Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:04,911 --> 00:00:07,246
♪ O lord, remember me ♪
2
00:00:07,248 --> 00:00:10,582
♪ remember me ♪
3
00:00:10,584 --> 00:00:16,422
♪ O lord, remember me ♪
4
00:00:16,424 --> 00:00:20,459
♪ when these chains
get broken ♪
5
00:00:20,461 --> 00:00:23,929
♪ set my body free ♪
6
00:00:23,931 --> 00:00:27,599
♪ O lord, remember me ♪
7
00:00:27,601 --> 00:00:30,903
♪ O remember me ♪
8
00:00:30,905 --> 00:00:35,107
♪ days get long,
I call your name ♪
9
00:00:35,109 --> 00:00:36,342
♪ I call your name ♪
10
00:00:36,815 --> 00:00:38,214
You need to get up.
11
00:00:38,216 --> 00:00:40,983
♪ Days get long,
I call your name ♪
12
00:00:40,985 --> 00:00:41,951
What happened?
13
00:00:41,953 --> 00:00:44,153
Where's Andy?
14
00:00:44,155 --> 00:00:46,222
You don't remember?
15
00:00:46,224 --> 00:00:49,125
I remember an accident?
16
00:00:49,127 --> 00:00:51,961
Andy didn't make it.
17
00:00:51,963 --> 00:00:56,098
♪ O lord, remember me ♪
18
00:00:56,100 --> 00:00:58,201
♪ remember me ♪
19
00:00:58,203 --> 00:01:02,171
♪ when these chains
get broken ♪
20
00:01:02,173 --> 00:01:05,675
♪ set my body free ♪
21
00:01:05,677 --> 00:01:09,378
♪ O lord, remember me ♪
22
00:01:09,380 --> 00:01:12,515
♪ remember me ♪
23
00:01:12,517 --> 00:01:16,619
♪ days get long,
I call your name ♪
24
00:01:16,621 --> 00:01:19,155
♪ I call your name ♪
25
00:01:19,157 --> 00:01:23,626
♪ days get long,
I call your name ♪
26
00:01:23,628 --> 00:01:26,429
♪ I call your name ♪
27
00:01:26,431 --> 00:01:29,732
♪ days get long ♪
28
00:01:29,734 --> 00:01:33,469
♪ teach me right
from wrong ♪
29
00:01:33,471 --> 00:01:37,373
♪ O lord, I call your name ♪
30
00:01:37,375 --> 00:01:39,342
♪ I call your name ♪
31
00:01:39,344 --> 00:01:43,713
♪ when these chains
are broken ♪
32
00:01:43,715 --> 00:01:47,116
♪ set my spirit free ♪
33
00:01:47,118 --> 00:01:52,021
♪ O lord, remember me ♪
34
00:01:52,023 --> 00:01:54,757
♪ mm mm mm ♪
35
00:01:55,259 --> 00:01:56,325
I don't get it.
36
00:01:56,327 --> 00:01:57,732
Why didn't you say anything?
37
00:01:57,732 --> 00:01:59,098
It didn't come up.
38
00:01:59,100 --> 00:02:02,334
Hello. We're not talking
about switching to decaf.
39
00:02:02,336 --> 00:02:03,903
You and Beth broke up.
40
00:02:03,905 --> 00:02:04,937
Dave--
41
00:02:04,939 --> 00:02:06,272
I have a 20-year-old
bottle of scotch
42
00:02:06,274 --> 00:02:07,907
we could have drowned
your sorrows in.
43
00:02:07,909 --> 00:02:09,108
It wasn't like that.
She got an offer
44
00:02:09,110 --> 00:02:10,910
to run a major gallery
in Hong Kong,
45
00:02:10,912 --> 00:02:13,879
she asked my advice,
I told her she should accept.
46
00:02:13,881 --> 00:02:17,416
So you encouraged her
to spread her wings and fly.
47
00:02:17,418 --> 00:02:21,120
My exact words were
I didn't want her to have any regrets.
48
00:02:21,122 --> 00:02:23,455
There was that time
you took Jack
49
00:02:23,457 --> 00:02:25,891
on that impromptu
weekend to Orlando.
50
00:02:25,893 --> 00:02:27,359
Was that to tell him
about Beth?
51
00:02:27,361 --> 00:02:30,963
It was an effort
to distract him, yeah.
52
00:02:30,965 --> 00:02:32,665
You're an excellent
dad, Aaron.
53
00:02:32,667 --> 00:02:35,167
Don't you ever doubt that
for a second.
54
00:02:35,169 --> 00:02:38,370
So what's your social life
been like in the meantime?
55
00:02:38,372 --> 00:02:40,873
No, I don't really have
time to meet anyone.
56
00:02:40,875 --> 00:02:42,107
We're kind of busy here.
57
00:02:42,109 --> 00:02:44,276
Well, what about
online dating?
58
00:02:44,278 --> 00:02:45,544
Really?
59
00:02:45,546 --> 00:02:47,813
Bad idea.
60
00:02:47,815 --> 00:02:49,348
Look, there's, um,
61
00:02:49,350 --> 00:02:51,684
this little jazz club
in Dupont Circle
62
00:02:51,686 --> 00:02:53,919
I planned on going to
Saturday night.
63
00:02:53,921 --> 00:02:55,354
No, no, no.
You're coming with me.
64
00:02:55,356 --> 00:02:57,790
This isn't just
about you, Aaron.
65
00:02:57,792 --> 00:03:00,326
I'm, shall we say,
intrigued
66
00:03:00,328 --> 00:03:02,795
by the in-house
jazz singer there,
67
00:03:02,797 --> 00:03:06,565
and you will be
my wingman.
68
00:03:06,567 --> 00:03:08,667
Can't wait.
69
00:03:10,103 --> 00:03:12,071
Ok, crime fighters,
we have a triple homicide
70
00:03:12,073 --> 00:03:14,106
in Salt Lake City, Utah.
A couple,
71
00:03:14,108 --> 00:03:15,975
Ron and Karen Myerson
were found shot to death
72
00:03:15,977 --> 00:03:17,610
in their home 4 hours ago.
73
00:03:17,612 --> 00:03:20,279
Several hours before that,
a security guard
74
00:03:20,281 --> 00:03:23,215
was found stabbed to death
at a small office building.
75
00:03:23,217 --> 00:03:24,917
And let me guess--
the gun used to shoot the couple
76
00:03:24,919 --> 00:03:26,185
belonged
to the security guard.
77
00:03:26,187 --> 00:03:28,420
Get your mug out
'cause coffee is for closers.
78
00:03:28,422 --> 00:03:30,422
No sign of a break-in
or forced entry.
79
00:03:30,424 --> 00:03:31,757
Maybe the couple
knew the unsub.
80
00:03:31,759 --> 00:03:33,225
This could be personal.
81
00:03:33,227 --> 00:03:35,227
That could mean that the couple were
his intended targets.
82
00:03:35,229 --> 00:03:36,929
But it wouldn't have taken him hours
to get to their house.
83
00:03:36,931 --> 00:03:38,264
What was he doing
in the meantime?
84
00:03:38,266 --> 00:03:40,065
Watching the couple,
conducting surveillance,
85
00:03:40,067 --> 00:03:42,868
or he encountered them
earlier and was torturing them.
86
00:03:42,870 --> 00:03:44,770
But the M.E. and the police both say
there was no evidence
87
00:03:44,772 --> 00:03:46,138
they were held
for any length of time.
88
00:03:46,140 --> 00:03:48,374
One thing is clear.
Both crime scenes look chaotic.
89
00:03:48,376 --> 00:03:50,476
This unsub is disorganized.
90
00:03:50,478 --> 00:03:53,145
The chaos could mean
that this unsub is either psychotic
91
00:03:53,147 --> 00:03:55,114
or under some time pressure.
And improvising.
92
00:03:55,116 --> 00:03:56,282
And if he can't
decompress,
93
00:03:56,284 --> 00:03:57,616
he may feel killing's
his only option.
94
00:03:57,618 --> 00:03:58,851
We may be looking
at a spree.
95
00:03:58,853 --> 00:04:01,086
Wheels up in 30.
96
00:04:08,128 --> 00:04:10,029
Hey, hurry up!
97
00:04:15,902 --> 00:04:18,304
You can put that away.
98
00:04:18,306 --> 00:04:19,605
I told you I'd help you.
99
00:04:19,607 --> 00:04:21,240
Come on, let's go.
100
00:04:23,109 --> 00:04:25,010
Listen.
101
00:04:25,012 --> 00:04:29,248
You need to calm down.
102
00:04:29,250 --> 00:04:32,151
You did not have to kill that couple
or that security guard.
103
00:04:32,153 --> 00:04:34,486
You were leaving
a trail of bodies
104
00:04:34,488 --> 00:04:36,722
because you can't
keep it together.
