Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:03,942 --> 00:00:06,277
The artificial skin took.
They missed a spot.
2
00:00:06,278 --> 00:00:08,279
It was all that was left
of my real skin.
3
00:00:08,280 --> 00:00:10,448
It's a reminder that I messed up.
4
00:00:10,449 --> 00:00:11,769
And to never let it happen again.
5
00:00:11,793 --> 00:00:15,661
You can be the good guy
or the guy who saves the world.
6
00:00:15,662 --> 00:00:16,579
You can't be both.
7
00:00:16,580 --> 00:00:18,998
It's my job to defend
the planet from threats.
8
00:00:18,999 --> 00:00:20,919
There's a thing in my head.
You got to get it out
9
00:00:20,920 --> 00:00:22,720
- before Cecil finds me.
- Everyone step back.
10
00:00:23,462 --> 00:00:26,303
- This has nothing to do with you.
- Hell it doesn't.
11
00:00:26,327 --> 00:00:28,674
I will never work for you again.
12
00:00:28,675 --> 00:00:32,011
- We don't have to put up with it anymore!
- The door is over there.
13
00:00:32,012 --> 00:00:34,430
Do you think I should help
this Titan guy out?
14
00:00:34,431 --> 00:00:36,599
Well, whatever you told that kid
to get him on your side, it fucking...
15
00:00:36,600 --> 00:00:37,760
I told him the truth.
16
00:00:37,761 --> 00:00:39,801
I'm gonna make this city better
for a lot of people.
17
00:00:39,825 --> 00:00:42,730
I didn't get my powers
until I was way older than... you.
18
00:00:42,731 --> 00:00:45,608
When you never called me back,
I figured maybe you weren't interested.
19
00:00:45,609 --> 00:00:47,569
Let's give it a try.
20
00:07:08,366 --> 00:07:10,284
What are you doing here?!
21
00:07:10,285 --> 00:07:12,828
You promised you wouldn't use
your powers without me.
22
00:07:12,829 --> 00:07:14,121
You could have gotten hurt!
23
00:07:14,122 --> 00:07:16,165
I just wanted to see you
beating up bad guys.
24
00:07:16,166 --> 00:07:20,252
But they were gonna pour lava
in your face, so I had to help.
25
00:07:20,253 --> 00:07:23,213
And I'm not using my powers
without you. You're here.
26
00:07:26,634 --> 00:07:27,885
We're leaving.
27
00:07:27,886 --> 00:07:32,891
- But I want to stay and watch.
- I said we're leaving.
28
00:07:37,645 --> 00:07:39,438
Am I in trouble?
29
00:07:39,439 --> 00:07:42,099
- What do you think?
- Go to your room.
30
00:07:42,134 --> 00:07:44,735
Your brother and I
need to discuss what you've done.
31
00:07:47,280 --> 00:07:49,323
And what have I said
about flying in the house?
32
00:07:49,324 --> 00:07:51,326
Mom...
33
00:07:55,163 --> 00:07:56,915
Ugh.
34
00:07:59,751 --> 00:08:02,586
I was worried this was gonna happen.
35
00:08:02,587 --> 00:08:06,506
I know, but asking him to not use
his powers isn't realistic.
36
00:08:06,507 --> 00:08:08,425
And you did promise I'd train him.
37
00:08:08,426 --> 00:08:13,639
- He's so young, Mark.
- Yeah, but he's tough.
38
00:08:13,640 --> 00:08:15,599
You should've seen him today.
39
00:08:16,684 --> 00:08:20,437
I just want him to have a normal childhood,
40
00:08:20,438 --> 00:08:26,068
- or as normal as we can give him.
- I'll be careful, I promise.
41
00:08:26,069 --> 00:08:29,071
I won't let him get hurt,
and I won't let him hurt anyone else.
42
00:08:29,072 --> 00:08:31,782
I know you didn't ask for this.
43
00:08:31,783 --> 00:08:35,702
Neither did you, but we're a family.
44
00:08:35,703 --> 00:08:38,164
We'll figure this out together.
45
00:08:39,249 --> 00:08:40,624
Did that make any sense to you?
46
00:08:40,625 --> 00:08:44,127
I mean, it's supposed to be
an introduction to architecture.
47
00:08:44,128 --> 00:08:48,507
Yeah, it's pretty complicated,
but I like applying what we learn.
48
00:08:48,508 --> 00:08:51,760
Um, where exactly
are you applying this stuff?
49
00:08:51,761 --> 00:08:55,347
Oh, uh, just like building models
and stuff.
50
00:08:55,348 --> 00:08:56,723
Eve? Oh, my God.
51
00:08:56,724 --> 00:08:59,559
- I thought that was you.
- Amber.
52
00:08:59,560 --> 00:09:01,645
I'll see you in class next week.
53
00:09:01,646 --> 00:09:03,522
Oh, I'm sorry.
I didn't mean to interrupt.
54
00:09:03,523 --> 00:09:07,818
Oh. No, no, it's fine.
It's-it's really good to see you.
55
00:09:07,819 --> 00:09:11,093
- I didn't know you'd enrolled.
- Just part-time, but,
56
00:09:11,128 --> 00:09:15,534
yeah, I'm taking some architecture
and engineering classes.
57
00:09:15,535 --> 00:09:17,494
I want to get better at using my powers,
58
00:09:17,495 --> 00:09:21,248
and since I make and build stuff,
this, you know, kind of made sense.
59
00:09:21,249 --> 00:09:23,542
Ah, I guess I never really
thought about superheroes
60
00:09:23,543 --> 00:09:25,794
having to learn to use their powers.
61
00:09:25,795 --> 00:09:28,130
It's not all tights and fistfights.
62
00:09:30,383 --> 00:09:31,967
Are you busy?
63
00:09:31,968 --> 00:09:35,096
Do you want to grab coffee
and, like, catch up for real?
64
00:09:37,598 --> 00:09:39,683
But Debbie and Oliver are okay?
65
00:09:39,684 --> 00:09:42,853
Yeah, Mark rescued them
from this Angstrom Levy guy.
66
00:09:42,854 --> 00:09:45,772
It was rough, but they're all
doing much better now.
67
00:09:45,773 --> 00:09:48,025
Oh, thank God.
68
00:09:48,026 --> 00:09:50,819
And then Mark and Cecil
got in a huge fight,
69
00:09:50,820 --> 00:09:56,491
so Mark's on his own right now.
And, uh, hmm...
70
00:09:56,492 --> 00:10:01,496
Speaking of Mark,
I should probably tell you something.
71
00:10:01,497 --> 00:10:03,123
You two are dating.
72
00:10:04,334 --> 00:10:08,837
It's okay.
William told me.
73
00:10:08,838 --> 00:10:10,964
I'm happy for you both.
74
00:10:10,965 --> 00:10:14,176
I didn't want it to mess up
anything between us.
75
00:10:14,177 --> 00:10:19,767
I mean, I'm glad it didn't happen
the next day, but honestly
76
00:10:19,802 --> 00:10:22,517
I always wondered if you two
would get together after we broke up.
77
00:10:22,518 --> 00:10:26,730
It's obvious to everyone
but us, huh?
