All language subtitles for Fbi.international.S04E07.FLUX+YELLO.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:18,061 --> 00:00:20,107 A pastry. 2 00:01:04,238 --> 00:01:05,338 Call me, honey. 3 00:01:05,343 --> 00:01:07,062 Someone sent me these photos of you 4 00:01:07,067 --> 00:01:09,629 and I'm getting these texts from friends and family. 5 00:01:09,634 --> 00:01:12,134 I... what the hell is going on? 6 00:02:07,257 --> 00:02:08,949 Monica Dillon. 7 00:02:08,954 --> 00:02:12,205 Police sergeant, soccer coach, 8 00:02:12,910 --> 00:02:15,299 mom to two boys, Zachary and Marshall. 9 00:02:15,304 --> 00:02:18,890 I think Zachary is five and Marshall is seven. 10 00:02:21,228 --> 00:02:23,239 How many more is it gonna take, Kelsey? 11 00:02:24,344 --> 00:02:25,670 Look, I really want to help you. 12 00:02:25,675 --> 00:02:27,211 I really do. I... I do. 13 00:02:27,216 --> 00:02:28,273 Yeah, yeah. 14 00:02:28,278 --> 00:02:31,124 You've been saying that for months. 15 00:02:31,629 --> 00:02:33,129 Meanwhile... 16 00:02:34,471 --> 00:02:36,561 people keep having their lives ruined. 17 00:02:37,966 --> 00:02:40,191 More importantly, people keep dying. 18 00:02:41,696 --> 00:02:43,241 Is it because he's still in there? 19 00:02:43,946 --> 00:02:46,032 Is Ed still in there, Kelsey? 20 00:02:48,037 --> 00:02:49,338 - No. - No? 21 00:02:49,343 --> 00:02:51,223 Well, that's what people are saying. 22 00:02:52,328 --> 00:02:54,978 They're saying that you are still covering for a traitor. 23 00:02:57,220 --> 00:03:00,319 Prove them wrong and help me bring him in. 24 00:03:01,324 --> 00:03:03,413 Because if you keep sitting there, 25 00:03:03,818 --> 00:03:05,828 biting your lip and shaking your head 26 00:03:05,833 --> 00:03:09,038 and saying, "I don't know", or "I'm not sure", 27 00:03:09,754 --> 00:03:11,256 I'm done. 28 00:03:12,161 --> 00:03:14,228 And then the next victim, 29 00:03:14,933 --> 00:03:17,931 their death will be on you. 30 00:03:26,131 --> 00:03:27,403 Okay. 31 00:03:28,208 --> 00:03:30,432 I'll do it. I'll do it. 32 00:03:32,037 --> 00:03:33,251 Okay. 33 00:03:34,562 --> 00:03:37,386 Um, what's the plan here, Agent Booth? 34 00:03:37,391 --> 00:03:39,083 Am I going to be on my... on my own? 35 00:03:39,088 --> 00:03:41,564 No. I'm going to be with you every step of the way. 36 00:03:41,569 --> 00:03:43,043 Yeah, but you won't. 37 00:03:43,048 --> 00:03:45,959 You literally can't 'cause Ed is always watching me. 38 00:03:45,964 --> 00:03:47,787 Well, he's up against the FBI now, so... 39 00:03:47,792 --> 00:03:49,511 But how are we going to pull it off? 40 00:03:49,516 --> 00:03:52,091 Because even if I get him talking, 41 00:03:52,096 --> 00:03:54,585 there is no way I'll convince him 42 00:03:54,590 --> 00:03:56,883 to meet me back here in... in the U.S. 43 00:03:56,888 --> 00:03:57,985 Not here. 44 00:03:58,990 --> 00:04:00,315 Budapest. 45 00:04:04,200 --> 00:04:05,547 I know a guy. 46 00:04:07,215 --> 00:04:13,600 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 47 00:04:19,389 --> 00:04:20,807 Look at this guy. 48 00:04:20,812 --> 00:04:22,787 I can't believe they let you into this country. 49 00:04:22,792 --> 00:04:24,607 They let you in, didn't they? 50 00:04:24,612 --> 00:04:27,118 - It's been way too long, dude. - Yeah. 51 00:04:27,123 --> 00:04:28,737 You don't call me or text me anymore. 52 00:04:28,742 --> 00:04:30,303 It's 'cause I don't like you. 53 00:04:30,308 --> 00:04:32,001 You know that. You good? 54 00:04:32,406 --> 00:04:34,251 Yeah. You know, I'm living the dream. 55 00:04:34,656 --> 00:04:36,880 - Charlotte, how's she doing? - She's actually good. 56 00:04:36,885 --> 00:04:38,747 She just started her freshman year at Bucknell. 57 00:04:38,752 --> 00:04:39,752 Let me tell you something. 58 00:04:39,757 --> 00:04:41,288 Knocking up your high school girlfriend 59 00:04:41,293 --> 00:04:43,025 does have its own set of challenges, 60 00:04:43,030 --> 00:04:45,928 but empty nest at 38, not too bad. 61 00:04:45,933 --> 00:04:48,352 - I'll take your word for it. - What about you and Ella? 62 00:04:48,357 --> 00:04:49,514 Any nuptials planned? 63 00:04:49,519 --> 00:04:51,386 Because I'm not seeing a wedding band. 64 00:04:51,690 --> 00:04:53,695 No way. We went belly-up. 65 00:04:53,700 --> 00:04:54,905 That's actually half the reason why I took 66 00:04:54,910 --> 00:04:56,912 - the gig running the Fly Team. - I'm just going to say it. 67 00:04:56,917 --> 00:04:58,595 You keep on waiting for the perfect woman... 68 00:04:58,600 --> 00:05:01,027 Oh, here we go, with your don't wait to have kids speech. 69 00:05:01,032 --> 00:05:02,032 I'm serious, man. 70 00:05:02,037 --> 00:05:04,078 Charlotte's the best thing that ever happened to me. 71 00:05:05,865 --> 00:05:07,865 - You want a beer? - No. I'm good. 72 00:05:07,870 --> 00:05:08,958 I'm good. 73 00:05:10,712 --> 00:05:13,212 How did you end up flipping Haskins' ex-wife? 74 00:05:14,629 --> 00:05:16,190 Well, he was texting her nonstop, 75 00:05:16,195 --> 00:05:18,615 so I thought, "Let's try a dangle op". 76 00:05:18,620 --> 00:05:20,973 And she finally came around after that Florida cop 77 00:05:20,978 --> 00:05:21,996 took her own life. 78 00:05:22,001 --> 00:05:23,585 The three cops who committed suicide before that 79 00:05:23,590 --> 00:05:24,590 didn't do it for her? 80 00:05:24,595 --> 00:05:26,492 Don't even get me started on that. 81 00:05:26,497 --> 00:05:29,055 So since Kelsey's still technically 82 00:05:29,060 --> 00:05:30,762 an unindicted co-conspirator, 83 00:05:30,767 --> 00:05:31,932 travel would have been problematic, 84 00:05:31,937 --> 00:05:34,408 so I had to pitch both Justice and State on this op 85 00:05:34,413 --> 00:05:36,293 being the best chance we had of luring the son of a bitch 86 00:05:36,298 --> 00:05:38,404 out of Moscow. They signed off. 87 00:05:38,409 --> 00:05:40,650 Had her put in a request to come to Budapest 88 00:05:40,655 --> 00:05:42,091 for a fake family funeral. 89 00:05:42,496 --> 00:05:45,041 She texts Haskins, pretending to rekindle things. 90 00:05:45,046 --> 00:05:46,046 Here we are. 91 00:05:46,051 --> 00:05:47,861 Once Kelsey lands, Haskins says 92 00:05:47,866 --> 00:05:50,395 he's going to sneak out of Russia and meet up with her. 93 00:05:52,175 --> 00:05:53,519 Okay, what about Kelsey? 