105
00:04:37,791 --> 00:04:39,491
Shut up.
106
00:04:39,493 --> 00:04:41,260
Get in.
107
00:04:48,401 --> 00:04:51,637
Look, you might as well
just draw a road map for the cops.
108
00:04:54,274 --> 00:04:56,909
Have you ever
looked death in the eye?
109
00:04:57,977 --> 00:04:59,712
'Cause I have.
110
00:04:59,714 --> 00:05:01,547
And I've seen
the grim reaper
111
00:05:01,549 --> 00:05:03,982
staring right back at me.
112
00:05:09,689 --> 00:05:12,958
We should wait till
it's dark before we leave.
113
00:05:12,960 --> 00:05:14,526
And if you don't want
another body,
114
00:05:14,528 --> 00:05:17,329
we need food and water
for Rebecca.
115
00:05:27,129 --> 00:05:31,129
♪ Criminal Minds 10x09 ♪
Amelia Porter
Original Air Date on December 10, 2014
116
00:05:31,153 --> 00:05:37,653
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
117
00:05:37,677 --> 00:05:45,677
♪ ♪
118
00:06:05,107 --> 00:06:07,942
Reid: "Remove my sin
and I will be clean.
119
00:06:07,996 --> 00:06:10,997
Wash me and I will be
whiter than snow."
120
00:06:10,999 --> 00:06:13,332
Psalm 51.
121
00:06:13,783 --> 00:06:15,583
Assuming the kills
are personal,
122
00:06:15,585 --> 00:06:17,585
what do we know about
Ron and Karen Myerson.
123
00:06:17,587 --> 00:06:19,988
Both in their 40s. Ron was the manager
of a sports bar,
124
00:06:19,990 --> 00:06:21,723
Karen a dental
assistant.
125
00:06:21,725 --> 00:06:24,726
They had some financial
problems. Maxed out 4 credit cards.
126
00:06:24,728 --> 00:06:26,427
Ron took out
a payday loan last week.
127
00:06:26,429 --> 00:06:27,829
They were living
on the brink.
128
00:06:27,831 --> 00:06:30,865
Ron's been to Reno 4 times
in the last few months.
129
00:06:30,867 --> 00:06:32,267
He may have
a gambling problem,
130
00:06:32,269 --> 00:06:34,102
but if he owes someone money,
does that make this a hit?
131
00:06:34,104 --> 00:06:36,437
But would a professional killer murder
a security guard for a weapon?
132
00:06:36,439 --> 00:06:38,973
Well, based on the disorganization
of the kills,
133
00:06:38,975 --> 00:06:40,608
I for one
would not be surprised
134
00:06:40,610 --> 00:06:42,844
if this was
a crime of passion.
135
00:06:47,349 --> 00:06:49,017
Yes, sir.
Agent Hotchner?
136
00:06:49,019 --> 00:06:50,019
Thanks for coming out.
137
00:06:50,020 --> 00:06:51,319
This is Agent Jareau.
Hi, how are you?
138
00:06:51,321 --> 00:06:52,287
We've increased patrols
139
00:06:52,289 --> 00:06:53,621
on the south side
of the city
140
00:06:53,623 --> 00:06:55,156
since you said a spree
killer may be at work.
141
00:06:55,158 --> 00:06:56,958
Any activity
since the killings?
142
00:06:56,960 --> 00:06:58,493
No, but we just spoke to
a friend of the couple
143
00:06:58,495 --> 00:07:00,495
who was at a marriage
counseling retreat with them.
144
00:07:00,497 --> 00:07:02,163
The wife
wasn't feeling well,
145
00:07:02,165 --> 00:07:03,798
so they went home
a day early.
146
00:07:03,800 --> 00:07:06,000
Maybe they surprised the unsub.
Who reported the crime?
147
00:07:06,002 --> 00:07:07,468
The neighbor
from across the street.
148
00:07:07,470 --> 00:07:08,803
Did he hear anything
last night?
149
00:07:08,805 --> 00:07:10,672
Only the sound of a car
backfiring around 2 a.m.
150
00:07:10,674 --> 00:07:11,839
It could have been gunshots.
151
00:07:11,841 --> 00:07:13,308
All right,
I'll let the others know.
152
00:07:13,310 --> 00:07:14,809
Good.
153
00:07:20,215 --> 00:07:25,286
Rossi: This neighborhood's
not exactly a high traffic area.
154
00:07:25,288 --> 00:07:27,622
There's no surveillance
cameras.
155
00:07:27,624 --> 00:07:29,123
But they have
an armed guard.
156
00:07:29,125 --> 00:07:31,225
What kind of place
needs privacy and security?
157
00:07:31,227 --> 00:07:33,561
Well, it's mainly attorneys,
accountants, psychologists.
158
00:07:33,563 --> 00:07:38,299
Maybe they were worried
about unstable patients and clients.
159
00:07:39,635 --> 00:07:40,968
Rossi, look at this.
160
00:07:40,970 --> 00:07:44,339
Those have to be
the unsub's bloody shoe prints.
161
00:07:44,341 --> 00:07:46,574
Yeah, but there's two sets.
162
00:07:49,411 --> 00:07:52,814
Well, the guard didn't
make it far from his desk.
163
00:07:52,816 --> 00:07:53,816
[Camera clicking]
164
00:07:53,817 --> 00:07:55,316
Those can't be his.
165
00:07:55,318 --> 00:07:57,285
It looks like that second
set of prints stayed out there by the edge.
166
00:07:57,287 --> 00:07:59,187
Maybe he was just a witness.
The unsub
167
00:07:59,189 --> 00:08:01,422
could have been surprised by someone
else in the lobby.
168
00:08:01,424 --> 00:08:03,057
Maybe he kidnapped the witness.
169
00:08:03,059 --> 00:08:05,393
But a possibility is
it was a partner.
170
00:08:05,395 --> 00:08:09,230
It would make it a hell of a lot easier
to overtake an armed guard.
171
00:08:09,232 --> 00:08:10,698
Even without
gambling problems,
172
00:08:10,700 --> 00:08:12,734
I can see how they
maxed out 4 credit cards.
173
00:08:12,736 --> 00:08:13,935
This couple likes
nice things.
174
00:08:13,937 --> 00:08:15,436
Something valuable
could have been stolen
175
00:08:15,438 --> 00:08:18,740
and the police wouldn't
necessarily know.
176
00:08:18,742 --> 00:08:21,743
State of the art. We should check
their insurance list.
177
00:08:21,745 --> 00:08:22,977
The couple was found
over here.
178
00:08:22,979 --> 00:08:24,645
They were both
shot in the chest.
179
00:08:24,647 --> 00:08:25,913
[Sound of gunshots]
180
00:08:25,915 --> 00:08:30,118
Which means the unsub
was standing right about here.
181
00:08:30,120 --> 00:08:31,953
He came in
from the backyard.
182
00:08:36,892 --> 00:08:39,727
Well, talk about
a bad gopher problem.
183
00:08:39,729 --> 00:08:41,562
These holes were dug
recently. Look at the dirt.
184
00:08:41,564 --> 00:08:43,598
What were they digging
for, buried treasure?
185
00:08:43,600 --> 00:08:44,999
Why would the Myersons
bury anything in their yard,
186
00:08:45,001 --> 00:08:46,601
judging by the safe
in their house?
187
00:08:46,603 --> 00:08:48,136
So it had to be
the unsub.
188
00:08:48,138 --> 00:08:49,437
Came looking
for something,
189
00:08:49,439 --> 00:08:50,772
got surprised when they
came home early.
190
00:08:50,774 --> 00:08:52,440
Killed them, and then
based on what JJ said,
191
00:08:52,442 --> 00:08:54,709
spent another hour trying to find
what he was looking for.
192
00:08:54,711 --> 00:08:57,612
How did he know there was something
buried back here?
193
00:08:57,614 --> 00:08:59,847
We've been saying this crime
felt personal.
194
00:08:59,849 --> 00:09:01,416
What if the unsub
used to live here?
195
00:09:01,418 --> 00:09:04,085
We should have Garcia
pull a list of prior residents.
196
00:09:04,087 --> 00:09:06,821
The unsub either has either a partner
or a hostage with him,
197
00:09:06,823 --> 00:09:08,890
most likely male
based on the prints.
198
00:09:08,892 --> 00:09:10,358
Go ahead, Garcia.
[Cell phone rings]
199
00:09:10,360 --> 00:09:12,360
I did a search of previous owners
of 23 Cherry Lane,
200
00:09:12,362 --> 00:09:14,862
aka, the Myerson home,
and before they lived there,
201
00:09:14,864 --> 00:09:16,931
it was owned by
professor Harold Mason.
