Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,466 --> 00:00:30,866
The thing I love most about
Valentine's Day is the expectation of the unexpected.
2
00:00:31,833 --> 00:00:34,000
That something magical could happen.
3
00:00:34,766 --> 00:00:39,633
And maybe that special
someone will come back into your life and
4
00:00:39,633 --> 00:00:41,600
change its course for the better.
5
00:01:03,666 --> 00:01:07,766
Hey Milwaukee, Valentine's Day is
here and we're spreading the love right here on
6
00:01:08,533 --> 00:01:09,833
WTMC 95.9.
7
00:01:10,200 --> 00:01:12,233
Whether you're
planning a romantic night out or
8
00:01:12,233 --> 00:01:15,333
wanna show someone how much
they mean to you, we've got you covered.
9
00:01:15,933 --> 00:01:18,733
Keep it locked on WTMC 95.9.
10
00:03:09,133 --> 00:03:11,266
Frontier realty, I want a home for you.
11
00:03:11,766 --> 00:03:12,666
Ash, it's Marv.
12
00:03:13,166 --> 00:03:14,900
I just got to the Emerald Springs house.
13
00:03:15,433 --> 00:03:18,166
Someone drew a
Hitler mustache on my yard sign.
14
00:03:18,900 --> 00:03:19,966
Hitler, can you believe that?
15
00:03:19,966 --> 00:03:20,733
Have some dignity.
16
00:03:21,533 --> 00:03:24,000
It's gotta be Jeff's
accent, P point messing with me.
17
00:03:24,733 --> 00:03:26,033
I have half a mind of gold.
18
00:03:26,300 --> 00:03:27,566
And do what Marv?
19
00:03:28,266 --> 00:03:29,033
Couple of dinner?
20
00:03:29,033 --> 00:03:31,000
The guy has like a black belt.
21
00:03:31,000 --> 00:03:33,099
He could crush you with his thumb.
22
00:03:33,800 --> 00:03:35,933
Yeah, anything going on at the office?
23
00:03:36,233 --> 00:03:37,966
Only the office Valentine's Day party.
24
00:03:38,466 --> 00:03:41,433
If one streamer falls on my desk,
I will stop it so far up your asshole.
25
00:03:41,666 --> 00:03:42,566
You will be shooting hearts.
26
00:03:44,333 --> 00:03:45,500
I will murder you.
27
00:03:46,366 --> 00:03:47,699
Wow, someone's in a good mood.
28
00:03:48,366 --> 00:03:50,566
I really, I don't
think I can do this anymore Marv.
29
00:03:50,800 --> 00:03:51,466
Do what anymore?
30
00:03:51,833 --> 00:03:52,833
All of it, you know?
31
00:03:53,133 --> 00:03:54,099
Work, live.
32
00:03:55,133 --> 00:03:56,466
It's so fucking bleak.
33
00:03:57,566 --> 00:03:58,966
You know, and I feel, I feel sick.
34
00:03:59,766 --> 00:04:01,966
You're not sick Ash, you're depressed.
35
00:04:04,199 --> 00:04:04,833
I get it.
36
00:04:05,233 --> 00:04:07,866
It's very natural to
feel lonely on Valentine's Day.
37
00:04:08,866 --> 00:04:12,266
Look, every day is an
opportunity to change your life.
38
00:04:12,699 --> 00:04:15,033
If you're not
happy, do something about it.
39
00:04:15,033 --> 00:04:17,533
I really don't need a
bumper sticker right now Marv, please.
40
00:04:17,766 --> 00:04:18,233
I'm serious.
41
00:04:18,699 --> 00:04:21,633
You've got a chef's
kitchen, top of the line appliances,
42
00:04:22,366 --> 00:04:25,399
a beautiful space for
those big family breakfasts.
43
00:04:27,066 --> 00:04:32,833
You know, I remember the
feeling when I bought my home.
44
00:04:33,333 --> 00:04:39,533
It was like for the first time in
my life, something was truly all mine.
45
00:04:40,733 --> 00:04:42,199
There was a freedom in that, you know?
46
00:04:42,699 --> 00:04:44,199
Even if it's just a little taste.
47
00:04:45,233 --> 00:04:47,133
You want to know my
favorite part about my job?
48
00:04:47,600 --> 00:04:51,433
I get to relive that
experience, that first feeling of freedom,
49
00:04:51,933 --> 00:04:54,633
again and again, from
good folks like yourselves.
50
00:04:55,199 --> 00:04:57,733
It's why I want a home for you.
51
00:05:00,633 --> 00:05:01,166
It's simple.
52
00:05:01,633 --> 00:05:04,199
I pour everything into
it because it's meaningful.
53
00:05:04,866 --> 00:05:08,066
And because it's
meaningful, I have meaning.
54
00:05:09,333 --> 00:05:12,533
If you find
something you love, go after it.
55
00:05:12,933 --> 00:05:13,966
What do you love Marv?
56
00:05:18,166 --> 00:05:19,433
The job, of course.
57
00:05:19,966 --> 00:05:21,199
Oh, God, that's sad.
58
00:05:22,600 --> 00:05:23,366
Cookie? No.
59
00:05:24,266 --> 00:05:28,833
Ash, I'm your boss, which
means you have to listen to me.
60
00:05:29,566 --> 00:05:30,566
Hey Deborah, Cookie?
61
00:05:30,833 --> 00:05:32,633
I'd love a cookie, thanks Marv.
62
00:05:32,633 --> 00:05:34,433
Toby, hey! Great to see you, Cookie.
63
00:05:34,733 --> 00:05:35,466
Cookie alert.
64
00:05:35,766 --> 00:05:36,033
Hey Jamie.
65
00:05:36,800 --> 00:05:39,500
Okay, speaking about bosses,
Cliff came by looking for you earlier?
66
00:05:40,100 --> 00:05:41,266
Yeah, he say why?
67
00:05:41,500 --> 00:05:43,066
No, he's in a meeting back in a while.
68
00:05:43,066 --> 00:05:43,500
Hey, come on, Cookie.
69
00:05:44,433 --> 00:05:48,833
Well, so the Rebers called
about the Emerald Springs house.
70
00:05:49,933 --> 00:05:50,699
There's such freaks.
71
00:05:51,066 --> 00:05:52,166
But they want to take a look at it.
72
00:05:52,333 --> 00:05:52,933
Great schedule.
73
00:05:53,233 --> 00:05:55,633
After today's open house, I
think it's going to be competitive.
74
00:05:56,033 --> 00:05:56,233
Yeah.
75
00:05:58,133 --> 00:06:00,100
Looks like
someone's got a secret admirer.
76
00:06:04,399 --> 00:06:04,766
Who's it from?
77
00:06:07,800 --> 00:06:09,666
Marv, are you alright?
78
00:06:12,800 --> 00:06:15,233
I'm not feeling great all of a sudden.
79
00:06:18,166 --> 00:06:19,866
I just need a minute.
80
00:06:19,866 --> 00:06:22,033
Yeah, don't forget the office party.
81
00:06:32,800 --> 00:06:34,233
The animal breathes again.
82
00:06:35,800 --> 00:06:38,466
And for once I'm glad to see these bars.
83
00:06:40,800 --> 00:06:43,100
These bars that keep me from myself.
84
00:06:44,633 --> 00:06:45,566
That keep me from you.
85
00:06:48,100 --> 00:06:50,899
I pass you rocks, you tip the scales.
86
00:06:51,833 --> 00:06:54,466
You grind me salt, I cut your nails.
87
00:06:56,866 --> 00:06:57,166
Raven?
88
00:06:59,800 --> 00:07:02,066
What did you think of that last answer?
89
00:07:03,300 --> 00:07:03,766
What?
90
00:07:03,800 --> 00:07:05,433
The last answer.
91
00:07:06,366 --> 00:07:07,466
Was the imagery too obtuse?
92
00:07:07,866 --> 00:07:09,266
I think he can do better.
93
00:07:15,500 --> 00:07:19,166
Your brother Knuckles wants to know
why Rose is spreading love on Valentine's Day.
94
00:07:20,800 --> 00:07:21,733
He wants to see her.
95
00:07:22,833 --> 00:07:23,466
Where is she?
96
00:07:24,433 --> 00:07:25,466
I have no idea.
97
00:07:26,766 --> 00:07:28,966
I'm told you watched
her draw her last breath.
98
00:07:29,666 --> 00:07:32,800
And yet, she breathes again.
99
00:07:33,833 --> 00:07:36,466
I told you, I don't know.
100
00:07:41,800 --> 00:07:45,133
Your co-workers don't
know who you really are, do they?
101
00:07:48,333 --> 00:07:50,433
And I'm willing to
keep your dirty little secret.
102
00:07:51,266 --> 00:07:53,966
If you tell me
exactly what I want to know.
103
00:07:55,133 --> 00:07:56,366
Where is Rose?
104
00:07:58,066 --> 00:08:00,066
I know you have just two.
105
00:08:00,800 --> 00:08:03,933
And it's not just the
cinnamon hearts I've been eating either.
106
00:08:05,066 --> 00:08:19,366
You're a little rusty, Gable.
107
00:08:30,833 --> 00:08:32,333
Oh, fudge.
108
00:09:00,799 --> 00:09:03,733
I want a friend to your
realty. I want a home for you.
109
00:09:14,799 --> 00:09:17,000
No, the house is two
stories. We can't remove one.
110
00:09:17,733 --> 00:09:17,966
Thanks.
111
00:09:18,833 --> 00:09:32,166
Hey, you all good, buddy?
112
00:09:32,433 --> 00:09:35,533
I'm in the middle of a high
intensity yoga. Can you give me a minute?
113
00:09:36,033 --> 00:09:37,066
Yeah, of course.
114
00:09:48,833 --> 00:09:59,433
Listen to me. Tell Knuckles
I don't know where she is. Okay?
115
00:10:00,799 --> 00:10:01,799
Not okay.
116
00:10:25,600 --> 00:10:28,866
Gable, you're the man I'm looking
for. God damn, son. You have looked better.
117
00:10:29,333 --> 00:10:30,633
Come on, Miles. I want to talk to you.
118
00:10:31,000 --> 00:10:34,233
You have won the regional
realtor of the year. You did it.
119
00:10:35,666 --> 00:10:38,366
Congratulations. I want
to come down and tell you myself.
120
00:10:39,033 --> 00:10:40,333
I know how hard
you've been busting your tail.
121
00:10:40,966 --> 00:10:41,166
Cliff.
122
00:10:44,366 --> 00:10:46,799
Man, you come a
long way. I'm proud of you.
123
00:10:49,799 --> 00:10:52,966
Thank you. This is, um...
124
00:10:55,200 --> 00:10:58,666
This means a lot to me. I'm overwhelmed.
125
00:11:02,100 --> 00:11:06,566
When we first met, you were
a man of drift. Now look at you.
126
00:11:07,966 --> 00:11:10,566
I mean, you just keep getting after it.
127
00:11:16,799 --> 00:11:17,166
Harvin.
128
00:11:18,799 --> 00:11:25,433
Ah, sorry. Can I borrow
your car? My bike, it's not working.
129
00:11:27,799 --> 00:11:29,899
Yeah, sure. It's yours.
130
00:11:35,799 --> 00:11:37,533
Whoa, we're hugging. We're hugging.
131
00:11:38,799 --> 00:11:41,500
You've taught me so
much, Cliff. I just want
132
00:11:41,500 --> 00:11:44,266
you to know that.
You've been a great mentor.
133
00:11:46,799 --> 00:11:48,366
You changed my life.
134
00:11:50,500 --> 00:11:52,733
Harvin, you can't change a
man who doesn't want to be changed.
135
00:11:59,366 --> 00:12:00,433
I'll grab the car later.
136
00:12:02,633 --> 00:12:03,533
Crazy for you, my ass.
137
00:12:04,799 --> 00:12:06,799
Well, I got your panties in a bunch.
138
00:12:07,899 --> 00:12:09,933
You ever gonna
move? You been there all day.
