All language subtitles for Love.Hurts.2025.1080p.TEL

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,466 --> 00:00:30,866 The thing I love most about Valentine's Day is the expectation of the unexpected. 2 00:00:31,833 --> 00:00:34,000 That something magical could happen. 3 00:00:34,766 --> 00:00:39,633 And maybe that special someone will come back into your life and 4 00:00:39,633 --> 00:00:41,600 change its course for the better. 5 00:01:03,666 --> 00:01:07,766 Hey Milwaukee, Valentine's Day is here and we're spreading the love right here on 6 00:01:08,533 --> 00:01:09,833 WTMC 95.9. 7 00:01:10,200 --> 00:01:12,233 Whether you're planning a romantic night out or 8 00:01:12,233 --> 00:01:15,333 wanna show someone how much they mean to you, we've got you covered. 9 00:01:15,933 --> 00:01:18,733 Keep it locked on WTMC 95.9. 10 00:03:09,133 --> 00:03:11,266 Frontier realty, I want a home for you. 11 00:03:11,766 --> 00:03:12,666 Ash, it's Marv. 12 00:03:13,166 --> 00:03:14,900 I just got to the Emerald Springs house. 13 00:03:15,433 --> 00:03:18,166 Someone drew a Hitler mustache on my yard sign. 14 00:03:18,900 --> 00:03:19,966 Hitler, can you believe that? 15 00:03:19,966 --> 00:03:20,733 Have some dignity. 16 00:03:21,533 --> 00:03:24,000 It's gotta be Jeff's accent, P point messing with me. 17 00:03:24,733 --> 00:03:26,033 I have half a mind of gold. 18 00:03:26,300 --> 00:03:27,566 And do what Marv? 19 00:03:28,266 --> 00:03:29,033 Couple of dinner? 20 00:03:29,033 --> 00:03:31,000 The guy has like a black belt. 21 00:03:31,000 --> 00:03:33,099 He could crush you with his thumb. 22 00:03:33,800 --> 00:03:35,933 Yeah, anything going on at the office? 23 00:03:36,233 --> 00:03:37,966 Only the office Valentine's Day party. 24 00:03:38,466 --> 00:03:41,433 If one streamer falls on my desk, I will stop it so far up your asshole. 25 00:03:41,666 --> 00:03:42,566 You will be shooting hearts. 26 00:03:44,333 --> 00:03:45,500 I will murder you. 27 00:03:46,366 --> 00:03:47,699 Wow, someone's in a good mood. 28 00:03:48,366 --> 00:03:50,566 I really, I don't think I can do this anymore Marv. 29 00:03:50,800 --> 00:03:51,466 Do what anymore? 30 00:03:51,833 --> 00:03:52,833 All of it, you know? 31 00:03:53,133 --> 00:03:54,099 Work, live. 32 00:03:55,133 --> 00:03:56,466 It's so fucking bleak. 33 00:03:57,566 --> 00:03:58,966 You know, and I feel, I feel sick. 34 00:03:59,766 --> 00:04:01,966 You're not sick Ash, you're depressed. 35 00:04:04,199 --> 00:04:04,833 I get it. 36 00:04:05,233 --> 00:04:07,866 It's very natural to feel lonely on Valentine's Day. 37 00:04:08,866 --> 00:04:12,266 Look, every day is an opportunity to change your life. 38 00:04:12,699 --> 00:04:15,033 If you're not happy, do something about it. 39 00:04:15,033 --> 00:04:17,533 I really don't need a bumper sticker right now Marv, please. 40 00:04:17,766 --> 00:04:18,233 I'm serious. 41 00:04:18,699 --> 00:04:21,633 You've got a chef's kitchen, top of the line appliances, 42 00:04:22,366 --> 00:04:25,399 a beautiful space for those big family breakfasts. 43 00:04:27,066 --> 00:04:32,833 You know, I remember the feeling when I bought my home. 44 00:04:33,333 --> 00:04:39,533 It was like for the first time in my life, something was truly all mine. 45 00:04:40,733 --> 00:04:42,199 There was a freedom in that, you know? 46 00:04:42,699 --> 00:04:44,199 Even if it's just a little taste. 47 00:04:45,233 --> 00:04:47,133 You want to know my favorite part about my job? 48 00:04:47,600 --> 00:04:51,433 I get to relive that experience, that first feeling of freedom, 49 00:04:51,933 --> 00:04:54,633 again and again, from good folks like yourselves. 50 00:04:55,199 --> 00:04:57,733 It's why I want a home for you. 51 00:05:00,633 --> 00:05:01,166 It's simple. 52 00:05:01,633 --> 00:05:04,199 I pour everything into it because it's meaningful. 53 00:05:04,866 --> 00:05:08,066 And because it's meaningful, I have meaning. 54 00:05:09,333 --> 00:05:12,533 If you find something you love, go after it. 55 00:05:12,933 --> 00:05:13,966 What do you love Marv? 56 00:05:18,166 --> 00:05:19,433 The job, of course. 57 00:05:19,966 --> 00:05:21,199 Oh, God, that's sad. 58 00:05:22,600 --> 00:05:23,366 Cookie? No. 59 00:05:24,266 --> 00:05:28,833 Ash, I'm your boss, which means you have to listen to me. 60 00:05:29,566 --> 00:05:30,566 Hey Deborah, Cookie? 61 00:05:30,833 --> 00:05:32,633 I'd love a cookie, thanks Marv. 62 00:05:32,633 --> 00:05:34,433 Toby, hey! Great to see you, Cookie. 63 00:05:34,733 --> 00:05:35,466 Cookie alert. 64 00:05:35,766 --> 00:05:36,033 Hey Jamie. 65 00:05:36,800 --> 00:05:39,500 Okay, speaking about bosses, Cliff came by looking for you earlier? 66 00:05:40,100 --> 00:05:41,266 Yeah, he say why? 67 00:05:41,500 --> 00:05:43,066 No, he's in a meeting back in a while. 68 00:05:43,066 --> 00:05:43,500 Hey, come on, Cookie. 69 00:05:44,433 --> 00:05:48,833 Well, so the Rebers called about the Emerald Springs house. 70 00:05:49,933 --> 00:05:50,699 There's such freaks. 71 00:05:51,066 --> 00:05:52,166 But they want to take a look at it. 72 00:05:52,333 --> 00:05:52,933 Great schedule. 73 00:05:53,233 --> 00:05:55,633 After today's open house, I think it's going to be competitive. 74 00:05:56,033 --> 00:05:56,233 Yeah. 75 00:05:58,133 --> 00:06:00,100 Looks like someone's got a secret admirer. 76 00:06:04,399 --> 00:06:04,766 Who's it from? 77 00:06:07,800 --> 00:06:09,666 Marv, are you alright? 78 00:06:12,800 --> 00:06:15,233 I'm not feeling great all of a sudden. 79 00:06:18,166 --> 00:06:19,866 I just need a minute. 80 00:06:19,866 --> 00:06:22,033 Yeah, don't forget the office party. 81 00:06:32,800 --> 00:06:34,233 The animal breathes again. 82 00:06:35,800 --> 00:06:38,466 And for once I'm glad to see these bars. 83 00:06:40,800 --> 00:06:43,100 These bars that keep me from myself. 84 00:06:44,633 --> 00:06:45,566 That keep me from you. 85 00:06:48,100 --> 00:06:50,899 I pass you rocks, you tip the scales. 86 00:06:51,833 --> 00:06:54,466 You grind me salt, I cut your nails. 87 00:06:56,866 --> 00:06:57,166 Raven? 88 00:06:59,800 --> 00:07:02,066 What did you think of that last answer? 89 00:07:03,300 --> 00:07:03,766 What? 90 00:07:03,800 --> 00:07:05,433 The last answer. 91 00:07:06,366 --> 00:07:07,466 Was the imagery too obtuse? 92 00:07:07,866 --> 00:07:09,266 I think he can do better. 93 00:07:15,500 --> 00:07:19,166 Your brother Knuckles wants to know why Rose is spreading love on Valentine's Day. 94 00:07:20,800 --> 00:07:21,733 He wants to see her. 95 00:07:22,833 --> 00:07:23,466 Where is she? 96 00:07:24,433 --> 00:07:25,466 I have no idea. 97 00:07:26,766 --> 00:07:28,966 I'm told you watched her draw her last breath. 98 00:07:29,666 --> 00:07:32,800 And yet, she breathes again. 99 00:07:33,833 --> 00:07:36,466 I told you, I don't know. 100 00:07:41,800 --> 00:07:45,133 Your co-workers don't know who you really are, do they? 101 00:07:48,333 --> 00:07:50,433 And I'm willing to keep your dirty little secret. 102 00:07:51,266 --> 00:07:53,966 If you tell me exactly what I want to know. 103 00:07:55,133 --> 00:07:56,366 Where is Rose? 104 00:07:58,066 --> 00:08:00,066 I know you have just two. 105 00:08:00,800 --> 00:08:03,933 And it's not just the cinnamon hearts I've been eating either. 106 00:08:05,066 --> 00:08:19,366 You're a little rusty, Gable. 107 00:08:30,833 --> 00:08:32,333 Oh, fudge. 108 00:09:00,799 --> 00:09:03,733 I want a friend to your realty. I want a home for you. 109 00:09:14,799 --> 00:09:17,000 No, the house is two stories. We can't remove one. 110 00:09:17,733 --> 00:09:17,966 Thanks. 111 00:09:18,833 --> 00:09:32,166 Hey, you all good, buddy? 112 00:09:32,433 --> 00:09:35,533 I'm in the middle of a high intensity yoga. Can you give me a minute? 113 00:09:36,033 --> 00:09:37,066 Yeah, of course. 114 00:09:48,833 --> 00:09:59,433 Listen to me. Tell Knuckles I don't know where she is. Okay? 115 00:10:00,799 --> 00:10:01,799 Not okay. 116 00:10:25,600 --> 00:10:28,866 Gable, you're the man I'm looking for. God damn, son. You have looked better. 117 00:10:29,333 --> 00:10:30,633 Come on, Miles. I want to talk to you. 118 00:10:31,000 --> 00:10:34,233 You have won the regional realtor of the year. You did it. 119 00:10:35,666 --> 00:10:38,366 Congratulations. I want to come down and tell you myself. 120 00:10:39,033 --> 00:10:40,333 I know how hard you've been busting your tail. 121 00:10:40,966 --> 00:10:41,166 Cliff. 122 00:10:44,366 --> 00:10:46,799 Man, you come a long way. I'm proud of you. 123 00:10:49,799 --> 00:10:52,966 Thank you. This is, um... 124 00:10:55,200 --> 00:10:58,666 This means a lot to me. I'm overwhelmed. 125 00:11:02,100 --> 00:11:06,566 When we first met, you were a man of drift. Now look at you. 126 00:11:07,966 --> 00:11:10,566 I mean, you just keep getting after it. 127 00:11:16,799 --> 00:11:17,166 Harvin. 128 00:11:18,799 --> 00:11:25,433 Ah, sorry. Can I borrow your car? My bike, it's not working. 129 00:11:27,799 --> 00:11:29,899 Yeah, sure. It's yours. 130 00:11:35,799 --> 00:11:37,533 Whoa, we're hugging. We're hugging. 