202
00:09:16,933 --> 00:09:18,399
He was there for 7 years,
203
00:09:18,401 --> 00:09:20,601
bought it from the bank
who repossessed it
204
00:09:20,603 --> 00:09:22,270
from Amelia Porter,
205
00:09:22,272 --> 00:09:24,372
a notorious killer
in the state.
206
00:09:24,374 --> 00:09:26,207
I remember that name.
207
00:09:26,209 --> 00:09:28,342
She was a 30-year-old
woman.
208
00:09:28,344 --> 00:09:30,344
She and her much younger
lover got high on drugs
209
00:09:30,346 --> 00:09:32,046
and raped and murdered
his sister.
210
00:09:32,048 --> 00:09:33,948
I think her name
was Miriam.
211
00:09:33,950 --> 00:09:35,716
The younger lover
was Benton Farland,
212
00:09:35,718 --> 00:09:38,019
17 at the time, convicted of murder
for the crime,
213
00:09:38,021 --> 00:09:40,421
but Amelia fled the scene.
She wasn't found.
214
00:09:40,423 --> 00:09:41,722
Hotch: Where's Farland now?
215
00:09:41,724 --> 00:09:45,026
Uh, he served 12 years
at Utah state prison.
216
00:09:45,028 --> 00:09:47,361
And he was released
two days ago.
217
00:09:47,363 --> 00:09:48,596
He's gotta be our unsub.
218
00:09:48,598 --> 00:09:49,897
Thanks, Garcia.
219
00:09:50,833 --> 00:09:52,433
Here.
220
00:09:58,106 --> 00:09:59,407
You did the right thing.
221
00:09:59,409 --> 00:10:02,543
I don't think she would have
lasted much longer.
222
00:10:06,949 --> 00:10:08,382
What?
223
00:10:08,384 --> 00:10:12,587
I just can't believe
how much she looks like Miriam.
224
00:10:13,956 --> 00:10:15,389
My mom.
225
00:10:15,391 --> 00:10:18,125
I didn't kill her,
you know.
226
00:10:18,127 --> 00:10:20,495
I mean, I was there.
227
00:10:20,497 --> 00:10:23,731
I should have stopped Amelia,
but I didn't kill her.
228
00:10:23,733 --> 00:10:25,433
You're a liar!
229
00:10:25,435 --> 00:10:26,567
Becca.
230
00:10:26,569 --> 00:10:29,737
I got blamed 'cause
Amelia ran away.
231
00:10:29,739 --> 00:10:31,906
But I didn't do it.
232
00:10:32,808 --> 00:10:35,676
I loved Miriam.
233
00:10:35,678 --> 00:10:38,012
She was
everything to me.
234
00:10:38,014 --> 00:10:41,549
We don't remember her
that much.
235
00:10:41,551 --> 00:10:44,118
We were both pretty young.
236
00:10:44,120 --> 00:10:48,222
Well, I'm sorry
about that.
237
00:10:48,224 --> 00:10:51,592
I'm sorry that you don't
even have memories.
238
00:10:53,962 --> 00:10:56,964
So where are we gonna hide?
239
00:10:56,966 --> 00:10:58,332
Come on, think about it.
240
00:10:58,334 --> 00:11:00,268
You need a place
where you're safe
241
00:11:00,270 --> 00:11:02,837
and you can come up
with a plan.
242
00:11:04,172 --> 00:11:06,574
I don't know.
243
00:11:06,576 --> 00:11:08,409
Ok. Look, I have a buddy
244
00:11:08,411 --> 00:11:10,978
who has a cabin in the mountains
not far from Park City.
245
00:11:10,980 --> 00:11:13,581
Your buddy has a cabin?
246
00:11:13,583 --> 00:11:15,449
His parents do.
It's like a vacation house.
247
00:11:15,451 --> 00:11:17,418
They only use it a few
times out of the year.
248
00:11:17,420 --> 00:11:18,953
The rest of the time
it's empty.
249
00:11:18,955 --> 00:11:21,455
We'll go there tonight.
250
00:11:29,598 --> 00:11:32,400
All right, copy that, Rossi.
We'll go talk to Benton's father.
251
00:11:32,402 --> 00:11:33,968
This is awful.
Miriam, the sister,
252
00:11:33,970 --> 00:11:36,871
was a 29-year-old single mom of
two young kids when when was killed.
253
00:11:36,873 --> 00:11:39,674
How did Benton only serve 12 years
for such a heinous crime?
254
00:11:39,676 --> 00:11:42,276
Well, it was a combination
of his age and willingness
255
00:11:42,278 --> 00:11:43,945
to testify against
Amelia Porter.
256
00:11:43,947 --> 00:11:45,846
Ultimately the jury felt
he was a sensitive boy
257
00:11:45,848 --> 00:11:47,682
who was unduly influenced
by an older dominant woman.
258
00:11:47,684 --> 00:11:49,650
How did Amelia
manage to escape?
259
00:11:49,652 --> 00:11:51,886
She fled into the wilderness.
Her father was a survivalist,
260
00:11:51,888 --> 00:11:53,621
so she learned
outdoor skills from him.
261
00:11:53,623 --> 00:11:55,022
Has anyone seen her
since then?
262
00:11:55,024 --> 00:11:56,457
That's a good question.
263
00:11:56,459 --> 00:11:57,491
[Ring]
264
00:11:57,493 --> 00:11:59,293
Garcia's the name,
411's the game.
265
00:11:59,295 --> 00:12:02,263
Hey, mama, any confirmed
sightings of Amelia Porter
266
00:12:02,265 --> 00:12:04,332
uh...
in the last 12 years?
267
00:12:04,334 --> 00:12:06,867
Yeah. One 10 years ago.
268
00:12:06,869 --> 00:12:09,370
Oh. And one 5 years ago.
269
00:12:09,372 --> 00:12:11,405
Both in Canada.
One in Vancouver,
270
00:12:11,407 --> 00:12:13,274
the latest one
in the northern territories.
271
00:12:13,276 --> 00:12:15,676
But when authorities got there,
she was nowhere to be found.
272
00:12:15,678 --> 00:12:17,211
The Northwest Territories
are hard to get to
273
00:12:17,213 --> 00:12:18,412
and therefore
an easy place to hide.
274
00:12:18,414 --> 00:12:20,681
Assuming Benton has
a male partner with him,
275
00:12:20,683 --> 00:12:23,618
does he have any old friends
here he could have reconnected with?
276
00:12:23,620 --> 00:12:25,720
Uh-uh. When he was a teen,
he was a total loner.
277
00:12:25,722 --> 00:12:27,188
That's probably the reason
why Amelia Porter
278
00:12:27,190 --> 00:12:28,656
was able to get him
under her thumb so good.
279
00:12:28,658 --> 00:12:32,059
All right, we need to look for connections
he may have had in jail.
280
00:12:42,404 --> 00:12:45,840
Heads up, guys, I got
a real bad feeling about this.
281
00:12:58,353 --> 00:13:00,688
Clear!
282
00:13:02,357 --> 00:13:03,658
JJ: Clear.
283
00:13:03,660 --> 00:13:05,493
Morgan: Guys, over here.
284
00:13:10,699 --> 00:13:13,668
The victim is Benton's
father, Oren Farland.
285
00:13:13,670 --> 00:13:15,202
You know, this could
have been the first kill,
286
00:13:15,204 --> 00:13:16,537
the one that triggered
the others.
287
00:13:16,539 --> 00:13:18,639
Oren lived here with his grandchildren,
Andy and Rebecca.
288
00:13:18,641 --> 00:13:19,907
The grandchildren
are missing.
289
00:13:19,909 --> 00:13:21,275
Are these the kids of
the sister who got murdered?
290
00:13:21,277 --> 00:13:22,810
Yeah.
291
00:13:22,812 --> 00:13:24,645
So what was he after
coming out here?
292
00:13:24,647 --> 00:13:26,514
Think about it. Benton was 17
when he went to prison.
293
00:13:26,516 --> 00:13:29,383
Imagine you're incarcerated for 12 years
and have just been released.
294
00:13:29,385 --> 00:13:30,751
Where do you go?
295
00:13:30,753 --> 00:13:32,253
Home.
296
00:13:32,255 --> 00:13:35,222
Reid: You have $40 left
after buying a bus ticket
297
00:13:35,224 --> 00:13:36,524
with your prison
release money.
298
00:13:36,526 --> 00:13:40,027
You have no skills to help
you survive in the real world,
299
00:13:40,029 --> 00:13:43,564
no friends,
nowhere to turn but family.
300
00:13:47,602 --> 00:13:49,537
Who knows how they'll feel
about seeing you again,
301
00:13:49,539 --> 00:13:52,440
but, really,
what choice do you have?
302
00:13:54,276 --> 00:13:56,143
Looks like someone
was entertaining.
303
00:13:56,145 --> 00:13:58,079
I think it was the kids.