139
00:12:12,633 --> 00:12:16,133
How wifey doing? What y'all
got planned for Valentine's Day?
140
00:12:18,333 --> 00:12:19,899
She, uh, kicked me out again.
141
00:12:20,366 --> 00:12:22,600
Man, get the fuck off
the block. Is you serious?
142
00:12:23,033 --> 00:12:23,233
Yeah.
143
00:12:24,000 --> 00:12:27,799
Damn. She said that
I'm emotionally constipated.
144
00:12:51,799 --> 00:12:53,166
Love Bug.
145
00:12:54,799 --> 00:12:56,633
That's what you
used to call me, all right?
146
00:12:56,666 --> 00:12:57,766
Yeah, whatever. Fucking love bug.
147
00:12:57,833 --> 00:12:58,533
Fucking love bug.
148
00:13:00,000 --> 00:13:03,733
Look, maybe you should call
her and apologize for being so...
149
00:13:04,799 --> 00:13:07,100
Being so constipated. You know?
150
00:13:09,200 --> 00:13:11,533
Yeah, maybe you should eat my whole ass.
151
00:13:12,299 --> 00:13:13,833
Maybe I should beat your whole ass.
152
00:13:13,833 --> 00:13:14,933
Maybe you should try to do that.
153
00:13:14,933 --> 00:13:18,433
You know what, motherfucker?
That's what I might fucking actually do.
154
00:13:18,433 --> 00:13:19,433
Hey, hey, hey, hey, hey.
155
00:13:19,433 --> 00:13:19,799
Is that him?
156
00:13:31,033 --> 00:13:31,200
What?
157
00:13:31,600 --> 00:13:34,366
Hey, yo, Merlot. That
boy gave him on the move, fella.
158
00:13:34,733 --> 00:13:35,866
Well, that's weird, man.
159
00:13:36,733 --> 00:13:38,133
And he's probably
gonna meet up with Rose.
160
00:13:39,466 --> 00:13:42,633
All right. Follow
him and find fucking Rose.
161
00:13:43,533 --> 00:13:44,366
And you know what to do.
162
00:13:46,566 --> 00:13:47,700
I'll keep Knuckles in the dark.
163
00:13:48,566 --> 00:13:49,966
Fucking Valentine's!
164
00:13:50,333 --> 00:13:50,666
Knuckles?
165
00:13:51,633 --> 00:13:52,799
My interrupting.
166
00:13:53,700 --> 00:13:53,766
Sir?
167
00:13:54,799 --> 00:13:57,566
The Raven's not answering his phone.
168
00:13:58,066 --> 00:14:01,533
The Raven? Wait, is
this about the Valentine's cards?
169
00:14:01,833 --> 00:14:02,133
Yes.
170
00:14:02,733 --> 00:14:04,433
It's Rose's handwriting, okay?
171
00:14:05,033 --> 00:14:05,833
That, I know.
172
00:14:07,633 --> 00:14:08,466
About fucking time.
173
00:14:13,000 --> 00:14:13,966
That's why I sent the Raven.
174
00:14:15,299 --> 00:14:18,000
I thought we agreed to
handle the Rose situation in the house.
175
00:14:18,633 --> 00:14:19,833
So why hire the Raven too?
176
00:14:20,433 --> 00:14:22,766
That the money that
she stole has been recovered.
177
00:14:22,833 --> 00:14:25,533
She was a hell of a
lawyer for the organization.
178
00:14:26,866 --> 00:14:28,399
And now she's just a loose end.
179
00:14:29,366 --> 00:14:31,366
And we sure as
hell don't need the Raven--
180
00:14:31,366 --> 00:14:33,266
She's alive and bad.
She could fuck everything up.
181
00:14:33,766 --> 00:14:35,233
She knows who's money that really was.
182
00:14:37,799 --> 00:14:39,866
She's fucking with us right now.
183
00:14:40,266 --> 00:14:41,866
All these goddamn Valentine cards.
184
00:14:42,566 --> 00:14:43,366
Our idea of a game.
185
00:14:45,799 --> 00:14:48,733
I need to find out
why Marvin didn't kill her.
186
00:14:48,966 --> 00:14:49,766
And decide if I'm gonna kill her again.
187
00:14:49,833 --> 00:14:52,866
Decide?
188
00:14:55,266 --> 00:14:57,633
I mean, she stole from you.
189
00:14:58,600 --> 00:15:01,566
We shouldn't
hesitate to kill her on sight.
190
00:15:01,933 --> 00:15:02,133
Even--
191
00:15:02,933 --> 00:15:04,799
I said I want her alive.
192
00:16:14,799 --> 00:16:16,700
Happy motherfucking Valentine's Day.
193
00:16:16,933 --> 00:16:17,733
Looks like love is--
194
00:16:22,799 --> 00:16:24,766
Marvin Gaye.
195
00:16:27,533 --> 00:16:27,866
Yeah.
196
00:16:30,066 --> 00:16:32,833
Who are you?
197
00:16:33,366 --> 00:16:34,600
It's King and I'm Otis.
198
00:16:37,633 --> 00:16:40,399
Yeah, we work with your
brother and his right hand man,
199
00:16:40,399 --> 00:16:40,933
Renny Merlo.
200
00:16:41,399 --> 00:16:45,033
They brought us in after
your little, uh, career change.
201
00:16:46,233 --> 00:16:48,766
Damn, I thought your ass
would be a little more scarier.
202
00:16:48,799 --> 00:16:52,799
But look, your
place here, it inspires me.
203
00:16:52,799 --> 00:16:55,933
If a has-been killer
like yourself can, you know,
204
00:16:55,933 --> 00:16:58,566
score a sweet
little civilian life like this,
205
00:16:59,833 --> 00:17:02,166
maybe it's hope for me and O.
206
00:17:03,700 --> 00:17:05,133
What you think?
You think I got a shot at?
207
00:17:05,466 --> 00:17:07,033
Anything's possible.
208
00:17:08,366 --> 00:17:08,866
I owe you credit.
209
00:17:09,433 --> 00:17:10,333
I'm not great at it, huh?
210
00:17:11,533 --> 00:17:14,233
[laughs]
211
00:17:14,233 --> 00:17:16,533
Little funny guy, huh?
212
00:17:16,533 --> 00:17:16,766
One.
213
00:17:22,799 --> 00:17:26,066
Now look, you
bleeding just a little bit too much
214
00:17:26,066 --> 00:17:28,266
for a motherfucker
who don't know nothing.
215
00:17:29,066 --> 00:17:31,866
I think that you've got a little too much
216
00:17:31,866 --> 00:17:33,466
for a guy who isn't running away.
217
00:17:34,333 --> 00:17:34,666
Okay?
218
00:17:35,133 --> 00:17:37,066
Time to listen, little man.
219
00:17:37,966 --> 00:17:38,166
Listen.
220
00:17:39,033 --> 00:17:39,233
Yeah.
221
00:17:40,033 --> 00:17:40,233
Listen.
222
00:17:40,866 --> 00:17:41,766
Where is Rose?
223
00:17:42,266 --> 00:17:42,766
I don't know.
224
00:17:44,000 --> 00:17:44,733
Come on, man.
225
00:17:44,799 --> 00:17:46,599
Should've just told us what we got.
226
00:17:46,766 --> 00:17:49,933
Now where is Rose
and why did you not kill her?
227
00:17:52,766 --> 00:17:53,166
What are you doing?
228
00:17:53,633 --> 00:17:53,833
Hmm?
229
00:17:54,200 --> 00:17:55,366
What are you doing? I just opened that.
230
00:17:56,033 --> 00:17:57,833
So where? This fucking soda.
231
00:17:57,833 --> 00:17:59,966
You tripping. Fuck, I
thought we could share it.
232
00:17:59,966 --> 00:18:00,533
Could you ask?
233
00:18:00,733 --> 00:18:02,666
Fuck. Oh, please forgive me.
234
00:18:02,666 --> 00:18:03,599
Of course we can share it.
235
00:18:04,866 --> 00:18:06,133
[gunshots]
236
00:18:07,733 --> 00:18:10,366
[gunshots]
237
00:18:13,099 --> 00:18:15,633
Fuck that. I'm on it.
238
00:18:15,633 --> 00:18:15,666
[gunshot]
239
00:18:15,799 --> 00:18:18,400
Ooh, I got it. I got
to get your ass over here.
240
00:18:19,633 --> 00:18:21,266
Come here.
241
00:18:22,333 --> 00:18:22,533
[screams]
242
00:18:22,799 --> 00:18:22,966
Damn.
243
00:18:22,966 --> 00:18:26,333
Watch this. Watch this.
244
00:18:28,666 --> 00:18:30,333
[screams]
245
00:18:30,799 --> 00:18:31,599
Tap team.
246
00:18:32,233 --> 00:18:33,900
All right, hold on. Your
turn. Your turn. Your turn. Your turn.
247
00:18:35,066 --> 00:18:35,233
[gunshot]
248
00:18:41,799 --> 00:18:42,866
Damn. I'm getting out.
249
00:18:56,033 --> 00:18:56,466
Oh, fuck.
250
00:18:57,799 --> 00:18:57,966
Why?
251
00:19:05,400 --> 00:19:07,666
Come here.
252
00:19:12,333 --> 00:19:13,066
[gunshot]
253
00:19:13,066 --> 00:19:14,299
Oh, shit.
254
00:19:19,233 --> 00:19:22,033
Get your roll.
255
00:19:22,566 --> 00:19:23,033
Oh, fuck.
256
00:19:26,799 --> 00:19:29,166
What the fuck? What the fuck is that?
257
00:19:29,166 --> 00:19:29,366
Ready?
258
00:19:29,833 --> 00:19:30,966
Get your ass in it.
259
00:19:30,966 --> 00:19:31,166
Damn.
260
00:19:38,799 --> 00:19:41,266
Watch this. Oh, watch this. Oh.
261
00:19:42,799 --> 00:19:43,633
Shit. I'm here.
262
00:19:49,799 --> 00:19:51,233
Get him. Oh, fuck you.
263
00:19:51,666 --> 00:19:52,433
Come on. Come on.
264
00:19:56,833 --> 00:19:57,566
Oh, shit.
265
00:19:59,433 --> 00:20:01,066
Okay. Okay.
266
00:20:23,833 --> 00:20:25,533
Don't think
you're so fucking cool now.
267
00:20:31,799 --> 00:20:33,933
Hey, where wrong
is that, you little fuck?
268
00:20:34,233 --> 00:20:34,433
Huh?
269
00:20:37,799 --> 00:20:39,766
Fuck. Hey, that
could have been your head.
270
00:20:40,166 --> 00:20:41,633
Tell my brother to back off.
271
00:20:41,633 --> 00:20:42,933
I'm not telling your brother shit.
272
00:20:43,433 --> 00:20:45,166
You know what? I'm
gonna tail your little ass.
273
00:20:48,933 --> 00:20:49,566
What the--
274
00:20:53,099 --> 00:20:54,500
How the fuck can I get this--
275
00:20:55,400 --> 00:20:56,433
this really stuck?
276
00:20:59,133 --> 00:21:03,766
This little
motherfucker spider monkey ninja guy.
277
00:21:18,166 --> 00:21:19,233
Hey, Marv.
278
00:21:21,000 --> 00:21:21,333
Rose?
279
00:21:22,966 --> 00:21:24,466
What the fuck--
280
00:21:25,666 --> 00:21:29,866
[laughter]
281
00:21:29,866 --> 00:21:32,200
[laughter]
282
00:21:32,833 --> 00:21:33,666
I'm gonna go tomorrow.
283
00:21:35,200 --> 00:21:36,799
[sighs]
284
00:22:02,833 --> 00:22:03,900
[door slams]
285
00:22:03,900 --> 00:22:10,266
[phone ringing]
286
00:22:13,233 --> 00:22:13,266
Hello?
287
00:22:14,799 --> 00:22:15,166
Hey.