131 00:11:38,799 --> 00:11:41,500 You've taught me so much, Cliff. I just want 132 00:11:41,500 --> 00:11:44,266 you to know that. You've been a great mentor. 133 00:11:46,799 --> 00:11:48,366 You changed my life. 134 00:11:50,500 --> 00:11:52,733 Harvin, you can't change a man who doesn't want to be changed. 135 00:11:59,366 --> 00:12:00,433 I'll grab the car later. 136 00:12:02,633 --> 00:12:03,533 Crazy for you, my ass. 137 00:12:04,799 --> 00:12:06,799 Well, I got your panties in a bunch. 138 00:12:07,899 --> 00:12:09,933 You ever gonna move? You been there all day. 139 00:12:12,633 --> 00:12:16,133 How wifey doing? What y'all got planned for Valentine's Day? 140 00:12:18,333 --> 00:12:19,899 She, uh, kicked me out again. 141 00:12:20,366 --> 00:12:22,600 Man, get the fuck off the block. Is you serious? 142 00:12:23,033 --> 00:12:23,233 Yeah. 143 00:12:24,000 --> 00:12:27,799 Damn. She said that I'm emotionally constipated. 144 00:12:51,799 --> 00:12:53,166 Love Bug. 145 00:12:54,799 --> 00:12:56,633 That's what you used to call me, all right? 146 00:12:56,666 --> 00:12:57,766 Yeah, whatever. Fucking love bug. 147 00:12:57,833 --> 00:12:58,533 Fucking love bug. 148 00:13:00,000 --> 00:13:03,733 Look, maybe you should call her and apologize for being so... 149 00:13:04,799 --> 00:13:07,100 Being so constipated. You know? 150 00:13:09,200 --> 00:13:11,533 Yeah, maybe you should eat my whole ass. 151 00:13:12,299 --> 00:13:13,833 Maybe I should beat your whole ass. 152 00:13:13,833 --> 00:13:14,933 Maybe you should try to do that. 153 00:13:14,933 --> 00:13:18,433 You know what, motherfucker? That's what I might fucking actually do. 154 00:13:18,433 --> 00:13:19,433 Hey, hey, hey, hey, hey. 155 00:13:19,433 --> 00:13:19,799 Is that him? 156 00:13:31,033 --> 00:13:31,200 What? 157 00:13:31,600 --> 00:13:34,366 Hey, yo, Merlot. That boy gave him on the move, fella. 158 00:13:34,733 --> 00:13:35,866 Well, that's weird, man. 159 00:13:36,733 --> 00:13:38,133 And he's probably gonna meet up with Rose. 160 00:13:39,466 --> 00:13:42,633 All right. Follow him and find fucking Rose. 161 00:13:43,533 --> 00:13:44,366 And you know what to do. 162 00:13:46,566 --> 00:13:47,700 I'll keep Knuckles in the dark. 163 00:13:48,566 --> 00:13:49,966 Fucking Valentine's! 164 00:13:50,333 --> 00:13:50,666 Knuckles? 165 00:13:51,633 --> 00:13:52,799 My interrupting. 166 00:13:53,700 --> 00:13:53,766 Sir? 167 00:13:54,799 --> 00:13:57,566 The Raven's not answering his phone. 168 00:13:58,066 --> 00:14:01,533 The Raven? Wait, is this about the Valentine's cards? 169 00:14:01,833 --> 00:14:02,133 Yes. 170 00:14:02,733 --> 00:14:04,433 It's Rose's handwriting, okay? 171 00:14:05,033 --> 00:14:05,833 That, I know. 172 00:14:07,633 --> 00:14:08,466 About fucking time. 173 00:14:13,000 --> 00:14:13,966 That's why I sent the Raven. 174 00:14:15,299 --> 00:14:18,000 I thought we agreed to handle the Rose situation in the house. 175 00:14:18,633 --> 00:14:19,833 So why hire the Raven too? 176 00:14:20,433 --> 00:14:22,766 That the money that she stole has been recovered. 177 00:14:22,833 --> 00:14:25,533 She was a hell of a lawyer for the organization. 178 00:14:26,866 --> 00:14:28,399 And now she's just a loose end. 179 00:14:29,366 --> 00:14:31,366 And we sure as hell don't need the Raven-- 180 00:14:31,366 --> 00:14:33,266 She's alive and bad. She could fuck everything up. 181 00:14:33,766 --> 00:14:35,233 She knows who's money that really was. 182 00:14:37,799 --> 00:14:39,866 She's fucking with us right now. 183 00:14:40,266 --> 00:14:41,866 All these goddamn Valentine cards. 184 00:14:42,566 --> 00:14:43,366 Our idea of a game. 185 00:14:45,799 --> 00:14:48,733 I need to find out why Marvin didn't kill her. 186 00:14:48,966 --> 00:14:49,766 And decide if I'm gonna kill her again. 187 00:14:49,833 --> 00:14:52,866 Decide? 188 00:14:55,266 --> 00:14:57,633 I mean, she stole from you. 189 00:14:58,600 --> 00:15:01,566 We shouldn't hesitate to kill her on sight. 190 00:15:01,933 --> 00:15:02,133 Even-- 191 00:15:02,933 --> 00:15:04,799 I said I want her alive. 192 00:16:14,799 --> 00:16:16,700 Happy motherfucking Valentine's Day. 193 00:16:16,933 --> 00:16:17,733 Looks like love is-- 194 00:16:22,799 --> 00:16:24,766 Marvin Gaye. 195 00:16:27,533 --> 00:16:27,866 Yeah. 196 00:16:30,066 --> 00:16:32,833 Who are you? 197 00:16:33,366 --> 00:16:34,600 It's King and I'm Otis. 198 00:16:37,633 --> 00:16:40,399 Yeah, we work with your brother and his right hand man, 199 00:16:40,399 --> 00:16:40,933 Renny Merlo. 200 00:16:41,399 --> 00:16:45,033 They brought us in after your little, uh, career change. 201 00:16:46,233 --> 00:16:48,766 Damn, I thought your ass would be a little more scarier. 202 00:16:48,799 --> 00:16:52,799 But look, your place here, it inspires me. 203 00:16:52,799 --> 00:16:55,933 If a has-been killer like yourself can, you know, 204 00:16:55,933 --> 00:16:58,566 score a sweet little civilian life like this, 205 00:16:59,833 --> 00:17:02,166 maybe it's hope for me and O. 206 00:17:03,700 --> 00:17:05,133 What you think? You think I got a shot at? 207 00:17:05,466 --> 00:17:07,033 Anything's possible. 208 00:17:08,366 --> 00:17:08,866 I owe you credit. 209 00:17:09,433 --> 00:17:10,333 I'm not great at it, huh? 210 00:17:11,533 --> 00:17:14,233 [laughs] 211 00:17:14,233 --> 00:17:16,533 Little funny guy, huh? 212 00:17:16,533 --> 00:17:16,766 One. 213 00:17:22,799 --> 00:17:26,066 Now look, you bleeding just a little bit too much 214 00:17:26,066 --> 00:17:28,266 for a motherfucker who don't know nothing. 215 00:17:29,066 --> 00:17:31,866 I think that you've got a little too much 216 00:17:31,866 --> 00:17:33,466 for a guy who isn't running away. 217 00:17:34,333 --> 00:17:34,666 Okay? 218 00:17:35,133 --> 00:17:37,066 Time to listen, little man. 219 00:17:37,966 --> 00:17:38,166 Listen. 220 00:17:39,033 --> 00:17:39,233 Yeah. 221 00:17:40,033 --> 00:17:40,233 Listen. 222 00:17:40,866 --> 00:17:41,766 Where is Rose? 223 00:17:42,266 --> 00:17:42,766 I don't know. 224 00:17:44,000 --> 00:17:44,733 Come on, man. 225 00:17:44,799 --> 00:17:46,599 Should've just told us what we got. 226 00:17:46,766 --> 00:17:49,933 Now where is Rose and why did you not kill her? 227 00:17:52,766 --> 00:17:53,166 What are you doing? 228 00:17:53,633 --> 00:17:53,833 Hmm? 229 00:17:54,200 --> 00:17:55,366 What are you doing? I just opened that. 230 00:17:56,033 --> 00:17:57,833 So where? This fucking soda. 231 00:17:57,833 --> 00:17:59,966 You tripping. Fuck, I thought we could share it. 232 00:17:59,966 --> 00:18:00,533 Could you ask? 233 00:18:00,733 --> 00:18:02,666 Fuck. Oh, please forgive me. 234 00:18:02,666 --> 00:18:03,599 Of course we can share it. 235 00:18:04,866 --> 00:18:06,133 [gunshots] 236 00:18:07,733 --> 00:18:10,366 [gunshots] 237 00:18:13,099 --> 00:18:15,633 Fuck that. I'm on it. 238 00:18:15,633 --> 00:18:15,666 [gunshot] 239 00:18:15,799 --> 00:18:18,400 Ooh, I got it. I got to get your ass over here. 240 00:18:19,633 --> 00:18:21,266 Come here. 241 00:18:22,333 --> 00:18:22,533 [screams] 242 00:18:22,799 --> 00:18:22,966 Damn. 243 00:18:22,966 --> 00:18:26,333 Watch this. Watch this. 244 00:18:28,666 --> 00:18:30,333 [screams] 245 00:18:30,799 --> 00:18:31,599 Tap team. 246 00:18:32,233 --> 00:18:33,900 All right, hold on. Your turn. Your turn. Your turn. Your turn. 247 00:18:35,066 --> 00:18:35,233 [gunshot] 248 00:18:41,799 --> 00:18:42,866 Damn. I'm getting out. 249 00:18:56,033 --> 00:18:56,466 Oh, fuck. 250 00:18:57,799 --> 00:18:57,966 Why? 251 00:19:05,400 --> 00:19:07,666 Come here. 252 00:19:12,333 --> 00:19:13,066 [gunshot] 253 00:19:13,066 --> 00:19:14,299 Oh, shit. 254 00:19:19,233 --> 00:19:22,033 Get your roll. 255 00:19:22,566 --> 00:19:23,033 Oh, fuck. 256 00:19:26,799 --> 00:19:29,166 What the fuck? What the fuck is that? 257 00:19:29,166 --> 00:19:29,366 Ready? 258 00:19:29,833 --> 00:19:30,966 Get your ass in it. 259 00:19:30,966 --> 00:19:31,166 Damn. 260 00:19:38,799 --> 00:19:41,266 Watch this. Oh, watch this. Oh. 261 00:19:42,799 --> 00:19:43,633 Shit. I'm here. 262 00:19:49,799 --> 00:19:51,233 Get him. Oh, fuck you. 263 00:19:51,666 --> 00:19:52,433 Come on. Come on. 264 00:19:56,833 --> 00:19:57,566 Oh, shit. 265 00:19:59,433 --> 00:20:01,066 Okay. Okay. 266 00:20:23,833 --> 00:20:25,533 Don't think you're so fucking cool now. 267 00:20:31,799 --> 00:20:33,933 Hey, where wrong is that, you little fuck? 268 00:20:34,233 --> 00:20:34,433 Huh? 269 00:20:37,799 --> 00:20:39,766 Fuck. Hey, that could have been your head. 270 00:20:40,166 --> 00:20:41,633 Tell my brother to back off. 271 00:20:41,633 --> 00:20:42,933 I'm not telling your brother shit. 272 00:20:43,433 --> 00:20:45,166 You know what? I'm gonna tail your little ass. 273 00:20:48,933 --> 00:20:49,566 What the-- 274 00:20:53,099 --> 00:20:54,500 How the fuck can I get this-- 275 00:20:55,400 --> 00:20:56,433 this really stuck? 