304
00:14:04,086 --> 00:14:06,554
Thanks for the lemonade.
305
00:14:06,556 --> 00:14:09,090
Yeah, sure.
306
00:14:09,092 --> 00:14:12,126
Grandpa's just out
buying some groceries. So...
307
00:14:12,128 --> 00:14:15,896
Yeah, you said.
308
00:14:22,070 --> 00:14:26,640
So, is old Mr. Litvak
still teaching English lit?
309
00:14:26,642 --> 00:14:27,908
Yeah. Mm-hmm.
310
00:14:27,910 --> 00:14:30,344
Man, that guy
was a ball-buster.
311
00:14:30,346 --> 00:14:33,848
But I practically
memorized "MacBeth" because of him.
312
00:14:36,251 --> 00:14:43,257
"Will all great Neptune's ocean wash
this blood clean from my hand?"
313
00:14:45,460 --> 00:14:47,995
[Door opens]
314
00:14:50,866 --> 00:14:52,566
Where are you guys?
315
00:14:52,568 --> 00:14:56,370
I could use a little help
unloading the groceries.
316
00:14:59,141 --> 00:15:00,841
Hi, Dad.
317
00:15:03,378 --> 00:15:04,845
The kids sat here.
318
00:15:04,847 --> 00:15:06,380
Oren sat at the head
of the table,
319
00:15:06,382 --> 00:15:08,015
which means Benton
sat right there.
320
00:15:08,017 --> 00:15:09,750
Benton wasn't sitting
very close to Oren,
321
00:15:09,752 --> 00:15:11,619
which means he wasn't
exactly welcome.
322
00:15:11,621 --> 00:15:12,853
Then why invite him
to stay?
323
00:15:12,855 --> 00:15:14,488
Probably to appease him,
so he'd go away peacefully
324
00:15:14,490 --> 00:15:15,790
and leave them alone.
325
00:15:15,792 --> 00:15:17,591
That obviously didn't happen.
326
00:15:17,593 --> 00:15:19,160
So what went wrong?
327
00:15:26,134 --> 00:15:28,035
I just want to say thank you
328
00:15:28,037 --> 00:15:30,337
for letting me stay
for dinner.
329
00:15:31,173 --> 00:15:33,374
Eat up.
330
00:15:33,376 --> 00:15:35,509
Then go.
331
00:15:35,511 --> 00:15:37,511
Dad, if you'd just
give me a second--
332
00:15:37,513 --> 00:15:39,947
I don't have
any children left.
333
00:15:39,949 --> 00:15:42,016
If you'd just let me
explain something.
334
00:15:42,018 --> 00:15:43,050
I'm not interested.
335
00:15:43,052 --> 00:15:44,118
Dr. Pelman said
336
00:15:44,120 --> 00:15:45,519
that if we don't forgive,
337
00:15:45,521 --> 00:15:47,755
we'll never heal
and move on.
338
00:15:47,757 --> 00:15:52,393
Is that the B.S. I pay that quack
therapist to tell you?
339
00:15:53,361 --> 00:15:56,130
"Then you will remember
your evil ways
340
00:15:56,132 --> 00:15:58,799
"and your deeds
that were not good.
341
00:15:58,801 --> 00:16:01,502
"And you will loathe
yourselves in your own sight
342
00:16:01,504 --> 00:16:07,775
for your iniquities
and your abominations."
343
00:16:07,777 --> 00:16:12,213
You show up like a bad penny
to quote scripture to me?
344
00:16:12,215 --> 00:16:14,415
I have repented.
345
00:16:14,417 --> 00:16:18,686
And I would kill myself right now
if it would bring Miriam back.
346
00:16:20,121 --> 00:16:21,856
Maybe it will.
347
00:16:23,158 --> 00:16:25,426
You should give it a try.
348
00:16:36,972 --> 00:16:40,875
I know you'll never
forgive me.
349
00:16:40,877 --> 00:16:43,644
But I'm your own
flesh and blood.
350
00:16:43,646 --> 00:16:46,447
Don't you have any feelings
for me at all?
351
00:16:55,323 --> 00:16:59,526
The feeling I have
for you for you is...
352
00:17:00,862 --> 00:17:03,197
I'd like to gut you
353
00:17:03,199 --> 00:17:04,832
for being the vile
bastard that you are!
354
00:17:04,834 --> 00:17:07,001
Andy: Grandpa!
Stop!
355
00:17:07,003 --> 00:17:09,436
Reid: Oren couldn't
contain is anger.
356
00:17:09,438 --> 00:17:11,071
He stood up,
threatened Benton,
357
00:17:11,073 --> 00:17:13,207
who then stabbed him
with the steak knife.
358
00:17:16,711 --> 00:17:19,280
I think I know what
happened to the kids.
359
00:17:19,282 --> 00:17:20,714
Aah! Ohh!
360
00:17:20,716 --> 00:17:23,217
Ohh!
361
00:17:25,487 --> 00:17:27,021
No! No!
362
00:17:27,023 --> 00:17:28,689
No, no, no!
No, let her go!
363
00:17:28,691 --> 00:17:30,157
You saw what
he was gonna do.
364
00:17:30,159 --> 00:17:31,725
He was trying to kill me.
I had no choice!
365
00:17:31,727 --> 00:17:33,294
That's what we're
gonna tell the cops.
366
00:17:33,296 --> 00:17:34,296
No, no cops!
367
00:17:34,297 --> 00:17:35,896
They will never believe it.
368
00:17:35,898 --> 00:17:38,732
I just got out of prison.
They'll throw me back in there for life!
369
00:17:38,734 --> 00:17:41,001
Ok. Look,
we won't call them.
370
00:17:41,003 --> 00:17:44,338
I got a better idea.
You're both coming with me.
371
00:17:44,340 --> 00:17:47,041
Benton probably took the kids
as an insurance policy.
372
00:17:47,043 --> 00:17:48,242
After he murdered
his father,
373
00:17:48,244 --> 00:17:49,476
he knew the police
wouldn't believe him,
374
00:17:49,478 --> 00:17:50,678
so he had to go
on the run.
375
00:17:50,680 --> 00:17:52,446
[Cell phone rings]
Hey, what you got, baby girl?
376
00:17:52,448 --> 00:17:54,448
I've confirmed
it wasn't a random thing
377
00:17:54,450 --> 00:17:56,617
that Benton Farland
showed up at that office
378
00:17:56,619 --> 00:17:58,218
where the security guard
was killed,
379
00:17:58,220 --> 00:18:00,721
because Andy Farland
has a therapist
380
00:18:00,723 --> 00:18:02,790
named Dr. Pelman
who works there.
381
00:18:02,792 --> 00:18:04,458
How long was Andy
in therapy?
382
00:18:04,460 --> 00:18:06,760
Uh, 3 years. He was
having trouble in school.
383
00:18:06,762 --> 00:18:10,197
That's not a surprise given his mother
was murdered by his Uncle.
384
00:18:10,199 --> 00:18:12,066
Garcia, did Andy
have any contact with Benton
385
00:18:12,068 --> 00:18:13,133
when he was in prison?
386
00:18:13,135 --> 00:18:14,935
Uh-huh. Unfortunately, yes.
387
00:18:14,937 --> 00:18:17,237
All of it the last two years.
He visited him twice,
388
00:18:17,239 --> 00:18:18,739
wrote him 3 letters.
389
00:18:18,741 --> 00:18:22,042
Contact with Benton
may have humanized him.
390
00:18:22,044 --> 00:18:24,945
Instead of fearing him, Andy might
actually have empathy for him.
391
00:18:33,655 --> 00:18:37,825
If you behave...
392
00:18:37,827 --> 00:18:41,495
I promise
I won't hurt you.
393
00:18:41,497 --> 00:18:43,497
Do you believe me?
394
00:18:43,499 --> 00:18:46,033
Do you believe me?
395
00:18:48,470 --> 00:18:52,406
You know, when I was little,
396
00:18:52,408 --> 00:18:56,677
a teacher told me
that I was snake-bitten.
397
00:18:56,679 --> 00:18:58,545
You know what that means?
398
00:19:00,482 --> 00:19:03,951
I attract bad luck.
399
00:19:03,953 --> 00:19:05,886
Everything I touch
400
00:19:05,888 --> 00:19:08,522
turns to garbage.
401
00:19:11,693 --> 00:19:14,261
But it's not my fault.
402
00:19:14,263 --> 00:19:16,563
I'm jinxed.
403
00:19:16,565 --> 00:19:19,767
Nothing ever goes my way.
404
00:19:19,769 --> 00:19:23,804
You found the money,
though, right?
405
00:19:23,806 --> 00:19:26,607
In the backyard?
406
00:19:26,609 --> 00:19:28,275
Yeah.
407
00:19:28,277 --> 00:19:30,844
I found the money.