288
00:22:16,866 --> 00:22:19,833
Do you have an
appointment with Mr. Gable?
289
00:22:20,866 --> 00:22:21,400
Mm-mm.
290
00:22:33,366 --> 00:22:36,200
Mr. Knuckle, I am not answering that.
291
00:22:41,333 --> 00:22:43,933
My blades are quiet, sharp, and clean.
292
00:22:44,966 --> 00:22:46,666
They cut through life unseen.
293
00:22:47,666 --> 00:22:49,766
No echo follows, no scream, no cry.
294
00:22:50,433 --> 00:22:52,466
Just stealing flesh as I pass by.
295
00:22:53,599 --> 00:22:55,533
[birds chirping]
296
00:22:55,533 --> 00:22:58,566
[ominous music]
297
00:22:58,833 --> 00:23:00,799
[laughter]
298
00:23:00,799 --> 00:23:06,533
[phone ringing]
299
00:23:06,533 --> 00:23:08,066
[phone ringing]
300
00:23:08,066 --> 00:23:09,099
Did you find her?
301
00:23:09,099 --> 00:23:10,933
Man, we just got
that shit beat out of us.
302
00:23:11,033 --> 00:23:12,299
Morv--and Rose got away.
303
00:23:12,799 --> 00:23:12,933
Fuck.
304
00:23:16,799 --> 00:23:18,566
This is so fucked up, seriously.
305
00:23:19,233 --> 00:23:21,333
This motherfucker
just a little bit too crazy.
306
00:23:21,333 --> 00:23:23,099
And me and Owen signed up for this shit.
307
00:23:23,333 --> 00:23:24,866
King, listen to me very carefully.
308
00:23:25,333 --> 00:23:26,633
Okay, if she is taken alive,
309
00:23:26,833 --> 00:23:29,833
she will tell Knuckle
everything that Kivy fixed the books
310
00:23:29,833 --> 00:23:32,233
and I stole the
fucking money, and we're all dead.
311
00:23:33,133 --> 00:23:33,833
You guys are idiots.
312
00:23:34,333 --> 00:23:37,333
I will find Rose
myself and fucking kill her.
313
00:23:38,033 --> 00:23:39,066
And I'll text you the address
314
00:23:39,799 --> 00:23:42,133
so you can clean up
what is left of her, okay?
315
00:23:42,466 --> 00:23:45,200
Oh, and find Kivy, okay?
316
00:23:45,866 --> 00:23:47,666
I mean, he has been returning my calls,
317
00:23:47,866 --> 00:23:49,533
and that bastard knows everything,
318
00:23:49,866 --> 00:23:51,266
and the fucker talks too much.
319
00:23:51,266 --> 00:23:52,333
All right, man, fuck.
320
00:23:52,933 --> 00:23:53,299
Oh.
321
00:23:54,833 --> 00:23:55,466
All right, my boy.
322
00:23:55,966 --> 00:23:56,299
Oh.
323
00:23:59,400 --> 00:24:06,000
[dramatic music]
324
00:24:12,466 --> 00:24:16,733
[phone buzzing]
325
00:24:16,733 --> 00:24:17,766
[phone buzzing]
326
00:24:17,833 --> 00:24:20,833
[phone buzzing]
327
00:24:20,833 --> 00:24:22,000
[phone buzzing]
328
00:24:22,000 --> 00:24:23,633
[groaning]
329
00:24:23,633 --> 00:24:26,633
[phone buzzing]
330
00:24:26,633 --> 00:24:27,966
[phone buzzing]
331
00:24:27,966 --> 00:24:28,966
What am I wearing?
332
00:24:29,366 --> 00:24:32,933
Hi, you've reached
Marvin Gable at Frontier Realty.
333
00:24:33,500 --> 00:24:35,933
So sorry I missed your
call, but leave me a message,
334
00:24:35,933 --> 00:24:37,633
and I'll get back
to you as soon as I can.
335
00:24:38,266 --> 00:24:39,866
I want a home for you.
336
00:24:41,233 --> 00:24:41,633
[phone beeps] Hey.
337
00:24:42,799 --> 00:24:44,666
It's--it's me.
338
00:24:45,133 --> 00:24:45,400
Um...
339
00:24:48,099 --> 00:24:51,066
There's a dead poet in your office.
340
00:24:52,266 --> 00:24:53,866
Maybe you know that.
341
00:24:55,000 --> 00:24:55,733
Maybe you don't.
342
00:24:57,133 --> 00:24:57,900
Yeah, funny, Rose.
343
00:24:59,733 --> 00:25:02,466
[door opens]
344
00:25:02,466 --> 00:25:04,633
[door closes]
345
00:25:04,633 --> 00:25:07,066
[door opens]
346
00:25:07,066 --> 00:25:08,033
[door opens]
347
00:25:08,033 --> 00:25:08,366
[door closes]
348
00:25:08,366 --> 00:25:10,033
I need you to hear one of his poems.
349
00:25:11,833 --> 00:25:12,433
It's called...
350
00:25:14,599 --> 00:25:15,266
"The Dancing Bear."
351
00:25:19,400 --> 00:25:20,733
My dancing bear.
352
00:25:22,333 --> 00:25:24,233
Sometimes prancing bear.
353
00:25:25,666 --> 00:25:27,566
So silent, so graceful.
354
00:25:28,833 --> 00:25:30,933
Do you have any wisdom for me
355
00:25:30,933 --> 00:25:34,766
as you sway so charmingly
356
00:25:34,799 --> 00:25:39,133
inside your cage, upon your stage?
357
00:25:40,466 --> 00:25:43,766
You move out here, the chains are thick.
358
00:25:43,799 --> 00:25:47,500
Out here, the ringmasters are sick.
359
00:25:48,733 --> 00:25:51,466
There's gray bars in the
way or so, you know, fitting.
360
00:25:52,200 --> 00:25:52,766
So...
361
00:25:54,933 --> 00:25:57,633
I always had a sense
that Rose might try to come back.
362
00:25:59,966 --> 00:26:01,933
She had the guts to stand up to anyone.
363
00:26:04,133 --> 00:26:05,566
Even my brother Knuckles.
364
00:26:07,033 --> 00:26:09,433
He tried to kill her once,
365
00:26:10,799 --> 00:26:14,166
but I interfered because I love her.
366
00:26:17,000 --> 00:26:19,366
Even though she would
never look twice at a guy like me.
367
00:26:23,133 --> 00:26:25,066
Oh, he does look cute in that sweater.
368
00:26:26,633 --> 00:26:29,066
I mean, look at
him. He's kind, he's smart.
369
00:26:29,333 --> 00:26:31,533
He is a badass, but...
370
00:26:32,633 --> 00:26:36,099
he has to face his past
so we can get our lives back.
371
00:26:40,666 --> 00:26:43,299
Consider this my resignation, Marv.
372
00:26:44,466 --> 00:26:45,833
I just can't dance anymore.
373
00:26:51,333 --> 00:27:05,233
No one's ever...
374
00:27:05,466 --> 00:27:05,700
Will!
375
00:27:10,366 --> 00:27:11,666
Understood my words before.
376
00:27:13,866 --> 00:27:14,066
How?
377
00:27:16,833 --> 00:27:23,033
No one's words have
ever understood me before.
378
00:27:25,299 --> 00:27:27,299
Hey, Andy. You left the bar?
379
00:27:29,233 --> 00:27:37,233
Well, I really hate that you shaved.
380
00:27:39,333 --> 00:27:39,933
You were the one...
381
00:27:39,933 --> 00:27:40,900
That is our nice touch.
382
00:27:42,033 --> 00:27:43,000
The very Clark Kent.
383
00:27:51,799 --> 00:27:52,766
I got you out.
384
00:27:53,766 --> 00:27:54,900
What do you want, Rose?
385
00:27:55,666 --> 00:27:58,299
A secured outcome no matter the cost.
386
00:27:59,133 --> 00:28:00,466
Exactly what outcome?
387
00:28:01,700 --> 00:28:03,766
I want my life back,
and I need you to help me.
388
00:28:04,833 --> 00:28:05,233
That's all.
389
00:28:07,200 --> 00:28:08,633
Your life back? Why now?
390
00:28:09,233 --> 00:28:11,133
Well, why not? It's Valentine's Day.
391
00:28:11,666 --> 00:28:13,466
I sent the whole
gang these cute little cards.
392
00:28:14,433 --> 00:28:15,566
I learned calligraphy and everything.
393
00:28:17,400 --> 00:28:20,833
You think this is a joke? What a danger.
394
00:28:21,266 --> 00:28:23,700
Okay, relax. This
isn't Knuckles' territory.
395
00:28:25,366 --> 00:28:26,200
You are safe.
396
00:28:26,633 --> 00:28:27,666
We are safe.
397
00:28:28,700 --> 00:28:29,833
We're not safe anywhere.
398
00:28:30,533 --> 00:28:32,133
Do you have any idea what you have done?
399
00:28:32,966 --> 00:28:33,766
You need to run tonight.
400
00:28:33,833 --> 00:28:36,633
Oh, because that's how
you deal with Knuckles, right?
401
00:28:37,466 --> 00:28:37,933
Running away?
402
00:28:39,933 --> 00:28:41,866
I know exactly what I've done.
403
00:28:43,133 --> 00:28:46,299
And I know exactly what I'm doing.
404
00:28:47,633 --> 00:28:48,400
Goodbye, Rose.
405
00:28:49,566 --> 00:28:50,299
Marvin, this is it.
406
00:28:52,299 --> 00:28:52,799
It's now...
407
00:28:54,766 --> 00:28:55,133
or never.
408
00:28:56,966 --> 00:28:58,066
And I need your help.
409
00:29:00,033 --> 00:29:01,766
Hey, hey, hey. I know you.
410
00:29:01,799 --> 00:29:02,333
You're not the father's name.
411
00:29:02,333 --> 00:29:03,033
No, it's you.
412
00:29:03,799 --> 00:29:09,733
Your eyes, man. Your fucking bedshads.
413
00:29:09,733 --> 00:29:11,133
I see your face everywhere I go.
414
00:29:11,366 --> 00:29:12,533
I'm sorry. I'm sorry everyone.
415
00:29:12,766 --> 00:29:13,366
I'll give you a ride.
416
00:29:14,566 --> 00:29:16,366
All right, Andy,
can you get Reggie some ice?
417
00:29:18,866 --> 00:29:26,166
I was pleasantly
surprised to find this in your pocket.
418
00:29:27,866 --> 00:29:28,266
Amethyst.
419
00:29:29,833 --> 00:29:32,066
One of the best
protections against nightmares.
420
00:29:33,333 --> 00:29:35,666
I'm the one who gave
it to you. Why'd you keep it?
421
00:29:37,799 --> 00:29:38,799
I'm the sentimental type.
422
00:29:39,866 --> 00:29:42,433
I know. I love that about you.
423
00:29:45,500 --> 00:29:49,766
Come on. Let's go.
424
00:29:59,833 --> 00:30:03,166
[car engine]
425
00:30:03,166 --> 00:30:12,366
Who is that?
426
00:30:13,533 --> 00:30:15,366
Look, you are being paranoid.
427
00:30:20,799 --> 00:30:21,766
You saved my word.
428
00:30:22,566 --> 00:30:26,000
Well, yeah. You can
barely pry it out of your hands.
429
00:30:27,466 --> 00:30:28,233
Slow down, could you?
430
00:30:28,833 --> 00:30:31,133
Marvin, I know, likes to go fast.
431
00:30:36,799 --> 00:30:37,266
Oops.
432
00:30:38,233 --> 00:30:38,966
Boop.
433
00:30:41,799 --> 00:30:42,366
Rose?
434
00:30:42,833 --> 00:30:43,266
Mm-hmm?
435
00:30:43,833 --> 00:30:44,933
What the heck are you doing?
436
00:30:45,166 --> 00:30:47,233
I want to see the real you, right now.
437
00:30:47,233 --> 00:30:48,266
This is the real me.