78
00:10:26,731 --> 00:10:28,899
Maybe a little.
79
00:10:30,443 --> 00:10:34,112
But, seriously, Mark and I...
80
00:10:34,113 --> 00:10:36,198
Our worlds were too different.
81
00:10:36,199 --> 00:10:39,910
But you and him,
that's where you both live.
82
00:10:39,911 --> 00:10:43,997
Yeah. And I have to be honest,
it feels good.
83
00:10:43,998 --> 00:10:47,667
It's exciting but also... comfortable.
84
00:10:47,668 --> 00:10:52,255
- Do you know what I mean?
- Hmm. I do, in fact.
85
00:10:52,256 --> 00:10:58,220
- Wait.
- Well... there's this guy Kyle.
86
00:10:58,221 --> 00:11:01,411
- And...
- Go on.
87
00:11:06,312 --> 00:11:09,731
Ta-da!
It's not buried under a mountain
88
00:11:09,732 --> 00:11:14,027
and it doesn't have a pool,
but it's ours.
89
00:11:14,028 --> 00:11:17,406
- Technically the deed is in my name...
- We're gonna make a mint
90
00:11:17,407 --> 00:11:21,868
when we finally sell it, but for
now it's good to be home, baby.
91
00:11:21,869 --> 00:11:23,328
It's bigger than I thought.
92
00:11:23,329 --> 00:11:26,289
That's what she said.
Okay, wait, hang on.
93
00:11:26,290 --> 00:11:27,999
Sorry. Old me again.
94
00:11:28,000 --> 00:11:31,253
Did I do that?
Anyway, it's pretty big.
95
00:11:31,254 --> 00:11:34,005
A little dusting, some new furniture,
96
00:11:34,006 --> 00:11:38,635
and it'll be the perfect crime-busting
fight palace once again.
97
00:11:38,636 --> 00:11:40,971
Come on, I'll give you the tour.
98
00:11:51,524 --> 00:11:54,901
We can find you a room
before the others take first pick.
99
00:11:54,902 --> 00:11:57,697
You want a window, right?
100
00:12:05,830 --> 00:12:09,291
Wow, this is...
embarrassing.
101
00:12:09,292 --> 00:12:12,752
I really didn't remember
my old room being so...
102
00:12:12,753 --> 00:12:17,049
- You?
- Yeah, oy, I guess.
103
00:12:19,969 --> 00:12:24,014
You all look so happy.
And you fought actual supervillains.
104
00:12:24,015 --> 00:12:25,724
Well, same as you, right?
105
00:12:25,725 --> 00:12:28,101
You've been a superhero
since you were a kid.
106
00:12:28,102 --> 00:12:30,103
Yeah, but not like this.
107
00:12:30,104 --> 00:12:33,565
When my parents discovered I had
powers, they went all in on it.
108
00:12:33,566 --> 00:12:36,818
Suddenly, instead of soccer
in the backyard,
109
00:12:36,819 --> 00:12:39,030
I'm learning chokeholds
and bomb defusals.
110
00:12:40,031 --> 00:12:43,492
I worked solo in our town.
But it was all small stuff.
111
00:12:43,493 --> 00:12:46,203
Gangs, bank robberies, lost pets.
112
00:12:46,204 --> 00:12:48,622
I think we had
one bad guy with superpowers
113
00:12:48,623 --> 00:12:53,126
- in a 200-mile radius.
- Ah, at least you had parents.
114
00:12:53,127 --> 00:12:56,505
Mine sold me to the government
for the price of a steak dinner,
115
00:12:56,506 --> 00:12:59,758
so I got scientists instead.
116
00:12:59,759 --> 00:13:01,760
Same ones who cut me open
117
00:13:01,761 --> 00:13:05,222
and grafted shit
up and down my nervous system.
118
00:13:05,223 --> 00:13:08,642
I'm sorry.
That must have been hard.
119
00:13:08,643 --> 00:13:12,654
Eh, it's better than being a nobody, huh?
120
00:13:12,689 --> 00:13:14,606
And everyone has fucked-up childhoods.
121
00:13:14,607 --> 00:13:17,007
Mm, not like ours.
122
00:13:18,945 --> 00:13:21,905
Man, I would've killed for a place
like this when I was a teenager.
123
00:13:21,906 --> 00:13:24,575
This is the first time
I've actually been here.
124
00:13:26,077 --> 00:13:28,538
Oh, I kept my real body
at another location.
125
00:13:29,664 --> 00:13:32,541
Teen Team
was always a bit of a misnomer.
126
00:13:32,542 --> 00:13:35,627
Uh, we're not going back to that, are we?
127
00:13:35,628 --> 00:13:37,212
I'm a grown-ass man.
128
00:13:37,213 --> 00:13:40,006
He's right.
We definitely need a new name.
129
00:13:40,007 --> 00:13:42,175
Rex and the Splosions.
130
00:13:42,176 --> 00:13:43,677
Rex and his Exes.
131
00:13:43,678 --> 00:13:47,974
Rex Splode and a bunch of other people
whose names you don't really need to know.
132
00:13:48,975 --> 00:13:52,353
What? I'm just giving
the people what they want.
133
00:13:57,817 --> 00:14:00,318
Amanda, wait,
that's a pet project of mine.
134
00:14:00,319 --> 00:14:03,697
- Okay.
- Sorry. It's, uh...
135
00:14:03,698 --> 00:14:05,323
not ready to be shared yet.
136
00:14:05,324 --> 00:14:07,325
Huh.
137
00:14:07,326 --> 00:14:09,327
So much for my spare apartment
in the city.
138
00:14:09,328 --> 00:14:11,746
Oh, you're welcome to stay, Eve.
139
00:14:11,747 --> 00:14:13,123
There's enough room for all of us.
140
00:14:13,124 --> 00:14:17,335
Or, you know,
you could rejoin the team.
141
00:14:17,336 --> 00:14:19,880
Thanks, but it wouldn't be the same.
142
00:14:21,465 --> 00:14:24,676
I can't believe Kate chose
to stay with the Guardians.
143
00:14:24,677 --> 00:14:26,595
She's marrying the Immortal.
144
00:14:26,596 --> 00:14:29,389
Eh, guess we won't be invited
to the wedding now.
145
00:14:29,390 --> 00:14:34,311
- Where will you go?
- I'm moving back in with my folks.
146
00:14:34,312 --> 00:14:37,230
Seriously?
Why?
147
00:14:37,231 --> 00:14:40,442
Because they're my parents
and I need to fix things between us.
148
00:14:40,443 --> 00:14:45,030
And...
you want to be closer to Mark, right?
149
00:14:46,949 --> 00:14:49,075
I thought you weren't
such a jerk anymore.
150
00:14:49,076 --> 00:14:52,735
Baby steps, Eve.
Baby steps.
151
00:15:02,715 --> 00:15:04,674
This is unacceptable.
152
00:15:04,675 --> 00:15:09,971
My best assassin rots in one of
your disgusting American prisons
153
00:15:09,972 --> 00:15:13,642
and you do nothing about it.
154
00:15:13,643 --> 00:15:16,519
Because it has nothing to do with me.