94 00:05:53,524 --> 00:05:54,947 Does she have her head on straight? 95 00:05:55,452 --> 00:05:56,914 Straight enough. 96 00:05:56,919 --> 00:05:58,132 I'm not going to lie to you. 97 00:05:58,137 --> 00:05:59,169 There was... 98 00:05:59,574 --> 00:06:01,653 some hesitancy getting her out here, 99 00:06:01,658 --> 00:06:04,469 but some sources need the rolled-up newspaper 100 00:06:04,474 --> 00:06:05,741 once in a while, right? 101 00:06:07,059 --> 00:06:08,534 When do I get to meet the crew? 102 00:06:09,671 --> 00:06:11,560 - Now. - Great. 103 00:06:13,457 --> 00:06:15,741 Don't look at me like that. It's happy hour in Charleston. 104 00:06:15,746 --> 00:06:17,279 Yeah, but we're in Budapest. 105 00:06:19,898 --> 00:06:22,505 So this is what you get when you make GS-14? 106 00:06:22,510 --> 00:06:24,258 No, this thing was here when I got here. 107 00:06:24,263 --> 00:06:25,291 Yeah, right. 108 00:06:26,196 --> 00:06:27,945 You know if this case breaks the right way, 109 00:06:27,950 --> 00:06:29,512 you could end up GS-14 yourself. 110 00:06:29,517 --> 00:06:31,078 - Hey. - Morning. 111 00:06:31,083 --> 00:06:32,732 You know I don't care about any of that. 112 00:06:32,737 --> 00:06:35,078 I'm a case agent, not a blue flamer. 113 00:06:35,483 --> 00:06:36,549 I'm going to grab a desk, 114 00:06:36,554 --> 00:06:38,274 get ready to run the case for everyone. 115 00:06:39,831 --> 00:06:42,128 Hey, Amanda, can you make sure that Booth is CC'd 116 00:06:42,133 --> 00:06:43,887 on all comms with HQ going forward? 117 00:06:43,892 --> 00:06:45,653 The more visibility for him on this one, the better. 118 00:06:45,658 --> 00:06:46,916 - Will do. - Morning. 119 00:06:46,921 --> 00:06:48,008 Hey. Tyler Booth. 120 00:06:48,013 --> 00:06:49,283 - Megan Garretson. - Nice to meet you. 121 00:06:49,288 --> 00:06:50,423 Andre Raines. How's it going? 122 00:06:50,428 --> 00:06:51,428 Tyler Booth. What's going on? 123 00:06:51,433 --> 00:06:52,970 - This is Tank. - Hey, Tank. 124 00:06:52,975 --> 00:06:54,037 Hi. 125 00:06:54,642 --> 00:06:56,330 - Cameron Vo. - Tyler. 126 00:06:57,035 --> 00:06:59,393 - Hapa? - Yes. What's your mix? 127 00:06:59,398 --> 00:07:00,586 Korean and Irish. What's yours? 128 00:07:00,591 --> 00:07:02,001 Cool. Half Viet, half white. 129 00:07:02,476 --> 00:07:04,177 - Nice to meet you. - Welcome aboard. 130 00:07:04,182 --> 00:07:05,295 - Thank you. - All right, guys. 131 00:07:05,300 --> 00:07:06,300 Listen up. 132 00:07:06,305 --> 00:07:07,767 Tyler and I have worked together before, 133 00:07:07,772 --> 00:07:09,260 and I'm proud to call this guy a friend. 134 00:07:09,265 --> 00:07:10,853 He's front and center of a heater case 135 00:07:10,858 --> 00:07:11,976 that he caught for the Bureau. 136 00:07:11,981 --> 00:07:13,899 This is going to be a top priority for us going forward. 137 00:07:13,904 --> 00:07:15,906 - All right. It's all yours. - Yeah. Thanks, Wes. 138 00:07:16,411 --> 00:07:18,325 All right, guys. Ed Haskins. 139 00:07:18,330 --> 00:07:20,223 Guessing some of you have heard of him. 140 00:07:20,228 --> 00:07:21,868 Former member, Charleston PD. 141 00:07:21,873 --> 00:07:23,996 Current member of the FBI Most Wanted list. 142 00:07:24,001 --> 00:07:26,090 After getting kicked off the force for misconduct, 143 00:07:26,095 --> 00:07:27,900 he tried to extort his former supervisors. 144 00:07:27,905 --> 00:07:29,654 That went over about as well as you'd think. 145 00:07:29,659 --> 00:07:31,804 Before we could prosecute him, he bolted, 146 00:07:31,809 --> 00:07:33,619 making his way up through Canada, 147 00:07:33,624 --> 00:07:36,082 into Russia, where he received asylum. 148 00:07:36,087 --> 00:07:38,463 The Kremlin, of course, then fed his paranoia 149 00:07:38,468 --> 00:07:40,757 and persecution complex sunlight and water, 150 00:07:40,762 --> 00:07:42,915 fashioning him into a major player 151 00:07:42,920 --> 00:07:44,138 in their propaganda machine. 152 00:07:44,143 --> 00:07:46,671 Since then, he's been dumping classified documents, 153 00:07:46,676 --> 00:07:48,316 painting American officials as crooked, 154 00:07:48,321 --> 00:07:49,896 specifically law enforcement. 155 00:07:49,901 --> 00:07:51,445 This guy couldn't make it as a cop. 156 00:07:51,450 --> 00:07:53,069 He's been taking it out on them ever since. 157 00:07:53,074 --> 00:07:54,940 Yeah, Cyber Division said his setup 158 00:07:54,945 --> 00:07:57,129 was a WMD of disinformation. 159 00:07:57,134 --> 00:07:59,036 He's leaked real surveillance logs, 160 00:07:59,041 --> 00:08:01,355 corruption case files, whistleblower complaints. 161 00:08:01,360 --> 00:08:02,361 I mean, you name it. 162 00:08:02,366 --> 00:08:04,315 Well, if these documents are the real deal, 163 00:08:04,320 --> 00:08:05,633 why does he have access? 164 00:08:05,638 --> 00:08:07,618 He leans on cops to get these reports, 165 00:08:07,623 --> 00:08:09,655 strong-arming them with pictures, videos, 166 00:08:09,660 --> 00:08:11,396 sometimes stolen from the cloud, 167 00:08:11,401 --> 00:08:12,545 sometimes deepfaked. 168 00:08:12,550 --> 00:08:13,981 Either way, the kind of imagery 169 00:08:13,986 --> 00:08:16,062 that follows you around for the rest of your life. 170 00:08:16,667 --> 00:08:18,173 There have been suicides. 171 00:08:21,933 --> 00:08:23,343 Can you throw it up there? 172 00:08:23,948 --> 00:08:26,393 He even dropped a classified mission briefing 173 00:08:26,398 --> 00:08:29,470 exposing an undercover DEA agent in Bogota. 174 00:08:29,475 --> 00:08:31,912 Four hours later, this agent's handler found him dead. 175 00:08:31,917 --> 00:08:33,592 Well, we can't just go to Moscow and cuff him. 176 00:08:33,597 --> 00:08:34,597 No. 177 00:08:34,602 --> 00:08:36,826 Which is why I flipped his ex-wife, Kelsey. 178 00:08:36,831 --> 00:08:38,858 She is luring him to Budapest. 179 00:08:38,863 --> 00:08:41,818 The BAU says Haskins is a malignant narcissist, 180 00:08:41,823 --> 00:08:44,964 but his genuine, borderline pathological affection 181 00:08:44,969 --> 00:08:46,866 for Kelsey is his one blind spot. 182 00:08:46,871 --> 00:08:49,373 So if somehow Kelsey magically gets a passport, 183 00:08:49,378 --> 00:08:51,405 you don't think that'll raise Haskins' suspicions? 184 00:08:51,410 --> 00:08:54,261 He knows about me, but he doesn't know about you. 185 00:08:54,966 --> 00:08:57,355 Haskins is a world-class surveillance expert. 