438
00:30:48,733 --> 00:30:50,866
You know, the guy's gone.
I barely came out in the pool.
439
00:30:50,866 --> 00:30:53,533
No, no, no. I saw you in the bar, babes.
440
00:30:53,533 --> 00:30:54,799
You wanted to hurt that guy.
441
00:30:56,333 --> 00:30:57,766
Marvin, come out.
442
00:30:57,799 --> 00:30:59,466
Please stop. Please stop.
443
00:31:00,066 --> 00:31:00,566
You are--
444
00:31:00,866 --> 00:31:01,766
Fucking stop!
445
00:31:04,066 --> 00:31:05,566
[screaming]
446
00:31:05,566 --> 00:31:16,333
There he is.
447
00:31:17,833 --> 00:31:19,366
[growling]
448
00:31:20,799 --> 00:31:23,133
The fear I feel has
little to do with death.
449
00:31:24,433 --> 00:31:25,166
For we all die.
450
00:31:26,133 --> 00:31:29,333
And everything to do with not... living.
451
00:31:35,799 --> 00:31:36,466
Your observations?
452
00:31:39,666 --> 00:31:39,966
You...
453
00:31:42,133 --> 00:31:44,333
write about death a lot.
454
00:31:45,500 --> 00:31:47,133
And killing.
455
00:31:47,966 --> 00:31:48,933
That's who I am.
456
00:31:50,066 --> 00:31:51,133
That's what I know.
457
00:31:55,400 --> 00:31:56,133
Am I in danger?
458
00:31:58,566 --> 00:31:59,066
From me?
459
00:32:00,533 --> 00:32:01,266
No.
460
00:32:04,799 --> 00:32:05,733
I'm the one in danger.
461
00:32:07,566 --> 00:32:07,766
Of what?
462
00:32:18,066 --> 00:32:18,166
Falling.
463
00:32:23,799 --> 00:32:27,700
[music playing]
464
00:32:28,099 --> 00:32:31,333
It's one of my
listings of the cellar this week.
465
00:32:38,733 --> 00:32:41,233
Pulling to the garage.
466
00:32:46,733 --> 00:32:49,299
You here?
467
00:32:50,066 --> 00:32:51,133
Do this shit.
468
00:32:53,833 --> 00:32:58,633
[music playing]
469
00:32:59,799 --> 00:33:00,233
Bros.
470
00:33:07,799 --> 00:33:09,099
I like it here.
471
00:33:10,266 --> 00:33:11,033
Feels good.
472
00:33:12,233 --> 00:33:13,366
It's got a great layout.
473
00:33:13,866 --> 00:33:15,633
A lot of space. Good life.
474
00:33:18,799 --> 00:33:19,799
What?
475
00:33:20,633 --> 00:33:20,866
Nothing.
476
00:33:24,566 --> 00:33:25,033
You're cute.
477
00:33:28,799 --> 00:33:30,400
There are rooms upstairs if you're tired.
478
00:33:36,266 --> 00:33:37,833
What's your whole
deal with this thing, anyway?
479
00:33:41,900 --> 00:33:45,366
After I left Knuckles, I
honestly didn't think I could be normal.
480
00:33:47,599 --> 00:33:48,466
There's proof I can.
481
00:33:49,799 --> 00:33:53,900
I've changed, Rose.
482
00:33:56,099 --> 00:33:56,766
No, you haven't.
483
00:33:57,766 --> 00:33:59,166
You're just hiding.
484
00:34:00,333 --> 00:34:01,233
What are you doing, Rose?
485
00:34:01,866 --> 00:34:02,533
Are you crazy?
486
00:34:02,900 --> 00:34:04,033
I didn't come here to hide.
487
00:34:05,433 --> 00:34:07,733
Hey, I worked hard to get to where I am.
488
00:34:08,066 --> 00:34:11,233
And because of you, I
lost everything in one day.
489
00:34:11,466 --> 00:34:14,533
Oh, I know exactly how
that feels, Marvin. Exactly.
490
00:34:15,433 --> 00:34:15,766
Why couldn't you just stay dead, Rose?
491
00:34:16,966 --> 00:34:20,433
Because it's humiliating.
492
00:34:22,000 --> 00:34:23,666
No name, no truth.
493
00:34:25,000 --> 00:34:26,866
You got nothing. You're nobody.
494
00:34:27,466 --> 00:34:28,166
I'm nobody.
495
00:34:29,466 --> 00:34:31,500
Hiding ain't living.
496
00:34:34,066 --> 00:34:35,866
But if you want to live to see next week,
497
00:34:37,433 --> 00:34:40,533
you'll run far away
and never see face again.
498
00:34:42,166 --> 00:34:43,266
Well, I already did that.
499
00:34:43,766 --> 00:34:46,166
Now I'm trying something new.
Now I'm trying something different.
500
00:34:48,400 --> 00:34:52,000
How far would you
go to get your life back?
501
00:34:54,433 --> 00:34:55,566
I already did.
502
00:34:57,733 --> 00:34:59,800
Follow me. I gotta show you something.
503
00:35:14,533 --> 00:35:18,133
[gunshot]
504
00:35:24,800 --> 00:35:25,333
No.
505
00:35:28,166 --> 00:35:29,666
Look in the mirror.
506
00:35:30,599 --> 00:35:31,233
Fuck face.
507
00:35:31,833 --> 00:35:38,733
[eerie music]
508
00:35:38,733 --> 00:35:46,000
[crying]
509
00:35:46,300 --> 00:35:46,800
Kippy.
510
00:35:48,800 --> 00:35:50,199
Why is Knuckles accounting a drunk?
511
00:35:51,066 --> 00:35:52,166
It's all part of the plan.
512
00:35:53,599 --> 00:35:54,466
Where is his finger?
513
00:35:57,800 --> 00:35:59,766
Marvin, you are not listening.
514
00:35:59,800 --> 00:36:03,866
I told you I want my life
back, and I'll do what it fucking takes.
515
00:36:03,866 --> 00:36:05,266
He's cutting off his finger, Rose.
516
00:36:05,866 --> 00:36:07,766
Do you realize what a
dangerous game you're playing?
517
00:36:07,766 --> 00:36:08,666
Look, I need a fingerprint.
518
00:36:14,433 --> 00:36:16,866
[mumbling]
519
00:36:16,866 --> 00:36:18,599
[screaming]
520
00:36:18,599 --> 00:36:21,733
Look at that.
521
00:36:22,533 --> 00:36:24,133
It's his dental caps.
522
00:36:24,933 --> 00:36:26,199
I'll be needing those back.
523
00:36:27,800 --> 00:36:28,833
Hello, Mom.
524
00:36:30,000 --> 00:36:30,633
All right.
525
00:36:31,733 --> 00:36:35,533
Now I want to know what you
and Merlot got out of setting me up.
526
00:36:36,766 --> 00:36:39,666
Three years ago, I
helped Merlot steal $4 million.
527
00:36:42,933 --> 00:36:44,433
Of that sweet Russian money.
528
00:36:45,933 --> 00:36:46,566
Money you...
529
00:36:48,433 --> 00:36:52,366
were going to hide by cooking the
books, so Knuckles would never miss it.
530
00:36:53,233 --> 00:36:54,333
Which, by the way, he didn't.
531
00:36:55,300 --> 00:36:58,766
Because you fools put it in
the trunk of my car for him to find.
532
00:37:00,933 --> 00:37:01,133
Now...
533
00:37:02,566 --> 00:37:03,633
I'm a smart girl.
534
00:37:04,233 --> 00:37:08,266
I can think of a few reasons
why you'd want me out of the picture.
535
00:37:09,266 --> 00:37:16,933
But why, why, why
risk being killed stealing
536
00:37:16,933 --> 00:37:19,766
money from Knuckles
just to give it all back to him?
537
00:37:20,800 --> 00:37:25,533
Now that just doesn't make sense.
538
00:37:28,066 --> 00:37:28,333
It's easy.
539
00:37:29,033 --> 00:37:30,533
We had no intention of keeping the money.
540
00:37:31,433 --> 00:37:34,766
Merlot wanted your
position as Knuckles' right hand.
541
00:37:35,300 --> 00:37:35,566
Oh.
542
00:37:36,300 --> 00:37:37,633
He was willing to risk it all.
543
00:37:37,833 --> 00:37:41,233
And the $2 million
in the boot of your car,
544
00:37:41,633 --> 00:37:43,466
well, that was enough
to put you six feet under.
545
00:37:49,533 --> 00:38:04,633
Don't waste my time, Kippy.
You want to lose another finger?
546
00:38:04,900 --> 00:38:05,866
Okay, okay.
547
00:38:06,833 --> 00:38:07,633
Merlot has it.
548
00:38:08,233 --> 00:38:10,266
He paid me for fixing
the books and took the rest.
549
00:38:12,933 --> 00:38:13,633
Fucking Merlot.
550
00:38:15,933 --> 00:38:16,866
He set me up.
551
00:38:17,233 --> 00:38:18,966
Mm. Yeah, I think so, yeah.
552
00:38:19,733 --> 00:38:22,599
Framed me and kept the
other $2 million for himself.
553
00:38:27,000 --> 00:38:29,366
So, Marv...
554
00:38:32,133 --> 00:38:35,500
You did drive me to a
quarry and leave me for dead.
555
00:38:47,133 --> 00:38:53,733
I made Knuckles a
fortune, laundering money
556
00:38:53,733 --> 00:38:55,933
from the Russians,
but as you know, I wanted out.
557
00:38:56,433 --> 00:38:56,733
Marvin?
558
00:38:57,166 --> 00:39:00,466
Stealing money with
Merlot was never a good idea.
559
00:39:00,733 --> 00:39:02,866
You don't have to
do this. We can still go.
560
00:39:03,233 --> 00:39:04,766
Of course that motherfucker framed me.
561
00:39:05,800 --> 00:39:10,766
Rose Carlyle is dead. Don't come back.
562
00:39:12,133 --> 00:39:14,900
The rule of the company is
if you steal from Knuckles, you die.
563
00:39:17,800 --> 00:39:20,166
But you broke that rule.
564
00:39:20,900 --> 00:39:21,133
Marv.
565
00:39:21,766 --> 00:39:22,800
And defied your brother.
566
00:39:23,166 --> 00:39:23,466
No.
567
00:39:24,933 --> 00:39:25,866
And I'm so grateful.
568
00:39:31,800 --> 00:39:33,766
But I just gotta ask.
569
00:39:33,800 --> 00:39:38,900
Did you know they were setting me up?
570
00:39:39,566 --> 00:39:43,766
I didn't know, okay?
571
00:39:43,766 --> 00:39:44,466
You didn't know?
572
00:39:44,866 --> 00:39:45,800
Yeah, I know!
573
00:39:46,233 --> 00:39:48,599
I knew you were a
thief. I knew you were a liar.
574
00:39:50,066 --> 00:39:51,333
And I knew my brother wanted you dead.
575
00:39:51,633 --> 00:39:53,633
Oh, so you just volunteered for the job?
576
00:39:54,933 --> 00:39:55,166
Yeah.
577
00:39:57,800 --> 00:40:06,233
I didn't do it. Someone
else would have. You'd be gone.
578
00:40:09,800 --> 00:40:15,633
And I knew if I took the job, it
was the only chance I had to save you.
579
00:40:16,333 --> 00:40:18,533
I didn't want to
imagine a world without you.
580
00:40:26,800 --> 00:40:27,500
On Russians.
581
00:40:29,233 --> 00:40:30,233
She was there all by herself.
582
00:40:30,699 --> 00:40:31,366
Valentine's Day, right?
583
00:40:33,400 --> 00:40:35,066
It's not my fucking day.
584
00:40:49,800 --> 00:40:51,933
Motherfucker took a swing at me.
585
00:40:54,066 --> 00:40:54,466
Here.
586
00:40:54,800 --> 00:40:56,066
What the fuck is that?
587
00:40:57,400 --> 00:40:58,800
Gotta for sending you to Valentine's.
