All language subtitles for Bagażnik - Trunk (2009) [DVDRip] [XviD-NN] [Lektor PL]_ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,501 --> 00:00:02,736 (action music) 2 00:00:13,514 --> 00:00:16,317 (unnerving music) 3 00:00:27,961 --> 00:00:29,530 - [Woman On Phone] Why don't you come, it's fun. 4 00:00:29,563 --> 00:00:31,165 - [Megan] Of course I love hanging out with you. 5 00:00:31,199 --> 00:00:32,533 - [Woman On Phone] There's a karaoke bar. 6 00:00:32,566 --> 00:00:34,535 - No I'm not going to a karaoke bar 7 00:00:34,568 --> 00:00:36,804 because number one I'm not be around a bar 8 00:00:36,837 --> 00:00:39,073 and number two I have to pick up my daughter from daycare 9 00:00:39,107 --> 00:00:40,040 I told you. 10 00:00:40,074 --> 00:00:41,542 (muffled talking on phone) 11 00:00:41,575 --> 00:00:43,844 Yeah I get her like three times a week now isn't crazy? 12 00:00:43,877 --> 00:00:46,013 That bastard of an ex-husband's dragging me through court. 13 00:00:46,046 --> 00:00:47,348 (muffled talking on phone) 14 00:00:47,381 --> 00:00:48,649 So hard. 15 00:00:48,682 --> 00:00:50,050 - [Woman On Phone] You're a single divorced mom 16 00:00:50,084 --> 00:00:51,018 with a great job. 17 00:00:51,051 --> 00:00:52,653 - I know, but you know what? 18 00:00:52,686 --> 00:00:55,389 The only thing that gets me through the day is her smile. 19 00:00:55,423 --> 00:00:56,924 - [Woman on Phone] Your daughter's a beauty. 20 00:00:56,957 --> 00:00:58,226 - She's so beautiful. 21 00:00:58,259 --> 00:00:59,893 - [Woman On Phone] Takes after her mom. 22 00:00:59,927 --> 00:01:01,829 - Thank you. - Don't you know? 23 00:01:01,862 --> 00:01:03,030 (laughing) 24 00:01:03,063 --> 00:01:04,265 - Okay. 25 00:01:04,298 --> 00:01:06,967 All right well have fun. - Hello? 26 00:01:07,000 --> 00:01:09,337 - Oh shit, hello? - Hello? 27 00:01:09,370 --> 00:01:10,871 - Hello? - Can you still hear me? 28 00:01:10,904 --> 00:01:12,140 - My phone's losing battery. 29 00:01:12,173 --> 00:01:13,841 Okay. - Charge the phone. 30 00:01:13,874 --> 00:01:15,042 - Okay call me back later. 31 00:01:15,075 --> 00:01:16,710 - All right. - Okay. 32 00:01:16,744 --> 00:01:17,811 Bye hon. - Bye. 33 00:01:19,147 --> 00:01:22,150 (unnerving music) 34 00:01:57,017 --> 00:02:00,521 (nervously laughing) 35 00:02:00,554 --> 00:02:03,257 (unnerving music) 36 00:02:09,830 --> 00:02:12,233 (laughing) 37 00:02:13,634 --> 00:02:15,102 - Okay. 38 00:02:15,135 --> 00:02:18,272 (unnerving music) 39 00:02:22,109 --> 00:02:23,544 (gasping) 40 00:02:23,577 --> 00:02:25,413 (screaming) 41 00:02:25,446 --> 00:02:26,146 Help! 42 00:02:26,180 --> 00:02:28,482 (screaming) 43 00:02:28,516 --> 00:02:29,950 Help me! 44 00:02:29,983 --> 00:02:32,986 - Get in there. (screaming) 45 00:02:33,020 --> 00:02:34,388 - Help! 46 00:02:34,422 --> 00:02:37,925 (whistling nonchalantly) 47 00:02:42,095 --> 00:02:44,798 (engine revving) 48 00:02:45,999 --> 00:02:49,169 (suspenseful music) 49 00:03:08,088 --> 00:03:09,290 (screaming) 50 00:03:09,323 --> 00:03:11,191 Somebody help me! 51 00:03:11,225 --> 00:03:14,462 Please, god please help me. 52 00:03:14,495 --> 00:03:15,429 Please! 53 00:03:15,463 --> 00:03:17,898 Somebody get me out of here. 54 00:03:18,999 --> 00:03:20,200 Help! 55 00:03:20,901 --> 00:03:22,035 Please! 56 00:03:22,069 --> 00:03:24,972 (suspenseful music) 57 00:03:47,995 --> 00:03:49,096 (screaming) 58 00:03:49,129 --> 00:03:53,267 ("Come Undone" by The Stript) 59 00:04:04,111 --> 00:04:07,315 * I've got an itty-bitty issue 60 00:04:07,348 --> 00:04:11,018 * An out of focus camera preview 61 00:04:11,051 --> 00:04:14,355 * Being as I got a major problem 62 00:04:14,388 --> 00:04:17,257 * Hey what do I know? 63 00:04:17,291 --> 00:04:20,060 * So is it time, so is it time? 64 00:04:20,093 --> 00:04:21,228 Help! 65 00:04:21,261 --> 00:04:21,995 Please! 66 00:04:34,174 --> 00:04:37,511 * Now I can blame it on the weather 67 00:04:37,545 --> 00:04:41,815 * 'Cause in my dreams it ain't much better 68 00:04:44,485 --> 00:04:47,220 * Hey are you sure? 69 00:04:47,254 --> 00:04:50,023 Let me out of here you bastard! 70 00:04:50,057 --> 00:04:50,858 (crying) 71 00:04:50,891 --> 00:04:54,294 * So is it more? 72 00:04:54,328 --> 00:04:57,130 (screaming) 73 00:04:57,164 --> 00:05:00,300 (engine rumbling) 74 00:05:01,201 --> 00:05:03,070 * Watch me come undone 75 00:05:03,103 --> 00:05:06,440 * Watch me come undone 76 00:05:08,275 --> 00:05:09,176 * Teach your mindset 77 00:05:09,209 --> 00:05:11,379 (indistinct spooky talking) 78 00:05:11,412 --> 00:05:14,815 * So let it show, yeah 79 00:05:14,848 --> 00:05:19,353 * Tell your woman to close her legs 80 00:05:21,955 --> 00:05:23,290 * Come on 81 00:05:23,323 --> 00:05:25,158 * Watch me come undone 82 00:05:25,192 --> 00:05:26,360 * Watch me come undone 83 00:05:26,394 --> 00:05:28,996 * Take a look 84 00:05:30,063 --> 00:05:32,633 * Watch me come undone 85 00:05:32,666 --> 00:05:34,334 * Watch me come undone 86 00:05:34,368 --> 00:05:37,037 * Come on gossip baby 87 00:05:37,070 --> 00:05:40,073 * Teach your mindset 88 00:05:43,711 --> 00:05:46,780 * You better tell, you better tell 89 00:05:46,814 --> 00:05:51,184 Let me out of here you bastard. (crying) 90 00:05:51,218 --> 00:05:53,887 (unnerving music) 91 00:05:53,921 --> 00:05:56,657 (engine rumbling) 92 00:06:04,331 --> 00:06:06,567 (groaning) 93 00:06:11,304 --> 00:06:12,573 Nine one one. 94 00:06:14,341 --> 00:06:15,142 Nine. 95 00:06:16,243 --> 00:06:18,111 Fuck, turn on, turn on. 96 00:06:19,246 --> 00:06:20,914 I wasted my phone. 97 00:06:23,216 --> 00:06:26,286 Oh why didn't I charge the battery? 98 00:06:26,319 --> 00:06:27,988 God please turn on. 99 00:06:36,363 --> 00:06:37,164 No. 100 00:06:38,666 --> 00:06:40,601 Try again, try again. 101 00:06:44,137 --> 00:06:45,873 Nine, one, one, send. 102 00:06:49,242 --> 00:06:52,780 (unnerving music) 103 00:06:52,813 --> 00:06:53,547 Thank you. 104 00:06:54,915 --> 00:06:56,149 - [Woman On Phone] Nine one one, what is your emergency? 105 00:06:56,183 --> 00:06:57,417 - Hello, hello. 106 00:06:57,451 --> 00:07:02,355 I'm kidnapped, I'm in the trunk of a car and I. 107 00:07:02,389 --> 00:07:04,324 I was walking to my car and then it happened. 108 00:07:04,357 --> 00:07:05,693 This guy he just grabbed me 109 00:07:05,726 --> 00:07:07,260 and he threw me in his truck and we're driving. 110 00:07:07,294 --> 00:07:08,295 - [Woman On Phone] Where to? 111 00:07:08,328 --> 00:07:09,497 - I don't know where we're driving. 112 00:07:09,530 --> 00:07:11,064 I think maybe we might have turned right. 113 00:07:11,098 --> 00:07:13,333 (phone beeping) Hello? 114 00:07:13,366 --> 00:07:15,969 Hello, is somebody there? 115 00:07:16,003 --> 00:07:17,270 Oh god. 116 00:07:17,304 --> 00:07:18,539 No, low battery. 117 00:07:20,808 --> 00:07:22,242 No. 118 00:07:22,275 --> 00:07:24,211 (crying) 119 00:07:24,244 --> 00:07:25,378 No. 120 00:07:25,412 --> 00:07:28,549 (unnerving music) 121 00:07:29,349 --> 00:07:31,852 (screaming) 122 00:07:41,294 --> 00:07:42,630 God grant me the serenity 123 00:07:42,663 --> 00:07:44,632 to accept the things I cannot change. 124 00:07:44,665 --> 00:07:46,534 The courage to change the things I can 125 00:07:46,567 --> 00:07:48,301 and the wisdom to know the difference. 126 00:07:48,335 --> 00:07:49,369 God grant me the serenity 127 00:07:49,402 --> 00:07:50,804 to accept the things I cannot change. 128 00:07:50,838 --> 00:07:52,372 The courage to change the things I can 129 00:07:52,405 --> 00:07:55,208 and the wisdom to know the difference. 130 00:07:55,242 --> 00:07:58,646 (muffled heavy breathing) 131 00:08:00,914 --> 00:08:04,317 - [Man] I don't think that's gonna help. 132 00:08:04,351 --> 00:08:05,586 - What? 133 00:08:05,619 --> 00:08:07,320 How can I hear you? 134 00:08:07,354 --> 00:08:08,421 Who are you? 135 00:08:08,455 --> 00:08:09,757 - [Man] There's a little speaker in there 136 00:08:09,790 --> 00:08:14,394 that I bought from RadioShack with my allowance. 