186 00:08:57,360 --> 00:09:00,358 He's able to activate Kelsey's cell as a microphone. 187 00:09:00,363 --> 00:09:01,438 And once I got hip to it, 188 00:09:01,443 --> 00:09:03,361 I would always have her leave the phone in the car. 189 00:09:03,366 --> 00:09:05,904 Otherwise, speaking with Kelsey is next to impossible. 190 00:09:07,109 --> 00:09:08,823 You have an operational plan? 191 00:09:09,328 --> 00:09:10,411 Yeah. 192 00:09:10,416 --> 00:09:12,223 I'm looking at my operational plan. 193 00:09:13,228 --> 00:09:15,342 Okay, any visible tail from us, 194 00:09:15,347 --> 00:09:16,461 this whole op is going to be cooked. 195 00:09:16,466 --> 00:09:17,997 Amanda, you got to loop in the analysts. 196 00:09:18,002 --> 00:09:20,299 Let's keep in mind this guy has ruined lives. 197 00:09:20,304 --> 00:09:21,322 He's ruined families. 198 00:09:21,327 --> 00:09:24,060 Every member of every division of U.S. law enforcement 199 00:09:24,065 --> 00:09:25,775 wants his ass nailed to a wall. 200 00:09:25,780 --> 00:09:28,168 We have the privilege of holding the hammer. 201 00:09:28,173 --> 00:09:30,370 It's not going to be easy. Zero margin for error. 202 00:09:30,375 --> 00:09:31,719 Kelsey's touching down in 30. 203 00:09:31,724 --> 00:09:33,696 All right, let's get cracking on surveillance. 204 00:09:41,709 --> 00:09:42,916 Anything yet? 205 00:09:45,321 --> 00:09:46,831 She's approaching the vehicle. 206 00:09:53,951 --> 00:09:55,643 Hi. Welcome to Budapest. 207 00:09:55,648 --> 00:09:56,654 Thanks. 208 00:09:57,259 --> 00:10:00,853 - Um, Hotel Danube, please. - Mm-hmm. 209 00:10:02,468 --> 00:10:03,761 So Agent Booth. 210 00:10:04,266 --> 00:10:05,845 Anyone know what his story is? 211 00:10:05,850 --> 00:10:07,926 I only know what Mitchell told us earlier. 212 00:10:08,531 --> 00:10:10,916 He and Mitchell were at Montrose together. 213 00:10:11,421 --> 00:10:12,637 For what that's worth. 214 00:10:14,742 --> 00:10:16,564 - Who told you that? - Nobody. 215 00:10:16,569 --> 00:10:17,675 I looked into him. 216 00:10:17,680 --> 00:10:20,377 Details are classified because OPR got involved. 217 00:10:20,782 --> 00:10:23,006 Booth definitely took the worst of it. 218 00:10:23,011 --> 00:10:25,086 His career has been stuck in neutral ever since. 219 00:10:25,491 --> 00:10:26,745 Here we are. 220 00:10:27,750 --> 00:10:29,403 Kelsey's arriving at the hotel. 221 00:10:29,408 --> 00:10:30,453 Copy that. 222 00:10:33,456 --> 00:10:34,744 Cash, credit? 223 00:10:34,749 --> 00:10:36,280 Uh, credit, please. 224 00:10:53,563 --> 00:10:54,907 Have a nice day. 225 00:10:54,912 --> 00:10:56,087 Thank you. 226 00:11:12,016 --> 00:11:13,239 Here we go. 227 00:11:26,901 --> 00:11:29,760 All right, we're going to be able to talk freely in here. 228 00:11:30,265 --> 00:11:31,870 Kelsey, this is Agent Mitchell. 229 00:11:31,875 --> 00:11:33,538 Agent Mitchell, this is Kelsey. 230 00:11:37,563 --> 00:11:38,603 What's wrong? 231 00:11:38,608 --> 00:11:40,518 Uh, my... my anxiety pills. 232 00:11:40,523 --> 00:11:43,751 They confiscated them at customs, Heathrow. 233 00:11:43,756 --> 00:11:45,740 - I... I need them. - Okay, okay. 234 00:11:45,745 --> 00:11:47,581 I'm going to get you a new prescription, all right? 235 00:11:47,586 --> 00:11:49,614 It's going to be fine. It's going to be totally fine. 236 00:11:49,619 --> 00:11:50,638 Okay? 237 00:11:52,796 --> 00:11:53,840 Kelsey. 238 00:11:54,245 --> 00:11:57,561 What, um... what's happening? 239 00:11:57,566 --> 00:12:00,771 I'm sorry, but I don't think I can do this. 240 00:12:02,762 --> 00:12:05,357 No. Kelsey, look at me. 241 00:12:06,462 --> 00:12:08,372 We're not doing this dance again, all right? 242 00:12:08,377 --> 00:12:10,940 We're going to shake it off. It's big girl time now, right? 243 00:12:10,945 --> 00:12:12,498 - Okay? You understand... - Tyler. 244 00:12:12,903 --> 00:12:14,465 Would you just give us a second? 245 00:12:22,957 --> 00:12:23,957 Okay, listen. 246 00:12:23,962 --> 00:12:26,259 Sometimes she needs her hand held a little bit. 247 00:12:26,264 --> 00:12:28,709 Well, that looked more like a rolled-up newspaper. 248 00:12:28,714 --> 00:12:31,735 Okay, I don't... I don't need the pep talk. 249 00:12:32,140 --> 00:12:33,385 What are we doing out here? 250 00:12:34,490 --> 00:12:36,008 I'm going to go talk to Kelsey. 251 00:12:36,013 --> 00:12:37,662 - You're going to chill out. - What? 252 00:12:37,667 --> 00:12:40,678 This is my case. It's my case. You just got kissed into it. 253 00:12:40,683 --> 00:12:41,684 - Kissed in? - Yeah. 254 00:12:41,689 --> 00:12:43,094 I'm not trying to take the case from you, Ty. 255 00:12:43,099 --> 00:12:44,974 No, you aren't, but you are telling me you're in charge. 256 00:12:44,979 --> 00:12:46,589 That's right, because I am. 257 00:12:46,594 --> 00:12:48,095 So you're going to chill out. 258 00:12:49,200 --> 00:12:51,632 - Is that an order? - Yeah, that is an order. 259 00:12:51,637 --> 00:12:53,456 Because of everything that we have been through 260 00:12:53,461 --> 00:12:56,966 and everything I know I owe you, stand down. 261 00:12:57,730 --> 00:12:58,971 You copy? 262 00:12:59,776 --> 00:13:01,365 - Yeah, I copy. - Good. 263 00:13:17,111 --> 00:13:19,543 I want to be clear here, Kelsey. 264 00:13:19,548 --> 00:13:22,425 You and I are starting fresh, okay? 265 00:13:26,163 --> 00:13:27,451 Okay. 266 00:13:27,456 --> 00:13:30,206 Look, Agent Booth is understandably 267 00:13:30,211 --> 00:13:31,903 just really invested in this whole thing. 268 00:13:31,908 --> 00:13:34,424 Yeah, so am I. It's my life. 269 00:13:37,031 --> 00:13:38,053 You're right. 270 00:13:39,058 --> 00:13:41,391 And while Agent Booth is trying to bring justice 271 00:13:41,396 --> 00:13:42,975 for all the victims' families, 272 00:13:42,980 --> 00:13:45,251 it occurs to me that there's one victim here 273 00:13:45,256 --> 00:13:47,780 that we have forgotten about in all of this, 274 00:13:48,185 --> 00:13:49,231 and that's you. 275 00:13:56,472 --> 00:14:00,601 Now, I know you were promised a $250,000 cooperation payment 276 00:14:00,606 --> 00:14:01,987 upon Ed's arrest, right? 277 00:14:03,492 --> 00:14:06,316 What if we offer you a $50k source payment up-front, 278 00:14:06,321 --> 00:14:07,836 no strings attached? 