Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:06,528 --> 00:00:09,225
You know, I swore I would
never sign up for one of these.
2
00:00:09,346 --> 00:00:10,390
We all did.
3
00:00:10,391 --> 00:00:12,131
But it's Budapest.
4
00:00:12,132 --> 00:00:13,523
You need help.
5
00:00:13,524 --> 00:00:15,264
Dude, how long you been on here?
6
00:00:15,265 --> 00:00:17,614
Off and on since I got to Budapest.
7
00:00:17,615 --> 00:00:19,529
A lot of the profiles are tourists
8
00:00:19,530 --> 00:00:22,097
just looking to get their
leg over, as Smitty would say.
9
00:00:22,098 --> 00:00:25,666
But, you know, every once
in a while, you find some...
10
00:00:25,667 --> 00:00:27,972
- What's wrong with you?
- What?
11
00:00:27,973 --> 00:00:29,322
I can't believe you talked me into this.
12
00:00:29,323 --> 00:00:30,888
What did I do, man?
13
00:00:30,889 --> 00:00:32,281
- You're not gonna tell me?
- This is so wrong.
14
00:00:32,282 --> 00:00:33,500
No, no, no. Who'd you see?
15
00:00:33,501 --> 00:00:35,502
- Mm-mmm.
- Who was it?
16
00:00:35,503 --> 00:00:36,807
Mm-mm.
17
00:00:36,808 --> 00:00:38,287
Who?
18
00:00:43,163 --> 00:00:46,991
Ty vyhlyadayesh chudovo.
19
00:00:50,300 --> 00:00:51,996
Ty vyhlyadayesh chudovo.
20
00:00:53,173 --> 00:00:56,000
Ty vyhlyadayesh chudovo.
21
00:01:16,021 --> 00:01:17,892
There you are.
22
00:01:17,893 --> 00:01:19,894
Sweetheart.
23
00:01:22,289 --> 00:01:24,203
Did you check in for your flight?
24
00:01:24,204 --> 00:01:25,465
All set.
25
00:01:25,466 --> 00:01:27,336
I can't wait to see you, darling.
26
00:01:27,337 --> 00:01:28,729
Been a long time coming.
27
00:01:28,730 --> 00:01:31,775
I wish I could stay longer.
28
00:01:31,776 --> 00:01:33,516
I'm meeting a friend for dinner.
29
00:01:33,517 --> 00:01:35,431
Well, I just got on.
30
00:01:35,432 --> 00:01:36,650
Five more minutes.
31
00:01:36,651 --> 00:01:38,869
You will see me tomorrow.
32
00:01:38,870 --> 00:01:42,221
I'm thinking of getting my nails done.
33
00:01:42,222 --> 00:01:43,396
What do you think?
34
00:01:43,397 --> 00:01:45,006
Use the debit card I sent over.
35
00:01:45,007 --> 00:01:48,009
Maybe we'll buy you
some new sunglasses, too.
36
00:01:48,010 --> 00:01:49,271
The future's looking bright.
37
00:02:39,322 --> 00:02:40,757
I can't believe it.
38
00:02:40,758 --> 00:02:43,457
You're here.
39
00:02:44,980 --> 00:02:47,677
Oh.
40
00:02:47,678 --> 00:02:50,680
Hey, what's wrong, darling?
41
00:02:50,681 --> 00:02:53,770
Nothing. Nothing. I...
42
00:02:53,771 --> 00:02:55,250
I don't want to ruin the moment.
43
00:02:55,251 --> 00:02:58,645
Is this about what your
friends are saying about me?
44
00:02:58,646 --> 00:03:01,169
Let's just focus on us.
45
00:03:01,170 --> 00:03:02,344
Give me time.
46
00:03:02,345 --> 00:03:03,998
I'll win them over.
47
00:03:03,999 --> 00:03:06,522
They just need to meet me.
48
00:03:06,523 --> 00:03:10,918
I have something in the car for you.
49
00:03:10,919 --> 00:03:12,486
Might cheer you up.
50
00:03:23,366 --> 00:03:25,106
You're welcome.
51
00:03:25,107 --> 00:03:26,848
Here we are.
52
00:03:31,809 --> 00:03:34,768
Hey! Stop.
53
00:03:58,401 --> 00:04:01,316
Three days ago, an American
male went missing in Warsaw.
54
00:04:01,317 --> 00:04:03,405
70-year-old Gilbert Schrader
checked into the hotel,
55
00:04:03,406 --> 00:04:05,668
left the premises, and then went dark.
56
00:04:05,669 --> 00:04:07,148
Can't get a trace on his phone,
57
00:04:07,149 --> 00:04:09,063
and police are still trying
to locate his rental car.
58
00:04:09,064 --> 00:04:11,021
TBD if we're dealing with an abduction.
59
00:04:11,022 --> 00:04:12,196
What's in Poland?
60
00:04:12,197 --> 00:04:14,373
Work trip or a vacay?
61
00:04:14,374 --> 00:04:17,071
Uh, he's recently retired
from a successful sod business
62
00:04:17,072 --> 00:04:18,289
he owned in Delaware.
63
00:04:18,290 --> 00:04:19,987
I found no ties to
his company in Warsaw.
64
00:04:19,988 --> 00:04:22,119
But Gil's bank
statements do show charges
65
00:04:22,120 --> 00:04:25,340
from an online dating
service called Never Alone,
66
00:04:25,341 --> 00:04:28,125
mostly chat-based, catering
to Westerners with a penchant
67
00:04:28,126 --> 00:04:29,431
for Ukrainian women.
68
00:04:29,432 --> 00:04:31,520
Never Alone, and he
thought this was legit?
69
00:04:31,521 --> 00:04:33,522
Lonely heart in his golden years
70
00:04:33,523 --> 00:04:35,045
thinks he's found true love.
71
00:04:35,046 --> 00:04:38,048
Really, someone's angling
for a visa or cash.
72
00:04:38,049 --> 00:04:41,095
These crop up all the time
out of Russia, Ukraine, Asia.
73
00:04:41,096 --> 00:04:42,879
And they're targeting foreigners.
74
00:04:42,880 --> 00:04:44,664
The dating site's listed
address moved from Kyiv
75
00:04:44,665 --> 00:04:46,492
to Warsaw a few years back.
76
00:04:46,493 --> 00:04:49,146
But if you pull it up on satellite...
77
00:04:50,932 --> 00:04:52,367
A parking lot.
78
00:04:52,368 --> 00:04:54,238
It's been 72 hours, and
Gil's daughter, Melissa,
79
00:04:54,239 --> 00:04:55,979
just landed in Poland.
80
00:04:55,980 --> 00:04:58,895
She confirms Gil went there
to meet a woman from the site.
81
00:04:58,896 --> 00:05:00,984
Natalya... no DOB,
82
00:05:00,985 --> 00:05:03,247
no listed address, not even a last name.
83
00:05:03,248 --> 00:05:04,988
Gil's daughter seemed
convinced that this meetup
84
00:05:04,989 --> 00:05:07,556
was gonna turn into a marriage proposal.
85
00:05:07,557 --> 00:05:09,776
Okay, Andre, Smitty,
have Melissa fill you in
86
00:05:09,777 --> 00:05:11,038
when we get to Warsaw.
87
00:05:11,039 --> 00:05:13,127
Cam, you and I link up with local PD.
88
00:05:13,128 --> 00:05:15,216
Let's go.
89
00:05:15,217 --> 00:05:17,305
It was found an hour ago.
90
00:05:17,306 --> 00:05:19,916
Our crime scene, so to speak.
91
00:05:19,917 --> 00:05:22,919
So not a carjacking,
but something went down.
92
00:05:22,920 --> 00:05:24,921
How long for the lab results?
93
00:05:24,922 --> 00:05:27,271
They're working as fast as they can.
94
00:05:27,272 --> 00:05:30,318
So the FBI believes his
disappearance is linked
95
00:05:30,319 --> 00:05:31,798
to a romance scam, huh?
96
00:05:31,799 --> 00:05:33,887
Yeah, and we're three days behind.
97
00:05:33,888 --> 00:05:35,366
Poland didn't have this problem
98
00:05:35,367 --> 00:05:37,107
before the refugees showed up.
99
00:05:37,108 --> 00:05:39,240
It opened the floodgates.
100
00:05:39,241 --> 00:05:41,372
You search the whole thing?
