Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,240 --> 00:00:03,162
So we roll up on this foam party
2
00:00:03,186 --> 00:00:05,571
at Club USA... or no, was it Roxy?
3
00:00:05,595 --> 00:00:07,337
Pablo was working the door,
so it had to be Limelight.
4
00:00:07,361 --> 00:00:08,929
Pabz!
5
00:00:08,953 --> 00:00:10,129
We must have put his kid
through college,
6
00:00:10,153 --> 00:00:12,025
all the $100 handshakes
we handed this guy.
7
00:00:12,049 --> 00:00:15,401
So... so we get there,
and Rems is so wasted.
8
00:00:15,425 --> 00:00:16,974
He's trying to swim through the foam.
9
00:00:16,998 --> 00:00:18,436
I was wasted?
10
00:00:18,460 --> 00:00:20,680
You and Sophie laid down in
the middle of the dance floor,
11
00:00:20,704 --> 00:00:21,749
in case you forgot.
12
00:00:21,773 --> 00:00:24,863
- Laid is right.
- Mm, no, I'm good.
13
00:00:25,014 --> 00:00:26,992
Blake was a wild man, let me tell you.
14
00:00:27,016 --> 00:00:29,342
He used to close down places,
like, every night.
15
00:00:29,366 --> 00:00:30,734
It was not all fun and games, though.
16
00:00:30,758 --> 00:00:31,779
I mean, we worked our asses off too.
17
00:00:31,803 --> 00:00:33,563
In fact, this guy here...
18
00:00:33,587 --> 00:00:35,971
our boss, Stanley, he said
he was the best closer
19
00:00:36,004 --> 00:00:37,800
- on Wall Street.
- Really?
20
00:00:37,824 --> 00:00:39,613
No threats, no cajoling,
21
00:00:39,637 --> 00:00:41,528
just straight Remy Scott charm.
22
00:00:41,552 --> 00:00:44,270
I am not loaning you
any more money, Blake, so stop.
23
00:00:44,294 --> 00:00:46,098
So I hear you're an FBI officer.
24
00:00:46,122 --> 00:00:47,360
You ever get shot?
25
00:00:47,384 --> 00:00:50,363
No, but I did get
my jaw bashed pretty good
26
00:00:50,387 --> 00:00:52,408
a couple of months ago,
got a nasty case of tinnitus.
27
00:00:52,432 --> 00:00:53,829
What's tinnitus?
28
00:00:53,854 --> 00:00:55,847
It's what this music
gives you when you turn 30.
29
00:00:56,088 --> 00:00:57,718
No, he's just kidding.
30
00:00:57,742 --> 00:00:59,807
He's just a vinyl snob, OK?
31
00:00:59,831 --> 00:01:01,504
I actually really like your playlist.
32
00:01:01,528 --> 00:01:03,550
- Mm, thank you.
- You're welcome.
33
00:01:03,574 --> 00:01:04,899
Is there a bathroom I could use?
34
00:01:04,923 --> 00:01:06,205
Oh, yeah, sure. Of course.
35
00:01:06,229 --> 00:01:08,336
It's down this hallway.
36
00:01:08,360 --> 00:01:10,035
And I'm sure the light's still on.
37
00:01:10,059 --> 00:01:11,863
OK, promise, it's only number one.
38
00:01:11,887 --> 00:01:13,734
Oh, OK. Thanks for sharing that.
39
00:01:13,758 --> 00:01:15,605
Number one.
40
00:01:15,629 --> 00:01:17,129
So Kyla, huh?
41
00:01:17,153 --> 00:01:18,652
Got to love a girl
who brings her own speaker.
42
00:01:18,676 --> 00:01:20,045
- Will you turn that off, please?
- Yeah, of course.
43
00:01:20,069 --> 00:01:22,308
- I met her on Bumble.
- Bumble? You're kidding.
44
00:01:22,332 --> 00:01:24,223
Yeah, don't knock it till you tried it.
45
00:01:24,247 --> 00:01:25,746
You know, most people
think the dating apps,
46
00:01:25,770 --> 00:01:27,748
they're just all about sex,
but there's a lot more to it.
47
00:01:27,772 --> 00:01:30,185
There's no strings.
There's no attachments.
48
00:01:30,209 --> 00:01:33,885
After 40 years of pain
and three divorces,
49
00:01:33,909 --> 00:01:36,148
I finally feel free
in a way I never have before.
50
00:01:36,172 --> 00:01:37,497
Good for you, bro.
51
00:01:37,521 --> 00:01:38,889
Hey, how about you two?
How did you guys meet?
52
00:01:38,913 --> 00:01:40,151
On Bumble.
53
00:01:41,609 --> 00:01:43,198
Hilarious. You're funny.
54
00:01:43,222 --> 00:01:45,053
- Hey, we're gonna need more of this.
- Definitely.
55
00:01:45,077 --> 00:01:47,121
I mean, don't you two
have to work tomorrow?
56
00:01:47,145 --> 00:01:48,638
No, no, no, no, no, he can handle this.
57
00:01:48,662 --> 00:01:51,293
I saw him one time. He goes
from an all-nighter at the Aqua Club
58
00:01:51,317 --> 00:01:52,904
straight to the trading floor.
59
00:01:52,928 --> 00:01:54,687
In fact, you remember that...
60
00:01:54,711 --> 00:01:57,038
what was that company bonding
thing we did in Scottsdale?
61
00:01:57,062 --> 00:01:58,692
Wait, what was that? I saw that!
62
00:01:58,716 --> 00:01:59,649
- What was that?
- This is good.
63
00:01:59,673 --> 00:02:00,781
This is really good.
64
00:02:00,805 --> 00:02:02,174
- This is true.
- He's drunk.
65
00:02:02,198 --> 00:02:03,827
- He's obviously drunk.
- No, this is true.
66
00:02:03,851 --> 00:02:05,046
- Terrible.
- You know this is true.
67
00:02:05,070 --> 00:02:05,853
I want to hear this, but hold on.
68
00:02:13,951 --> 00:02:15,869
How long we gonna follow him?
69
00:02:16,473 --> 00:02:17,841
As long as it takes.
70
00:02:20,956 --> 00:02:23,369
What do we want with him?
71
00:02:23,393 --> 00:02:24,587
We're just gonna have
a little conversation.
72
00:02:24,611 --> 00:02:25,937
That's it.
73
00:02:25,961 --> 00:02:27,286
You want me to come in with you?
74
00:02:27,310 --> 00:02:28,809
No. Park across the street.
75
00:02:28,833 --> 00:02:30,463
Sit tight. Wait for me.
76
00:02:31,705 --> 00:02:33,205
It's 10:00 in the morning, Vic.
77
00:02:51,116 --> 00:02:54,313
This Parma Blue came out beautifully.
78
00:02:54,337 --> 00:02:57,055
It will really accentuate the
color tones of your living space.
79
00:02:57,079 --> 00:02:58,099
I love it.
80
00:02:58,123 --> 00:02:59,447
What do you think, honey?
81
00:02:59,471 --> 00:03:00,841
Yeah, it's good.
82
00:03:00,865 --> 00:03:02,756
Clark, please pay attention.
83
00:03:02,780 --> 00:03:05,019
We've been waiting six months
for this rug to be custom-made.
84
00:03:05,043 --> 00:03:06,455
I said I like it.
85
00:03:06,479 --> 00:03:08,283
I really need to get to the office.
86
00:03:08,307 --> 00:03:10,242
We can't buy new furniture
for the living room
87
00:03:10,266 --> 00:03:11,939
until we decide a color palette.
88
00:03:11,963 --> 00:03:14,028
Well, it looks like we already have.
89
00:03:14,052 --> 00:03:16,632
Everybody stays nice and calm.
90
00:03:16,656 --> 00:03:17,989
Give me your phones, all of you.
91
00:03:18,013 --> 00:03:19,033
What the hell?
92
00:03:19,057 --> 00:03:21,079
Anybody decides to make a scene,
93
00:03:21,103 --> 00:03:22,950
I'm gonna have to make one too.
94
00:03:22,974 --> 00:03:24,560
- It's OK. Just...
- Go! Go!
95
00:03:24,584 --> 00:03:26,773
Now, go! Move!
96
00:03:28,191 --> 00:03:30,262
You had a busy morning.
97
00:03:30,286 --> 00:03:32,220
Did you think that we wouldn't find out?
98
00:03:32,244 --> 00:03:33,917
Did you think we wouldn't come for you?
99
00:03:33,941 --> 00:03:36,442
It takes two to tango, so
someone must have helped you.
100
00:03:36,466 --> 00:03:37,580
Who was it?
101
00:03:37,605 --> 00:03:38,642
I don't know what you're talking about!
102
00:03:38,667 --> 00:03:42,230
Archeron Equity!
The order was in your name.
103
00:03:42,254 --> 00:03:44,450
Someone else signed off on it.
Who is it?
104
00:03:44,474 --> 00:03:45,625
I don't know. I swear!
105
00:03:47,477 --> 00:03:48,671
Oh, my God!