588
00:40:59,066 --> 00:41:00,433
That's why we made this fucking stop.
589
00:41:03,500 --> 00:41:05,033
Bruh, it's simple.
590
00:41:05,833 --> 00:41:08,566
Ain't no fake ass
made-in-shri-lanka teddy
591
00:41:08,566 --> 00:41:11,633
bear gonna help you
get your fucking wife back.
592
00:41:12,433 --> 00:41:14,333
Get your fucking mind together, my boy.
593
00:41:16,066 --> 00:41:19,300
Oh, get a motherfucker
his bear back and let's go.
594
00:41:20,500 --> 00:41:21,800
We gotta go clean up after Merlot.
595
00:41:35,466 --> 00:41:35,566
Marvin?
596
00:41:36,800 --> 00:41:38,333
What in the hell?
597
00:41:40,566 --> 00:41:41,466
Marvin, you here?
598
00:41:42,566 --> 00:41:43,533
I'm here to pick up the car.
599
00:41:44,666 --> 00:41:45,966
Your front door's wide open.
600
00:41:51,400 --> 00:41:51,800
Oh, uh...
601
00:41:59,633 --> 00:41:59,833
Hi.
602
00:42:01,966 --> 00:42:03,699
I'm Alvin. My friends call me Knuckles.
603
00:42:04,766 --> 00:42:05,966
Cliff Cusick, howdy.
604
00:42:06,566 --> 00:42:08,266
Ah, my brother's savior.
605
00:42:09,333 --> 00:42:10,966
You're the one he spends
Thanksgiving with now, right?
606
00:42:11,500 --> 00:42:11,800
Yeah.
607
00:42:12,666 --> 00:42:13,933
Hey, Marvin comes over to Thanksgiving.
608
00:42:14,933 --> 00:42:15,333
He's family.
609
00:42:15,966 --> 00:42:18,466
I'm sorry, you have to
forgive me. I'm a little, uh, surprised.
610
00:42:18,800 --> 00:42:20,333
Marvin never mentioned that he had a...
611
00:42:21,366 --> 00:42:21,566
brother.
612
00:42:23,300 --> 00:42:23,500
Jake?
613
00:42:24,800 --> 00:42:25,433
No, uh...
614
00:42:27,466 --> 00:42:28,166
You're not gonna have one?
615
00:42:29,466 --> 00:42:30,433
I still got a little bit left.
616
00:42:31,900 --> 00:42:32,666
Well, thank you, Kendall.
617
00:42:35,633 --> 00:42:36,833
But where is he?
618
00:42:37,666 --> 00:42:39,933
I mean, I haven't seen Marvin since
he left work and he wasn't looking too good.
619
00:42:40,233 --> 00:42:41,266
What a considerate boss.
620
00:42:42,033 --> 00:42:44,733
Yeah. He's family, I
told you. He's my brother.
621
00:42:49,033 --> 00:42:51,333
I gotta be honest with you, Cliff.
622
00:42:53,366 --> 00:42:57,066
It hurts my feelings
that Marvin never mentioned me.
623
00:42:57,900 --> 00:42:58,933
Oh, well, maybe he did.
624
00:42:59,800 --> 00:43:01,166
My memory's not like it used to be.
625
00:43:01,466 --> 00:43:02,133
You wanna feel better?
626
00:43:03,133 --> 00:43:04,333
Marvin never told me he'd play baseball.
627
00:43:06,099 --> 00:43:10,133
Oh, I can assure you, Cliff,
there's a lot Marvin didn't tell you.
628
00:43:12,233 --> 00:43:14,800
Rose is right. I am hiding.
629
00:43:21,833 --> 00:43:23,599
[thud]
630
00:43:25,800 --> 00:43:29,766
I allowed my brother to turn
me into someone I never wanted to be.
631
00:43:30,433 --> 00:43:32,733
I could take you to
at least a dozen holes in
632
00:43:32,733 --> 00:43:34,533
the old quarry that
Marvin filled with bodies.
633
00:43:37,800 --> 00:43:39,433
He was such a...
634
00:43:40,466 --> 00:43:41,533
beautiful, beautiful monster.
635
00:43:43,166 --> 00:43:45,066
I love you, Nick.
636
00:43:45,833 --> 00:43:46,666
But I controlled it.
637
00:43:47,733 --> 00:43:49,766
He was obedient, did what I said, always.
638
00:43:50,800 --> 00:43:52,566
And when I unleashed him...
639
00:43:54,066 --> 00:43:54,233
[chuckles]
640
00:43:54,233 --> 00:43:59,599
I could take you to the last hole.
641
00:44:01,633 --> 00:44:02,733
But all you'd find is a hole.
642
00:44:03,966 --> 00:44:06,500
Because apparently, he
fell in love and found a conscience.
643
00:44:09,500 --> 00:44:10,366
Ever see her around?
644
00:44:12,566 --> 00:44:13,766
No, sir, I don't believe I have.
645
00:44:14,766 --> 00:44:15,099
You sure?
646
00:44:17,333 --> 00:44:19,366
She seems like the kind
of woman a man would remember.
647
00:44:22,633 --> 00:44:25,766
I don't know if Marvin
understands I'm here to save him.
648
00:44:26,800 --> 00:44:28,166
Just like he saved me.
649
00:44:30,633 --> 00:44:33,533
We have to face
Knuckles to be truly free, and...
650
00:44:34,966 --> 00:44:36,433
I don't wanna do it without him.
651
00:44:42,466 --> 00:44:43,266
God damn, Alvin.
652
00:44:44,900 --> 00:44:45,766
Those are some big words.
653
00:44:47,433 --> 00:44:48,633
And I gotta be honest, I...
654
00:44:49,800 --> 00:44:53,133
I don't know that much
about the world you're talking about.
655
00:44:56,033 --> 00:44:57,500
I'm not naive
enough to know there's gonna be
656
00:44:57,500 --> 00:44:59,633
anything I can say in
this room right now that's gonna...
657
00:45:00,666 --> 00:45:01,366
change my fate.
658
00:45:02,766 --> 00:45:03,533
And I'll tell you what.
659
00:45:05,800 --> 00:45:07,333
I believe in absolution.
660
00:45:10,033 --> 00:45:11,366
I believe in second chances.
661
00:45:12,800 --> 00:45:14,266
The difference between...
662
00:45:15,800 --> 00:45:16,833
bodies and holes...
663
00:45:17,933 --> 00:45:19,266
and families and holes...
664
00:45:21,033 --> 00:45:21,966
is pretty big.
665
00:45:23,366 --> 00:45:24,166
Maybe too big.
666
00:45:27,233 --> 00:45:30,666
Knuckles only set me free
because I promised to kill Rose.
667
00:45:33,466 --> 00:45:36,066
Now he will never stop hunting us.
668
00:45:38,199 --> 00:45:40,800
I know I have to
face my past to be truly free.
669
00:45:42,800 --> 00:45:45,933
But God damn it...
670
00:45:46,966 --> 00:45:48,766
I love this new life.
671
00:45:49,966 --> 00:45:52,466
From the minute he
started selling homes for me...
672
00:45:53,333 --> 00:45:55,233
he was working like he
was making up for something.
673
00:46:00,599 --> 00:46:00,966
You know what?
674
00:46:01,966 --> 00:46:03,199
I think I will take that drink.
675
00:46:12,800 --> 00:46:16,233
And when push comes to shove...
676
00:46:17,866 --> 00:46:18,733
Marvin's gonna be alright.
677
00:46:20,233 --> 00:46:21,433
You're a wise man, Cliff.
678
00:46:23,833 --> 00:46:24,366
But...
679
00:46:26,366 --> 00:46:27,800
Marvin only has one brother.
680
00:46:41,800 --> 00:46:44,433
[Dramatic music]
681
00:46:48,800 --> 00:46:50,866
Oh. Morning, Marv.
682
00:46:54,500 --> 00:46:55,300
Pinky-less. Oh.
683
00:46:56,800 --> 00:46:57,300
Mm-hmm.
684
00:47:00,800 --> 00:47:03,099
Oh, yeah. I appreciate that.
685
00:47:04,800 --> 00:47:07,133
I gotta say, a lot of
intrigue with this whole money situation.
686
00:47:08,666 --> 00:47:09,800
Proper fucking quagmire.
687
00:47:12,466 --> 00:47:20,066
[Door opens]
688
00:47:20,066 --> 00:47:24,000
[Sighs]
689
00:47:24,000 --> 00:47:27,166
Mello and I thought we were real
smart when we set up Rose the way we did.
690
00:47:28,800 --> 00:47:31,699
Knuckles still doesn't know we
stole more than what he found in Rose's trunk.
691
00:47:32,866 --> 00:47:35,333
But you know the rule.
If you steal from Knuckles...
692
00:47:36,266 --> 00:47:36,699
you die.
693
00:47:40,766 --> 00:47:41,633
Fuck me, man.
694
00:47:42,266 --> 00:47:45,366
I would not like to be you when
your brother finds out Rose is here.
695
00:47:46,933 --> 00:47:48,733
He finds out?
696
00:47:50,599 --> 00:47:53,333
Not that he will. I
mean, I won't say anything. No.
697
00:47:55,800 --> 00:47:58,400
But I tell you what.
A little bit of hush money.
698
00:47:59,000 --> 00:48:00,766
Might just put both of our minds at ease.
699
00:48:00,833 --> 00:48:15,866
[Door closes]
700
00:48:21,800 --> 00:48:23,733
Why are you shutting the doors?
701
00:48:25,166 --> 00:48:26,900
You know what I used
to do for my brother, right?
702
00:48:28,500 --> 00:48:28,766
My job.
703
00:48:29,800 --> 00:48:31,633
Yeah, of course. Everyone knew.
704
00:48:32,633 --> 00:48:34,966
But you don't do that anymore.
705
00:48:38,500 --> 00:48:41,466
Well, Kibby, you're not
giving him much of a choice.
706
00:48:42,333 --> 00:48:42,533
No!
707
00:48:43,800 --> 00:48:45,333
[Doorbell rings]
708
00:48:45,333 --> 00:48:49,033
Fuck.
709
00:48:53,833 --> 00:48:59,099
[Knocking]
710
00:49:00,699 --> 00:49:01,500
Mr. Weber's. Marvin?
711
00:49:04,966 --> 00:49:06,099
Don't open that door.
712
00:49:10,599 --> 00:49:12,466
Please. I love this life.
713
00:49:16,233 --> 00:49:17,133
Hiding ain't living.
714
00:49:24,233 --> 00:49:25,066
Morning, Marvin.
715
00:49:25,599 --> 00:49:27,333
Jerry, good morning.
716
00:49:27,833 --> 00:49:29,300
What happened to your hand now, buddy?
717
00:49:30,400 --> 00:49:32,800
I'm fine. Back
accident. Have you made a decision?
718
00:49:33,266 --> 00:49:34,733
Well, we thought about this.
719
00:49:34,733 --> 00:49:35,466
They don't hold hands.
720
00:49:35,733 --> 00:49:40,166
We want this home from you!
721
00:49:41,766 --> 00:49:42,233
Living room.
722
00:49:43,833 --> 00:49:48,066
Every time. It's so welcoming.
723
00:49:55,266 --> 00:49:55,566
It's me.
724
00:49:56,366 --> 00:49:58,866
Yeah, I know. Where are
you? What is going on? Are you okay?
725
00:49:59,166 --> 00:50:00,133
I'm fine. Listen.
726
00:50:00,333 --> 00:50:02,033
Did you get my message?
727
00:50:03,466 --> 00:50:04,433
No. Why?
728
00:50:04,966 --> 00:50:07,900
Um, I just... I quit, is all.
729
00:50:08,966 --> 00:50:09,300
Again?
730
00:50:09,633 --> 00:50:13,199
I'm not happy. I need a change, Martin.
731
00:50:14,133 --> 00:50:17,766
Can you quit later? I need you to
bring me the papers to the Emerald Springs house.