155
00:15:16,520 --> 00:15:18,688
You seized Machine Head's empire,
156
00:15:18,689 --> 00:15:21,942
so you inherited
his obligations to The Order.
157
00:15:22,943 --> 00:15:25,487
Mr. Liu, with all respect,
158
00:15:25,488 --> 00:15:27,405
I don't care about your Order.
159
00:15:27,406 --> 00:15:29,699
I took the city, and that's all I want.
160
00:15:29,700 --> 00:15:32,160
You and your pals can keep
everything else.
161
00:15:32,161 --> 00:15:37,707
That's not how this works.
You are now a member of The Order
162
00:15:37,708 --> 00:15:42,253
and you will handle this issue
in your territory.
163
00:15:42,254 --> 00:15:45,548
Even if I agreed with you,
which I don't,
164
00:15:45,549 --> 00:15:48,218
this was a private vendetta.
165
00:15:48,219 --> 00:15:52,640
Multi-Paul got himself into this mess,
so he can get himself out.
166
00:15:54,850 --> 00:15:58,354
Boss, uh... a word?
167
00:16:00,272 --> 00:16:02,982
I know you do things your own way,
168
00:16:02,983 --> 00:16:06,069
but even Machine Head
bent a knee to The Order.
169
00:16:06,070 --> 00:16:08,446
They got the whole world
split up between them.
170
00:16:08,447 --> 00:16:11,157
Just make 'em happy,
and they'll leave us alone.
171
00:16:11,158 --> 00:16:14,994
- Or what?
- Or they replace you with the next guy.
172
00:16:14,995 --> 00:16:17,664
Their guy.
And he does it.
173
00:16:17,665 --> 00:16:20,917
And you, me, and your family
are all six feet under.
174
00:16:20,918 --> 00:16:23,753
We just got the East Side under control.
175
00:16:23,754 --> 00:16:25,839
The last thing we need is the kind of heat
176
00:16:25,840 --> 00:16:28,842
that breaking out Multi-Paul
is gonna bring down on us.
177
00:16:28,843 --> 00:16:32,595
We don't have a choice. And I
can't teleport him out of there.
178
00:16:32,596 --> 00:16:34,973
They got a energy field up or something.
179
00:16:34,974 --> 00:16:37,600
Hmm.
180
00:16:37,601 --> 00:16:40,979
Maybe Machine Head
knew a thing or two.
181
00:16:40,980 --> 00:16:45,024
Okay, tell Liu
I'll take care of it this one time.
182
00:16:45,025 --> 00:16:49,904
But then I don't want to see
his fucked-up face in my city again.
183
00:16:49,905 --> 00:16:52,657
I mean, I ain't gonna tell him that, but...
184
00:16:52,658 --> 00:16:55,202
You got it, boss.
185
00:17:08,257 --> 00:17:09,591
Wait up!
186
00:17:09,592 --> 00:17:11,552
Whoa! Whoa!
187
00:17:12,678 --> 00:17:15,388
Come on, you can do better than that.
188
00:17:15,389 --> 00:17:18,309
It's not fair.
You're way faster.
189
00:17:21,353 --> 00:17:24,272
Hey, I said we'd start training.
190
00:17:24,273 --> 00:17:26,816
I didn't say it was gonna be easy.
191
00:17:26,817 --> 00:17:28,860
When are you gonna teach me how to fight?
192
00:17:28,861 --> 00:17:31,529
I've been practicing stuff
I saw on the Internet.
193
00:17:33,365 --> 00:17:36,451
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, okay.
One thing at a time.
194
00:17:36,452 --> 00:17:39,662
Flying first.
Fighting second.
195
00:17:39,663 --> 00:17:42,220
You'd better keep up,
we don't want to be late.
196
00:17:43,125 --> 00:17:45,126
Late for what?
197
00:17:45,127 --> 00:17:46,753
Wait up!
198
00:17:53,052 --> 00:17:55,261
This is so awesome.
199
00:17:55,262 --> 00:17:58,473
- Remember our deal.
- I know, I know.
200
00:17:58,474 --> 00:18:00,892
No using my powers
in public without permission.
201
00:18:00,893 --> 00:18:04,270
That's right.
Thanks again for doing this, Art.
202
00:18:04,271 --> 00:18:08,274
Eh, it's my pleasure.
I'm glad to finally meet the little guy.
203
00:18:08,275 --> 00:18:11,569
All right.
Get ready, because...
204
00:18:11,570 --> 00:18:15,074
...Kid Omni-Man is here!
205
00:18:17,493 --> 00:18:21,663
Oh, geez.
He told me the "O" was for "Oliver."
206
00:18:21,664 --> 00:18:26,126
- Can you give us a minute?
- Yeah, of course.
207
00:18:30,464 --> 00:18:33,758
- You don't like it?
- Costume's great.
208
00:18:33,759 --> 00:18:36,094
It's... the name that's the problem.
209
00:18:36,095 --> 00:18:38,221
Why?
210
00:18:38,222 --> 00:18:41,057
People are gonna hear that
name or see that symbol
211
00:18:41,058 --> 00:18:44,477
- and think of Dad.
- I know, it'll be great.
212
00:18:44,478 --> 00:18:49,148
Oliver...
Dad did terrible things here.
213
00:18:49,149 --> 00:18:51,359
Things people aren't gonna forget
anytime soon.
214
00:18:51,360 --> 00:18:54,070
But you said he's different now.
215
00:18:54,071 --> 00:18:57,740
And when I save people in
this costume, they'll get it.
216
00:18:57,741 --> 00:19:00,201
It's more complicated than that.
217
00:19:00,202 --> 00:19:02,662
It's gonna take a long time
218
00:19:02,663 --> 00:19:05,123
and a lot of work
for everyone to forgive him.
219
00:19:05,124 --> 00:19:08,585
Maybe someday that might happen.
220
00:19:08,586 --> 00:19:12,255
But we're not there yet.
Not even close.
221
00:19:12,256 --> 00:19:17,343
- Do you understand?
- I think so.
222
00:19:17,344 --> 00:19:20,346
Word on the street is,
you cut ties with Cecil.
223
00:19:20,347 --> 00:19:23,641
Yeah.
It's time for a change.
224
00:19:23,642 --> 00:19:25,393
In more ways than one.
225
00:19:25,394 --> 00:19:29,064
- What's this?
- A fresh start.
226
00:19:34,862 --> 00:19:36,405
Whoa!
227
00:19:41,118 --> 00:19:44,704
- You look amazing!
- I don't know.
228
00:19:44,705 --> 00:19:46,205
Feels a little serious?
229
00:19:46,206 --> 00:19:48,846
We interrupt our
afternoon classics with breaking news
230
00:19:48,870 --> 00:19:50,793
of an attack at Payton Penitentiary.
231
00:19:50,794 --> 00:19:54,797
Early reports indicate superpowered
individuals are involved.
232
00:19:54,798 --> 00:19:57,550
Oh, man, this is perfect.
233
00:19:57,551 --> 00:20:03,056
- We can try out our new suits.
- Okay. You can come along, but...
234
00:20:03,057 --> 00:20:05,141
I know, I know. I won't fight.
