575
00:26:04,278 --> 00:26:06,019
Commander, if Ameer's coming
after all of us,
576
00:26:06,019 --> 00:26:07,890
I can't sit on the sidelines any longer.
I got to be out there.
577
00:26:07,891 --> 00:26:09,500
With a million-dollar bounty
on your head?
578
00:26:09,500 --> 00:26:10,675
I don't think so.
579
00:26:10,676 --> 00:26:11,980
These attacks on SWAT
ain't gonna stop
580
00:26:11,981 --> 00:26:14,156
until Ameer goes down
or I'm dead, sir.
581
00:26:14,157 --> 00:26:16,246
I can't sit here doing nothing
while SWAT officers
582
00:26:16,247 --> 00:26:19,467
are risking their lives because of me.
I can't have that.
583
00:26:19,468 --> 00:26:22,296
How long until Ameer puts
a price on the rest of LAPD?
584
00:26:22,297 --> 00:26:24,384
Every cop out there is a target.
585
00:26:24,385 --> 00:26:26,996
This is on me.
I have to be out there.
586
00:26:26,997 --> 00:26:28,911
- Please.
- All right. All right.
587
00:26:28,912 --> 00:26:30,346
You're off the bench.
588
00:26:30,347 --> 00:26:33,394
But do not let
your guard down for a second.
589
00:26:33,394 --> 00:26:34,874
You're who Ameer really wants.
590
00:26:34,875 --> 00:26:36,093
I'm ready for him.
591
00:26:37,834 --> 00:26:39,749
Excuse me, sir.
I want to check on 40-Squad.
592
00:26:43,057 --> 00:26:44,535
Give me some good news.
593
00:26:44,536 --> 00:26:47,190
- Did we get Ameer's LKA yet?
- We're still looking.
594
00:26:47,191 --> 00:26:48,844
We've been digging
into his public records.
595
00:26:48,845 --> 00:26:50,932
It seems Ameer hasn't had
a permanent address since 2020.
596
00:26:50,933 --> 00:26:52,455
What about the 911 call?
597
00:26:52,457 --> 00:26:53,806
Dispatch wasn't able
to trace it.
598
00:26:53,807 --> 00:26:55,459
We reached out to
Ameer's cell provider.
599
00:26:55,460 --> 00:26:57,417
- Still waiting to hear back.
- [Hicks] Look, according to GND,
600
00:26:57,419 --> 00:27:00,376
Ameer's selling his product
out of abandoned houses.
601
00:27:00,377 --> 00:27:02,553
But he's got to have
a base of operations.
602
00:27:02,554 --> 00:27:04,424
Yeah, like a stash house
somewhere in the city,
603
00:27:04,425 --> 00:27:06,426
- something more secure.
- [Deacon] Gamble and Powell
604
00:27:06,428 --> 00:27:07,950
are looking
into Ameer's finances.
605
00:27:07,951 --> 00:27:09,385
Maybe they'll come up
with something.
606
00:27:09,386 --> 00:27:10,824
[Hicks] Well, let's hope so.
607
00:27:16,655 --> 00:27:18,394
[Gamble] Ameer Riles
is no Al Capone.
608
00:27:18,395 --> 00:27:20,180
He actually pays his taxes.
609
00:27:20,181 --> 00:27:21,876
- What a patriot.
- I am not seeing
610
00:27:21,877 --> 00:27:25,228
any businesses or properties
listed under his name, though.
611
00:27:25,229 --> 00:27:27,099
Not under an LLC, either.
612
00:27:27,101 --> 00:27:29,755
Says here Malik Riles
owned a couple parking lots.
613
00:27:29,756 --> 00:27:31,886
Probably used them
to launder his money.
614
00:27:31,887 --> 00:27:33,846
It's a tough place
to stash drugs, though.
615
00:27:33,846 --> 00:27:35,412
What about the parents?
616
00:27:35,413 --> 00:27:37,153
Maybe there's a property
under their name?
617
00:27:37,153 --> 00:27:38,588
I already reached out
to the IRS.
618
00:27:38,589 --> 00:27:41,243
Should be sending their file
any minute now.
619
00:27:41,244 --> 00:27:44,726
You have forensics
running fingerprints for you?