101
00:05:41,373 --> 00:05:43,462
The jewelry bag on the back seat.
102
00:05:43,463 --> 00:05:44,506
Rules out robbery, too.
103
00:05:44,507 --> 00:05:46,290
It's a necklace.
104
00:05:46,291 --> 00:05:47,814
Makes sense.
105
00:05:47,815 --> 00:05:49,859
We saw this charge on Gil's credit card.
106
00:05:49,860 --> 00:05:52,514
Neighborhood canvass turned
up a family on the corner.
107
00:05:52,515 --> 00:05:54,690
From their window, they saw a cargo van
108
00:05:54,691 --> 00:05:56,126
gunning it down the street.
109
00:05:56,127 --> 00:05:57,563
But moments before, Mom
claims that she heard
110
00:05:57,564 --> 00:05:59,565
a woman scream outside.
111
00:05:59,566 --> 00:06:01,218
So if that's Natalya...
112
00:06:01,219 --> 00:06:02,916
Yeah, maybe that's why she's
not wearing her present.
113
00:06:02,917 --> 00:06:04,874
And maybe we're dealing
with two kidnap targets.
114
00:06:04,875 --> 00:06:06,528
Traffic cameras are sparse here.
115
00:06:06,529 --> 00:06:08,269
Did this witness get a license plate?
116
00:06:08,270 --> 00:06:10,576
No plates, just a make
and model, gray Sprinter.
117
00:06:10,577 --> 00:06:13,143
And I can already tell you,
Wes, these are all over Europe.
118
00:06:13,144 --> 00:06:16,844
Yeah, there must be several
hundred in Warsaw alone.
119
00:06:18,280 --> 00:06:20,499
- Let's see what Amanda can do.
- Yep.
120
00:06:24,242 --> 00:06:27,549
Growing up, Mom was big into
discipline and structure,
121
00:06:27,550 --> 00:06:29,508
and Dad was always the softy.
122
00:06:29,509 --> 00:06:32,728
And then when she got sick, he just...
123
00:06:32,729 --> 00:06:34,295
he put these blinders on.
124
00:06:34,296 --> 00:06:37,298
He couldn't see the
situation for what it was.
125
00:06:37,299 --> 00:06:40,344
And then when she passed, he...
126
00:06:40,345 --> 00:06:41,650
he had this wake-up call.
127
00:06:41,651 --> 00:06:43,260
So Gil is in mourning.
128
00:06:43,261 --> 00:06:46,133
He steps down as CEO, and
you inherit the company.
129
00:06:46,134 --> 00:06:48,396
That's when your dad
found the dating site?
130
00:06:48,397 --> 00:06:51,094
All that free time and
no one to spend it with?
131
00:06:51,095 --> 00:06:54,577
Let's just say some people
are not built to be alone.
132
00:06:55,709 --> 00:06:57,144
Oh, God, I just...
133
00:06:57,145 --> 00:06:58,537
I wish that I would
have been there for him
134
00:06:58,538 --> 00:06:59,886
when he needed me.
135
00:06:59,887 --> 00:07:02,584
And Natalya entered the
picture eight months ago?
136
00:07:02,585 --> 00:07:04,368
It was a scam, obviously.
137
00:07:04,369 --> 00:07:07,197
I-I was just hoping that the
relationship stayed online.
138
00:07:07,198 --> 00:07:09,417
And then when I heard
that Dad was headed here,
139
00:07:09,418 --> 00:07:10,984
I had to talk some sense into him.
140
00:07:10,985 --> 00:07:12,899
We looked into your phone records.
141
00:07:12,900 --> 00:07:15,031
He never took your calls.
142
00:07:15,032 --> 00:07:16,817
That's when I froze his accounts.
143
00:07:18,993 --> 00:07:20,994
Dad is not thinking straight.
144
00:07:20,995 --> 00:07:22,691
She's got her hooks into him.
145
00:07:22,692 --> 00:07:24,432
How much is in the accounts?
146
00:07:24,433 --> 00:07:28,784
The banks, and the Roth,
the CDs, plus the offshore,
147
00:07:28,785 --> 00:07:32,483
I mean, we're talking 30 million, easy.
148
00:07:32,484 --> 00:07:35,312
We have reason to believe
Natalya was taken, too.
149
00:07:35,313 --> 00:07:39,055
Is it possible you were
wrong about her motives?
150
00:07:39,056 --> 00:07:41,014
All I can tell you is how it looks.
151
00:07:41,015 --> 00:07:43,104
And they'd never even met face to face.
152
00:07:45,106 --> 00:07:49,109
We have a family fortune to protect.
153
00:07:49,110 --> 00:07:50,632
And no one's reached out to you?
154
00:07:50,633 --> 00:07:52,242
You mean, like, for money?
155
00:07:52,243 --> 00:07:54,723
No. I mean, at least then
156
00:07:54,724 --> 00:07:55,942
I would know what this is all about.
157
00:07:55,943 --> 00:07:58,597
It's the not knowing
that eats you alive.
158
00:08:07,302 --> 00:08:09,738
Huh.
159
00:08:09,739 --> 00:08:10,957
You know when you're a little kid
160
00:08:10,958 --> 00:08:13,002
and you don't want to eat your broccoli,
161
00:08:13,003 --> 00:08:15,962
so you start pushing it under
the leftovers on your plate?
162
00:08:15,963 --> 00:08:17,354
I feel like we're the broccoli.
163
00:08:22,186 --> 00:08:24,057
This is Constable Adam Dolinski.
164
00:08:24,058 --> 00:08:27,016
He'll be able to assist you with
your case, anything you need.
165
00:08:27,017 --> 00:08:29,280
So you bailing on us?
166
00:08:30,847 --> 00:08:33,109
The policja's resources
are stretched thin.
167
00:08:33,110 --> 00:08:35,416
I'm working on three
cases and a pending trial.
168
00:08:35,417 --> 00:08:38,114
So think of him as a direct line to me.
169
00:08:38,115 --> 00:08:39,725
We will take anyone you can spare.
170
00:08:39,726 --> 00:08:40,856
He's a sharp policeman,
171
00:08:40,857 --> 00:08:43,467
but if he oversteps, you let me know.
172
00:08:43,468 --> 00:08:44,643
You be a good boy.
173
00:08:46,602 --> 00:08:47,646
All right.
174
00:08:47,647 --> 00:08:49,125
Let me update you.
175
00:08:49,126 --> 00:08:50,692
Hey.
176
00:08:50,693 --> 00:08:52,302
The dating site chat logs
are scrubbed frequently
177
00:08:52,303 --> 00:08:55,262
so we couldn't grab Gil's
exchanges with Natalya.
178
00:08:55,263 --> 00:08:57,960
Since it's all proprietary, we
had to engineer a dummy account
179
00:08:57,961 --> 00:08:59,222
and throw out some chum.
180
00:08:59,223 --> 00:09:01,268
One of the girls started texting back.
181
00:09:01,269 --> 00:09:03,096
Is she in Warsaw?
182
00:09:03,097 --> 00:09:05,881
Traced the IP address to
an apartment in Old Town.
183
00:09:13,716 --> 00:09:14,716
Policja.
184
00:09:14,717 --> 00:09:15,848
FBI.
185
00:09:15,849 --> 00:09:18,111
Just a moment.
186
00:09:18,112 --> 00:09:21,157
Stay here.
187
00:09:50,666 --> 00:09:52,493
Stop fighting. Stop fighting.
188
00:09:52,494 --> 00:09:54,364
Stop. Stop.
189
00:10:02,199 --> 00:10:03,634
- What the hell are you doing?
- What?
190
00:10:03,635 --> 00:10:04,940
- What are you doing?
- What?
191
00:10:04,941 --> 00:10:06,333
He's in custody. We don't do that.
192
00:10:06,334 --> 00:10:07,726
Look, a busted jaw is no good to us.
193
00:10:07,727 --> 00:10:08,727
We need the guy talking.
194
00:10:08,728 --> 00:10:09,989
It was only a slap.
195
00:10:09,990 --> 00:10:11,381
Okay, I get we're in your hood.
196
00:10:11,382 --> 00:10:12,948
We don't do things that way, all right?
197
00:10:12,949 --> 00:10:14,341
Let's get on the same page.
198
00:10:14,342 --> 00:10:16,299
Fine, your way.
