All language subtitles for Crispy.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:02,708 --> 00:04:04,908 What the hell is this... 2 00:04:11,807 --> 00:04:12,983 Oh my God. 3 00:04:13,183 --> 00:04:14,159 Is that? 4 00:04:14,359 --> 00:04:16,450 We have to, we need some sort of, 5 00:04:16,650 --> 00:04:17,500 we need some weapons. 6 00:04:57,209 --> 00:05:00,150 Hey, everybody, it's your boy, Tate, coming at you live. 7 00:05:00,350 --> 00:05:02,640 Well, I mean, not really live. 8 00:05:02,840 --> 00:05:04,120 I mean, I'm live, 9 00:05:04,320 --> 00:05:06,720 but you're watching a recording, 10 00:05:06,920 --> 00:05:08,596 so it's not really... 11 00:05:08,796 --> 00:05:10,473 Whatever. All right. 12 00:05:11,340 --> 00:05:14,045 This is my new channel, "Tate's World," 13 00:05:14,245 --> 00:05:16,750 where I'll be posting all my hilarious, 14 00:05:16,950 --> 00:05:20,790 awesome and sometimes very informative vids. 15 00:05:20,990 --> 00:05:21,423 That's right. 16 00:05:21,623 --> 00:05:24,240 This channel, it's my world, but it's yours, too. 17 00:05:24,440 --> 00:05:27,225 And I'm all about world peace. 18 00:05:27,425 --> 00:05:29,662 I'm 14 and I'm just starting out. 19 00:05:29,862 --> 00:05:31,871 I like reading science fiction novels 20 00:05:32,071 --> 00:05:34,080 and I love hanging out with my friends. 21 00:05:34,280 --> 00:05:36,420 Ricky, you know what's up? 22 00:05:36,620 --> 00:05:38,560 And my dog, Trixie, too. 23 00:05:38,760 --> 00:05:42,185 I'm also into fly fishing with my dad. 24 00:05:42,385 --> 00:05:45,810 And I am so good at solving puzzles. 25 00:05:46,010 --> 00:05:47,310 Like I'm just so good at them. 26 00:05:48,316 --> 00:05:49,550 I also... 27 00:05:51,810 --> 00:05:52,643 Damn it! 28 00:05:54,090 --> 00:05:58,103 Okay. All right, take two. 29 00:05:59,940 --> 00:06:00,573 Hey, everybody. 30 00:06:00,773 --> 00:06:02,850 It's your man, Tate, coming at you live. 31 00:06:03,050 --> 00:06:04,930 Well, I mean, not really. 32 00:06:05,130 --> 00:06:09,030 Like I'm live and you're watching. 33 00:06:09,230 --> 00:06:10,563 Uh, watch. 34 00:06:12,030 --> 00:06:12,863 Dammit! 35 00:06:13,770 --> 00:06:15,753 Okay. It's your boy, Tate. 36 00:06:16,920 --> 00:06:17,870 Coming at you live. 37 00:06:19,140 --> 00:06:20,060 You're watching... 38 00:06:22,800 --> 00:06:23,633 All right. 39 00:06:26,640 --> 00:06:27,273 Hey, everybody. 40 00:06:27,473 --> 00:06:31,650 It's your man, main, main man, Tate, coming at you live. 41 00:06:31,850 --> 00:06:33,220 Well, I mean, not really, 42 00:06:33,420 --> 00:06:36,900 like you're watching a recording, 43 00:06:37,100 --> 00:06:39,100 but I'm live. 44 00:06:39,300 --> 00:06:41,573 Tate, did you take out the garbage yet? 45 00:06:42,471 --> 00:06:45,780 Mom, I'm filming a video. 46 00:06:45,980 --> 00:06:46,680 Do it now. 47 00:06:54,870 --> 00:06:55,720 But if it's lost treasure, 48 00:06:55,920 --> 00:06:58,475 then how the hell does anyone know about it? 49 00:06:58,675 --> 00:07:01,230 Dude, I've explained this a zillion times. 50 00:07:01,430 --> 00:07:02,700 There are clues about these things. 51 00:07:02,900 --> 00:07:03,670 Yeah, some are not legit, 52 00:07:03,870 --> 00:07:07,170 but people who know about the real ones passed on the info. 53 00:07:07,370 --> 00:07:08,080 It's all here. 54 00:07:08,280 --> 00:07:09,340 You just have to dig for it. 55 00:07:09,540 --> 00:07:11,100 Well, if you ever find anything, Ricky, 56 00:07:11,300 --> 00:07:11,890 I'll be right there. 57 00:07:12,090 --> 00:07:14,867 My followers would love to see it. 58 00:07:15,700 --> 00:07:16,333 What? 59 00:07:16,533 --> 00:07:17,166 Nothing, dude. 60 00:07:17,366 --> 00:07:19,430 You and your followers will be the first to know. 61 00:07:20,700 --> 00:07:22,150 What are you losers doing? 62 00:07:22,350 --> 00:07:23,910 Hey, Harmony, what's going on? 63 00:07:24,110 --> 00:07:24,820 Not much. 64 00:07:25,020 --> 00:07:27,650 Hey, Alexa, put on Harmony's chill out mix. 65 00:07:27,850 --> 00:07:30,280 Playing Harmony's chill out mix. 66 00:07:30,480 --> 00:07:32,970 This family is way too addicted to the internet. 67 00:07:33,170 --> 00:07:34,800 You guys need to experience real life. 68 00:07:35,000 --> 00:07:36,870 Says the kid with a camera 69 00:07:37,070 --> 00:07:38,740 constantly glued to his face. 70 00:07:38,940 --> 00:07:40,840 Okay, whatever. Good point. 71 00:07:41,040 --> 00:07:42,660 But I'm just documenting things. 72 00:07:42,860 --> 00:07:43,293 I'm out there. 73 00:07:43,493 --> 00:07:45,301 I'm a man of the people. 74 00:07:45,501 --> 00:07:47,310 Ha, ha, ha. 75 00:07:47,510 --> 00:07:48,250 A man. 76 00:07:48,450 --> 00:07:50,900 So what's so interesting on there today? 77 00:07:51,100 --> 00:07:53,350 Well, I'm not just wasting my time 78 00:07:53,550 --> 00:07:56,670 looking for magic treasure that doesn't exist. 79 00:07:56,870 --> 00:07:57,670 Shut up, Harm. 80 00:07:57,870 --> 00:07:58,810 There actually is a lot 81 00:07:59,010 --> 00:08:02,070 of useful information on here, medical things, 82 00:08:02,270 --> 00:08:04,540 some that contradict conventional theories 83 00:08:04,740 --> 00:08:08,160 and people who have actual evidence of treatments 84 00:08:08,360 --> 00:08:11,130 for all types of ailments and diseases. 85 00:08:11,330 --> 00:08:11,920 Oh, that's cool. 86 00:08:12,120 --> 00:08:14,680 Yeah, my mom once gave me this homey, 87 00:08:14,880 --> 00:08:17,733 homeopathic stuff for a cold and it totally worked. 88 00:08:18,750 --> 00:08:20,580 Please. She's spends all her time chatting 89 00:08:20,780 --> 00:08:21,580 with her boyfriend on there. 90 00:08:21,780 --> 00:08:24,130 - You shut up. - Oh, word? 91 00:08:24,330 --> 00:08:25,820 He's not my boyfriend. 92 00:08:26,020 --> 00:08:27,310 We just connected and... 93 00:08:27,510 --> 00:08:29,465 Yeah, yeah, and he's not even real. 94 00:08:29,665 --> 00:08:31,620 You're getting catfished big time. 95 00:08:31,820 --> 00:08:33,640 Don't Venmo him anything. 96 00:08:33,840 --> 00:08:35,230 You're such a hater. 97 00:08:35,430 --> 00:08:37,895 God, I can't wait until you finally go to college. 98 00:08:38,095 --> 00:08:40,360 Yeah, well who the hell is gonna feed you 99 00:08:40,560 --> 00:08:43,530 when mom and dad go away on one of their stupid cruises? 100 00:08:43,730 --> 00:08:44,710 I'll figure it out. 101 00:08:44,910 --> 00:08:45,831 Okay, chill you two. 102 00:08:46,031 --> 00:08:46,953 Man, where's the love? 103 00:08:48,300 --> 00:08:50,610 Okay, whatever, family drama gets a lot of hits. 104 00:08:50,810 --> 00:08:52,053 I'm def posting this. 105 00:08:53,940 --> 00:08:55,730 - Holy shit! - What? 106 00:08:55,930 --> 00:08:57,520 Oh my freaking God. 107 00:08:57,720 --> 00:09:01,050 There's literal actual treasure here in Massachusetts 108 00:09:01,250 --> 00:09:02,655 in the next goddamn county over. 109 00:09:02,855 --> 00:09:04,087 Wait, what you mean? 110 00:09:04,287 --> 00:09:05,320 I mean there are coins 111 00:09:05,520 --> 00:09:07,025 left over from the Revolutionary War 112 00:09:07,225 --> 00:09:09,212 buried in the woods in Templeton. 113 00:09:09,412 --> 00:09:11,491 That's like half an hour away. 114 00:09:11,691 --> 00:09:13,770 Hmm. Sounds made up. 115 00:09:13,970 --> 00:09:14,403 It's not. 116 00:09:14,603 --> 00:09:17,430 This site is actually one of the most reliable ones. 117 00:09:17,630 --> 00:09:19,380 They found all types of artifacts and relics 118 00:09:19,580 --> 00:09:21,070 all over the country. 119 00:09:21,270 --> 00:09:22,895 They have freaking testimonials. 120 00:09:23,095 --> 00:09:24,520 Oh my God. We gotta get there. 121 00:09:24,720 --> 00:09:26,643 I mean, yeah, I'm down, Rick. 122 00:09:27,960 --> 00:09:28,660 And how exactly 123 00:09:28,860 --> 00:09:30,780 are you two geniuses getting there? 124 00:09:30,980 --> 00:09:32,050 You can't drive. 125 00:09:32,250 --> 00:09:35,200 You definitely don't have money for that long an Uber ride. 126 00:09:36,907 --> 00:09:38,558 Oh, text Louie. 127 00:09:38,758 --> 00:09:40,210 Get him over here. 128 00:09:40,410 --> 00:09:41,760 And make sure he brings his sister. 129 00:09:41,960 --> 00:09:43,065 You mean Melanie? 130 00:09:43,265 --> 00:09:44,170 That's the one. 131 00:09:44,370 --> 00:09:46,983 You mean the girl you're obsessed with? 132 00:09:47,820 --> 00:09:51,030 What a flimsy ass plan to get her over here. 133 00:09:51,230 --> 00:09:52,450 Ricky, she's a junior. 134 00:09:52,650 --> 00:09:54,800 You have as much of a chance with her 135 00:09:55,000 --> 00:09:57,150 as I do of break dancing right now. 136 00:09:57,350 --> 00:09:59,200 I swear to God, Harmony. 137 00:09:59,400 --> 00:10:00,920 I'm gonna reprogram your computer 138 00:10:01,120 --> 00:10:02,640 so you can only say curse words. 139 00:10:02,840 --> 00:10:03,790 Real classy. 140 00:10:03,990 --> 00:10:06,540 And what kind of dumb ass threat is that? 141 00:10:06,740 --> 00:10:07,173 I'd like it. 142 00:10:07,373 --> 00:10:09,780 Would give me an excuse to curse even more. 143 00:10:09,980 --> 00:10:10,480 Fuck, yeah. 144 00:10:10,680 --> 00:10:12,425 All right. Enough. 145 00:10:12,625 --> 00:10:13,814 Tate, get texting. 146 00:10:14,014 --> 00:10:15,203 On it. 147 00:10:18,605 --> 00:10:19,438 Hello? 148 00:10:21,990 --> 00:10:24,090 - Hey, Lou's up. - What's up, bro? 149 00:10:26,070 --> 00:10:29,013 And Melanie, thanks so much for bringing this guy over. 150 00:10:30,180 --> 00:10:31,700 Whatever, just make it quick. 151 00:10:31,900 --> 00:10:33,420 I have my SAT prep class later. 152 00:10:33,620 --> 00:10:34,540 Oh, don't worry. 153 00:10:34,740 --> 00:10:36,420 You'll be carrying those big multi syllabus 154 00:10:36,620 --> 00:10:38,850 vocab words into your brain in no time. 155 00:10:39,050 --> 00:10:40,990 Oh, like pusillanimous? 156 00:10:41,190 --> 00:10:42,840 What does that mean? 157 00:10:43,040 --> 00:10:43,473 Who cares? 158 00:10:43,673 --> 00:10:45,810 It's got pus right at the beginning. 159 00:10:46,010 --> 00:10:47,080 Okay. I'll leave you here 160 00:10:47,280 --> 00:10:49,590 and I'll be back to pick you up when I'm done. 161 00:10:49,790 --> 00:10:50,380 No, no, no, please stay. 162 00:10:50,580 --> 00:10:53,080 This won't take long. I promise. 163 00:10:53,280 --> 00:10:55,530 This is sounding like fun already, brotado. 