279 00:14:09,789 --> 00:14:11,230 I heard you lost your condo. 280 00:14:11,935 --> 00:14:13,663 You have legal fees, I imagine. 281 00:14:14,068 --> 00:14:15,653 Yeah. 282 00:14:17,158 --> 00:14:18,685 That would help. 283 00:14:19,490 --> 00:14:20,792 Okay, then it's done. 284 00:14:25,353 --> 00:14:27,728 I am just wondering how I got here. 285 00:14:28,908 --> 00:14:31,167 A week before the allegations came out, 286 00:14:31,172 --> 00:14:33,604 we were seeing fertility doctors. 287 00:14:33,609 --> 00:14:36,347 And now... now look at me. 288 00:14:37,552 --> 00:14:39,071 Help me bring him in, 289 00:14:39,776 --> 00:14:42,549 it's going to turn your whole life around, I promise you. 290 00:14:44,054 --> 00:14:45,560 You're going to be a hero. 291 00:14:46,665 --> 00:14:48,401 - Okay? - Okay. 292 00:14:48,406 --> 00:14:50,647 Look, I know you're scared, okay? 293 00:14:50,652 --> 00:14:52,945 But me, Agent Booth, my team, 294 00:14:52,950 --> 00:14:55,188 we are going to be watching your every move. 295 00:14:56,893 --> 00:14:57,904 Yeah. 296 00:14:59,809 --> 00:15:01,093 So will Ed. 297 00:15:05,293 --> 00:15:07,638 - How's that dorm room? - It's all right. 298 00:15:07,643 --> 00:15:09,901 But my roommate's boyfriend basically lives here. 299 00:15:10,206 --> 00:15:12,917 - He keeps eating all my ramen. - Oh, yeah? 300 00:15:12,922 --> 00:15:15,080 Put him on the phone. I'll clear that up real quick. 301 00:15:15,085 --> 00:15:16,864 It's fine. 302 00:15:17,269 --> 00:15:18,431 How's your case going? 303 00:15:19,036 --> 00:15:20,881 It's a little bit of a power struggle, 304 00:15:20,886 --> 00:15:22,522 but I have faith. 305 00:15:22,527 --> 00:15:24,289 You really think this could be your way 306 00:15:24,294 --> 00:15:25,595 back in with your bosses? 307 00:15:25,600 --> 00:15:27,575 We'll see. Don't worry about me. 308 00:15:28,180 --> 00:15:30,095 You know I'll always worry about you. 309 00:15:30,100 --> 00:15:31,162 Yeah. 310 00:15:31,167 --> 00:15:33,896 - Okay, I gotta bounce. I love you. - Love you, too, Dad. 311 00:15:35,688 --> 00:15:37,899 - Kelsey's back on board. - That's great to hear. 312 00:15:38,804 --> 00:15:40,105 - You good? - Yeah. 313 00:15:40,110 --> 00:15:41,507 Good. I'm good too. Let's go. 314 00:15:42,012 --> 00:15:43,235 - Chill out. - All right. 315 00:16:18,092 --> 00:16:19,353 Tate's working another angle, 316 00:16:19,358 --> 00:16:22,104 but we're mirroring everything that goes through her phone. 317 00:16:22,109 --> 00:16:23,206 He's on a burner. 318 00:16:33,598 --> 00:16:35,460 Remind me to knee this guy in the nuts. 319 00:16:46,655 --> 00:16:48,926 Tallinn is right next to the Russian border. 320 00:16:48,931 --> 00:16:51,376 Okay, we're resetting our trap for Estonia. 321 00:16:51,381 --> 00:16:52,786 That's what I'm talking about. 322 00:16:52,791 --> 00:16:54,279 I'll alert the U.S. ambassador 323 00:16:54,284 --> 00:16:55,707 as well as the Estonians. 324 00:16:56,012 --> 00:16:57,424 Hold that thought, Smitty. 325 00:16:59,929 --> 00:17:01,304 I don't like that look. 326 00:17:01,309 --> 00:17:02,996 If Haskins is coming up for air, 327 00:17:03,001 --> 00:17:04,146 then he's going to be easily spooked. 328 00:17:04,151 --> 00:17:05,159 He'll be tapped into police channels. 329 00:17:05,164 --> 00:17:06,164 Yeah, right. 330 00:17:06,169 --> 00:17:08,362 It would be really great to be able to roll in there 331 00:17:08,367 --> 00:17:10,630 without a trumpet announcing the fly team's arrival. 332 00:17:10,635 --> 00:17:11,823 Yeah, be that as it may, 333 00:17:11,828 --> 00:17:13,877 operating in Tallinn without Estonia's permission 334 00:17:13,882 --> 00:17:15,940 would be grounds for an Interpol Red Notice. 335 00:17:15,945 --> 00:17:17,168 Not if they don't find out. 336 00:17:17,935 --> 00:17:20,106 Wes, without Estonia's involvement, 337 00:17:20,111 --> 00:17:21,781 even if we take Haskins into custody, 338 00:17:21,786 --> 00:17:22,786 it wouldn't be an arrest. 339 00:17:22,791 --> 00:17:24,191 It would technically be a kidnapping. 340 00:17:24,196 --> 00:17:25,876 All right, then it's a kidnapping then. 341 00:17:25,881 --> 00:17:27,343 Let's kidnap him all the way to Gitmo. 342 00:17:27,348 --> 00:17:28,805 Okay, Smitty, I know you guys 343 00:17:28,810 --> 00:17:30,210 have a different set of rules out here, 344 00:17:30,215 --> 00:17:31,825 but there's a time and a place to play by them. 345 00:17:31,830 --> 00:17:33,040 Now ain't it. 346 00:17:33,845 --> 00:17:35,873 Let me have this one. You get the next 50. 347 00:17:38,794 --> 00:17:40,077 Next 500. 348 00:17:40,082 --> 00:17:41,487 And I am keeping tabs. 349 00:17:41,492 --> 00:17:43,502 Okay. Celeste, get Kelsey booked to Tallinn. 350 00:17:43,507 --> 00:17:44,751 The rest of us are taking the show on the road. 351 00:17:44,756 --> 00:17:46,756 - Let's go. - Can I talk to you for a second? 352 00:17:55,184 --> 00:17:57,050 We're about to run a covert rendition 353 00:17:57,055 --> 00:17:58,287 into Estonian territory. 354 00:17:58,292 --> 00:18:01,099 I would like to know who is calling the shots. 355 00:18:02,104 --> 00:18:04,336 I am. Tyler's the case agent. 356 00:18:04,341 --> 00:18:06,809 I outrank him. We're his operational support. 357 00:18:07,414 --> 00:18:09,033 Why don't you ask your question, Cam? 358 00:18:09,838 --> 00:18:11,840 I know you two were at Montrose together. 359 00:18:13,045 --> 00:18:14,639 Why did OPR come down on him? 360 00:18:15,744 --> 00:18:17,393 Because when the raid went sideways, 361 00:18:17,398 --> 00:18:20,603 the Bureau wanted a fall guy and Tyler made it easy on them. 362 00:18:22,577 --> 00:18:23,822 Why do you owe him? 363 00:18:25,027 --> 00:18:27,352 Because it feels like that is what is going on here. 364 00:18:32,630 --> 00:18:34,445 When I was clearing the compound, 365 00:18:34,950 --> 00:18:38,088 one of Cerullo's guys got the drop on me. 366 00:18:38,593 --> 00:18:40,124 I heard a hammer click right behind me, 367 00:18:40,129 --> 00:18:41,648 and I thought that was it. 368 00:18:42,553 --> 00:18:43,807 Tyler had my back. 369 00:18:44,512 --> 00:18:46,030 I wouldn't be here right now. 370 00:18:48,646 --> 00:18:51,451 Well, look, I like the guy. 371 00:18:53,434 --> 00:18:56,401 But we are risking all of our careers 372 00:18:56,406 --> 00:19:00,711 because what, he did his job and he took out a hostile? 