199
00:10:16,300 --> 00:10:17,953
Good.
200
00:10:17,954 --> 00:10:21,174
Computers were daisy-chained
to a kill switch you hit.
201
00:10:21,175 --> 00:10:23,393
And you cooked your phone, and you ran.
202
00:10:23,394 --> 00:10:26,005
Cops found a pound of
MDMA you tried to flush
203
00:10:26,006 --> 00:10:28,398
when we rolled up.
204
00:10:28,399 --> 00:10:30,574
Look, we don't really
care about the drugs.
205
00:10:30,575 --> 00:10:31,793
We just want our American back.
206
00:10:31,794 --> 00:10:33,534
So if you give us Gil Schrader alive
207
00:10:33,535 --> 00:10:36,406
and the people who took him,
you won't have to see us again.
208
00:10:36,407 --> 00:10:39,322
I'm just the administrator
for the website.
209
00:10:39,323 --> 00:10:41,324
I swear on my mother,
I had nothing to do
210
00:10:41,325 --> 00:10:43,152
with a missing American.
211
00:10:43,153 --> 00:10:47,069
Saw about 12 of these pics
hanging up in your flat.
212
00:10:47,070 --> 00:10:48,418
They all work for you?
213
00:10:48,419 --> 00:10:49,506
No, it's not like that.
214
00:10:49,507 --> 00:10:50,943
Someone has to oversee their chats.
215
00:10:50,944 --> 00:10:52,771
And sometimes I have to...
216
00:10:52,772 --> 00:10:54,903
You're posing as them.
217
00:10:54,904 --> 00:10:56,209
Tak.
218
00:10:56,210 --> 00:10:58,385
Right, so figure 10 bucks a message.
219
00:10:58,386 --> 00:11:01,562
Each girl has, what, probably
20 customers, maybe more.
220
00:11:01,563 --> 00:11:03,607
So you try to keep the guys on the hook
221
00:11:03,608 --> 00:11:05,000
for as long as possible.
222
00:11:05,001 --> 00:11:07,176
That's a few hundred
names to keep track of.
223
00:11:07,177 --> 00:11:10,093
I know you're not storing them
in that thick dome of yours.
224
00:11:11,486 --> 00:11:14,270
We have a document on the Cloud,
225
00:11:14,271 --> 00:11:16,490
a spreadsheet with every client,
226
00:11:16,491 --> 00:11:18,579
every girl.
227
00:11:18,580 --> 00:11:20,581
Is she part of your roster?
228
00:11:20,582 --> 00:11:22,061
That one is a problem.
229
00:11:22,062 --> 00:11:23,932
She would take her chats
offline, making my job
230
00:11:23,933 --> 00:11:25,368
very difficult. Who knows?
231
00:11:25,369 --> 00:11:27,457
Maybe she fell in
love with the American.
232
00:11:27,458 --> 00:11:29,851
The women get their
instructions from someone else.
233
00:11:29,852 --> 00:11:32,854
Who?
234
00:11:32,855 --> 00:11:34,725
I report to just one man.
235
00:11:34,726 --> 00:11:36,249
He calls himself Bartek.
236
00:11:36,250 --> 00:11:37,293
Okay.
237
00:11:37,294 --> 00:11:38,860
We've never even met in person.
238
00:11:38,861 --> 00:11:40,949
And if your phone didn't
get the pizza roll treatment,
239
00:11:40,950 --> 00:11:42,516
how would you get in touch with him?
240
00:11:42,517 --> 00:11:45,649
He contacts me, different
burner every time.
241
00:11:45,650 --> 00:11:46,650
Okay.
242
00:11:52,614 --> 00:11:54,267
What do I do with this?
243
00:11:54,268 --> 00:11:56,704
You're gonna give us
access to your spreadsheets.
244
00:12:07,759 --> 00:12:09,499
Are you Lawrence Holbrook?
245
00:12:09,500 --> 00:12:10,849
Larry's fine.
246
00:12:10,850 --> 00:12:12,546
Agent Raines with the FBI.
247
00:12:12,547 --> 00:12:15,114
This is Megan Garretson with Europol.
248
00:12:15,115 --> 00:12:17,159
Can we talk inside?
249
00:12:17,160 --> 00:12:19,988
Yeah. What's this all about?
250
00:12:19,989 --> 00:12:22,773
An American has gone missing.
251
00:12:22,774 --> 00:12:25,733
We're looking into clients
of the Never Alone website.
252
00:12:25,734 --> 00:12:28,301
Got your name from an
online database they use.
253
00:12:28,302 --> 00:12:31,130
Your dating profile
has been deactivated.
254
00:12:31,131 --> 00:12:33,088
What's keeping you in
Warsaw all this time?
255
00:12:33,089 --> 00:12:34,655
You think I want to be here?
256
00:12:34,656 --> 00:12:37,527
It might help if you
start from the beginning.
257
00:12:39,879 --> 00:12:42,924
I met someone online,
258
00:12:42,925 --> 00:12:44,926
Katya.
259
00:12:44,927 --> 00:12:47,842
And she and I were chatting for a while.
260
00:12:47,843 --> 00:12:50,193
I actually came here to...
261
00:12:51,847 --> 00:12:53,543
The first morning I was in town,
262
00:12:53,544 --> 00:12:56,372
Katya's cousin shows up at my door
263
00:12:56,373 --> 00:12:59,201
and says she's in trouble,
something about a hit-and-run.
264
00:12:59,202 --> 00:13:01,508
And she needed help
paying for the lawyer.
265
00:13:01,509 --> 00:13:04,511
Otherwise, they were gonna lock her up.
266
00:13:04,512 --> 00:13:07,166
Six grand retainer.
267
00:13:07,167 --> 00:13:09,951
There was a bank down the road.
268
00:13:09,952 --> 00:13:12,649
On the way back, some guys jumped me,
269
00:13:12,650 --> 00:13:15,739
took the money, my wallet, passport.
270
00:13:15,740 --> 00:13:17,045
What did the cops say?
271
00:13:17,046 --> 00:13:21,310
That it's a lot harder to file
a police report with no ID.
272
00:13:21,311 --> 00:13:24,879
So now, I'm stuck here
waiting for my new passport.
273
00:13:24,880 --> 00:13:27,577
What about Katya, her cousin?
274
00:13:27,578 --> 00:13:29,492
Never heard from again.
275
00:13:29,493 --> 00:13:33,019
Did the name Bartek ever come up?
276
00:13:34,629 --> 00:13:37,326
Katya mostly wanted to talk about me.
277
00:13:37,327 --> 00:13:39,981
But I know they have
these mixers in town.
278
00:13:39,982 --> 00:13:41,852
They're put on by the site.
279
00:13:41,853 --> 00:13:44,507
You can mingle with Ukrainian...
280
00:13:44,508 --> 00:13:47,206
prospects.
281
00:13:47,207 --> 00:13:50,471
I went there a few times
looking for Katya, but no luck.
282
00:13:52,386 --> 00:13:55,431
I haven't loved someone
like that in 35 years.
283
00:13:58,044 --> 00:14:00,697
Larry Holbrook has two
siblings and a grown son.
284
00:14:00,698 --> 00:14:02,612
The man could have called
any one of them for help.
285
00:14:02,613 --> 00:14:04,875
That's why so many of
these cases go unreported.
286
00:14:04,876 --> 00:14:06,094
Shame cuts deep.
287
00:14:06,095 --> 00:14:07,269
Yeah, the dating site,
288
00:14:07,270 --> 00:14:10,229
they manage almost 300 active accounts.
289
00:14:10,230 --> 00:14:13,275
But the spreadsheet shows
more victims over the years.
290
00:14:13,276 --> 00:14:15,234
And they're just like
Larry, same age group,
291
00:14:15,235 --> 00:14:16,322
same middle-class bracket.
292
00:14:16,323 --> 00:14:17,584
And like a lot of them,
293
00:14:17,585 --> 00:14:18,672
they didn't pursue the scammers either.
294
00:14:18,673 --> 00:14:20,239
Some of these guys came over here
295
00:14:20,240 --> 00:14:22,023
and they lost a hell
of a lot more than 6K.
296
00:14:22,024 --> 00:14:23,111
- Yeah.
- On Piotrek's document,
297
00:14:23,112 --> 00:14:24,765
their accounts are marked as closed,
298
00:14:24,766 --> 00:14:27,159
so they basically got
fleeced and blacklisted.