732
00:50:18,566 --> 00:50:20,666
Wait. Right now?
733
00:50:20,933 --> 00:50:22,333
Yes. Right now.
734
00:50:23,566 --> 00:50:25,366
The weaver is out
here and they want to buy.
735
00:50:26,199 --> 00:50:30,866
Yeah. Um, I just... I
don't think that I should.
736
00:50:31,866 --> 00:50:33,566
Ashley, it's important.
737
00:50:37,433 --> 00:50:40,466
Fine. Fine. Fine. Fine.
Fine. Fine. Fine. Fine. Fine.
738
00:50:41,366 --> 00:50:42,133
Where is he?
739
00:50:42,866 --> 00:50:43,133
Shit!
740
00:50:46,666 --> 00:50:46,800
Okay.
741
00:50:47,933 --> 00:50:49,433
(screams)
742
00:50:53,800 --> 00:50:56,633
Are these the new
energy efficient models?
743
00:50:58,599 --> 00:50:58,866
Uh...
744
00:51:01,333 --> 00:51:03,733
Yes. Aren't they great?
745
00:51:04,500 --> 00:51:05,633
You're gorgeous. You're perfect.
746
00:51:05,633 --> 00:51:07,966
You know, just not sold on this chair.
747
00:51:08,699 --> 00:51:09,433
I found your brother.
748
00:51:09,966 --> 00:51:10,733
Is Rose with him?
749
00:51:11,233 --> 00:51:12,866
I don't know. I'm on my way.
750
00:51:13,366 --> 00:51:16,433
Be as hard on him as you
need to be. But I want him both alive.
751
00:51:16,800 --> 00:51:23,333
I... I need you to stay.
752
00:51:25,633 --> 00:51:25,833
Forever.
753
00:51:27,866 --> 00:51:29,733
I feel that easy.
754
00:51:32,033 --> 00:51:36,166
Please stay here with me. I
know that out there is all the death
755
00:51:36,166 --> 00:51:37,966
and the killing that you write about.
756
00:51:38,566 --> 00:51:42,333
But in here you can
be who I know you really are.
757
00:51:42,766 --> 00:51:43,766
And we can be whatever
we want to be. We can be poets.
758
00:51:43,766 --> 00:51:47,699
We can be artists. We can be kids. We want to
be... we can be poets. We can be artists. We can be creators.
759
00:51:50,800 --> 00:51:52,433
I don't know a choice.
760
00:51:54,233 --> 00:51:55,933
But neither do I. So I am...
761
00:51:57,699 --> 00:52:00,466
I'm coming with
you. Hold. Stop walking fast.
762
00:52:01,333 --> 00:52:02,333
Who do you want?
763
00:52:02,333 --> 00:52:03,666
Hey, boss. How you doing?
764
00:52:03,933 --> 00:52:06,699
Just get back to LKP. I need
someone there when the raven shows up.
765
00:52:07,066 --> 00:52:08,733
He found Marvin and maybe Rose.
766
00:52:08,966 --> 00:52:09,666
Okay. Okay.
767
00:52:09,766 --> 00:52:11,766
Why don't I just call the
raven and I'll get the details myself.
768
00:52:11,800 --> 00:52:13,766
Did I fucking stutter?
769
00:52:14,400 --> 00:52:16,199
The raven already did your job.
770
00:52:16,433 --> 00:52:16,633
But listen.
771
00:52:20,300 --> 00:52:25,633
Hey! Back away
from the car. That's my car.
772
00:52:29,566 --> 00:52:29,933
Who's this?
773
00:52:30,466 --> 00:52:30,900
It's Kippy.
774
00:52:32,333 --> 00:52:35,033
Kippy? What the fuck is going on, man?
775
00:52:35,433 --> 00:52:37,366
I know where the flatthirsty bitches.
776
00:52:37,866 --> 00:52:38,766
They are both in Emerald Springs.
777
00:52:38,833 --> 00:52:41,366
Thank you.
778
00:52:41,366 --> 00:52:43,400
I gotta get the fuck out of here.
779
00:52:43,533 --> 00:52:45,633
Oh, fuck!
780
00:52:48,466 --> 00:52:50,666
Marvin motherfucking gave me.
781
00:52:51,466 --> 00:52:53,133
God damn it.
782
00:52:53,766 --> 00:52:54,666
Talk to me, ma'am.
783
00:52:55,500 --> 00:52:56,933
Honey, where's my money?
784
00:52:57,500 --> 00:52:59,099
Well, well, well, Rose.
785
00:53:00,066 --> 00:53:01,533
My funny valentine.
786
00:53:01,533 --> 00:53:03,699
You get my
message? A stupid piece of shit.
787
00:53:04,966 --> 00:53:06,333
Spell it out clear enough for you?
788
00:53:06,333 --> 00:53:07,766
Nice detective work. I
didn't know you understood.
789
00:53:07,833 --> 00:53:11,666
Russian, let me ask
you this one question, though.
790
00:53:12,733 --> 00:53:14,866
Do you want your fucking money?
791
00:53:15,699 --> 00:53:17,933
Come to LKP.
792
00:53:18,699 --> 00:53:20,033
Come if you dare, bitch.
793
00:53:21,333 --> 00:53:22,433
I just need a moment to think.
794
00:53:23,066 --> 00:53:25,833
As soon as Ashley gets here,
we'll get you squared before I go.
795
00:53:26,833 --> 00:53:27,033
Rose.
796
00:53:27,033 --> 00:53:29,566
No. Wait, where are you going, Marv?
797
00:53:29,566 --> 00:53:30,966
What are you doing?
798
00:53:31,566 --> 00:53:33,366
A vacation. I've got to help Rose.
799
00:53:33,366 --> 00:53:33,866
A long vacation.
800
00:53:34,099 --> 00:53:35,433
You're running away, Marv?
801
00:53:35,433 --> 00:53:35,766
Can I?
802
00:53:35,833 --> 00:53:38,900
Don't leave us. We need to excuse me.
803
00:53:39,266 --> 00:53:41,366
Where are you?
804
00:53:53,800 --> 00:53:54,699
Rose!
805
00:53:55,533 --> 00:53:55,933
Ralph!
806
00:54:05,833 --> 00:54:13,066
Everything okay, Marv?
807
00:54:13,400 --> 00:54:14,400
Should we come back later?
808
00:54:14,833 --> 00:54:15,033
Or...
809
00:54:17,766 --> 00:54:17,966
No.
810
00:54:20,933 --> 00:54:22,199
I want this home for you.
811
00:54:26,666 --> 00:54:29,233
Marv, you better follow me.
812
00:54:31,099 --> 00:54:31,766
What we doing, boss?
813
00:54:31,766 --> 00:54:39,666
Forget about cleaning up, man. Rose never showed. I'm not gonna
do it. Raven, on the other hand, that motherfucker is flying his ass
814
00:54:39,666 --> 00:54:41,666
all the way to
Emerald Springs to pick up Gable.
815
00:54:42,566 --> 00:54:44,933
Now, I need you to
beat him there and kill Gable.
816
00:54:45,300 --> 00:54:47,033
And if it ever gets
to the way, kill him, too.
817
00:54:47,266 --> 00:54:48,833
That's a fucking
weirdo. I don't trust him.
818
00:54:48,833 --> 00:54:49,833
What if Rose is will?
819
00:54:50,533 --> 00:54:51,166
She's not gonna be.
820
00:54:51,166 --> 00:54:51,833
And what about Kitten?
821
00:54:52,233 --> 00:54:52,533
She's not.
822
00:54:52,833 --> 00:54:53,533
Gentlemen, listen.
823
00:54:53,766 --> 00:54:53,966
Listen.
824
00:54:54,733 --> 00:54:55,933
It's time we tie up loose ends.
825
00:54:56,566 --> 00:54:57,766
We fuck off and we rebuild.
826
00:54:57,766 --> 00:55:04,033
Raven and Gable. How
the fuck are we gonna do that?
827
00:55:04,800 --> 00:55:06,099
Fire power, man.
828
00:55:07,000 --> 00:55:09,566
Lots and lots of fucking fire power.
829
00:55:17,166 --> 00:55:20,433
That'll be Ashley with the paperwork.
830
00:55:23,333 --> 00:55:24,766
Marv? Really sorry?
831
00:55:27,033 --> 00:55:30,599
It's just your
brother wants to talk to you.
832
00:55:30,933 --> 00:55:37,166
Um, he won't hurt you
as long as you come quietly
833
00:55:37,166 --> 00:55:40,966
and remember what we talked about, Roger.
834
00:55:42,533 --> 00:55:43,199
Roger?
835
00:55:44,800 --> 00:55:56,800
Stop being scary. Hello.
836
00:55:57,133 --> 00:55:57,333
Hi.
837
00:55:58,033 --> 00:55:58,233
Hello.
838
00:55:59,800 --> 00:56:00,366
Who's this?
839
00:56:03,133 --> 00:56:05,633
This is, uh, an old colleague.
840
00:56:06,133 --> 00:56:08,066
More of a rival. Really?
841
00:56:08,599 --> 00:56:09,400
A r-a-arrival.
842
00:56:09,966 --> 00:56:11,166
Wow, that's exciting.
843
00:56:11,833 --> 00:56:14,566
Ashley, why don't you take the
rebus into the kitchen and get started?
844
00:56:16,133 --> 00:56:16,500
No.
845
00:56:17,199 --> 00:56:17,633
It's okay.
846
00:56:19,800 --> 00:56:21,466
Mm-hmm.
847
00:56:22,400 --> 00:56:22,533
Great.
848
00:56:23,400 --> 00:56:25,066
Let's go to the kitchen.
849
00:56:25,900 --> 00:56:27,233
Come on. Let's... This way.
850
00:56:27,666 --> 00:56:27,866
Oh.
851
00:56:29,800 --> 00:56:30,400
Come along.
852
00:56:34,166 --> 00:56:35,166
Hello again, Mr. Gable.
853
00:56:51,000 --> 00:56:53,233
Hey, it's Cindy. Leave a message.
854
00:56:53,933 --> 00:56:54,300
Back, Doug.
855
00:56:55,033 --> 00:56:56,766
Hey, babe. It's me. Um...
856
00:56:58,066 --> 00:57:00,199
King and I were about
to do something very dumb,
857
00:57:00,199 --> 00:57:02,800
and I just wanted to
call you just in case, um...
858
00:57:03,233 --> 00:57:04,766
You know, whatever.
859
00:57:06,033 --> 00:57:09,633
Anyways, um, sorry if I've been...
860
00:57:11,800 --> 00:57:13,966
aloof and emotionally unavailable.
861
00:57:15,566 --> 00:57:16,300
You deserve better.
862
00:57:17,800 --> 00:57:19,633
I will be better, and I...
863
00:57:20,800 --> 00:57:21,933
I belong by your side.
864
00:57:22,833 --> 00:57:24,633
I just need to kill some people.
865
00:57:25,366 --> 00:57:26,933
It's work. It's work.
866
00:57:27,333 --> 00:57:30,599
I miss you, and
that's all I wanted to say.
867
00:57:32,733 --> 00:57:32,933
Thanks.
868
00:57:33,800 --> 00:57:34,000
Yeah.
869
00:57:36,166 --> 00:57:36,966
That was lame.
870
00:57:38,199 --> 00:57:39,366
Nah, bro, that shit was real.
871
00:57:39,933 --> 00:57:40,966
I'm proud of you, bloke.
872
00:57:47,800 --> 00:57:50,699
Why'd you park so far away?
873
00:57:50,933 --> 00:57:51,133
What?
874
00:57:51,333 --> 00:57:53,566
I tell you what, that
sunken living room is a game changer.
875
00:57:53,933 --> 00:57:54,766
Imagine the party's...
876
00:57:54,800 --> 00:57:55,366
Ooh, ooh!
877
00:57:55,733 --> 00:57:57,033
All right. See you later.
878
00:57:57,466 --> 00:57:57,866
Fuck you.