106
00:03:48,695 --> 00:03:49,890
That jog your memory?
107
00:03:49,914 --> 00:03:52,588
Don't hurt us. We'll cooperate.
108
00:03:52,612 --> 00:03:53,720
Just tell him, Clark!
109
00:03:53,744 --> 00:03:56,720
- I don't know anything!
- Last chance.
110
00:03:57,400 --> 00:03:59,900
I need a name right now.
111
00:03:59,924 --> 00:04:02,511
One, two...
112
00:04:02,535 --> 00:04:03,773
OK! OK!
113
00:04:03,797 --> 00:04:06,341
Just don't shoot. Don't shoot.
114
00:04:22,599 --> 00:04:24,751
What happened?
115
00:04:24,775 --> 00:04:26,535
Got what we came for.
116
00:04:26,559 --> 00:04:27,710
Come on, drive.
117
00:04:27,734 --> 00:04:29,538
Hurry up. Let's go!
118
00:04:33,436 --> 00:04:39,058
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
119
00:04:41,096 --> 00:04:42,986
Please tell me that's for me.
120
00:04:43,010 --> 00:04:44,031
Good morning to you too.
121
00:04:44,055 --> 00:04:45,743
Oh, bless you.
122
00:04:47,844 --> 00:04:50,214
I had an old Wall Street
buddy in town, late night.
123
00:04:53,760 --> 00:04:55,869
- You're hungover.
- Mm.
124
00:04:55,893 --> 00:04:57,610
Behold the glory.
125
00:04:57,634 --> 00:04:59,046
Isobel said a triple homicide?
126
00:04:59,070 --> 00:05:00,917
Yeah, man, we're back there.
127
00:05:03,944 --> 00:05:05,444
What do we got?
128
00:05:05,468 --> 00:05:08,011
Merritt Pasternak,
district attorney for Queens,
129
00:05:08,035 --> 00:05:09,325
and her husband, Clark,
130
00:05:09,349 --> 00:05:11,283
portfolio manager at a hedge fund.
131
00:05:11,307 --> 00:05:13,459
Both shot at close range
in the back of the head,
132
00:05:13,483 --> 00:05:14,983
execution style.
133
00:05:15,007 --> 00:05:17,926
Security cameras
caught the killer walking in.
134
00:05:18,445 --> 00:05:20,989
He locked the doors behind him,
shut off the lights,
135
00:05:21,013 --> 00:05:22,686
and he brought them all back here.
136
00:05:24,002 --> 00:05:25,134
Any facial rec?
137
00:05:25,158 --> 00:05:27,125
Nah, negative. It was too dark.
138
00:05:27,149 --> 00:05:28,822
Plus, the killer was wearing a bandanna.
139
00:05:28,846 --> 00:05:31,086
- Who's the third victim?
- Store employee.
140
00:05:31,110 --> 00:05:33,044
We're still working on an ID for her.
141
00:05:33,068 --> 00:05:34,828
Looks like these two
were the real targets.
142
00:05:34,852 --> 00:05:36,178
It does look that way.
143
00:05:36,202 --> 00:05:38,702
I got a hit from the cams
across the street.
144
00:05:38,726 --> 00:05:40,008
It shows a black Range Rover
145
00:05:40,032 --> 00:05:42,575
with partial view
of the New Jersey plates
146
00:05:42,599 --> 00:05:45,230
and not clear looks
on either of our unsubs.
147
00:05:45,254 --> 00:05:47,624
- Unsubs, there's two?
- Yes.
148
00:05:47,648 --> 00:05:50,322
When the shooter fled,
he jumped into the passenger seat,
149
00:05:50,346 --> 00:05:52,194
which means there is
a second unsub driver.
150
00:05:52,218 --> 00:05:54,979
The Pasternaks have
a teenage son named Zane.
151
00:05:55,003 --> 00:05:56,198
The aunt just picked him up from school,
152
00:05:56,222 --> 00:05:57,895
and they're headed here right now.
153
00:05:57,919 --> 00:05:59,331
DA makes a lot of enemies.
154
00:05:59,355 --> 00:06:01,420
Could be retaliation
for one of her cases.
155
00:06:01,444 --> 00:06:02,552
Sounds like a good place to start.
156
00:06:02,576 --> 00:06:04,510
Ray, Sheryll, head to the DA's office.
157
00:06:04,534 --> 00:06:06,251
See if there's been any
recent threats against Merritt
158
00:06:06,275 --> 00:06:08,688
or if she's in the middle
of an organized crime case.
159
00:06:08,712 --> 00:06:10,629
Put a BOLO on that Range Rover.
160
00:06:10,653 --> 00:06:12,257
And canvass for more street cams.
161
00:06:12,281 --> 00:06:14,524
Nina and I will wait here for the boy.
162
00:06:15,110 --> 00:06:16,783
I'm not looking forward to this.
163
00:06:19,723 --> 00:06:22,311
I've never lost a colleague
like this before.
164
00:06:22,335 --> 00:06:25,270
It's... I can't believe someone
would do this to Merritt.
165
00:06:25,294 --> 00:06:27,446
How long did you two work together?
166
00:06:27,470 --> 00:06:28,665
We came up together.
167
00:06:28,689 --> 00:06:31,233
When she made me her number two,
168
00:06:31,257 --> 00:06:33,278
it was one of the proudest days
of my life.
169
00:06:33,752 --> 00:06:35,629
She was a great woman.
170
00:06:36,303 --> 00:06:39,195
Has this office received
any threats recently?
171
00:06:39,220 --> 00:06:41,807
Anything that would put her
in more harm than usual?
172
00:06:41,869 --> 00:06:43,847
Well, did she rattle
some dangerous cages?
173
00:06:43,872 --> 00:06:45,458
Of course. That's the job.
174
00:06:45,575 --> 00:06:48,293
We have a dozen open cases
against powerful people
175
00:06:48,317 --> 00:06:49,860
and organizations.
176
00:06:49,884 --> 00:06:52,167
Merritt was hard-nosed.
177
00:06:52,191 --> 00:06:53,995
She went up against these cases
with no thought
178
00:06:54,019 --> 00:06:56,736
for political repercussions
or potential dangers.
179
00:06:56,760 --> 00:06:58,303
What about organized crime?
180
00:06:58,327 --> 00:07:00,784
She led a case against Vito Barella,
181
00:07:00,808 --> 00:07:02,438
head of the Barella family.
182
00:07:02,462 --> 00:07:04,875
Got him and a few of his
lieutenants sent away for life.
183
00:07:07,815 --> 00:07:09,662
I've had my staff pull some files
184
00:07:09,686 --> 00:07:12,100
from Merritt's most prominent
cases, past and present.
185
00:07:12,124 --> 00:07:14,039
- Thank you.
- Thank you. We'll take a look.
186
00:07:17,564 --> 00:07:18,889
We're gonna need more of your coffee.
187
00:07:18,913 --> 00:07:20,173
Yep.
188
00:07:20,784 --> 00:07:22,110
They said they're out front.
189
00:07:24,397 --> 00:07:26,070
Oh, hi.
190
00:07:26,094 --> 00:07:27,898
I want to see my parents.
191
00:07:27,922 --> 00:07:29,247
Do we have to do this now?
192
00:07:29,271 --> 00:07:32,727
Can I just have you
step right over here?
193
00:07:33,895 --> 00:07:35,210
OK.
194
00:07:35,234 --> 00:07:37,255
We just want to ask you
a few questions, OK?
195
00:07:37,279 --> 00:07:39,401
I know this is really difficult.
196
00:07:40,152 --> 00:07:42,565
I'm Special Agent Remy Scott.
197
00:07:42,589 --> 00:07:44,349
My brother was also murdered, so I know
198
00:07:44,373 --> 00:07:46,908
a little bit about
what you're going through.
199
00:07:48,493 --> 00:07:51,269
We also know that your mom was a DA.
200
00:07:51,293 --> 00:07:53,706
Was there anything
bothering her at work lately?
201
00:07:53,730 --> 00:07:56,405
No, she... she never talked
about that stuff.
202
00:07:56,429 --> 00:07:58,624
She was more stressed out
by Dad's work, really.
203
00:07:58,648 --> 00:08:00,322
Why is that?
204
00:08:00,346 --> 00:08:02,585
He would take
business calls at all hours.
205
00:08:02,609 --> 00:08:04,717
And Mom finally had
to institute a house rule.
206
00:08:05,093 --> 00:08:06,806
OK, what was that?
207
00:08:06,830 --> 00:08:08,504
Everyone's phones were off and put away
208
00:08:08,528 --> 00:08:10,462
during designated family times.
209
00:08:10,486 --> 00:08:11,811
But that didn't even matter,
because people
210
00:08:11,835 --> 00:08:13,596
started showing up
at the house out of the blue.
211
00:08:13,620 --> 00:08:15,163
Has that happened recently?
212
00:08:15,187 --> 00:08:16,686
Just last night.
213
00:08:16,710 --> 00:08:18,818
One of Dad's clients...
I think his name was Jeff...
214
00:08:18,842 --> 00:08:20,646
barged in at, like, 9:00.