235
00:20:05,142 --> 00:20:07,435
I'll just watch.
Let's go already, we're gonna miss it.
236
00:20:07,436 --> 00:20:10,521
- Hey, say thank you to Art.
- Thank you, Art!
237
00:20:10,522 --> 00:20:12,191
It's a pleasure.
238
00:20:14,652 --> 00:20:17,363
He has no idea where we're going.
239
00:20:18,656 --> 00:20:23,619
Reminds me of another kid I knew.
240
00:20:27,414 --> 00:20:29,333
It's about time.
241
00:20:31,961 --> 00:20:33,836
Look at these fools.
242
00:20:33,837 --> 00:20:36,839
Their weapons are like tiny tickles.
243
00:20:36,840 --> 00:20:39,550
Their body armor is thin,
244
00:20:39,551 --> 00:20:42,179
- like cheap toilet paper.
- Yeah!
245
00:20:43,263 --> 00:20:45,682
Whoa, who are those guys?
246
00:20:45,683 --> 00:20:48,768
That's Kursk.
He's got electricity powers.
247
00:20:48,769 --> 00:20:50,478
The other guy's Furnace.
248
00:20:50,479 --> 00:20:52,939
Inside that suit I think he's
made of lava or something.
249
00:20:52,940 --> 00:20:56,401
- I've fought them before.
- Then let's go get 'em, Mark.
250
00:20:56,402 --> 00:20:58,444
- Whoa. H-Hold on.
- Huh?
251
00:20:58,445 --> 00:21:00,321
First, when we're out in public,
252
00:21:00,322 --> 00:21:02,782
you got to call me Invincible, not Mark.
253
00:21:02,783 --> 00:21:05,380
And you can call me Kid Omni...
254
00:21:06,120 --> 00:21:09,038
Wait, I haven't figured out
a new name yet.
255
00:21:09,039 --> 00:21:11,749
That's fine,
because I'm not calling you anything
256
00:21:11,750 --> 00:21:15,879
because you're just gonna stay here
and watch.
257
00:21:18,674 --> 00:21:19,757
Those guys need help.
258
00:21:19,758 --> 00:21:22,844
Oliv... Kid... Oh, my...
Just stop!
259
00:21:25,556 --> 00:21:29,017
Furnace, is raining boy!
260
00:21:33,022 --> 00:21:34,023
Aah!
261
00:21:38,819 --> 00:21:40,278
Leave him alone!
262
00:21:58,714 --> 00:22:00,799
Oliver, are you okay?
263
00:22:03,552 --> 00:22:05,595
I thought we weren't supposed
to use our real names.
264
00:22:05,596 --> 00:22:07,930
Oh, thank God.
265
00:22:07,931 --> 00:22:12,769
- You didn't save one for me?
- Are you kidding me?
266
00:22:12,770 --> 00:22:16,439
I told you to just watch.
You almost got yourself killed!
267
00:22:16,440 --> 00:22:18,983
I'm fine.
It barely hurt.
268
00:22:18,984 --> 00:22:22,487
- Don't ever do that again.
- But those guys...
269
00:22:22,488 --> 00:22:26,741
I don't want to hear it.
You either listen or you go home.
270
00:22:26,742 --> 00:22:30,287
- Got it?
- Okay, sorry.
271
00:22:31,872 --> 00:22:34,290
Sorry.
272
00:22:38,003 --> 00:22:39,296
Thank you.
273
00:22:40,339 --> 00:22:43,800
- Like this?
- Mm-hmm.
274
00:22:43,801 --> 00:22:46,969
- Then smell it.
- Mm.
275
00:22:46,970 --> 00:22:50,598
- Now taste.
- Mmm.
276
00:22:50,599 --> 00:22:53,976
You should get
black currant,
277
00:22:53,977 --> 00:22:57,647
dark cherry,
uh, wet earth.
278
00:22:57,648 --> 00:23:00,900
Mmm.
That's amazing.
279
00:23:00,901 --> 00:23:02,485
How'd you learn all this?
280
00:23:02,486 --> 00:23:05,196
Nolan and I did a lot of wine touring.
281
00:23:05,197 --> 00:23:07,449
You know, before...
282
00:23:08,784 --> 00:23:12,036
Benefits of being married
to a travel writer, I suppose.
283
00:23:12,037 --> 00:23:14,373
Yes, exactly.
284
00:23:15,707 --> 00:23:19,836
- What?
- You're just so full of surprises.
285
00:23:19,837 --> 00:23:22,630
Liking wine is hardly a surprise.
286
00:23:22,631 --> 00:23:24,590
I just... after our last date,
287
00:23:24,591 --> 00:23:30,972
- I didn't think I was getting another.
- Oh. Oh, Paul, I'm sorry.
288
00:23:30,973 --> 00:23:32,807
I didn't mean to make you feel that way.
289
00:23:32,808 --> 00:23:35,726
It wasn't you. It was just...
290
00:23:35,727 --> 00:23:38,938
- a lot.
- No, it's fine.
291
00:23:38,939 --> 00:23:41,482
I-I thought maybe you
weren't ready to date again,
292
00:23:41,483 --> 00:23:43,192
which would have been understandable,
293
00:23:43,193 --> 00:23:45,654
what with everything
you've been going through and...
294
00:23:47,447 --> 00:23:50,819
Paul, I want to be here tonight.
295
00:23:53,328 --> 00:23:56,164
I appreciate you being honest with me.
296
00:23:56,165 --> 00:23:59,375
- Oh. Of course.
- Mm.
297
00:23:59,376 --> 00:24:02,628
Ooh!
There's that wet earth.
298
00:24:02,629 --> 00:24:04,923
Ooh, mmm.
299
00:24:06,383 --> 00:24:08,259
- Paul?
- Debbie?
300
00:24:10,304 --> 00:24:12,972
We've known each other for years.
301
00:24:12,973 --> 00:24:15,766
But... you don't know me.
302
00:24:15,767 --> 00:24:18,936
Not really.
And I don't want to lie to you
303
00:24:18,937 --> 00:24:24,192
- like Nolan lied to me.
- I... uh...
304
00:24:24,193 --> 00:24:28,697
- Okay.
- Nolan wasn't a travel writer.
305
00:24:30,115 --> 00:24:32,117
And he's not dead.
306
00:24:41,084 --> 00:24:44,170
So all that stuff in Chicago,
307
00:24:44,171 --> 00:24:47,632
- that was Nolan and Mark?
- Yes.
308
00:24:47,633 --> 00:24:50,468
- And the new kid is from...
- Another planet.
309
00:24:52,012 --> 00:24:55,431
I'm sorry I didn't tell you sooner.
310
00:24:55,432 --> 00:24:58,684
No, it's just, I, uh...
311
00:24:58,685 --> 00:25:03,814
- Maybe I should go.
- Wh-What? Why?
312
00:25:03,815 --> 00:25:09,070
Well, Debbie, I'm-I'm just a normal guy
with thinning hair and a bad back.
313
00:25:09,071 --> 00:25:13,449
I-I can't fly.
I can barely jog.
314
00:25:13,450 --> 00:25:15,660
You don't want to waste your time
with someone like me.