620
00:27:44,727 --> 00:27:47,947
Yeah, but it's not for this.
It's something else.
621
00:27:47,948 --> 00:27:50,951
Here. IRS. This is the one
we're waiting for.
622
00:27:51,778 --> 00:27:53,256
That's interesting.
623
00:27:53,257 --> 00:27:56,041
Ameer's parents owned
an old theater downtown.
624
00:27:56,042 --> 00:27:58,871
Looks like it closed up
a few years ago.
625
00:27:58,872 --> 00:28:01,742
Building's vacant,
but it's still in their name.
626
00:28:01,743 --> 00:28:03,484
Sixth and Hooper.
627
00:28:04,137 --> 00:28:05,313
Wait a minute.
628
00:28:11,666 --> 00:28:14,233
That's where Hondo arrested
Malik ten years ago.
629
00:28:14,234 --> 00:28:15,758
Hondo already knows this place.
630
00:28:16,366 --> 00:28:17,541
Let's go.
631
00:28:35,038 --> 00:28:36,212
Harrelson dead yet?
632
00:28:37,953 --> 00:28:39,259
Then why are you here?
633
00:28:39,259 --> 00:28:41,130
Don't any of y'all
want to get rich?
634
00:28:41,131 --> 00:28:42,393
[grunts softly]
635
00:28:55,537 --> 00:28:57,191
[tires squeal]
636
00:29:06,503 --> 00:29:07,854
What the hell do you think
you're doing?
637
00:29:08,984 --> 00:29:10,726
I'm taking care of this, Deac.
638
00:29:11,509 --> 00:29:13,292
Not without us you're not.
639
00:29:13,294 --> 00:29:14,816
This ain't y'all's fight.
640
00:29:14,817 --> 00:29:17,036
Your fight's always our fight.
641
00:29:17,037 --> 00:29:20,169
Not when there's a bounty
out there on all your heads.
642
00:29:20,170 --> 00:29:23,128
Going in there's too risky.
I can do this alone.
643
00:29:23,130 --> 00:29:24,218
No, you can't.
644
00:29:25,435 --> 00:29:26,914
Every day we put
our lives on the line
645
00:29:26,915 --> 00:29:28,742
for the people of this city,
646
00:29:28,743 --> 00:29:30,614
and what gets us
through it is this,
647
00:29:30,615 --> 00:29:32,791
us, 20-Squad,
648
00:29:33,923 --> 00:29:35,228
together.
649
00:29:35,229 --> 00:29:37,272
You go in there, we're gonna be
right behind you.
650
00:29:37,273 --> 00:29:39,144
[Tan] Hell yeah.
651
00:29:39,145 --> 00:29:41,409
- Every step of the way.
- Don't make us pull the family card, boss.
652
00:29:43,411 --> 00:29:45,152
I think Powell already did.
653
00:29:53,160 --> 00:29:54,509
Deacon, Miko.
654
00:30:00,557 --> 00:30:01,994
[grunts]
655
00:30:14,136 --> 00:30:15,182
Fall in.
656
00:30:34,505 --> 00:30:36,636
[man] Come on, everybody.
Get back to work.
657
00:30:36,637 --> 00:30:38,117
Miko, door.
658
00:30:39,509 --> 00:30:41,163
- [Alfaro] LAPD!
- [Deacon] LAPD!
659
00:30:41,163 --> 00:30:43,122
Don't even think about it!
I'm going hands-on.
660
00:30:43,123 --> 00:30:45,211
On your knees.
Hands behind your head.
661
00:30:45,211 --> 00:30:48,474
[Deacon] 30-David. Found Ameer's drug lab.
No sign of Ameer.
662
00:30:48,476 --> 00:30:49,606
Copy.
663
00:30:53,611 --> 00:30:54,829
Cover!
664
00:30:56,962 --> 00:30:58,441
- Moving!
- Go!
665
00:30:58,442 --> 00:30:59,615
[Gamble] Got your six.
666
00:30:59,616 --> 00:31:00,880
Cops are here!
667
00:31:02,271 --> 00:31:05,492
[indistinct chatter]
668
00:31:13,718 --> 00:31:14,893
LAPD!
669
00:31:14,894 --> 00:31:17,112
This is Sergeant
Hondo Harrelson.