215
00:08:20,670 --> 00:08:22,648
Did you happen to catch his last name?
216
00:08:22,672 --> 00:08:23,705
No.
217
00:08:23,729 --> 00:08:25,216
OK, did he say what he wanted?
218
00:08:25,655 --> 00:08:27,262
He needed Dad to do something
219
00:08:27,286 --> 00:08:29,159
and it couldn't wait until the morning.
220
00:08:29,462 --> 00:08:31,962
We were watching
the newest "Godzilla" movie.
221
00:08:31,986 --> 00:08:34,051
Mom was really annoyed.
222
00:08:34,075 --> 00:08:35,618
We only watch
those stupid monster movies
223
00:08:35,642 --> 00:08:37,417
because Dad likes them.
224
00:08:37,904 --> 00:08:39,490
He liked them.
225
00:08:44,433 --> 00:08:48,053
Zane, thank you so much
for talking with us.
226
00:08:49,554 --> 00:08:51,431
Really appreciate it.
227
00:08:52,006 --> 00:08:55,101
Just wait out front, OK? Thanks.
228
00:09:04,671 --> 00:09:05,664
Hey.
229
00:09:05,688 --> 00:09:07,345
Hana, what's the name of the company
230
00:09:07,369 --> 00:09:09,434
that Clark Pasternak worked for?
231
00:09:09,458 --> 00:09:10,914
Ballack Capital.
232
00:09:10,938 --> 00:09:13,003
Their offices are in downtown Brooklyn.
233
00:09:13,027 --> 00:09:15,080
All right, Nina and I
are gonna go talk with them.
234
00:09:16,373 --> 00:09:18,574
OK, so what are we thinking,
235
00:09:18,598 --> 00:09:21,127
this has more to do with
Clark's work than the wife's?
236
00:09:22,689 --> 00:09:25,363
My dad and I used to work in finance.
237
00:09:25,387 --> 00:09:27,104
You have a client
showing up at your house
238
00:09:27,128 --> 00:09:30,586
late on a Sunday night,
something's hit the fan.
239
00:09:35,832 --> 00:09:38,812
Clark said that he
authorized it himself.
240
00:09:39,270 --> 00:09:40,422
Showed up at his house last night,
241
00:09:40,446 --> 00:09:42,815
said it had to be done immediately.
242
00:09:42,839 --> 00:09:45,068
I'm just telling you what he told me.
243
00:09:45,494 --> 00:09:47,603
I was surprised too.
244
00:09:47,627 --> 00:09:48,604
Uh-huh.
245
00:09:48,628 --> 00:09:50,475
Yeah, I hear you.
246
00:09:50,499 --> 00:09:53,076
We'll pay that son of a bitch
a visit now.
247
00:09:53,937 --> 00:09:56,955
Vic, what is going on?
248
00:09:58,203 --> 00:10:00,398
- We got a traitor.
- A traitor?
249
00:10:00,422 --> 00:10:01,530
You mean someone's talking to the cops?
250
00:10:01,554 --> 00:10:03,488
Is that what this morning was all about?
251
00:10:03,512 --> 00:10:05,447
You ask a lot of questions.
252
00:10:07,908 --> 00:10:09,759
It's too many questions.
253
00:10:11,477 --> 00:10:13,281
So what do we do?
254
00:10:13,305 --> 00:10:14,973
Make a house call.
255
00:10:16,308 --> 00:10:17,544
That's what we do.
256
00:10:25,447 --> 00:10:26,511
I tried to tell him.
257
00:10:26,535 --> 00:10:28,034
I said, Clark, don't do this.
258
00:10:28,058 --> 00:10:30,113
It's gonna be a bloodbath.
259
00:10:30,670 --> 00:10:34,084
- Sorry, poor choice of words.
- Mm.
260
00:10:34,108 --> 00:10:35,952
Just tell them what happened.
261
00:10:37,416 --> 00:10:40,917
Clark called me last night
at 10:30 and told me
262
00:10:40,941 --> 00:10:43,097
to liquidate the account
of his biggest client
263
00:10:43,121 --> 00:10:44,964
as soon as pre-trading
started this morning.
264
00:10:44,988 --> 00:10:46,531
And what's the name of the client?
265
00:10:46,555 --> 00:10:47,967
Archeron Equity.
266
00:10:47,991 --> 00:10:50,231
They invested $15 million
with us back in April.
267
00:10:50,255 --> 00:10:51,971
$15 million?
268
00:10:51,995 --> 00:10:53,321
Fire selling at that volume,
269
00:10:53,345 --> 00:10:55,061
they'd be getting rock-bottom prices.
270
00:10:55,085 --> 00:10:56,498
That's what I told Clark.
271
00:10:56,522 --> 00:10:58,195
The client's gonna lose their shirt
272
00:10:58,219 --> 00:10:59,675
pulling out of the market like that.
273
00:10:59,699 --> 00:11:01,633
Not to mention the penalty
Ballack would charge
274
00:11:01,657 --> 00:11:04,375
for liquidating before
the holding period was done.
275
00:11:04,399 --> 00:11:06,334
Clark said the client was adamant.
276
00:11:06,358 --> 00:11:07,683
Had to happen immediately.
277
00:11:07,707 --> 00:11:08,988
OK, so how much did they lose?
278
00:11:09,012 --> 00:11:11,556
Roughly $3 million on the sale.
279
00:11:11,580 --> 00:11:13,384
That's a hell of a price
to pay for expediency.
280
00:11:13,408 --> 00:11:14,951
Yeah, and a big hit for Ballack, too,
281
00:11:14,975 --> 00:11:17,388
I mean, losing a client
that size overnight.
282
00:11:17,412 --> 00:11:18,911
We are more
than strong enough to withstand
283
00:11:18,935 --> 00:11:20,478
the loss of their capital.
284
00:11:20,502 --> 00:11:22,480
Thank God the hedge fund will survive.
285
00:11:22,874 --> 00:11:25,483
Clark spoke to someone
named Jeff last night.
286
00:11:25,507 --> 00:11:27,295
Any idea who that'd be?
287
00:11:27,727 --> 00:11:29,705
Jeff Scholes, probably.
288
00:11:29,729 --> 00:11:31,750
He's the CFO of Archeron Equity.
289
00:11:31,774 --> 00:11:33,317
And he'd approve any transactions
290
00:11:33,341 --> 00:11:34,710
related to the assets here at Ballack?
291
00:11:34,734 --> 00:11:36,054
Yeah.
292
00:11:36,398 --> 00:11:38,289
In fact, he's the only guy
we ever deal with.
293
00:11:38,520 --> 00:11:40,455
He's the only person
at the company you talk to?
294
00:11:40,479 --> 00:11:42,892
And that didn't raise
any red flags for you?
295
00:11:42,916 --> 00:11:46,243
Ballack Capital performs
all required due diligence
296
00:11:46,267 --> 00:11:49,270
on any potential investor
before accepting their funds.
297
00:11:51,359 --> 00:11:53,230
I'm sure you do.
298
00:11:58,410 --> 00:12:00,997
So why was the liquidation so urgent?
299
00:12:01,021 --> 00:12:03,434
Jeff goes to Clark's house
on a Sunday night,
300
00:12:03,458 --> 00:12:04,653
and he was willing to lose $3 million
301
00:12:04,677 --> 00:12:06,481
just to make sure
it got done immediately.
302
00:12:06,505 --> 00:12:08,961
Sounds like we need
to talk to Jeff Scholes.
303
00:12:08,985 --> 00:12:11,312
All right, here.
His house is in Brooklyn.
304
00:12:11,336 --> 00:12:12,791
Ray and Barnes are closer.
305
00:12:12,815 --> 00:12:15,141
I'll have them see if anyone's home.
306
00:12:18,821 --> 00:12:21,322
There, 556. That's Jeff's place.
307
00:12:21,346 --> 00:12:22,845
Who's Jeff?
308
00:12:22,869 --> 00:12:25,543
He's an old friend
of the boss, works for us,
309
00:12:25,567 --> 00:12:26,936
or so we thought.
310
00:12:26,960 --> 00:12:28,317
Back in.
311
00:12:32,226 --> 00:12:33,987
You want me to come in too?
312
00:12:35,055 --> 00:12:37,250
I don't need backup with this guy.
313
00:12:37,274 --> 00:12:38,556
Just keep the engine running.
314
00:12:38,580 --> 00:12:40,076
Pop the trunk.
315
00:12:51,201 --> 00:12:54,703
Come on, dear. Come on.
316
00:12:54,727 --> 00:12:58,761
There you go. Get your business done.
317
00:13:10,830 --> 00:13:12,242
Bastard wasn't there.
318
00:13:12,266 --> 00:13:15,419
Let's go!
319
00:13:22,450 --> 00:13:24,950
Jeff Scholes, this is the FBI!
320
00:13:24,974 --> 00:13:26,456
We need to talk!
321
00:13:29,805 --> 00:13:31,696
Barnes.
322
00:13:48,911 --> 00:13:50,802
- Ray!
- Yeah?