315
00:25:15,661 --> 00:25:19,413
Paul, you're so much more than that.
316
00:25:19,414 --> 00:25:21,374
You're smart and kind,
317
00:25:21,375 --> 00:25:24,085
and you pretend to like wine
that tastes like dirt.
318
00:25:24,086 --> 00:25:27,171
And... I like your hair.
319
00:25:27,172 --> 00:25:29,173
- Really?
- Really.
320
00:25:31,051 --> 00:25:33,511
Mmm.
321
00:25:33,512 --> 00:25:35,554
This is a normal family.
322
00:25:35,555 --> 00:25:38,224
You used to say that all the time
323
00:25:38,225 --> 00:25:43,229
when I was a kid.
But we both know it's not true.
324
00:25:43,230 --> 00:25:45,856
It was never true.
325
00:25:45,857 --> 00:25:48,109
I know my powers
make you uncomfortable.
326
00:25:48,110 --> 00:25:52,947
Sometimes...
they make me uncomfortable, too.
327
00:25:52,948 --> 00:25:55,992
But they're part of me
and they always will be.
328
00:25:55,993 --> 00:25:59,788
So I'm asking you to finally accept that.
329
00:26:00,831 --> 00:26:04,375
So, this is how it's gonna be?
330
00:26:04,376 --> 00:26:08,629
You have powers
so you think you can just deliver
331
00:26:08,630 --> 00:26:13,175
- ultimatums to your parents?
- No, Dad, but...
332
00:26:13,176 --> 00:26:16,595
if you can accept
your daughter has powers,
333
00:26:16,596 --> 00:26:19,975
I can accept that you don't want me
to use them in the house.
334
00:26:21,101 --> 00:26:25,104
But that doesn't mean I'm gonna
stop using them to help people.
335
00:26:25,105 --> 00:26:27,732
- Hmm.
- I want us to have a relationship
336
00:26:27,733 --> 00:26:33,271
because I love you both
and I know that you love me, too.
337
00:26:34,239 --> 00:26:36,991
But you have to accept me for who I am.
338
00:26:36,992 --> 00:26:40,911
All of me.
Otherwise...
339
00:26:40,912 --> 00:26:44,021
I'm not gonna see you anymore.
340
00:26:44,499 --> 00:26:48,711
I am tired of feeling like a freak
and a failure every time I come home,
341
00:26:48,712 --> 00:26:50,254
and I don't deserve it.
342
00:26:50,255 --> 00:26:53,467
- Samantha...
- I am serious.
343
00:26:54,009 --> 00:26:57,428
That is the deal.
I won't use my powers in the house,
344
00:26:57,429 --> 00:27:00,598
and you won't make me feel bad
for being who I am.
345
00:27:00,599 --> 00:27:04,894
Oh, honey, of course we accept you.
346
00:27:04,895 --> 00:27:07,564
Adam, she's your daughter.
347
00:27:13,320 --> 00:27:15,237
All right.
348
00:27:15,238 --> 00:27:17,531
- It's a deal.
- Oh.
349
00:27:17,532 --> 00:27:22,579
- Oh.
- I need a beer.
350
00:27:25,165 --> 00:27:28,213
Also, is it okay
if I move back in for a while?
351
00:27:28,627 --> 00:27:31,040
I just don't know what it's
gonna take to get through to you.
352
00:27:32,272 --> 00:27:33,047
- Mmm.
- Uh...
353
00:27:33,048 --> 00:27:36,801
- Um...
- Oh! Oh, um... you're back.
354
00:27:36,802 --> 00:27:39,887
Uh, you...
uh, you remember Paul, right?
355
00:27:39,888 --> 00:27:42,474
Hi... Mark. Hi. Hi, Oliver.
356
00:27:44,518 --> 00:27:46,769
Uh, the-these are, uh...
357
00:27:46,770 --> 00:27:49,397
We-we were at a comic-book store opening.
358
00:27:49,398 --> 00:27:53,609
- Are you guys gonna mate now?
- Uh, your mom and I,
359
00:27:53,610 --> 00:27:58,447
not sure if she told you, but
we've been talking a lot lately, and I...
360
00:27:58,448 --> 00:28:00,741
Oh, look.
You-you-you boys are on the news.
361
00:28:00,742 --> 00:28:02,618
We are?!
362
00:28:02,619 --> 00:28:07,957
- Oliver!
- I'm fine! It was awesome!
363
00:28:07,958 --> 00:28:11,711
Whoa, tha-that's not us. How...?
364
00:28:15,132 --> 00:28:16,215
You told him?
365
00:28:16,216 --> 00:28:19,635
- Mark.
- It's okay. I can keep a secret.
366
00:28:19,636 --> 00:28:23,472
I once sold a house to a famous
rock star and never told a soul.
367
00:28:23,473 --> 00:28:27,102
- Oh, yeah? Who?
- Exactly.
368
00:28:29,146 --> 00:28:31,480
With a costume clearly inspired
369
00:28:31,481 --> 00:28:33,732
by Invincible,
we don't know who this new hero is.
370
00:28:33,733 --> 00:28:38,154
But social media is referring
to him as Invinciboy.
371
00:28:38,155 --> 00:28:41,195
- You're Invinciboy now?
- In other news, stocks took a tumble today
372
00:28:41,219 --> 00:28:43,576
with reports that some of the...
373
00:28:45,954 --> 00:28:47,038
Hey.
374
00:28:48,081 --> 00:28:52,251
- How'd it go with your folks?
- Better than expected.
375
00:28:52,252 --> 00:28:55,171
I explained how I felt
and delivered my ultimatum.
376
00:28:55,172 --> 00:28:56,755
And?
377
00:28:56,756 --> 00:28:59,593
- We have a deal.
- Yes.
378
00:29:01,136 --> 00:29:04,430
That's so good. Did you tell
them you're back at school?
379
00:29:04,431 --> 00:29:07,433
Yeah, oh, and speaking of that,
380
00:29:07,434 --> 00:29:09,602
I ran into Amber on campus.
381
00:29:09,603 --> 00:29:13,314
Oh, wow.
How-How's she doing?
382
00:29:13,315 --> 00:29:15,859
She's good.
College life suits her.
383
00:29:17,611 --> 00:29:19,236
You look a little rough, though.
384
00:29:19,237 --> 00:29:23,782
- How are you doing?
- Where do I start?
385
00:29:23,783 --> 00:29:26,911
Art made new suits for me and Oliver,
so that was kind of cool.
386
00:29:26,912 --> 00:29:29,788
Uh... but then Oliver followed me
into a fight at Payton Penitentiary
387
00:29:29,789 --> 00:29:33,959
- and almost got himself killed.
- What? Shit.
388
00:29:33,960 --> 00:29:37,067
He's fine.
He was even annoyed that I took out
389
00:29:37,068 --> 00:29:40,132
Kursk and Furnace by myself.
But then we got home
390
00:29:40,133 --> 00:29:42,239
and I find out my mom
told her new boyfriend
391
00:29:42,240 --> 00:29:44,345
my secret identity
without even asking first.