408
00:19:30,846 --> 00:19:31,846
[Siren]
409
00:19:31,847 --> 00:19:35,349
Crap. What do I do?
410
00:19:35,351 --> 00:19:36,950
Pull over.
411
00:20:06,310 --> 00:20:08,211
License and registration.
412
00:20:09,986 --> 00:20:12,354
Yeah. Is there
a problem, officer?
413
00:20:12,356 --> 00:20:15,224
Police radio: We have a 10-57
with multiple injuries
414
00:20:15,226 --> 00:20:17,025
on Route 6 near Hawthorne.
415
00:20:17,027 --> 00:20:18,660
All units in the area
please report.
416
00:20:18,662 --> 00:20:21,330
Copy that.
Victor 5 on the way.
417
00:20:21,332 --> 00:20:22,898
10-4, Victor 5.
418
00:20:22,900 --> 00:20:24,433
Your tail light is out.
419
00:20:24,435 --> 00:20:26,735
I'm letting you off
with a warning, but get it fixed.
420
00:20:26,737 --> 00:20:28,437
Sure thing.
421
00:20:36,794 --> 00:20:40,463
Maybe you kids
are my lucky charm.
422
00:20:40,465 --> 00:20:42,699
We know that after
his prison release,
423
00:20:42,701 --> 00:20:45,770
Benton Farland went home and
murdered his father in an improvised way.
424
00:20:45,771 --> 00:20:47,504
He then fled
with his niece and nephew.
425
00:20:47,506 --> 00:20:50,373
He needed a weapon,
so he killed an armed security guard.
426
00:20:50,375 --> 00:20:52,309
He then went over to the Myerson house
to dig up money
427
00:20:52,311 --> 00:20:55,612
that was buried there. He shot the couple
when they surprised him.
428
00:20:55,614 --> 00:20:57,013
He's in an extreme
state of mind.
429
00:20:57,015 --> 00:20:58,748
He believes that his only
choices are fight or flight.
430
00:20:58,750 --> 00:21:01,017
Kate: He's looking for
any way he can to escape,
431
00:21:01,019 --> 00:21:03,320
which makes him highly
unpredictable.
432
00:21:03,322 --> 00:21:05,822
JJ: He's armed and dangerous
and he's already killed 4 victims.
433
00:21:05,824 --> 00:21:06,856
Aah!
434
00:21:06,858 --> 00:21:08,959
Reid: Benton is most
likely traveling
435
00:21:08,961 --> 00:21:10,594
in his father's
automobile.
436
00:21:10,596 --> 00:21:15,031
It's a 1993 gold Volvo,
license plate number 631 ZFG.
437
00:21:15,033 --> 00:21:18,435
We believe he's with his niece and nephew,
Andy and Rebecca.
438
00:21:18,437 --> 00:21:19,769
Andy could be trying
to help his Uncle,
439
00:21:19,771 --> 00:21:21,371
but Rebecca is most
certainly a hostage.
440
00:21:21,373 --> 00:21:23,640
Or it could be that Andy is simply
trying to protect his sister.
441
00:21:23,642 --> 00:21:26,810
You need to increase patrols on
major roads leading out of the city.
442
00:21:26,812 --> 00:21:30,413
We cannot emphasize enough
how volatile this situation is.
443
00:21:30,415 --> 00:21:33,016
One wrong move
could result in more deaths.
444
00:21:39,423 --> 00:21:42,125
Whose is that?
445
00:21:59,477 --> 00:22:01,745
You said you wouldn't hurt me,
so let me go.
446
00:22:01,747 --> 00:22:05,015
There's hardly anyone around here.
I swear, I won't go to the cops.
447
00:22:05,017 --> 00:22:06,549
But you said--
I can't do that.
448
00:22:06,551 --> 00:22:09,319
Enough!
449
00:22:09,321 --> 00:22:12,355
I'm not going to leave
a 16-year-old girl alone
450
00:22:12,357 --> 00:22:14,691
on the side of the road.
451
00:22:14,693 --> 00:22:17,694
That would be breaking
my promise.
452
00:22:29,140 --> 00:22:31,841
[Accelerating]
453
00:22:33,577 --> 00:22:35,045
Andy!
454
00:23:19,457 --> 00:23:20,657
[Fires]
455
00:23:20,659 --> 00:23:21,925
Aah!
456
00:23:27,064 --> 00:23:29,299
Oh, my God.
457
00:23:29,301 --> 00:23:30,834
Are you ok?
458
00:23:30,836 --> 00:23:32,802
Ohh!
[Fires]
459
00:23:32,804 --> 00:23:37,607
[Indistinct gospel song]
460
00:23:54,492 --> 00:23:57,961
Ok, I know Amelia Porter
had survival skills,
461
00:23:57,963 --> 00:24:00,463
but she must be some sort
of a criminal mastermind
462
00:24:00,465 --> 00:24:03,099
to have just vanished
without a trace for all these years.
463
00:24:03,101 --> 00:24:05,769
Maybe she has a new version
of Benton helping here.
464
00:24:05,771 --> 00:24:07,270
He wasn't
her first young stud.
465
00:24:07,272 --> 00:24:09,472
According to her cousin's statement,
she dated several younger men
466
00:24:09,474 --> 00:24:10,774
before Benton,
all in their early 20s.
467
00:24:10,776 --> 00:24:12,342
Benton was the youngest
of the bunch.
468
00:24:12,344 --> 00:24:14,911
Makes sense. Younger men
were easier to seduce and control.
469
00:24:14,913 --> 00:24:16,279
The Farland car
was just found.
470
00:24:16,281 --> 00:24:18,515
It was involved
in a crash.
471
00:24:22,486 --> 00:24:24,053
It's amazing Andy survived,
472
00:24:24,055 --> 00:24:26,256
considering how lethal
Benton has been.
473
00:24:26,258 --> 00:24:28,925
He's either incredibly
lucky or he was allowed to live.
474
00:24:28,927 --> 00:24:33,096
Hopefully we'll be able
to get some answers from him soon.
475
00:24:33,098 --> 00:24:35,565
No cell phone or I.D.
In the woman's purse.
476
00:24:35,567 --> 00:24:37,634
What do you think?
She another hostage?
477
00:24:37,636 --> 00:24:39,602
It's too many people
for Benton to control.
478
00:24:39,604 --> 00:24:41,838
I think she was a good Samaritan
that stopped to help with the crash,
479
00:24:41,840 --> 00:24:43,473
Benton killed her
and took her car.
480
00:24:43,475 --> 00:24:46,443
We searched a 100-yard perimeter.
There's no sign of Rebecca Farland.
481
00:24:46,445 --> 00:24:48,645
So there's a good chance
he has her and that she's still alive.
482
00:24:48,647 --> 00:24:51,581
If that's the case,
what's he holding her for?
483
00:25:17,541 --> 00:25:21,211
Andy. Agents Callahan
and Morgan, FBI.
484
00:25:21,213 --> 00:25:22,312
Where's Rebecca?
485
00:25:22,314 --> 00:25:23,680
We're looking for her.
486
00:25:23,682 --> 00:25:26,316
Can you tell us
who shot you?
487
00:25:26,318 --> 00:25:28,051
Benton Farland.
488
00:25:28,053 --> 00:25:29,385
My Uncle.
489
00:25:29,387 --> 00:25:31,421
He didn't have
his seatbelt on,
490
00:25:31,423 --> 00:25:33,723
and I crashed the car
on purpose.
491
00:25:33,725 --> 00:25:36,326
He figured out
I was trying to kill him.
492
00:25:36,328 --> 00:25:37,727
Were you helping him
before that?
493
00:25:37,729 --> 00:25:42,932
No. No, I was just pretending,
to protect my sister.
494
00:25:43,868 --> 00:25:45,368
But you have to find her.
495
00:25:45,370 --> 00:25:47,003
Please, he's gonna kill her.
496
00:25:47,005 --> 00:25:49,606
We're doing everything we can,
but right now we need you to help us.
497
00:25:49,608 --> 00:25:50,840
Where would he take her?
498
00:25:50,842 --> 00:25:56,145
Um, I told him about
my friend's vacation cabin.
499
00:25:56,147 --> 00:25:57,547
We were headed there
before the crash.
500
00:25:57,549 --> 00:25:59,215
What's the address?
501
00:25:59,217 --> 00:26:02,185
It's the yellow house at the end
of Canyon Ridge Lane.
502
00:26:02,187 --> 00:26:04,621
Please, you have to hurry.
503
00:26:04,623 --> 00:26:06,122
She's gonna say something
to set him off.
504
00:26:06,124 --> 00:26:09,158
[Indistinct gospel song]
505
00:26:37,914 --> 00:26:39,348
All right, thanks.
506
00:26:39,868 --> 00:26:42,102
Morgan and Kate just left the cabin.
No sign of anyone.