299
00:14:27,160 --> 00:14:28,987
And what's Gil's status on there?
300
00:14:28,988 --> 00:14:30,249
Oh, it's not listed.
301
00:14:30,250 --> 00:14:31,641
Unfortunately, 30 million in the bank
302
00:14:31,642 --> 00:14:33,121
means that Gil's getting
special treatment.
303
00:14:33,122 --> 00:14:34,775
We need to ID our suspect.
304
00:14:34,776 --> 00:14:37,430
We can hit up that mixer
that Larry told us about.
305
00:14:37,431 --> 00:14:39,345
If Bartek is still managing the scam,
306
00:14:39,346 --> 00:14:40,781
we might get a look at him.
307
00:14:40,782 --> 00:14:42,000
Good.
308
00:14:42,001 --> 00:14:43,958
Dolinski, we need a surveillance van.
309
00:14:43,959 --> 00:14:47,222
Uh, I'm afraid that
resources might be an issue.
310
00:14:47,223 --> 00:14:49,920
The sergeant has to approve everything.
311
00:14:49,921 --> 00:14:51,183
Unbelievable.
312
00:14:51,184 --> 00:14:52,662
Constable, there are two people missing,
313
00:14:52,663 --> 00:14:54,360
and we're hoping
they're still breathing.
314
00:14:54,361 --> 00:14:56,275
Someone at that party
might have information.
315
00:14:56,276 --> 00:14:58,320
Now, I'd like to believe
316
00:14:58,321 --> 00:14:59,800
that there is a decent cop under there.
317
00:14:59,801 --> 00:15:03,891
So be a good lad, and run
it up the chain for us.
318
00:15:03,892 --> 00:15:05,023
Don't look at me.
319
00:15:05,024 --> 00:15:06,850
Prove her right.
320
00:15:33,400 --> 00:15:35,705
Well, except for a few lonely
hearts looking to flirt,
321
00:15:35,706 --> 00:15:37,751
I don't see any guys. There's no muscle.
322
00:15:37,752 --> 00:15:39,622
The women are front and center here.
323
00:15:39,623 --> 00:15:42,669
I see some dome cameras above you.
324
00:15:42,670 --> 00:15:44,714
Yeah, they got them at the exits too.
325
00:15:44,715 --> 00:15:47,891
Bartek's keeping tabs on all his girls.
326
00:16:00,775 --> 00:16:02,210
Control room's clear.
327
00:16:02,211 --> 00:16:03,733
Nobody's home.
328
00:16:13,918 --> 00:16:17,225
It's rare to see someone like you here.
329
00:16:17,226 --> 00:16:19,488
Well, it's nice to be noticed.
330
00:16:19,489 --> 00:16:22,100
You'll be very popular.
331
00:16:22,101 --> 00:16:25,278
Smitty, that's her.
332
00:16:26,670 --> 00:16:28,758
That's...
333
00:16:28,759 --> 00:16:30,978
Natalya Kovalenko.
334
00:16:30,979 --> 00:16:32,762
And you are?
335
00:16:32,763 --> 00:16:35,287
Paying attention.
336
00:16:40,815 --> 00:16:42,381
It's a nice night.
337
00:16:42,382 --> 00:16:44,992
Should we take this outside?
338
00:16:58,528 --> 00:17:00,225
First time in Warsaw?
339
00:17:00,226 --> 00:17:01,835
Perceptive.
340
00:17:01,836 --> 00:17:03,228
You got a gift.
341
00:17:03,229 --> 00:17:05,055
That's what my mother used to say.
342
00:17:05,056 --> 00:17:06,187
Yeah?
343
00:17:06,188 --> 00:17:07,710
Is she gorgeous just like you?
344
00:17:07,711 --> 00:17:10,017
Oh, very funny.
345
00:17:13,413 --> 00:17:16,632
- Natalya, FBI. Get in.
- Gimme that. Let's go.
346
00:17:16,633 --> 00:17:18,199
- You can't do this.
- Let's go.
347
00:17:18,200 --> 00:17:20,462
- Stop!
- Get in.
348
00:17:20,463 --> 00:17:22,029
You can't do this!
349
00:17:30,081 --> 00:17:31,169
You cannot treat me like this.
350
00:17:31,170 --> 00:17:32,213
I'm gonna take these off,
351
00:17:32,214 --> 00:17:33,954
but you're gonna talk to us, okay?
352
00:17:33,955 --> 00:17:38,176
I told you, I don't
know any Gil Schrader.
353
00:17:38,177 --> 00:17:40,613
Well, he seems to know you.
354
00:17:40,614 --> 00:17:41,875
Piotrek spilled, too.
355
00:17:41,876 --> 00:17:43,529
You gonna let him
throw you under the bus?
356
00:17:43,530 --> 00:17:45,748
Whatever he told you
is not the full story.
357
00:17:45,749 --> 00:17:47,750
Well, I doubt Poland
wants an illegal immigrant
358
00:17:47,751 --> 00:17:49,883
defrauding people in their own backyard.
359
00:17:49,884 --> 00:17:52,755
You know, you just blew
any shot at citizenship.
360
00:17:52,756 --> 00:17:54,888
All I did was talk to Gil.
361
00:17:54,889 --> 00:17:56,106
You worked him.
362
00:17:56,107 --> 00:17:57,499
I was supposed to bring him to Poland
363
00:17:57,500 --> 00:17:59,197
by any means necessary.
364
00:17:59,198 --> 00:18:00,546
He thought you loved him.
365
00:18:00,547 --> 00:18:02,765
I had a job to do.
366
00:18:02,766 --> 00:18:05,290
Gil had to see me get taken.
367
00:18:05,291 --> 00:18:06,813
A staged abduction.
368
00:18:06,814 --> 00:18:09,337
- Staged?
- We found blood on his car.
369
00:18:09,338 --> 00:18:10,512
And you think I like to get
grabbed and thrown into a van
370
00:18:10,513 --> 00:18:11,687
that smells like rotten eggs?
371
00:18:11,688 --> 00:18:13,515
It had to be convincing.
372
00:18:13,516 --> 00:18:15,125
Gil had to know my life was in danger.
373
00:18:15,126 --> 00:18:17,389
That way, he gives whatever they ask.
374
00:18:17,390 --> 00:18:18,390
And then what happens?
375
00:18:18,391 --> 00:18:20,914
Does he get to go home?
376
00:18:20,915 --> 00:18:22,655
As long as he pays,
we all get something.
377
00:18:22,656 --> 00:18:24,309
Yeah, but that's not what happened.
378
00:18:24,310 --> 00:18:25,919
Gil is still missing.
379
00:18:25,920 --> 00:18:28,269
And I'm guessing you haven't
been paid yet, have you?
380
00:18:28,270 --> 00:18:29,575
You want to know why?
381
00:18:29,576 --> 00:18:30,750
Because Gil's bank
accounts have been frozen.
382
00:18:30,751 --> 00:18:32,186
Nobody can touch his money.
383
00:18:32,187 --> 00:18:35,711
You have no idea who
you're dealing with.
384
00:18:35,712 --> 00:18:37,670
These people, they're animals.
385
00:18:37,671 --> 00:18:39,411
We can offer you protection,
386
00:18:39,412 --> 00:18:40,586
but you got to tell us where Gil is.
387
00:18:40,587 --> 00:18:42,675
I don't know, I swear.
388
00:18:46,767 --> 00:18:49,072
I can give you the man who does.
389
00:18:50,858 --> 00:18:53,468
Dmytro Andrich, AKA "Bartek,"
390
00:18:53,469 --> 00:18:56,558
born in Ukraine, relocated
to Warsaw in 2022,
391
00:18:56,559 --> 00:18:58,168
no listed address.
392
00:18:58,169 --> 00:18:59,909
Compared to how these
scammers usually operate,
393
00:18:59,910 --> 00:19:01,520
this guy is making waves...
394
00:19:01,521 --> 00:19:03,348
drugs, human trafficking.
395
00:19:03,349 --> 00:19:05,306
Cold-blooded and cash-motivated.
396
00:19:05,307 --> 00:19:08,222
We flagged a buried email
sent to Gil's daughter
397
00:19:08,223 --> 00:19:09,397
with a contact number.
398
00:19:09,398 --> 00:19:11,530
It's now dead, burner line most likely.