670
00:31:17,113 --> 00:31:19,375
Ain't nobody getting
a million dollars today.
671
00:31:19,375 --> 00:31:20,986
Ah, you made this easy
for me, Hondo,
672
00:31:20,987 --> 00:31:22,638
coming into my house.
673
00:31:22,640 --> 00:31:23,989
I guess I should thank you.
674
00:31:23,990 --> 00:31:26,164
Don't be stupid, Ameer.
You and your men
675
00:31:26,165 --> 00:31:28,689
need to lay down your weapons
and give yourselves up.
676
00:31:28,690 --> 00:31:30,472
When my brother was in prison,
he was obsessed with you, dawg.
677
00:31:30,473 --> 00:31:31,952
- Move in.
- He always said,
678
00:31:31,953 --> 00:31:33,476
first thing he's gonna do
when he gets out
679
00:31:33,477 --> 00:31:36,740
is kill Hondo Harrelson,
the cop who put him behind bars.
680
00:31:36,740 --> 00:31:39,394
- Well, my brother isn't here anymore, is he?
- Malik made a lot
681
00:31:39,395 --> 00:31:40,830
of bad choices in prison, man.
682
00:31:40,832 --> 00:31:42,659
That's why he's dead.
683
00:31:42,660 --> 00:31:44,574
- [Tan] I got one to Ameer's right.
- [Gamble] Four to his left.
684
00:31:44,575 --> 00:31:46,402
Don't make
the same mistake, Ameer.
685
00:31:46,403 --> 00:31:48,056
You can still walk
out of here alive.
686
00:31:48,057 --> 00:31:49,317
Oh, I will, Hondo.
687
00:31:49,318 --> 00:31:52,494
No doubt. Sorry I can't say
the same for you.
688
00:31:52,496 --> 00:31:54,411
Cover!
689
00:31:56,282 --> 00:31:57,544
[grunts]
690
00:31:57,545 --> 00:31:59,023
One suspect down!
691
00:31:59,025 --> 00:32:00,502
[grunts]
692
00:32:00,503 --> 00:32:02,635
- Second suspect down.
- [groans]
693
00:32:02,636 --> 00:32:03,942
[Hondo] Give it up, Ameer!
694
00:32:04,900 --> 00:32:05,901
Kill them already!
695
00:32:07,510 --> 00:32:09,035
Ah!
696
00:32:09,904 --> 00:32:11,123
[Gamble] Tan, you hit?
697
00:32:11,124 --> 00:32:13,038
No. My primary took the shot.
698
00:32:13,038 --> 00:32:15,563
It's disabled.
I'm switching to secondary.
699
00:32:22,048 --> 00:32:24,049
Ameer's running.
I'm going after him.
700
00:32:29,184 --> 00:32:31,926
Damn it. Ameer's getting away.
701
00:32:39,281 --> 00:32:41,153
Tan, with me!
702
00:32:42,851 --> 00:32:43,852
[gunfire]
703
00:32:44,634 --> 00:32:47,115
Here. Take my primary.
704
00:32:47,115 --> 00:32:48,724
I'm going after Ameer.
705
00:32:48,726 --> 00:32:49,770
Go!
706
00:32:54,427 --> 00:32:56,471
20-David. Suspect's headed down
the fire escape.
707
00:32:56,472 --> 00:32:57,734
I'm in pursuit.
708
00:33:05,742 --> 00:33:07,006
[gunfire]
709
00:33:17,277 --> 00:33:18,582
[Tan] Suspect down!
710
00:33:20,410 --> 00:33:22,193
[grunting]
711
00:33:22,194 --> 00:33:23,673
- [Gamble] Suspect down.
- Show me your hands!
712
00:33:23,673 --> 00:33:25,720
- All right, all right.
- [Tan] Don't move.
713
00:33:26,938 --> 00:33:28,243
[panting]
714
00:33:30,246 --> 00:33:32,682
- Get down! Everybody get down!
- [people screaming]
715
00:33:33,683 --> 00:33:34,815
Stay down. Stay down.
716
00:33:34,816 --> 00:33:36,598
Stop the car.
717
00:33:36,599 --> 00:33:38,993
- [gun clicks]
- Suspect headed to an alley off of Seventh.