164 00:10:58,590 --> 00:11:01,530 Uh, Damien, what are you doing here? 165 00:11:01,730 --> 00:11:02,183 What's up, Rick? 166 00:11:02,383 --> 00:11:05,141 I came with Melanie. What'd you think? 167 00:11:05,341 --> 00:11:08,100 Oh, I didn't know you two were... 168 00:11:08,300 --> 00:11:09,940 Nevermind. All good. 169 00:11:10,140 --> 00:11:12,338 Yeah, we're together. 170 00:11:15,660 --> 00:11:17,580 Will you get that thing outta my face, please? 171 00:11:17,780 --> 00:11:18,213 Hey guys, what's up? 172 00:11:18,413 --> 00:11:19,830 And sorry, Melanie. I just... 173 00:11:20,030 --> 00:11:21,010 Yo, my man! 174 00:11:21,210 --> 00:11:22,960 Chill, Mel, God, that's his thing. 175 00:11:23,160 --> 00:11:25,070 Don't worry, he could just add a filter 176 00:11:25,270 --> 00:11:26,820 that doesn't make you look so hideous. 177 00:11:27,020 --> 00:11:28,665 You're 14. You don't need a thing. 178 00:11:28,865 --> 00:11:30,457 And I don't like being filmed. 179 00:11:30,657 --> 00:11:32,050 Tell me about it. 180 00:11:32,250 --> 00:11:33,995 Oh, hi, Harmony. How are you? 181 00:11:34,195 --> 00:11:35,740 Living the dream. 182 00:11:35,940 --> 00:11:36,890 Yeah, I hear you. 183 00:11:37,090 --> 00:11:37,840 Do you? 184 00:11:38,040 --> 00:11:39,340 What up, H Bomb? 185 00:11:40,270 --> 00:11:42,160 Guys, can we speed this up? 186 00:11:42,360 --> 00:11:44,250 I got lac practice. Am I right? 187 00:11:44,450 --> 00:11:44,883 Yeah. 188 00:11:45,083 --> 00:11:46,953 All right, let's get down to business. 189 00:11:47,820 --> 00:11:49,210 I've assembled you all here today 190 00:11:49,410 --> 00:11:54,410 because each and every one of us is about to be... 191 00:11:55,890 --> 00:11:57,545 What, Ricky? 192 00:11:57,745 --> 00:11:58,997 Super rich. 193 00:11:59,197 --> 00:12:00,250 Heck, yes! 194 00:12:00,450 --> 00:12:04,050 Let's get that cheddar, baby. 195 00:12:04,250 --> 00:12:05,553 You are so cringe. 196 00:12:06,930 --> 00:12:08,110 What are you talking about? 197 00:12:08,310 --> 00:12:10,715 Yeah, man, is this is some kind of crypto thing 198 00:12:10,915 --> 00:12:13,320 because I'm already making bank with that shit. 199 00:12:13,520 --> 00:12:14,620 I'm glad you asked, Melanie. 200 00:12:14,820 --> 00:12:15,700 I don't know if you know this about me, 201 00:12:15,900 --> 00:12:20,730 but I'm sort of an amateur archeologist and anthropologist. 202 00:12:20,930 --> 00:12:21,730 Oh, God. 203 00:12:23,340 --> 00:12:25,620 A young Indiana Jones, if you will. 204 00:12:25,820 --> 00:12:26,860 Wait, who's that? 205 00:12:27,060 --> 00:12:30,060 Obviously, someone from Indiana named Jones. 206 00:12:30,260 --> 00:12:31,030 Dude! 207 00:12:31,230 --> 00:12:33,730 All right. Just like listen. 208 00:12:33,930 --> 00:12:36,390 I'm part of an online group that investigates antique 209 00:12:36,590 --> 00:12:38,230 and sometimes even ancient artifacts 210 00:12:38,430 --> 00:12:40,770 and before you get all like skeptical or whatever, 211 00:12:40,970 --> 00:12:42,190 just hear me out. 212 00:12:42,390 --> 00:12:44,100 There was a battle fight during the Revolutionary War 213 00:12:44,300 --> 00:12:45,940 and as the Confederates were losing, 214 00:12:46,140 --> 00:12:48,470 the main general, this guy "Rettenmaier," 215 00:12:48,670 --> 00:12:50,800 he jotted down a little note in a map 216 00:12:51,000 --> 00:12:52,710 of where he was hiding the satchel of gold coins 217 00:12:52,910 --> 00:12:54,310 that were in his possession. 218 00:12:54,510 --> 00:12:56,300 A professor at a school in the South 219 00:12:56,500 --> 00:12:58,540 just uncovered the letter and the map 220 00:12:58,740 --> 00:13:00,966 and it's in what today is Templeton. 221 00:13:01,166 --> 00:13:03,393 I repeat! Let's get that cheddar, son! 222 00:13:04,710 --> 00:13:05,950 So, I'm confused. 223 00:13:06,150 --> 00:13:07,350 What do you need me for? 224 00:13:07,550 --> 00:13:08,750 Look, I'll show you. 225 00:13:09,630 --> 00:13:11,190 The coins are estimated to be anywhere 226 00:13:11,390 --> 00:13:13,060 between 20 and 50 grand. 227 00:13:13,260 --> 00:13:14,890 And if we find them, which I know we will, 228 00:13:15,090 --> 00:13:16,770 because we're the only people in the group chat 229 00:13:16,970 --> 00:13:18,700 who live remotely near here, 230 00:13:18,900 --> 00:13:22,680 then we split the cash evenly, all of us. 231 00:13:22,880 --> 00:13:24,513 So what do you say? 232 00:13:26,494 --> 00:13:31,260 You guys just want me to come so that I can drive 233 00:13:31,460 --> 00:13:32,560 because you're all babies 234 00:13:32,760 --> 00:13:34,620 who don't even have your permits yet. 235 00:13:34,820 --> 00:13:35,453 Hey! 236 00:13:36,450 --> 00:13:38,080 Sorry. Not you, Harmony. 237 00:13:38,280 --> 00:13:39,550 Damn, that's cold, Mel. 238 00:13:39,750 --> 00:13:42,900 Wait, didn't you fail your driver's test like twice? 239 00:13:43,100 --> 00:13:44,300 So why are you even talking? 240 00:13:45,330 --> 00:13:46,163 Shut up. 241 00:13:47,760 --> 00:13:49,445 Yeah, Melanie, we need you. 242 00:13:49,645 --> 00:13:51,130 But it's not just for the ride. 243 00:13:51,330 --> 00:13:53,346 I'd really love for you to be part of this. 244 00:13:53,546 --> 00:13:55,563 Screw it, I'll skip lac practice for this. 245 00:13:56,500 --> 00:13:58,083 But I have my SAT prep class. 246 00:13:59,100 --> 00:14:02,550 Melanie, it's like four or five grand each minimum. 247 00:14:02,750 --> 00:14:04,500 I think it's worth missing one session. 248 00:14:07,990 --> 00:14:09,890 - Okay, fine. - Yes! 249 00:14:11,640 --> 00:14:13,180 Sorry to be a buzzkill, 250 00:14:13,380 --> 00:14:16,500 but I think you guys should be very careful. 251 00:14:16,700 --> 00:14:17,650 What do you mean, Harmony? 252 00:14:17,850 --> 00:14:20,610 I just have a bad feeling about this. 253 00:14:20,810 --> 00:14:21,310 Here we go. 254 00:14:21,510 --> 00:14:24,420 Like one of your primo or premature... 255 00:14:24,620 --> 00:14:26,350 Premonitions, yes. 256 00:14:26,550 --> 00:14:30,690 I just see or feel a bad energy looming there. 257 00:14:30,890 --> 00:14:33,030 Wait, so you have like visions? 258 00:14:33,230 --> 00:14:35,080 Like psychic shit? 259 00:14:35,280 --> 00:14:36,490 She gets these feelings 260 00:14:36,690 --> 00:14:39,450 and one time, she's right about a disturbance outside. 261 00:14:39,650 --> 00:14:40,630 If you would just listen... 262 00:14:40,830 --> 00:14:42,640 And it was raccoons in our garbage. 263 00:14:42,840 --> 00:14:45,990 Oh no, no, no, hate those fuzzy fuckers. 264 00:14:46,190 --> 00:14:47,740 And what about grandma? 265 00:14:48,870 --> 00:14:50,270 What about grandma? 266 00:14:52,200 --> 00:14:53,033 It's nothing. 267 00:14:53,940 --> 00:14:55,475 This whole conversation is ridiculous. 268 00:14:55,675 --> 00:14:57,010 You can do whatever you want. 269 00:14:57,210 --> 00:14:59,250 I'm telling you this for selfish reasons. 270 00:14:59,450 --> 00:15:01,004 I don't want to be stranded here 271 00:15:01,204 --> 00:15:02,558 with no one to feed me tonight. 272 00:15:02,758 --> 00:15:06,350 Yeah, no, guys, I think we should take this over. 273 00:15:06,550 --> 00:15:07,420 Oh my God, Harmony. 274 00:15:07,620 --> 00:15:09,600 We'll be back in like two hours max. 275 00:15:09,800 --> 00:15:11,050 Just chill, all right? 276 00:15:11,250 --> 00:15:13,420 I can't stop you, obviously, 277 00:15:13,620 --> 00:15:15,910 but you need to be observant, Ricky. 278 00:15:16,110 --> 00:15:17,970 Sometimes I feel like you don't want to see 279 00:15:18,170 --> 00:15:19,500 what's right in front of you, 280 00:15:19,700 --> 00:15:21,075 especially if it gets in the way 281 00:15:21,275 --> 00:15:22,450 of your idyllic little life. 282 00:15:22,650 --> 00:15:26,253 We're going now and we'll back soon. 283 00:15:27,210 --> 00:15:28,113 Are we cool? 284 00:15:29,190 --> 00:15:31,023 Samuel L. Mother F'ing Jackson. 285 00:15:32,100 --> 00:15:35,220 Okay, but if Harmony's right and something feels off, 286 00:15:35,420 --> 00:15:37,080 we leave immediately, got it? 287 00:15:37,280 --> 00:15:38,548 Yeah. What she said. 288 00:15:38,748 --> 00:15:39,817 All good with me. 289 00:15:40,017 --> 00:15:41,217 Now let's get a move on. 290 00:15:42,450 --> 00:15:44,100 We are gonna get paid, bitches! 291 00:15:46,230 --> 00:15:47,740 Almost there, babe. 292 00:15:47,940 --> 00:15:50,961 Yeah, but where do I park to get closest to the the site? 293 00:15:51,161 --> 00:15:54,183 Turn right at the next light onto Crompond Road. 294 00:15:54,383 --> 00:15:55,786 Fuck you, Siri. Geez. 295 00:15:55,986 --> 00:15:57,190 Where you roll? 296 00:15:57,390 --> 00:15:59,890 Um, the main parking should be fine. 297 00:16:00,090 --> 00:16:02,580 Looks like it'll put us about a mile away from the cave, 298 00:16:02,780 --> 00:16:03,790 which are where the coins are buried. 299 00:16:03,990 --> 00:16:06,065 You guys, I'm actually a pretty decent spelunker. 300 00:16:06,265 --> 00:16:08,340 Wait, wait, wait. You're a spelunker? 301 00:16:08,540 --> 00:16:09,480 No surprises there. 302 00:16:09,680 --> 00:16:10,420 No, you idiot. 303 00:16:10,620 --> 00:16:12,130 That means someone who explores caves. 304 00:16:12,330 --> 00:16:14,760 Oh! You know who's ca I likes to explore? 305 00:16:14,960 --> 00:16:15,700 Ms. Williams. 306 00:16:15,900 --> 00:16:17,350 You know what I'm talking about, son? 307 00:16:17,550 --> 00:16:19,260 Yeah, I mean for an English teacher, 308 00:16:19,460 --> 00:16:20,500 she is pretty hot. 309 00:16:20,700 --> 00:16:22,384 I can't argue there. 310 00:16:23,217 --> 00:16:25,023 What? Come on, it's true. 311 00:16:25,223 --> 00:16:26,830 You're way hotter. Mel. 312 00:16:27,030 --> 00:16:27,997 Why in the hell did I agree to this? 313 00:16:28,197 --> 00:16:30,820 Oh, come on, don't be jelly, Mel. 314 00:16:31,020 --> 00:16:32,380 I can't believe I'm missing my lesson 315 00:16:32,580 --> 00:16:34,661 to spend the day with these sophomore boys. 316 00:16:34,861 --> 00:16:36,405 Hey, don't forget I'm here, too. 317 00:16:36,605 --> 00:16:38,149 I know my way around the woods. 318 00:16:38,349 --> 00:16:38,860 Oh, yeah? 319 00:16:39,060 --> 00:16:41,790 Yeah, man. I can make a mean ass fire, too. 320 00:16:41,990 --> 00:16:43,750 What's an ass fire? 321 00:16:43,950 --> 00:16:46,650 That's what you get after eating Mexican food. 322 00:16:46,850 --> 00:16:48,760 Guys, come on focus. 