507
00:26:42,104 --> 00:26:43,537
They should have
been there by now.
508
00:26:43,539 --> 00:26:44,871
If it was Andy's
suggestion to go there,
509
00:26:44,872 --> 00:26:46,772
Benton probably changed his plan
after Andy betrayed him.
510
00:26:46,775 --> 00:26:48,074
We just found
a burned-out car
511
00:26:48,076 --> 00:26:49,643
about 50 miles away
on Route 190.
512
00:26:49,645 --> 00:26:51,678
Her DMV photo matches
the good Samaritan.
513
00:26:57,518 --> 00:26:59,286
What are you doing?
514
00:26:59,288 --> 00:27:01,454
Nothing.
515
00:27:01,456 --> 00:27:03,056
I'm tired.
516
00:27:03,058 --> 00:27:05,892
And cold.
517
00:27:05,894 --> 00:27:09,029
Where are we going,
anyway?
518
00:27:09,031 --> 00:27:10,597
I just want to know
when we can rest.
519
00:27:10,599 --> 00:27:12,232
We've been walking for hours,
520
00:27:12,234 --> 00:27:13,500
and my foot hurts.
521
00:27:13,502 --> 00:27:17,537
When we get there,
you'll know.
522
00:27:17,539 --> 00:27:19,539
My mom used to say that.
523
00:27:21,409 --> 00:27:24,644
Well, she got it
from our mom.
524
00:27:24,646 --> 00:27:26,746
There's no way you could have
remembered that.
525
00:27:26,748 --> 00:27:28,715
You were too young.
526
00:27:28,717 --> 00:27:30,584
But I do remember.
527
00:27:30,586 --> 00:27:32,886
And I remember
when I was little
528
00:27:32,888 --> 00:27:35,188
and you used to put me
on your shoulders
529
00:27:35,190 --> 00:27:38,758
so that I could touch the star
on our Christmas tree.
530
00:27:41,963 --> 00:27:44,631
Yeah, I did do that.
531
00:27:46,067 --> 00:27:49,769
How stupid
do you think I am?
532
00:27:49,771 --> 00:27:51,671
What?
I--I don't--
533
00:27:51,673 --> 00:27:54,808
this trying to bond with me and
build rapport isn't going to work.
534
00:27:54,810 --> 00:27:57,510
It's the same crap
your brother pulled.
535
00:27:59,780 --> 00:28:02,482
You shot him, didn't you?
536
00:28:02,484 --> 00:28:07,053
You told me that Andy died
in the accident, but you shot him!
537
00:28:07,055 --> 00:28:10,056
It's all coming
back to me now.
538
00:28:10,058 --> 00:28:13,860
He tried to kill me...
539
00:28:13,862 --> 00:28:16,663
And I had to
pay him back.
540
00:28:16,665 --> 00:28:20,300
It's only fair...
541
00:28:20,302 --> 00:28:23,837
don't you think?
542
00:28:23,839 --> 00:28:26,373
When someone betrays you.
543
00:28:39,320 --> 00:28:41,054
We should check the...
544
00:28:41,056 --> 00:28:42,555
Yes, sir.
545
00:28:42,557 --> 00:28:45,225
The good new is, there don't seem
to be any human remains inside.
546
00:28:45,227 --> 00:28:47,394
Rossi: Any idea why
he stopped here?
547
00:28:47,396 --> 00:28:48,862
No, we're pretty far
from anything.
548
00:28:48,864 --> 00:28:51,298
Hotch: Any hiking trails
nearby that you know of, Detective?
549
00:28:51,300 --> 00:28:52,565
Not any major ones.
550
00:28:52,567 --> 00:28:54,434
Hey, Hotch,
take a look at this.
551
00:28:54,436 --> 00:28:55,702
These treads look remarkably
552
00:28:55,703 --> 00:28:58,938
like those
from Benton's shoes.
553
00:28:58,941 --> 00:29:00,206
What's off in that direction?
554
00:29:00,208 --> 00:29:01,675
The summit trail
in about 10 miles.
555
00:29:01,677 --> 00:29:04,711
That branches into other paths that
lead down into a valley.
556
00:29:04,713 --> 00:29:06,146
Rossi: Any residents
in the valley?
557
00:29:06,148 --> 00:29:07,881
There's a smattering
of small farms and houses.
558
00:29:07,882 --> 00:29:09,348
Benton came here on purpose.
559
00:29:09,351 --> 00:29:11,685
He has a destination in mind.
560
00:29:11,687 --> 00:29:13,853
If it's not a prison
connection,
561
00:29:13,855 --> 00:29:17,557
it might be someplace
he remembered from his childhood.
562
00:29:17,559 --> 00:29:20,493
I'll follow up with Garcia.
563
00:29:27,635 --> 00:29:28,902
I haven't betrayed you.
564
00:29:28,904 --> 00:29:32,205
I haven't done anything
to hurt you.
565
00:29:32,207 --> 00:29:35,041
Look, I know it sounds
like I'm trying to play you
566
00:29:35,043 --> 00:29:38,378
by saying that I don't
think you're a bad guy,
567
00:29:38,380 --> 00:29:39,846
but I really believe it.
568
00:29:39,848 --> 00:29:43,750
You have a heart.
You're just snake-bitten like you said.
569
00:29:43,752 --> 00:29:46,786
That I am.
570
00:29:46,788 --> 00:29:51,458
If you let me go, I swear,
I won't tell anyone where you are.
571
00:29:53,160 --> 00:29:54,728
Here's what I think.
572
00:29:54,730 --> 00:29:58,264
You haven't betrayed me yet,
but the first chance you get...
573
00:29:58,266 --> 00:29:59,933
You will.
574
00:29:59,935 --> 00:30:01,868
That's not true.
575
00:30:01,870 --> 00:30:03,536
I think it is.
576
00:30:03,538 --> 00:30:05,238
But just remember,
577
00:30:05,240 --> 00:30:07,741
I always get my payback.
578
00:30:09,276 --> 00:30:11,711
Man: Mornin'!
579
00:30:11,713 --> 00:30:12,879
Hey.
580
00:30:12,881 --> 00:30:14,948
Careful up ahead.
It looks like part of the path
581
00:30:14,950 --> 00:30:17,083
got washed out
with the last storm.
582
00:30:17,085 --> 00:30:18,551
Ok, well, thanks
for the warning.
583
00:30:18,553 --> 00:30:20,587
Honey, you look
blue as a Popsicle.
584
00:30:20,589 --> 00:30:23,490
Didn't you bring
your jacket?
585
00:30:23,492 --> 00:30:26,426
You know, I told her to,
but, teenagers, right?
586
00:30:26,428 --> 00:30:27,428
[Laughs]
587
00:30:27,429 --> 00:30:29,195
Ain't that the truth.
588
00:30:29,197 --> 00:30:31,131
Have we met before?
589
00:30:31,133 --> 00:30:33,533
You look so familiar.
590
00:30:36,137 --> 00:30:37,871
Um...
591
00:30:37,873 --> 00:30:39,806
No, I don't think so.
592
00:30:39,808 --> 00:30:42,842
Well, you must remind me
of one of my daughter's classmates.
593
00:30:48,816 --> 00:30:49,983
All right, thanks
for the heads-up.
594
00:30:49,985 --> 00:30:51,951
Yeah. Have a good 'un.
595
00:30:51,953 --> 00:30:53,620
Mm-hmm.
596
00:31:01,562 --> 00:31:04,531
Andy said his Uncle never mentioned
a jailhouse connection.
597
00:31:04,533 --> 00:31:05,533
Thank you so much.
598
00:31:05,534 --> 00:31:06,733
I just spoke
to the prison warden.
599
00:31:06,734 --> 00:31:09,435
Benton managed to stay
a loner behind bars.
600
00:31:09,438 --> 00:31:10,703
He never affiliated
with any groups
601
00:31:10,705 --> 00:31:12,138
or made friends with
other prisoners.
602
00:31:12,140 --> 00:31:13,440
That's not easy to do
for 12 years.
603
00:31:13,442 --> 00:31:15,241
Most people have
an instinct for a social connection.
604
00:31:15,243 --> 00:31:16,876
Maybe he had one.
605
00:31:16,878 --> 00:31:18,344
Detective:
I'm not following.
606
00:31:18,346 --> 00:31:20,713
Well, he didn't need any social connections
when he was in prison
607
00:31:20,715 --> 00:31:22,449
because he already
had one.
608
00:31:22,451 --> 00:31:23,917
Amelia Porter.
609
00:31:23,919 --> 00:31:25,051
Except she's somewhere
in Canada
610
00:31:25,053 --> 00:31:26,886
sleeping among
the moose and bears.
611
00:31:26,888 --> 00:31:29,389
People also have
a natural instinct to return home.