137 00:08:14,427 --> 00:08:17,631 I can hear you and you can hear me. 138 00:08:21,669 --> 00:08:24,404 - Why, why, what do you want from me, what do you-- 139 00:08:24,437 --> 00:08:27,140 - [Man] I just want to make you comfortable. 140 00:08:27,174 --> 00:08:29,276 - [Megan] This is not comfortable, are you crazy? 141 00:08:29,309 --> 00:08:30,978 - [Man] Oh it's comfortable. 142 00:08:31,011 --> 00:08:35,248 I change it for everybody to fit their body type. 143 00:08:35,282 --> 00:08:37,417 - You've done this before? 144 00:08:37,450 --> 00:08:39,419 - [Man] I've dated before. 145 00:08:39,452 --> 00:08:40,187 - Dated? 146 00:08:41,221 --> 00:08:44,524 - [Man] You're my date for the night sweetie. 147 00:08:44,558 --> 00:08:46,059 - This is not a date. 148 00:08:46,093 --> 00:08:47,227 This is a nightmare. 149 00:08:47,260 --> 00:08:51,364 - [Man] Oh honey you don't know what a nightmare is. 150 00:08:51,398 --> 00:08:52,666 If you don't want to have a nightmare 151 00:08:52,700 --> 00:08:57,404 I suggest that you just listen to me and do what I ask. 152 00:08:57,437 --> 00:08:59,339 - Help! 153 00:08:59,372 --> 00:09:00,507 Somebody help me! - Oh help, 154 00:09:00,540 --> 00:09:02,910 oh somebody help me, let me out! 155 00:09:02,943 --> 00:09:05,112 (laughing) 156 00:09:07,547 --> 00:09:09,516 - Stop laughing, let me out. 157 00:09:09,549 --> 00:09:11,318 - [Man] Oh quit your screaming 158 00:09:11,351 --> 00:09:13,921 it's not going to do you any good. 159 00:09:13,954 --> 00:09:15,756 Nobody can hear you where I'm taking you, 160 00:09:15,789 --> 00:09:17,457 nobody can hear you. 161 00:09:17,490 --> 00:09:19,492 - Where are you taking me? 162 00:09:19,526 --> 00:09:20,794 - [Man] I'm taking you out 163 00:09:20,828 --> 00:09:23,931 to one of my favorite dating spots. 164 00:09:23,964 --> 00:09:25,165 - I just want to know what you want. 165 00:09:25,198 --> 00:09:28,636 - [Man] I'm going to do what I want to do. 166 00:09:29,637 --> 00:09:31,639 - And what is that? 167 00:09:31,672 --> 00:09:35,408 - [Man] Imagine everything you can imagine and that's it! 168 00:09:35,442 --> 00:09:38,245 (unnerving music) (screaming) 169 00:09:38,278 --> 00:09:39,747 - Somebody help me! 170 00:09:41,114 --> 00:09:44,985 - [Man] It's not going to do you any good. 171 00:09:45,018 --> 00:09:47,254 (screaming) 172 00:09:48,856 --> 00:09:51,458 - [Man] Is that the best you can do? 173 00:09:51,491 --> 00:09:54,261 Come on, yeah. (screaming) 174 00:09:54,294 --> 00:09:56,263 (crying) 175 00:09:57,430 --> 00:09:59,199 (screaming) That's good. 176 00:09:59,232 --> 00:10:03,436 Grunt a little bit when you do it, I like it like that. 177 00:10:03,470 --> 00:10:04,271 I like you. 178 00:10:05,839 --> 00:10:07,374 You're a nice girl. 179 00:10:08,608 --> 00:10:11,044 - I'm not a nice girl, you shouldn't like me. 180 00:10:11,078 --> 00:10:14,014 - [Man] I said you're a nice girl. 181 00:10:15,582 --> 00:10:17,818 - What if I'm not, you don't even know me. 182 00:10:17,851 --> 00:10:21,354 - [Man] Repeat after me, I'm a nice girl. 183 00:10:24,191 --> 00:10:25,659 - I'm a nice girl. 184 00:10:28,095 --> 00:10:29,396 I'm a nice girl. 185 00:10:34,367 --> 00:10:35,669 I'm a nice girl. 186 00:10:38,538 --> 00:10:41,742 (unnerving music) 187 00:10:42,409 --> 00:10:45,212 (engine rumbling) 188 00:10:48,448 --> 00:10:50,718 - [Man] Do you like pain? 189 00:10:52,786 --> 00:10:55,588 - No I don't like pain. 190 00:10:55,622 --> 00:10:56,757 Who likes pain? 191 00:10:58,091 --> 00:10:59,159 - [Man] I do. 192 00:11:00,027 --> 00:11:02,229 - Do you like pain? - Mm-hm. 193 00:11:05,265 --> 00:11:07,768 Relax, it won't be long now. 194 00:11:13,273 --> 00:11:14,074 - Long? 195 00:11:15,042 --> 00:11:15,843 For what? 196 00:11:17,277 --> 00:11:18,545 For what? 197 00:11:18,578 --> 00:11:21,648 - [Man] For the next part of our date. 198 00:11:21,681 --> 00:11:24,684 And I advise you not to yell at me! 199 00:11:26,519 --> 00:11:28,588 - Okay I won't yell. 200 00:11:28,621 --> 00:11:30,190 I promise. 201 00:11:30,223 --> 00:11:31,959 No more yelling, okay. 202 00:11:32,692 --> 00:11:34,261 Okay. - Good girl. 203 00:11:35,228 --> 00:11:38,598 - I'm a good girl. - That's a good girl. 204 00:11:38,631 --> 00:11:42,002 Good girls listen to what they're told. 205 00:11:43,503 --> 00:11:44,805 - Okay. 206 00:11:44,838 --> 00:11:46,306 - [Man] Good girls don't play with their food. 207 00:11:46,339 --> 00:11:51,044 Good girls don't steal things from Daddy do they? 208 00:11:51,078 --> 00:11:53,013 - No they don't, they're good. 209 00:11:53,046 --> 00:11:54,681 - [Man] You be nice to Daddy. 210 00:11:54,714 --> 00:11:55,883 - Okay Daddy. 211 00:11:57,284 --> 00:11:58,585 - [Man] Otherwise Daddy goes 212 00:11:58,618 --> 00:12:02,055 and puts you in the closet doesn't he? 213 00:12:02,089 --> 00:12:05,793 - I don't want to go in the closet Daddy. 214 00:12:08,395 --> 00:12:10,363 I'll be good, I promise. 215 00:12:13,500 --> 00:12:15,702 - [Man] Who are you talking to? 216 00:12:15,735 --> 00:12:18,371 - I'm talking to you Daddy. 217 00:12:18,405 --> 00:12:19,706 - [Man] Who's Daddy? 218 00:12:19,739 --> 00:12:21,141 - You're my daddy. 219 00:12:22,776 --> 00:12:25,578 - [Man] I don't know what you're talking about. 220 00:12:25,612 --> 00:12:27,815 (engine revving) 221 00:12:27,848 --> 00:12:29,649 - Why don't you tell me your name, 222 00:12:29,682 --> 00:12:32,352 so I can call you by your name? 223 00:12:33,386 --> 00:12:37,357 - You tell me yours and I'll tell you mine. 224 00:12:39,592 --> 00:12:41,228 - [Megan] I'm Megan. 225 00:12:42,462 --> 00:12:43,630 Now your turn. 226 00:12:43,663 --> 00:12:45,933 - [Man] My name is-- - Yes? 227 00:12:50,303 --> 00:12:51,872 Come on, come on. 228 00:12:56,309 --> 00:12:57,945 - My name is George. 229 00:13:01,581 --> 00:13:04,384 - That's such a nice name George. 230 00:13:04,417 --> 00:13:05,752 - [George] I hate it. 231 00:13:05,785 --> 00:13:08,721 - I love the name George. - I hate it. 232 00:13:08,755 --> 00:13:12,459 - You shouldn't hate it, it's a good name. 233 00:13:12,492 --> 00:13:13,626 It's a strong name. 234 00:13:13,660 --> 00:13:14,862 - [George] Georgie Porgie, pudding and pie, 235 00:13:14,895 --> 00:13:16,729 Georgie Porgie, pudding and pie. 236 00:13:16,763 --> 00:13:18,665 (yelling) 237 00:13:18,698 --> 00:13:20,400 (laughing) 238 00:13:20,433 --> 00:13:22,569 (whooping) 239 00:13:23,470 --> 00:13:26,439 (suspenseful music) 240 00:13:32,612 --> 00:13:34,848 - Why are you doing this? 241 00:13:36,783 --> 00:13:40,087 - [George] Because bad people need to be punished. 242 00:13:40,120 --> 00:13:42,289 Daddy said bad people need to be punished. 243 00:13:42,322 --> 00:13:45,092 When you're bad you get punished. 244 00:13:45,125 --> 00:13:49,829 - I am being a good girl right George, right? 245 00:13:49,863 --> 00:13:52,399 - [George] Yeah but you won't be, you won't be, 246 00:13:52,432 --> 00:13:54,667 you'll stop being good. 247 00:13:54,701 --> 00:13:57,570 They all do, they always do. 248 00:13:57,604 --> 00:14:01,608 (laughing) (unnerving music) 249 00:14:12,319 --> 00:14:15,022 (dramatic music) 250 00:14:21,561 --> 00:14:22,362 What, 251 00:14:23,363 --> 00:14:25,966 do you think you're doing back there? 252 00:14:25,999 --> 00:14:28,301 - [Megan] I'm not doing anything. 253 00:14:28,335 --> 00:14:30,803 - [George] It sounds to me like you're doing something. 254 00:14:30,837 --> 00:14:32,272 What are you doing back there? 255 00:14:32,305 --> 00:14:35,175 - [Megan] I'm not doing anything. 256 00:14:36,910 --> 00:14:38,946 - You mess around with anything back there 257 00:14:38,979 --> 00:14:40,413 and I have to pull this car over 258 00:14:40,447 --> 00:14:43,951 I'm going to make you regret it, you hear me? 259 00:14:43,984 --> 00:14:45,986 I'm gonna make you pay. 260 00:15:01,668 --> 00:15:02,469 Yeah. 261 00:15:05,872 --> 00:15:08,808 (thudding) 262 00:15:08,841 --> 00:15:11,478 (dramatic music) 263 00:15:25,525 --> 00:15:28,328 (engine rumbling) 264 00:15:50,883 --> 00:15:54,054 (suspenseful music) 265 00:16:15,942 --> 00:16:18,478 I can hear you fiddling around. 