323 00:16:48,960 --> 00:16:50,570 When we get there, I'll leave you to the cave. 324 00:16:50,770 --> 00:16:52,380 But keep an eye out, in case there are any clues 325 00:16:52,580 --> 00:16:54,045 or anything that seems helpful. 326 00:16:54,245 --> 00:16:55,510 Wait, what? What do you mean? 327 00:16:55,710 --> 00:16:57,425 I thought we'd just go to the cave, 328 00:16:57,625 --> 00:16:59,140 get the coins and then that's that. 329 00:16:59,340 --> 00:17:02,550 Yeah, I mean that's like 99% of what will happen. 330 00:17:02,750 --> 00:17:04,120 And the other 1%? 331 00:17:04,320 --> 00:17:07,090 Well, sometimes if people post on the site, 332 00:17:07,290 --> 00:17:10,260 they'll have it backwards or some info will be a little off. 333 00:17:10,460 --> 00:17:12,180 And then there's the slim minority 334 00:17:12,380 --> 00:17:14,050 of people who post hoaxes. 335 00:17:14,250 --> 00:17:15,875 No, I'm turning around. 336 00:17:16,075 --> 00:17:17,500 No, this person's legit. 337 00:17:17,700 --> 00:17:19,140 All the other things he post on the site 338 00:17:19,340 --> 00:17:20,776 turn out to be real. 339 00:17:20,976 --> 00:17:22,413 Plus, I can feel it. 340 00:17:23,321 --> 00:17:25,803 Oh, so now you believe in like feelings? 341 00:17:26,670 --> 00:17:28,128 No, bro. You know what I mean? 342 00:17:28,328 --> 00:17:29,740 Just a good vibe. 343 00:17:29,940 --> 00:17:31,870 Yeah, man. I'm all about vibes. 344 00:17:32,070 --> 00:17:33,780 Like when I'm wheeling down the field, 345 00:17:33,980 --> 00:17:34,413 I just get the vibe 346 00:17:34,613 --> 00:17:36,573 and I smoke the defender and snipe on the net. 347 00:17:38,400 --> 00:17:39,233 Cool! 348 00:17:41,490 --> 00:17:43,300 Um, speaking of that, 349 00:17:43,500 --> 00:17:47,040 what was Harmony talking about, about your grandma? 350 00:17:47,240 --> 00:17:49,930 It's nothing. So stupid. 351 00:17:50,130 --> 00:17:52,385 Oh, I love stupid. Tell us. 352 00:17:52,585 --> 00:17:54,640 Yeah, man. Dish it. 353 00:17:54,840 --> 00:17:57,300 Tate, remember when my grandma died 354 00:17:57,500 --> 00:17:58,560 like two years ago? 355 00:17:58,760 --> 00:17:59,650 Yep. 356 00:17:59,850 --> 00:18:02,640 Well, Harmony said she had this feeling 357 00:18:02,840 --> 00:18:03,340 the night before it happened 358 00:18:03,540 --> 00:18:05,753 that something horrible was gonna happen to her. 359 00:18:06,810 --> 00:18:09,040 Dude, that's creepy. 360 00:18:09,240 --> 00:18:12,040 No, bro, it's just coincidence. She was 90. 361 00:18:12,240 --> 00:18:14,790 We had the feelings she's gonna, you know, any day. 362 00:18:16,014 --> 00:18:17,523 It sucks. My grandpa died. 363 00:18:18,420 --> 00:18:19,870 What happened? 364 00:18:20,070 --> 00:18:21,993 He was like old, I guess. 365 00:18:23,569 --> 00:18:24,704 I'm sure it's a great story, bro. 366 00:18:24,904 --> 00:18:25,840 Stay left at the fork, 367 00:18:26,040 --> 00:18:28,210 and then your destination is on the right. 368 00:18:28,410 --> 00:18:31,170 Crispy, let's get this crusty old bread, fools! 369 00:18:31,370 --> 00:18:32,943 I swear to God, you were adopted. 370 00:18:37,080 --> 00:18:39,990 Hey, Louie, can you come hold this for a second? 371 00:18:40,190 --> 00:18:40,823 Yeah, sure. 372 00:18:43,530 --> 00:18:45,515 Yeah, no, it just got way colder all of a sudden. 373 00:18:45,715 --> 00:18:47,700 Don't wanna freeze your skinny off, huh? 374 00:18:47,900 --> 00:18:49,400 All right, just gimme that back. 375 00:18:51,560 --> 00:18:53,730 Yo, isn't that that kid from YouTube? 376 00:18:53,930 --> 00:18:56,010 Yeah, it's the nerd, Tate. 377 00:18:56,210 --> 00:18:56,680 What? 378 00:18:56,880 --> 00:18:57,967 Hey, what you doing? 379 00:18:58,167 --> 00:19:00,630 I'm just preparing in case anything jumps out. 380 00:19:00,830 --> 00:19:02,730 I may have to actually smack them. 381 00:19:02,930 --> 00:19:03,363 Let's hope not. 382 00:19:03,563 --> 00:19:06,060 I don't want you smacking anything. 383 00:19:06,260 --> 00:19:06,893 Oh, yeah? 384 00:19:08,280 --> 00:19:09,400 So this trail here, 385 00:19:09,600 --> 00:19:11,350 this'll lead us about half the way. 386 00:19:12,586 --> 00:19:14,398 And the rest? 387 00:19:14,598 --> 00:19:16,500 And then we'll keep going. 388 00:19:16,700 --> 00:19:17,133 Awesome. 389 00:19:17,333 --> 00:19:19,560 All right, Ricky, lead us oh fearless leader. 390 00:19:19,760 --> 00:19:21,660 Yeah, let's do it, Magellan. 391 00:19:21,860 --> 00:19:22,293 Who's that? 392 00:19:22,493 --> 00:19:24,960 Super famous explorer from Portugal. 393 00:19:25,160 --> 00:19:26,903 Whatever, Magellan. 394 00:19:33,090 --> 00:19:34,490 Let's go, this way. 395 00:19:38,217 --> 00:19:39,307 You sure, man? 396 00:19:39,507 --> 00:19:41,310 This way it looks way easier. 397 00:19:41,510 --> 00:19:42,243 Yep, I'm sure. 398 00:19:46,590 --> 00:19:48,040 Hey, you hold this for now. 399 00:19:49,064 --> 00:19:51,193 Smooth as always. 400 00:19:51,393 --> 00:19:53,498 Hey, I wasn't ready. 401 00:20:05,700 --> 00:20:08,190 Guys? Can we stop for a second? 402 00:20:08,390 --> 00:20:09,435 I really have to pee. 403 00:20:09,635 --> 00:20:10,480 We just got out here. 404 00:20:10,680 --> 00:20:11,630 Yeah, I know, I'm sorry. 405 00:20:11,830 --> 00:20:12,580 Okay, I'll be quick. 406 00:20:12,780 --> 00:20:15,873 Dude, don't let a tick bite your dick. 407 00:20:43,890 --> 00:20:45,960 We're still going me in the right direction, right? 408 00:20:46,160 --> 00:20:48,630 Yeah, you know, just like 10 minutes or so 409 00:20:48,830 --> 00:20:51,497 till we get to the next part. 410 00:20:51,697 --> 00:20:52,580 Okay. Cool. 411 00:20:54,028 --> 00:20:57,843 - You all right, babe? - Yeah, I'm fine. 412 00:20:58,043 --> 00:21:00,030 So, uh, what are you guys gonna do with the cash? 413 00:21:00,230 --> 00:21:02,820 Good question. I'm gonna buy a Tesla. 414 00:21:03,020 --> 00:21:04,330 Yeah, that makes sense. 415 00:21:04,530 --> 00:21:06,120 I'll put it into a high yield stock. 416 00:21:06,320 --> 00:21:07,510 Triple that shit in a year. 417 00:21:07,710 --> 00:21:10,060 Oh, says the wannabe finance bro. 418 00:21:10,260 --> 00:21:12,260 Wannabe? I'm already crushing it, bud. 419 00:21:13,140 --> 00:21:15,400 Well, I've been eyeing this sweet camera on eBay. 420 00:21:15,600 --> 00:21:20,040 A red digital Cinema KOMODO 6K and a pro grade audio kit. 421 00:21:20,240 --> 00:21:22,300 Even if we only get the 5,000 each, 422 00:21:22,500 --> 00:21:24,870 like you said, Ricky, I'll be able to afford it 423 00:21:25,070 --> 00:21:26,073 so that's a win. 424 00:21:27,660 --> 00:21:30,480 It's good to hear someone's realistic in this group. 425 00:21:30,680 --> 00:21:31,313 And you, now? 426 00:21:33,510 --> 00:21:34,143 In all honesty, 427 00:21:34,343 --> 00:21:36,481 I think I would just put it towards college. 428 00:21:36,681 --> 00:21:38,820 I have these private schools I wanna go to 429 00:21:39,020 --> 00:21:40,450 that my parents can't really pay for 430 00:21:40,650 --> 00:21:42,090 and I would probably have a lot of loans. 431 00:21:42,290 --> 00:21:44,883 Boring. Dude, Tesla. 432 00:21:46,620 --> 00:21:48,190 What about you, Richard? 433 00:21:48,390 --> 00:21:51,660 Um, well that's kind of a complicated question. 434 00:21:51,860 --> 00:21:52,990 How so? 435 00:21:53,190 --> 00:21:55,470 Well, there's a lot of stuff you gotta look out for 436 00:21:55,670 --> 00:21:57,497 in you know, the future. 437 00:21:58,836 --> 00:22:00,220 Okay, cryptic much? 438 00:22:00,420 --> 00:22:01,870 I mean you just never know. 439 00:22:02,734 --> 00:22:05,070 I mean, I'm kind of curious to even... 440 00:22:05,270 --> 00:22:06,063 Anyways. 441 00:22:06,984 --> 00:22:08,318 Oh, that's sweet. 442 00:22:08,518 --> 00:22:09,853 Oh, that's sweet. 443 00:22:11,040 --> 00:22:12,100 Eh, whatever. 444 00:22:12,300 --> 00:22:15,660 I might just buy a new biker or some new shoes or... 445 00:22:17,400 --> 00:22:18,233 What's wrong? 446 00:22:20,115 --> 00:22:22,503 I seemed to have lost reception. 447 00:22:25,230 --> 00:22:26,885 Hey, well, what'd you expect? 448 00:22:27,085 --> 00:22:28,540 We're pretty deep in here. 449 00:22:28,740 --> 00:22:32,040 I mean, you can still use the map, right? 450 00:22:32,240 --> 00:22:34,020 You don't need a signal for that? 451 00:22:34,220 --> 00:22:35,050 Yeah, yeah, no sweat. 452 00:22:35,250 --> 00:22:38,220 Hey, the original spores didn't use wifi. 453 00:22:38,420 --> 00:22:40,270 Oh, like Magellan? 454 00:22:40,470 --> 00:22:41,930 Yeah, no, I don't know, guys. 455 00:22:42,130 --> 00:22:43,868 I know my way back from here. 456 00:22:44,068 --> 00:22:45,807 Maybe we should just turn around? 457 00:22:46,007 --> 00:22:47,013 No, just keep going. 458 00:22:48,900 --> 00:22:50,373 Louie, gimme that thing. 459 00:22:51,990 --> 00:22:52,623 Show off. 460 00:22:52,823 --> 00:22:53,823 Yo, watch this. 461 00:22:59,876 --> 00:23:02,626 Oh wow, someone call Cobra Kai. 462 00:23:09,601 --> 00:23:11,280 But that doesn't make any sense. 463 00:23:11,480 --> 00:23:11,980 Oh, come on, Mel. 464 00:23:12,180 --> 00:23:13,926 It's not Ricky's fault we got lost. 465 00:23:14,126 --> 00:23:15,873 I mean, at least not completely. 466 00:23:16,890 --> 00:23:18,575 Okay, just wait a sec, the map- 467 00:23:18,775 --> 00:23:20,260 The map is a piece of shit. 468 00:23:20,460 --> 00:23:22,120 And now we're out here and we're lost 469 00:23:22,320 --> 00:23:25,260 and it's raining and we have like an hour of light left, 470 00:23:25,460 --> 00:23:26,440 if that! 471 00:23:26,640 --> 00:23:29,220 So let's just go. This is so stupid. 472 00:23:29,420 --> 00:23:30,570 Okay, just wait a second. 473 00:23:31,710 --> 00:23:33,370 I'm sure it's close by, it's- 474 00:23:33,570 --> 00:23:35,638 Let's leave. That's what I'm doing. 475 00:23:35,838 --> 00:23:37,907 Yeah, I'm totally over it, babe. 476 00:23:38,107 --> 00:23:39,030 Let's dip. 477 00:23:39,230 --> 00:23:41,040 Wait, let's just look in this area 478 00:23:41,240 --> 00:23:42,448 for like 15 more minutes. 479 00:23:42,648 --> 00:23:43,656 If we don't find anything, 480 00:23:43,856 --> 00:23:45,500 we all go back together, you know? 481 00:23:47,400 --> 00:23:48,940 Fine. 15 minutes. 482 00:23:49,140 --> 00:23:50,645 15 minutes is all I need. 483 00:23:50,845 --> 00:23:52,150 Oh, you're the worst. 