276 00:20:59,133 --> 00:21:03,766 This little motherfucker spider monkey ninja guy. 277 00:21:18,166 --> 00:21:19,233 Hey, Marv. 278 00:21:21,000 --> 00:21:21,333 Rose? 279 00:21:22,966 --> 00:21:24,466 What the fuck-- 280 00:21:25,666 --> 00:21:29,866 [laughter] 281 00:21:29,866 --> 00:21:32,200 [laughter] 282 00:21:32,833 --> 00:21:33,666 I'm gonna go tomorrow. 283 00:21:35,200 --> 00:21:36,799 [sighs] 284 00:22:02,833 --> 00:22:03,900 [door slams] 285 00:22:03,900 --> 00:22:10,266 [phone ringing] 286 00:22:13,233 --> 00:22:13,266 Hello? 287 00:22:14,799 --> 00:22:15,166 Hey. 288 00:22:16,866 --> 00:22:19,833 Do you have an appointment with Mr. Gable? 289 00:22:20,866 --> 00:22:21,400 Mm-mm. 290 00:22:33,366 --> 00:22:36,200 Mr. Knuckle, I am not answering that. 291 00:22:41,333 --> 00:22:43,933 My blades are quiet, sharp, and clean. 292 00:22:44,966 --> 00:22:46,666 They cut through life unseen. 293 00:22:47,666 --> 00:22:49,766 No echo follows, no scream, no cry. 294 00:22:50,433 --> 00:22:52,466 Just stealing flesh as I pass by. 295 00:22:53,599 --> 00:22:55,533 [birds chirping] 296 00:22:55,533 --> 00:22:58,566 [ominous music] 297 00:22:58,833 --> 00:23:00,799 [laughter] 298 00:23:00,799 --> 00:23:06,533 [phone ringing] 299 00:23:06,533 --> 00:23:08,066 [phone ringing] 300 00:23:08,066 --> 00:23:09,099 Did you find her? 301 00:23:09,099 --> 00:23:10,933 Man, we just got that shit beat out of us. 302 00:23:11,033 --> 00:23:12,299 Morv--and Rose got away. 303 00:23:12,799 --> 00:23:12,933 Fuck. 304 00:23:16,799 --> 00:23:18,566 This is so fucked up, seriously. 305 00:23:19,233 --> 00:23:21,333 This motherfucker just a little bit too crazy. 306 00:23:21,333 --> 00:23:23,099 And me and Owen signed up for this shit. 307 00:23:23,333 --> 00:23:24,866 King, listen to me very carefully. 308 00:23:25,333 --> 00:23:26,633 Okay, if she is taken alive, 309 00:23:26,833 --> 00:23:29,833 she will tell Knuckle everything that Kivy fixed the books 310 00:23:29,833 --> 00:23:32,233 and I stole the fucking money, and we're all dead. 311 00:23:33,133 --> 00:23:33,833 You guys are idiots. 312 00:23:34,333 --> 00:23:37,333 I will find Rose myself and fucking kill her. 313 00:23:38,033 --> 00:23:39,066 And I'll text you the address 314 00:23:39,799 --> 00:23:42,133 so you can clean up what is left of her, okay? 315 00:23:42,466 --> 00:23:45,200 Oh, and find Kivy, okay? 316 00:23:45,866 --> 00:23:47,666 I mean, he has been returning my calls, 317 00:23:47,866 --> 00:23:49,533 and that bastard knows everything, 318 00:23:49,866 --> 00:23:51,266 and the fucker talks too much. 319 00:23:51,266 --> 00:23:52,333 All right, man, fuck. 320 00:23:52,933 --> 00:23:53,299 Oh. 321 00:23:54,833 --> 00:23:55,466 All right, my boy. 322 00:23:55,966 --> 00:23:56,299 Oh. 323 00:23:59,400 --> 00:24:06,000 [dramatic music] 324 00:24:12,466 --> 00:24:16,733 [phone buzzing] 325 00:24:16,733 --> 00:24:17,766 [phone buzzing] 326 00:24:17,833 --> 00:24:20,833 [phone buzzing] 327 00:24:20,833 --> 00:24:22,000 [phone buzzing] 328 00:24:22,000 --> 00:24:23,633 [groaning] 329 00:24:23,633 --> 00:24:26,633 [phone buzzing] 330 00:24:26,633 --> 00:24:27,966 [phone buzzing] 331 00:24:27,966 --> 00:24:28,966 What am I wearing? 332 00:24:29,366 --> 00:24:32,933 Hi, you've reached Marvin Gable at Frontier Realty. 333 00:24:33,500 --> 00:24:35,933 So sorry I missed your call, but leave me a message, 334 00:24:35,933 --> 00:24:37,633 and I'll get back to you as soon as I can. 335 00:24:38,266 --> 00:24:39,866 I want a home for you. 336 00:24:41,233 --> 00:24:41,633 [phone beeps] Hey. 337 00:24:42,799 --> 00:24:44,666 It's--it's me. 338 00:24:45,133 --> 00:24:45,400 Um... 339 00:24:48,099 --> 00:24:51,066 There's a dead poet in your office. 340 00:24:52,266 --> 00:24:53,866 Maybe you know that. 341 00:24:55,000 --> 00:24:55,733 Maybe you don't. 342 00:24:57,133 --> 00:24:57,900 Yeah, funny, Rose. 343 00:24:59,733 --> 00:25:02,466 [door opens] 344 00:25:02,466 --> 00:25:04,633 [door closes] 345 00:25:04,633 --> 00:25:07,066 [door opens] 346 00:25:07,066 --> 00:25:08,033 [door opens] 347 00:25:08,033 --> 00:25:08,366 [door closes] 348 00:25:08,366 --> 00:25:10,033 I need you to hear one of his poems. 349 00:25:11,833 --> 00:25:12,433 It's called... 350 00:25:14,599 --> 00:25:15,266 "The Dancing Bear." 351 00:25:19,400 --> 00:25:20,733 My dancing bear. 352 00:25:22,333 --> 00:25:24,233 Sometimes prancing bear. 353 00:25:25,666 --> 00:25:27,566 So silent, so graceful. 354 00:25:28,833 --> 00:25:30,933 Do you have any wisdom for me 355 00:25:30,933 --> 00:25:34,766 as you sway so charmingly 356 00:25:34,799 --> 00:25:39,133 inside your cage, upon your stage? 357 00:25:40,466 --> 00:25:43,766 You move out here, the chains are thick. 358 00:25:43,799 --> 00:25:47,500 Out here, the ringmasters are sick. 359 00:25:48,733 --> 00:25:51,466 There's gray bars in the way or so, you know, fitting. 360 00:25:52,200 --> 00:25:52,766 So... 361 00:25:54,933 --> 00:25:57,633 I always had a sense that Rose might try to come back. 362 00:25:59,966 --> 00:26:01,933 She had the guts to stand up to anyone. 363 00:26:04,133 --> 00:26:05,566 Even my brother Knuckles. 364 00:26:07,033 --> 00:26:09,433 He tried to kill her once, 365 00:26:10,799 --> 00:26:14,166 but I interfered because I love her. 366 00:26:17,000 --> 00:26:19,366 Even though she would never look twice at a guy like me. 367 00:26:23,133 --> 00:26:25,066 Oh, he does look cute in that sweater. 368 00:26:26,633 --> 00:26:29,066 I mean, look at him. He's kind, he's smart. 369 00:26:29,333 --> 00:26:31,533 He is a badass, but... 370 00:26:32,633 --> 00:26:36,099 he has to face his past so we can get our lives back. 371 00:26:40,666 --> 00:26:43,299 Consider this my resignation, Marv. 372 00:26:44,466 --> 00:26:45,833 I just can't dance anymore. 373 00:26:51,333 --> 00:27:05,233 No one's ever... 374 00:27:05,466 --> 00:27:05,700 Will! 375 00:27:10,366 --> 00:27:11,666 Understood my words before. 376 00:27:13,866 --> 00:27:14,066 How? 377 00:27:16,833 --> 00:27:23,033 No one's words have ever understood me before. 378 00:27:25,299 --> 00:27:27,299 Hey, Andy. You left the bar? 379 00:27:29,233 --> 00:27:37,233 Well, I really hate that you shaved. 380 00:27:39,333 --> 00:27:39,933 You were the one... 381 00:27:39,933 --> 00:27:40,900 That is our nice touch. 382 00:27:42,033 --> 00:27:43,000 The very Clark Kent. 383 00:27:51,799 --> 00:27:52,766 I got you out. 384 00:27:53,766 --> 00:27:54,900 What do you want, Rose? 385 00:27:55,666 --> 00:27:58,299 A secured outcome no matter the cost. 386 00:27:59,133 --> 00:28:00,466 Exactly what outcome? 387 00:28:01,700 --> 00:28:03,766 I want my life back, and I need you to help me. 388 00:28:04,833 --> 00:28:05,233 That's all. 389 00:28:07,200 --> 00:28:08,633 Your life back? Why now? 390 00:28:09,233 --> 00:28:11,133 Well, why not? It's Valentine's Day. 391 00:28:11,666 --> 00:28:13,466 I sent the whole gang these cute little cards. 392 00:28:14,433 --> 00:28:15,566 I learned calligraphy and everything. 393 00:28:17,400 --> 00:28:20,833 You think this is a joke? What a danger. 394 00:28:21,266 --> 00:28:23,700 Okay, relax. This isn't Knuckles' territory. 395 00:28:25,366 --> 00:28:26,200 You are safe. 396 00:28:26,633 --> 00:28:27,666 We are safe. 397 00:28:28,700 --> 00:28:29,833 We're not safe anywhere. 398 00:28:30,533 --> 00:28:32,133 Do you have any idea what you have done? 399 00:28:32,966 --> 00:28:33,766 You need to run tonight. 400 00:28:33,833 --> 00:28:36,633 Oh, because that's how you deal with Knuckles, right? 401 00:28:37,466 --> 00:28:37,933 Running away? 402 00:28:39,933 --> 00:28:41,866 I know exactly what I've done. 403 00:28:43,133 --> 00:28:46,299 And I know exactly what I'm doing. 404 00:28:47,633 --> 00:28:48,400 Goodbye, Rose. 405 00:28:49,566 --> 00:28:50,299 Marvin, this is it. 406 00:28:52,299 --> 00:28:52,799 It's now... 407 00:28:54,766 --> 00:28:55,133 or never. 408 00:28:56,966 --> 00:28:58,066 And I need your help. 409 00:29:00,033 --> 00:29:01,766 Hey, hey, hey. I know you. 410 00:29:01,799 --> 00:29:02,333 You're not the father's name. 411 00:29:02,333 --> 00:29:03,033 No, it's you. 412 00:29:03,799 --> 00:29:09,733 Your eyes, man. Your fucking bedshads. 413 00:29:09,733 --> 00:29:11,133 I see your face everywhere I go. 414 00:29:11,366 --> 00:29:12,533 I'm sorry. I'm sorry everyone. 415 00:29:12,766 --> 00:29:13,366 I'll give you a ride. 416 00:29:14,566 --> 00:29:16,366 All right, Andy, can you get Reggie some ice? 417 00:29:18,866 --> 00:29:26,166 I was pleasantly surprised to find this in your pocket. 418 00:29:27,866 --> 00:29:28,266 Amethyst. 419 00:29:29,833 --> 00:29:32,066 One of the best protections against nightmares. 420 00:29:33,333 --> 00:29:35,666 I'm the one who gave it to you. Why'd you keep it? 421 00:29:37,799 --> 00:29:38,799 I'm the sentimental type. 422 00:29:39,866 --> 00:29:42,433 I know. I love that about you. 423 00:29:45,500 --> 00:29:49,766 Come on. Let's go. 424 00:29:59,833 --> 00:30:03,166 [car engine] 425 00:30:03,166 --> 00:30:12,366 Who is that? 426 00:30:13,533 --> 00:30:15,366 Look, you are being paranoid. 427 00:30:20,799 --> 00:30:21,766 You saved my word. 428 00:30:22,566 --> 00:30:26,000 Well, yeah. You can barely pry it out of your hands. 