399
00:19:11,531 --> 00:19:13,314
Notice the timestamp on the message.
400
00:19:13,315 --> 00:19:14,533
It was sent to Melissa yesterday
401
00:19:14,534 --> 00:19:16,361
after Gil's bank accounts were frozen.
402
00:19:16,362 --> 00:19:17,710
Yeah, it's a ransom demand.
403
00:19:17,711 --> 00:19:19,538
Once Gil's cash went into lockdown,
404
00:19:19,539 --> 00:19:20,974
Bartek knew he needed another faucet.
405
00:19:20,975 --> 00:19:23,977
Right, someone he knew would pay
through the nose for Gil's life.
406
00:19:23,978 --> 00:19:25,674
So if the kidnappers reached out to her,
407
00:19:25,675 --> 00:19:27,676
why haven't we heard from Melissa?
408
00:19:27,677 --> 00:19:29,417
Because she's planning to deliver.
409
00:19:31,986 --> 00:19:34,422
10 million. That's what they said.
410
00:19:34,423 --> 00:19:36,206
After you left, they sent a video,
411
00:19:36,207 --> 00:19:38,297
and they warned me, no cops.
412
00:19:39,776 --> 00:19:41,342
I-I thought I was helping him.
413
00:19:41,343 --> 00:19:43,823
I thought I was saving him
by freezing his accounts.
414
00:19:43,824 --> 00:19:48,001
But I-I feel like maybe
I've served him up.
415
00:19:48,002 --> 00:19:50,656
I just want to make
sure my dad comes home.
416
00:19:50,657 --> 00:19:52,266
But you haven't paid yet.
417
00:19:52,267 --> 00:19:53,746
No. I mean, we're trying.
418
00:19:53,747 --> 00:19:55,520
But our business manager says
419
00:19:55,521 --> 00:19:57,793
pulling that kind of cash takes time.
420
00:19:57,794 --> 00:19:59,709
Can we see the ransom video?
421
00:20:06,499 --> 00:20:08,848
Melissa,
422
00:20:08,849 --> 00:20:11,546
they're not afraid to hurt people.
423
00:20:11,547 --> 00:20:13,983
And they're gonna keep hurting me
424
00:20:13,984 --> 00:20:16,551
until they're done with me.
425
00:20:16,552 --> 00:20:20,294
These guys want $10 million.
426
00:20:20,295 --> 00:20:22,165
I'm so sorry.
427
00:20:22,166 --> 00:20:24,385
I messed up.
428
00:20:24,386 --> 00:20:25,386
Please.
429
00:20:25,387 --> 00:20:26,822
You'll get your money.
430
00:20:26,823 --> 00:20:28,781
You'll get your money. No!
431
00:20:40,097 --> 00:20:43,926
We have analysts in
Budapest who should see this.
432
00:20:43,927 --> 00:20:45,102
Uh-huh
433
00:20:46,756 --> 00:20:48,888
We... we have to pay
it. It's the only way.
434
00:20:48,889 --> 00:20:50,150
We need to think this through.
435
00:20:50,151 --> 00:20:52,152
Is it your dad that
is tied to that chair?
436
00:20:52,153 --> 00:20:53,458
I... we're talking about his life here.
437
00:20:53,459 --> 00:20:54,894
I-I don't want to take any chances.
438
00:20:54,895 --> 00:20:56,417
I know that you're scared, Melissa.
439
00:20:56,418 --> 00:20:59,028
It is a strange thing when
the family roles reverse,
440
00:20:59,029 --> 00:21:01,422
and suddenly, we have
to become the parents.
441
00:21:01,423 --> 00:21:03,729
You're not gonna know how
to handle every situation,
442
00:21:03,730 --> 00:21:06,079
but you don't have to do this alone.
443
00:21:09,344 --> 00:21:10,736
There might be a way to salvage this
444
00:21:10,737 --> 00:21:13,391
and keep Bartek on the hook.
445
00:21:13,392 --> 00:21:14,740
Text him.
446
00:21:14,741 --> 00:21:17,482
Play along with the
ransom, but only half.
447
00:21:17,483 --> 00:21:19,005
Say you're working on the rest.
448
00:21:19,006 --> 00:21:20,872
But they're expecting
the whole 10 million.
449
00:21:20,873 --> 00:21:22,955
- I don't wanna...
- This is about reopening the channel.
450
00:21:22,956 --> 00:21:24,227
You want him to engage.
451
00:21:24,228 --> 00:21:25,577
Gil is his leverage.
452
00:21:25,578 --> 00:21:26,926
He is not about to throw that away.
453
00:21:26,927 --> 00:21:28,580
Get Bartek talking.
454
00:21:28,581 --> 00:21:30,277
We're gonna tap and trace.
455
00:21:34,021 --> 00:21:35,717
Okay.
456
00:21:35,718 --> 00:21:38,285
Okay.
457
00:21:38,286 --> 00:21:41,288
We parsed through Gil's
ransom video, found a clue.
458
00:21:41,289 --> 00:21:43,856
At one point, the mic picks
up an airplane passing over.
459
00:21:43,857 --> 00:21:45,510
It had to be at fairly low altitude.
460
00:21:45,511 --> 00:21:47,294
We cross-checked businesses
where gray Sprinter vans
461
00:21:47,295 --> 00:21:49,165
were registered across
viable flight paths,
462
00:21:49,166 --> 00:21:51,338
and we were able to
narrow it down from 174
463
00:21:51,339 --> 00:21:54,083
possible locations to 5 in Warsaw.
464
00:21:54,084 --> 00:21:56,216
Much better, but still
leaves four potential duds.
465
00:21:56,217 --> 00:21:57,391
Wait a minute, didn't Natalya say
466
00:21:57,392 --> 00:21:59,654
that the vehicle had a rotten egg smell?
467
00:21:59,655 --> 00:22:01,613
Are any of these vans
linked to industrial sites?
468
00:22:01,614 --> 00:22:04,398
Because maybe what she
noticed was a chemical odor.
469
00:22:04,399 --> 00:22:06,139
I want a rundown on
those five locations.
470
00:22:06,140 --> 00:22:09,011
Get me grocery lists, anything
in the ballpark of sulfur,
471
00:22:09,012 --> 00:22:11,710
selenides, phosphines.
472
00:22:11,711 --> 00:22:13,756
You're a genius, Cam.
473
00:22:14,757 --> 00:22:16,802
Got a match.
474
00:22:16,803 --> 00:22:18,804
An industrial paper plant in town.
475
00:22:18,805 --> 00:22:20,196
Looks like they use hydrogen sulfide
476
00:22:20,197 --> 00:22:21,633
as part of the treatment process.
477
00:22:21,634 --> 00:22:24,331
I'm seeing a decommissioned
facility on site.
478
00:22:24,332 --> 00:22:25,811
It's completely defunct.
479
00:22:25,812 --> 00:22:27,595
Good place to pull some teeth.
480
00:22:36,344 --> 00:22:38,737
So my dating app suggested we match.
481
00:22:38,738 --> 00:22:40,173
I know.
482
00:22:40,174 --> 00:22:42,915
I apologize. I need to
adjust my age settings.
483
00:22:42,916 --> 00:22:44,177
I'm new to all this.
484
00:22:44,178 --> 00:22:46,353
I've been on the app
for, like, 15 minutes.
485
00:22:46,354 --> 00:22:47,485
No apology necessary.
486
00:22:47,486 --> 00:22:49,095
I just thought it was funny.
487
00:22:49,096 --> 00:22:50,640
Yeah.
488
00:22:51,141 --> 00:22:53,360
My last relationship was three years,
489
00:22:53,361 --> 00:22:55,841
and she ended it right
before I took the job.
490
00:22:55,842 --> 00:22:58,365
Can I give you a profile tip?
491
00:22:58,366 --> 00:22:59,584
Please.
492
00:22:59,585 --> 00:23:03,326
Maybe you tone down all the golf talk.
493
00:23:03,327 --> 00:23:04,589
But I love golf.
494
00:23:04,590 --> 00:23:06,852
Okay, still, for the
purposes of dating...
495
00:23:06,853 --> 00:23:08,680
I got it. I got it.
496
00:23:08,681 --> 00:23:10,551
Okay.
497
00:23:39,929 --> 00:23:42,693
- Did we get it wrong?
- No.