484 00:23:52,350 --> 00:23:53,910 Whatever. Do whatever you want. 485 00:23:54,110 --> 00:23:55,390 I'm out of here. 486 00:23:55,590 --> 00:23:56,880 You're just gonna leave me here? 487 00:23:57,080 --> 00:23:57,670 Are you serious? 488 00:23:57,870 --> 00:23:59,520 Yeah, I'll be back in the car waiting for you 489 00:23:59,720 --> 00:24:01,370 when you finally come to your senses. 490 00:24:05,010 --> 00:24:05,853 Awkward. 491 00:24:06,810 --> 00:24:08,500 Well, the most logical thing we can do 492 00:24:08,700 --> 00:24:11,120 is each walk for five minutes in one direction. 493 00:24:11,320 --> 00:24:13,540 There's four of us, so North, South, East, West. 494 00:24:13,740 --> 00:24:16,830 We could use the sun for like direction if it was out. 495 00:24:17,030 --> 00:24:19,660 If the cave really is around here... 496 00:24:19,860 --> 00:24:22,690 No, no, I'm realizing I'm the oldest one here. 497 00:24:22,890 --> 00:24:25,230 And if any of you gets killed, I'm gonna be the blame. 498 00:24:25,430 --> 00:24:25,990 Oh, please, Melanie. 499 00:24:26,190 --> 00:24:29,010 You're only 14 and a half months older than me. 500 00:24:29,210 --> 00:24:29,643 No, she's right. 501 00:24:29,843 --> 00:24:32,670 That's a good idea, Tate, but it could lead to problems. 502 00:24:32,870 --> 00:24:33,850 We'll just stick together. 503 00:24:34,050 --> 00:24:36,400 Just trying to be logical but whatevs. 504 00:24:38,520 --> 00:24:40,620 Pretty clear, there's nothing in this area here. 505 00:24:40,820 --> 00:24:41,620 Or here. 506 00:24:41,820 --> 00:24:44,670 And this part of the woods, it's thicker. 507 00:24:44,870 --> 00:24:45,303 Perfect. 508 00:24:45,503 --> 00:24:46,966 And there could be anything, you know, 509 00:24:47,166 --> 00:24:49,534 'Cause you can't see from, that's like vantage point. 510 00:24:49,734 --> 00:24:51,120 I've got a good feeling about it. 511 00:24:51,320 --> 00:24:52,906 You and your feels, man. 512 00:24:53,106 --> 00:24:54,693 Come on. Follow me. 513 00:25:18,330 --> 00:25:19,840 No, that's it. I'm calling it. 514 00:25:20,040 --> 00:25:22,440 Wait, it hasn't even been like five minutes yet. 515 00:25:22,640 --> 00:25:23,850 Yeah, Ricky, but you can clearly see 516 00:25:24,050 --> 00:25:25,210 there isn't shit ahead. 517 00:25:25,410 --> 00:25:27,000 Let's just go back to the car 518 00:25:27,200 --> 00:25:28,790 before it gets completely dark. 519 00:25:34,560 --> 00:25:36,640 Whoa! Um. 520 00:25:36,840 --> 00:25:39,363 Hi. Don't be scared. 521 00:25:40,230 --> 00:25:42,813 Not a bear, just a guy. 522 00:25:44,280 --> 00:25:46,740 Sorry, we must look like ridiculous. 523 00:25:46,940 --> 00:25:48,903 No worries. It's all good. 524 00:25:49,950 --> 00:25:51,130 Sorry if I frightened you guys. 525 00:25:51,330 --> 00:25:54,030 I know the woods can be a little nerve wracking. 526 00:25:54,230 --> 00:25:54,863 I'm Adam. 527 00:25:56,220 --> 00:25:57,965 Hey, Adam, I'm Ricky. 528 00:25:58,165 --> 00:25:59,710 These are my friends. 529 00:25:59,910 --> 00:26:03,330 I'm Melanie. I'm actually just sort of babysitting them. 530 00:26:03,530 --> 00:26:05,380 Yeah, totally. That's what's happening. 531 00:26:06,630 --> 00:26:09,543 Okay, um, what are you guys doing out here? 532 00:26:10,380 --> 00:26:11,690 We're just out for a hike. 533 00:26:11,890 --> 00:26:13,000 What are you doing here? 534 00:26:13,200 --> 00:26:16,650 Me? I'm out here all the time. 535 00:26:16,850 --> 00:26:18,233 I love the woods. 536 00:26:18,433 --> 00:26:20,800 I hike the entire perimeter every weekend 537 00:26:21,000 --> 00:26:23,160 and sometimes, I hike that mountain over there. 538 00:26:23,360 --> 00:26:25,170 The outdoorsy type, huh? 539 00:26:25,370 --> 00:26:26,980 Yeah, you could say that. 540 00:26:27,180 --> 00:26:29,553 So you know this area pretty well then? 541 00:26:30,390 --> 00:26:31,423 Yeah, sure do. 542 00:26:32,370 --> 00:26:34,680 We heard there's like a cool cave 543 00:26:34,880 --> 00:26:36,220 right around there. 544 00:26:36,420 --> 00:26:38,553 Do you know where that is like exactly? 545 00:26:40,650 --> 00:26:44,035 Okay, I see. You guys are treasure hunters. 546 00:26:44,235 --> 00:26:46,240 What gave it away? 547 00:26:46,440 --> 00:26:49,060 We're sure it's cool and we we wanna see it. 548 00:26:49,260 --> 00:26:53,120 Yeah man, we're just, you know, like hardcore spelunkers? 549 00:26:53,320 --> 00:26:55,150 Okay. 550 00:26:55,350 --> 00:26:57,220 Just, I saw a bunch of people out here 551 00:26:57,420 --> 00:27:00,210 looking for some civil war artifacts or something. 552 00:27:00,410 --> 00:27:01,635 Revolutionary War! 553 00:27:01,835 --> 00:27:03,322 Tate, shut up. 554 00:27:03,522 --> 00:27:04,810 Guys! Relax. 555 00:27:05,010 --> 00:27:06,837 I'm not trying to steer you loot or anything. 556 00:27:07,037 --> 00:27:08,920 Not my scene. 557 00:27:09,120 --> 00:27:10,870 But how could they know about? 558 00:27:11,070 --> 00:27:15,003 Look, there is a cave about a mile that way, 559 00:27:16,200 --> 00:27:18,063 about in the West, so. 560 00:27:20,910 --> 00:27:22,860 I'd get a move on it though, if I were you, 561 00:27:23,060 --> 00:27:24,520 before it gets dark. 562 00:27:24,720 --> 00:27:26,860 Do you guys have flashlights? 563 00:27:27,060 --> 00:27:29,670 My camera has a super high-powered halogen light, 564 00:27:29,870 --> 00:27:30,783 so we're all set. 565 00:27:32,460 --> 00:27:34,330 No, thanks, Adam, but we're fine. 566 00:27:34,530 --> 00:27:37,140 We're just gonna head back to my car so it's all good. 567 00:27:37,340 --> 00:27:39,327 Who died and made you queen? 568 00:27:39,527 --> 00:27:39,960 The queen. 569 00:27:40,160 --> 00:27:44,163 Regardless, if you head that way, 570 00:27:45,090 --> 00:27:47,030 there's cell reception over there. 571 00:27:47,230 --> 00:27:48,970 The altitude is a little higher 572 00:27:49,170 --> 00:27:52,020 so you can better navigate back to your car 573 00:27:52,220 --> 00:27:55,203 than trusting in your map there. 574 00:27:56,430 --> 00:27:58,590 Thanks, Adam. We really appreciate it. 575 00:27:58,790 --> 00:28:00,375 No problem. 576 00:28:00,575 --> 00:28:01,960 Guys, honestly, 577 00:28:02,160 --> 00:28:03,990 I don't think you're gonna find anything out there 578 00:28:04,190 --> 00:28:07,740 but it couldn't hurt to check, I guess. 579 00:28:07,940 --> 00:28:10,053 Just be careful. 580 00:28:11,940 --> 00:28:12,773 Of what? 581 00:28:13,890 --> 00:28:15,760 Well, there's some vagrants 582 00:28:15,960 --> 00:28:17,745 that like to hang out around there. 583 00:28:17,945 --> 00:28:19,730 No one you really wanna run into. 584 00:28:19,930 --> 00:28:20,563 Nope. 585 00:28:21,780 --> 00:28:23,493 Well, good luck. 586 00:28:24,930 --> 00:28:25,763 Guys. 587 00:28:27,420 --> 00:28:30,333 - Nice meeting you. - Nice. 588 00:28:34,077 --> 00:28:35,320 Hee hee hee. 589 00:28:35,520 --> 00:28:36,990 So quick question, are you gonna follow him 590 00:28:37,190 --> 00:28:37,980 to slob's knob now or? 591 00:28:38,180 --> 00:28:39,540 Shut up, Louie. 592 00:28:39,740 --> 00:28:40,900 Guys, come on. 593 00:28:41,100 --> 00:28:42,833 We definitely should head that way. 594 00:28:44,280 --> 00:28:47,073 Okay, I agree, but just so we can get cell reception. 595 00:29:05,130 --> 00:29:06,845 And we're off in the direction 596 00:29:07,045 --> 00:29:08,560 of the ever-dwindling sun. 597 00:29:08,760 --> 00:29:11,136 He's gonna rave in the , rave in the- 598 00:29:11,336 --> 00:29:13,713 I really do hope a bear does eat you. 599 00:29:20,220 --> 00:29:21,310 Okay. It's been 20 minutes. 600 00:29:21,510 --> 00:29:23,260 That's how long it takes to walk a mile. 601 00:29:23,460 --> 00:29:26,070 There's nothing here in this godforsaken forest of fuckery. 602 00:29:26,270 --> 00:29:27,430 Hey, not entirely nothing. 603 00:29:27,630 --> 00:29:29,435 You did see that cool rock from before? 604 00:29:29,635 --> 00:29:31,427 No, I'm calling it, we're going back. 605 00:29:31,627 --> 00:29:33,420 Wait, we're so close. I can feel it. 606 00:29:33,620 --> 00:29:34,473 Enough. 607 00:29:35,460 --> 00:29:36,680 Adam was right about one thing. 608 00:29:36,880 --> 00:29:37,900 I do have at least one bar here. 609 00:29:38,100 --> 00:29:41,100 - Praise be. - Yeah, I can get us back. 610 00:29:41,300 --> 00:29:43,240 Even if the signal drops, 611 00:29:43,440 --> 00:29:45,690 my map will still show us the way to the car. 612 00:29:46,920 --> 00:29:49,290 Wait a second, what's that right over there? 613 00:29:49,490 --> 00:29:50,760 Nothing, it's another cool rock. 614 00:29:50,960 --> 00:29:51,970 Let's go. 615 00:29:52,170 --> 00:29:54,000 No, Jelly Melly, I think he's right. 616 00:29:54,200 --> 00:29:54,633 That could be the cave. 617 00:29:54,833 --> 00:29:56,710 I told you never to call me Jelly Melly. 618 00:29:56,910 --> 00:29:59,970 And no, it's just some little house or something. 619 00:30:00,170 --> 00:30:01,800 Come on, we've come this far. 620 00:30:02,000 --> 00:30:02,433 Let's just check it out. 621 00:30:02,633 --> 00:30:04,657 And if it's not the cave, we bounce, all right? 622 00:30:05,550 --> 00:30:06,903 This is the last detour. 623 00:30:10,530 --> 00:30:12,100 There! See! 624 00:30:12,300 --> 00:30:13,320 That's definitely a cave. 625 00:30:13,520 --> 00:30:14,670 Whoa! 626 00:30:19,702 --> 00:30:20,775 Are you sure you're okay? 627 00:30:20,975 --> 00:30:22,048 I thank God you're okay. 628 00:30:22,248 --> 00:30:23,381 My special girl. 629 00:30:25,520 --> 00:30:27,280 So what the hell just happened? 630 00:30:27,480 --> 00:30:29,340 Oh shoot, sorry, bro. Are you all right? 631 00:30:29,540 --> 00:30:31,905 I think so though. So? 632 00:30:32,105 --> 00:30:34,270 So we fell in a hole. 633 00:30:34,470 --> 00:30:37,740 Yeah, okay. Yeah, that makes sense. 634 00:30:37,940 --> 00:30:38,956 Where the hell is Louie? 635 00:30:39,156 --> 00:30:40,173 Are you dick licks okay? 636 00:30:41,520 --> 00:30:44,013 Yeah, Lou, we're fine. 637 00:30:45,270 --> 00:30:47,670 It looks like you guys fell in a hole. 638 00:30:47,870 --> 00:30:49,150 Thanks, genius. 639 00:30:49,350 --> 00:30:51,635 Is there anything up there that can help us get out? 640 00:30:51,835 --> 00:30:54,120 Like, I don't know, a branch or a rope or something? 641 00:30:54,320 --> 00:30:56,130 Uh, yeah, gimme a second. 