373 00:19:02,064 --> 00:19:04,583 No, we're doing all this because we have a chance 374 00:19:04,588 --> 00:19:06,629 to nail Ed Haskins, who's a traitor 375 00:19:06,634 --> 00:19:08,462 with American blood on his hands. 376 00:19:09,667 --> 00:19:10,977 And that's the end of it. 377 00:19:30,788 --> 00:19:32,842 Kelsey's checking into the hotel right now. 378 00:19:32,847 --> 00:19:34,283 Any updates on Haskins? 379 00:19:34,288 --> 00:19:35,998 Always dangerous to take him at his word, 380 00:19:36,003 --> 00:19:38,526 but he says he's out of Russia and on his way here. 381 00:19:39,231 --> 00:19:40,998 Ernesto, where are we on the blockchain? 382 00:19:41,003 --> 00:19:42,882 I've looped in Criminal Division to help sift through 383 00:19:42,887 --> 00:19:45,119 his aliases and associated crypto accounts. 384 00:19:45,124 --> 00:19:47,787 One of his dummy names purchased a flight to Tallinn 385 00:19:47,792 --> 00:19:49,659 routed through Istanbul, but... 386 00:19:49,664 --> 00:19:51,443 - Seems too clean. - Agreed. 387 00:19:51,448 --> 00:19:53,711 Flight logs show he never boarded the first leg. 388 00:19:54,316 --> 00:19:57,257 Amanda, it looks like one of his texts to Kelsey 389 00:19:57,262 --> 00:20:00,191 was accidentally sent through an unencrypted public network. 390 00:20:00,196 --> 00:20:01,949 Wi-Fi aboard a Russian train. 391 00:20:01,954 --> 00:20:03,977 But their rail lines don't extend into Estonia 392 00:20:03,982 --> 00:20:05,244 because of the war. 393 00:20:05,249 --> 00:20:08,025 So he trains it to the border but has to switch horses. 394 00:20:08,030 --> 00:20:09,030 Hmm. 395 00:20:09,035 --> 00:20:10,231 Estonian border guard would have a record 396 00:20:10,236 --> 00:20:11,236 of all foot traffic. 397 00:20:11,241 --> 00:20:12,521 Do we have access to the database? 398 00:20:12,526 --> 00:20:15,002 Not officially, but unofficially. 399 00:20:22,971 --> 00:20:25,969 He crossed over on foot under a fraudulent passport. 400 00:20:25,974 --> 00:20:28,180 I just matched that passport to a car rental. 401 00:20:28,585 --> 00:20:31,222 License plate GWR-349. 402 00:20:31,227 --> 00:20:33,877 Seems like he's staying off of CCTV for now though. 403 00:20:33,882 --> 00:20:35,731 Okay, initiate a full-grid search. 404 00:20:35,736 --> 00:20:37,033 All hands on deck. 405 00:21:32,410 --> 00:21:33,955 He's bouncing her around. 406 00:21:35,360 --> 00:21:36,387 Copy that. 407 00:21:36,392 --> 00:21:37,593 Heading back to you. 408 00:21:46,302 --> 00:21:47,646 Ah, ah, ah, ah, ah, ah. 409 00:21:47,651 --> 00:21:49,932 Move your hand away from that gun, or you're dead. 410 00:21:57,331 --> 00:21:58,537 Who are you? 411 00:22:00,142 --> 00:22:02,957 Megan Garretson, Europol. 412 00:22:04,916 --> 00:22:08,437 If this goes bad in any way, you're dead in every scenario. 413 00:22:08,942 --> 00:22:10,974 - You are also Europol? - FBI. 414 00:22:10,979 --> 00:22:12,445 Now lower your gun. 415 00:22:12,450 --> 00:22:15,458 Lieutenant Sergei Kass, Estonian Federal Police. 416 00:22:16,563 --> 00:22:18,204 What the hell are you doing here? 417 00:22:19,709 --> 00:22:21,006 I can explain. 418 00:22:24,732 --> 00:22:26,337 My people should have been alerted 419 00:22:26,342 --> 00:22:27,886 long before American authorities 420 00:22:27,891 --> 00:22:29,214 touched down in Tallinn! 421 00:22:29,519 --> 00:22:31,181 There will be severe consequences. 422 00:22:31,186 --> 00:22:33,426 Lieutenant, can we have a discussion before you 423 00:22:33,431 --> 00:22:34,711 do something drastic? 424 00:22:34,716 --> 00:22:36,926 I would have recommended a discussion before 425 00:22:36,931 --> 00:22:38,780 breaking international law, Agent Mitchell. 426 00:22:38,785 --> 00:22:40,625 Lieutenant Kass, we were reluctant 427 00:22:40,630 --> 00:22:42,435 to alert your people due to a sensitivity 428 00:22:42,440 --> 00:22:43,772 surrounding our case. 429 00:22:43,777 --> 00:22:46,209 We are pursuing an American turncoat 430 00:22:46,214 --> 00:22:48,233 and current Russian cyber asset. 431 00:22:48,538 --> 00:22:50,126 If we had CC'd proper channels, 432 00:22:50,131 --> 00:22:51,475 he would likely have got wind of it, 433 00:22:51,480 --> 00:22:54,085 thus undercutting our efforts to apprehend him. 434 00:22:55,676 --> 00:22:57,629 You're saying that a Russian asset 435 00:22:57,634 --> 00:22:59,483 is presently operating in Estonia? 436 00:22:59,488 --> 00:23:00,703 I am. 437 00:23:01,508 --> 00:23:03,735 Estonia was hit by a massive hack 438 00:23:03,740 --> 00:23:05,742 from our Russian neighbors in 2007. 439 00:23:05,747 --> 00:23:07,791 A chance to settle the score with the Kremlin 440 00:23:07,796 --> 00:23:09,754 and knock one of their pawns off the board 441 00:23:09,759 --> 00:23:12,523 certainly changes things. 442 00:23:13,028 --> 00:23:15,038 So you're not going to kick us out of the country? 443 00:23:15,043 --> 00:23:16,043 Far from it. 444 00:23:16,048 --> 00:23:18,358 My team will assist the FBI in your case, 445 00:23:18,363 --> 00:23:20,186 and our involvement will be classified. 446 00:23:21,353 --> 00:23:22,776 In exchange for? 447 00:23:23,181 --> 00:23:24,504 Seeing Russia bleed. 448 00:23:25,009 --> 00:23:28,425 Additionally, it would be most appreciated if the FBI 449 00:23:28,430 --> 00:23:30,875 provide us with portable IMSI catchers, 450 00:23:30,880 --> 00:23:32,242 the type your field agents use. 451 00:23:32,247 --> 00:23:34,784 Our networks are being hit hard by criminal syndicates. 452 00:23:34,789 --> 00:23:37,221 We need to track their communications in real time. 453 00:23:37,526 --> 00:23:40,585 Lastly, access to your facial recognition database, 454 00:23:40,590 --> 00:23:42,004 the one with the biometric data 455 00:23:42,009 --> 00:23:43,427 from your international partners. 456 00:23:43,432 --> 00:23:44,807 Could you be more specific? 457 00:23:44,812 --> 00:23:47,009 In return, we'll make sure your presence here 458 00:23:47,014 --> 00:23:49,507 remains off the books for 24 hours. 459 00:23:52,602 --> 00:23:53,861 Agreed. 460 00:23:59,000 --> 00:24:01,258 Nice work, Smitty. Pint's on me. 461 00:24:01,263 --> 00:24:03,608 Uh, actually, yeah, I don't need a pint. 462 00:24:03,613 --> 00:24:06,063 Um, what I need is for you to listen to me 463 00:24:06,468 --> 00:24:08,482 before you decide to go off half-cocked. 