392
00:29:44,346 --> 00:29:50,351
- Wow, you have had a day.
- I-I don't think I can do this.
393
00:29:50,352 --> 00:29:54,396
How can I be a son,
a brother, a boyfriend,
394
00:29:54,397 --> 00:29:56,858
and a superhero all at the same time?
395
00:29:58,193 --> 00:30:00,402
I'm just gonna let everyone down again.
396
00:30:00,403 --> 00:30:04,406
Mark... you're looking at it wrong.
397
00:30:04,407 --> 00:30:08,327
Those people who depend on you?
Your mom, Oliver, me?
398
00:30:08,328 --> 00:30:11,497
We're also here for you to depend on us.
399
00:30:11,498 --> 00:30:16,752
You're not alone.
"Invinciboy".
400
00:30:16,753 --> 00:30:21,423
- Aw, man. You saw that?
- Saw it?
401
00:30:21,424 --> 00:30:24,051
I saved a clip on my phone.
402
00:30:24,052 --> 00:30:26,471
Mmm.
403
00:30:40,368 --> 00:30:44,738
- Jesus, I hope that's decaf!
- Oh, God.
404
00:30:44,739 --> 00:30:48,200
Sorry, Nate.
This place just gives me the creeps.
405
00:30:48,201 --> 00:30:50,411
Well, don't you think
you're being a little paranoid?
406
00:30:50,412 --> 00:30:52,580
Y-You didn't see it, okay?
407
00:30:52,581 --> 00:30:56,201
The Lizard League tunneled
into the base right here.
408
00:30:58,128 --> 00:31:00,713
And I was part of the cleanup detail.
409
00:31:00,714 --> 00:31:03,173
There was so much blood.
410
00:31:03,174 --> 00:31:08,887
- So many... parts.
- I heard.
411
00:31:08,888 --> 00:31:12,474
But the safest place to stand
is where lightning's already struck
412
00:31:12,475 --> 00:31:16,937
because lightning never strikes
the same place twice, you know?
413
00:31:16,938 --> 00:31:19,356
Yeah, that's not how lightning...
414
00:31:23,194 --> 00:31:24,820
That was easier than I thought.
415
00:31:24,821 --> 00:31:26,989
That's the U.S. military for you,
416
00:31:26,990 --> 00:31:29,908
always fixing things
as cheaply as possible.
417
00:31:29,909 --> 00:31:34,121
Oh, look. New friends.
418
00:31:36,583 --> 00:31:38,500
Another stupid, different bolt.
419
00:31:38,501 --> 00:31:41,337
Who designed this piece of junk?
420
00:31:44,883 --> 00:31:49,136
- Hey! Watch it!
- Nukes don't go off from impact, idiot.
421
00:31:49,137 --> 00:31:52,264
They still hurt
if they land on your head, jackass!
422
00:31:54,309 --> 00:31:56,101
Here they come.
423
00:31:56,102 --> 00:32:00,231
Finally.
Took them long enough.
424
00:32:03,151 --> 00:32:05,486
Give it up. You're outnumbered.
425
00:32:05,487 --> 00:32:07,738
- And outclassed.
- And out of luck.
426
00:32:07,739 --> 00:32:12,034
- And now I say something.
- Where's the rest?
427
00:32:12,035 --> 00:32:14,453
We're more than enough
for the likes of you.
428
00:32:14,454 --> 00:32:17,561
- They've downgraded us.
- What?
429
00:32:17,596 --> 00:32:21,001
We deserve the right
to murder their whole team.
430
00:32:21,002 --> 00:32:24,380
Well, get down here,
or you're gonna miss all the fun.
431
00:32:24,381 --> 00:32:25,589
- ♪ No hocus-pocus ♪
432
00:32:25,590 --> 00:32:27,174
♪ You simple suckers
been served a notice ♪
433
00:32:27,175 --> 00:32:28,425
- ♪ Top of the morning ♪
434
00:32:28,426 --> 00:32:29,718
- ♪ My fist to your face ♪
435
00:32:29,719 --> 00:32:31,639
- ♪ Is fucking Folgers ♪
- ♪ We might be giants ♪
436
00:32:31,640 --> 00:32:33,680
- ♪ Standing on little dandy shoulders... ♪
437
00:32:33,704 --> 00:32:35,567
Who would have guessed the one weakness
438
00:32:35,568 --> 00:32:38,644
all Guardians have in common is
their nervous systems?
439
00:32:38,645 --> 00:32:40,979
♪ DDT 'em in mausoleums,
macabre massacres... ♪
440
00:32:43,608 --> 00:32:45,150
I did. That's why I built it.
441
00:32:52,033 --> 00:32:54,827
Now will you shoot her before
she makes any more of herself?
442
00:33:05,755 --> 00:33:08,549
Please never save my life like that again.
443
00:33:08,550 --> 00:33:09,925
Look out!
444
00:33:15,098 --> 00:33:17,182
♪ The fellows at the top
are likely rapists... ♪
445
00:33:17,183 --> 00:33:19,435
You forgot about this one.
446
00:33:21,354 --> 00:33:23,355
♪ Well, pardon me,
I guess I'm just insane... ♪
447
00:33:23,356 --> 00:33:24,481
I don't think so.
448
00:33:24,482 --> 00:33:27,484
♪ Or maybe sanctifying
the sadistic is deranged ♪
449
00:33:27,485 --> 00:33:30,779
♪ This Run the Jewels is
murder, mayhem, melodic music... ♪
450
00:33:32,782 --> 00:33:33,991
♪ Junkies simply abuse it ♪
451
00:33:33,992 --> 00:33:36,660
♪ That's word to Philip Seymour Hoff'
and I'm kushin', coughin' ♪
452
00:33:36,661 --> 00:33:38,579
You're welcome.
453
00:33:38,580 --> 00:33:39,872
- Mark!
- What?
454
00:33:39,873 --> 00:33:42,082
Continuing coverage of a crisis
455
00:33:42,083 --> 00:33:46,920
at the same nuclear missile silo that the
Lizard League attacked mere months ago.
456
00:33:46,921 --> 00:33:50,966
To recap, the Guardians of the Globe
are on scene, but there have been
457
00:33:50,967 --> 00:33:53,886
no updates since they entered the silo.
458
00:33:53,887 --> 00:33:56,389
We'll continue
to monitor the situation and report...
459
00:33:59,768 --> 00:34:01,852
I don't work for Cecil anymore.
460
00:34:01,853 --> 00:34:04,938
- But...
- You still help people.
461
00:34:04,939 --> 00:34:07,317
Yeah.
462
00:34:08,568 --> 00:34:10,862
Then I guess it's settled. Just...
463
00:34:12,739 --> 00:34:15,365
...be careful.
464
00:34:17,827 --> 00:34:19,427
Why not leave them out there?
465
00:34:19,451 --> 00:34:23,248
Let the engine cook them during launch.
466
00:34:23,249 --> 00:34:25,626
You never kill a hostage
before you need to.
467
00:34:25,627 --> 00:34:28,754
Besides, I think they can still
kind of tell what's going on,
468
00:34:28,755 --> 00:34:32,466
and I want them to know they lost.