642 00:30:56,330 --> 00:30:57,033 Louie to the case! 643 00:30:59,340 --> 00:31:00,730 I'm sorry, I'm really sorry, 644 00:31:00,930 --> 00:31:03,092 but how the hell was I suppose to know 645 00:31:03,292 --> 00:31:04,200 there'd be a giant hole here? 646 00:31:04,400 --> 00:31:05,440 You mean a trap? 647 00:31:05,640 --> 00:31:08,730 This isn't just some massive random hole in the woods. 648 00:31:08,930 --> 00:31:11,030 This is like a goddamn bear trap or something. 649 00:31:12,600 --> 00:31:14,400 Yeah, sure. It's probably what it is. 650 00:31:14,600 --> 00:31:16,200 Again, how the hell would I know 651 00:31:16,400 --> 00:31:17,440 that I picked- 652 00:31:17,640 --> 00:31:19,500 We were the ones that were following you. 653 00:31:19,700 --> 00:31:20,950 You were just going anywhere 654 00:31:21,150 --> 00:31:22,243 without even looking at the direction you were going. 655 00:31:22,443 --> 00:31:24,190 I'm sorry, okay. I'm really sorry. 656 00:31:24,390 --> 00:31:25,860 How many times do you want me to say it? 657 00:31:26,060 --> 00:31:30,360 Look, look, I know this sucks, 658 00:31:30,560 --> 00:31:31,890 but we'll get out here. 659 00:31:32,090 --> 00:31:33,420 And we'll go right back. 660 00:31:34,680 --> 00:31:35,380 Right? 661 00:31:35,580 --> 00:31:38,520 Yeah. It sounds like a very solid plan to me. 662 00:31:38,720 --> 00:31:40,357 But I just gotta say this. 663 00:31:40,557 --> 00:31:42,240 It got a heck of a lot more interesting. 664 00:31:42,440 --> 00:31:44,770 Dude. Not now. 665 00:31:44,970 --> 00:31:47,470 - Shit. Shit. - What? 666 00:31:47,670 --> 00:31:49,083 My phone, I don't have it. 667 00:31:50,816 --> 00:31:51,649 It's okay. Don't panic. 668 00:31:51,849 --> 00:31:52,482 We'll find it. 669 00:31:53,880 --> 00:31:55,476 Maybe it fell outta your hand, 670 00:31:55,676 --> 00:31:57,273 you know, when we fell in? 671 00:31:58,470 --> 00:31:59,313 You think? 672 00:32:00,570 --> 00:32:02,970 I'm not getting a signal down here anyway, so. 673 00:32:05,265 --> 00:32:07,497 Goddamnit, this stupid excursion 674 00:32:07,697 --> 00:32:09,930 has been screwed from the beginning. 675 00:32:10,130 --> 00:32:10,563 What was I thinking? 676 00:32:10,763 --> 00:32:12,976 Going on some goddamn treasure hunt. 677 00:32:13,176 --> 00:32:14,993 I mean, I must be losing my mind. 678 00:32:15,193 --> 00:32:17,010 I should have just gone with Damien. 679 00:32:17,210 --> 00:32:18,430 It's not that bad. 680 00:32:18,630 --> 00:32:19,450 Louie will be back soon 681 00:32:19,650 --> 00:32:21,280 and then we'll get the hell outta here. 682 00:32:21,480 --> 00:32:24,600 Did I just hear the name of someone awesome? 683 00:32:24,800 --> 00:32:25,563 Our hero. 684 00:32:30,420 --> 00:32:32,220 I'm gonna lower this bad boy down. 685 00:32:33,390 --> 00:32:35,850 Great, our rescue depends on my weak brother. 686 00:32:36,050 --> 00:32:36,723 Shut up now. 687 00:32:39,300 --> 00:32:40,600 Just lower it down here. 688 00:32:42,120 --> 00:32:43,917 - Stop. - Louie! 689 00:32:44,117 --> 00:32:45,463 - Louie. - Are you okay? 690 00:32:45,663 --> 00:32:47,263 Louie, what's going on? 691 00:32:47,463 --> 00:32:49,064 Louie, say something. 692 00:32:49,264 --> 00:32:50,350 Was up? 693 00:32:50,550 --> 00:32:51,383 Goddamnit! 694 00:32:52,710 --> 00:32:53,860 Lou, what the hell? 695 00:32:54,060 --> 00:32:55,587 I'm sorry, but you guys are too goddamn easy. 696 00:32:55,787 --> 00:32:57,360 You should have seen your faces. 697 00:32:57,560 --> 00:32:58,450 Not cool, man. 698 00:32:58,650 --> 00:32:59,950 Okay, take a chill pill. 699 00:33:01,920 --> 00:33:02,753 Here. 700 00:33:04,020 --> 00:33:04,853 Thank you. 701 00:33:06,273 --> 00:33:08,500 - Damn it. - It's okay. 702 00:33:08,700 --> 00:33:10,289 Maybe you can use it to climb up 703 00:33:10,489 --> 00:33:12,150 and you can twist up the rest of the way. 704 00:33:12,350 --> 00:33:14,613 - Yeah. - No, it's fine. 705 00:33:15,510 --> 00:33:17,160 I'll look for a bigger stick. 706 00:33:17,360 --> 00:33:18,130 No, no, stay here. 707 00:33:18,330 --> 00:33:19,708 We'll just follow Ricky's plan. 708 00:33:19,908 --> 00:33:21,087 - Yeah. - Just toss it down. 709 00:33:21,287 --> 00:33:24,034 Come on. - Yeah. Mel, you go first. 710 00:33:24,234 --> 00:33:25,388 No! 711 00:33:25,588 --> 00:33:27,220 Louie, goddamnit! 712 00:33:27,420 --> 00:33:30,420 - Dude, come on. - Quit doing that. 713 00:33:30,620 --> 00:33:31,863 Yeah, man. Come on. 714 00:33:32,700 --> 00:33:34,780 Guys, I don't wanna be an alarmist 715 00:33:34,980 --> 00:33:38,553 but I think I actually saw someone grab him this time. 716 00:33:40,080 --> 00:33:42,113 - Could you play it back? - Yeah. 717 00:33:50,719 --> 00:33:51,916 I don't know what that proves, 718 00:33:52,116 --> 00:33:53,783 but I don't think he's pranking us this time. 719 00:33:56,490 --> 00:33:58,325 Melanie, you'll be okay. 720 00:33:58,525 --> 00:34:00,160 He's tough. You know that. 721 00:34:00,360 --> 00:34:03,317 I don't know that. We don't know anything. 722 00:34:03,517 --> 00:34:03,950 I'm not just gonna sit here 723 00:34:04,150 --> 00:34:08,163 and wait while my brother's taken by, whatever. 724 00:34:17,393 --> 00:34:18,893 I'm going up. Hold this stent. 725 00:34:27,411 --> 00:34:30,566 Ow, ah! 726 00:34:30,766 --> 00:34:32,550 I'm a little taller than you. 727 00:34:32,750 --> 00:34:34,030 Maybe I could reach it. 728 00:34:34,230 --> 00:34:36,423 - Be my guest. - I'll help. 729 00:34:41,488 --> 00:34:44,181 Ugh! Freaking. 730 00:34:44,381 --> 00:34:46,043 I'm sorry, I should have warned you. 731 00:34:53,760 --> 00:34:54,593 Dammit! 732 00:34:59,100 --> 00:35:00,933 I'm an idiot! You're right. 733 00:35:02,460 --> 00:35:03,510 We never should have. 734 00:35:04,389 --> 00:35:06,630 Now Louie is, I don't even know. 735 00:35:06,830 --> 00:35:07,263 And it's getting late. 736 00:35:07,463 --> 00:35:10,240 And Harmony's all alone and- 737 00:35:10,440 --> 00:35:13,230 Don't freak out on me right now, okay? 738 00:35:13,430 --> 00:35:14,440 I shouldn't have blamed you. 739 00:35:14,640 --> 00:35:16,940 We all chose to come here together, all right? 740 00:35:18,670 --> 00:35:19,675 Let's just put our heads together 741 00:35:19,875 --> 00:35:20,880 and figure out how to get outta here. 742 00:35:21,080 --> 00:35:22,810 Absolutely. 100. 743 00:35:23,010 --> 00:35:24,100 Yeah, yeah, yeah, you're right. 744 00:35:24,300 --> 00:35:26,430 Plus, Damien might come looking for us. 745 00:35:26,630 --> 00:35:27,393 Don't bet on it. 746 00:35:29,190 --> 00:35:32,280 Well, we obviously can't use the branch as it is, so. 747 00:35:32,480 --> 00:35:36,870 Yeah, I mean, maybe if we broke it up. 748 00:35:37,070 --> 00:35:40,060 But like what if we like... 749 00:35:40,260 --> 00:35:42,580 We can break it into little pieces. 750 00:35:42,780 --> 00:35:45,870 Yeah and we can like use it as like pegs. 751 00:35:46,070 --> 00:35:46,890 Oh, you guys mean, yeah. 752 00:35:47,090 --> 00:35:47,710 Yeah, yeah, yeah. 753 00:35:47,910 --> 00:35:48,850 And then stick it in the dirt. 754 00:35:49,050 --> 00:35:51,420 Use it as like a ladder or steps or something. 755 00:35:51,620 --> 00:35:53,703 - Okay, let's do it. - Wait, perfect. 756 00:35:55,776 --> 00:36:00,703 Okay, okay, all right. 757 00:36:06,660 --> 00:36:08,490 Oh, that's a good one. 758 00:36:08,690 --> 00:36:09,678 Next. 759 00:36:09,878 --> 00:36:11,973 - Okay, let's try again. - Yeah. 760 00:36:17,790 --> 00:36:19,740 It's perfect. We just need a few more like that. 761 00:36:19,940 --> 00:36:20,573 Yeah. 762 00:36:24,390 --> 00:36:25,023 That's good. 763 00:36:25,223 --> 00:36:25,930 Nice work, Rick. 764 00:36:26,130 --> 00:36:28,920 You can add woodworking to your college resume. 765 00:36:29,120 --> 00:36:31,023 - All right. Ready? - Yeah. 766 00:36:34,992 --> 00:36:38,217 Go. 767 00:36:40,780 --> 00:36:42,360 Guys, I don't think it's gonna work. 768 00:36:42,560 --> 00:36:43,857 The dirt is too loose here. 769 00:37:03,827 --> 00:37:04,844 Where's that smoke coming from? 770 00:37:05,044 --> 00:37:07,867 - Shh. - Hey, you guys okay? 771 00:37:08,067 --> 00:37:10,292 - Is that? - Adam, right? 772 00:37:10,492 --> 00:37:12,076 Yeah, yeah, I think so. 773 00:37:12,276 --> 00:37:13,660 Are you sure that's him? 774 00:37:13,860 --> 00:37:16,560 Grab onto the rope and I'll help pull you up. 775 00:37:17,550 --> 00:37:18,600 It sounds like him. 776 00:37:21,444 --> 00:37:22,964 But, what? 777 00:37:23,164 --> 00:37:24,250 But what if he's the one who took Louie? 778 00:37:24,450 --> 00:37:27,200 We have to ask Louie, to be sure first, right? 779 00:37:28,980 --> 00:37:30,030 Okay, let me do it. 780 00:37:30,960 --> 00:37:32,170 Adam, is that you? 781 00:37:32,370 --> 00:37:33,543 Is my brother up there? 782 00:37:34,530 --> 00:37:37,470 Geez! What happened to you guys? 783 00:37:37,670 --> 00:37:38,980 We fell in this hole. 784 00:37:39,180 --> 00:37:41,870 Okay, got you. Are you okay? 785 00:37:42,070 --> 00:37:44,730 Yeah, we're fine. Is my brother up there? 786 00:37:44,930 --> 00:37:46,240 Your brother? 787 00:37:46,440 --> 00:37:48,870 Oh, you mean the other kid that was with you guys? 788 00:37:49,070 --> 00:37:50,200 There was no one else up here. 789 00:37:50,400 --> 00:37:51,810 I just heard a commotion from before. 790 00:37:52,010 --> 00:37:53,991 It came as soon as I could. 791 00:37:54,191 --> 00:37:56,679 Okay, thanks. Shit. 792 00:37:56,879 --> 00:37:59,359 Wait, we're gonna come up now one at a time, okay? 793 00:37:59,559 --> 00:38:01,569 Sounds good. I'm just gonna step back. 794 00:38:01,769 --> 00:38:03,780 Just signal me when you start to climb. 795 00:38:03,980 --> 00:38:05,350 Yeah? - Yep. 796 00:38:05,550 --> 00:38:06,663 After you. - Thanks. 797 00:38:19,380 --> 00:38:22,240 - All right, coming up. - Okay, got it. 798 00:38:26,386 --> 00:38:27,636 Almost there. 799 00:38:28,816 --> 00:38:29,649 Melanie. 800 00:38:36,760 --> 00:38:37,593 Melanie? 801 00:38:38,826 --> 00:38:39,900 Who the fuck are you? 802 00:38:40,100 --> 00:38:40,733 Ah! Melanie. 803 00:38:43,140 --> 00:38:45,246 Melanie, are you there? 804 00:38:45,446 --> 00:38:46,180 Are you okay? 805 00:38:46,380 --> 00:38:47,320 Adam, what happened? 806 00:38:47,520 --> 00:38:50,903 Hey, what's going on? 807 00:38:52,410 --> 00:38:54,310 Melanie, are you hurt? 808 00:38:54,510 --> 00:38:57,153 Can you just please say something? Anything? 809 00:38:59,490 --> 00:39:00,963 What the hell just happened? 