879
00:57:57,866 --> 00:57:59,866
Like walking around the
residential area with your...
880
00:57:59,866 --> 00:58:00,533
with the fucking guns?
881
00:58:00,533 --> 00:58:02,533
Fuck, I just want to
stretch my legs a little bit.
882
00:58:04,133 --> 00:58:06,066
Where is Rose Carla?
883
00:58:07,533 --> 00:58:07,766
Gone.
884
00:58:09,000 --> 00:58:09,566
That's too bad.
885
00:58:09,566 --> 00:58:10,366
You read all this, right?
886
00:58:11,166 --> 00:58:11,366
God.
887
00:58:13,533 --> 00:58:13,733
Okay.
888
00:58:14,800 --> 00:58:15,000
Fuck.
889
00:58:15,900 --> 00:58:22,266
Okay, let's discuss this later
with Swiss cheese, these motherfuckers.
890
00:58:22,966 --> 00:58:24,133
I think the time has come.
891
00:58:24,133 --> 00:58:24,566
To death!
892
00:58:32,800 --> 00:58:35,300
These guys were a
tomorrow. They will kill us all.
893
00:58:36,400 --> 00:58:36,766
So, same team?
894
00:58:36,800 --> 00:58:56,566
Marvin Gable, where the fuck you at?)
895
00:58:56,566 --> 00:58:57,500
Who's that tiny bad guy?
896
00:58:58,133 --> 00:59:00,633
Don't want to hurt
anyone. We're just here to talk.
897
00:59:01,066 --> 00:59:01,266
Huh?
898
00:59:01,766 --> 00:59:02,400
Where the fuck...
899
00:59:56,833 --> 00:59:57,933
I'm a black belt, motherfucker.
900
00:59:58,933 --> 00:59:59,166
Hey!
901
01:00:01,266 --> 01:00:01,333
[GUNSHOTS]
902
01:00:01,333 --> 01:00:02,166
[GUNSHOTS]
903
01:00:02,166 --> 01:00:02,766
Jeff?
904
01:00:03,033 --> 01:00:03,400
Marv?
905
01:00:04,233 --> 01:00:05,933
Congratulations on the
regional realtor of the year award.
906
01:00:06,633 --> 01:00:07,666
[GUNSHOTS] I'll
show him the house next door.
907
01:00:07,666 --> 01:00:08,433
Looks like he needed help.
908
01:00:09,233 --> 01:00:09,333
[GUNSHOTS]
909
01:00:09,333 --> 01:00:10,099
I think I got guns.
910
01:00:10,333 --> 01:00:10,699
I know.
911
01:00:13,333 --> 01:00:14,366
[GUNSHOTS]
912
01:00:14,366 --> 01:00:14,933
[GLASS BREAKING]
913
01:00:14,933 --> 01:00:16,500
[GLASS BREAKING]
914
01:00:16,500 --> 01:00:17,533
[GUNSHOTS]
915
01:00:17,533 --> 01:00:18,000
[GUNSHOTS]
916
01:00:18,000 --> 01:00:18,333
[GUNSHOTS]
917
01:00:18,800 --> 01:00:19,366
Sounds like a reload.
918
01:00:19,666 --> 01:00:20,733
You go low, I go high.
919
01:00:21,266 --> 01:00:22,466
No, Jeff, no!
920
01:00:22,466 --> 01:00:22,966
[GUNSHOTS]
921
01:00:22,966 --> 01:00:23,233
[GUNSHOTS]
922
01:00:23,233 --> 01:00:24,433
[GUNSHOTS]
923
01:00:24,433 --> 01:00:24,800
[GUNSHOTS]
924
01:00:25,833 --> 01:00:27,933
[WHISTLE]
925
01:00:28,266 --> 01:00:28,933
That was my bullet.
926
01:00:29,633 --> 01:00:30,366
No, that's my bullet.
927
01:00:30,633 --> 01:00:31,400
No, that's my bullet.
928
01:00:31,400 --> 01:00:32,033
No, that's my bullet.
929
01:00:32,033 --> 01:00:32,433
It was mine.
930
01:00:32,866 --> 01:00:33,366
Yeah, I tell you.
931
01:00:33,466 --> 01:00:33,666
Gable!
932
01:00:34,599 --> 01:00:35,666
Get that move, motherfucker!
933
01:00:39,066 --> 01:00:39,166
[GUNSHOTS] [GUNSHOTS]
934
01:00:39,166 --> 01:00:39,366
[GUNSHOTS] Damn!
935
01:00:40,699 --> 01:00:40,800
[GUNSHOTS]
936
01:00:40,800 --> 01:00:41,599
Oh, fucking!
937
01:00:41,599 --> 01:00:43,333
[GUNSHOTS]
938
01:00:43,333 --> 01:00:45,166
[GUNSHOTS]
939
01:00:45,166 --> 01:00:47,866
[GUNSHOTS]
940
01:00:47,866 --> 01:00:49,266
[GUNSHOTS]
941
01:00:49,266 --> 01:00:50,033
[GUNSHOTS]
942
01:00:50,033 --> 01:00:50,433
[GUNSHOTS]
943
01:00:50,433 --> 01:00:50,866
[GUNSHOTS]
944
01:00:50,866 --> 01:00:51,066
[GUNSHOTS]
945
01:00:51,066 --> 01:00:51,666
[GUNSHOTS]
946
01:00:52,800 --> 01:00:53,833
Bitches, Raven.
947
01:00:54,266 --> 01:00:54,766
Beast mode!
948
01:00:54,800 --> 01:00:56,133
[GUNSHOTS]
949
01:00:56,800 --> 01:00:57,466
Here, take that.
950
01:00:58,466 --> 01:00:58,800
You guys--
951
01:00:59,066 --> 01:00:59,933
I need to find something to try.
952
01:01:00,166 --> 01:01:00,833
[GUNSHOTS]
953
01:01:00,833 --> 01:01:01,233
[YELLING]
954
01:01:01,233 --> 01:01:03,033
What the hell is going on?
955
01:01:03,766 --> 01:01:04,566
Everything's fine.
956
01:01:05,066 --> 01:01:05,433
Come on!
957
01:01:07,099 --> 01:01:07,300
Mark.
958
01:01:07,566 --> 01:01:08,333
No, no, no, no.
959
01:01:08,333 --> 01:01:08,900
Chad, Chad.
960
01:01:09,466 --> 01:01:10,400
How are you holding up?
961
01:01:10,400 --> 01:01:11,233
Not good, Mark.
962
01:01:14,033 --> 01:01:15,466
[GUNSHOTS]
963
01:01:22,400 --> 01:01:23,666
Get on your fucking feet, Raven.
964
01:01:23,833 --> 01:01:24,733
Get on the menu.
965
01:01:26,800 --> 01:01:27,733
My own appetite.
966
01:01:28,099 --> 01:01:28,366
Fuck you.
967
01:01:33,500 --> 01:01:34,933
I'm so sorry about this.
968
01:01:35,266 --> 01:01:38,400
I'll get these guys out of here as
soon as I can and get right back to your paper.
969
01:01:38,400 --> 01:01:38,733
Come on.
970
01:01:40,833 --> 01:01:43,066
Don't you fucking
mention what you think you are?
971
01:01:43,400 --> 01:01:43,533
Fuck you.
972
01:01:43,533 --> 01:01:44,199
You little better--
973
01:01:44,566 --> 01:01:46,599
Oh, motherfuckers, I'm on your shit, boy.
974
01:01:47,233 --> 01:01:48,233
Ah, oh, this shit.
975
01:01:49,033 --> 01:01:50,033
Can you do crazy?
976
01:02:01,866 --> 01:02:03,933
Stop it!
977
01:02:08,500 --> 01:02:10,966
Stay here and don't
come out until I come get you.
978
01:02:11,566 --> 01:02:11,866
Please.
979
01:02:12,300 --> 01:02:13,133
It's Mark.
980
01:02:13,133 --> 01:02:13,333
Mark.
981
01:02:14,699 --> 01:02:15,366
And don't worry.
982
01:02:15,733 --> 01:02:17,733
I've got guys who can
patch all this up like new.
983
01:02:18,233 --> 01:02:18,433
Ha!
984
01:02:19,800 --> 01:02:20,766
What?
985
01:02:20,833 --> 01:02:21,133
What?
986
01:02:24,933 --> 01:02:26,533
Ashley, you okay?
987
01:02:38,566 --> 01:02:38,800
[TIRES SCREECHING]
988
01:02:38,800 --> 01:02:39,300
[DISTORTED SIREN]
989
01:02:39,300 --> 01:02:42,466
[GRUNTING]
990
01:02:42,800 --> 01:02:43,300
Sorry!
991
01:02:44,900 --> 01:02:44,933
[ANGRY GASPING]
992
01:02:44,933 --> 01:02:45,366
No.
993
01:02:45,800 --> 01:02:47,599
Stop it! Stop it!
994
01:02:48,233 --> 01:02:48,433
Stop!
995
01:02:49,733 --> 01:02:54,166
[grunting]
996
01:02:54,166 --> 01:02:56,866
[grunting]
997
01:02:56,866 --> 01:02:58,566
[grunting]
998
01:02:58,566 --> 01:03:00,633
[grunting]
999
01:03:00,633 --> 01:03:02,366
[grunting]
1000
01:03:02,366 --> 01:03:03,433
[grunting]
1001
01:03:03,433 --> 01:03:04,366
[grunting]
1002
01:03:04,366 --> 01:03:05,233
Stop! Stop!
1003
01:03:05,599 --> 01:03:07,633
Marv, please don't kill him.
1004
01:03:09,466 --> 01:03:10,266
Ash...he's a Batman.
1005
01:03:10,933 --> 01:03:11,433
Stop!
1006
01:03:12,800 --> 01:03:13,966
For fuck's sake, what are you?
1007
01:03:15,066 --> 01:03:16,666
What are any of us?
1008
01:03:16,866 --> 01:03:18,699
You told me
1009
01:03:19,266 --> 01:03:20,800
to find something that I love
1010
01:03:20,800 --> 01:03:22,400
and to go after it.
1011
01:03:23,866 --> 01:03:24,666
And I have.
1012
01:03:26,033 --> 01:03:26,733
And it's him.
1013
01:03:30,500 --> 01:03:32,166
[somber music]
1014
01:03:33,099 --> 01:03:33,533
[grunting]
1015
01:03:35,466 --> 01:03:37,366
[gunshot]
1016
01:03:48,300 --> 01:03:49,633
I should listen to my own advice.
1017
01:03:57,066 --> 01:03:59,033
Max, thank you.
1018
01:04:06,833 --> 01:04:11,066
[roaring]
1019
01:04:15,366 --> 01:04:23,133
[roaring]
1020
01:04:42,266 --> 01:04:42,666
[roaring]
1021
01:04:55,599 --> 01:04:55,633
[gunshot]
1022
01:04:55,633 --> 01:04:57,966
[sigh]
1023
01:05:12,333 --> 01:05:13,966
[coughing]
1024
01:05:13,966 --> 01:05:14,400
Merle?
1025
01:05:17,266 --> 01:05:18,466
Where's my goddamn money?
1026
01:05:19,633 --> 01:05:20,033
Rose.
1027
01:05:20,400 --> 01:05:22,800
[gunshot]
1028
01:05:22,800 --> 01:05:24,300
[gunshot]
1029
01:05:24,300 --> 01:05:25,466
[somber music]
1030
01:05:26,833 --> 01:05:29,933
Rosie, Rosie, Rosie.
1031
01:05:30,133 --> 01:05:31,366
My fucking Valentine.
1032
01:05:34,133 --> 01:05:34,566
[somber music]
1033
01:05:34,566 --> 01:05:37,199
[snoring]
1034
01:05:37,199 --> 01:05:39,333
[snoring]
1035
01:05:39,333 --> 01:05:39,833
[snoring]
1036
01:05:39,833 --> 01:05:40,199
[gunshot]
1037
01:05:40,800 --> 01:05:43,266
You know, for a ghost, you
sure have been stirring up some shit.