464 00:24:10,272 --> 00:24:12,336 We've just got a hit on Haskins' rental. 465 00:24:13,841 --> 00:24:15,834 The car was seen pulling into a condo building 466 00:24:15,839 --> 00:24:16,839 30 minutes ago. 467 00:24:16,844 --> 00:24:18,610 We're just missing the connection to Haskins. 468 00:24:18,615 --> 00:24:21,104 The complex houses several vacation rentals. 469 00:24:21,109 --> 00:24:23,541 Wait, one of Haskins' aliases booked a one-night stay. 470 00:24:28,572 --> 00:24:30,635 Timestamp says five minutes ago. 471 00:24:30,640 --> 00:24:32,055 Haskins hasn't left yet. 472 00:24:32,960 --> 00:24:34,926 Unit 518. He's still inside. 473 00:24:41,477 --> 00:24:42,687 Move in. 474 00:24:45,481 --> 00:24:46,852 FBI! 475 00:25:06,023 --> 00:25:07,933 He's not here. 476 00:25:07,938 --> 00:25:10,893 No fire escape. No possible other exit. 477 00:25:10,898 --> 00:25:12,155 What are we missing here? 478 00:25:12,160 --> 00:25:14,196 Maybe that building was recently modded. 479 00:25:14,201 --> 00:25:15,593 I-I'll keep looking. 480 00:25:31,061 --> 00:25:32,589 This footage has been altered. 481 00:25:33,394 --> 00:25:35,700 Look, micro-aliasing on the face, 482 00:25:35,705 --> 00:25:37,249 and the angle of the sunlight... 483 00:25:37,254 --> 00:25:38,825 Doesn't match the time of day. 484 00:25:39,430 --> 00:25:41,972 This was previously recorded and added to the system. 485 00:25:42,577 --> 00:25:45,449 Haskins deepfaked himself onto someone else's body. 486 00:25:48,726 --> 00:25:51,734 That's Haskins. He knows we're after him. 487 00:25:52,139 --> 00:25:54,806 And not just Tyler, all of us. 488 00:26:05,735 --> 00:26:06,986 What's up? 489 00:26:09,191 --> 00:26:10,430 He went after Charlotte. 490 00:26:10,435 --> 00:26:12,302 - What? - Haskins. 491 00:26:12,307 --> 00:26:13,883 He's saying that he... 492 00:26:14,788 --> 00:26:16,860 dug up some pictures of her. 493 00:26:17,865 --> 00:26:19,626 If we don't drop back, he's going to leak 494 00:26:19,631 --> 00:26:20,911 everything that he has. 495 00:26:28,864 --> 00:26:30,738 I want my hands around on Haskins' throat, 496 00:26:30,743 --> 00:26:32,701 - and I want him dead in a ditch! - I know, man. I know. 497 00:26:32,706 --> 00:26:34,459 I know. We got to keep moving forward. 498 00:26:34,464 --> 00:26:35,991 We can't take our shot and miss, Wes, 499 00:26:35,996 --> 00:26:37,506 because I can't be the reason that... 500 00:26:38,211 --> 00:26:39,791 I can't fail her. 501 00:26:40,596 --> 00:26:42,027 It's Charlotte. 502 00:26:51,738 --> 00:26:53,066 Hey, sweetheart. 503 00:26:54,871 --> 00:26:56,682 - Dad? - Hey, baby. 504 00:26:57,787 --> 00:27:00,742 - Did he text you? - He did. 505 00:27:00,747 --> 00:27:02,526 And Dad's going to take care of it. 506 00:27:02,531 --> 00:27:04,920 This is the guy you're investigating? 507 00:27:04,925 --> 00:27:07,144 It is, but I don't want you to worry. 508 00:27:07,549 --> 00:27:08,599 Dad... 509 00:27:10,104 --> 00:27:11,896 don't look at the pictures. 510 00:27:13,934 --> 00:27:15,944 I'm not going to. Nobody's going to. 511 00:27:15,949 --> 00:27:17,224 I promise you that. 512 00:27:18,229 --> 00:27:19,556 Are your friends there with you? 513 00:27:19,561 --> 00:27:20,905 I want them to stay with you, okay? 514 00:27:20,910 --> 00:27:21,985 And I want you to call your mother. 515 00:27:21,990 --> 00:27:23,434 Have her come over. I don't want you to be alone. 516 00:27:23,439 --> 00:27:24,510 All right? 517 00:27:25,815 --> 00:27:28,331 Please stop this guy. 518 00:27:29,236 --> 00:27:30,768 I swear on my life. 519 00:27:31,473 --> 00:27:32,561 All right? 520 00:27:32,566 --> 00:27:35,089 Daddy's gotta go, but I love you very much. 521 00:27:44,312 --> 00:27:45,374 Okay. 522 00:27:45,879 --> 00:27:47,714 What's the latest from Haskins to Kelsey? 523 00:27:47,719 --> 00:27:49,238 She texted him asking if they were still 524 00:27:49,243 --> 00:27:50,966 on to meet at Viru Gate in an hour. 525 00:27:50,971 --> 00:27:52,395 He said he was having second thoughts 526 00:27:52,400 --> 00:27:53,787 and he'd reach out tomorrow. 527 00:27:53,792 --> 00:27:55,663 We don't have until tomorrow. 528 00:27:55,668 --> 00:27:58,405 How can we be sure that Haskins is legit? 529 00:27:58,410 --> 00:27:59,699 We can't. 530 00:28:00,804 --> 00:28:02,279 We can flip the script. 531 00:28:02,284 --> 00:28:03,803 We can beat him at his own game. 532 00:28:04,808 --> 00:28:06,718 What if she texts that she's finally over him? 533 00:28:06,723 --> 00:28:07,811 Nice, yeah. 534 00:28:07,816 --> 00:28:09,273 Except he knows we're on to him. 535 00:28:09,278 --> 00:28:10,552 Is he really going to stick his neck out? 536 00:28:10,557 --> 00:28:12,506 I guarantee you he thinks he can still outsmart us. 537 00:28:12,511 --> 00:28:14,639 Yeah, and we know that Kelsey is his kryptonite. 538 00:28:14,644 --> 00:28:17,120 If she says it's over, he might just move up his timeline. 539 00:28:17,125 --> 00:28:18,769 Hey, Amanda, any levers you can pull 540 00:28:18,774 --> 00:28:20,197 so I can talk to Kelsey in person? 541 00:28:20,202 --> 00:28:22,112 I was toying with something along those lines. 542 00:28:22,117 --> 00:28:24,331 I can temporarily disable her phone's mic. 543 00:28:24,336 --> 00:28:25,903 Wouldn't Haskins suspects something? 544 00:28:25,908 --> 00:28:27,608 We can chalk it up to a software update, 545 00:28:27,613 --> 00:28:29,928 but if you take too long, he'll likely see through the ruse. 546 00:28:29,933 --> 00:28:31,586 Okay. Let's go. 547 00:28:31,591 --> 00:28:32,874 Copy. We're on our way. 548 00:28:32,879 --> 00:28:33,993 Hey, you and me, 549 00:28:33,998 --> 00:28:35,098 we're going to go talk to Kelsey. 550 00:28:35,103 --> 00:28:37,253 If Haskins presses send on those photos of my daughter, 551 00:28:37,258 --> 00:28:39,112 he's not making it out of this alive. 552 00:28:40,017 --> 00:28:41,579 Just trust me. 553 00:28:45,153 --> 00:28:46,911 This sounds so stupid. 554 00:28:47,316 --> 00:28:49,017 I've never really challenged Ed. 555 00:28:49,722 --> 00:28:51,973 Our divorce was even done through proxies. 556 00:28:55,615 --> 00:28:57,039 He targeted my daughter. 