810 00:39:02,040 --> 00:39:05,210 Whoever's screwing with us, they just got Melanie. 811 00:39:05,410 --> 00:39:07,740 By the sounds of it, Adam, too. 812 00:39:07,940 --> 00:39:08,573 We're trapped. 813 00:39:09,810 --> 00:39:11,860 Only, they're gonna get us, too. 814 00:39:12,840 --> 00:39:14,160 Come on, dude. Don't freak out. 815 00:39:14,360 --> 00:39:15,190 Who else is here? 816 00:39:15,390 --> 00:39:18,840 I didn't see any other person in these stupid woods. 817 00:39:19,040 --> 00:39:20,500 Dude, I don't know. 818 00:39:20,700 --> 00:39:22,550 Adam did say there were like indigence 819 00:39:22,750 --> 00:39:24,100 or indigenous around here. 820 00:39:24,300 --> 00:39:25,540 Yeah, yeah, I mean, I mean, could be. 821 00:39:25,740 --> 00:39:28,860 That makes the most sense right now, but who the hell knows? 822 00:39:29,060 --> 00:39:29,770 Well, at least Adam was right 823 00:39:29,970 --> 00:39:31,911 about getting some service up here. 824 00:39:32,111 --> 00:39:32,589 Yeah, you're right. 825 00:39:32,789 --> 00:39:34,390 That means if we can just get up there again, 826 00:39:34,590 --> 00:39:36,420 we actually have a chance of finding Louie and Melanie, 827 00:39:36,620 --> 00:39:37,480 calling the police 828 00:39:37,680 --> 00:39:39,305 and actually getting the hell outta here. 829 00:39:39,505 --> 00:39:40,930 Okay, so how do we get outta here 830 00:39:41,130 --> 00:39:43,983 without whoever the hell is up there like killing us? 831 00:39:45,150 --> 00:39:46,640 Dude, Tate, we don't know anything. 832 00:39:46,840 --> 00:39:48,130 We don't know that he's killing anyone. 833 00:39:48,330 --> 00:39:49,950 Well, what do you think happened to Louie? 834 00:39:50,150 --> 00:39:51,160 To Melanie, Adam? 835 00:39:51,360 --> 00:39:53,970 I don't hear them like talking or living. 836 00:39:54,170 --> 00:39:54,603 Do you? 837 00:39:54,803 --> 00:39:56,670 Keep your voice down, stay calm. 838 00:39:56,870 --> 00:39:57,303 Whoever it is up there, 839 00:39:57,503 --> 00:39:58,680 they obviously know we're down here 840 00:39:58,880 --> 00:39:59,380 and that we can't escape, 841 00:39:59,580 --> 00:40:02,633 but maybe we can use that to our advantage. 842 00:40:02,833 --> 00:40:04,321 Okay, that's smart, but how? 843 00:40:04,521 --> 00:40:05,810 All right, how about this? 844 00:40:06,010 --> 00:40:07,900 I can use some of the branch pieces 845 00:40:08,100 --> 00:40:10,350 and like attempt to climb up the side of the hole again. 846 00:40:10,550 --> 00:40:11,853 Okay. But then like what? 847 00:40:12,053 --> 00:40:13,030 Just listen. 848 00:40:13,230 --> 00:40:14,630 I can use it as like a decoy. 849 00:40:14,830 --> 00:40:16,030 I'll pretend to climb up a bit 850 00:40:16,230 --> 00:40:19,440 and then I'll fake a fall and scream like I broke my ankle. 851 00:40:19,640 --> 00:40:21,430 Like what, then? 852 00:40:21,630 --> 00:40:24,630 Well, whoever's up there, they'll think I'm injured, 853 00:40:24,830 --> 00:40:25,920 you know, if I can really sell it 854 00:40:26,120 --> 00:40:27,250 and that I can't fight back. 855 00:40:27,450 --> 00:40:28,940 And then they'll think it's just him against you. 856 00:40:29,140 --> 00:40:30,630 And I'm pretty sure he'll be confident enough 857 00:40:30,830 --> 00:40:31,800 to believe that he can handle that. 858 00:40:32,000 --> 00:40:32,890 No problem. 859 00:40:33,090 --> 00:40:34,030 No offense, Tate. 860 00:40:34,230 --> 00:40:35,170 None taken. 861 00:40:36,197 --> 00:40:37,830 And there's also a chance he doesn't know 862 00:40:38,030 --> 00:40:38,770 exactly who's down here. 863 00:40:38,970 --> 00:40:40,330 Pretty damn sure he does. 864 00:40:40,530 --> 00:40:42,630 Yeah, same, but there's also a possibility 865 00:40:42,830 --> 00:40:43,300 he doesn't know you're down here. 866 00:40:43,500 --> 00:40:45,240 So I was thinking like get in the corner 867 00:40:45,440 --> 00:40:46,211 and kind of hide. 868 00:40:46,411 --> 00:40:46,983 Where? 869 00:40:47,183 --> 00:40:48,810 We're in this like hole crevice thing. 870 00:40:49,010 --> 00:40:49,630 There's no corners. 871 00:40:49,830 --> 00:40:51,620 Yeah. Dude, you know what I mean? 872 00:40:51,820 --> 00:40:53,410 Just hide yourself the best you can 873 00:40:53,610 --> 00:40:55,210 and definitely keep recording everything. 874 00:40:55,410 --> 00:40:56,850 This is probably like super important evidence 875 00:40:57,050 --> 00:41:00,296 for the police, after all this is over. 876 00:41:00,496 --> 00:41:02,580 This would make hella interesting vid. 877 00:41:02,780 --> 00:41:03,790 Sorry. Sorry. 878 00:41:03,990 --> 00:41:05,320 Okay. But then what? 879 00:41:05,520 --> 00:41:08,100 Well, once he comes down to like, get me, 880 00:41:08,300 --> 00:41:09,334 I'll jump up and I'll have 881 00:41:09,534 --> 00:41:10,857 one of the bigger pieces of the branch with me 882 00:41:11,057 --> 00:41:12,460 and I'll crack him in the head with it. 883 00:41:12,660 --> 00:41:15,540 You know, element of surprise kind of shit. 884 00:41:15,740 --> 00:41:17,230 Yeah. I feel you. 885 00:41:17,430 --> 00:41:18,310 Good, and if you wanna have 886 00:41:18,510 --> 00:41:20,763 one of the pieces with you too, just in case. 887 00:41:22,080 --> 00:41:23,912 Yeah, I'll do that. 888 00:41:24,112 --> 00:41:24,745 Okay. 889 00:41:39,629 --> 00:41:41,230 Um, you ready? 890 00:41:41,430 --> 00:41:44,343 Yeah, let's put on a show for the psychos ass clown. 891 00:41:47,850 --> 00:41:49,390 Louie! Melanie! 892 00:41:49,590 --> 00:41:51,150 I think I have a way to come up! 893 00:41:51,350 --> 00:41:52,323 I'm coming up now! 894 00:41:59,483 --> 00:42:01,060 Oh! Oh, my ankle! 895 00:42:01,260 --> 00:42:03,580 Shit, I think it's broken! 896 00:42:03,780 --> 00:42:07,117 Oh, shoot. Oh, it hurts so bad, oh! 897 00:42:08,052 --> 00:42:09,487 Oh! 898 00:42:09,687 --> 00:42:11,016 Oh, shit! 899 00:42:15,600 --> 00:42:16,433 Why? 900 00:42:20,064 --> 00:42:21,114 No, no, no, no, no. 901 00:42:25,980 --> 00:42:27,313 Hey, right here. 902 00:42:30,630 --> 00:42:32,853 I killed him! I killed Louie! 903 00:42:33,810 --> 00:42:35,556 Oh my God, it's all my fault. 904 00:42:35,756 --> 00:42:37,503 It's all my fault. I killed him! 905 00:42:39,648 --> 00:42:41,240 I killed Louie, I killed him. 906 00:42:41,440 --> 00:42:42,832 My fault, it's all my fault. 907 00:42:43,032 --> 00:42:45,500 It's all my fault, it's my fault. 908 00:42:45,700 --> 00:42:47,610 I killed him, I killed him. 909 00:42:48,582 --> 00:42:49,387 It's all my fault. 910 00:42:49,587 --> 00:42:50,192 Tate, listen. 911 00:42:50,392 --> 00:42:51,680 I killed him, I killed him. 912 00:42:51,880 --> 00:42:53,223 It's all my fault, it's all my fault. 913 00:42:53,423 --> 00:42:54,700 I killed Louie, I killed Louie. 914 00:42:54,900 --> 00:42:56,984 Tate, stop it! It's not your fault, okay? 915 00:42:57,184 --> 00:42:59,910 There's some kind of maniac up there doing this to us. 916 00:43:00,110 --> 00:43:01,511 Stalking us, torturing us. 917 00:43:01,711 --> 00:43:02,913 None of this is your fault. 918 00:43:03,113 --> 00:43:07,050 Hey, look at me, you think it's my fault. 919 00:43:07,250 --> 00:43:08,320 I made us come up here 920 00:43:08,520 --> 00:43:11,420 and I was goddamn sure they find this stupid ass treasure. 921 00:43:13,230 --> 00:43:14,630 I didn't really have a plan. 922 00:43:15,930 --> 00:43:17,670 We need to pull it together, all right? 923 00:43:17,870 --> 00:43:19,870 Melanie could still be, 924 00:43:20,070 --> 00:43:22,380 she could be alive and she may need our help. 925 00:43:22,580 --> 00:43:24,890 So we gotta figure out a way to get out here and- 926 00:43:26,725 --> 00:43:29,213 Okay? I need you, Tate, okay? 927 00:43:31,355 --> 00:43:33,720 I need you. - Yeah, yeah, yeah, okay. 928 00:43:33,920 --> 00:43:37,163 You're right. So? 929 00:43:49,085 --> 00:43:50,903 Okay, okay. 930 00:43:52,260 --> 00:43:53,767 What the hell is this? 931 00:44:06,160 --> 00:44:08,228 Okay, well one thing I'm sure of 932 00:44:08,428 --> 00:44:10,654 is we need to get out of this goddamn hole, 933 00:44:10,854 --> 00:44:12,942 even if the bastard's up there waiting for us. 934 00:44:13,142 --> 00:44:15,230 It's just one dude, we can take him, right? 935 00:44:16,380 --> 00:44:18,123 Sure. One dude. 936 00:44:19,260 --> 00:44:20,970 Well, climbing up the side of the hole 937 00:44:21,170 --> 00:44:23,000 definitely isn't gonna work. 938 00:44:23,200 --> 00:44:25,890 We need something secure that we can pull ourselves up with. 939 00:44:26,090 --> 00:44:28,440 Like how Melanie up using the rope? 940 00:44:28,640 --> 00:44:29,273 Yeah, yeah, yeah, exactly. 941 00:44:29,473 --> 00:44:31,023 But not that. Yeah. 942 00:44:32,400 --> 00:44:33,903 Um, well, 943 00:44:35,668 --> 00:44:37,294 yeah, yeah, yeah, I think if we, 944 00:44:37,494 --> 00:44:38,762 if we can tie our jackets together, 945 00:44:38,962 --> 00:44:40,030 we can make a decent-sized rope 946 00:44:40,230 --> 00:44:42,240 and then we can toss it up their fishing line style 947 00:44:42,440 --> 00:44:43,770 and try to snag it on something solid. 948 00:44:43,970 --> 00:44:45,300 Yeah, we can make a little loop 949 00:44:45,500 --> 00:44:46,330 using the end sleeve 950 00:44:46,530 --> 00:44:48,290 and then try and catch it on something up there. 951 00:44:48,490 --> 00:44:50,250 There's a bunch of big rocks and sticks and things, 952 00:44:50,450 --> 00:44:51,280 things it'll snag on. 953 00:44:51,480 --> 00:44:52,930 Yeah. Perfect. Let's do it. 954 00:45:03,112 --> 00:45:04,744 Here you go. 955 00:45:11,859 --> 00:45:13,481 Yeah, tie it just like that. 956 00:45:13,681 --> 00:45:15,304 Yeah, this is good, right? 957 00:45:17,577 --> 00:45:19,969 Oh, it's not... 958 00:45:20,169 --> 00:45:21,733 Long enough, I know, but- 959 00:45:21,933 --> 00:45:25,260 Well, we do have another jacket. 960 00:45:25,460 --> 00:45:26,343 Yeah, just um. 961 00:45:28,185 --> 00:45:29,102 I'll do it. 962 00:45:45,640 --> 00:45:46,510 There you go. 963 00:45:46,710 --> 00:45:47,910 Just like the other one. 964 00:45:53,356 --> 00:45:55,030 We gotta get outta this. 965 00:45:55,230 --> 00:45:57,630 You know, just a little tighter, maybe. 966 00:45:59,130 --> 00:46:01,473 Okay here we go. 967 00:46:10,777 --> 00:46:13,705 All right, that was a good first try. Go again? 