612
00:31:29,390 --> 00:31:30,489
Yeah, and Benton did.
613
00:31:30,492 --> 00:31:32,092
Yeah, maybe Amelia
came home.
614
00:31:32,094 --> 00:31:33,827
I'm going to have Garcia
look for women in their 40s
615
00:31:33,829 --> 00:31:35,595
who appeared in the area
in the last 5 years
616
00:31:35,597 --> 00:31:37,864
with little or no
history before that.
617
00:31:37,866 --> 00:31:39,732
Two hikers in the mountains
may have spotted the suspect
618
00:31:39,734 --> 00:31:41,701
and his niece
about 30 minutes ago.
619
00:31:57,785 --> 00:31:59,986
Where are we?
620
00:31:59,988 --> 00:32:02,355
Whose house is this?
621
00:32:38,058 --> 00:32:40,193
What the hell
are you doing here?
622
00:32:40,195 --> 00:32:42,529
Hi, Amelia.
623
00:32:49,749 --> 00:32:51,850
Ok, I searched
a 50-mile radius
624
00:32:51,850 --> 00:32:53,940
of where the good samaritan's
car was burned
625
00:32:53,941 --> 00:32:57,478
and I found not one, but two women
who match the criteria
626
00:32:57,479 --> 00:32:58,944
we're looking for.
627
00:32:58,946 --> 00:33:02,047
The first is Jane Appleby.
She's lived in the area for 5 years.
628
00:33:02,049 --> 00:33:05,050
She's an organic farmer.
I got nothing on her prior to 2009.
629
00:33:05,052 --> 00:33:06,151
And the other?
630
00:33:06,153 --> 00:33:07,853
Uh, that would be
Natasha Banks.
631
00:33:07,855 --> 00:33:10,989
She's from Winnipeg, Canada.
She's lived there for 4 years.
632
00:33:10,991 --> 00:33:13,658
But when I look her up
past 2009, I can't find anything.
633
00:33:13,660 --> 00:33:16,328
All right, Dave, you, Kate, and Reid
go to Jane Appleby's house.
634
00:33:16,330 --> 00:33:18,897
The rest of us
will take Natasha Banks.
635
00:33:18,899 --> 00:33:21,533
How did you find me?
636
00:33:21,535 --> 00:33:25,036
You were always prepared
for a disaster.
637
00:33:25,038 --> 00:33:28,306
I never forgot
the old survival plan.
638
00:33:28,308 --> 00:33:30,709
That was my plan.
You were never a part of it.
639
00:33:30,711 --> 00:33:33,779
Then you shouldn't have gotten drunk
and told me about it.
640
00:33:37,250 --> 00:33:39,518
Who's this?
641
00:33:39,520 --> 00:33:41,420
You don't recognize her?
642
00:33:41,422 --> 00:33:44,823
It's Rebecca,
Miriam's daughter.
643
00:33:46,459 --> 00:33:49,895
Doesn't she look
just like her mother?
644
00:33:52,565 --> 00:33:54,966
Oh, my God.
645
00:33:54,968 --> 00:33:56,601
You're sick.
646
00:33:56,603 --> 00:33:57,636
Did you kidnap her?
647
00:33:57,638 --> 00:34:01,406
Did I kidnap you?
648
00:34:01,408 --> 00:34:03,375
No.
649
00:34:05,044 --> 00:34:07,078
See?
650
00:34:07,080 --> 00:34:09,414
We like each other.
651
00:34:11,350 --> 00:34:13,218
What do you want?
652
00:34:18,024 --> 00:34:20,158
Can't you guess?
653
00:34:26,732 --> 00:34:29,100
You know, something's
been bothering me.
654
00:34:29,102 --> 00:34:31,169
If Benton always intended to meet Amelia
after his release,
655
00:34:31,171 --> 00:34:32,804
why did he
go home first?
656
00:34:32,806 --> 00:34:36,475
Good question. It wasn't just to
take revenge on dad.
657
00:34:36,477 --> 00:34:38,043
It wasn't until after
he was on the run
658
00:34:38,045 --> 00:34:40,612
that he went to Amelia Porter's old house.
Like he was improvising.
659
00:34:40,614 --> 00:34:42,514
Ok, here's
a radical thought.
660
00:34:42,516 --> 00:34:44,349
What if Amelia wasn't
the dominant one?
661
00:34:44,351 --> 00:34:46,351
What if it was really
Benton?
662
00:34:46,353 --> 00:34:48,820
The prosecutors called her
a femme fatale,
663
00:34:48,822 --> 00:34:50,055
always dating younger men.
664
00:34:50,057 --> 00:34:52,891
It could have been
that she herself was immature.
665
00:34:52,893 --> 00:34:55,594
Her parents described her
as shy and naive.
666
00:34:55,596 --> 00:34:57,462
Only Benton called her
manipulative.
667
00:34:57,464 --> 00:34:59,998
She never killed anyone before or
after Miriam as far as we know.
668
00:35:00,000 --> 00:35:02,234
What's interesting
is Amelia was 30 back then,
669
00:35:02,236 --> 00:35:04,569
and his sister was almost
the same age at 29.
670
00:35:04,571 --> 00:35:06,505
Benton was always attracted
to older women.
671
00:35:06,507 --> 00:35:09,074
The fantasy of raping and killing
the sister could have been his.
672
00:35:09,076 --> 00:35:12,944
When Benton testified, he said that
when his mother died when he was 9,
673
00:35:12,946 --> 00:35:14,613
Miriam became
his entire world.
674
00:35:14,615 --> 00:35:15,847
He could've been
obsessed with her.
675
00:35:15,849 --> 00:35:17,649
But Miriam was 21
with a life of her own.
676
00:35:17,651 --> 00:35:20,452
If she was absent a lot, that would've
fueled both desire and rage in him.
677
00:35:20,454 --> 00:35:21,520
Ohh!
[Slap]
678
00:35:21,522 --> 00:35:23,021
12 years!
679
00:35:23,023 --> 00:35:24,990
I spent 12 years
in that hellhole
680
00:35:24,992 --> 00:35:26,591
while you got off
Scot-free.
681
00:35:26,593 --> 00:35:27,893
Stop it!
682
00:35:27,895 --> 00:35:29,895
Just stop it!
683
00:35:36,869 --> 00:35:40,138
I think that's enough
payback.
684
00:35:42,341 --> 00:35:45,377
I'm sorry, sweetheart.
685
00:35:45,379 --> 00:35:48,046
But you deserved it.
686
00:35:48,048 --> 00:35:51,182
It doesn't mean
I don't love you.
687
00:35:53,819 --> 00:35:56,688
[Moans]
688
00:36:05,298 --> 00:36:07,332
The other reason I'm here
689
00:36:07,334 --> 00:36:09,801
and the reason why
I brought Rebecca,
690
00:36:09,803 --> 00:36:14,739
is so that we could relive the most
exciting moment in our lives.
691
00:36:14,741 --> 00:36:16,714
Doesn't that sound like fun?
692
00:36:16,715 --> 00:36:19,878
No! No!
693
00:36:25,885 --> 00:36:28,387
I admit, she's a little
young for my taste,
694
00:36:28,389 --> 00:36:31,423
but she looks so much
like Miriam, doesn't she?
695
00:36:33,927 --> 00:36:35,861
Go ahead.
696
00:36:35,863 --> 00:36:39,298
Do it.
You know you want to.
697
00:36:40,500 --> 00:36:41,767
You can't make me
this time.
698
00:36:41,769 --> 00:36:43,001
Make you?
699
00:36:43,003 --> 00:36:46,205
Oh, Amelia,
stop lying to yourself.
700
00:36:46,207 --> 00:36:48,707
You loved it.
It was glorious.
701
00:36:48,709 --> 00:36:51,910
I was high. I was out of my mind
seeing things.
702
00:36:51,912 --> 00:36:54,746
You touched God
in that moment.
703
00:36:54,748 --> 00:36:57,282
We murdered your sister.
704
00:36:57,284 --> 00:36:58,517
FBI!
705
00:36:58,519 --> 00:37:00,185
Drop the weapon!
706
00:37:00,187 --> 00:37:02,754
You're not taking me
with you.
707
00:37:02,756 --> 00:37:05,057
He's crazy. He tried to force me
to hurt her.
708
00:37:05,059 --> 00:37:06,125
[Sobbing]
709
00:37:06,127 --> 00:37:07,993
This coming from the
woman who killed Miriam?
710
00:37:07,995 --> 00:37:09,094
You are a madman.
711
00:37:09,096 --> 00:37:10,562
And you're a fugitive
from the law.
712
00:37:10,564 --> 00:37:12,698
We've been looking for you
for 12 years, Amelia.
713
00:37:12,700 --> 00:37:14,566
Amelia: It was him.
It was always him.
714
00:37:14,568 --> 00:37:16,435
Why did you run?