266 00:16:19,746 --> 00:16:23,616 Don't do anything, you're gonna be sorry for it later. 267 00:16:27,920 --> 00:16:31,124 (engine rumbling) 268 00:16:44,571 --> 00:16:47,540 (suspenseful music) 269 00:16:51,578 --> 00:16:53,480 Sing me a song. 270 00:16:53,513 --> 00:16:54,514 - Do you like jazz? 271 00:16:54,547 --> 00:16:55,515 (laughing) 272 00:16:55,548 --> 00:16:57,950 - [George] What are we on a picnic? 273 00:16:57,984 --> 00:17:00,087 - We're on a date right? 274 00:17:00,920 --> 00:17:02,289 - [George] Just sing me a song. 275 00:17:02,322 --> 00:17:04,591 How difficult is it, why do you have to make it a big deal? 276 00:17:04,624 --> 00:17:05,658 - I don't know any songs-- 277 00:17:05,692 --> 00:17:09,096 - I don't understand why you can't just do it. 278 00:17:09,129 --> 00:17:12,199 I don't understand why everybody can't just do what I say. 279 00:17:12,232 --> 00:17:15,001 Why does everybody have to make everything a big deal? 280 00:17:15,034 --> 00:17:16,369 Why can't you just do what I say? 281 00:17:16,403 --> 00:17:17,437 I don't understand why you can't do it. 282 00:17:17,470 --> 00:17:18,771 - Okay okay okay. 283 00:17:24,611 --> 00:17:25,878 - [George] You're just like the rest of them. 284 00:17:25,912 --> 00:17:27,347 You're mean, you're mean. 285 00:17:27,380 --> 00:17:31,451 - Oh I'll sing, I'll sing, I'm sorry, I'm sorry. 286 00:17:31,484 --> 00:17:35,455 * You told me that you love me boy 287 00:17:35,488 --> 00:17:39,259 * You said you wanted to fulfill my needs 288 00:17:39,292 --> 00:17:43,863 * Now you've become a special part of me 289 00:17:43,896 --> 00:17:46,299 * No I ain't ashamed to say 290 00:17:46,333 --> 00:17:49,536 * That you are found 291 00:17:53,005 --> 00:17:54,207 I can't. 292 00:17:55,208 --> 00:17:56,476 I can't sing. 293 00:17:57,610 --> 00:17:59,312 I can't sing for you. 294 00:17:59,346 --> 00:18:02,048 - [George] You sing or I pull over this car 295 00:18:02,081 --> 00:18:03,883 and I punish you. 296 00:18:03,916 --> 00:18:04,951 - I'm not singing. 297 00:18:04,984 --> 00:18:07,687 - [George] You want to be punished? 298 00:18:07,720 --> 00:18:10,056 Do you want to see how I punish? 299 00:18:10,089 --> 00:18:10,890 - [Megan] Yes. 300 00:18:10,923 --> 00:18:11,924 - [George] Oh you do? 301 00:18:11,958 --> 00:18:13,493 Oh I don't think you, I really-- 302 00:18:13,526 --> 00:18:15,094 - [Megan] Yes I want you take me out of this car 303 00:18:15,128 --> 00:18:16,263 and punish me right now. 304 00:18:16,296 --> 00:18:17,730 - [George] I don't think you do. 305 00:18:17,764 --> 00:18:20,099 I don't think you know what you're saying bitch. 306 00:18:20,133 --> 00:18:21,901 I don't think you know what you're saying. 307 00:18:21,934 --> 00:18:24,003 So you better shut your mouth right now 308 00:18:24,036 --> 00:18:25,972 otherwise you're gonna lose something, 309 00:18:26,005 --> 00:18:29,542 something that you like, a piece of you. 310 00:18:29,576 --> 00:18:31,378 - Just take me out and punish me Daddy. 311 00:18:31,411 --> 00:18:33,112 - [George] Yeah you're gonna get punished all right 312 00:18:33,146 --> 00:18:36,483 and I'm not falling for your game. 313 00:18:36,516 --> 00:18:37,250 - No game. 314 00:18:38,751 --> 00:18:41,087 I'm just playing along with you. 315 00:18:41,120 --> 00:18:44,257 (unnerving music) 316 00:18:51,198 --> 00:18:53,933 I noticed your yellow ribbon. 317 00:18:53,966 --> 00:18:55,635 So are you a veteran? 318 00:18:57,804 --> 00:18:59,339 - [George] Maybe. 319 00:18:59,372 --> 00:19:02,542 - It's a simple question George, yes or no? 320 00:19:02,575 --> 00:19:05,645 - [George] I heard the question Megan. 321 00:19:05,678 --> 00:19:09,716 I haven't decided if I want to answer you yet or not. 322 00:19:09,749 --> 00:19:12,485 Do you really want to know about me, do you really care? 323 00:19:12,519 --> 00:19:14,086 Or are you just like all the other ones 324 00:19:14,120 --> 00:19:15,188 'cause I'll tell you something 325 00:19:15,222 --> 00:19:16,356 the other ones found out what happened 326 00:19:16,389 --> 00:19:20,293 when I didn't believe that they cared. 327 00:19:20,327 --> 00:19:22,662 - I care about you George. 328 00:19:23,963 --> 00:19:25,164 I care. 329 00:19:25,965 --> 00:19:27,767 I want you to tell me. 330 00:19:29,269 --> 00:19:31,204 Did you go to Iraq? 331 00:19:34,307 --> 00:19:37,377 - [George] They wouldn't let me go. 332 00:19:39,178 --> 00:19:42,415 - Well that's probably better. 333 00:19:42,449 --> 00:19:44,551 My husband died in Iraq. 334 00:19:46,085 --> 00:19:48,221 - You had a husband? - Yes. 335 00:19:49,489 --> 00:19:52,725 - [George] What happened to him? 336 00:19:52,759 --> 00:19:55,862 - [Megan] He was driving the Humvee, 337 00:19:57,029 --> 00:19:59,299 down this back road. - Incoming! 338 00:19:59,332 --> 00:20:02,034 - And they got ambushed. - Down! 339 00:20:02,068 --> 00:20:03,703 - Get that leg cut! - Oh god. 340 00:20:03,736 --> 00:20:06,273 - Attacked from all sides. - Look out. 341 00:20:06,306 --> 00:20:08,541 - He took one bullet to the brain and that was it. 342 00:20:08,575 --> 00:20:10,943 - [Man] Man down, man down, man down. 343 00:20:10,977 --> 00:20:13,346 - Me and Dana, just us now. 344 00:20:14,080 --> 00:20:15,315 - Who's Dana? 345 00:20:16,283 --> 00:20:19,852 - [Megan] My daughter, my little girl. 346 00:20:19,886 --> 00:20:24,056 - [George] I'll take care of you and Dana. 347 00:20:24,090 --> 00:20:25,292 - You will? 348 00:20:27,026 --> 00:20:29,762 - [George] I can take care of you. 349 00:20:29,796 --> 00:20:34,100 I know exactly how to take care of you. 350 00:20:34,133 --> 00:20:36,636 - Are you going to let me see my daughter? 351 00:20:36,669 --> 00:20:39,672 - Oh I'm sure you'll see her again. 352 00:20:40,907 --> 00:20:42,375 Sing me a lullaby. 353 00:20:44,377 --> 00:20:46,379 Sing me a lullaby now! 354 00:20:47,380 --> 00:20:51,651 * Rock-a-bye baby on the treetop 355 00:20:53,586 --> 00:20:58,157 * When the wind blows, the cradle will rock 356 00:20:58,190 --> 00:21:02,128 * When the bough breaks, the, 357 00:21:02,161 --> 00:21:05,197 * Georgie will fall 358 00:21:05,231 --> 00:21:09,302 * And down will come Georgie cradle and all 359 00:21:11,771 --> 00:21:13,973 You're a good girl. 360 00:21:14,006 --> 00:21:16,343 I'm gonna take care of you. 361 00:21:17,477 --> 00:21:21,814 I'm gonna make you a part of me just like in your song. 362 00:21:26,285 --> 00:21:27,854 (tires screeching) 363 00:21:27,887 --> 00:21:30,323 (screaming) 364 00:21:32,091 --> 00:21:33,326 Open your mind. 365 00:21:35,094 --> 00:21:37,296 Open your imagination. 366 00:21:38,097 --> 00:21:40,433 I'm going to set you free. 367 00:21:41,167 --> 00:21:43,570 I'm going to set Dana free. 368 00:21:44,837 --> 00:21:48,074 You will meet each other and you will see each other again-- 369 00:21:48,107 --> 00:21:49,308 - No! 370 00:21:49,342 --> 00:21:51,578 - [George] On a different plane. (laughing) 371 00:21:51,611 --> 00:21:53,212 - No! 372 00:21:53,245 --> 00:21:53,980 No! 373 00:21:55,482 --> 00:21:57,049 Don't you dare touch her, help me! 374 00:21:57,083 --> 00:22:01,287 - [George] Keep on pounding it's not going to do any good. 375 00:22:01,320 --> 00:22:03,923 (laughing) 376 00:22:03,956 --> 00:22:07,527 (suspenseful music) 377 00:22:07,560 --> 00:22:09,796 - I did everything you asked me. 378 00:22:09,829 --> 00:22:10,863 What do you want? 379 00:22:10,897 --> 00:22:14,401 - [George] What do you think I want? 380 00:22:14,434 --> 00:22:15,468 I want you. 381 00:22:16,769 --> 00:22:20,306 Oh you already know how this is gonna turn out don't you? 382 00:22:20,339 --> 00:22:24,611 (laughing) Don't you? (laughing) 383 00:22:25,912 --> 00:22:26,713 Don't you? 384 00:22:30,182 --> 00:22:31,083 I love you. 385 00:22:35,622 --> 00:22:37,490 - [Megan] Where are you taking me? 386 00:22:37,524 --> 00:22:40,326 - I'm taking you to my special place. 387 00:22:40,359 --> 00:22:42,294 It's my favorite place. 388 00:22:42,328 --> 00:22:45,432 The place I like to bring all of my dates. 