968 00:46:13,905 --> 00:46:14,783 That's the plan, bud. 969 00:46:21,090 --> 00:46:23,736 You wanna try like hard, you know? 970 00:46:23,936 --> 00:46:26,583 Yeah, no, it's a little frustrating. 971 00:46:33,637 --> 00:46:34,470 Okay. 972 00:46:37,710 --> 00:46:38,440 Dammit! 973 00:46:38,640 --> 00:46:40,090 Hey, you're doing great Rick. 974 00:46:40,290 --> 00:46:42,593 It's just a matter of finding the right spot up there. 975 00:46:45,481 --> 00:46:46,564 You got this. 976 00:46:50,193 --> 00:46:51,093 Fuck me? 977 00:46:52,050 --> 00:46:53,720 Can I give it a shot? 978 00:46:53,920 --> 00:46:54,873 Be my guest. 979 00:47:09,973 --> 00:47:14,973 All right, pull the jackets to the test. 980 00:47:16,650 --> 00:47:17,890 Damn, nice! 981 00:47:18,090 --> 00:47:19,083 Beginners luck. 982 00:47:20,340 --> 00:47:21,173 Okay, okay. 983 00:47:22,320 --> 00:47:23,417 Let me. 984 00:47:33,215 --> 00:47:35,314 All right, ready when you are. 985 00:47:35,514 --> 00:47:37,613 Here goes nothing. 986 00:47:39,600 --> 00:47:41,500 Come on, Tate. You got this. 987 00:47:51,420 --> 00:47:52,647 Thanks, man. 988 00:47:52,847 --> 00:47:54,764 We're a good team, bro. 989 00:47:57,810 --> 00:48:00,600 We gotta move? - Yeah, dude, obviously. 990 00:48:00,800 --> 00:48:01,433 Come on. 991 00:48:13,110 --> 00:48:14,318 Stay behind me, 992 00:48:14,518 --> 00:48:16,403 this way we can both see everything with the light. 993 00:48:17,578 --> 00:48:19,495 What was that? 994 00:48:21,447 --> 00:48:22,907 Great. 995 00:49:33,722 --> 00:49:35,490 Can you turn the light down a bit? 996 00:49:35,690 --> 00:49:37,090 Yeah, sure. 997 00:49:37,290 --> 00:49:38,555 Make sure there's just enough 998 00:49:38,755 --> 00:49:39,820 so we can see where we're going. 999 00:49:40,020 --> 00:49:42,960 I don't wanna draw anyone or anything closer. 1000 00:49:43,160 --> 00:49:43,960 You got it. 1001 00:49:48,180 --> 00:49:49,143 Nice. 1002 00:49:51,960 --> 00:49:52,793 Dammit. 1003 00:49:53,837 --> 00:49:56,313 Man! No bars, either. 1004 00:49:58,020 --> 00:50:01,903 What should we, I'm pretty sure we came this way, 1005 00:50:02,103 --> 00:50:02,766 but it doesn't matter. 1006 00:50:02,966 --> 00:50:03,630 We have to keep moving. 1007 00:50:03,830 --> 00:50:04,463 Right. 1008 00:50:06,180 --> 00:50:08,340 And we have to stay like vigilant, 1009 00:50:08,540 --> 00:50:08,973 look for any light 1010 00:50:09,173 --> 00:50:11,820 or any clues of where he could have Melanie. 1011 00:50:12,020 --> 00:50:14,560 And what about that shack 1012 00:50:14,760 --> 00:50:16,440 that we were headed for before? 1013 00:50:16,640 --> 00:50:17,793 It's definitely close by. 1014 00:50:18,630 --> 00:50:19,621 Yeah, you're right. 1015 00:50:19,821 --> 00:50:20,613 We can check that out. 1016 00:50:20,813 --> 00:50:22,570 But we have to be super quiet. 1017 00:50:22,770 --> 00:50:24,750 If he's in there, he's got the upper hand, 1018 00:50:24,950 --> 00:50:26,220 which means he's probably got weapons 1019 00:50:26,420 --> 00:50:28,120 and God knows what else. 1020 00:50:28,320 --> 00:50:30,370 We should get as close as we can 1021 00:50:30,570 --> 00:50:33,194 and then I'll just completely turn the light off. 1022 00:50:33,394 --> 00:50:34,090 I like it. 1023 00:50:34,290 --> 00:50:35,540 So lead the way? 1024 00:50:37,770 --> 00:50:38,603 Yeah. 1025 00:50:43,382 --> 00:50:44,884 Shit! 1026 00:50:45,084 --> 00:50:46,386 Shh! 1027 00:50:46,586 --> 00:50:48,090 Do you see the shack thingy anywhere? 1028 00:50:48,290 --> 00:50:49,293 I can't see shit. 1029 00:50:55,740 --> 00:50:56,410 Anything? 1030 00:50:56,610 --> 00:50:58,360 You can check yours. Mine's dead. 1031 00:51:03,960 --> 00:51:05,310 What should we do? 1032 00:51:06,349 --> 00:51:11,349 Oh, we have to keep moving. 1033 00:51:20,878 --> 00:51:22,057 What? 1034 00:51:22,257 --> 00:51:23,660 See that? A bed. 1035 00:51:23,860 --> 00:51:25,263 It's a fire. 1036 00:51:26,820 --> 00:51:27,663 Kill the light. 1037 00:51:28,800 --> 00:51:29,633 Zoom in. 1038 00:51:34,478 --> 00:51:35,322 Is that? 1039 00:51:35,522 --> 00:51:37,454 We have to, we need some sort of, 1040 00:51:37,654 --> 00:51:39,085 we need some weapons. 1041 00:51:53,216 --> 00:51:55,758 No! 1042 00:51:55,958 --> 00:51:58,791 Melanie, Melanie, Melanie, no, no! 1043 00:52:02,793 --> 00:52:05,793 Shit, shit! 1044 00:52:07,394 --> 00:52:10,394 No, no, Melanie, no, no, no, no, no. 1045 00:52:11,712 --> 00:52:13,629 No, no, no, no, no, no. 1046 00:52:37,011 --> 00:52:42,011 No, Tate. 1047 00:52:44,593 --> 00:52:49,510 Oh my God. 1048 00:52:59,349 --> 00:53:00,719 Shit! 1049 00:53:00,919 --> 00:53:05,919 I'm gonna die out here. 1050 00:53:11,937 --> 00:53:14,289 No, no, stop it, Ricky, stop it. 1051 00:53:14,489 --> 00:53:15,778 I have to get down. 1052 00:53:15,978 --> 00:53:17,656 I have to get outta here. 1053 00:53:28,497 --> 00:53:29,414 Okay. Okay. 1054 00:53:30,840 --> 00:53:32,980 Don't know which direction the exit is, 1055 00:53:33,180 --> 00:53:34,940 but if I keep walking blindly into the forest, 1056 00:53:35,140 --> 00:53:36,955 I could be even more lost. 1057 00:53:37,155 --> 00:53:38,970 Gotta find that goddamn hut. 1058 00:53:39,170 --> 00:53:39,963 Gotta be close. 1059 00:53:41,128 --> 00:53:42,870 That's where that bathroom is, that's so surprising. 1060 00:53:43,070 --> 00:53:44,120 There's something useful. 1061 00:53:45,446 --> 00:53:47,511 I wonder if he's in there. 1062 00:53:47,711 --> 00:53:49,776 I gotta take my chances. 1063 00:53:51,784 --> 00:53:53,224 Screw it. 1064 00:53:54,604 --> 00:53:55,540 There! There! 1065 00:53:55,740 --> 00:53:57,720 The biggest tree with the fork in the middle. 1066 00:53:57,920 --> 00:53:58,660 I remember that. 1067 00:53:58,860 --> 00:54:01,044 That was near the hut. 1068 00:54:09,662 --> 00:54:11,512 Goddamn, wild coyote. 1069 00:54:20,992 --> 00:54:21,825 Yes, yes. 1070 00:54:23,933 --> 00:54:24,766 I get it. 1071 00:54:51,696 --> 00:54:53,113 Where am I going? 1072 00:54:55,301 --> 00:54:56,670 Deeper and deeper into the woods. 1073 00:54:56,870 --> 00:54:59,163 But what am I gonna do? 1074 00:55:00,324 --> 00:55:01,372 If this psycho doesn't get me, 1075 00:55:01,572 --> 00:55:03,522 I'm going get eaten by a fricking bear. 1076 00:55:08,820 --> 00:55:10,890 I just have to keep moving. 1077 00:55:11,090 --> 00:55:11,973 I can't stop. 1078 00:56:23,180 --> 00:56:25,263 Okay, okay, okay, wait. 1079 00:56:26,190 --> 00:56:27,160 I think this way looks. 1080 00:56:27,360 --> 00:56:29,890 Yes, yes, there's a stream there. 1081 00:56:30,090 --> 00:56:32,427 That must mean I'm going the right way, 1082 00:56:32,627 --> 00:56:34,964 unless I'm walking in the wrong direction. 1083 00:56:43,019 --> 00:56:46,593 Melanie, she was so amazing, 1084 00:56:47,580 --> 00:56:50,260 so smart, so pretty. 1085 00:56:50,460 --> 00:56:52,900 I should have told her how I felt. 1086 00:56:53,100 --> 00:56:56,000 I should have let her know that I was... 1087 00:56:58,800 --> 00:57:01,054 Maybe that would've changed things. 1088 00:57:01,254 --> 00:57:04,980 But why was she with that stupid jock, Damien? 1089 00:57:05,180 --> 00:57:07,743 I mean, what did she even see in him? 1090 00:57:10,350 --> 00:57:12,033 Wait, this is looking familiar. 1091 00:57:12,870 --> 00:57:15,007 Oh my God, did I just go in circle? 1092 00:57:16,050 --> 00:57:17,943 Shit, there's a fire. 1093 00:57:19,170 --> 00:57:20,503 No, that's Tate. 1094 00:57:21,762 --> 00:57:24,546 Tate, he's burning, too. 1095 00:57:39,460 --> 00:57:41,526 Why is he burning them? 1096 00:58:10,389 --> 00:58:12,139 Is that? That's Adam. 1097 00:58:14,348 --> 00:58:17,015 I gotta get the hell outta here. 1098 00:58:34,450 --> 00:58:36,520 Wait, I think I see. 1099 00:58:36,720 --> 00:58:38,590 Yes, that's the shack! 1100 00:58:38,790 --> 00:58:40,650 There's a light on in there. 1101 00:58:40,850 --> 00:58:41,663 I have to be quiet. 1102 01:00:29,263 --> 01:00:30,527 Die, piece of shit! 1103 01:00:30,727 --> 01:00:31,908 How do you like it, huh? 1104 01:00:32,108 --> 01:00:35,319 You sick fuck! 1105 01:01:21,163 --> 01:01:22,939 Gotta eat something. 1106 01:01:28,699 --> 01:01:32,251 I'm not scared of the goddamn woods, now. 1107 01:01:49,400 --> 01:01:51,682 Are you kidding me? 1108 01:01:53,026 --> 01:01:54,026 Oh, hell no. 1109 01:02:19,107 --> 01:02:21,495 I just need to find that damn car. 1110 01:02:21,695 --> 01:02:22,347 I can drive it outta here. 1111 01:02:22,547 --> 01:02:26,040 Right, Ricky? Yes, you can do it. 1112 01:02:26,240 --> 01:02:26,873 I hope. 1113 01:02:33,891 --> 01:02:36,597 Yes, yes, yes. 1114 01:02:39,577 --> 01:02:41,494 I gotta get outta here. 1115 01:03:07,551 --> 01:03:08,563 No, no, no. 1116 01:03:08,763 --> 01:03:09,776 Don't do this. 1117 01:03:23,070 --> 01:03:24,183 Thanks, again, God. 1118 01:03:26,703 --> 01:03:27,847 Okay. 1119 01:03:28,047 --> 01:03:28,880 Let me um. 1120 01:03:29,861 --> 01:03:30,694 Okay. 1121 01:03:31,991 --> 01:03:33,040 Um. 1122 01:03:33,240 --> 01:03:34,551 Whatever. 1123 01:03:34,751 --> 01:03:35,920 If the cops pull me over, I'll be grateful. 1124 01:03:36,120 --> 01:03:39,360 But I probably don't need to record evidence of this, right, 1125 01:03:39,560 --> 01:03:40,880 especially since we're gonna have to turn this all over 1126 01:03:41,080 --> 01:03:42,550 to the cops anyway. 1127 01:03:42,750 --> 01:03:45,060 You know, to prove I'm not the psychopath 1128 01:03:45,260 --> 01:03:46,383 who killed all my friends. 1129 01:04:14,550 --> 01:04:18,593 Well, I made it somehow. 1130 01:04:26,770 --> 01:04:29,940 Gonna have to explain that to the rents though. 1131 01:04:30,140 --> 01:04:31,323 Probably a whole lot more. 1132 01:04:49,890 --> 01:04:52,593 Harmony? Harmony, where are you? 1133 01:04:53,855 --> 01:04:54,910 I'm so sorry. 1134 01:04:55,110 --> 01:04:56,420 You have no idea what... 1135 01:04:57,450 --> 01:04:58,690 Oh, thank God, you're okay. 1136 01:04:58,890 --> 01:05:00,636 What the hell happened to you? 1137 01:05:00,836 --> 01:05:02,583 Why didn't you call or text? 1138 01:05:03,450 --> 01:05:05,970 Where have you been all this time? 1139 01:05:06,170 --> 01:05:07,330 What's going on? 1140 01:05:07,530 --> 01:05:09,640 Where is everyone else? 1141 01:05:09,840 --> 01:05:11,290 You're not gonna believe me, 1142 01:05:11,490 --> 01:05:14,417 but I swear every word I'm about to say is true. 1143 01:05:14,617 --> 01:05:17,130 When we got to the forest, we got like turned around. 