429 00:30:27,466 --> 00:30:28,233 Slow down, could you? 430 00:30:28,833 --> 00:30:31,133 Marvin, I know, likes to go fast. 431 00:30:36,799 --> 00:30:37,266 Oops. 432 00:30:38,233 --> 00:30:38,966 Boop. 433 00:30:41,799 --> 00:30:42,366 Rose? 434 00:30:42,833 --> 00:30:43,266 Mm-hmm? 435 00:30:43,833 --> 00:30:44,933 What the heck are you doing? 436 00:30:45,166 --> 00:30:47,233 I want to see the real you, right now. 437 00:30:47,233 --> 00:30:48,266 This is the real me. 438 00:30:48,733 --> 00:30:50,866 You know, the guy's gone. I barely came out in the pool. 439 00:30:50,866 --> 00:30:53,533 No, no, no. I saw you in the bar, babes. 440 00:30:53,533 --> 00:30:54,799 You wanted to hurt that guy. 441 00:30:56,333 --> 00:30:57,766 Marvin, come out. 442 00:30:57,799 --> 00:30:59,466 Please stop. Please stop. 443 00:31:00,066 --> 00:31:00,566 You are-- 444 00:31:00,866 --> 00:31:01,766 Fucking stop! 445 00:31:04,066 --> 00:31:05,566 [screaming] 446 00:31:05,566 --> 00:31:16,333 There he is. 447 00:31:17,833 --> 00:31:19,366 [growling] 448 00:31:20,799 --> 00:31:23,133 The fear I feel has little to do with death. 449 00:31:24,433 --> 00:31:25,166 For we all die. 450 00:31:26,133 --> 00:31:29,333 And everything to do with not... living. 451 00:31:35,799 --> 00:31:36,466 Your observations? 452 00:31:39,666 --> 00:31:39,966 You... 453 00:31:42,133 --> 00:31:44,333 write about death a lot. 454 00:31:45,500 --> 00:31:47,133 And killing. 455 00:31:47,966 --> 00:31:48,933 That's who I am. 456 00:31:50,066 --> 00:31:51,133 That's what I know. 457 00:31:55,400 --> 00:31:56,133 Am I in danger? 458 00:31:58,566 --> 00:31:59,066 From me? 459 00:32:00,533 --> 00:32:01,266 No. 460 00:32:04,799 --> 00:32:05,733 I'm the one in danger. 461 00:32:07,566 --> 00:32:07,766 Of what? 462 00:32:18,066 --> 00:32:18,166 Falling. 463 00:32:23,799 --> 00:32:27,700 [music playing] 464 00:32:28,099 --> 00:32:31,333 It's one of my listings of the cellar this week. 465 00:32:38,733 --> 00:32:41,233 Pulling to the garage. 466 00:32:46,733 --> 00:32:49,299 You here? 467 00:32:50,066 --> 00:32:51,133 Do this shit. 468 00:32:53,833 --> 00:32:58,633 [music playing] 469 00:32:59,799 --> 00:33:00,233 Bros. 470 00:33:07,799 --> 00:33:09,099 I like it here. 471 00:33:10,266 --> 00:33:11,033 Feels good. 472 00:33:12,233 --> 00:33:13,366 It's got a great layout. 473 00:33:13,866 --> 00:33:15,633 A lot of space. Good life. 474 00:33:18,799 --> 00:33:19,799 What? 475 00:33:20,633 --> 00:33:20,866 Nothing. 476 00:33:24,566 --> 00:33:25,033 You're cute. 477 00:33:28,799 --> 00:33:30,400 There are rooms upstairs if you're tired. 478 00:33:36,266 --> 00:33:37,833 What's your whole deal with this thing, anyway? 479 00:33:41,900 --> 00:33:45,366 After I left Knuckles, I honestly didn't think I could be normal. 480 00:33:47,599 --> 00:33:48,466 There's proof I can. 481 00:33:49,799 --> 00:33:53,900 I've changed, Rose. 482 00:33:56,099 --> 00:33:56,766 No, you haven't. 483 00:33:57,766 --> 00:33:59,166 You're just hiding. 484 00:34:00,333 --> 00:34:01,233 What are you doing, Rose? 485 00:34:01,866 --> 00:34:02,533 Are you crazy? 486 00:34:02,900 --> 00:34:04,033 I didn't come here to hide. 487 00:34:05,433 --> 00:34:07,733 Hey, I worked hard to get to where I am. 488 00:34:08,066 --> 00:34:11,233 And because of you, I lost everything in one day. 489 00:34:11,466 --> 00:34:14,533 Oh, I know exactly how that feels, Marvin. Exactly. 490 00:34:15,433 --> 00:34:15,766 Why couldn't you just stay dead, Rose? 491 00:34:16,966 --> 00:34:20,433 Because it's humiliating. 492 00:34:22,000 --> 00:34:23,666 No name, no truth. 493 00:34:25,000 --> 00:34:26,866 You got nothing. You're nobody. 494 00:34:27,466 --> 00:34:28,166 I'm nobody. 495 00:34:29,466 --> 00:34:31,500 Hiding ain't living. 496 00:34:34,066 --> 00:34:35,866 But if you want to live to see next week, 497 00:34:37,433 --> 00:34:40,533 you'll run far away and never see face again. 498 00:34:42,166 --> 00:34:43,266 Well, I already did that. 499 00:34:43,766 --> 00:34:46,166 Now I'm trying something new. Now I'm trying something different. 500 00:34:48,400 --> 00:34:52,000 How far would you go to get your life back? 501 00:34:54,433 --> 00:34:55,566 I already did. 502 00:34:57,733 --> 00:34:59,800 Follow me. I gotta show you something. 503 00:35:14,533 --> 00:35:18,133 [gunshot] 504 00:35:24,800 --> 00:35:25,333 No. 505 00:35:28,166 --> 00:35:29,666 Look in the mirror. 506 00:35:30,599 --> 00:35:31,233 Fuck face. 507 00:35:31,833 --> 00:35:38,733 [eerie music] 508 00:35:38,733 --> 00:35:46,000 [crying] 509 00:35:46,300 --> 00:35:46,800 Kippy. 510 00:35:48,800 --> 00:35:50,199 Why is Knuckles accounting a drunk? 511 00:35:51,066 --> 00:35:52,166 It's all part of the plan. 512 00:35:53,599 --> 00:35:54,466 Where is his finger? 513 00:35:57,800 --> 00:35:59,766 Marvin, you are not listening. 514 00:35:59,800 --> 00:36:03,866 I told you I want my life back, and I'll do what it fucking takes. 515 00:36:03,866 --> 00:36:05,266 He's cutting off his finger, Rose. 516 00:36:05,866 --> 00:36:07,766 Do you realize what a dangerous game you're playing? 517 00:36:07,766 --> 00:36:08,666 Look, I need a fingerprint. 518 00:36:14,433 --> 00:36:16,866 [mumbling] 519 00:36:16,866 --> 00:36:18,599 [screaming] 520 00:36:18,599 --> 00:36:21,733 Look at that. 521 00:36:22,533 --> 00:36:24,133 It's his dental caps. 522 00:36:24,933 --> 00:36:26,199 I'll be needing those back. 523 00:36:27,800 --> 00:36:28,833 Hello, Mom. 524 00:36:30,000 --> 00:36:30,633 All right. 525 00:36:31,733 --> 00:36:35,533 Now I want to know what you and Merlot got out of setting me up. 526 00:36:36,766 --> 00:36:39,666 Three years ago, I helped Merlot steal $4 million. 527 00:36:42,933 --> 00:36:44,433 Of that sweet Russian money. 528 00:36:45,933 --> 00:36:46,566 Money you... 529 00:36:48,433 --> 00:36:52,366 were going to hide by cooking the books, so Knuckles would never miss it. 530 00:36:53,233 --> 00:36:54,333 Which, by the way, he didn't. 531 00:36:55,300 --> 00:36:58,766 Because you fools put it in the trunk of my car for him to find. 532 00:37:00,933 --> 00:37:01,133 Now... 533 00:37:02,566 --> 00:37:03,633 I'm a smart girl. 534 00:37:04,233 --> 00:37:08,266 I can think of a few reasons why you'd want me out of the picture. 535 00:37:09,266 --> 00:37:16,933 But why, why, why risk being killed stealing 536 00:37:16,933 --> 00:37:19,766 money from Knuckles just to give it all back to him? 537 00:37:20,800 --> 00:37:25,533 Now that just doesn't make sense. 538 00:37:28,066 --> 00:37:28,333 It's easy. 539 00:37:29,033 --> 00:37:30,533 We had no intention of keeping the money. 540 00:37:31,433 --> 00:37:34,766 Merlot wanted your position as Knuckles' right hand. 541 00:37:35,300 --> 00:37:35,566 Oh. 542 00:37:36,300 --> 00:37:37,633 He was willing to risk it all. 543 00:37:37,833 --> 00:37:41,233 And the $2 million in the boot of your car, 544 00:37:41,633 --> 00:37:43,466 well, that was enough to put you six feet under. 545 00:37:49,533 --> 00:38:04,633 Don't waste my time, Kippy. You want to lose another finger? 546 00:38:04,900 --> 00:38:05,866 Okay, okay. 547 00:38:06,833 --> 00:38:07,633 Merlot has it. 548 00:38:08,233 --> 00:38:10,266 He paid me for fixing the books and took the rest. 549 00:38:12,933 --> 00:38:13,633 Fucking Merlot. 550 00:38:15,933 --> 00:38:16,866 He set me up. 551 00:38:17,233 --> 00:38:18,966 Mm. Yeah, I think so, yeah. 552 00:38:19,733 --> 00:38:22,599 Framed me and kept the other $2 million for himself. 553 00:38:27,000 --> 00:38:29,366 So, Marv... 554 00:38:32,133 --> 00:38:35,500 You did drive me to a quarry and leave me for dead. 555 00:38:47,133 --> 00:38:53,733 I made Knuckles a fortune, laundering money 556 00:38:53,733 --> 00:38:55,933 from the Russians, but as you know, I wanted out. 557 00:38:56,433 --> 00:38:56,733 Marvin? 558 00:38:57,166 --> 00:39:00,466 Stealing money with Merlot was never a good idea. 559 00:39:00,733 --> 00:39:02,866 You don't have to do this. We can still go. 560 00:39:03,233 --> 00:39:04,766 Of course that motherfucker framed me. 561 00:39:05,800 --> 00:39:10,766 Rose Carlyle is dead. Don't come back. 562 00:39:12,133 --> 00:39:14,900 The rule of the company is if you steal from Knuckles, you die. 563 00:39:17,800 --> 00:39:20,166 But you broke that rule. 564 00:39:20,900 --> 00:39:21,133 Marv. 565 00:39:21,766 --> 00:39:22,800 And defied your brother. 566 00:39:23,166 --> 00:39:23,466 No. 567 00:39:24,933 --> 00:39:25,866 And I'm so grateful. 568 00:39:31,800 --> 00:39:33,766 But I just gotta ask. 569 00:39:33,800 --> 00:39:38,900 Did you know they were setting me up? 570 00:39:39,566 --> 00:39:43,766 I didn't know, okay? 571 00:39:43,766 --> 00:39:44,466 You didn't know? 572 00:39:44,866 --> 00:39:45,800 Yeah, I know! 573 00:39:46,233 --> 00:39:48,599 I knew you were a thief. I knew you were a liar. 574 00:39:50,066 --> 00:39:51,333 And I knew my brother wanted you dead. 575 00:39:51,633 --> 00:39:53,633 Oh, so you just volunteered for the job? 576 00:39:54,933 --> 00:39:55,166 Yeah. 577 00:39:57,800 --> 00:40:06,233 I didn't do it. Someone else would have. You'd be gone. 578 00:40:09,800 --> 00:40:15,633 And I knew if I took the job, it was the only chance I had to save you. 579 00:40:16,333 --> 00:40:18,533 I didn't want to imagine a world without you. 580 00:40:26,800 --> 00:40:27,500 On Russians. 