389 00:22:45,465 --> 00:22:47,266 You're gonna love it, they all do. 390 00:22:47,299 --> 00:22:48,868 - Tell me about it. 391 00:22:48,901 --> 00:22:53,239 Is it in the woods, is it in a basement? 392 00:22:53,272 --> 00:22:55,775 - [George] No I like nature. 393 00:22:56,809 --> 00:22:59,111 - Just let me out, we'll do it now, 394 00:22:59,145 --> 00:23:00,947 we don't have to go anywhere. 395 00:23:00,980 --> 00:23:04,083 - [George] I haven't gotten my tools ready yet. 396 00:23:04,116 --> 00:23:05,452 - [Megan] What kind of tools? 397 00:23:05,485 --> 00:23:08,455 - They're right here next to me. 398 00:23:14,393 --> 00:23:17,730 - Oh my god. (crying) 399 00:23:23,069 --> 00:23:24,537 Somebody help me. 400 00:23:24,571 --> 00:23:28,441 Somebody help me please, please get me out. 401 00:23:29,742 --> 00:23:31,678 Please help me, somebody help me. 402 00:23:31,711 --> 00:23:35,147 - [George] Are you going to pray to your god? 403 00:23:35,181 --> 00:23:37,584 The one in your little prayer? 404 00:23:39,619 --> 00:23:41,353 - God grant me the serenity 405 00:23:41,387 --> 00:23:43,322 to accept the things I cannot change. 406 00:23:43,355 --> 00:23:44,624 - [George] I don't think he's listening to you. 407 00:23:44,657 --> 00:23:45,858 - And have the courage to change the things I can 408 00:23:45,892 --> 00:23:46,659 and have the wisdom to know the difference. 409 00:23:46,693 --> 00:23:48,461 - Oh I can't hear you. 410 00:23:49,696 --> 00:23:53,199 He's not really listening to you is he? 411 00:23:53,232 --> 00:23:57,470 If your god existed then how could you be in my trunk? 412 00:23:57,504 --> 00:24:01,273 How could you be my next number huh? 413 00:24:01,307 --> 00:24:03,710 How could you be my next date? 414 00:24:08,380 --> 00:24:10,583 - And you found me? 415 00:24:10,617 --> 00:24:11,984 - [George] Found? 416 00:24:12,018 --> 00:24:12,985 You found me. 417 00:24:15,522 --> 00:24:17,089 They all find me. 418 00:24:18,257 --> 00:24:19,659 - How did I find you? 419 00:24:19,692 --> 00:24:24,631 - [George] When the student is ready the master will appear. 420 00:24:24,664 --> 00:24:26,432 - You're not my master. 421 00:24:26,465 --> 00:24:28,635 - [George] Oh, oh but I am. 422 00:24:32,304 --> 00:24:34,406 - Why do you keep doing this? 423 00:24:34,440 --> 00:24:38,410 - Quit yelling, quit yelling, quit yelling! 424 00:24:38,444 --> 00:24:40,880 (screaming) 425 00:24:42,448 --> 00:24:44,817 - Just tell me why. - Shut up. 426 00:24:48,420 --> 00:24:52,491 - What kind of women do you like George? 427 00:24:52,525 --> 00:24:56,062 - [George] I like women like you. 428 00:24:56,095 --> 00:24:58,264 I love women like you. 429 00:24:58,297 --> 00:24:59,932 - Like me how? 430 00:24:59,966 --> 00:25:01,500 Blonde, Caucasian? 431 00:25:02,301 --> 00:25:03,803 - [George] Sure. 432 00:25:05,437 --> 00:25:06,639 Pretty. 433 00:25:08,107 --> 00:25:10,276 All screwed up in the head. 434 00:25:10,309 --> 00:25:12,511 - How do you pick us? 435 00:25:12,545 --> 00:25:15,447 - [George] How does anybody pick a mate? 436 00:25:15,481 --> 00:25:16,583 The law of attraction. 437 00:25:16,616 --> 00:25:19,051 You're a juicy little piece. 438 00:25:19,919 --> 00:25:20,920 I like you. 439 00:25:20,953 --> 00:25:22,321 - Normal people don't do it from afar, 440 00:25:22,354 --> 00:25:25,391 they meet you in person and then you have a connection, 441 00:25:25,424 --> 00:25:26,458 you have chemistry. 442 00:25:26,492 --> 00:25:28,661 - [George] Who decides what's normal? 443 00:25:28,695 --> 00:25:31,430 You want to talk philosophy with me? 444 00:25:31,463 --> 00:25:33,332 - This doesn't feel wrong to you? 445 00:25:33,365 --> 00:25:34,867 - [George] No. 446 00:25:34,901 --> 00:25:36,068 If feels right. 447 00:25:37,436 --> 00:25:39,171 - Do you believe in God? 448 00:25:39,205 --> 00:25:40,372 - God? 449 00:25:40,406 --> 00:25:42,474 Where's your God now? 450 00:25:42,508 --> 00:25:45,444 - Do you go to church. (snickering) 451 00:25:45,477 --> 00:25:48,781 - [George] Church is for suckers. 452 00:25:48,815 --> 00:25:52,184 - Do you pray, are you spiritual at all? 453 00:25:53,519 --> 00:25:57,389 - [George] How's that worked out for you so far sister? 454 00:25:57,423 --> 00:26:00,159 (suspenseful music) 455 00:26:01,594 --> 00:26:05,131 I think the issue that should be of utmost importance to you 456 00:26:05,164 --> 00:26:08,434 little Megan is how you're gonna get out of that trunk 457 00:26:08,467 --> 00:26:09,969 without losing one your limbs. 458 00:26:10,002 --> 00:26:11,137 How are you gonna get out of that trunk 459 00:26:11,170 --> 00:26:14,373 without being deboweled while you're alive 460 00:26:14,406 --> 00:26:15,207 and watching it happen. 461 00:26:15,241 --> 00:26:16,475 - Stop, stop it! 462 00:26:16,508 --> 00:26:17,576 - [George] So you better shut your mouth 463 00:26:17,610 --> 00:26:20,112 and listen to Daddy when Daddy talks. 464 00:26:20,146 --> 00:26:22,581 I'm the one in control here. - Okay, okay. 465 00:26:22,615 --> 00:26:24,216 - [George] You have to know your place. 466 00:26:24,250 --> 00:26:26,318 Know your place, know your place! 467 00:26:26,352 --> 00:26:27,987 - Okay, stop yelling. 468 00:26:30,589 --> 00:26:33,192 - [George] I'm gonna put you in your place. 469 00:26:33,225 --> 00:26:35,561 - Please stop yelling. 470 00:26:35,594 --> 00:26:37,029 I can't even scream anymore. 471 00:26:37,063 --> 00:26:39,331 - [George] Oh no, that's terrible. 472 00:26:39,365 --> 00:26:41,634 (howling) 473 00:26:45,371 --> 00:26:46,238 (laughing) 474 00:26:46,272 --> 00:26:48,274 - Help me please. 475 00:26:48,307 --> 00:26:49,642 Somebody help me. 476 00:26:49,676 --> 00:26:51,243 - [George] If there's a God why doesn't he pop the trunk? 477 00:26:51,277 --> 00:26:54,781 If there's a God why doesn't he send an angel down 478 00:26:54,814 --> 00:26:57,549 from heaven and rescue you? 479 00:26:57,583 --> 00:27:00,519 That's what victim number 27 thought too. 480 00:27:00,552 --> 00:27:02,989 Or shall I call her just 27? 481 00:27:03,956 --> 00:27:05,692 - Use her name, I want to know her name. 482 00:27:05,725 --> 00:27:07,393 - [George] 27. 483 00:27:07,426 --> 00:27:08,995 - She had a name when you liked her. 484 00:27:09,028 --> 00:27:12,464 When you first found her and you started stalking her 485 00:27:12,498 --> 00:27:13,733 and you started working by her 486 00:27:13,766 --> 00:27:16,368 so you could figure everything about her. 487 00:27:16,402 --> 00:27:17,737 She had a name. 488 00:27:19,605 --> 00:27:21,207 What number am I? 489 00:27:22,742 --> 00:27:25,611 - [George] Insignificant. 490 00:27:25,644 --> 00:27:27,046 - Everybody has a number George. 491 00:27:27,079 --> 00:27:27,780 What number am I? 492 00:27:27,814 --> 00:27:29,916 - [George] Insignificant. 493 00:27:36,923 --> 00:27:39,992 - Why do you keep calling me Megan? 494 00:27:41,027 --> 00:27:44,630 Why don't you just call me by my number? 495 00:27:44,663 --> 00:27:46,632 - [George] You haven't been assigned a number yet. 496 00:27:46,665 --> 00:27:49,368 (laughing) 497 00:27:49,401 --> 00:27:51,537 (howling) 498 00:27:51,570 --> 00:27:54,907 (turn signal clicking) 499 00:27:56,642 --> 00:27:59,812 (suspenseful music) 500 00:27:59,846 --> 00:28:03,482 - [Megan] All right let's talk about something different. 501 00:28:03,515 --> 00:28:05,651 What do you like to do on a date? 502 00:28:05,684 --> 00:28:10,389 - [George] How about a little ballroom dancing? 503 00:28:10,422 --> 00:28:12,658 - You like to dance? 504 00:28:12,691 --> 00:28:15,728 - [Geroge] Yeah I can swing baby. 505 00:28:17,463 --> 00:28:19,766 - A little big band? - Tango. 506 00:28:21,467 --> 00:28:23,469 Tango is the dance of lovers. 507 00:28:23,502 --> 00:28:28,140 We're doing a sort of tango right now aren't we Megan? 508 00:28:28,174 --> 00:28:29,742 - I like the tango. 509 00:28:29,776 --> 00:28:32,779 - [George] Put you in a nice dress, 510 00:28:32,812 --> 00:28:36,715 some nice heels on those pretty feet of yours. 