718
00:33:44,130 --> 00:33:46,044
[bottle scraping]
719
00:33:46,045 --> 00:33:47,480
Sir, did you see a guy...
720
00:33:52,486 --> 00:33:54,096
[both grunting]
721
00:34:12,331 --> 00:34:13,722
[gun clicks]
722
00:34:13,724 --> 00:34:15,246
[Hondo] Whoa. Whoa, whoa,
whoa, whoa. Hey.
723
00:34:15,248 --> 00:34:16,552
Take it easy. Take it easy.
724
00:34:16,552 --> 00:34:18,163
Hey, old man, listen to me.
725
00:34:18,164 --> 00:34:20,601
I'll give you a million dollars
if you shoot this pig.
726
00:34:22,472 --> 00:34:24,865
I'll even take the fall for it.
Let me make you rich.
727
00:34:27,737 --> 00:34:28,911
Get on your knees.
728
00:34:28,913 --> 00:34:31,306
Ah, I guess money talks.
729
00:34:31,306 --> 00:34:33,047
I mean you, jackass.
730
00:34:34,266 --> 00:34:36,050
Well, I guess
it doesn't talk today.
731
00:34:40,447 --> 00:34:41,534
Give me the gun.
732
00:34:42,579 --> 00:34:43,579
Hey.
733
00:34:45,407 --> 00:34:46,409
Thanks for the assist.
734
00:34:58,028 --> 00:35:00,596
If I turn this in,
735
00:35:00,597 --> 00:35:03,425
this drops Trae's charges
from attempted murder
736
00:35:03,425 --> 00:35:05,166
to brandishing a weapon.
737
00:35:06,125 --> 00:35:07,342
You sure about this?
738
00:35:07,342 --> 00:35:08,516
I reached for the gun,
Commander.
739
00:35:08,518 --> 00:35:09,865
Trae didn't fire on purpose.
740
00:35:09,867 --> 00:35:11,478
It was an accidental discharge.
741
00:35:12,652 --> 00:35:14,740
And what if you'd waited
ten more seconds?
742
00:35:14,742 --> 00:35:16,742
Look, I'm not gonna try
to downplay what Trae did.
743
00:35:16,744 --> 00:35:20,007
He made a massive
mistake today, but...
744
00:35:20,007 --> 00:35:22,922
Commander, there's good in him.
I can see it.
745
00:35:22,923 --> 00:35:25,186
His entire life, the odds
have been stacked against him.
746
00:35:25,186 --> 00:35:26,534
If they try him
for attempted murder,
747
00:35:26,536 --> 00:35:28,146
those odds could get worse
and worse
748
00:35:28,146 --> 00:35:31,018
until he's dead
or in prison for life.
749
00:35:31,018 --> 00:35:33,976
I'll have to make
a couple of calls, but...
750
00:35:33,978 --> 00:35:38,418
if this is really what you want,
it's your choice.
751
00:35:52,083 --> 00:35:53,302
How's she shooting?
752
00:35:55,217 --> 00:35:56,304
Not quite right.
753
00:35:57,784 --> 00:35:59,090
I want to apologize.
754
00:36:01,353 --> 00:36:03,702
SWAT Academy's your baby now.
I didn't mean to overstep.
755
00:36:03,704 --> 00:36:05,835
Thanks.
I'm sorry I called you old.
756
00:36:05,835 --> 00:36:07,141
[chuckles]
757
00:36:08,621 --> 00:36:10,188
And, Deac, I know
you're just trying to look out
758
00:36:10,188 --> 00:36:12,668
for SWAT Academy's
best interests, but so am I.
759
00:36:12,668 --> 00:36:14,103
No, I know you are.
760
00:36:14,105 --> 00:36:17,195
[sighs] It's just,
a 50% cut rate, this early...
761
00:36:17,195 --> 00:36:19,806
You might think
my methods are unorthodox,
762
00:36:19,806 --> 00:36:21,547
but I don't regret
the selections I made.
763
00:36:21,547 --> 00:36:23,375
I picked the officers
I believe in.
764
00:36:23,376 --> 00:36:24,766
I trust you did.
765
00:36:24,768 --> 00:36:27,639
J-Just remember,
inspiring your recruits
766
00:36:27,641 --> 00:36:29,469
is just as important
as making cuts.