1038
01:05:44,400 --> 01:05:46,266
Only took a few swings
to knock the truth out of him.
1039
01:05:47,266 --> 01:05:47,300
[gunshot]
1040
01:05:47,300 --> 01:05:48,533
[gunshot]
1041
01:05:48,533 --> 01:05:50,333
You think you can play me?
1042
01:05:50,333 --> 01:05:51,233
Steal my money?
1043
01:05:52,866 --> 01:05:54,066
She knows everything, boss.
1044
01:05:54,833 --> 01:05:56,699
Shut the fuck up!
1045
01:05:57,133 --> 01:05:58,133
You're already a dead man.
1046
01:05:59,699 --> 01:06:00,066
Yes, sir.
1047
01:06:00,866 --> 01:06:02,099
You, Merleau, and Kippy.
1048
01:06:03,666 --> 01:06:04,433
So what was the plan?
1049
01:06:05,033 --> 01:06:05,566
Start over?
1050
01:06:07,066 --> 01:06:08,199
It doesn't work that way, Rosie.
1051
01:06:09,033 --> 01:06:10,900
You steal from me, you die.
1052
01:06:14,099 --> 01:06:14,199
[gunshot]
1053
01:06:14,199 --> 01:06:15,366
[gunshot]
1054
01:06:15,366 --> 01:06:16,333
[grunting]
1055
01:06:16,333 --> 01:06:18,333
[grunting]
1056
01:06:18,333 --> 01:06:20,166
[grunting]
1057
01:06:20,166 --> 01:06:20,933
[gunshot]
1058
01:06:22,800 --> 01:06:24,033
[grunting]
1059
01:06:24,033 --> 01:06:26,833
[gunshot]
1060
01:06:27,300 --> 01:06:30,233
Boss, listen. She's
got access to all the accounts.
1061
01:06:31,766 --> 01:06:31,800
[gunshot]
1062
01:06:31,800 --> 01:06:34,333
[somber music]
1063
01:06:34,333 --> 01:06:36,199
[somber music]
1064
01:06:36,900 --> 01:06:37,766
Welcome home, Marv.
1065
01:06:39,833 --> 01:06:40,300
[somber music]
1066
01:06:40,300 --> 01:06:41,066
Want a boba?
1067
01:06:43,466 --> 01:06:45,133
Look at you, Marv. You're a mess.
1068
01:06:46,266 --> 01:06:47,966
See, this is what
happens when you go off on your own.
1069
01:06:48,933 --> 01:06:50,033
[somber music]
1070
01:06:52,000 --> 01:06:54,533
I knew you'd come. I need you, Marv.
1071
01:06:57,166 --> 01:06:58,666
I need all of you.
1072
01:06:59,866 --> 01:07:02,800
A good, a bad, be everything.
1073
01:07:03,933 --> 01:07:06,433
Night in fucking
shining armor, aren't you, brother?
1074
01:07:07,666 --> 01:07:11,866
[somber music]
1075
01:07:11,866 --> 01:07:14,666
[somber music]
1076
01:07:14,666 --> 01:07:15,066
[somber music]
1077
01:07:15,066 --> 01:07:28,466
[somber music]
[somber music] [somber music] [somber music]
1078
01:07:28,466 --> 01:07:35,300
[somber music]
1079
01:07:35,300 --> 01:07:36,666
[somber music]
1080
01:07:36,666 --> 01:07:36,800
[somber music]
1081
01:07:36,800 --> 01:07:36,833
[ulu Rajvi plays Tango Roar] [somber music]
[orePS sensei] [somber music] [ prevail in Carlson] [somber music] [slap]
1082
01:07:36,833 --> 01:07:42,933
[somber music]
1083
01:07:44,800 --> 01:07:45,599
There he is.
1084
01:07:47,400 --> 01:07:48,166
My monster.
1085
01:07:51,766 --> 01:07:53,133
Cut him down. Everyone!
1086
01:08:03,800 --> 01:08:05,800
It's about fucking time.
1087
01:08:16,966 --> 01:08:21,766
I'm the answer to all my dreams.
1088
01:08:24,000 --> 01:08:25,366
You're my star.
1089
01:08:26,800 --> 01:08:30,733
My god, I can't stop.
1090
01:08:32,100 --> 01:08:34,000
I'm the one.
1091
01:08:36,033 --> 01:08:37,933
That's what you are.
1092
01:08:40,800 --> 01:08:41,733
There's no one.
1093
01:08:42,833 --> 01:08:46,133
I'm the answer to all my dreams.
1094
01:08:46,800 --> 01:08:47,966
There's no one.
1095
01:08:51,800 --> 01:08:55,366
You're your home I'm living for.
1096
01:08:55,800 --> 01:08:58,566
Your love I'll keep forever more.
1097
01:08:59,433 --> 01:09:02,233
You're the first, you're the last.
1098
01:09:02,833 --> 01:09:03,399
My everything.
1099
01:09:07,666 --> 01:09:11,133
You're my fucking youth.
1100
01:09:11,933 --> 01:09:12,933
I'm my power.
1101
01:09:13,800 --> 01:09:15,766
For a million things.
1102
01:09:17,866 --> 01:09:19,733
I'm the one who's lonely.
1103
01:09:21,166 --> 01:09:22,199
You're my power.
1104
01:09:23,966 --> 01:09:25,733
For a million things.
1105
01:09:25,733 --> 01:09:25,766
I'm the one who's lonely.
1106
01:09:25,766 --> 01:09:27,033
Can't you see it?
1107
01:09:28,800 --> 01:09:30,766
You make me feel that way.
1108
01:09:30,833 --> 01:09:33,500
You're like a first morning loo.
1109
01:09:34,766 --> 01:09:36,466
For a million things.
1110
01:09:37,800 --> 01:09:42,366
I think there's been so many ways that.
1111
01:09:44,800 --> 01:09:46,800
Killer of the day.
1112
01:09:47,233 --> 01:09:55,133
You're my reality.
1113
01:09:56,800 --> 01:09:58,766
You're my luxury.
1114
01:09:59,800 --> 01:10:21,233
You're the first.
1115
01:10:21,233 --> 01:10:22,233
You're my star.
1116
01:10:22,933 --> 01:10:23,833
My moon.
1117
01:10:24,800 --> 01:10:25,766
Oh girl.
1118
01:10:31,800 --> 01:10:33,433
I'm gonna enjoy this bitch.
1119
01:10:54,833 --> 01:11:20,466
(gasp)
1120
01:11:20,466 --> 01:11:21,366
Never forget, dear brother.
1121
01:11:22,966 --> 01:11:25,033
You've never beaten me in a fight.
1122
01:11:26,866 --> 01:11:27,433
Not once.
1123
01:11:28,233 --> 01:11:29,933
And after you lose today,
1124
01:11:30,966 --> 01:11:33,666
this will again be your home.
1125
01:11:39,800 --> 01:11:40,233
Like my hat?
1126
01:11:54,466 --> 01:12:01,033
(grunting)
1127
01:12:01,033 --> 01:12:14,699
Cliff seemed like a good guy.
1128
01:12:16,800 --> 01:12:18,766
But he was never your brother.
1129
01:12:19,800 --> 01:12:21,000
I'm your brother.
1130
01:12:22,133 --> 01:12:22,333
Brother?
1131
01:12:23,266 --> 01:12:25,399
Your brother would use me like you did.
1132
01:12:48,833 --> 01:12:51,800
(grunting)
1133
01:13:18,800 --> 01:13:20,966
(grunting)
1134
01:13:29,800 --> 01:13:31,166
We're a team.
1135
01:13:32,333 --> 01:13:33,933
I hate seeing you like this Marv.
1136
01:13:34,466 --> 01:13:35,733
You belong with me now.
1137
01:13:36,000 --> 01:13:36,366
With you?
1138
01:13:42,800 --> 01:13:43,933
Never again.
1139
01:13:48,833 --> 01:13:51,800
(grunting)
1140
01:14:18,933 --> 01:14:25,100
(grunting)
1141
01:14:25,100 --> 01:14:32,000
All you had to do was kill Rose.
1142
01:14:34,866 --> 01:14:37,000
(grunting)
1143
01:14:37,000 --> 01:14:40,966
(screaming)
1144
01:14:48,833 --> 01:14:52,533
(gasping)
1145
01:14:54,800 --> 01:14:56,466
Goodbye, elephant.
1146
01:15:02,500 --> 01:15:06,733
Rose, it's me.
1147
01:15:14,833 --> 01:15:21,066
(grunting)
1148
01:15:25,800 --> 01:15:27,500
Merle was right.
1149
01:15:28,666 --> 01:15:30,033
I do know everything.
1150
01:15:32,500 --> 01:15:38,266
What did you do?
1151
01:15:40,266 --> 01:15:46,466
Well, I hand-delivered one
last special Valentine's Day card.
1152
01:15:50,266 --> 01:15:51,166
Along with a small gift.
1153
01:15:53,133 --> 01:15:53,899
A finger.
1154
01:15:55,166 --> 01:15:57,933
More specifically, a fingerprint.
1155
01:15:59,133 --> 01:16:02,166
Belonging to our
favorite Kiwi, pal, and accountant.
1156
01:16:04,733 --> 01:16:07,366
Granting access to
your personal finances.
1157
01:16:09,533 --> 01:16:12,266
Which is proof you've been skimming from
1158
01:16:12,266 --> 01:16:15,899
our oh-so-serious
Ruski suppliers for years.
1159
01:16:16,533 --> 01:16:17,300
(speaking foreign language)
1160
01:16:19,800 --> 01:16:22,333
I was able to broker a
pretty little creative deal.
1161
01:16:23,133 --> 01:16:23,966
Great plan, right?
1162
01:16:25,166 --> 01:16:26,333
My fine nurse fee.
1163
01:16:27,699 --> 01:16:29,566
Do you have any idea what you've done?
1164
01:16:32,266 --> 01:16:33,866
(speaking foreign language)
1165
01:16:43,766 --> 01:16:47,866
(speaking foreign language)
1166
01:16:47,866 --> 01:16:56,399
Marvin. Marvin!
1167
01:16:57,199 --> 01:17:00,166
Brother, please,
don't let Rose ruin everything.
1168
01:17:01,100 --> 01:17:03,033
Happy Valentine's Day, kid!
1169
01:17:12,100 --> 01:17:13,966
Rose! Rose! Please wait!
1170
01:17:13,966 --> 01:17:17,066
We did it, Marv. Now go
back to the life you love so much.
1171
01:17:17,433 --> 01:17:20,199
Rose, there's
something I have to tell you.
1172
01:17:21,633 --> 01:17:23,066
What? What do you need to tell me?
1173
01:17:25,033 --> 01:17:27,633
I love you. I always have.
1174
01:17:29,766 --> 01:17:30,733
Well, say it again.
1175
01:17:32,333 --> 01:17:32,800
Make me believe it.
1176
01:17:38,833 --> 01:17:45,666
(soft music)
1177
01:17:49,800 --> 01:17:54,433
It's like I said, Valentine's
Day is filled with the unexpected.
1178
01:17:56,133 --> 01:17:56,666
You're dangerous.
1179
01:17:59,899 --> 01:18:01,733
Whether it's finding new love...
1180
01:18:02,666 --> 01:18:05,233
You said you worked.
1181
01:18:05,233 --> 01:18:05,833
You worked.
1182
01:18:07,899 --> 01:18:10,600
Or the opportunity for second chances.
1183
01:18:10,966 --> 01:18:12,666
I told you, motherfucker.
1184
01:18:16,199 --> 01:18:24,433
Or even just giving us the reason to
1185
01:18:24,433 --> 01:18:28,100
express the true love
that has always been there.
1186
01:18:30,966 --> 01:18:32,866
As much as love hurts,
1187
01:18:33,800 --> 01:18:35,800
it's totally worth it.
1188
01:18:36,800 --> 01:18:38,800
(music)79002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.