498
00:23:42,694 --> 00:23:46,413
Corrugated steel, concrete...
it matches the ransom video.
499
00:23:53,073 --> 00:23:55,291
We must have just missed them.
500
00:23:58,948 --> 00:24:00,079
I smell bleach.
501
00:24:00,080 --> 00:24:01,994
This was a wipe-down.
502
00:24:24,887 --> 00:24:26,496
Wes.
503
00:24:35,637 --> 00:24:37,638
They're taking fingers now.
504
00:24:47,173 --> 00:24:49,312
First the root canal, now this.
505
00:24:49,313 --> 00:24:52,533
You need any more proof
that Gil's on his last leg?
506
00:24:52,534 --> 00:24:53,534
Why torture him?
507
00:24:53,535 --> 00:24:55,362
That's not how these scams work.
508
00:24:55,363 --> 00:24:56,450
This crew is a different breed.
509
00:24:56,451 --> 00:24:57,799
Bartek is showing us just how far
510
00:24:57,800 --> 00:25:00,149
he's willing to go to get paid.
511
00:25:00,150 --> 00:25:01,542
The second finger is
a little less burnt.
512
00:25:01,543 --> 00:25:03,065
Hopefully, there's a print on it.
513
00:25:03,066 --> 00:25:05,067
I'll expedite the forensics.
514
00:25:05,068 --> 00:25:07,853
And you'll have more
resources going forward.
515
00:25:07,854 --> 00:25:08,854
Good.
516
00:25:08,855 --> 00:25:10,377
Thank you.
517
00:25:10,378 --> 00:25:11,552
Now, if they were just here,
518
00:25:11,553 --> 00:25:12,988
they might know we're
closing in on them.
519
00:25:12,989 --> 00:25:15,513
How soon do you think
before they cut their losses?
520
00:25:15,514 --> 00:25:19,212
On it.
521
00:25:19,213 --> 00:25:22,389
CCTV footage from the
street shows our van leaving.
522
00:25:22,390 --> 00:25:24,957
Got a nice two-shot of our suspects.
523
00:25:24,958 --> 00:25:27,307
Okay, that's Bartek, or Dmytro,
524
00:25:27,308 --> 00:25:29,178
or whatever the hell we're
calling this douchebag.
525
00:25:29,179 --> 00:25:31,920
Question is, who's his accomplice?
526
00:25:31,921 --> 00:25:33,052
Agent Mitchell.
527
00:25:33,053 --> 00:25:34,488
Agent Vo.
528
00:25:34,489 --> 00:25:37,666
I found it in one of
the garbage cans outside.
529
00:25:39,712 --> 00:25:41,016
It's an external GPS module.
530
00:25:41,017 --> 00:25:42,409
They probably ripped
that out of the van.
531
00:25:42,410 --> 00:25:43,976
The ports have been blowtorched.
532
00:25:43,977 --> 00:25:44,977
They really don't want to be found.
533
00:25:44,978 --> 00:25:46,026
Yeah, it doesn't matter.
534
00:25:46,027 --> 00:25:47,380
There's gonna be an OEM
number for this thing.
535
00:25:47,381 --> 00:25:48,540
Let's get a copy of the nav data.
536
00:25:48,541 --> 00:25:50,025
I'll let Amanda know.
537
00:25:50,026 --> 00:25:52,551
Hey, good work, Constable.
538
00:26:02,691 --> 00:26:04,126
Oh, my God.
539
00:26:04,127 --> 00:26:05,214
He agreed.
540
00:26:05,215 --> 00:26:07,303
He said yes to the 5 million.
541
00:26:07,304 --> 00:26:08,478
Okay, so wait, how does this work?
542
00:26:08,479 --> 00:26:10,219
- What do we do?
- Not so fast, Melissa.
543
00:26:10,220 --> 00:26:12,178
What else did Bartek say?
544
00:26:13,528 --> 00:26:17,226
He said, we have an hour
to transfer the funds
545
00:26:17,227 --> 00:26:19,664
or... or they'll kill him.
546
00:26:19,665 --> 00:26:21,100
All right, ask to speak to Gil.
547
00:26:21,101 --> 00:26:23,058
Tell him you want new proof of life.
548
00:26:23,059 --> 00:26:24,407
You have to get him on the phone,
549
00:26:24,408 --> 00:26:26,105
and we'll trace his location.
550
00:26:26,106 --> 00:26:27,367
What makes you think he'll listen to me?
551
00:26:27,368 --> 00:26:28,847
He wants that money.
552
00:26:28,848 --> 00:26:30,239
You have him on the hook.
553
00:26:30,240 --> 00:26:32,677
Now, just keep him there.
554
00:26:32,678 --> 00:26:33,939
Okay.
555
00:26:33,940 --> 00:26:35,245
Okay.
556
00:26:39,772 --> 00:26:42,774
Okay, an hour.
557
00:26:42,775 --> 00:26:44,384
I-I don't even know if this is possible.
558
00:26:44,385 --> 00:26:46,604
It's the middle of the night back home.
559
00:26:46,605 --> 00:26:48,431
What if I can't get this money?
560
00:26:48,432 --> 00:26:51,392
Melissa, one step at a time.
561
00:26:57,920 --> 00:27:00,182
He sent a file.
562
00:27:00,183 --> 00:27:02,402
- It's a voice note.
- Let's hear it.
563
00:27:02,403 --> 00:27:04,926
Your phone is mirrored to my system.
564
00:27:04,927 --> 00:27:08,321
Melissa, I'm sorry.
565
00:27:08,322 --> 00:27:10,018
And I'm scared.
566
00:27:10,019 --> 00:27:12,325
I want to go home.
567
00:27:12,326 --> 00:27:14,936
I wish you weren't in this mess with me.
568
00:27:14,937 --> 00:27:16,895
I love you, baby girl...
569
00:27:20,639 --> 00:27:22,857
Got a cell tower ping of
where his text came from,
570
00:27:22,858 --> 00:27:24,163
but it's not a fixed address,
571
00:27:24,164 --> 00:27:27,949
just a localized area
southeast of the city.
572
00:27:27,950 --> 00:27:29,603
Bartek's playing it smart.
573
00:27:29,604 --> 00:27:33,433
He sent audio to avoid a proper trace.
574
00:27:33,434 --> 00:27:36,349
What does that mean for my dad?
575
00:27:36,350 --> 00:27:38,177
What are we supposed to do now?
576
00:27:43,574 --> 00:27:46,359
Got a positive match
on Bartek's chauffeur,
577
00:27:46,360 --> 00:27:48,100
Fedir Kosh, Ukrainian.
578
00:27:48,101 --> 00:27:50,885
He used to be a delivery driver
for the paper processing plant.
579
00:27:50,886 --> 00:27:53,714
Explains his access to the
facility and vehicle fleet.
580
00:27:53,715 --> 00:27:55,498
Speaking of, how are we looking?
581
00:27:55,499 --> 00:27:58,153
OEM navigation history shows this van
582
00:27:58,154 --> 00:28:01,374
made several pit stops all around
Warsaw within the last week.
583
00:28:01,375 --> 00:28:02,897
Okay, keep your eyes peeled for anything
584
00:28:02,898 --> 00:28:04,507
that resembles a safe house.
585
00:28:04,508 --> 00:28:06,684
Bartek's probably there now
trying to lay low and regroup.
586
00:28:06,685 --> 00:28:08,773
Mm, flagging this
one... unused residence
587
00:28:08,774 --> 00:28:11,732
southeast of the city,
outskirts of Warsaw.
588
00:28:11,733 --> 00:28:13,778
Same area where Bartek's
messages were just pinged?
589
00:28:13,779 --> 00:28:15,127
Yep.
590
00:28:15,128 --> 00:28:17,999
And now, we have an address.
591
00:28:31,840 --> 00:28:32,840
Okay.
592
00:28:32,841 --> 00:28:35,147
First team, we breach the
front. Cam, you're on the back.
593
00:28:35,148 --> 00:28:36,888
Gil is the priority. Watch your fire.
594
00:28:36,889 --> 00:28:38,280
Let's move out.
595
00:28:58,998 --> 00:28:59,998
Cam.
596
00:29:11,271 --> 00:29:12,489
Move up.
597
00:29:16,058 --> 00:29:17,711
Hit it.
598
00:29:17,712 --> 00:29:20,366
Get down!