323
00:13:56,005 --> 00:13:58,112
FBI! Anybody home?
324
00:14:10,541 --> 00:14:11,823
Barnes.
325
00:14:14,328 --> 00:14:16,297
No sign of Jeff.
326
00:14:17,678 --> 00:14:19,961
Looks like we're not
the only ones after him.
327
00:14:28,328 --> 00:14:32,017
Hey, guys, the victim
is Jeff's wife, Linda Scholes.
328
00:14:32,041 --> 00:14:33,715
The back door was open when we arrived,
329
00:14:33,739 --> 00:14:35,586
but nothing seems
out of place or stolen.
330
00:14:35,610 --> 00:14:36,761
They must have been looking for Jeff.
331
00:14:36,785 --> 00:14:38,763
Either he wasn't here,
or they took him with.
332
00:14:38,787 --> 00:14:39,982
Excuse me!
333
00:14:40,006 --> 00:14:41,244
I need to talk to someone.
334
00:14:41,268 --> 00:14:42,245
No, no, no, no, ma'am.
335
00:14:42,269 --> 00:14:43,638
This is an active crime scene.
336
00:14:43,662 --> 00:14:44,726
- You can't be in here.
- I'm sorry.
337
00:14:44,750 --> 00:14:45,988
I'm sorry. I'm sorry.
338
00:14:46,012 --> 00:14:49,078
My name is Pam, and I live next door.
339
00:14:49,102 --> 00:14:53,691
I was walking my dog earlier,
and I saw a black car outside.
340
00:14:53,715 --> 00:14:55,563
- Was it a Range Rover?
- Yes.
341
00:14:55,587 --> 00:14:57,521
I didn't think anything of it,
342
00:14:57,545 --> 00:14:59,392
but then I heard a loud pop.
343
00:14:59,416 --> 00:15:01,960
Then I saw a man running to the car
344
00:15:01,984 --> 00:15:03,875
and another one behind the wheel.
345
00:15:03,899 --> 00:15:05,050
Can you describe them?
346
00:15:05,074 --> 00:15:06,443
I'll do you one better.
347
00:15:06,467 --> 00:15:08,837
I took their picture.
348
00:15:11,211 --> 00:15:12,449
No Jeff.
349
00:15:12,473 --> 00:15:13,938
May I?
350
00:15:17,826 --> 00:15:19,500
All right. Thank you, ma'am.
351
00:15:19,524 --> 00:15:21,240
I knew something was off.
352
00:15:21,264 --> 00:15:22,633
And then all you police showed up.
353
00:15:22,657 --> 00:15:25,244
We're still investigating.
But if we need any more information,
354
00:15:25,268 --> 00:15:26,463
we'll be in touch, OK?
355
00:15:26,487 --> 00:15:27,856
Can you take her details?
356
00:15:27,880 --> 00:15:29,901
Ray, we got a hit on facial rec
357
00:15:29,925 --> 00:15:33,426
on our killer: Vic Kolchin, 43.
358
00:15:33,450 --> 00:15:36,821
He's got a rap sheet with a
list of violent crime arrests:
359
00:15:36,845 --> 00:15:38,431
assault, assault with a deadly weapon,
360
00:15:38,455 --> 00:15:40,521
battery, battery and assault.
361
00:15:40,545 --> 00:15:42,740
He can add first-degree
murder to his bingo card.
362
00:15:42,764 --> 00:15:44,916
Well, he's associated with
a motorcycle gang in Queens,
363
00:15:44,940 --> 00:15:46,091
the Exiles.
364
00:15:46,115 --> 00:15:47,658
All right, so what about the driver?
365
00:15:47,682 --> 00:15:50,095
Greg Ashton, grand theft auto and B&E.
366
00:15:50,119 --> 00:15:52,663
He's also associated with the Exiles.
367
00:15:52,687 --> 00:15:54,317
I'm gonna call Remy and let him know.
368
00:15:54,341 --> 00:15:56,058
He's gonna want to talk
to Organized Crime.
369
00:15:56,082 --> 00:15:57,435
Yeah.
370
00:15:57,459 --> 00:15:58,930
All right, so what the hell
is a biker gang from Queens
371
00:15:58,954 --> 00:16:00,932
doing mixed up with Wall Street brokers?
372
00:16:00,956 --> 00:16:03,613
And how the hell does Jeff
fit into all of this?
373
00:16:05,308 --> 00:16:08,984
The Exiles were founded by
Ned Turley in Queens in 2003.
374
00:16:09,008 --> 00:16:11,987
They started by running
protection rackets along I-95.
375
00:16:12,011 --> 00:16:14,076
Eventually, Ned decided
they could run their own game.
376
00:16:14,100 --> 00:16:16,121
So they started trafficking
themselves...
377
00:16:16,145 --> 00:16:17,340
drugs, guns, women.
378
00:16:17,364 --> 00:16:19,045
How big is their territory?
379
00:16:19,070 --> 00:16:21,092
These days, they've got
a near monopoly in New York.
380
00:16:21,194 --> 00:16:24,634
They pushed out the other biker
gangs, especially along 95.
381
00:16:24,680 --> 00:16:27,268
And they've expanded
into Jersey and Pennsylvania.
382
00:16:27,372 --> 00:16:29,524
- And where is Ned now?
- In hiding.
383
00:16:29,768 --> 00:16:32,137
He hasn't been seen publicly
in nearly three years.
384
00:16:32,161 --> 00:16:34,531
I sent you some of the last
photos we have of him.
385
00:16:34,555 --> 00:16:36,533
Our Outlaw Motorcycle Gang Unit
386
00:16:36,557 --> 00:16:39,405
has been building a RICO case
against the Exiles.
387
00:16:39,429 --> 00:16:42,104
But they need Ned,
as the head of the enterprise,
388
00:16:42,128 --> 00:16:43,975
to take the entire gang down.
389
00:16:43,999 --> 00:16:45,368
Tracking down people
who don't want to be found
390
00:16:45,392 --> 00:16:47,109
is our specialty, Agent Cole.
391
00:16:47,133 --> 00:16:48,850
If you find him, we'd love to be there
392
00:16:48,874 --> 00:16:50,068
when you bring the son of a bitch in.
393
00:16:50,092 --> 00:16:51,577
You bet your ass.
394
00:16:51,898 --> 00:16:55,581
Ray, can you full-screen
that picture right there?
395
00:16:55,606 --> 00:16:57,236
- Yeah, yeah, that one.
- All right.
396
00:16:57,404 --> 00:17:00,128
Wait a second. That's Jeff Scholes.
397
00:17:00,269 --> 00:17:01,812
All right, so Ned and Jeff
know each other.
398
00:17:01,837 --> 00:17:03,423
Yeah, what's the connection they have?
399
00:17:03,460 --> 00:17:05,787
I've been doing some digging,
and get this.
400
00:17:05,812 --> 00:17:09,269
Archeron Equity, the company
that Jeff is CFO of,
401
00:17:09,294 --> 00:17:10,706
is a holding company.
402
00:17:10,895 --> 00:17:12,961
Its subsidiaries
are online gambling sites,
403
00:17:12,985 --> 00:17:15,398
laundromats,
strip clubs, and a bike shop.
404
00:17:15,422 --> 00:17:18,009
All right, so all businesses used,
for money-laundering fronts.
405
00:17:18,033 --> 00:17:19,750
That's the connection.
406
00:17:19,774 --> 00:17:22,057
The Exiles are using Archeron Equity
407
00:17:22,081 --> 00:17:25,321
as a shell corporation
to hold all their clean money.
408
00:17:25,345 --> 00:17:27,149
Jeff is the face of their legit side.
409
00:17:27,173 --> 00:17:29,499
Wait a second, so if Jeff
is a part of the Exiles,
410
00:17:29,523 --> 00:17:31,240
then why are they after him?
411
00:17:31,264 --> 00:17:33,329
I mean, it's got to be the
withdrawal from Ballack, right?
412
00:17:33,353 --> 00:17:34,635
It wasn't authorized.
413
00:17:34,659 --> 00:17:37,832
I mean, stealing $15 million
from a gang is a hell of a risk.
414
00:17:38,254 --> 00:17:40,668
I spoke to White Collar Crime
and had them trace the money
415
00:17:40,693 --> 00:17:42,888
after it was liquidated from Ballack.
416
00:17:42,913 --> 00:17:45,936
Now, they said that it was
wired to an offshore account
417
00:17:45,961 --> 00:17:48,853
in the Caymans, immediately
converted into crypto,
418
00:17:48,878 --> 00:17:51,117
and uploaded to a local wallet,
419
00:17:51,142 --> 00:17:53,076
which means that Jeff is
on the run with a thumb drive
420
00:17:53,101 --> 00:17:55,776
with $12 million
in clean, untraceable cash.
421
00:17:55,861 --> 00:17:57,752
Yeah, and he has Ned, Vic,
422
00:17:57,777 --> 00:18:00,277
and a very angry biker gang on his tail.
423
00:18:00,302 --> 00:18:03,803
So if we find him,
we find Vic and Ashton.