715
00:37:16,437 --> 00:37:17,736
Who would believe me?
716
00:37:17,738 --> 00:37:21,273
Who would believe me
over a 17-year-old boy?
717
00:37:21,275 --> 00:37:23,709
Put the gun down.
Amelia's the one we want.
718
00:37:23,711 --> 00:37:27,012
She's the one we're after,
and you led us to her.
719
00:37:28,148 --> 00:37:30,215
Your nephew Andy explained how
everything happened, Benton.
720
00:37:30,217 --> 00:37:32,184
We know none of this
was your fault.
721
00:37:32,186 --> 00:37:33,852
He's alive?
722
00:37:33,854 --> 00:37:35,854
He's in the hospital.
723
00:37:35,856 --> 00:37:36,822
[Sobbing]
724
00:37:36,824 --> 00:37:37,890
Thank God.
725
00:37:37,892 --> 00:37:39,791
Let her go, Benton.
726
00:37:50,069 --> 00:37:52,371
[Gasping]
727
00:37:57,610 --> 00:38:00,946
♪ O, lord, remember me ♪
728
00:38:00,948 --> 00:38:03,682
♪ remember me ♪
729
00:38:03,684 --> 00:38:07,486
♪ O lord, remember me ♪
730
00:38:07,488 --> 00:38:10,155
♪ remember me ♪
731
00:38:10,157 --> 00:38:13,859
♪ when these chains
get broken ♪
732
00:38:13,861 --> 00:38:17,296
♪ set my body free ♪
733
00:38:17,298 --> 00:38:21,366
♪ O lord, remember me ♪
734
00:38:21,368 --> 00:38:23,569
Kate: "The soul that has
conceived one wickedness
735
00:38:23,571 --> 00:38:25,270
can nurse no good
thereafter."
736
00:38:25,272 --> 00:38:26,272
Sophocles.
737
00:38:26,273 --> 00:38:28,173
♪ ...I call your name ♪
738
00:38:28,175 --> 00:38:30,976
♪ I call your name ♪
739
00:38:30,978 --> 00:38:35,647
♪ days get long,
I call your name ♪
740
00:38:35,649 --> 00:38:38,483
♪ I call your name ♪
741
00:38:38,485 --> 00:38:41,553
♪ days get long ♪
742
00:38:41,555 --> 00:38:45,424
♪ can't see right from wrong ♪
743
00:38:45,426 --> 00:38:49,027
♪ O lord, I call your name ♪
744
00:38:49,029 --> 00:38:51,263
♪ I call your name... ♪
745
00:38:51,265 --> 00:38:55,300
[Jazz playing]
746
00:38:56,502 --> 00:39:02,841
♪ You know you want it, baby ♪
747
00:39:02,843 --> 00:39:07,446
♪ and, oh, you really do ♪
748
00:39:07,448 --> 00:39:14,019
♪ ah, you know
you can't resist me ♪
749
00:39:14,021 --> 00:39:21,460
♪ so, come on baby,
kiss me ♪
750
00:39:29,469 --> 00:39:30,435
Isn't she great?
751
00:39:30,437 --> 00:39:32,771
She's great.
You could do worse.
752
00:39:32,773 --> 00:39:35,941
So, when are you
going to introduce yourself?
753
00:39:35,943 --> 00:39:38,043
Ah, I don't know, Aaron.
I'm not gonna plan,
754
00:39:38,045 --> 00:39:39,211
I'm just gonna
go with the flow
755
00:39:39,213 --> 00:39:40,812
and see what
opportunities arise.
756
00:39:40,814 --> 00:39:42,681
And I suggest
you do the same.
757
00:39:42,683 --> 00:39:43,749
I'm here, aren't I?
758
00:39:43,751 --> 00:39:45,250
Yes. That's a great start.
759
00:39:45,252 --> 00:39:46,252
Hello.
760
00:39:46,253 --> 00:39:50,255
Um, thanks for
the bottle of champagne.
761
00:39:50,257 --> 00:39:52,724
Bartender told me
you sent it.
762
00:39:52,726 --> 00:39:55,160
So much for being
a secret admirer.
763
00:39:55,162 --> 00:39:56,295
[Chuckles]
764
00:39:56,297 --> 00:39:58,263
I'm Celine Destin.
765
00:39:58,265 --> 00:40:00,432
This is my friend
Audrey Hansen.
766
00:40:00,434 --> 00:40:02,768
David Rossi, and my friend
Aaron Hotchner.
767
00:40:02,770 --> 00:40:05,570
Hi. How do you do?
Nice to meet you.
768
00:40:05,572 --> 00:40:06,905
Hi.
Hi, how are you?
769
00:40:08,875 --> 00:40:12,210
Strong, silent types.
770
00:40:12,212 --> 00:40:13,679
Intelligent.
771
00:40:13,681 --> 00:40:15,480
Honest eyes.
772
00:40:15,482 --> 00:40:17,616
So you're not politicians.
773
00:40:17,618 --> 00:40:19,151
[Both laugh]
774
00:40:19,153 --> 00:40:20,686
FBI.
775
00:40:20,688 --> 00:40:24,856
Wow. You two
could be profilers.
776
00:40:24,858 --> 00:40:26,258
Well, Audrey practically is.
777
00:40:26,260 --> 00:40:27,893
I mean, she's in marketing.
778
00:40:27,895 --> 00:40:29,995
She just moved here
from San Diego.
779
00:40:29,997 --> 00:40:32,264
Then welcome
to our fair city.
780
00:40:32,266 --> 00:40:36,301
And would you ladies
care to join us?
781
00:40:36,303 --> 00:40:38,337
I'll be off at 10:00,
though.
782
00:40:38,339 --> 00:40:39,705
Then I'll be waiting.
783
00:40:39,707 --> 00:40:42,441
All right.
784
00:40:42,443 --> 00:40:44,976
If you don't mind...
785
00:40:44,978 --> 00:40:48,013
I'm going to amble
up to the bar for another drink,
786
00:40:48,015 --> 00:40:50,582
but, Audrey, please,
787
00:40:50,584 --> 00:40:52,684
have a seat.
788
00:40:52,686 --> 00:40:56,555
And, um, my friend
is known to be
789
00:40:56,557 --> 00:41:00,959
an excellent tour guide.
790
00:41:02,362 --> 00:41:03,528
Sorry.
791
00:41:03,530 --> 00:41:06,965
[Laughs]
792
00:41:09,469 --> 00:41:11,036
Let me guess.
793
00:41:11,038 --> 00:41:12,237
Wingman?
794
00:41:12,239 --> 00:41:13,438
Wingwoman?
795
00:41:13,440 --> 00:41:17,376
Mm. More like the sidekick
who can't carry a tune.
796
00:41:17,378 --> 00:41:23,715
♪ The best upper sets
do it ♪
797
00:41:23,717 --> 00:41:28,286
♪ Lituanians
and letts do it ♪
798
00:41:28,288 --> 00:41:30,455
So is he a heartbreaker?
799
00:41:30,457 --> 00:41:33,125
Well, full disclosure,
he has been married 3 times,
800
00:41:33,127 --> 00:41:37,062
but...He's a solid as they come
and he's learning.
801
00:41:37,064 --> 00:41:38,864
Well, good. That's good.
802
00:41:38,866 --> 00:41:40,665
And her?
803
00:41:40,667 --> 00:41:44,569
If he treats her right,
she's a dream.
804
00:41:44,571 --> 00:41:46,471
So tell me something.
805
00:41:46,473 --> 00:41:48,540
Are you really
an excellent tour guide?
806
00:41:48,542 --> 00:41:49,975
[Chuckles]
807
00:41:49,977 --> 00:41:52,043
I've been told
I'm pretty good.
808
00:41:52,045 --> 00:41:53,045
Yeah.
Oh.
809
00:41:53,046 --> 00:41:54,212
You don't say.
810
00:41:54,214 --> 00:41:56,314
[Both laugh]
811
00:41:56,316 --> 00:41:58,884
So if you were to take me
on a tour,
812
00:41:58,886 --> 00:42:00,252
where would we go?
813
00:42:00,254 --> 00:42:03,922
Well, most people would start with
the obvious, the monuments,
814
00:42:03,924 --> 00:42:06,858
but there's some lesser-known places
that are very nice.
815
00:42:06,860 --> 00:42:08,894
Um, I like the Folger
Shakespeare library.
816
00:42:08,896 --> 00:42:12,330
The, uh, Moongate Garden
at the Smithsonian is really beautiful,
817
00:42:12,332 --> 00:42:14,533
especially at sunset.
818
00:42:14,535 --> 00:42:17,269
I've got a few things
up my sleeve.
819
00:42:17,271 --> 00:42:19,337
[Celine's song ends]
820
00:42:19,339 --> 00:42:25,839
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
60642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.