1144 01:05:17,330 --> 01:05:19,297 The map wasn't, it wasn't right! 1145 01:05:19,497 --> 01:05:20,920 And we didn't have any reception in there. 1146 01:05:21,120 --> 01:05:24,207 And anyway, we met this dude there in the woods 1147 01:05:24,407 --> 01:05:25,570 and he told us where to go. 1148 01:05:25,770 --> 01:05:27,540 We were looking for a cave at this point 1149 01:05:27,740 --> 01:05:29,350 and it was getting dark. 1150 01:05:29,550 --> 01:05:30,800 We headed in the direction of the cave 1151 01:05:31,000 --> 01:05:32,050 and it was hard to see at this point. 1152 01:05:32,250 --> 01:05:36,300 And there was a hole that some lunatic had dug 1153 01:05:36,500 --> 01:05:37,450 to trap people. 1154 01:05:37,650 --> 01:05:39,275 There were branches and leaves covering it, 1155 01:05:39,475 --> 01:05:41,604 to disguise it as just part of the ground. 1156 01:05:41,804 --> 01:05:43,807 And we were rushing and we fell into it. 1157 01:05:44,007 --> 01:05:46,010 And that's when things really got... 1158 01:05:47,400 --> 01:05:48,250 Yeah? 1159 01:05:49,230 --> 01:05:51,930 That's when things completely went to shit. 1160 01:05:52,130 --> 01:05:53,550 Louie was the only one didn't fall in 1161 01:05:53,750 --> 01:05:55,170 and he was gonna try to help us get out. 1162 01:05:55,370 --> 01:05:56,003 And he. 1163 01:05:57,000 --> 01:05:58,510 Someone took him. 1164 01:05:58,710 --> 01:06:00,213 They took him? 1165 01:06:01,080 --> 01:06:02,980 Yeah. And we were freaking out. 1166 01:06:03,180 --> 01:06:05,610 But Melanie, she was able to climb outta the hole 1167 01:06:05,810 --> 01:06:08,530 and then, and then she was... 1168 01:06:08,730 --> 01:06:10,216 Okay Ricky, that's enough. 1169 01:06:10,416 --> 01:06:11,703 What do you mean? 1170 01:06:11,903 --> 01:06:13,606 I'm just about to explain what. 1171 01:06:13,806 --> 01:06:15,310 I've heard enough. 1172 01:06:15,510 --> 01:06:17,170 What do you mean, Harmony? 1173 01:06:17,370 --> 01:06:19,460 You really should have listened to me. 1174 01:06:19,660 --> 01:06:21,550 Listened to you about what? 1175 01:06:21,750 --> 01:06:23,550 I told you not to go there. 1176 01:06:23,750 --> 01:06:24,730 I warned you. 1177 01:06:24,930 --> 01:06:25,563 Yeah. Harmony. 1178 01:06:25,763 --> 01:06:27,600 I know, but that's not the point, okay? 1179 01:06:27,800 --> 01:06:28,233 We were- 1180 01:06:28,433 --> 01:06:30,010 But the thing is, Ricky, 1181 01:06:30,210 --> 01:06:32,880 I knew you wouldn't listen to me. 1182 01:06:33,080 --> 01:06:33,970 You never do. 1183 01:06:34,170 --> 01:06:37,060 - It's not true. - Oh, it is. 1184 01:06:37,260 --> 01:06:39,665 Didn't need to use my clairvoyance this time. 1185 01:06:39,865 --> 01:06:42,270 I guess I wanted to give you one last chance 1186 01:06:42,470 --> 01:06:44,580 to prove me wrong, but you failed. 1187 01:06:44,780 --> 01:06:45,945 I don't understand. 1188 01:06:46,145 --> 01:06:47,110 You will. 1189 01:06:47,310 --> 01:06:50,520 See Ricky, you've always taken me for granted. 1190 01:06:50,720 --> 01:06:52,330 In fact, your whole life, 1191 01:06:52,530 --> 01:06:54,990 you've taken a lot of things for granted. 1192 01:06:55,190 --> 01:06:56,200 What do you mean? 1193 01:06:56,400 --> 01:06:59,170 The fact that you can walk, talk, 1194 01:06:59,370 --> 01:07:03,390 and do everything that a normal-abled person can do. 1195 01:07:03,590 --> 01:07:06,045 You've never had to overcome anything 1196 01:07:06,245 --> 01:07:08,500 and it was time for that to change. 1197 01:07:08,700 --> 01:07:10,640 Harmony, what the hell are you talking about? 1198 01:07:10,840 --> 01:07:12,955 You don't have to finish your story 1199 01:07:13,155 --> 01:07:15,270 because I know everything that happened 1200 01:07:15,470 --> 01:07:17,011 and I know how it ends. 1201 01:07:17,211 --> 01:07:18,044 What is that supposed to mean? 1202 01:07:18,877 --> 01:07:19,710 Surprise. 1203 01:07:21,330 --> 01:07:22,960 Oh, wait one sec. 1204 01:07:23,160 --> 01:07:25,923 I should not leave this out there for anyone to see it. 1205 01:07:31,020 --> 01:07:31,853 What? 1206 01:07:35,761 --> 01:07:36,893 Hi, Rick. 1207 01:07:38,190 --> 01:07:39,023 That's right. 1208 01:07:40,380 --> 01:07:42,111 It's me, Adam. 1209 01:07:42,311 --> 01:07:44,043 Back again. 1210 01:07:44,970 --> 01:07:45,670 I guess I should have mentioned 1211 01:07:45,870 --> 01:07:48,180 that I was head over heels for your sister. 1212 01:07:48,380 --> 01:07:50,013 Aw, same babe. 1213 01:07:51,120 --> 01:07:53,093 Yeah, well, we met online. 1214 01:07:53,940 --> 01:07:56,490 I guess that's not that odd nowadays. 1215 01:07:56,690 --> 01:07:57,640 It's how everyone meets right? 1216 01:07:57,840 --> 01:08:01,230 I was drawn to him, a kindred spirit. 1217 01:08:01,430 --> 01:08:03,303 I could feel it. 1218 01:08:04,410 --> 01:08:06,490 We certainly are, aren't we, baby? 1219 01:08:06,690 --> 01:08:10,710 Come on. Don't leave him hanging, babe. 1220 01:08:10,910 --> 01:08:11,543 You're right. 1221 01:08:12,720 --> 01:08:15,490 That was for your friends. 1222 01:08:15,690 --> 01:08:18,340 This? This is your boyfriend. 1223 01:08:18,540 --> 01:08:22,110 I told you, we don't like labels. 1224 01:08:22,310 --> 01:08:23,160 That's right, baby. 1225 01:08:24,510 --> 01:08:25,600 We met on a dating site 1226 01:08:25,800 --> 01:08:30,600 and I knew from right then, she was special. 1227 01:08:30,800 --> 01:08:33,030 Oh yeah, I do get internet out there, 1228 01:08:33,230 --> 01:08:35,043 which I think you saw. 1229 01:08:36,390 --> 01:08:40,200 Anyway, Rick, I'm a believer in natural medicine. 1230 01:08:40,400 --> 01:08:42,690 You know, the things that the Native Peoples 1231 01:08:42,890 --> 01:08:44,690 have been using for centuries, you know. 1232 01:08:45,810 --> 01:08:48,573 That's something that Harmony I discussed at length. 1233 01:08:51,420 --> 01:08:54,530 You know, I don't think that you're getting it, kiddo. 1234 01:08:54,730 --> 01:08:57,840 I was afflicted with a pretty bad autoimmune disease 1235 01:08:58,040 --> 01:08:59,835 and it had me in a wheelchair 1236 01:09:00,035 --> 01:09:01,830 for the better part of my life. 1237 01:09:02,030 --> 01:09:03,160 Aw. 1238 01:09:03,360 --> 01:09:07,353 Modern Western medicine didn't do jack to help. 1239 01:09:08,850 --> 01:09:11,590 And then, I did my research. 1240 01:09:11,790 --> 01:09:14,490 And I found something that the Indigenous People 1241 01:09:14,690 --> 01:09:19,490 in the Amazon use to cure similar ailments. 1242 01:09:19,680 --> 01:09:23,253 Something so simple, something so available. 1243 01:09:25,440 --> 01:09:27,280 You eat? 1244 01:09:27,480 --> 01:09:28,780 Adam has been kind enough 1245 01:09:28,980 --> 01:09:31,023 to share this information with me. 1246 01:09:32,640 --> 01:09:34,420 Yep, and we've been searching 1247 01:09:34,620 --> 01:09:37,053 for the perfect supplement ever since. 1248 01:09:38,430 --> 01:09:40,380 I know Adam frequents the woods there 1249 01:09:40,580 --> 01:09:41,170 in Templeton. 1250 01:09:41,370 --> 01:09:44,130 He really is a hot mountain man, huh? 1251 01:09:44,330 --> 01:09:45,430 Babe, stop! 1252 01:09:45,630 --> 01:09:49,140 So when you told me, Ricky, that you were going there 1253 01:09:49,340 --> 01:09:52,335 and once again, you wouldn't listen to me, 1254 01:09:52,535 --> 01:09:55,530 well, this really just fell into my lap, huh? 1255 01:09:55,730 --> 01:09:58,575 I contacted this hottie here right away 1256 01:09:58,775 --> 01:10:01,164 and the rest, well, that's history. 1257 01:10:01,364 --> 01:10:03,753 One more thing to take care of. 1258 01:10:10,560 --> 01:10:13,383 Easy, kid, you're not going anywhere. 1259 01:10:15,233 --> 01:10:17,850 I guess you figured out what the cure is, huh? 1260 01:10:18,050 --> 01:10:19,935 It's something more delicious 1261 01:10:20,135 --> 01:10:22,020 than you could ever dream of. 1262 01:10:22,220 --> 01:10:23,350 Go to hell! 1263 01:10:23,550 --> 01:10:26,410 Not yet, buddy. Not yet. 1264 01:10:26,610 --> 01:10:29,645 First I gotta give my sister that special treat. 1265 01:10:31,440 --> 01:10:33,753 But I killed the guy who was- 1266 01:10:34,890 --> 01:10:37,233 Oh yeah, that dude. 1267 01:10:37,433 --> 01:10:39,090 Yeah, just one of the vagrants in the park, you know, 1268 01:10:39,290 --> 01:10:41,170 the ones that I told you about. 1269 01:10:41,370 --> 01:10:43,371 You actually did me a favor, really? 1270 01:10:43,571 --> 01:10:45,573 Filthy guy always gets in my stuff. 1271 01:10:46,470 --> 01:10:48,710 But he was eating. 1272 01:10:48,910 --> 01:10:50,950 Eating KFC, Ricky. 1273 01:10:51,150 --> 01:10:54,150 Not something as exquisite as what we're gonna be dining on. 1274 01:10:56,585 --> 01:10:57,552 But you were screaming. 1275 01:10:57,752 --> 01:10:58,720 You were all bloody. 1276 01:11:00,360 --> 01:11:01,800 Yeah, you thought you were the only one 1277 01:11:02,000 --> 01:11:03,523 with acting skills, Mister? 1278 01:11:03,723 --> 01:11:05,247 "I think I broke my ankle." 1279 01:11:06,390 --> 01:11:09,150 Come on, I did some community theater in my day. 1280 01:11:09,350 --> 01:11:10,503 Not too bad, huh? 1281 01:11:13,260 --> 01:11:15,650 Hey, hey, you've got spunk, kid! 1282 01:11:15,850 --> 01:11:18,040 You know, I really admire that. 1283 01:11:18,240 --> 01:11:21,603 Boy, I'm really gonna miss messing with you guys. 1284 01:11:23,580 --> 01:11:26,170 Why don't you kill me there, huh? 1285 01:11:26,370 --> 01:11:27,580 Well, Ricky, 1286 01:11:27,780 --> 01:11:29,586 I gotta give that little cutie 1287 01:11:29,786 --> 01:11:31,593 the absolute freshest product. 1288 01:11:32,460 --> 01:11:35,523 Sorry, Ricky, it's my turn to live now. 1289 01:11:37,110 --> 01:11:38,855 Babe, will you do the honors? 1290 01:11:39,055 --> 01:11:40,600 Of course, my love. 1291 01:11:40,800 --> 01:11:42,860 Alexa, please start the oven. 1292 01:11:43,060 --> 01:11:45,120 Turning oven on. 1293 01:11:45,320 --> 01:11:47,180 No, no, no! 1294 01:11:47,380 --> 01:11:49,061 Shh, shh, shh, shh. 1295 01:11:49,261 --> 01:11:50,943 It'll all be over soon. 1296 01:11:52,721 --> 01:11:54,520 Not that soon. 1297 01:11:54,720 --> 01:11:57,300 Honey, how do you like your meat? 1298 01:11:57,500 --> 01:11:58,293 Crispy? 1299 01:11:59,297 --> 01:12:00,130 No. No! 89788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.