424
00:18:03,905 --> 00:18:05,578
Hana, can you pull up
the IP address of the device
425
00:18:05,602 --> 00:18:07,406
where the crypto was downloaded?
426
00:18:07,430 --> 00:18:08,886
- On it.
- Ray, Nina,
427
00:18:08,910 --> 00:18:12,063
track the last knowns of Vic and Ash.
428
00:18:12,087 --> 00:18:13,891
- See what's up.
- Yep.
429
00:18:13,915 --> 00:18:17,286
OK, IP address belongs
to a garage in Queens.
430
00:18:17,310 --> 00:18:19,505
On paper, it's owned by Archeron Equity.
431
00:18:19,529 --> 00:18:21,333
Barnes, with me.
432
00:18:21,357 --> 00:18:23,771
Hana, keep combing the files
that Agent Cole sent over.
433
00:18:34,153 --> 00:18:35,565
FBI!
434
00:18:35,589 --> 00:18:37,567
Anybody home?
435
00:18:37,591 --> 00:18:40,657
- Hey.
- You work here?
436
00:18:40,681 --> 00:18:42,267
Yeah, I'm Jake. What's going on?
437
00:18:42,291 --> 00:18:44,356
We're looking for this guy.
Have you seen him?
438
00:18:47,608 --> 00:18:48,628
Don't know him.
439
00:18:48,653 --> 00:18:49,971
OK.
440
00:18:49,995 --> 00:18:51,447
What about this guy?
441
00:18:52,240 --> 00:18:53,626
Nope.
442
00:18:53,650 --> 00:18:55,890
What about Jeff Scholes?
443
00:18:55,914 --> 00:18:57,892
According to the deed, he's
the one who owns this place.
444
00:18:57,916 --> 00:18:59,937
Never heard of him.
445
00:18:59,961 --> 00:19:01,243
We know Jeff was here this morning.
446
00:19:01,267 --> 00:19:03,985
We traced the IP address
of his laptop to this shop.
447
00:19:04,009 --> 00:19:06,639
OK, well, no one was here
when I showed up.
448
00:19:06,663 --> 00:19:08,816
These symbols on the wall,
449
00:19:08,840 --> 00:19:11,557
they're for the Exiles motorcycle club.
450
00:19:11,581 --> 00:19:13,211
Do you know anything about those?
451
00:19:13,235 --> 00:19:14,560
Nope.
452
00:19:14,584 --> 00:19:16,847
Anything you do know, ese?
453
00:19:17,892 --> 00:19:20,226
I just fix the bikes, man.
454
00:19:20,765 --> 00:19:23,178
OK, well, if you do
see Jeff or Vic or Ash,
455
00:19:23,202 --> 00:19:25,030
will you give us a call?
456
00:19:28,511 --> 00:19:30,446
What a blowhard.
457
00:19:33,806 --> 00:19:36,045
Nine o'clock, we're being watched.
458
00:19:40,947 --> 00:19:43,447
I'm gonna text this to Hana,
have her run the plates.
459
00:19:48,930 --> 00:19:50,168
Hello.
460
00:19:50,193 --> 00:19:51,606
- How you doing?
- I'm good.
461
00:19:51,631 --> 00:19:52,782
Just working, getting ready
462
00:19:52,807 --> 00:19:54,567
for my hearing downtown tomorrow.
463
00:19:54,755 --> 00:19:57,038
Blake wants to take us
to dinner tonight.
464
00:19:57,062 --> 00:20:00,302
You know what? I think I'm gonna pass.
465
00:20:00,326 --> 00:20:01,782
After last night, I don't think I can
466
00:20:01,806 --> 00:20:02,957
keep up with the two of you.
467
00:20:02,981 --> 00:20:04,480
You sure?
468
00:20:04,504 --> 00:20:05,829
It's a place called Sanitary.
469
00:20:05,853 --> 00:20:09,006
It's supposed to be a cool vibe.
470
00:20:09,030 --> 00:20:11,095
If it's cool, then I'm sure
Blake knows about it.
471
00:20:11,119 --> 00:20:12,923
As he said, like, 20 times,
472
00:20:12,947 --> 00:20:14,707
you know, he's the guy in the know.
473
00:20:14,731 --> 00:20:16,884
- What, you don't like him?
- No. You know what?
474
00:20:16,908 --> 00:20:18,189
I just have a lot more to do,
475
00:20:18,213 --> 00:20:20,191
and I can't be hungover in the morning.
476
00:20:20,215 --> 00:20:22,063
Listen, if I am not up
when you get back,
477
00:20:22,087 --> 00:20:23,934
then I will see you in the morning.
478
00:20:23,958 --> 00:20:25,196
You sure you're OK, babe?
479
00:20:25,220 --> 00:20:27,155
Yeah, Remy, I'm fine.
480
00:20:27,179 --> 00:20:28,547
You go catch your fugitive.
481
00:20:28,571 --> 00:20:30,338
Bye, honey.
482
00:20:31,966 --> 00:20:34,133
This place one of ours?
483
00:20:35,134 --> 00:20:36,635
Ours?
484
00:20:37,363 --> 00:20:39,820
Nothing's yours until you earn it.
485
00:20:39,844 --> 00:20:41,386
I've been with the club for two years.
486
00:20:43,630 --> 00:20:45,895
Yeah, you've had your colors for what?
487
00:20:47,155 --> 00:20:49,090
A year now.
488
00:20:49,114 --> 00:20:50,352
I've had mine for eight,
489
00:20:50,376 --> 00:20:52,049
four of which were on the inside.
490
00:20:53,553 --> 00:20:55,905
You got a long way to go, puppy.
491
00:20:56,556 --> 00:20:58,199
What did you just call me?
492
00:20:59,341 --> 00:21:02,277
Yeah, what are you
gonna do about it, huh?
493
00:21:07,306 --> 00:21:08,587
I'm messing with you.
494
00:21:08,611 --> 00:21:10,502
Lighten up.
495
00:21:10,526 --> 00:21:13,375
Hey, hey, hey, is that him?
496
00:21:16,532 --> 00:21:19,207
There's no way he's
stupid enough to show his face.
497
00:21:19,231 --> 00:21:20,861
Yeah, he's stupid enough
to steal from us,
498
00:21:20,885 --> 00:21:22,514
he's stupid enough
for just about anything.
499
00:21:22,538 --> 00:21:25,343
We're wasting our time. We should
be at airports and train stations.
500
00:21:25,367 --> 00:21:28,259
Nah, we got every rider
in the club searching for him.
501
00:21:28,283 --> 00:21:29,957
He ain't getting far.
502
00:21:32,483 --> 00:21:34,110
Yeah, go.
503
00:21:35,203 --> 00:21:36,920
Uh-huh.
504
00:21:36,944 --> 00:21:38,879
Let the others know.
505
00:21:38,903 --> 00:21:41,142
Look, we got problems.
The Feds are sniffing around.
506
00:21:41,166 --> 00:21:42,404
They're looking for Jeff too.
507
00:21:42,428 --> 00:21:43,840
Wait.
508
00:21:43,864 --> 00:21:47,061
If the Feds know about Jeff,
they probably know about this car.
509
00:21:47,085 --> 00:21:48,192
Yeah, you're right.
510
00:21:48,216 --> 00:21:51,021
I'll ditch the car, get my bike,
and come back here.
511
00:21:51,045 --> 00:21:52,631
You don't need me to hold your hand?
512
00:21:52,655 --> 00:21:54,590
I said I got it.
513
00:21:54,614 --> 00:21:56,809
All right. Yeah, go.
514
00:21:56,833 --> 00:21:59,551
I'll wait inside, see what
they got good on the menu.
515
00:22:08,889 --> 00:22:11,041
Addresses for Vic and Ash were a bust.
516
00:22:11,065 --> 00:22:12,913
Yeah, Ash's place
is totally dilapidated.
517
00:22:12,937 --> 00:22:14,088
He hasn't lived there in years.
518
00:22:14,112 --> 00:22:15,698
This is taking too long.
519
00:22:15,722 --> 00:22:17,004
Vic and Ash are gonna fly the coop,
520
00:22:17,028 --> 00:22:19,093
and Jeff is gonna end up on a slab.
521
00:22:19,117 --> 00:22:20,703
We can visit more businesses
Archeron Equity owns.
522
00:22:20,727 --> 00:22:21,965
Maybe we get lucky.
523
00:22:23,512 --> 00:22:25,708
Hana, you got the whole group here.
524
00:22:25,732 --> 00:22:27,623
We got a BOLO hit on the Range Rover.
525
00:22:27,647 --> 00:22:29,842
It was seen leaving
a gas station in Queens.
526
00:22:29,866 --> 00:22:31,453
Nina, Ray, you hear that?
527
00:22:31,477 --> 00:22:33,150
Yeah. Where's it headed?
528
00:22:33,174 --> 00:22:35,544
I'm following it on traffic cams.
You're both close.
529
00:22:35,568 --> 00:22:36,588
Light 'em up.
530
00:22:46,100 --> 00:22:48,644
Hey, I'm here. Where the hell are you?