581 00:40:29,233 --> 00:40:30,233 She was there all by herself. 582 00:40:30,699 --> 00:40:31,366 Valentine's Day, right? 583 00:40:33,400 --> 00:40:35,066 It's not my fucking day. 584 00:40:49,800 --> 00:40:51,933 Motherfucker took a swing at me. 585 00:40:54,066 --> 00:40:54,466 Here. 586 00:40:54,800 --> 00:40:56,066 What the fuck is that? 587 00:40:57,400 --> 00:40:58,800 Gotta for sending you to Valentine's. 588 00:40:59,066 --> 00:41:00,433 That's why we made this fucking stop. 589 00:41:03,500 --> 00:41:05,033 Bruh, it's simple. 590 00:41:05,833 --> 00:41:08,566 Ain't no fake ass made-in-shri-lanka teddy 591 00:41:08,566 --> 00:41:11,633 bear gonna help you get your fucking wife back. 592 00:41:12,433 --> 00:41:14,333 Get your fucking mind together, my boy. 593 00:41:16,066 --> 00:41:19,300 Oh, get a motherfucker his bear back and let's go. 594 00:41:20,500 --> 00:41:21,800 We gotta go clean up after Merlot. 595 00:41:35,466 --> 00:41:35,566 Marvin? 596 00:41:36,800 --> 00:41:38,333 What in the hell? 597 00:41:40,566 --> 00:41:41,466 Marvin, you here? 598 00:41:42,566 --> 00:41:43,533 I'm here to pick up the car. 599 00:41:44,666 --> 00:41:45,966 Your front door's wide open. 600 00:41:51,400 --> 00:41:51,800 Oh, uh... 601 00:41:59,633 --> 00:41:59,833 Hi. 602 00:42:01,966 --> 00:42:03,699 I'm Alvin. My friends call me Knuckles. 603 00:42:04,766 --> 00:42:05,966 Cliff Cusick, howdy. 604 00:42:06,566 --> 00:42:08,266 Ah, my brother's savior. 605 00:42:09,333 --> 00:42:10,966 You're the one he spends Thanksgiving with now, right? 606 00:42:11,500 --> 00:42:11,800 Yeah. 607 00:42:12,666 --> 00:42:13,933 Hey, Marvin comes over to Thanksgiving. 608 00:42:14,933 --> 00:42:15,333 He's family. 609 00:42:15,966 --> 00:42:18,466 I'm sorry, you have to forgive me. I'm a little, uh, surprised. 610 00:42:18,800 --> 00:42:20,333 Marvin never mentioned that he had a... 611 00:42:21,366 --> 00:42:21,566 brother. 612 00:42:23,300 --> 00:42:23,500 Jake? 613 00:42:24,800 --> 00:42:25,433 No, uh... 614 00:42:27,466 --> 00:42:28,166 You're not gonna have one? 615 00:42:29,466 --> 00:42:30,433 I still got a little bit left. 616 00:42:31,900 --> 00:42:32,666 Well, thank you, Kendall. 617 00:42:35,633 --> 00:42:36,833 But where is he? 618 00:42:37,666 --> 00:42:39,933 I mean, I haven't seen Marvin since he left work and he wasn't looking too good. 619 00:42:40,233 --> 00:42:41,266 What a considerate boss. 620 00:42:42,033 --> 00:42:44,733 Yeah. He's family, I told you. He's my brother. 621 00:42:49,033 --> 00:42:51,333 I gotta be honest with you, Cliff. 622 00:42:53,366 --> 00:42:57,066 It hurts my feelings that Marvin never mentioned me. 623 00:42:57,900 --> 00:42:58,933 Oh, well, maybe he did. 624 00:42:59,800 --> 00:43:01,166 My memory's not like it used to be. 625 00:43:01,466 --> 00:43:02,133 You wanna feel better? 626 00:43:03,133 --> 00:43:04,333 Marvin never told me he'd play baseball. 627 00:43:06,099 --> 00:43:10,133 Oh, I can assure you, Cliff, there's a lot Marvin didn't tell you. 628 00:43:12,233 --> 00:43:14,800 Rose is right. I am hiding. 629 00:43:21,833 --> 00:43:23,599 [thud] 630 00:43:25,800 --> 00:43:29,766 I allowed my brother to turn me into someone I never wanted to be. 631 00:43:30,433 --> 00:43:32,733 I could take you to at least a dozen holes in 632 00:43:32,733 --> 00:43:34,533 the old quarry that Marvin filled with bodies. 633 00:43:37,800 --> 00:43:39,433 He was such a... 634 00:43:40,466 --> 00:43:41,533 beautiful, beautiful monster. 635 00:43:43,166 --> 00:43:45,066 I love you, Nick. 636 00:43:45,833 --> 00:43:46,666 But I controlled it. 637 00:43:47,733 --> 00:43:49,766 He was obedient, did what I said, always. 638 00:43:50,800 --> 00:43:52,566 And when I unleashed him... 639 00:43:54,066 --> 00:43:54,233 [chuckles] 640 00:43:54,233 --> 00:43:59,599 I could take you to the last hole. 641 00:44:01,633 --> 00:44:02,733 But all you'd find is a hole. 642 00:44:03,966 --> 00:44:06,500 Because apparently, he fell in love and found a conscience. 643 00:44:09,500 --> 00:44:10,366 Ever see her around? 644 00:44:12,566 --> 00:44:13,766 No, sir, I don't believe I have. 645 00:44:14,766 --> 00:44:15,099 You sure? 646 00:44:17,333 --> 00:44:19,366 She seems like the kind of woman a man would remember. 647 00:44:22,633 --> 00:44:25,766 I don't know if Marvin understands I'm here to save him. 648 00:44:26,800 --> 00:44:28,166 Just like he saved me. 649 00:44:30,633 --> 00:44:33,533 We have to face Knuckles to be truly free, and... 650 00:44:34,966 --> 00:44:36,433 I don't wanna do it without him. 651 00:44:42,466 --> 00:44:43,266 God damn, Alvin. 652 00:44:44,900 --> 00:44:45,766 Those are some big words. 653 00:44:47,433 --> 00:44:48,633 And I gotta be honest, I... 654 00:44:49,800 --> 00:44:53,133 I don't know that much about the world you're talking about. 655 00:44:56,033 --> 00:44:57,500 I'm not naive enough to know there's gonna be 656 00:44:57,500 --> 00:44:59,633 anything I can say in this room right now that's gonna... 657 00:45:00,666 --> 00:45:01,366 change my fate. 658 00:45:02,766 --> 00:45:03,533 And I'll tell you what. 659 00:45:05,800 --> 00:45:07,333 I believe in absolution. 660 00:45:10,033 --> 00:45:11,366 I believe in second chances. 661 00:45:12,800 --> 00:45:14,266 The difference between... 662 00:45:15,800 --> 00:45:16,833 bodies and holes... 663 00:45:17,933 --> 00:45:19,266 and families and holes... 664 00:45:21,033 --> 00:45:21,966 is pretty big. 665 00:45:23,366 --> 00:45:24,166 Maybe too big. 666 00:45:27,233 --> 00:45:30,666 Knuckles only set me free because I promised to kill Rose. 667 00:45:33,466 --> 00:45:36,066 Now he will never stop hunting us. 668 00:45:38,199 --> 00:45:40,800 I know I have to face my past to be truly free. 669 00:45:42,800 --> 00:45:45,933 But God damn it... 670 00:45:46,966 --> 00:45:48,766 I love this new life. 671 00:45:49,966 --> 00:45:52,466 From the minute he started selling homes for me... 672 00:45:53,333 --> 00:45:55,233 he was working like he was making up for something. 673 00:46:00,599 --> 00:46:00,966 You know what? 674 00:46:01,966 --> 00:46:03,199 I think I will take that drink. 675 00:46:12,800 --> 00:46:16,233 And when push comes to shove... 676 00:46:17,866 --> 00:46:18,733 Marvin's gonna be alright. 677 00:46:20,233 --> 00:46:21,433 You're a wise man, Cliff. 678 00:46:23,833 --> 00:46:24,366 But... 679 00:46:26,366 --> 00:46:27,800 Marvin only has one brother. 680 00:46:41,800 --> 00:46:44,433 [Dramatic music] 681 00:46:48,800 --> 00:46:50,866 Oh. Morning, Marv. 682 00:46:54,500 --> 00:46:55,300 Pinky-less. Oh. 683 00:46:56,800 --> 00:46:57,300 Mm-hmm. 684 00:47:00,800 --> 00:47:03,099 Oh, yeah. I appreciate that. 685 00:47:04,800 --> 00:47:07,133 I gotta say, a lot of intrigue with this whole money situation. 686 00:47:08,666 --> 00:47:09,800 Proper fucking quagmire. 687 00:47:12,466 --> 00:47:20,066 [Door opens] 688 00:47:20,066 --> 00:47:24,000 [Sighs] 689 00:47:24,000 --> 00:47:27,166 Mello and I thought we were real smart when we set up Rose the way we did. 690 00:47:28,800 --> 00:47:31,699 Knuckles still doesn't know we stole more than what he found in Rose's trunk. 691 00:47:32,866 --> 00:47:35,333 But you know the rule. If you steal from Knuckles... 692 00:47:36,266 --> 00:47:36,699 you die. 693 00:47:40,766 --> 00:47:41,633 Fuck me, man. 694 00:47:42,266 --> 00:47:45,366 I would not like to be you when your brother finds out Rose is here. 695 00:47:46,933 --> 00:47:48,733 He finds out? 696 00:47:50,599 --> 00:47:53,333 Not that he will. I mean, I won't say anything. No. 697 00:47:55,800 --> 00:47:58,400 But I tell you what. A little bit of hush money. 698 00:47:59,000 --> 00:48:00,766 Might just put both of our minds at ease. 699 00:48:00,833 --> 00:48:15,866 [Door closes] 700 00:48:21,800 --> 00:48:23,733 Why are you shutting the doors? 701 00:48:25,166 --> 00:48:26,900 You know what I used to do for my brother, right? 702 00:48:28,500 --> 00:48:28,766 My job. 703 00:48:29,800 --> 00:48:31,633 Yeah, of course. Everyone knew. 704 00:48:32,633 --> 00:48:34,966 But you don't do that anymore. 705 00:48:38,500 --> 00:48:41,466 Well, Kibby, you're not giving him much of a choice. 706 00:48:42,333 --> 00:48:42,533 No! 707 00:48:43,800 --> 00:48:45,333 [Doorbell rings] 708 00:48:45,333 --> 00:48:49,033 Fuck. 709 00:48:53,833 --> 00:48:59,099 [Knocking] 710 00:49:00,699 --> 00:49:01,500 Mr. Weber's. Marvin? 711 00:49:04,966 --> 00:49:06,099 Don't open that door. 712 00:49:10,599 --> 00:49:12,466 Please. I love this life. 713 00:49:16,233 --> 00:49:17,133 Hiding ain't living. 714 00:49:24,233 --> 00:49:25,066 Morning, Marvin. 715 00:49:25,599 --> 00:49:27,333 Jerry, good morning. 716 00:49:27,833 --> 00:49:29,300 What happened to your hand now, buddy? 