511 00:28:36,749 --> 00:28:41,020 Me, dressed up in my black coat and tails, top hat, 512 00:28:42,721 --> 00:28:46,225 white gloves, just like Fred and Ginger. 513 00:28:50,096 --> 00:28:52,498 - I could wear a red dress for you. 514 00:28:52,531 --> 00:28:55,167 - [George] I like red. 515 00:28:55,201 --> 00:28:56,903 I like red a lot. 516 00:28:56,936 --> 00:28:58,704 - And red high heels. 517 00:28:58,737 --> 00:29:01,040 Low cut dress down to here. 518 00:29:06,312 --> 00:29:08,680 Tango is very sensual. 519 00:29:08,714 --> 00:29:10,582 - [George] I'm gonna take you out for a tango 520 00:29:10,616 --> 00:29:13,519 and feed you chocolate and red wine. 521 00:29:18,925 --> 00:29:21,760 - I'm a very good dancer. 522 00:29:21,794 --> 00:29:23,896 I'm limber and flexible. 523 00:29:28,667 --> 00:29:30,636 - [George] And milky, and soft. 524 00:29:30,669 --> 00:29:34,340 - Yes, yes you can caress my milky soft legs. 525 00:29:36,775 --> 00:29:38,444 My porcelain skin. 526 00:29:42,348 --> 00:29:44,316 Do you like that George? 527 00:29:45,251 --> 00:29:48,888 - [George] I'm taking you for a drive. 528 00:29:48,921 --> 00:29:51,757 - Yes. - Into the mountains, 529 00:29:51,790 --> 00:29:55,227 overlooking the beautiful city, my city. 530 00:29:56,762 --> 00:29:57,563 My town. 531 00:29:59,631 --> 00:30:00,900 - Yes. 532 00:30:00,933 --> 00:30:03,102 - I own this place. - Yes. 533 00:30:04,370 --> 00:30:09,541 Yes we could go somewhere and stop and kiss passionately. 534 00:30:09,575 --> 00:30:10,977 - [George] Mm-hm. 535 00:30:13,012 --> 00:30:17,249 - I like when you're gentle and you cry for me softly. 536 00:30:17,283 --> 00:30:19,651 I like when you touch me. - You lie. 537 00:30:19,685 --> 00:30:20,953 - Really nice. 538 00:30:22,754 --> 00:30:25,391 Not dangerous and not rough but gentle. 539 00:30:25,424 --> 00:30:26,158 - No. 540 00:30:27,693 --> 00:30:29,896 No, no no no no no no. 541 00:30:32,664 --> 00:30:34,100 - But that's what I like George. 542 00:30:34,133 --> 00:30:35,734 - [George] I don't care what you like. 543 00:30:35,767 --> 00:30:37,136 - You want me to be happy right? 544 00:30:37,169 --> 00:30:38,504 You want me to have a good time. 545 00:30:38,537 --> 00:30:42,408 - [George] Your happiness is not any of my concern. 546 00:30:42,441 --> 00:30:44,176 - Don't you want to please me? 547 00:30:44,210 --> 00:30:47,613 Don't you want me to be pleased. 548 00:30:47,646 --> 00:30:49,481 - [George] No no no no. 549 00:30:50,616 --> 00:30:53,085 - I could get aroused for you. 550 00:30:54,320 --> 00:30:57,890 Just as long as you're gentle, not rough. 551 00:30:59,725 --> 00:31:01,293 - [George] Tell me what you're gonna do 552 00:31:01,327 --> 00:31:04,363 if I stop this care and I let you out of that trunk. 553 00:31:04,396 --> 00:31:05,697 What're you gonna do? 554 00:31:05,731 --> 00:31:08,935 Describe what you're gonna do for me. 555 00:31:11,037 --> 00:31:15,707 - I'm gonna slowly rub my hands down your chest 556 00:31:15,741 --> 00:31:18,177 and get to your belt, 557 00:31:18,210 --> 00:31:21,480 and undo your belt so soft and tender, 558 00:31:22,949 --> 00:31:24,951 and rip out your belt, 559 00:31:25,952 --> 00:31:28,487 and get to your zipper 560 00:31:28,520 --> 00:31:32,691 and take my teeth and pull your zipper down, 561 00:31:32,724 --> 00:31:36,528 and I'll use my hands and my fingers 562 00:31:36,562 --> 00:31:39,131 to rub oh so so nice and sweet. 563 00:31:44,403 --> 00:31:46,505 Oh it sounds so hot. 564 00:31:46,538 --> 00:31:48,407 - [George] Yeah touch yourself while you do it. 565 00:31:48,440 --> 00:31:51,477 - I am, I'm touching myself George. 566 00:31:52,778 --> 00:31:54,246 She's wet for you. 567 00:31:55,647 --> 00:31:56,682 - [George] She? 568 00:31:58,550 --> 00:32:00,252 Does she have a name? 569 00:32:03,789 --> 00:32:05,691 What do you call her? 570 00:32:08,360 --> 00:32:09,161 - Honey. 571 00:32:12,798 --> 00:32:14,333 I'm touching myself George. 572 00:32:14,366 --> 00:32:16,435 - [George] Yeah put your fingers in your pussy. 573 00:32:16,468 --> 00:32:18,370 - I'm touching my pussy. 574 00:32:19,771 --> 00:32:22,174 Oh my finger's going inside my pussy, 575 00:32:22,208 --> 00:32:24,843 it feels so good. - Yeah baby. 576 00:32:24,876 --> 00:32:26,545 - Yes. - Yeah. 577 00:32:26,578 --> 00:32:27,579 - Oh. 578 00:32:27,613 --> 00:32:31,783 Oh I'm gonna come for you George, oh yeah. 579 00:32:31,817 --> 00:32:34,853 Oh my finger's inside my pussy. 580 00:32:34,886 --> 00:32:37,889 Oh in and out is so wet. 581 00:32:37,923 --> 00:32:39,891 - [George] That juice flow all over your hands. 582 00:32:39,925 --> 00:32:42,161 - Yes it feels so good. 583 00:32:42,194 --> 00:32:44,663 I'm sucking your cock. - Yeah. 584 00:32:44,696 --> 00:32:48,967 - Yes, yes, I want you to put your cock inside me George. 585 00:32:50,902 --> 00:32:53,505 And then, oh, so good. 586 00:32:53,539 --> 00:32:55,607 (moaning) 587 00:32:57,676 --> 00:33:00,079 (grunting) 588 00:33:04,783 --> 00:33:05,984 - Oh yeah. 589 00:33:06,918 --> 00:33:09,121 (grunting) 590 00:33:17,363 --> 00:33:19,998 the psychical plane isn't enough. 591 00:33:20,032 --> 00:33:22,068 Mere sex doesn't do it. 592 00:33:23,302 --> 00:33:26,038 I'm gonna wrap my hands around that pretty little neck 593 00:33:26,072 --> 00:33:28,674 and I'm gonna squeeze. 594 00:33:28,707 --> 00:33:29,508 (screaming) 595 00:33:29,541 --> 00:33:31,210 Until you eyes bulge. 596 00:33:32,178 --> 00:33:34,746 I'm gonna thrust deep inside of you. 597 00:33:34,780 --> 00:33:37,883 (screaming) 598 00:33:37,916 --> 00:33:39,151 While I strangle you. 599 00:33:39,185 --> 00:33:42,921 - Ah jeez I can't, I can't, I can't. 600 00:33:42,954 --> 00:33:44,523 - [George] I'm going to take my hacksaw 601 00:33:44,556 --> 00:33:48,594 and saw into your beautiful white fleshy belly. 602 00:33:49,895 --> 00:33:51,263 And I'm gonna reach in 603 00:33:51,297 --> 00:33:53,899 while you're still laying there alive, 604 00:33:53,932 --> 00:33:56,135 looking at me and I'm going to eat your heart 605 00:33:56,168 --> 00:33:57,669 right in front of you. - No, no. 606 00:33:57,703 --> 00:34:00,005 - [George] Then I'm gonna take off your head, 607 00:34:00,038 --> 00:34:03,809 and put it with the rest of the heads, 608 00:34:03,842 --> 00:34:06,312 so I can visit you anytime I want to. 609 00:34:06,345 --> 00:34:10,048 I'm gonna fuck your dead skull and bathe in your blood. 610 00:34:10,082 --> 00:34:12,050 I am prime! - No, stop it. 611 00:34:15,053 --> 00:34:17,389 (roaring) 612 00:34:33,139 --> 00:34:35,807 (laughing) No! 613 00:34:37,343 --> 00:34:38,144 No. 614 00:34:39,044 --> 00:34:41,713 No! (laughing) 615 00:34:43,615 --> 00:34:44,483 No. (laughing) 616 00:34:44,516 --> 00:34:45,651 Please help me! 617 00:34:48,454 --> 00:34:50,522 (crying) 618 00:34:52,324 --> 00:34:56,962 No, no, no, please help me, please somebody help me. 619 00:34:56,995 --> 00:34:58,530 Somebody help me. 620 00:34:59,265 --> 00:35:00,799 Somebody hear me. 621 00:35:02,468 --> 00:35:03,769 Somebody please. 622 00:35:06,972 --> 00:35:10,809 * Hush little baby don't you cry 623 00:35:12,077 --> 00:35:16,114 * Daddy's gonna make this the night you die 624 00:35:19,084 --> 00:35:22,354 * La la la la la 625 00:35:22,388 --> 00:35:26,658 ("Runnin' N Screamin" by The Stript) 626 00:35:27,859 --> 00:35:32,198 * I'm running and screaming at the top of my lungs 627 00:35:38,036 --> 00:35:42,208 * I'm bleeding so sweetly, yeah 628 00:35:44,343 --> 00:35:48,180 * You are the one, one, one 629 00:35:49,181 --> 00:35:52,518 I'm hot George, can you let me out please? 630 00:35:54,085 --> 00:35:56,688 - [George] Let me think about that for a second. 631 00:35:56,722 --> 00:36:01,092 Hmm let me see now, let me weigh my options here. 632 00:36:01,126 --> 00:36:03,629 Should I stop the car and let you out? 633 00:36:03,662 --> 00:36:04,496 - Yes, yes. 634 00:36:06,031 --> 00:36:09,167 - [George] Or should I continue to drive, 635 00:36:09,201 --> 00:36:11,537 hmm, and not let you out hmm? 636 00:36:12,538 --> 00:36:14,640 Let me see the way the scales are balanced, 637 00:36:14,673 --> 00:36:16,808 the scales are tipping. 