531
00:22:51,540 --> 00:22:52,561
Yeah, but look, we need to talk.
532
00:22:52,585 --> 00:22:54,955
We got...
533
00:22:54,979 --> 00:22:56,609
I got to go.
534
00:22:57,546 --> 00:22:59,611
FBI! Freeze right there!
535
00:22:59,635 --> 00:23:00,830
Stop.
536
00:23:00,854 --> 00:23:02,223
Keep your hands up.
537
00:23:02,247 --> 00:23:03,485
I can explain everything.
538
00:23:03,509 --> 00:23:04,616
Stop!
539
00:23:04,640 --> 00:23:06,140
Check my back pocket.
540
00:23:06,164 --> 00:23:08,403
Stop. Look, look, I'm a cop.
541
00:23:08,427 --> 00:23:09,839
What?
542
00:23:09,863 --> 00:23:11,058
Yeah, I'm undercover ATF, OK?
543
00:23:11,082 --> 00:23:12,320
I'm on the job.
544
00:23:19,371 --> 00:23:21,884
Shawn Odunze, ATF.
545
00:23:22,441 --> 00:23:24,027
Remy Scott.
546
00:23:24,051 --> 00:23:25,681
This dude says he's one of yours.
547
00:23:25,705 --> 00:23:27,378
He is. I'm his handler.
548
00:23:27,402 --> 00:23:30,033
Can we get the cuffs off of him, please?
549
00:23:31,928 --> 00:23:34,298
Hey, did Jeff turn himself in?
550
00:23:34,322 --> 00:23:36,083
No, we still got agents waiting,
551
00:23:36,107 --> 00:23:37,954
- but he hasn't shown up.
- Wait a second.
552
00:23:37,978 --> 00:23:39,521
Are you talking about Jeff Scholes?
553
00:23:39,545 --> 00:23:42,741
Yeah, he's in the gang
with me; I flipped him.
554
00:23:42,765 --> 00:23:44,352
Last couple months,
he's been giving me evidence
555
00:23:44,376 --> 00:23:46,789
about the Exiles'
money-laundering operations.
556
00:23:46,813 --> 00:23:49,400
And between that evidence
and Jeff's testimony,
557
00:23:49,424 --> 00:23:50,923
we'd have everything we need
to bring the club down.
558
00:23:50,947 --> 00:23:53,143
Everything was set for today.
559
00:23:53,167 --> 00:23:54,971
So, what, he backed out of the plan now?
560
00:23:54,995 --> 00:23:56,364
It looks that way, yeah.
561
00:23:56,388 --> 00:23:59,149
- What about the money?
- What money?
562
00:23:59,173 --> 00:24:01,456
Jeff stole $12 million
from the club this morning,
563
00:24:01,480 --> 00:24:02,979
converted it into crypto,
564
00:24:03,003 --> 00:24:04,981
and now has it on a thumb drive.
565
00:24:05,005 --> 00:24:06,548
Look, that was never
part of the plan, OK?
566
00:24:06,572 --> 00:24:08,593
Stealing from Ned and a gang,
that is suicide!
567
00:24:08,617 --> 00:24:11,161
Are you aware that you were at the scene
568
00:24:11,185 --> 00:24:13,468
of four murders this morning:
569
00:24:13,492 --> 00:24:14,947
three at the rug store
570
00:24:14,971 --> 00:24:16,427
and then Jeff's wife at his house?
571
00:24:16,451 --> 00:24:18,516
Listen, OK, I had no idea
what Vic was gonna do.
572
00:24:18,540 --> 00:24:20,214
He made me wait in the car.
573
00:24:20,238 --> 00:24:22,433
If I would have known that
someone was in mortal danger,
574
00:24:22,457 --> 00:24:24,905
I would have blown my cover
in a heartbeat.
575
00:24:25,634 --> 00:24:28,033
Two years.
576
00:24:28,811 --> 00:24:32,313
I have been undercover for two years,
577
00:24:32,337 --> 00:24:34,924
and now my whole case is blown to hell.
578
00:24:34,948 --> 00:24:36,882
We finally had evidence.
579
00:24:36,906 --> 00:24:38,884
I was finally almost out.
580
00:24:38,908 --> 00:24:40,843
You're out now.
581
00:24:40,867 --> 00:24:42,366
You can testify to Vic's crimes
582
00:24:42,390 --> 00:24:44,368
and that Ned Turley directed him.
583
00:24:44,800 --> 00:24:46,153
No, it'll never stick.
584
00:24:46,177 --> 00:24:49,417
Vic is loyal. He will gladly
take the charge for the gang.
585
00:24:49,441 --> 00:24:50,592
And Ned will never surface.
586
00:24:50,616 --> 00:24:53,203
That $12 million, that is just a piece
587
00:24:53,227 --> 00:24:56,424
of the dozens of hidden
offshore accounts that they have.
588
00:24:56,770 --> 00:24:59,340
Jeff knows where that money is.
589
00:24:59,364 --> 00:25:01,191
That's why we need him.
590
00:25:01,844 --> 00:25:03,083
And so do they.
591
00:25:03,107 --> 00:25:04,695
Where the hell is Vic now?
592
00:25:05,674 --> 00:25:08,044
He's at a strip club the Exiles own.
593
00:25:08,068 --> 00:25:10,200
They think Jeff
will show his face there.
594
00:25:11,724 --> 00:25:13,745
OK, well, that's one psycho
we could take off the map.
595
00:25:15,075 --> 00:25:18,446
Hey, it's Vic.
596
00:25:20,646 --> 00:25:22,129
Vic, what's up?
597
00:25:22,909 --> 00:25:25,007
Unbelievable. I'm on my way.
598
00:25:26,869 --> 00:25:28,677
They found Jeff.
599
00:25:29,350 --> 00:25:31,850
They're holding him
at the Exiles' bike garage.
600
00:25:31,874 --> 00:25:34,114
Boss wants to deal with this himself.
601
00:25:34,138 --> 00:25:35,637
I'll have SWAT meet us there.
602
00:25:35,661 --> 00:25:37,117
We can roll up on the entire gang.
603
00:25:37,141 --> 00:25:38,596
We can't just storm in there.
604
00:25:38,620 --> 00:25:39,945
They'll kill him before we get to him.
605
00:25:39,969 --> 00:25:42,269
Remy, he's right.
The gang won't want him talking.
606
00:25:42,293 --> 00:25:45,255
They'll execute him as soon
as they see the first cop.
607
00:25:46,672 --> 00:25:48,781
Look, I haven't blown my cover yet.
608
00:25:49,544 --> 00:25:52,567
I can get in there and secure
Jeff before anyone breaches.
609
00:25:55,412 --> 00:25:57,528
It's too dangerous.
610
00:25:57,552 --> 00:25:59,487
How do we know that Jeff
hasn't ratted you out yet?
611
00:25:59,511 --> 00:26:01,706
Hey, I can go undercover with him.
612
00:26:01,730 --> 00:26:03,404
I'll pose as his girlfriend.
613
00:26:03,428 --> 00:26:05,493
No, I've never said anything
about a girlfriend.
614
00:26:05,517 --> 00:26:07,216
They'll see right through that.
615
00:26:08,346 --> 00:26:09,627
Too risky.
616
00:26:09,651 --> 00:26:10,976
I say no.
617
00:26:11,000 --> 00:26:12,282
It's not your call.
618
00:26:12,306 --> 00:26:13,544
This is my operation.
619
00:26:13,568 --> 00:26:15,416
I think this is the best chance we have
620
00:26:15,440 --> 00:26:17,548
to get Jeff out alive and make our case.
621
00:26:17,572 --> 00:26:20,290
I appreciate your team's help,
but I'm not waiting.
622
00:26:25,885 --> 00:26:27,486
You're out now.
623
00:26:28,714 --> 00:26:30,692
You sure you want to go back in?
624
00:26:33,980 --> 00:26:36,120
I've been alone for two years.
625
00:26:37,288 --> 00:26:38,482
I'm sure.
626
00:27:06,882 --> 00:27:09,426
Hey.
627
00:27:09,450 --> 00:27:10,732
Ned's closing ranks.
628
00:27:10,756 --> 00:27:12,516
We got a rat.
629
00:27:12,540 --> 00:27:14,126
You said you caught Jeff.
630
00:27:14,150 --> 00:27:16,520
No, a rat! A rat!
631
00:27:18,154 --> 00:27:20,394
We could go in quiet.
632
00:27:20,418 --> 00:27:22,570
We don't know how many Exiles
are in there.
633
00:27:22,594 --> 00:27:24,425
It's best to wait until backup arrives.
634
00:27:24,449 --> 00:27:27,139
Duty to preserve life
applies to our agents as well.
635
00:27:27,163 --> 00:27:29,968
I trust Ash. The guy's a pro.
636
00:27:29,992 --> 00:27:33,581
Give him time to assess
the situation and secure Jeff.
637
00:27:35,346 --> 00:27:37,628
Jeff has been talking to the Feds.
638
00:27:37,652 --> 00:27:39,761
We got someone undercover
here in the club.