717 00:49:30,400 --> 00:49:32,800 I'm fine. Back accident. Have you made a decision? 718 00:49:33,266 --> 00:49:34,733 Well, we thought about this. 719 00:49:34,733 --> 00:49:35,466 They don't hold hands. 720 00:49:35,733 --> 00:49:40,166 We want this home from you! 721 00:49:41,766 --> 00:49:42,233 Living room. 722 00:49:43,833 --> 00:49:48,066 Every time. It's so welcoming. 723 00:49:55,266 --> 00:49:55,566 It's me. 724 00:49:56,366 --> 00:49:58,866 Yeah, I know. Where are you? What is going on? Are you okay? 725 00:49:59,166 --> 00:50:00,133 I'm fine. Listen. 726 00:50:00,333 --> 00:50:02,033 Did you get my message? 727 00:50:03,466 --> 00:50:04,433 No. Why? 728 00:50:04,966 --> 00:50:07,900 Um, I just... I quit, is all. 729 00:50:08,966 --> 00:50:09,300 Again? 730 00:50:09,633 --> 00:50:13,199 I'm not happy. I need a change, Martin. 731 00:50:14,133 --> 00:50:17,766 Can you quit later? I need you to bring me the papers to the Emerald Springs house. 732 00:50:18,566 --> 00:50:20,666 Wait. Right now? 733 00:50:20,933 --> 00:50:22,333 Yes. Right now. 734 00:50:23,566 --> 00:50:25,366 The weaver is out here and they want to buy. 735 00:50:26,199 --> 00:50:30,866 Yeah. Um, I just... I don't think that I should. 736 00:50:31,866 --> 00:50:33,566 Ashley, it's important. 737 00:50:37,433 --> 00:50:40,466 Fine. Fine. Fine. Fine. Fine. Fine. Fine. Fine. Fine. 738 00:50:41,366 --> 00:50:42,133 Where is he? 739 00:50:42,866 --> 00:50:43,133 Shit! 740 00:50:46,666 --> 00:50:46,800 Okay. 741 00:50:47,933 --> 00:50:49,433 (screams) 742 00:50:53,800 --> 00:50:56,633 Are these the new energy efficient models? 743 00:50:58,599 --> 00:50:58,866 Uh... 744 00:51:01,333 --> 00:51:03,733 Yes. Aren't they great? 745 00:51:04,500 --> 00:51:05,633 You're gorgeous. You're perfect. 746 00:51:05,633 --> 00:51:07,966 You know, just not sold on this chair. 747 00:51:08,699 --> 00:51:09,433 I found your brother. 748 00:51:09,966 --> 00:51:10,733 Is Rose with him? 749 00:51:11,233 --> 00:51:12,866 I don't know. I'm on my way. 750 00:51:13,366 --> 00:51:16,433 Be as hard on him as you need to be. But I want him both alive. 751 00:51:16,800 --> 00:51:23,333 I... I need you to stay. 752 00:51:25,633 --> 00:51:25,833 Forever. 753 00:51:27,866 --> 00:51:29,733 I feel that easy. 754 00:51:32,033 --> 00:51:36,166 Please stay here with me. I know that out there is all the death 755 00:51:36,166 --> 00:51:37,966 and the killing that you write about. 756 00:51:38,566 --> 00:51:42,333 But in here you can be who I know you really are. 757 00:51:42,766 --> 00:51:43,766 And we can be whatever we want to be. We can be poets. 758 00:51:43,766 --> 00:51:47,699 We can be artists. We can be kids. We want to be... we can be poets. We can be artists. We can be creators. 759 00:51:50,800 --> 00:51:52,433 I don't know a choice. 760 00:51:54,233 --> 00:51:55,933 But neither do I. So I am... 761 00:51:57,699 --> 00:52:00,466 I'm coming with you. Hold. Stop walking fast. 762 00:52:01,333 --> 00:52:02,333 Who do you want? 763 00:52:02,333 --> 00:52:03,666 Hey, boss. How you doing? 764 00:52:03,933 --> 00:52:06,699 Just get back to LKP. I need someone there when the raven shows up. 765 00:52:07,066 --> 00:52:08,733 He found Marvin and maybe Rose. 766 00:52:08,966 --> 00:52:09,666 Okay. Okay. 767 00:52:09,766 --> 00:52:11,766 Why don't I just call the raven and I'll get the details myself. 768 00:52:11,800 --> 00:52:13,766 Did I fucking stutter? 769 00:52:14,400 --> 00:52:16,199 The raven already did your job. 770 00:52:16,433 --> 00:52:16,633 But listen. 771 00:52:20,300 --> 00:52:25,633 Hey! Back away from the car. That's my car. 772 00:52:29,566 --> 00:52:29,933 Who's this? 773 00:52:30,466 --> 00:52:30,900 It's Kippy. 774 00:52:32,333 --> 00:52:35,033 Kippy? What the fuck is going on, man? 775 00:52:35,433 --> 00:52:37,366 I know where the flatthirsty bitches. 776 00:52:37,866 --> 00:52:38,766 They are both in Emerald Springs. 777 00:52:38,833 --> 00:52:41,366 Thank you. 778 00:52:41,366 --> 00:52:43,400 I gotta get the fuck out of here. 779 00:52:43,533 --> 00:52:45,633 Oh, fuck! 780 00:52:48,466 --> 00:52:50,666 Marvin motherfucking gave me. 781 00:52:51,466 --> 00:52:53,133 God damn it. 782 00:52:53,766 --> 00:52:54,666 Talk to me, ma'am. 783 00:52:55,500 --> 00:52:56,933 Honey, where's my money? 784 00:52:57,500 --> 00:52:59,099 Well, well, well, Rose. 785 00:53:00,066 --> 00:53:01,533 My funny valentine. 786 00:53:01,533 --> 00:53:03,699 You get my message? A stupid piece of shit. 787 00:53:04,966 --> 00:53:06,333 Spell it out clear enough for you? 788 00:53:06,333 --> 00:53:07,766 Nice detective work. I didn't know you understood. 789 00:53:07,833 --> 00:53:11,666 Russian, let me ask you this one question, though. 790 00:53:12,733 --> 00:53:14,866 Do you want your fucking money? 791 00:53:15,699 --> 00:53:17,933 Come to LKP. 792 00:53:18,699 --> 00:53:20,033 Come if you dare, bitch. 793 00:53:21,333 --> 00:53:22,433 I just need a moment to think. 794 00:53:23,066 --> 00:53:25,833 As soon as Ashley gets here, we'll get you squared before I go. 795 00:53:26,833 --> 00:53:27,033 Rose. 796 00:53:27,033 --> 00:53:29,566 No. Wait, where are you going, Marv? 797 00:53:29,566 --> 00:53:30,966 What are you doing? 798 00:53:31,566 --> 00:53:33,366 A vacation. I've got to help Rose. 799 00:53:33,366 --> 00:53:33,866 A long vacation. 800 00:53:34,099 --> 00:53:35,433 You're running away, Marv? 801 00:53:35,433 --> 00:53:35,766 Can I? 802 00:53:35,833 --> 00:53:38,900 Don't leave us. We need to excuse me. 803 00:53:39,266 --> 00:53:41,366 Where are you? 804 00:53:53,800 --> 00:53:54,699 Rose! 805 00:53:55,533 --> 00:53:55,933 Ralph! 806 00:54:05,833 --> 00:54:13,066 Everything okay, Marv? 807 00:54:13,400 --> 00:54:14,400 Should we come back later? 808 00:54:14,833 --> 00:54:15,033 Or... 809 00:54:17,766 --> 00:54:17,966 No. 810 00:54:20,933 --> 00:54:22,199 I want this home for you. 811 00:54:26,666 --> 00:54:29,233 Marv, you better follow me. 812 00:54:31,099 --> 00:54:31,766 What we doing, boss? 813 00:54:31,766 --> 00:54:39,666 Forget about cleaning up, man. Rose never showed. I'm not gonna do it. Raven, on the other hand, that motherfucker is flying his ass 814 00:54:39,666 --> 00:54:41,666 all the way to Emerald Springs to pick up Gable. 815 00:54:42,566 --> 00:54:44,933 Now, I need you to beat him there and kill Gable. 816 00:54:45,300 --> 00:54:47,033 And if it ever gets to the way, kill him, too. 817 00:54:47,266 --> 00:54:48,833 That's a fucking weirdo. I don't trust him. 818 00:54:48,833 --> 00:54:49,833 What if Rose is will? 819 00:54:50,533 --> 00:54:51,166 She's not gonna be. 820 00:54:51,166 --> 00:54:51,833 And what about Kitten? 821 00:54:52,233 --> 00:54:52,533 She's not. 822 00:54:52,833 --> 00:54:53,533 Gentlemen, listen. 823 00:54:53,766 --> 00:54:53,966 Listen. 824 00:54:54,733 --> 00:54:55,933 It's time we tie up loose ends. 825 00:54:56,566 --> 00:54:57,766 We fuck off and we rebuild. 826 00:54:57,766 --> 00:55:04,033 Raven and Gable. How the fuck are we gonna do that? 827 00:55:04,800 --> 00:55:06,099 Fire power, man. 828 00:55:07,000 --> 00:55:09,566 Lots and lots of fucking fire power. 829 00:55:17,166 --> 00:55:20,433 That'll be Ashley with the paperwork. 830 00:55:23,333 --> 00:55:24,766 Marv? Really sorry? 831 00:55:27,033 --> 00:55:30,599 It's just your brother wants to talk to you. 832 00:55:30,933 --> 00:55:37,166 Um, he won't hurt you as long as you come quietly 833 00:55:37,166 --> 00:55:40,966 and remember what we talked about, Roger. 834 00:55:42,533 --> 00:55:43,199 Roger? 835 00:55:44,800 --> 00:55:56,800 Stop being scary. Hello. 836 00:55:57,133 --> 00:55:57,333 Hi. 837 00:55:58,033 --> 00:55:58,233 Hello. 838 00:55:59,800 --> 00:56:00,366 Who's this? 839 00:56:03,133 --> 00:56:05,633 This is, uh, an old colleague. 840 00:56:06,133 --> 00:56:08,066 More of a rival. Really? 841 00:56:08,599 --> 00:56:09,400 A r-a-arrival. 842 00:56:09,966 --> 00:56:11,166 Wow, that's exciting. 843 00:56:11,833 --> 00:56:14,566 Ashley, why don't you take the rebus into the kitchen and get started? 844 00:56:16,133 --> 00:56:16,500 No. 845 00:56:17,199 --> 00:56:17,633 It's okay. 846 00:56:19,800 --> 00:56:21,466 Mm-hmm. 847 00:56:22,400 --> 00:56:22,533 Great. 848 00:56:23,400 --> 00:56:25,066 Let's go to the kitchen. 849 00:56:25,900 --> 00:56:27,233 Come on. Let's... This way. 850 00:56:27,666 --> 00:56:27,866 Oh. 851 00:56:29,800 --> 00:56:30,400 Come along. 852 00:56:34,166 --> 00:56:35,166 Hello again, Mr. Gable. 853 00:56:51,000 --> 00:56:53,233 Hey, it's Cindy. Leave a message. 854 00:56:53,933 --> 00:56:54,300 Back, Doug. 855 00:56:55,033 --> 00:56:56,766 Hey, babe. It's me. Um... 856 00:56:58,066 --> 00:57:00,199 King and I were about to do something very dumb, 857 00:57:00,199 --> 00:57:02,800 and I just wanted to call you just in case, um... 858 00:57:03,233 --> 00:57:04,766 You know, whatever. 859 00:57:06,033 --> 00:57:09,633 Anyways, um, sorry if I've been... 860 00:57:11,800 --> 00:57:13,966 aloof and emotionally unavailable. 861 00:57:15,566 --> 00:57:16,300 You deserve better. 