638 00:36:16,842 --> 00:36:18,009 I think I'll keep driving. 639 00:36:18,043 --> 00:36:20,045 - No, please, please just stop for a second. 640 00:36:20,078 --> 00:36:22,113 I need to just get some air please. 641 00:36:22,147 --> 00:36:24,350 I won't run away I promise I won't. 642 00:36:24,383 --> 00:36:27,319 I won't go anywhere I'll stay with you. 643 00:36:27,353 --> 00:36:31,623 * I'm running and screaming at the top of my lungs 644 00:36:37,929 --> 00:36:41,166 * I'm bleeding 645 00:36:41,199 --> 00:36:42,634 Tell me about your process. 646 00:36:42,668 --> 00:36:46,805 - It is a process, that's right, it's a process. 647 00:36:46,838 --> 00:36:50,376 All these other hacks Ramirez, Bundy, Dahmer, 648 00:36:50,409 --> 00:36:55,213 Ed Gein, Aileen Wuornos, they all had their process, 649 00:36:55,247 --> 00:36:58,116 it wasn't bad, but it wasn't my process 650 00:36:58,149 --> 00:37:01,987 because they got careless, they got predictable. 651 00:37:03,355 --> 00:37:06,858 You can't leave a signature, a calling card. 652 00:37:08,159 --> 00:37:09,695 I have no M.O. 653 00:37:09,728 --> 00:37:13,365 There is no process, that is my process. 654 00:37:17,202 --> 00:37:20,772 Sometimes I will do copycat, I will setup a scene 655 00:37:20,806 --> 00:37:24,976 to look exactly like Jack the Ripper. 656 00:37:25,010 --> 00:37:26,478 So I'll take out my knife 657 00:37:26,512 --> 00:37:31,450 and I'll slice girl from her pussy to her neck. 658 00:37:31,483 --> 00:37:34,219 - [Woman] No please, please. 659 00:37:34,252 --> 00:37:36,522 (screaming) 660 00:37:36,555 --> 00:37:40,759 - Rip open her chest cavity and pull out her guts 661 00:37:40,792 --> 00:37:45,163 just like young Jacques did back in London. 662 00:37:45,196 --> 00:37:48,233 Other times I just might pull a David Berkowitz, 663 00:37:48,266 --> 00:37:49,968 pretend that dogs are talking to me 664 00:37:50,001 --> 00:37:52,971 and I might just shoot someone right between the eyes. 665 00:37:53,004 --> 00:37:55,173 (gun firing) 666 00:37:55,206 --> 00:37:57,909 But it's gotta be set just right. 667 00:37:57,943 --> 00:38:01,279 That's what throws them off the scent you see. 668 00:38:01,313 --> 00:38:02,848 (screaming) 669 00:38:02,881 --> 00:38:03,615 Get it? 670 00:38:05,517 --> 00:38:08,253 Sometimes I'll go after some of my favorites 671 00:38:08,286 --> 00:38:10,556 like young Jeffery Dahmer. 672 00:38:11,623 --> 00:38:15,961 I'll inject you with some kind of poison 673 00:38:15,994 --> 00:38:17,496 to try to paralyze you. 674 00:38:17,529 --> 00:38:19,197 All Jefferey wanted was a companion. 675 00:38:19,230 --> 00:38:22,834 All he wanted was somebody to be with him. 676 00:38:24,169 --> 00:38:26,438 Thought he was gonna create a zombie, 677 00:38:26,472 --> 00:38:29,941 instead he gave them brain damage, 678 00:38:29,975 --> 00:38:34,913 and then he cut off their heads and put them in his freezer. 679 00:38:34,946 --> 00:38:38,149 Maybe your head will end up in a freezer Megan. 680 00:38:38,183 --> 00:38:39,518 - Don't put me in a freezer. 681 00:38:39,551 --> 00:38:42,053 - No not you, just your head. 682 00:38:43,288 --> 00:38:44,590 So if they do find you they'll think, 683 00:38:44,623 --> 00:38:48,894 oh no there's another Jeffery Dahmer on the loose. 684 00:38:50,896 --> 00:38:52,030 Yeah, oh yeah. 685 00:38:53,331 --> 00:38:56,301 (laughing) 686 00:38:56,334 --> 00:38:58,103 - Why? - Why? 687 00:38:58,136 --> 00:39:00,205 - Why do you want to be like them? 688 00:39:00,238 --> 00:39:02,508 - [George] It'll throw them off the case. 689 00:39:02,541 --> 00:39:04,376 The authorities will never catch me 690 00:39:04,410 --> 00:39:07,245 because I'm one step ahead all the time. 691 00:39:07,278 --> 00:39:11,116 Ted Bundy got careless, Ramirez got careless. 692 00:39:13,251 --> 00:39:14,219 - Well what if you get caught? 693 00:39:14,252 --> 00:39:17,389 - [George] Ed Gein got careless. 694 00:39:17,423 --> 00:39:20,426 - What if you get caught? - BTK got careless. 695 00:39:20,459 --> 00:39:21,960 - What if you get caught? 696 00:39:21,993 --> 00:39:24,396 - [George] If I get caught then they're about a dozen 697 00:39:24,430 --> 00:39:28,366 times 10 others out there just like me. 698 00:39:28,400 --> 00:39:32,303 My spirit will flow into the spirit of another 699 00:39:32,337 --> 00:39:34,640 and they will resume my work. 700 00:39:36,107 --> 00:39:37,909 - But it won't be you. 701 00:39:38,977 --> 00:39:40,211 - [George] I thought you said 702 00:39:40,245 --> 00:39:42,714 you believed in spirituality Megan. 703 00:39:46,051 --> 00:39:49,621 - If you die, you're not on Earth anymore. 704 00:39:49,655 --> 00:39:53,692 - [George] You think spirituality only goes one way? 705 00:39:53,725 --> 00:39:57,362 You think spirits only evolve into the good people, 706 00:39:57,395 --> 00:40:00,599 you think only good spirits are reincarnated. 707 00:40:00,632 --> 00:40:02,400 It's an interesting concept. 708 00:40:02,434 --> 00:40:03,835 - [Megan] Then someone gave you the right 709 00:40:03,869 --> 00:40:06,004 to just walk around killing whoever you wanted 710 00:40:06,037 --> 00:40:07,372 and take them? 711 00:40:07,405 --> 00:40:09,875 - I was born to do what I do. 712 00:40:09,908 --> 00:40:14,179 A great violinist will play a concert at Carnegie Hall. 713 00:40:15,547 --> 00:40:19,551 It's numbers, it's always been about numbers. 714 00:40:19,585 --> 00:40:23,922 I like numbers, number 13, that's my favorite number. 715 00:40:23,955 --> 00:40:28,426 Number eight, great number eight, one of my first adults. 716 00:40:31,730 --> 00:40:34,299 Whimpered like a stuck pig, 717 00:40:34,332 --> 00:40:37,836 so I jammed a icepick through her temple. 718 00:40:37,869 --> 00:40:43,341 It's interesting to watch the body twitch as the brain dies 719 00:40:43,374 --> 00:40:46,545 and oozes out of the hole. - I'm gonna be sick. 720 00:40:46,578 --> 00:40:50,749 - [George] Number 15, sweet, begged for her life. 721 00:40:52,317 --> 00:40:53,451 Begged me not to kill her. 722 00:40:53,485 --> 00:40:55,353 "Please don't do this. 723 00:40:55,386 --> 00:40:56,855 "I have a husband." 724 00:40:57,689 --> 00:41:00,492 I became her husband that night. 725 00:41:01,259 --> 00:41:02,460 Number 22. 726 00:41:04,663 --> 00:41:08,066 Number 22 is interesting because it's a double number 727 00:41:08,099 --> 00:41:11,402 and you see there was two people involved in number 22 728 00:41:11,436 --> 00:41:15,240 because number 22 was about eight months pregnant 729 00:41:15,273 --> 00:41:19,745 so I ripped that fetus out of her and beat her with it. 730 00:41:21,379 --> 00:41:23,549 - I'm gonna throw up. 731 00:41:23,582 --> 00:41:25,450 - [George] Go ahead, throw up. 732 00:41:25,483 --> 00:41:28,587 I'll eat that right in front of you, 733 00:41:29,487 --> 00:41:32,257 and that'll make you number 99. 734 00:41:32,290 --> 00:41:34,860 99, another double number Megan. 735 00:41:36,528 --> 00:41:39,230 What does that mean to you, the 99? 736 00:41:39,264 --> 00:41:44,069 I like the double numbers, the double numbers are special. 737 00:41:44,102 --> 00:41:47,573 That's why you're special, so special. 738 00:41:50,842 --> 00:41:51,743 Dana, Dana. 739 00:41:57,382 --> 00:41:59,918 - I don't want to be number 99. 740 00:42:03,589 --> 00:42:06,424 - [George] I'm so sorry but you are. 741 00:42:06,457 --> 00:42:07,826 - I don't want to be number 99. 742 00:42:07,859 --> 00:42:09,460 - [George] You are number 99. 743 00:42:09,494 --> 00:42:10,762 - I don't want to be. 744 00:42:10,796 --> 00:42:12,631 - [George] You should be honored to be 99, 745 00:42:12,664 --> 00:42:15,366 it's a very special place in my lineage. 746 00:42:15,400 --> 00:42:17,402 - I don't want to be number 99. 747 00:42:17,435 --> 00:42:20,939 - [George] I'm one away from the century. 748 00:42:24,776 --> 00:42:26,011 - Just tell me what to do. 749 00:42:26,044 --> 00:42:27,779 - [George] 99, 99, 99. 