469
00:34:32,467 --> 00:34:36,762
Your sentimentality is
gonna get us killed one day.
470
00:34:36,763 --> 00:34:38,889
Coordinates are set.
471
00:34:38,890 --> 00:34:41,851
Do you concur
that it's time we controlled the world?
472
00:34:42,894 --> 00:34:44,062
I concur.
473
00:34:48,983 --> 00:34:51,068
Step away from the computer.
474
00:34:51,069 --> 00:34:55,197
- Who the hell are you?
- That's Invinciboy.
475
00:34:55,198 --> 00:34:58,951
I saw him on TV.
He's new.
476
00:34:58,952 --> 00:35:01,161
He was new.
477
00:35:03,331 --> 00:35:04,498
Where's Mark?
478
00:35:04,499 --> 00:35:06,124
- We're supposed to go flying.
- There's still no sign of activity
479
00:35:06,125 --> 00:35:08,335
since Invinciboy entered the silo.
480
00:35:08,336 --> 00:35:11,088
I'm told the attackers
have cut all communication with...
481
00:35:11,089 --> 00:35:14,383
- Oliver.
- Holy crap. Mark's there?
482
00:35:14,384 --> 00:35:16,009
Hold on. I don't want you to...
483
00:35:16,010 --> 00:35:17,929
- He might be hurt!
- Oliver!
484
00:35:27,105 --> 00:35:32,943
- Aw. You want to call for help?
- Too bad. You can't.
485
00:35:32,944 --> 00:35:35,195
And no one else will be able to either
486
00:35:35,196 --> 00:35:37,781
once we destroy the entire planet's
487
00:35:37,782 --> 00:35:40,784
communications network
with our EMP missile.
488
00:35:40,785 --> 00:35:45,122
You'll have to pay
to use our shielded system instead.
489
00:35:45,123 --> 00:35:48,917
Oh, we're so much worse
than supervillains now.
490
00:35:48,918 --> 00:35:51,003
We're businessmen.
491
00:35:52,088 --> 00:35:54,089
Huh, look at that.
492
00:35:54,090 --> 00:35:57,175
He's tough for a guy
with "boy" in his name.
493
00:35:57,176 --> 00:36:00,722
Shoot him again and
let's get this thing launched.
494
00:36:08,980 --> 00:36:11,648
You guys are in big trouble.
495
00:36:11,649 --> 00:36:15,819
- Did school just get out?
- Just get him.
496
00:36:18,823 --> 00:36:20,699
What are you doing here?
497
00:36:20,700 --> 00:36:23,243
Saving you.
I was worried you were dead.
498
00:36:23,244 --> 00:36:24,870
You're both dead.
499
00:36:37,550 --> 00:36:41,094
- Get out of here. I can handle this.
- So can I.
500
00:36:52,273 --> 00:36:54,191
I said get out of here.
501
00:36:54,192 --> 00:36:57,277
I'm fine.
You just distracted me.
502
00:36:57,278 --> 00:37:01,616
- I'm not saying we're gonna lose, but...
- Just in case.
503
00:37:17,131 --> 00:37:20,301
I'm going after it.
Go home now!
504
00:37:30,228 --> 00:37:32,604
You heard Invinciboy.
505
00:37:32,605 --> 00:37:36,650
Like I said before,
you guys are in big trouble.
506
00:37:36,651 --> 00:37:41,531
We don't usually murder children,
but there's always a first time.
507
00:37:52,417 --> 00:37:55,211
We warned you, you little shit!
508
00:38:01,259 --> 00:38:05,179
Yikes.
You're gonna need surgery.
509
00:38:06,264 --> 00:38:08,682
And even then,
I don't know if we can fix...
510
00:38:46,512 --> 00:38:48,848
Holy shit!
511
00:38:51,684 --> 00:38:54,770
That's what happens
when you're a bad guy.
512
00:38:57,982 --> 00:39:01,903
I give up. I give up.
513
00:39:03,071 --> 00:39:06,239
- I give up!
- Too late.
514
00:39:17,585 --> 00:39:22,089
You...
you...
515
00:39:22,090 --> 00:39:23,382
child.
516
00:39:35,353 --> 00:39:38,856
I didn't mean it.
It was an accident.
517
00:39:42,193 --> 00:39:45,612
I didn't mean to kill them.
I saved you guys.
518
00:39:45,613 --> 00:39:47,657
They're just stunned, Oliver.
519
00:39:55,039 --> 00:39:56,790
Even superheroes
aren't used to seeing kids
520
00:39:56,791 --> 00:39:58,041
do something like this.
521
00:39:58,042 --> 00:40:00,752
But I know you were just trying to help...
522
00:40:04,382 --> 00:40:07,008
I told you to stay away from my family.
523
00:40:07,009 --> 00:40:10,345
I'm just here to clean up
your brother's mess.
524
00:40:10,346 --> 00:40:13,223
- Wait.
- Looks like you've been training him
525
00:40:13,224 --> 00:40:15,184
in the family business.
526
00:40:25,319 --> 00:40:30,158
- What? I stopped them, didn't I?
- Sky. Now.
527
00:40:34,412 --> 00:40:36,413
What the hell were you thinking?
528
00:40:36,414 --> 00:40:38,708
I told you to go home!
529
00:40:39,709 --> 00:40:44,129
Why are you so mad?
We won. I beat the bad guys.
530
00:40:44,130 --> 00:40:46,715
You... I...
531
00:40:46,716 --> 00:40:50,510
- You killed them!
- I didn't mean to, but now they won't
532
00:40:50,511 --> 00:40:52,304
hurt anyone else.
533
00:40:52,305 --> 00:40:54,890
Didn't you listen to
anything Mom or I said?
534
00:40:54,891 --> 00:40:59,186
- We don't kill!
- Stop yelling at me for saving you.
535
00:40:59,187 --> 00:41:01,521
I saw the news and
I thought you might be hurt,
536
00:41:01,522 --> 00:41:05,400
so I tried to help you,
and now you're mad at me?
537
00:41:05,401 --> 00:41:08,904
Oliver!
Oliver, wait!
538
00:41:25,713 --> 00:41:27,589
Damn it, when did you get so fast?
539
00:41:35,097 --> 00:41:36,557
Stop!
540
00:41:42,813 --> 00:41:45,649
Just listen, okay?
541
00:41:45,650 --> 00:41:48,235
I get that you didn't mean
to murder the Maulers.
542
00:41:48,236 --> 00:41:51,363
You were scared for me
and you wanted to help.
543
00:41:51,364 --> 00:41:54,784
You can't just kill people
and pretend it's no big deal.
544
00:41:56,202 --> 00:41:58,620
You killed the guy who broke Mom's arm.
545
00:41:58,621 --> 00:42:02,332
- That was an accident.
- So was this.
546
00:42:02,333 --> 00:42:07,629
- Oliver, it's wrong.
- Why? You and Mom say
547
00:42:07,630 --> 00:42:10,215
I need to be responsible with my powers.
548
00:42:10,216 --> 00:42:12,384
Isn't it responsible to
make sure that the bad guys
549
00:42:12,385 --> 00:42:14,094
never hurt anyone else?