557 00:29:00,385 --> 00:29:02,600 - Oh, I'm so sorry. - Yeah. 558 00:29:02,605 --> 00:29:04,645 Charlotte never did anything to anyone, 559 00:29:04,650 --> 00:29:06,844 and that scumbag brought her into this. 560 00:29:16,245 --> 00:29:17,503 Okay. 561 00:29:23,787 --> 00:29:24,957 Okay. 562 00:29:43,838 --> 00:29:45,717 Getting a sense this isn't an act. 563 00:29:45,722 --> 00:29:48,350 Years of built-up trauma finally getting air. 564 00:29:48,955 --> 00:29:50,031 Let him hear it. 565 00:29:54,587 --> 00:29:55,789 So what now? 566 00:29:56,894 --> 00:29:57,990 We wait. 567 00:30:00,084 --> 00:30:01,146 Okay. 568 00:30:15,186 --> 00:30:17,262 All right, come on. Take the bait. 569 00:30:21,801 --> 00:30:23,233 Yes. 570 00:30:26,850 --> 00:30:27,973 Okay. 571 00:30:28,678 --> 00:30:29,996 I can do this. 572 00:30:30,001 --> 00:30:32,930 If he sees me, it'll draw him out. 573 00:30:33,435 --> 00:30:34,835 After what he did to your daughter, 574 00:30:34,840 --> 00:30:37,445 I want to see his face when you arrest him. 575 00:30:40,872 --> 00:30:41,947 Hey, Wes? 576 00:30:41,952 --> 00:30:44,381 Haskins is trying to access Kelsey's microphone. 577 00:30:46,435 --> 00:30:48,649 He's in. Get out of there. 578 00:31:43,244 --> 00:31:44,575 Amanda, what's he saying? 579 00:31:44,580 --> 00:31:46,167 He's at a restaurant in the passage. 580 00:31:46,172 --> 00:31:47,531 Says to meet him there. 581 00:31:48,136 --> 00:31:50,102 One of my men has Haskins in his sights. 582 00:31:50,107 --> 00:31:51,678 Request backup at the restaurant. 583 00:32:11,960 --> 00:32:14,126 Hey, hey. Where was this guy sitting? 584 00:32:14,131 --> 00:32:15,184 I swear to you... 585 00:32:19,080 --> 00:32:21,712 Wes, Haskins spoofed Kass's frequency. 586 00:32:21,717 --> 00:32:24,180 That tip from his officer, that was Haskins. 587 00:32:24,185 --> 00:32:25,438 And we bit on it. 588 00:32:26,043 --> 00:32:28,284 - Kelsey's gone. - Define gone. 589 00:32:28,289 --> 00:32:29,951 My surveillance team lost contact. 590 00:32:30,956 --> 00:32:32,623 I tried tracing Kelsey's phone, 591 00:32:32,628 --> 00:32:35,669 - but it's gone dark. - Amanda, we've got CCTV. 592 00:32:39,548 --> 00:32:41,471 Do we have any CCTV due east? 593 00:32:46,946 --> 00:32:48,247 Punch in on the face. 594 00:32:55,129 --> 00:32:56,647 Kelsey played us. 595 00:33:18,269 --> 00:33:19,344 Bluetooth just paired. 596 00:33:19,349 --> 00:33:20,962 Sending over the coordinates now. 597 00:33:21,367 --> 00:33:22,573 Drop a pin. 598 00:33:22,578 --> 00:33:25,289 - I'm rolling with. - No, you can't. 599 00:33:25,594 --> 00:33:27,958 I don't trust you with Haskins. Stay with him. 600 00:33:58,104 --> 00:34:00,480 Turn off the car, and drop the keys out the window! 601 00:34:00,485 --> 00:34:03,126 Get out of the vehicle! Get down on the pavement! 602 00:34:04,159 --> 00:34:05,777 Show us your hands now! 603 00:34:11,105 --> 00:34:12,136 Show me your hands. 604 00:34:12,141 --> 00:34:14,178 Get out of the car, or I'm going to drag you out. 605 00:34:21,619 --> 00:34:23,261 Stop! You're hurting me! 606 00:34:24,466 --> 00:34:25,884 You're hurting me. 607 00:34:25,889 --> 00:34:28,304 Shut your mouth! That's for Charlotte Booth. 608 00:34:32,443 --> 00:34:33,684 Get him up. Let's go. 609 00:34:34,489 --> 00:34:35,563 Let's go. 610 00:34:40,103 --> 00:34:41,356 Get him out of here. 611 00:34:52,346 --> 00:34:54,856 If you can't get him to flip, just take a walk. 612 00:34:55,361 --> 00:34:56,871 Blame it on the language barrier. 613 00:34:56,876 --> 00:34:59,391 Where the hell are we, Estonia? You don't speak Estonian. 614 00:34:59,396 --> 00:35:02,294 You got your doors mixed up. I'll take it from there. 615 00:35:05,302 --> 00:35:06,302 Hey. What's up? 616 00:35:06,307 --> 00:35:08,534 We've been digging through Haskins's devices. 617 00:35:08,827 --> 00:35:11,316 Wes, there's remote access to his bot farm. 618 00:35:11,321 --> 00:35:14,872 We can kill it and all of his blackmail material remotely. 619 00:35:14,877 --> 00:35:16,326 Okay, what's the bad news? 620 00:35:16,331 --> 00:35:18,859 It requires Haskins's admin password. 621 00:35:19,464 --> 00:35:21,358 And if we can't pry it out of him, 622 00:35:22,463 --> 00:35:25,491 his blackmail threats are set to go wide in two hours, 623 00:35:25,496 --> 00:35:27,290 including Charlotte's. 624 00:35:29,195 --> 00:35:30,270 Okay. 625 00:35:34,305 --> 00:35:36,816 I... I didn't mean to... 626 00:35:37,421 --> 00:35:39,114 I just can't say no to him. 627 00:35:40,119 --> 00:35:42,662 We know. We were prepared for that. 628 00:35:44,267 --> 00:35:47,513 Agent Booth had your meds pulled at Heathrow 629 00:35:47,518 --> 00:35:50,491 and replaced them with these. 630 00:35:51,696 --> 00:35:53,994 Ingestible GPS trackers inside, 631 00:35:54,699 --> 00:35:56,609 just in case you tried something. 632 00:35:58,877 --> 00:36:01,353 They should pass through your system in a day or so. 633 00:36:03,665 --> 00:36:06,271 I just got into the car to hear him out. 634 00:36:06,276 --> 00:36:08,229 Yeah, well, getting in that car 635 00:36:08,234 --> 00:36:10,431 cost you the next 50 years of your life. 636 00:36:13,152 --> 00:36:14,402 Oh. 637 00:36:24,120 --> 00:36:26,445 I am prepared to make a deal. 638 00:36:28,050 --> 00:36:29,773 I can give you the bot farm. 639 00:36:29,778 --> 00:36:31,836 My password will trigger a kill switch. 640 00:36:31,841 --> 00:36:34,682 Okay, I'm going to call the DOJ in regards to your sentencing. 641 00:36:35,087 --> 00:36:38,490 No, no, this... this will be my sentencing. 642 00:36:38,495 --> 00:36:41,053 12-4-6-9... you might want to write this down... 643 00:36:41,058 --> 00:36:42,220 Cedar Creek Road. 644 00:36:42,225 --> 00:36:44,278 My family's property outside Fort Benton. 645 00:36:44,283 --> 00:36:45,328 30 acres. 646 00:36:45,333 --> 00:36:47,621 You put Kelsey and I there under house arrest, 647 00:36:48,026 --> 00:36:49,480 you'll never hear from me again. 648 00:36:49,885 --> 00:36:51,730 No Wi-Fi, not a keystroke. 649 00:36:52,435 --> 00:36:55,302 I assume Agent Booth is in no hurry 650 00:36:55,307 --> 00:36:57,606 to have me disseminate his daughter's photos. 651 00:36:59,111 --> 00:37:01,500 Ed, you're going to give us everything you promised 652 00:37:01,505 --> 00:37:02,797 and serve your time. 653 00:37:03,202 --> 00:37:04,490 You see, you didn't really think 654 00:37:04,495 --> 00:37:07,363 about Kelsey's involvement in all of this, did you? 655 00:37:07,368 --> 00:37:08,899 She wasn't involved. 