750 00:42:31,617 --> 00:42:32,618 - Stop it. 751 00:42:34,219 --> 00:42:37,188 (maniacal laughing) 752 00:42:45,831 --> 00:42:48,900 (police siren blaring) 753 00:42:48,934 --> 00:42:50,201 - [Police On Bullhorn] Please pull over to the side, 754 00:42:50,235 --> 00:42:54,405 remain in your vehicle. - Great, just what we need. 755 00:42:54,439 --> 00:42:57,075 (sirens blaring) 756 00:42:59,945 --> 00:43:01,146 - [Police On Bullhorn] Stay in you car, 757 00:43:01,179 --> 00:43:03,982 keep your hands where I can see them. 758 00:43:05,383 --> 00:43:08,920 (muffled talking on radio) 759 00:43:11,790 --> 00:43:15,026 Keep your hands where I can see them. 760 00:43:17,495 --> 00:43:18,596 - [George] I'm gonna get out of the car now 761 00:43:18,630 --> 00:43:20,932 and you better shut your fucking mouth. 762 00:43:20,966 --> 00:43:24,836 - [Policeman] Sir I said stay in the car. 763 00:43:24,870 --> 00:43:27,105 Sir just stay by the car. 764 00:43:27,138 --> 00:43:29,607 - What seems to be the problem officer? 765 00:43:29,641 --> 00:43:32,610 - [Policeman] I need your license and registration. 766 00:43:32,644 --> 00:43:33,945 Do you know why I stopped you? 767 00:43:33,979 --> 00:43:36,581 - No officer. - Your tail light is out. 768 00:43:36,614 --> 00:43:37,783 - Help, help! 769 00:43:38,616 --> 00:43:40,018 I'm in here! - What the hell? 770 00:43:40,051 --> 00:43:41,452 - He's kidnapped me! - What is that? 771 00:43:41,486 --> 00:43:42,620 - Help, please help, I'm in the trunk. 772 00:43:42,654 --> 00:43:44,555 - [Policeman] Don't move. 773 00:43:44,589 --> 00:43:47,358 (gun firing) (screaming) 774 00:43:47,392 --> 00:43:50,628 - Oh god. (screaming) 775 00:43:50,662 --> 00:43:53,464 Somebody help me, please help me! 776 00:43:53,498 --> 00:43:56,467 Please. (gun firing) 777 00:43:56,501 --> 00:43:58,970 - Do it again and I won't miss. 778 00:44:00,505 --> 00:44:01,773 - You psycho. 779 00:44:01,807 --> 00:44:04,910 (suspenseful music) 780 00:44:09,915 --> 00:44:14,152 (muffled talking on radio) 781 00:44:14,185 --> 00:44:18,757 - [Man On Radio] 145 second avenue, 1096 K. 782 00:44:18,790 --> 00:44:22,527 - If you ever try anything like that again 783 00:44:22,560 --> 00:44:24,696 I will shoot a second hole into that trunk 784 00:44:24,730 --> 00:44:26,597 and I know exactly where you are 785 00:44:26,631 --> 00:44:28,599 and I will not miss. 786 00:44:28,633 --> 00:44:30,435 (crying) 787 00:44:35,473 --> 00:44:36,441 - Oh my god. 788 00:44:37,575 --> 00:44:38,777 Oh. 789 00:44:39,610 --> 00:44:42,781 (suspenseful music) 790 00:44:50,255 --> 00:44:52,490 Why did you kill that cop? 791 00:44:52,523 --> 00:44:53,992 Don't you know he has a family? 792 00:44:54,025 --> 00:44:56,594 - [George] How do you know he has a family? 793 00:44:56,627 --> 00:44:58,329 - Somebody cares about him. - How do you know? 794 00:44:58,363 --> 00:45:01,299 - Somebody's out there looking for him right now. 795 00:45:01,332 --> 00:45:05,804 Don't you care, don't you care that you just killed a cop? 796 00:45:11,042 --> 00:45:13,211 You killed a cop. - Yeah? 797 00:45:15,413 --> 00:45:17,082 - How could that not bother you? 798 00:45:17,115 --> 00:45:19,350 - [George] Ah it comes with the territory, 799 00:45:19,384 --> 00:45:20,451 it's part of his job, he knows 800 00:45:20,485 --> 00:45:23,221 what he's getting himself into when he takes that job. 801 00:45:23,254 --> 00:45:26,291 And if you hadn't opened your big fat trap 802 00:45:26,324 --> 00:45:29,761 he still might be alive so suck on that. 803 00:45:30,762 --> 00:45:33,498 Gosh I'm getting a little thirsty. 804 00:45:43,708 --> 00:45:45,210 Would you like a drink Megan? 805 00:45:45,243 --> 00:45:46,544 - God. 806 00:45:46,577 --> 00:45:50,381 - [George] I like to has some whiskey before I go on a date. 807 00:45:50,415 --> 00:45:52,851 - I do need a drink, but no. 808 00:45:55,420 --> 00:45:56,554 No I don't drink anymore. 809 00:45:56,587 --> 00:45:58,824 - [George] Why not, tell me about it, why don't you drink, 810 00:45:58,857 --> 00:46:00,959 did you drink too much? 811 00:46:00,992 --> 00:46:05,263 - One fucking day at a time. - Don't use that word. 812 00:46:07,632 --> 00:46:08,766 - You know what, 813 00:46:08,800 --> 00:46:11,669 so I don't really know what you want me to do. 814 00:46:11,702 --> 00:46:13,438 - [George] Just keep squirming in the trunk, 815 00:46:13,471 --> 00:46:15,874 that's all your needing to do. 816 00:46:17,575 --> 00:46:19,777 - Okay then I'll take a drink, fine. 817 00:46:19,811 --> 00:46:21,179 (laughing) 818 00:46:21,212 --> 00:46:22,213 Vodka please. 819 00:46:23,014 --> 00:46:25,550 - [George] I don't drink vodka. 820 00:46:27,118 --> 00:46:29,787 - Then I'll have some whiskey. 821 00:46:31,489 --> 00:46:32,723 How're you gonna give it to me, 822 00:46:32,757 --> 00:46:33,925 you have to open the trunk right? 823 00:46:33,959 --> 00:46:35,760 - [George] Oh I'm gonna give it to you. 824 00:46:35,793 --> 00:46:37,095 I'm not ready for you yet. 825 00:46:37,128 --> 00:46:39,664 I told you, I have a special place, I'm taking you there. 826 00:46:39,697 --> 00:46:41,532 - You just offered me a drink George. 827 00:46:41,566 --> 00:46:43,101 I want a drink, come on. - I'm gonna give you a drink. 828 00:46:43,134 --> 00:46:45,670 You're gonna get your drink. 829 00:46:45,703 --> 00:46:48,806 (suspenseful music) 830 00:46:51,409 --> 00:46:53,912 - Can I please have a drink? 831 00:46:54,612 --> 00:46:56,181 - [George] Perhaps. 832 00:46:57,782 --> 00:46:59,250 - Just some water, 833 00:47:01,319 --> 00:47:02,120 please? 834 00:47:03,388 --> 00:47:05,023 - [George] Well I'm sure there might be some water 835 00:47:05,056 --> 00:47:07,025 in the trunk somewhere. 836 00:47:07,058 --> 00:47:10,061 Why don't you search around for it? 837 00:47:11,362 --> 00:47:13,631 Might find some other things back there you'll like too. 838 00:47:13,664 --> 00:47:15,600 (laughing) 839 00:47:23,341 --> 00:47:25,210 - I don't see anything. 840 00:47:29,680 --> 00:47:31,883 I don't see any water. 841 00:47:34,052 --> 00:47:36,687 - Look down by your feet. - Okay. 842 00:47:36,721 --> 00:47:39,624 - [George] In the wheel well. 843 00:47:39,657 --> 00:47:42,560 (suspenseful music) 844 00:47:47,132 --> 00:47:50,868 - [Megan] I don't see anything, but. 845 00:47:50,902 --> 00:47:53,871 - [George] Keep looking, you'll find it. 846 00:47:53,905 --> 00:47:55,606 - I feel something. 847 00:47:57,708 --> 00:48:00,678 In a plastic bag? - Mm-hm. 848 00:48:00,711 --> 00:48:03,614 (suspenseful music) 849 00:48:06,784 --> 00:48:08,253 It's good for you. 850 00:48:20,698 --> 00:48:23,201 (screaming) 851 00:48:24,169 --> 00:48:27,238 - My god you, (screaming) 852 00:48:27,272 --> 00:48:30,908 oh my god you sick, sick fuck! - What's the matter? 853 00:48:30,942 --> 00:48:32,043 - Oh my god. 854 00:48:33,711 --> 00:48:35,780 Please, please, please! 855 00:48:35,813 --> 00:48:37,282 - [George] All you have to do 856 00:48:37,315 --> 00:48:39,250 is just peel back the skin a little bit, it's really good. 857 00:48:39,284 --> 00:48:42,820 - Someone get me out of here, please! 858 00:48:42,853 --> 00:48:44,589 - [George] Don't worry Megan 859 00:48:44,622 --> 00:48:48,693 I'm not going to do that to you, well not exactly anyway. 860 00:48:55,967 --> 00:48:58,536 You're just an innocent victim. 861 00:48:58,569 --> 00:49:01,806 You know what happens to innocent victims don't you? 862 00:49:01,839 --> 00:49:03,408 They get victimized. 863 00:49:04,842 --> 00:49:06,544 - [Megan Thinking] I get what I deserve. 864 00:49:06,577 --> 00:49:07,912 - [George In Megan's thoughts] You were never going 865 00:49:07,945 --> 00:49:09,847 to amount to anything anyway 866 00:49:09,880 --> 00:49:11,149 so what does it matter? 867 00:49:11,182 --> 00:49:13,951 - [Megan Thinking] I make and I shape my own destiny. 868 00:49:13,985 --> 00:49:16,554 - No one will miss you. - I am the maker. 869 00:49:16,587 --> 00:49:19,657 - No one will remember you. - I am the shaper. 