550
00:42:14,095 --> 00:42:18,682
Life is precious.
We don't just... take it.
551
00:42:18,683 --> 00:42:20,684
It's not precious.
552
00:42:20,685 --> 00:42:22,852
People kill each other all the time,
553
00:42:22,853 --> 00:42:25,146
and most people
aren't even special like us.
554
00:42:25,147 --> 00:42:27,400
They're just normal.
555
00:42:29,860 --> 00:42:34,531
- You sound just like Dad.
- So? Why is that bad?
556
00:42:34,532 --> 00:42:36,324
You act like you know everything,
557
00:42:36,325 --> 00:42:40,079
but do you ever think that
maybe Dad was right?
558
00:42:51,007 --> 00:42:53,342
- Shit.
- Hey.
559
00:42:56,095 --> 00:42:59,639
Oh, I am so sorry.
560
00:42:59,640 --> 00:43:01,558
I can't believe I'm late
to our first date.
561
00:43:01,559 --> 00:43:04,185
It's okay. I saw the news.
562
00:43:04,186 --> 00:43:06,813
No, it's-it's supposed to be special and...
563
00:43:06,814 --> 00:43:11,234
Mark, stop.
We both know how this works.
564
00:43:12,903 --> 00:43:14,488
Really?
565
00:43:16,907 --> 00:43:17,991
Really.
566
00:43:17,992 --> 00:43:22,245
- How'd I get so lucky?
- I don't know.
567
00:43:24,915 --> 00:43:27,751
Well, Cecil made sure
this wasn't in the news,
568
00:43:27,752 --> 00:43:29,836
but Oliver followed me
to the missile silo.
569
00:43:29,837 --> 00:43:31,046
He saw the Maulers
570
00:43:31,047 --> 00:43:34,382
attacking me and he just...
killed them.
571
00:43:34,383 --> 00:43:37,844
- What? Oh, God.
- Yeah. I mean maybe
572
00:43:37,845 --> 00:43:39,485
killing the first Mauler was an accident,
573
00:43:39,509 --> 00:43:42,372
but the Immortal told me
the second surrendered first.
574
00:43:42,850 --> 00:43:44,935
What are you gonna do?
575
00:43:46,312 --> 00:43:47,354
I don't know.
576
00:43:51,275 --> 00:43:56,238
I am not trying to minimize what
he did, but he's just a kid...
577
00:43:57,406 --> 00:43:59,784
...with powers he doesn't know
how to control yet.
578
00:44:00,785 --> 00:44:02,827
Yeah, but...
579
00:44:02,828 --> 00:44:05,664
he doesn't seem sorry
or upset about it.
580
00:44:07,083 --> 00:44:09,043
Just like my dad.
581
00:44:16,133 --> 00:44:18,343
I don't know what I'm doing, Eve.
582
00:44:18,344 --> 00:44:20,762
I don't know how
to raise a kid like Oliver.
583
00:44:20,763 --> 00:44:25,100
You're forgetting about your mom.
She did a pretty good job with you.
584
00:44:25,101 --> 00:44:27,143
That was before
she outed my secret identity
585
00:44:27,144 --> 00:44:28,938
to her new boyfriend.
586
00:44:30,564 --> 00:44:34,485
You lost your dad,
but she lost her husband.
587
00:44:36,237 --> 00:44:39,531
Doesn't she deserve someone in her life?
588
00:44:39,532 --> 00:44:42,158
And, yeah, she told Paul
who you are, but honestly,
589
00:44:42,159 --> 00:44:45,287
who is he gonna tell?
Who would even believe him?
590
00:44:47,415 --> 00:44:49,291
Where would I be without you?
591
00:44:50,459 --> 00:44:53,508
Probably still looking
for Mount Rushmore.
592
00:44:54,296 --> 00:44:56,006
Sounds about right.
593
00:44:57,383 --> 00:45:02,513
- This is a weird first date.
- I've had worse.
594
00:45:07,226 --> 00:45:08,518
That was a short date.
595
00:45:08,519 --> 00:45:12,021
Yeah, we decided to reschedule.
596
00:45:12,022 --> 00:45:14,274
- Where's Oliver?
- Up in his room.
597
00:45:14,275 --> 00:45:18,820
I said we were going to have a talk
when you got home.
598
00:45:18,821 --> 00:45:20,447
Want me to take over?
599
00:45:20,448 --> 00:45:23,658
No, I'm fine.
I need this right now.
600
00:45:23,659 --> 00:45:27,121
- It helps me feel normal.
- Sure.
601
00:45:28,205 --> 00:45:31,292
- You wash, I dry?
- Works for me.
602
00:45:34,128 --> 00:45:35,963
I'm sorry I was mad about Paul.
603
00:45:37,006 --> 00:45:39,507
You need someone you can talk to.
604
00:45:39,508 --> 00:45:41,259
About everything.
605
00:45:41,260 --> 00:45:45,139
- Like I can with Eve.
- Yes.
606
00:45:46,182 --> 00:45:50,352
And I should've talked to you
about it first.
607
00:45:52,146 --> 00:45:57,818
- This is uncharted territory.
- For all of us.
608
00:46:01,655 --> 00:46:04,157
You told Mark
that life isn't precious,
609
00:46:04,158 --> 00:46:07,035
that it's okay if some people die.
610
00:46:07,036 --> 00:46:10,831
- Is that really how you feel?
- Kinda.
611
00:46:12,208 --> 00:46:14,125
Do you think my life isn't precious?
612
00:46:14,126 --> 00:46:17,921
- Would you care if I died?
- Of course I'd care.
613
00:46:17,922 --> 00:46:20,215
I don't want you to die.
I love you.
614
00:46:20,216 --> 00:46:21,925
I love you, too.
615
00:46:21,926 --> 00:46:24,969
But think about all the other
people on this planet.
616
00:46:24,970 --> 00:46:27,263
They all have friends and families
617
00:46:27,264 --> 00:46:28,848
who would be sad if they died.
618
00:46:28,849 --> 00:46:31,476
So, just because
you don't know these people
619
00:46:31,477 --> 00:46:34,020
doesn't make their lives less important.
620
00:46:34,021 --> 00:46:35,606
Do you understand?
621
00:46:36,607 --> 00:46:39,235
The Maulers didn't have friends or family.
622
00:46:42,780 --> 00:46:46,992
I understand.
I won't do it again.
623
00:46:49,370 --> 00:46:51,996
You need to really mean it.
624
00:46:51,997 --> 00:46:55,626
- I do, Mom.
- Okay.
625
00:46:56,710 --> 00:46:58,295
Come here.
626
00:47:00,047 --> 00:47:01,798
Huh?
627
00:47:05,219 --> 00:47:07,054
Gotcha.
628
00:47:12,352 --> 00:47:14,269
Mark, are you okay?
629
00:47:14,270 --> 00:47:18,774
- What was that?
- I don't know.
630
00:47:26,282 --> 00:47:28,074
Come here.
631
00:47:43,591 --> 00:47:46,924
Such a happy family.
632
00:47:49,224 --> 00:47:52,259
sync & correction by f1nc0
-- MY-SUBS.com --
49452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.