767
00:36:39,391 --> 00:36:41,610
Mrs. Ellis, I'm Officer Powell.
768
00:36:43,047 --> 00:36:45,309
Thank you for coming in
on such short notice.
769
00:36:45,311 --> 00:36:48,226
Well, anything that affects
my grandchildren.
770
00:36:49,532 --> 00:36:51,925
What kind of trouble
is Nisi in now?
771
00:36:51,925 --> 00:36:54,536
Well, she was found
intoxicated yesterday.
772
00:36:54,536 --> 00:36:55,972
She was in bad shape.
773
00:36:55,972 --> 00:36:57,670
Can't say that surprises me.
774
00:36:57,670 --> 00:36:59,541
No, I don't imagine it does.
775
00:37:02,023 --> 00:37:03,197
[sniffles]
776
00:37:06,157 --> 00:37:07,594
Do you recognize this?
777
00:37:08,637 --> 00:37:09,985
It's from Nisi's vape pen.
778
00:37:09,987 --> 00:37:11,771
Our lab guys tested it.
779
00:37:11,771 --> 00:37:13,947
It's laced with some
pretty nasty stuff.
780
00:37:13,947 --> 00:37:17,210
Are you implying that I had
something to do with that?
781
00:37:17,211 --> 00:37:19,213
Is there another reason
your fingerprints
782
00:37:19,213 --> 00:37:20,606
would be all over it?
783
00:37:22,391 --> 00:37:23,652
I know Nisi was visiting
784
00:37:23,652 --> 00:37:25,436
her kids at your
house yesterday.
785
00:37:25,438 --> 00:37:27,744
That's when you switched out
her vape cartridge.
786
00:37:30,181 --> 00:37:33,009
She's a dangerous woman.
787
00:37:33,010 --> 00:37:34,967
I thought if she tested positive
on her drug test,
788
00:37:34,969 --> 00:37:36,795
they'd send her back to prison.
789
00:37:36,797 --> 00:37:38,492
I'm just trying to protect
790
00:37:38,494 --> 00:37:41,148
- my grandchildren.
- By separating them from their mother?
791
00:37:41,148 --> 00:37:43,889
She killed my son!
792
00:37:43,891 --> 00:37:46,065
And she served her time.
793
00:37:46,067 --> 00:37:47,414
She earned a second chance.
794
00:37:47,416 --> 00:37:48,981
You don't get to take that
away from her.
795
00:37:48,983 --> 00:37:50,289
What are you going to do?
796
00:37:51,333 --> 00:37:52,856
You gonna arrest me?
797
00:37:54,204 --> 00:37:55,815
That's not my choice.
798
00:38:00,255 --> 00:38:02,300
[door opens, closes]
799
00:38:05,521 --> 00:38:06,869
Lock her ass up.
800
00:38:08,958 --> 00:38:11,177
I hear you, Nisi,
but let's think for a minute.
801
00:38:11,179 --> 00:38:12,657
You don't have custody
of your kids.
802
00:38:12,659 --> 00:38:14,963
You've got
no other family in L.A.
803
00:38:14,965 --> 00:38:18,054
If I arrest Colleen,
your kids will get shipped off,
804
00:38:18,054 --> 00:38:20,275
or worse, they'll end up
in the system.
805
00:38:22,146 --> 00:38:24,931
So, what? We just let her go?
806
00:38:24,931 --> 00:38:28,413
I'll have her sign a statement,
admitting to what she did,
807
00:38:28,414 --> 00:38:31,110
and it will clear you
of the drug test.
808
00:38:31,112 --> 00:38:32,938
And I'll put her on notice.
809
00:38:32,940 --> 00:38:36,204
She ever tries anything like that again,
she'll end up behind bars.
810
00:38:41,556 --> 00:38:43,777
I'm sorry I didn't
believe you sooner.
811
00:38:45,909 --> 00:38:49,347
Part of being friends is learning
how to trust each other.
812
00:38:51,045 --> 00:38:53,481
And the other part
is letting your girl know
813
00:38:53,481 --> 00:38:54,742
when her split ends
are out of control.
814
00:38:54,744 --> 00:38:56,657
- [scoffs]
- Girl, you need a haircut.