639
00:27:39,785 --> 00:27:41,197
You got a name?
640
00:27:41,221 --> 00:27:42,546
The boss is on it.
641
00:27:42,570 --> 00:27:45,941
I swear to God, I catch
that rat son of a bitch,
642
00:27:45,965 --> 00:27:47,769
I'm gonna skin him alive!
643
00:27:47,793 --> 00:27:50,424
I got a bad feeling about this.
644
00:27:50,448 --> 00:27:52,077
It was a mistake to let Ash go in alone.
645
00:27:52,101 --> 00:27:53,905
It wasn't our call.
646
00:27:56,149 --> 00:27:57,953
How long until SWAT arrives?
647
00:27:57,977 --> 00:27:59,607
ETA 5 minutes.
648
00:27:59,631 --> 00:28:01,739
Ray, Nina, you in position?
649
00:28:01,763 --> 00:28:03,306
Not yet.
650
00:28:03,330 --> 00:28:05,042
We had to go around some construction.
651
00:28:06,507 --> 00:28:07,944
Hey, man, you got to clean
your hand up first.
652
00:28:10,337 --> 00:28:11,967
Hey, Smoke, there's a
first-aid kit in the bathroom.
653
00:28:11,991 --> 00:28:13,675
Why don't you help clean this up?
654
00:28:15,124 --> 00:28:16,624
You watch the door.
655
00:28:16,648 --> 00:28:20,349
No one gets in or out
until I take care of this.
656
00:28:21,130 --> 00:28:22,760
Yeah, I got it.
657
00:28:41,673 --> 00:28:43,433
Who the hell are you?
658
00:28:43,457 --> 00:28:45,174
I said I wasn't to be disturbed.
659
00:28:49,768 --> 00:28:51,380
It's you.
660
00:28:52,074 --> 00:28:53,313
You're the Fed, aren't you?
661
00:28:53,337 --> 00:28:54,923
You're the damn rat!
662
00:28:54,947 --> 00:28:57,839
Stop. Stop. Stop. Stop.
663
00:28:57,863 --> 00:28:59,057
Drop the knife.
664
00:28:59,081 --> 00:29:00,668
You son of a bitch.
665
00:29:00,692 --> 00:29:03,018
You think I won't put
a bullet in your skull?
666
00:29:03,042 --> 00:29:05,020
Drop it.
667
00:29:05,044 --> 00:29:06,891
Turn around.
668
00:29:06,915 --> 00:29:08,632
I'll come for you.
669
00:29:08,656 --> 00:29:10,417
I'll come for your family.
670
00:29:10,441 --> 00:29:12,854
Hands up now!
671
00:29:21,539 --> 00:29:22,951
Thank God.
672
00:29:22,975 --> 00:29:24,648
Thank you, Jesus.
673
00:29:31,222 --> 00:29:33,483
What... what took you so long?
674
00:29:44,016 --> 00:29:45,298
You gave me up?
675
00:29:45,323 --> 00:29:46,691
No, no, I didn't tell them your name.
676
00:29:46,716 --> 00:29:49,608
I had to give them something, so...
677
00:29:49,633 --> 00:29:50,654
Do they know about the thumb drive?
678
00:29:50,829 --> 00:29:52,241
No, we're good.
679
00:29:52,265 --> 00:29:54,025
They think the money's
in an offshore account.
680
00:29:54,049 --> 00:29:56,201
If they knew I had the drive,
they'd kill me already.
681
00:29:56,225 --> 00:29:57,377
You have it on you.
682
00:29:57,401 --> 00:29:59,509
Yeah, I wasn't gonna let
the thing out of my sight.
683
00:29:59,533 --> 00:30:00,510
Where is it?
684
00:30:00,534 --> 00:30:01,772
Untie me before someone comes in.
685
00:30:01,796 --> 00:30:04,601
Jeff, where is the thumb drive?
686
00:30:04,625 --> 00:30:06,255
It's in my shoe.
687
00:30:06,279 --> 00:30:08,578
In the shoe.
688
00:30:09,978 --> 00:30:11,826
- Is the password the same?
- Yes, yes!
689
00:30:11,850 --> 00:30:13,349
Will you untie me before...
690
00:30:13,373 --> 00:30:14,739
so we can get out of here
like we planned?
691
00:30:14,763 --> 00:30:17,266
What are you doing, man?
You can't just leave me here.
692
00:30:17,290 --> 00:30:20,312
I'm not gonna leave you
to spill your guts to the cops.
693
00:30:22,077 --> 00:30:23,794
What the hell?
694
00:30:26,430 --> 00:30:28,799
Shots fired. Repeat, shots fired!
695
00:30:38,920 --> 00:30:40,942
FBI!
696
00:31:06,600 --> 00:31:10,450
Ash... Ash took the money.
697
00:31:10,474 --> 00:31:12,669
What are you talking about?
698
00:31:12,693 --> 00:31:14,236
He screwed me over.
699
00:31:14,260 --> 00:31:16,194
- We had a deal. He screwed me.
- What kind of deal?
700
00:31:16,218 --> 00:31:19,110
No WITSEC, no testifying at the trial.
701
00:31:19,134 --> 00:31:21,330
I just could take $15 million
from the club's account
702
00:31:21,354 --> 00:31:22,897
and just split it; that's it.
703
00:31:22,921 --> 00:31:24,899
And Agent Ashton agreed to this?
704
00:31:24,923 --> 00:31:28,076
Yeah, it was his plan. He planned it.
705
00:31:28,100 --> 00:31:30,034
Killed Ned, took the money,
left me high and dry.
706
00:31:51,689 --> 00:31:53,841
Hey! Hey, Ashton!
707
00:31:53,865 --> 00:31:55,712
He's got a gun!
708
00:31:55,736 --> 00:31:57,105
Whoa!
709
00:31:57,129 --> 00:31:58,149
Shots fired, Remy!
710
00:31:58,173 --> 00:31:59,716
Move! Move! Move!
711
00:31:59,740 --> 00:32:02,066
Remy, what the hell is going on, man?
Ash just shot at us.
712
00:32:02,090 --> 00:32:03,372
He's gone rogue!
713
00:32:03,396 --> 00:32:05,113
Treat him as a fugitive!
714
00:32:10,359 --> 00:32:11,902
FBI!
715
00:32:14,973 --> 00:32:16,820
- What the hell is going on?
- I don't know. I don't know.
716
00:32:16,844 --> 00:32:18,735
- You got eyes?
- Nothing. You?
717
00:32:18,759 --> 00:32:20,128
No.
718
00:32:22,546 --> 00:32:23,697
Hey, he's going on the bikes!
719
00:32:26,898 --> 00:32:28,310
Remy, they're taking off!
720
00:32:28,334 --> 00:32:29,441
Move! Move! Move!
721
00:32:29,465 --> 00:32:30,747
We're right behind you!
722
00:32:30,771 --> 00:32:33,141
Let's go!
723
00:32:45,133 --> 00:32:46,458
Hang on.
724
00:33:05,501 --> 00:33:07,088
Come on!
725
00:34:11,784 --> 00:34:13,588
We've got Vic. You guys take Ash!
726
00:35:00,878 --> 00:35:03,204
Stop.
727
00:35:03,228 --> 00:35:06,076
Gun down.
728
00:35:10,061 --> 00:35:11,952
Back.
729
00:35:11,976 --> 00:35:14,215
Come on, man.
You can't be this far gone.
730
00:35:14,239 --> 00:35:16,097
In. In.
731
00:35:16,850 --> 00:35:18,643
Ray, what's your location?
732
00:35:18,667 --> 00:35:20,101
Stop.
733
00:35:20,680 --> 00:35:22,658
- Comms, let's go.
- Ray.
734
00:35:25,859 --> 00:35:27,271
Handcuff yourself.
735
00:35:31,909 --> 00:35:33,887
There. Good?
736
00:35:43,311 --> 00:35:44,941
He's on the run!
737
00:35:44,965 --> 00:35:46,595
Remy, he's got my comms!
738
00:35:46,619 --> 00:35:48,292
Ray, do you copy?
739
00:36:06,508 --> 00:36:11,098
Vic, stop! FBI!
740
00:36:27,573 --> 00:36:29,377
Vic is down.
741
00:36:29,401 --> 00:36:30,944
Anybody have eyes on Agent Ashton?
742
00:36:30,968 --> 00:36:33,120
Yeah, I do now.
Don't do anything stupid.
743
00:36:33,144 --> 00:36:35,260
Put the gun on the ground, Charles.
744
00:36:35,842 --> 00:36:37,602
Don't you ever call me that.
745
00:36:37,626 --> 00:36:39,604
That's your real name, right?
746
00:36:39,628 --> 00:36:42,607
Your boss told me your friends
like to call you Charlie?
747
00:36:42,631 --> 00:36:44,811
I said stop calling me that!
748
00:36:46,157 --> 00:36:47,605
Two years!
749
00:36:47,831 --> 00:36:49,983
I was with those psychos
and those butchers
750
00:36:50,008 --> 00:36:51,681
for two years!