862 00:57:17,800 --> 00:57:19,633 I will be better, and I... 863 00:57:20,800 --> 00:57:21,933 I belong by your side. 864 00:57:22,833 --> 00:57:24,633 I just need to kill some people. 865 00:57:25,366 --> 00:57:26,933 It's work. It's work. 866 00:57:27,333 --> 00:57:30,599 I miss you, and that's all I wanted to say. 867 00:57:32,733 --> 00:57:32,933 Thanks. 868 00:57:33,800 --> 00:57:34,000 Yeah. 869 00:57:36,166 --> 00:57:36,966 That was lame. 870 00:57:38,199 --> 00:57:39,366 Nah, bro, that shit was real. 871 00:57:39,933 --> 00:57:40,966 I'm proud of you, bloke. 872 00:57:47,800 --> 00:57:50,699 Why'd you park so far away? 873 00:57:50,933 --> 00:57:51,133 What? 874 00:57:51,333 --> 00:57:53,566 I tell you what, that sunken living room is a game changer. 875 00:57:53,933 --> 00:57:54,766 Imagine the party's... 876 00:57:54,800 --> 00:57:55,366 Ooh, ooh! 877 00:57:55,733 --> 00:57:57,033 All right. See you later. 878 00:57:57,466 --> 00:57:57,866 Fuck you. 879 00:57:57,866 --> 00:57:59,866 Like walking around the residential area with your... 880 00:57:59,866 --> 00:58:00,533 with the fucking guns? 881 00:58:00,533 --> 00:58:02,533 Fuck, I just want to stretch my legs a little bit. 882 00:58:04,133 --> 00:58:06,066 Where is Rose Carla? 883 00:58:07,533 --> 00:58:07,766 Gone. 884 00:58:09,000 --> 00:58:09,566 That's too bad. 885 00:58:09,566 --> 00:58:10,366 You read all this, right? 886 00:58:11,166 --> 00:58:11,366 God. 887 00:58:13,533 --> 00:58:13,733 Okay. 888 00:58:14,800 --> 00:58:15,000 Fuck. 889 00:58:15,900 --> 00:58:22,266 Okay, let's discuss this later with Swiss cheese, these motherfuckers. 890 00:58:22,966 --> 00:58:24,133 I think the time has come. 891 00:58:24,133 --> 00:58:24,566 To death! 892 00:58:32,800 --> 00:58:35,300 These guys were a tomorrow. They will kill us all. 893 00:58:36,400 --> 00:58:36,766 So, same team? 894 00:58:36,800 --> 00:58:56,566 Marvin Gable, where the fuck you at?) 895 00:58:56,566 --> 00:58:57,500 Who's that tiny bad guy? 896 00:58:58,133 --> 00:59:00,633 Don't want to hurt anyone. We're just here to talk. 897 00:59:01,066 --> 00:59:01,266 Huh? 898 00:59:01,766 --> 00:59:02,400 Where the fuck... 899 00:59:56,833 --> 00:59:57,933 I'm a black belt, motherfucker. 900 00:59:58,933 --> 00:59:59,166 Hey! 901 01:00:01,266 --> 01:00:01,333 [GUNSHOTS] 902 01:00:01,333 --> 01:00:02,166 [GUNSHOTS] 903 01:00:02,166 --> 01:00:02,766 Jeff? 904 01:00:03,033 --> 01:00:03,400 Marv? 905 01:00:04,233 --> 01:00:05,933 Congratulations on the regional realtor of the year award. 906 01:00:06,633 --> 01:00:07,666 [GUNSHOTS] I'll show him the house next door. 907 01:00:07,666 --> 01:00:08,433 Looks like he needed help. 908 01:00:09,233 --> 01:00:09,333 [GUNSHOTS] 909 01:00:09,333 --> 01:00:10,099 I think I got guns. 910 01:00:10,333 --> 01:00:10,699 I know. 911 01:00:13,333 --> 01:00:14,366 [GUNSHOTS] 912 01:00:14,366 --> 01:00:14,933 [GLASS BREAKING] 913 01:00:14,933 --> 01:00:16,500 [GLASS BREAKING] 914 01:00:16,500 --> 01:00:17,533 [GUNSHOTS] 915 01:00:17,533 --> 01:00:18,000 [GUNSHOTS] 916 01:00:18,000 --> 01:00:18,333 [GUNSHOTS] 917 01:00:18,800 --> 01:00:19,366 Sounds like a reload. 918 01:00:19,666 --> 01:00:20,733 You go low, I go high. 919 01:00:21,266 --> 01:00:22,466 No, Jeff, no! 920 01:00:22,466 --> 01:00:22,966 [GUNSHOTS] 921 01:00:22,966 --> 01:00:23,233 [GUNSHOTS] 922 01:00:23,233 --> 01:00:24,433 [GUNSHOTS] 923 01:00:24,433 --> 01:00:24,800 [GUNSHOTS] 924 01:00:25,833 --> 01:00:27,933 [WHISTLE] 925 01:00:28,266 --> 01:00:28,933 That was my bullet. 926 01:00:29,633 --> 01:00:30,366 No, that's my bullet. 927 01:00:30,633 --> 01:00:31,400 No, that's my bullet. 928 01:00:31,400 --> 01:00:32,033 No, that's my bullet. 929 01:00:32,033 --> 01:00:32,433 It was mine. 930 01:00:32,866 --> 01:00:33,366 Yeah, I tell you. 931 01:00:33,466 --> 01:00:33,666 Gable! 932 01:00:34,599 --> 01:00:35,666 Get that move, motherfucker! 933 01:00:39,066 --> 01:00:39,166 [GUNSHOTS] [GUNSHOTS] 934 01:00:39,166 --> 01:00:39,366 [GUNSHOTS] Damn! 935 01:00:40,699 --> 01:00:40,800 [GUNSHOTS] 936 01:00:40,800 --> 01:00:41,599 Oh, fucking! 937 01:00:41,599 --> 01:00:43,333 [GUNSHOTS] 938 01:00:43,333 --> 01:00:45,166 [GUNSHOTS] 939 01:00:45,166 --> 01:00:47,866 [GUNSHOTS] 940 01:00:47,866 --> 01:00:49,266 [GUNSHOTS] 941 01:00:49,266 --> 01:00:50,033 [GUNSHOTS] 942 01:00:50,033 --> 01:00:50,433 [GUNSHOTS] 943 01:00:50,433 --> 01:00:50,866 [GUNSHOTS] 944 01:00:50,866 --> 01:00:51,066 [GUNSHOTS] 945 01:00:51,066 --> 01:00:51,666 [GUNSHOTS] 946 01:00:52,800 --> 01:00:53,833 Bitches, Raven. 947 01:00:54,266 --> 01:00:54,766 Beast mode! 948 01:00:54,800 --> 01:00:56,133 [GUNSHOTS] 949 01:00:56,800 --> 01:00:57,466 Here, take that. 950 01:00:58,466 --> 01:00:58,800 You guys-- 951 01:00:59,066 --> 01:00:59,933 I need to find something to try. 952 01:01:00,166 --> 01:01:00,833 [GUNSHOTS] 953 01:01:00,833 --> 01:01:01,233 [YELLING] 954 01:01:01,233 --> 01:01:03,033 What the hell is going on? 955 01:01:03,766 --> 01:01:04,566 Everything's fine. 956 01:01:05,066 --> 01:01:05,433 Come on! 957 01:01:07,099 --> 01:01:07,300 Mark. 958 01:01:07,566 --> 01:01:08,333 No, no, no, no. 959 01:01:08,333 --> 01:01:08,900 Chad, Chad. 960 01:01:09,466 --> 01:01:10,400 How are you holding up? 961 01:01:10,400 --> 01:01:11,233 Not good, Mark. 962 01:01:14,033 --> 01:01:15,466 [GUNSHOTS] 963 01:01:22,400 --> 01:01:23,666 Get on your fucking feet, Raven. 964 01:01:23,833 --> 01:01:24,733 Get on the menu. 965 01:01:26,800 --> 01:01:27,733 My own appetite. 966 01:01:28,099 --> 01:01:28,366 Fuck you. 967 01:01:33,500 --> 01:01:34,933 I'm so sorry about this. 968 01:01:35,266 --> 01:01:38,400 I'll get these guys out of here as soon as I can and get right back to your paper. 969 01:01:38,400 --> 01:01:38,733 Come on. 970 01:01:40,833 --> 01:01:43,066 Don't you fucking mention what you think you are? 971 01:01:43,400 --> 01:01:43,533 Fuck you. 972 01:01:43,533 --> 01:01:44,199 You little better-- 973 01:01:44,566 --> 01:01:46,599 Oh, motherfuckers, I'm on your shit, boy. 974 01:01:47,233 --> 01:01:48,233 Ah, oh, this shit. 975 01:01:49,033 --> 01:01:50,033 Can you do crazy? 976 01:02:01,866 --> 01:02:03,933 Stop it! 977 01:02:08,500 --> 01:02:10,966 Stay here and don't come out until I come get you. 978 01:02:11,566 --> 01:02:11,866 Please. 979 01:02:12,300 --> 01:02:13,133 It's Mark. 980 01:02:13,133 --> 01:02:13,333 Mark. 981 01:02:14,699 --> 01:02:15,366 And don't worry. 982 01:02:15,733 --> 01:02:17,733 I've got guys who can patch all this up like new. 983 01:02:18,233 --> 01:02:18,433 Ha! 984 01:02:19,800 --> 01:02:20,766 What? 985 01:02:20,833 --> 01:02:21,133 What? 986 01:02:24,933 --> 01:02:26,533 Ashley, you okay? 987 01:02:38,566 --> 01:02:38,800 [TIRES SCREECHING] 988 01:02:38,800 --> 01:02:39,300 [DISTORTED SIREN] 989 01:02:39,300 --> 01:02:42,466 [GRUNTING] 990 01:02:42,800 --> 01:02:43,300 Sorry! 991 01:02:44,900 --> 01:02:44,933 [ANGRY GASPING] 992 01:02:44,933 --> 01:02:45,366 No. 993 01:02:45,800 --> 01:02:47,599 Stop it! Stop it! 994 01:02:48,233 --> 01:02:48,433 Stop! 995 01:02:49,733 --> 01:02:54,166 [grunting] 996 01:02:54,166 --> 01:02:56,866 [grunting] 997 01:02:56,866 --> 01:02:58,566 [grunting] 998 01:02:58,566 --> 01:03:00,633 [grunting] 999 01:03:00,633 --> 01:03:02,366 [grunting] 1000 01:03:02,366 --> 01:03:03,433 [grunting] 1001 01:03:03,433 --> 01:03:04,366 [grunting] 1002 01:03:04,366 --> 01:03:05,233 Stop! Stop! 1003 01:03:05,599 --> 01:03:07,633 Marv, please don't kill him. 1004 01:03:09,466 --> 01:03:10,266 Ash...he's a Batman. 1005 01:03:10,933 --> 01:03:11,433 Stop! 1006 01:03:12,800 --> 01:03:13,966 For fuck's sake, what are you? 1007 01:03:15,066 --> 01:03:16,666 What are any of us? 1008 01:03:16,866 --> 01:03:18,699 You told me 1009 01:03:19,266 --> 01:03:20,800 to find something that I love 1010 01:03:20,800 --> 01:03:22,400 and to go after it. 1011 01:03:23,866 --> 01:03:24,666 And I have. 1012 01:03:26,033 --> 01:03:26,733 And it's him. 1013 01:03:30,500 --> 01:03:32,166 [somber music] 1014 01:03:33,099 --> 01:03:33,533 [grunting] 1015 01:03:35,466 --> 01:03:37,366 [gunshot] 1016 01:03:48,300 --> 01:03:49,633 I should listen to my own advice. 1017 01:03:57,066 --> 01:03:59,033 Max, thank you. 1018 01:04:06,833 --> 01:04:11,066 [roaring] 1019 01:04:15,366 --> 01:04:23,133 [roaring] 1020 01:04:42,266 --> 01:04:42,666 [roaring] 1021 01:04:55,599 --> 01:04:55,633 [gunshot] 1022 01:04:55,633 --> 01:04:57,966 [sigh] 1023 01:05:12,333 --> 01:05:13,966 [coughing] 1024 01:05:13,966 --> 01:05:14,400 Merle? 1025 01:05:17,266 --> 01:05:18,466 Where's my goddamn money? 1026 01:05:19,633 --> 01:05:20,033 Rose. 1027 01:05:20,400 --> 01:05:22,800 [gunshot] 1028 01:05:22,800 --> 01:05:24,300 [gunshot] 1029 01:05:24,300 --> 01:05:25,466 [somber music] 1030 01:05:26,833 --> 01:05:29,933 Rosie, Rosie, Rosie. 1031 01:05:30,133 --> 01:05:31,366 My fucking Valentine. 