815
00:38:56,659 --> 00:38:59,226
- Are we talking smack now?
- No, I'm just saying.
816
00:38:59,226 --> 00:39:00,706
My two o'clock tomorrow
canceled on me,
817
00:39:00,706 --> 00:39:02,838
so you should swing by.
I have an opening.
818
00:39:02,838 --> 00:39:04,318
Free of charge.
819
00:39:05,451 --> 00:39:06,929
Pencil me in.
820
00:39:11,195 --> 00:39:12,282
[grunts softly]
821
00:39:18,637 --> 00:39:20,552
How many, uh, workouts
is that for you today?
822
00:39:21,554 --> 00:39:22,989
[sighs]
823
00:39:22,989 --> 00:39:25,599
That's next-level, man.
824
00:39:25,601 --> 00:39:28,297
Honestly, with the way
you've been cutting the class,
825
00:39:28,298 --> 00:39:30,213
I'm just trying to hang in
as long as I can.
826
00:39:36,873 --> 00:39:39,831
I cut a lot of recruits this week,
and you're still here.
827
00:39:39,833 --> 00:39:42,268
There's a reason for that,
and it's got nothing to do
828
00:39:42,269 --> 00:39:44,923
with you and Deac being tight.
829
00:39:44,925 --> 00:39:48,144
It's 'cause when I look at you,
I see a future SWAT officer.
830
00:39:49,711 --> 00:39:52,061
Whatever you're doing,
keep it up.
831
00:39:52,061 --> 00:39:54,106
You got as good a shot
as anyone to make SWAT.
832
00:39:54,108 --> 00:39:56,284
[chuckles softly]
I appreciate that.
833
00:40:11,429 --> 00:40:14,170
We located your mom.
She's on her way in.
834
00:40:17,523 --> 00:40:18,827
- [sighs]
- [button beeps]
835
00:40:24,268 --> 00:40:26,269
You almost ruined
both of our lives, Trae.
836
00:40:28,184 --> 00:40:29,186
I know.
837
00:40:31,753 --> 00:40:33,233
One bad decision
is all it takes,
838
00:40:34,235 --> 00:40:35,454
and everything's gone.
839
00:40:36,585 --> 00:40:38,760
Your dreams, your family,
840
00:40:39,806 --> 00:40:40,936
your future.
841
00:40:44,244 --> 00:40:45,463
Yes, sir.
842
00:40:49,423 --> 00:40:51,077
[sighs]
843
00:40:52,601 --> 00:40:54,514
Life is about the choices
we make, and, man,
844
00:40:54,516 --> 00:40:57,257
did you made some awful ones.
845
00:40:57,257 --> 00:41:00,695
But I don't think those choices are you,
and I wouldn't want them
846
00:41:00,695 --> 00:41:02,219
to define you
for the rest of your life.
847
00:41:04,351 --> 00:41:06,309
My commander and I talked
to the court system,
848
00:41:06,309 --> 00:41:08,311
and we worked something out.
849
00:41:08,311 --> 00:41:10,009
So, what? I'm-I'm free to go?
850
00:41:10,010 --> 00:41:14,143
Hell no. You ain't
getting off that easy.
851
00:41:14,143 --> 00:41:17,625
My friend Leroy has an auto shop
in the neighborhood.
852
00:41:17,626 --> 00:41:19,192
He started the program
for kids like you,
853
00:41:19,193 --> 00:41:20,411
kids that need direction.
854
00:41:21,500 --> 00:41:22,847
That's where you're headed.
855
00:41:22,849 --> 00:41:24,458
You'll learn to fix cars
and everything.
856
00:41:25,155 --> 00:41:26,199
Really?
857
00:41:27,505 --> 00:41:29,376
Now, it's every day
after school, Trae.
858
00:41:29,376 --> 00:41:30,985
If you ditch,
I will hear about it.
859
00:41:30,987 --> 00:41:33,945
I-I-I won't. I promise.
860
00:41:33,947 --> 00:41:36,992
[sighs] We don't always get
second chances, Trae.
861
00:41:38,690 --> 00:41:40,344
You earn this one, all right?
862
00:41:43,172 --> 00:41:44,697
What happens next is up to you.
863
00:42:15,902 --> 00:42:17,860
[theme music playing]
63782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.