599
00:29:20,367 --> 00:29:22,281
Get back! Get back!
600
00:29:24,197 --> 00:29:26,198
- Man down.
- Get him back.
601
00:29:31,987 --> 00:29:34,597
Cam, we're pinned down.
Make entry. Move, move.
602
00:29:34,598 --> 00:29:36,251
- Wes, you need backup?
- Negative.
603
00:29:36,252 --> 00:29:37,644
- Make entry.
- Copy.
604
00:29:37,645 --> 00:29:38,819
Going in.
605
00:29:59,841 --> 00:30:01,930
Shh.
606
00:30:06,413 --> 00:30:09,328
We're with the FBI. We're
gonna get you out of here, okay?
607
00:30:09,329 --> 00:30:10,982
Package secured, southeast
corner of the house.
608
00:30:42,666 --> 00:30:44,886
Breach. Hit it.
609
00:30:57,943 --> 00:30:58,986
Cam?
610
00:30:58,987 --> 00:31:01,728
Flashbang.
611
00:31:01,729 --> 00:31:04,774
Bang out.
612
00:31:09,345 --> 00:31:10,998
Get down, down on the ground.
613
00:31:10,999 --> 00:31:12,653
Clear.
614
00:31:14,350 --> 00:31:15,394
Cam, you good?
615
00:31:15,395 --> 00:31:16,395
I'm okay.
616
00:31:16,396 --> 00:31:17,744
I've got Gil.
617
00:31:17,745 --> 00:31:19,050
Ambulance is on the way.
618
00:31:19,051 --> 00:31:20,443
There's no sign of Bartek.
619
00:31:24,360 --> 00:31:25,926
They didn't take your fingers.
620
00:31:29,975 --> 00:31:31,933
There's another hostage out there.
621
00:31:37,983 --> 00:31:39,940
You've seen him before?
622
00:31:39,941 --> 00:31:42,291
He was there during the abduction.
623
00:31:46,948 --> 00:31:49,385
I left Ukraine and
came here with nothing.
624
00:31:51,213 --> 00:31:53,954
These men, they prey on women like me.
625
00:31:53,955 --> 00:31:55,956
Once you're in their pocket,
they don't let you go.
626
00:31:55,957 --> 00:31:57,958
- Svolota!
- Hey, hey, hey, hey.
627
00:31:57,959 --> 00:32:01,179
Look, your cooperation
did help us catch this man,
628
00:32:01,180 --> 00:32:02,963
but as long as Bartek
is still out there,
629
00:32:02,964 --> 00:32:04,704
we need you under police protection.
630
00:32:04,705 --> 00:32:06,184
Now, this is really important.
631
00:32:06,185 --> 00:32:08,142
Were you privy to anything else?
632
00:32:08,143 --> 00:32:10,449
Do you know about a second hostage?
633
00:32:10,450 --> 00:32:11,624
No. Only Gil.
634
00:32:11,625 --> 00:32:13,670
And they kept me in the dark.
635
00:32:18,762 --> 00:32:21,077
If you want the truth,
636
00:32:21,678 --> 00:32:24,158
you have to squeeze.
637
00:32:32,515 --> 00:32:33,777
How you doing?
638
00:32:35,388 --> 00:32:36,779
Good news.
639
00:32:36,780 --> 00:32:38,694
Gil's gonna be just fine.
640
00:32:38,695 --> 00:32:40,914
Piotrek's and Natalya's testimony
641
00:32:40,915 --> 00:32:43,743
really gives us an insight
of what you're up to.
642
00:32:43,744 --> 00:32:48,095
We've got fraud, extortion,
hostage taking, attempted murder.
643
00:32:48,096 --> 00:32:50,663
- Oof.
- You're gonna eat that whole pie,
644
00:32:50,664 --> 00:32:52,317
unless you cooperate.
645
00:32:52,318 --> 00:32:54,493
Does Bartek have another victim?
646
00:32:54,494 --> 00:32:57,452
Look, you help us out,
we could ask the Poles
647
00:32:57,453 --> 00:32:58,888
to take it easy on you.
648
00:32:58,889 --> 00:33:00,020
We've got your prints
all over the burner phone
649
00:33:00,021 --> 00:33:01,804
that you were calling Melissa with.
650
00:33:01,805 --> 00:33:02,980
It's all on you.
651
00:33:02,981 --> 00:33:05,634
Dude, do you speak English?
652
00:33:05,635 --> 00:33:08,594
Should we start pulling out teeth?
653
00:33:08,595 --> 00:33:10,596
Yeah, I know you understand that.
654
00:33:10,597 --> 00:33:13,860
You're saying Gil will
make a full recovery?
655
00:33:13,861 --> 00:33:16,994
Good. Good.
656
00:33:16,995 --> 00:33:18,996
So how much time will I serve
657
00:33:18,997 --> 00:33:22,042
with zero dead bodies, huh?
658
00:33:22,043 --> 00:33:24,392
You people don't scare me.
659
00:33:29,007 --> 00:33:30,398
Let him stew.
660
00:33:30,399 --> 00:33:31,966
We'll figure something out.
661
00:33:36,144 --> 00:33:38,493
Regarding the fingers that
were recovered at the site,
662
00:33:38,494 --> 00:33:41,061
forensics was able to
salvage prints off one.
663
00:33:41,062 --> 00:33:43,020
It traces back to a Keith Edmonds,
664
00:33:43,021 --> 00:33:44,934
72-year-old male out of Bristol,
665
00:33:44,935 --> 00:33:46,806
MIA for four months.
666
00:33:46,807 --> 00:33:49,809
Records show that he came
to Poland and he never left.
667
00:33:49,810 --> 00:33:51,767
We found no immediate family.
668
00:33:51,768 --> 00:33:53,204
No one looked for him.
669
00:33:53,205 --> 00:33:55,162
We believe he was lured here, like Gil.
670
00:33:55,163 --> 00:33:56,859
His pension was the prize.
671
00:33:56,860 --> 00:34:00,124
Retirement money is all automated
with little to no oversight.
672
00:34:00,125 --> 00:34:04,041
His UK bank shows that as
soon as his deposit hits,
673
00:34:04,042 --> 00:34:06,217
there is also a
withdrawal, like clockwork.
674
00:34:06,218 --> 00:34:09,089
Four months of systematically
draining his account.
675
00:34:09,090 --> 00:34:10,917
And the withdrawals were small enough
676
00:34:10,918 --> 00:34:12,266
that nothing looked dodgy at their end.
677
00:34:12,267 --> 00:34:14,181
I guess that was the idea for Gil,
678
00:34:14,182 --> 00:34:16,401
but when Bartek realized
he caught a white whale,
679
00:34:16,402 --> 00:34:17,837
it escalated everything.
680
00:34:17,838 --> 00:34:21,449
If Edmonds is still out
there after four months,
681
00:34:21,450 --> 00:34:23,451
no doubt he's given up hope.
682
00:34:23,452 --> 00:34:25,236
But I haven't.
683
00:34:25,237 --> 00:34:26,759
Look, I know that getting Gil back
684
00:34:26,760 --> 00:34:28,152
was the Bureau's priority,
685
00:34:28,153 --> 00:34:30,589
so no one's asking you to stick around.
686
00:34:30,590 --> 00:34:32,243
But we don't have Bartek,
687
00:34:32,244 --> 00:34:34,680
and I'm not sure I can leave
Warsaw in good conscience,
688
00:34:34,681 --> 00:34:36,638
not when there might be
another victim still out there,
689
00:34:36,639 --> 00:34:39,946
- a Brit, no less.
- Smitty, we're not going anywhere.
690
00:34:39,947 --> 00:34:42,080
If it's important to
you, it's important to us.
691
00:34:42,993 --> 00:34:44,430
As you requested.
692
00:34:45,953 --> 00:34:47,910
You want to take a run at our boy?
693
00:34:47,911 --> 00:34:50,088
- I do.
- Let's go.
694
00:34:57,007 --> 00:34:58,660
Keith Edmonds.
695
00:34:58,661 --> 00:34:59,880
Is he still alive?
696
00:35:02,665 --> 00:35:05,450
It's the only piece
of leverage you have.
697
00:35:05,451 --> 00:35:07,016
So I'd sit up straight.
698
00:35:07,017 --> 00:35:09,802
There was an offer on the
table to be tried in Poland.