751
00:36:51,858 --> 00:36:54,271
Charlie is gone!
752
00:36:54,295 --> 00:36:55,969
Ned is dead.
753
00:36:55,993 --> 00:36:58,449
Vic is dead. The Exiles are gone.
754
00:36:58,473 --> 00:37:00,190
I did my job!
755
00:37:00,214 --> 00:37:02,370
And Ash is gone too.
756
00:37:03,217 --> 00:37:07,067
Think about the agent
that you were, Charlie.
757
00:37:07,091 --> 00:37:08,459
I told you to stop calling me that.
758
00:37:08,483 --> 00:37:12,213
Look, it's gonna take time,
but Ash will fade.
759
00:37:13,445 --> 00:37:15,684
No, no, there's no
coming back from this.
760
00:37:15,708 --> 00:37:16,990
I crossed the line.
761
00:37:17,014 --> 00:37:19,731
Ash is the one who crossed the line.
762
00:37:20,096 --> 00:37:22,734
You can come back.
763
00:37:25,239 --> 00:37:27,696
It was never supposed
to be like this, OK?
764
00:37:27,720 --> 00:37:29,829
I'm just... I'm tired.
I'm tired of everything!
765
00:37:29,853 --> 00:37:31,918
I'm tired of the criminals!
I'm tired of the cops!
766
00:37:31,942 --> 00:37:34,069
I'm tired of it!
767
00:37:34,349 --> 00:37:36,051
I just... I just...
I wanted to get the money
768
00:37:36,076 --> 00:37:37,532
and get a clean getaway.
769
00:37:37,556 --> 00:37:39,490
Then I could start over
and this would all be over
770
00:37:39,514 --> 00:37:41,318
and I was done!
771
00:37:46,347 --> 00:37:48,124
I know what it's like.
772
00:37:50,021 --> 00:37:53,880
I've been under before, too, deep under.
773
00:37:54,878 --> 00:37:58,301
And the choices you have to make,
the things you have to do,
774
00:37:59,708 --> 00:38:01,179
it tears you apart.
775
00:38:02,263 --> 00:38:03,895
But all of that,
776
00:38:04,608 --> 00:38:07,910
everything, the pain, the suffering,
777
00:38:07,934 --> 00:38:11,689
all of it means nothing
if you cut and run now.
778
00:38:13,548 --> 00:38:16,614
Don't do it, OK?
779
00:38:16,638 --> 00:38:18,181
You can come back from this, Charlie.
780
00:38:18,205 --> 00:38:19,443
I believe in you.
781
00:38:25,299 --> 00:38:28,496
Just put the gun down, please.
782
00:38:46,474 --> 00:38:48,385
Put your hands up, OK?
783
00:38:50,455 --> 00:38:51,688
Keep them up.
784
00:38:52,936 --> 00:38:55,044
Put your arms behind your back.
785
00:39:10,301 --> 00:39:12,105
- Ah.
- Hey, there he is.
786
00:39:12,129 --> 00:39:14,368
I already ordered some apps and drinks,
787
00:39:14,392 --> 00:39:15,499
so I hope you don't mind.
788
00:39:15,523 --> 00:39:17,719
- Where's Abby?
- She sends her regrets.
789
00:39:17,743 --> 00:39:19,460
What, no Bumble date tonight?
790
00:39:19,484 --> 00:39:20,548
She blew me off.
791
00:39:20,572 --> 00:39:21,897
I will be forever heartbroken.
792
00:39:21,921 --> 00:39:23,638
Yeah, I can see that.
793
00:39:23,662 --> 00:39:25,901
They're not gonna be very happy
with us taking up a four-top.
794
00:39:25,925 --> 00:39:28,183
Nah, don't worry about it.
I'm the owner.
795
00:39:28,928 --> 00:39:30,993
- Seriously, dude?
- Yeah, for now.
796
00:39:31,017 --> 00:39:33,126
It's a money pit.
I'm trying to figure out why.
797
00:39:33,150 --> 00:39:35,737
Oh, you might want
to start with the name.
798
00:39:35,761 --> 00:39:36,956
Scotch neat?
799
00:39:36,980 --> 00:39:38,651
You got it.
800
00:39:39,163 --> 00:39:41,663
You know, the truth is,
it's my only retail,
801
00:39:41,688 --> 00:39:42,926
and I don't want to sell it.
802
00:39:42,951 --> 00:39:45,060
But I got to pay for my divorce somehow.
803
00:39:45,162 --> 00:39:47,096
My office buildings are worthless.
804
00:39:47,120 --> 00:39:49,620
No one's touching that stuff
with a 10-foot pole these days.
805
00:39:49,644 --> 00:39:51,231
I thought you said you were
killing it last night...
806
00:39:51,255 --> 00:39:53,581
staying at the St. Regis,
thinking about buying a boat.
807
00:39:53,605 --> 00:39:55,931
I was puffing, Rems,
you know, for the girls.
808
00:39:55,955 --> 00:39:57,193
You know how that goes.
809
00:39:57,217 --> 00:40:00,414
Mm. So what are you doing for bread?
810
00:40:00,438 --> 00:40:02,329
I'm hustling,
sticking and moving, you know?
811
00:40:02,353 --> 00:40:03,765
Pulling loans out of the bank
812
00:40:03,789 --> 00:40:05,114
until they pull their heads
out of their asses
813
00:40:05,138 --> 00:40:06,855
and realize I got jack-all.
814
00:40:06,879 --> 00:40:08,117
Or I take bankruptcy.
815
00:40:11,840 --> 00:40:13,061
What was that look?
816
00:40:13,842 --> 00:40:15,864
- Nothing.
- No, I saw that.
817
00:40:15,888 --> 00:40:17,690
You're judging me. I could see.
818
00:40:18,322 --> 00:40:19,908
Eh, forget about it, man.
I'm just busting your balls.
819
00:40:19,933 --> 00:40:21,868
Tell me about Abby.
820
00:40:22,025 --> 00:40:23,306
What about her?
821
00:40:23,330 --> 00:40:24,916
Seems like you got
that situation sorted,
822
00:40:24,940 --> 00:40:26,701
the whole long-distance thing.
823
00:40:26,725 --> 00:40:27,963
Seems to work OK.
824
00:40:27,987 --> 00:40:30,531
Hell yeah, it does.
No strings, no commitments.
825
00:40:30,555 --> 00:40:32,185
Guys like us, we get that.
826
00:40:32,209 --> 00:40:33,838
You know, we see those claws coming out.
827
00:40:33,862 --> 00:40:35,057
Here she comes for the house.
828
00:40:35,081 --> 00:40:37,364
We're too smart to let that happen.
829
00:40:37,388 --> 00:40:40,976
Abby has her own career and money.
830
00:40:41,000 --> 00:40:42,195
She doesn't need my apartment.
831
00:40:42,219 --> 00:40:43,761
Yeah, she says that now.
832
00:40:48,442 --> 00:40:52,553
You know, I think
I'm gonna call it a night.
833
00:40:52,577 --> 00:40:55,034
No, no, Rems, whoa.
834
00:40:55,058 --> 00:40:56,339
We just got started. Hang on, hang on.
835
00:40:56,363 --> 00:40:58,167
Rems, hang on.
836
00:40:58,191 --> 00:40:59,607
Don't go.
837
00:41:00,802 --> 00:41:02,360
Look, man.
838
00:41:04,123 --> 00:41:07,276
I offended you, talking about Abby.
839
00:41:07,461 --> 00:41:10,179
Honestly, my relationship with her
840
00:41:10,203 --> 00:41:11,920
is none of your business.
841
00:41:11,944 --> 00:41:13,621
And you're wrong.
842
00:41:14,686 --> 00:41:18,231
I'm not like you, at least not anymore.
843
00:41:20,996 --> 00:41:22,589
Remy, I'm sorry.
844
00:41:23,782 --> 00:41:25,194
You know me.
845
00:41:25,218 --> 00:41:26,804
I say all kinds of stupid stuff.
846
00:41:26,828 --> 00:41:28,845
I don't mean any of it.
847
00:41:29,831 --> 00:41:31,306
I'm sorry.
848
00:41:32,225 --> 00:41:37,467
Look, I know this place sucks.
849
00:41:37,491 --> 00:41:39,165
Let's just... let's get out of here
850
00:41:39,189 --> 00:41:41,297
and go someplace else, all right?
851
00:41:41,321 --> 00:41:43,985
We'll have a drink, one drink,
for old times' sake.
852
00:41:44,977 --> 00:41:47,260
It's never one drink with you.
853
00:41:47,284 --> 00:41:48,740
It will be tonight.
854
00:41:51,288 --> 00:41:53,440
Come on, man. I...
855
00:41:56,206 --> 00:41:58,291
You still got a credit card that works?
856
00:41:59,078 --> 00:42:00,877
Yeah, I got two.
857
00:42:02,015 --> 00:42:04,037
Good, 'cause you're buying.
858
00:42:04,214 --> 00:42:05,321
- Let's roll.
- All right.
859
00:42:05,345 --> 00:42:07,018
Thanks, man.
61768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.