656 00:37:08,904 --> 00:37:11,675 Aiding and abetting, obstruction of justice, 657 00:37:11,680 --> 00:37:14,295 - conspiracy, espionage. - What? 658 00:37:14,300 --> 00:37:16,807 Don't forget acting as an agent for a foreign power. 659 00:37:16,812 --> 00:37:20,693 And all of those stack, so that's, what, 50 years? 660 00:37:20,698 --> 00:37:21,781 Easy. 661 00:37:21,786 --> 00:37:22,800 Nice try. 662 00:37:23,105 --> 00:37:24,649 But she was halfway across the world. 663 00:37:24,654 --> 00:37:26,220 You can't connect her to anything. 664 00:37:26,225 --> 00:37:27,235 Yeah, we couldn't. 665 00:37:28,140 --> 00:37:30,364 Until she got in your car this afternoon. 666 00:37:30,869 --> 00:37:32,688 Ed, you know the case that we've been building 667 00:37:32,693 --> 00:37:34,228 against you this whole time? 668 00:37:34,233 --> 00:37:37,580 Now Kelsey's an accomplice, so everything rolls on her too. 669 00:37:37,585 --> 00:37:38,624 No. 670 00:37:38,629 --> 00:37:39,699 No, no, no. 671 00:37:39,704 --> 00:37:41,758 I forced her to run off with me. 672 00:37:41,763 --> 00:37:43,207 Kelsey didn't do anything. 673 00:37:45,275 --> 00:37:46,529 Ed... 674 00:37:48,434 --> 00:37:51,376 a big reason why I got in that car with you 675 00:37:51,381 --> 00:37:53,030 is because part of me... 676 00:37:54,906 --> 00:37:56,491 Still believes in you. 677 00:37:57,996 --> 00:38:00,541 Still believes in the man that I fell in love with 678 00:38:00,546 --> 00:38:04,051 at senior year at the Peachtree Dance. 679 00:38:05,482 --> 00:38:07,581 Do you remember what we had? 680 00:38:09,486 --> 00:38:11,222 What we shared? 681 00:38:17,059 --> 00:38:19,864 Ed, I haven't asked for very much... 682 00:38:22,020 --> 00:38:24,044 but I am asking for something now. 683 00:38:26,460 --> 00:38:30,067 Please don't let them put me in prison. 684 00:38:33,379 --> 00:38:34,907 Please. 685 00:39:01,103 --> 00:39:02,626 - Hello? - Charlotte. 686 00:39:03,531 --> 00:39:05,538 We got him, baby. It's over. 687 00:39:17,519 --> 00:39:19,834 Ed is headed back to the States for his sentencing. 688 00:39:20,239 --> 00:39:21,811 And... and... and me? 689 00:39:22,516 --> 00:39:23,583 You're free to go. 690 00:39:25,388 --> 00:39:27,678 - The 50 years? - Nullified. 691 00:39:28,783 --> 00:39:31,368 It seems your ex-husband grew a heart. 692 00:39:31,873 --> 00:39:34,688 Or at least one big enough to cover for you. 693 00:39:35,093 --> 00:39:36,803 We're arranging your travel back home, 694 00:39:36,808 --> 00:39:38,902 and you can keep the money we gave you up front. 695 00:39:39,707 --> 00:39:41,117 Wait, I can? 696 00:39:41,522 --> 00:39:43,301 You drove it 99 yards, Kelsey. 697 00:39:43,306 --> 00:39:45,011 On the road, in the mud. 698 00:39:45,016 --> 00:39:46,839 So you fumbled on the one-yard line, 699 00:39:46,844 --> 00:39:48,580 but you helped the FBI get our man. 700 00:39:54,286 --> 00:39:56,491 He's officially out of your life. 701 00:39:58,595 --> 00:39:59,692 Chin up. 702 00:40:00,597 --> 00:40:01,816 Move on. 703 00:40:03,121 --> 00:40:05,031 - Okay. - Mm. 704 00:40:23,481 --> 00:40:25,757 Okay. Thank you. Bye. 705 00:40:26,362 --> 00:40:29,567 - Was that Charlotte? - No, Deputy Director Adell. 706 00:40:30,671 --> 00:40:32,058 - For real? - Yeah. 707 00:40:32,063 --> 00:40:33,538 He just thanked me for everything. 708 00:40:33,543 --> 00:40:35,213 He even knew that I flipped Kelsey, 709 00:40:35,218 --> 00:40:36,794 that it was all my idea. 710 00:40:37,199 --> 00:40:39,650 I didn't even know HQ was tracking me on this thing. 711 00:40:40,855 --> 00:40:43,061 It meant a lot, getting that call. 712 00:40:43,466 --> 00:40:46,303 You know, I know you're not big on the whole PR thing, 713 00:40:46,308 --> 00:40:47,735 but you deserve this. 714 00:40:48,240 --> 00:40:49,537 Take the credit. 715 00:40:50,342 --> 00:40:53,019 Yeah, the topic of my next assignment came up. 716 00:40:53,824 --> 00:40:55,038 What's it going to be? 717 00:40:55,043 --> 00:40:57,618 Adell offered me a temporary duty 718 00:40:57,623 --> 00:41:00,628 for 90 days on the Fly Team until I figure it out. 719 00:41:02,428 --> 00:41:03,688 You cool with that? 720 00:41:05,693 --> 00:41:07,478 Yeah, man. Absolutely. 721 00:41:08,883 --> 00:41:10,314 Good, 'cause I could use the break. 722 00:41:10,319 --> 00:41:12,359 Hold... hold on. Wait a sec, Ty. 723 00:41:12,364 --> 00:41:14,635 Working on the Fly Team is not a break. 724 00:41:14,640 --> 00:41:16,333 I know. You know what I mean though. 725 00:41:16,338 --> 00:41:17,944 No, I don't know what you mean. 726 00:41:18,849 --> 00:41:19,889 Listen to me. 727 00:41:21,678 --> 00:41:22,940 I believe in you. 728 00:41:23,245 --> 00:41:25,822 This is your shot to turn your whole career around. 729 00:41:26,727 --> 00:41:29,786 You saved my ass, and I can return the favor here, 730 00:41:29,791 --> 00:41:31,803 but you got to meet me halfway, man. 731 00:41:33,808 --> 00:41:36,310 I know that you can be GS-14. 732 00:41:37,315 --> 00:41:38,804 But you got to be all-in. 733 00:41:39,609 --> 00:41:41,142 So what do you want to do? 734 00:41:42,947 --> 00:41:44,493 Can I give you a hug? 735 00:41:47,704 --> 00:41:50,281 - Oh, my God. - Hey, I hear you, brother. 736 00:41:51,186 --> 00:41:53,005 Offer accepted. Thank you. 737 00:41:53,710 --> 00:41:54,967 - All right. - All right. 738 00:41:57,366 --> 00:41:58,758 ♪ Harder on easy ♪ 739 00:41:58,763 --> 00:42:00,059 What's the drive to beat here? 740 00:42:00,064 --> 00:42:02,522 Uh, today? 303. 741 00:42:02,527 --> 00:42:03,915 303? Yeah, ri... 742 00:42:03,920 --> 00:42:04,934 303. 743 00:42:04,939 --> 00:42:06,109 ♪ So it's gonna get ♪ 744 00:42:06,114 --> 00:42:07,327 Don't hurt yourself. 745 00:42:07,332 --> 00:42:08,459 ♪ Harder on easy street ♪ 746 00:42:10,596 --> 00:42:12,593 - ♪ Harder ♪ - ♪ Harder ♪ 747 00:42:12,598 --> 00:42:13,943 ♪ Harder ♪ 748 00:42:13,948 --> 00:42:16,828 - ♪ Harder ♪ - ♪ Harder on easy street ♪ 749 00:42:16,833 --> 00:42:18,612 Just go. Just run. 750 00:42:18,617 --> 00:42:21,154 - ♪ Harder ♪ - ♪ Harder ♪ 751 00:42:21,159 --> 00:42:24,475 - Oh! - No. No, get out now. 752 00:42:24,480 --> 00:42:26,538 Leave. Nah, you're fired. 753 00:42:26,543 --> 00:42:27,836 Don't do that. 754 00:42:28,141 --> 00:42:35,641 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 55005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.