699
00:35:09,803 --> 00:35:11,412
Let's strike that from the record.
700
00:35:11,413 --> 00:35:13,240
Yeah, you preyed on American victims,
701
00:35:13,241 --> 00:35:15,721
and you shot at federal
agents from the US government.
702
00:35:15,722 --> 00:35:17,418
So we're gonna extradite you.
703
00:35:17,419 --> 00:35:19,507
You will face the full
extent of US punishment.
704
00:35:19,508 --> 00:35:20,726
I will make sure of it.
705
00:35:20,727 --> 00:35:22,467
Then there's your family.
706
00:35:22,468 --> 00:35:25,078
They will be rounded up
and sent back to Ukraine.
707
00:35:25,079 --> 00:35:26,558
You'll be thousands of miles away.
708
00:35:26,559 --> 00:35:29,169
Your daughters will
grow up without a father.
709
00:35:29,170 --> 00:35:30,562
The story is gonna be that you rolled.
710
00:35:30,563 --> 00:35:32,607
I'm sure your buddy's
contacts in Ukraine
711
00:35:32,608 --> 00:35:33,956
are gonna love to hear that.
712
00:35:33,957 --> 00:35:35,654
Your wife will be
looking over her shoulder,
713
00:35:35,655 --> 00:35:36,959
fearing for their lives.
714
00:35:36,960 --> 00:35:39,875
That will be their
reality going forward.
715
00:35:39,876 --> 00:35:41,138
Or you can give us Bartek.
716
00:35:41,139 --> 00:35:42,835
That's your only hope.
717
00:35:42,836 --> 00:35:44,315
And if I do?
718
00:35:44,316 --> 00:35:46,012
Well, you might just become
Poland's problem again.
719
00:35:46,013 --> 00:35:47,274
They still want you.
720
00:35:47,275 --> 00:35:51,191
And I suppose your family can stay.
721
00:35:51,192 --> 00:35:53,324
Ten seconds, or that
offer walks out the door.
722
00:35:53,325 --> 00:35:55,717
No. I need proper assurances.
723
00:35:55,718 --> 00:35:57,328
You got five seconds.
724
00:36:02,551 --> 00:36:04,944
19 Buska Street,
725
00:36:04,945 --> 00:36:07,381
Mokotow District, room number 11.
726
00:36:07,382 --> 00:36:08,991
You better hurry.
727
00:36:08,992 --> 00:36:10,906
Bartek will be cleaning
up after himself.
728
00:36:49,250 --> 00:36:50,729
Raines.
729
00:37:09,792 --> 00:37:12,272
Hands up.
730
00:37:12,273 --> 00:37:15,319
Hands up, or I drop you where you stand.
731
00:37:27,114 --> 00:37:28,810
On your knees.
732
00:37:30,378 --> 00:37:31,900
Face down. Arms out.
733
00:37:31,901 --> 00:37:33,424
In here.
734
00:37:37,690 --> 00:37:39,473
We got Edmonds. He's alive.
735
00:37:40,910 --> 00:37:42,084
We got you.
736
00:37:42,085 --> 00:37:43,869
Dolinski, we need an ambulance here now.
737
00:37:43,870 --> 00:37:45,000
We got him.
738
00:37:46,742 --> 00:37:48,787
Thank God.
739
00:37:51,356 --> 00:37:53,357
You're gonna be all right, mate.
740
00:37:57,362 --> 00:37:59,450
I'm sorry.
741
00:37:59,451 --> 00:38:00,799
I'm so sorry, Keith.
742
00:38:07,720 --> 00:38:08,937
You okay?
743
00:38:08,938 --> 00:38:11,070
Yeah.
744
00:38:11,071 --> 00:38:13,812
It means a lot that you
two saw it through with me.
745
00:38:13,813 --> 00:38:16,118
You've come through for us 1,000 times.
746
00:38:16,119 --> 00:38:18,120
We got your back.
747
00:38:18,121 --> 00:38:19,558
Thanks.
748
00:38:20,820 --> 00:38:22,342
Agent Mitchell.
749
00:38:22,343 --> 00:38:25,258
It was a pleasure working with you.
750
00:38:25,259 --> 00:38:26,694
Same.
751
00:38:26,695 --> 00:38:29,784
Would you care to trade pins?
752
00:38:29,785 --> 00:38:32,483
I don't keep the pin on me,
753
00:38:32,484 --> 00:38:34,442
but I got something else.
754
00:38:37,489 --> 00:38:39,620
Very nice. Thank you.
755
00:38:39,621 --> 00:38:41,274
Just be your own cop, kid.
756
00:38:41,275 --> 00:38:42,449
Do things the right way.
757
00:38:42,450 --> 00:38:44,146
They can never take it away from you.
758
00:39:03,210 --> 00:39:05,124
Melissa.
759
00:39:05,125 --> 00:39:07,039
Dad.
760
00:39:09,477 --> 00:39:13,915
Oh.
761
00:39:13,916 --> 00:39:15,874
I'm so happy to see you.
762
00:39:18,007 --> 00:39:20,531
I'm so happy to see you.
763
00:39:23,839 --> 00:39:25,666
Before you got here, we ran a detail
764
00:39:25,667 --> 00:39:28,321
for a blue chip CEO
doing business in town,
765
00:39:28,322 --> 00:39:30,671
and he rented space in this building.
766
00:39:30,672 --> 00:39:34,153
Only comes back a
couple of times a year,
767
00:39:34,154 --> 00:39:35,415
so he gave us the keys.
768
00:39:35,416 --> 00:39:37,157
Okay.
769
00:39:40,595 --> 00:39:42,379
He is also a golf nut.
770
00:39:42,380 --> 00:39:44,032
Dude.
771
00:39:48,951 --> 00:39:52,432
Isn't this like a huge
conflict of interest?
772
00:39:52,433 --> 00:39:54,129
You are right.
773
00:39:54,130 --> 00:39:56,262
And we should probably leave.
774
00:39:56,263 --> 00:39:59,047
I didn't say it was a
bad conflict of interest.
775
00:40:01,050 --> 00:40:02,181
Okay.
776
00:40:02,182 --> 00:40:04,313
Well, we can use it whenever we want,
777
00:40:04,314 --> 00:40:07,621
I don't know, maybe for
that first date of yours.
778
00:40:07,622 --> 00:40:09,536
I'm sure she will love
the golf simulator.
779
00:40:09,537 --> 00:40:11,277
Yeah, right, if she's lucky.
780
00:40:13,106 --> 00:40:14,585
Beer.
781
00:40:14,586 --> 00:40:16,717
- This is amazing.
- Do they have some?
782
00:40:16,718 --> 00:40:18,502
Yes.
783
00:40:18,503 --> 00:40:20,547
Look, I know dating
can be rough out here,
784
00:40:20,548 --> 00:40:24,072
and you definitely cannot force it,
785
00:40:24,073 --> 00:40:25,987
but the next time it's a Friday night
786
00:40:25,988 --> 00:40:29,295
and you've spent the last
hour skimming through profiles,
787
00:40:29,296 --> 00:40:31,253
you just hit us up for a beer.
788
00:40:31,254 --> 00:40:32,472
I've got a group chat going,
789
00:40:32,473 --> 00:40:36,171
and we are all in the same boat.
790
00:40:36,172 --> 00:40:38,044
Thanks, Cam.
791
00:40:40,307 --> 00:40:42,656
- Mm, ladies first?
- Mm-mm.
792
00:40:42,657 --> 00:40:45,485
Not my cup of tea.
793
00:40:45,486 --> 00:40:47,095
Amateurs think you got to use your arms,
794
00:40:47,096 --> 00:40:49,881
but the truth is, you got to
hit the shot with your core.
795
00:40:49,882 --> 00:40:52,927
Can you just hit the ball, please?
796
00:40:52,928 --> 00:40:54,668
You know, it's my sincere hope
797
00:40:54,669 --> 00:40:56,931
that one day, you get
firsthand knowledge
798
00:40:56,932 --> 00:40:58,585
just how gratifying this honorable
799
00:40:58,586 --> 00:41:01,370
- and centuries-old game can be.
- Oh, God, I hope not.
800
00:41:06,551 --> 00:41:08,465
Ohh.
801
00:41:08,466 --> 00:41:10,423
I'm home.
802
00:41:23,573 --> 00:41:28,573
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
57341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.