1032 01:05:34,133 --> 01:05:34,566 [somber music] 1033 01:05:34,566 --> 01:05:37,199 [snoring] 1034 01:05:37,199 --> 01:05:39,333 [snoring] 1035 01:05:39,333 --> 01:05:39,833 [snoring] 1036 01:05:39,833 --> 01:05:40,199 [gunshot] 1037 01:05:40,800 --> 01:05:43,266 You know, for a ghost, you sure have been stirring up some shit. 1038 01:05:44,400 --> 01:05:46,266 Only took a few swings to knock the truth out of him. 1039 01:05:47,266 --> 01:05:47,300 [gunshot] 1040 01:05:47,300 --> 01:05:48,533 [gunshot] 1041 01:05:48,533 --> 01:05:50,333 You think you can play me? 1042 01:05:50,333 --> 01:05:51,233 Steal my money? 1043 01:05:52,866 --> 01:05:54,066 She knows everything, boss. 1044 01:05:54,833 --> 01:05:56,699 Shut the fuck up! 1045 01:05:57,133 --> 01:05:58,133 You're already a dead man. 1046 01:05:59,699 --> 01:06:00,066 Yes, sir. 1047 01:06:00,866 --> 01:06:02,099 You, Merleau, and Kippy. 1048 01:06:03,666 --> 01:06:04,433 So what was the plan? 1049 01:06:05,033 --> 01:06:05,566 Start over? 1050 01:06:07,066 --> 01:06:08,199 It doesn't work that way, Rosie. 1051 01:06:09,033 --> 01:06:10,900 You steal from me, you die. 1052 01:06:14,099 --> 01:06:14,199 [gunshot] 1053 01:06:14,199 --> 01:06:15,366 [gunshot] 1054 01:06:15,366 --> 01:06:16,333 [grunting] 1055 01:06:16,333 --> 01:06:18,333 [grunting] 1056 01:06:18,333 --> 01:06:20,166 [grunting] 1057 01:06:20,166 --> 01:06:20,933 [gunshot] 1058 01:06:22,800 --> 01:06:24,033 [grunting] 1059 01:06:24,033 --> 01:06:26,833 [gunshot] 1060 01:06:27,300 --> 01:06:30,233 Boss, listen. She's got access to all the accounts. 1061 01:06:31,766 --> 01:06:31,800 [gunshot] 1062 01:06:31,800 --> 01:06:34,333 [somber music] 1063 01:06:34,333 --> 01:06:36,199 [somber music] 1064 01:06:36,900 --> 01:06:37,766 Welcome home, Marv. 1065 01:06:39,833 --> 01:06:40,300 [somber music] 1066 01:06:40,300 --> 01:06:41,066 Want a boba? 1067 01:06:43,466 --> 01:06:45,133 Look at you, Marv. You're a mess. 1068 01:06:46,266 --> 01:06:47,966 See, this is what happens when you go off on your own. 1069 01:06:48,933 --> 01:06:50,033 [somber music] 1070 01:06:52,000 --> 01:06:54,533 I knew you'd come. I need you, Marv. 1071 01:06:57,166 --> 01:06:58,666 I need all of you. 1072 01:06:59,866 --> 01:07:02,800 A good, a bad, be everything. 1073 01:07:03,933 --> 01:07:06,433 Night in fucking shining armor, aren't you, brother? 1074 01:07:07,666 --> 01:07:11,866 [somber music] 1075 01:07:11,866 --> 01:07:14,666 [somber music] 1076 01:07:14,666 --> 01:07:15,066 [somber music] 1077 01:07:15,066 --> 01:07:28,466 [somber music] [somber music] [somber music] [somber music] 1078 01:07:28,466 --> 01:07:35,300 [somber music] 1079 01:07:35,300 --> 01:07:36,666 [somber music] 1080 01:07:36,666 --> 01:07:36,800 [somber music] 1081 01:07:36,800 --> 01:07:36,833 [ulu Rajvi plays Tango Roar] [somber music] [orePS sensei] [somber music] [ prevail in Carlson] [somber music] [slap] 1082 01:07:36,833 --> 01:07:42,933 [somber music] 1083 01:07:44,800 --> 01:07:45,599 There he is. 1084 01:07:47,400 --> 01:07:48,166 My monster. 1085 01:07:51,766 --> 01:07:53,133 Cut him down. Everyone! 1086 01:08:03,800 --> 01:08:05,800 It's about fucking time. 1087 01:08:16,966 --> 01:08:21,766 I'm the answer to all my dreams. 1088 01:08:24,000 --> 01:08:25,366 You're my star. 1089 01:08:26,800 --> 01:08:30,733 My god, I can't stop. 1090 01:08:32,100 --> 01:08:34,000 I'm the one. 1091 01:08:36,033 --> 01:08:37,933 That's what you are. 1092 01:08:40,800 --> 01:08:41,733 There's no one. 1093 01:08:42,833 --> 01:08:46,133 I'm the answer to all my dreams. 1094 01:08:46,800 --> 01:08:47,966 There's no one. 1095 01:08:51,800 --> 01:08:55,366 You're your home I'm living for. 1096 01:08:55,800 --> 01:08:58,566 Your love I'll keep forever more. 1097 01:08:59,433 --> 01:09:02,233 You're the first, you're the last. 1098 01:09:02,833 --> 01:09:03,399 My everything. 1099 01:09:07,666 --> 01:09:11,133 You're my fucking youth. 1100 01:09:11,933 --> 01:09:12,933 I'm my power. 1101 01:09:13,800 --> 01:09:15,766 For a million things. 1102 01:09:17,866 --> 01:09:19,733 I'm the one who's lonely. 1103 01:09:21,166 --> 01:09:22,199 You're my power. 1104 01:09:23,966 --> 01:09:25,733 For a million things. 1105 01:09:25,733 --> 01:09:25,766 I'm the one who's lonely. 1106 01:09:25,766 --> 01:09:27,033 Can't you see it? 1107 01:09:28,800 --> 01:09:30,766 You make me feel that way. 1108 01:09:30,833 --> 01:09:33,500 You're like a first morning loo. 1109 01:09:34,766 --> 01:09:36,466 For a million things. 1110 01:09:37,800 --> 01:09:42,366 I think there's been so many ways that. 1111 01:09:44,800 --> 01:09:46,800 Killer of the day. 1112 01:09:47,233 --> 01:09:55,133 You're my reality. 1113 01:09:56,800 --> 01:09:58,766 You're my luxury. 1114 01:09:59,800 --> 01:10:21,233 You're the first. 1115 01:10:21,233 --> 01:10:22,233 You're my star. 1116 01:10:22,933 --> 01:10:23,833 My moon. 1117 01:10:24,800 --> 01:10:25,766 Oh girl. 1118 01:10:31,800 --> 01:10:33,433 I'm gonna enjoy this bitch. 1119 01:10:54,833 --> 01:11:20,466 (gasp) 1120 01:11:20,466 --> 01:11:21,366 Never forget, dear brother. 1121 01:11:22,966 --> 01:11:25,033 You've never beaten me in a fight. 1122 01:11:26,866 --> 01:11:27,433 Not once. 1123 01:11:28,233 --> 01:11:29,933 And after you lose today, 1124 01:11:30,966 --> 01:11:33,666 this will again be your home. 1125 01:11:39,800 --> 01:11:40,233 Like my hat? 1126 01:11:54,466 --> 01:12:01,033 (grunting) 1127 01:12:01,033 --> 01:12:14,699 Cliff seemed like a good guy. 1128 01:12:16,800 --> 01:12:18,766 But he was never your brother. 1129 01:12:19,800 --> 01:12:21,000 I'm your brother. 1130 01:12:22,133 --> 01:12:22,333 Brother? 1131 01:12:23,266 --> 01:12:25,399 Your brother would use me like you did. 1132 01:12:48,833 --> 01:12:51,800 (grunting) 1133 01:13:18,800 --> 01:13:20,966 (grunting) 1134 01:13:29,800 --> 01:13:31,166 We're a team. 1135 01:13:32,333 --> 01:13:33,933 I hate seeing you like this Marv. 1136 01:13:34,466 --> 01:13:35,733 You belong with me now. 1137 01:13:36,000 --> 01:13:36,366 With you? 1138 01:13:42,800 --> 01:13:43,933 Never again. 1139 01:13:48,833 --> 01:13:51,800 (grunting) 1140 01:14:18,933 --> 01:14:25,100 (grunting) 1141 01:14:25,100 --> 01:14:32,000 All you had to do was kill Rose. 1142 01:14:34,866 --> 01:14:37,000 (grunting) 1143 01:14:37,000 --> 01:14:40,966 (screaming) 1144 01:14:48,833 --> 01:14:52,533 (gasping) 1145 01:14:54,800 --> 01:14:56,466 Goodbye, elephant. 1146 01:15:02,500 --> 01:15:06,733 Rose, it's me. 1147 01:15:14,833 --> 01:15:21,066 (grunting) 1148 01:15:25,800 --> 01:15:27,500 Merle was right. 1149 01:15:28,666 --> 01:15:30,033 I do know everything. 1150 01:15:32,500 --> 01:15:38,266 What did you do? 1151 01:15:40,266 --> 01:15:46,466 Well, I hand-delivered one last special Valentine's Day card. 1152 01:15:50,266 --> 01:15:51,166 Along with a small gift. 1153 01:15:53,133 --> 01:15:53,899 A finger. 1154 01:15:55,166 --> 01:15:57,933 More specifically, a fingerprint. 1155 01:15:59,133 --> 01:16:02,166 Belonging to our favorite Kiwi, pal, and accountant. 1156 01:16:04,733 --> 01:16:07,366 Granting access to your personal finances. 1157 01:16:09,533 --> 01:16:12,266 Which is proof you've been skimming from 1158 01:16:12,266 --> 01:16:15,899 our oh-so-serious Ruski suppliers for years. 1159 01:16:16,533 --> 01:16:17,300 (speaking foreign language) 1160 01:16:19,800 --> 01:16:22,333 I was able to broker a pretty little creative deal. 1161 01:16:23,133 --> 01:16:23,966 Great plan, right? 1162 01:16:25,166 --> 01:16:26,333 My fine nurse fee. 1163 01:16:27,699 --> 01:16:29,566 Do you have any idea what you've done? 1164 01:16:32,266 --> 01:16:33,866 (speaking foreign language) 1165 01:16:43,766 --> 01:16:47,866 (speaking foreign language) 1166 01:16:47,866 --> 01:16:56,399 Marvin. Marvin! 1167 01:16:57,199 --> 01:17:00,166 Brother, please, don't let Rose ruin everything. 1168 01:17:01,100 --> 01:17:03,033 Happy Valentine's Day, kid! 1169 01:17:12,100 --> 01:17:13,966 Rose! Rose! Please wait! 1170 01:17:13,966 --> 01:17:17,066 We did it, Marv. Now go back to the life you love so much. 1171 01:17:17,433 --> 01:17:20,199 Rose, there's something I have to tell you. 1172 01:17:21,633 --> 01:17:23,066 What? What do you need to tell me? 1173 01:17:25,033 --> 01:17:27,633 I love you. I always have. 1174 01:17:29,766 --> 01:17:30,733 Well, say it again. 1175 01:17:32,333 --> 01:17:32,800 Make me believe it. 1176 01:17:38,833 --> 01:17:45,666 (soft music) 1177 01:17:49,800 --> 01:17:54,433 It's like I said, Valentine's Day is filled with the unexpected. 1178 01:17:56,133 --> 01:17:56,666 You're dangerous. 1179 01:17:59,899 --> 01:18:01,733 Whether it's finding new love... 1180 01:18:02,666 --> 01:18:05,233 You said you worked. 1181 01:18:05,233 --> 01:18:05,833 You worked. 1182 01:18:07,899 --> 01:18:10,600 Or the opportunity for second chances. 1183 01:18:10,966 --> 01:18:12,666 I told you, motherfucker. 1184 01:18:16,199 --> 01:18:24,433 Or even just giving us the reason to 1185 01:18:24,433 --> 01:18:28,100 express the true love that has always been there. 1186 01:18:30,966 --> 01:18:32,866 As much as love hurts, 1187 01:18:33,800 --> 01:18:35,800 it's totally worth it. 1188 01:18:36,800 --> 01:18:38,800 (music)79002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.