870 00:49:19,690 --> 00:49:22,260 - [George In Megan's thoughts] You're a nobody going nowhere 871 00:49:22,293 --> 00:49:25,997 at 90 miles an hour in the trunk of my car. 872 00:49:27,798 --> 00:49:29,734 - [Megan Thinking] I forge my own fate. 873 00:49:29,767 --> 00:49:32,737 - [George In Megan's Thoughts] You don't have what it takes! 874 00:49:32,770 --> 00:49:36,107 - I decide my own destiny. - You're not gonna make it, 875 00:49:36,141 --> 00:49:38,176 you're not gonna make it, you're not a survivor, 876 00:49:38,209 --> 00:49:40,478 you are not a survivor. 877 00:49:40,511 --> 00:49:44,615 - [Megan Thinking] I am not gonna die here tonight, not now, 878 00:49:44,649 --> 00:49:48,153 not like this. (laughing) 879 00:49:48,186 --> 00:49:50,521 - [George In Megan's Thoughts] Your kind is not destined 880 00:49:50,555 --> 00:49:52,290 to inherit this Earth. 881 00:49:54,459 --> 00:49:58,896 - No way is this over, I am not quitting me. 882 00:49:58,929 --> 00:50:02,033 (suspenseful music) 883 00:50:11,008 --> 00:50:13,778 Were you a nerd in high school? 884 00:50:15,446 --> 00:50:18,249 Did you have any friends? - No. 885 00:50:18,283 --> 00:50:22,753 - No, why you were sitting at the loser table everyday? 886 00:50:22,787 --> 00:50:25,923 - [George] Don't be mean to me. 887 00:50:25,956 --> 00:50:28,393 - What're you gonna do put me in a trunk? 888 00:50:28,426 --> 00:50:31,562 - [George] You think you're funny? 889 00:50:31,596 --> 00:50:34,465 - You were a nerd in high school, that's so funny. 890 00:50:34,499 --> 00:50:37,602 - [George] Well, things have evolved since then 891 00:50:37,635 --> 00:50:38,236 haven't they? 892 00:50:38,269 --> 00:50:40,338 - Oh really, oh yeah? 893 00:50:40,371 --> 00:50:44,008 Have a much bigger dick now do you? 894 00:50:44,041 --> 00:50:46,444 - [George] You're gonna find out. 895 00:50:46,477 --> 00:50:48,179 - So what happened, did you go to prom? 896 00:50:48,213 --> 00:50:49,680 - [George] I went to the prom. 897 00:50:49,714 --> 00:50:53,118 - Yeah, what'd she look like, did she look like me? 898 00:50:53,151 --> 00:50:54,519 Was she blonde? 899 00:50:56,921 --> 00:50:59,657 Did she have curly hair? 900 00:50:59,690 --> 00:51:01,092 - [George] Sort of. 901 00:51:03,294 --> 00:51:06,464 - What color was her dress? - Yellow. 902 00:51:07,732 --> 00:51:12,270 - Did you wear a tux? - But of course, it was prom. 903 00:51:14,839 --> 00:51:16,474 We were gonna tango. 904 00:51:17,508 --> 00:51:18,309 - Yeah? 905 00:51:21,112 --> 00:51:23,448 Are you a good dancer too? 906 00:51:24,515 --> 00:51:28,186 - [George] I'm a really good dancer Megan. 907 00:51:34,058 --> 00:51:35,726 Do you want to talk about the prom? 908 00:51:35,760 --> 00:51:36,494 - Yeah. 909 00:51:38,863 --> 00:51:40,998 What happened on prom night George? 910 00:51:41,031 --> 00:51:43,734 - [George] Well let's just say that I asked 911 00:51:43,768 --> 00:51:48,406 one of those popular girls at school to go to the prom. 912 00:51:48,439 --> 00:51:51,576 She didn't have another date so. 913 00:51:51,609 --> 00:51:52,843 - Well that's good. 914 00:51:52,877 --> 00:51:55,413 - [George] Yes, and I was excited. 915 00:51:57,014 --> 00:51:59,484 I wasn't very good with girls. 916 00:52:01,219 --> 00:52:02,753 I kept tripping over my words 917 00:52:02,787 --> 00:52:05,156 and went to pick her up and her father kept looking at me 918 00:52:05,190 --> 00:52:08,926 like I was some kind of criminal. 919 00:52:08,959 --> 00:52:10,495 He didn't trust me. 920 00:52:12,297 --> 00:52:14,599 Like I was gonna violate 921 00:52:14,632 --> 00:52:18,068 his perfect little peach of a daughter. 922 00:52:18,102 --> 00:52:18,803 - Were you? 923 00:52:20,238 --> 00:52:22,207 - [George] Little did he know she was already a little slut. 924 00:52:22,240 --> 00:52:25,075 Little did he know that she had already fucked and blown 925 00:52:25,109 --> 00:52:27,178 half of the football team. 926 00:52:28,413 --> 00:52:32,217 But he's looking at me as though I'm the threat. 927 00:52:32,250 --> 00:52:34,385 Why don't you take a closer look at your little girl? 928 00:52:34,419 --> 00:52:36,153 Why don't you take a closer look 929 00:52:36,187 --> 00:52:38,423 at the seed that you spawned 930 00:52:38,456 --> 00:52:41,359 that grew into this beautiful little blonde flower 931 00:52:41,392 --> 00:52:43,928 that you think is so perfect? 932 00:52:47,865 --> 00:52:49,099 - [Megan] So she wasn't perfect? 933 00:52:49,133 --> 00:52:51,202 - [George] She was a slut. 934 00:52:51,236 --> 00:52:54,839 - And you liked sluts? - No I did not like sluts. 935 00:52:54,872 --> 00:52:58,776 I wanted to go to the prom and have a nice time. 936 00:52:58,809 --> 00:53:00,945 I'm not very good with people. 937 00:53:03,013 --> 00:53:05,583 She was mean, she wouldn't talk to me. 938 00:53:05,616 --> 00:53:07,151 She kept looking around the room, 939 00:53:07,184 --> 00:53:09,220 looking to find something else better to do 940 00:53:09,254 --> 00:53:12,056 and then when I slipped away to get her some punch 941 00:53:12,089 --> 00:53:13,758 I turned around and she was gone, 942 00:53:13,791 --> 00:53:16,327 I couldn't find her anywhere. 943 00:53:17,027 --> 00:53:18,263 - That sucks. 944 00:53:18,296 --> 00:53:19,730 She ditched you? 945 00:53:20,931 --> 00:53:23,033 - [George] Ditched? 946 00:53:23,067 --> 00:53:24,235 No I found her. 947 00:53:25,169 --> 00:53:26,971 - Look who's here. - Where'd you find her? 948 00:53:27,004 --> 00:53:28,273 - I found her. - Hi Georgie. 949 00:53:28,306 --> 00:53:30,941 - [George] Found her in the bathroom smoking marijuana 950 00:53:30,975 --> 00:53:32,277 with some of the boys. 951 00:53:32,310 --> 00:53:33,744 They laughed at me. 952 00:53:33,778 --> 00:53:35,112 - [High School Boy] Did your mom dress you tonight? 953 00:53:35,145 --> 00:53:38,583 - Georgie Porgie. - Want a hit? (laughing) 954 00:53:38,616 --> 00:53:41,085 - [George] It hurt too, she laughed at me. 955 00:53:41,118 --> 00:53:43,354 (girl laughing) 956 00:53:43,388 --> 00:53:44,855 I turned around and I walked out 957 00:53:44,889 --> 00:53:47,292 and she followed me out and she kept saying to me 958 00:53:47,325 --> 00:53:48,926 "it's no big deal we're just goofing off. 959 00:53:48,959 --> 00:53:51,662 "Come on don't be so sensitive it's not that big of a deal, 960 00:53:51,696 --> 00:53:54,832 "come on we'll go, we'll go have some fun." 961 00:53:54,865 --> 00:53:57,368 - But you didn't want to have that kind of fun did you? 962 00:53:57,402 --> 00:53:59,437 - [George] That's it no more, bye bye, fuck you. 963 00:53:59,470 --> 00:54:00,671 I'm not talking to you anymore. 964 00:54:00,705 --> 00:54:03,441 - Okay fine. - Shut your trap. 965 00:54:03,474 --> 00:54:04,675 - Fine George. - No more. 966 00:54:04,709 --> 00:54:07,445 No more prom, no more prom, (mumbling) no! 967 00:54:07,478 --> 00:54:08,879 - Fine I'm not talking to you either then. 968 00:54:08,913 --> 00:54:09,914 - Shut up! 969 00:54:09,947 --> 00:54:11,449 You stupid bitch. 970 00:54:11,482 --> 00:54:14,585 (suspenseful music) 971 00:54:40,177 --> 00:54:42,313 (gasping) 972 00:54:43,948 --> 00:54:45,115 - Thank you. 973 00:54:45,149 --> 00:54:48,052 (suspenseful music) 974 00:54:57,127 --> 00:54:58,329 George? 975 00:54:59,430 --> 00:55:01,466 - [George] Yes my dear? 976 00:55:04,669 --> 00:55:08,005 - Can we pull over? - I don't think so. 977 00:55:10,174 --> 00:55:13,344 - I have to go to the bathroom. 978 00:55:13,378 --> 00:55:16,481 - [George] Number one or number two? 979 00:55:18,182 --> 00:55:21,185 - I don't want to tell you that. 980 00:55:21,218 --> 00:55:23,888 - [George] Then we keep on going. 981 00:55:25,289 --> 00:55:27,925 - Number one. - You gotta tinkle? 982 00:55:28,893 --> 00:55:31,629 - I have to go bad. - Go ahead, go. 983 00:55:33,964 --> 00:55:38,436 - I'm not gonna pee my pants, come on George please. 984 00:55:38,469 --> 00:55:39,637 - [George] Go ahead and go. 985 00:55:39,670 --> 00:55:42,773 - Oh my god, you just. (groaning) 986 00:55:42,807 --> 00:55:44,809 - [George] I want to wring out your wet panties 987 00:55:44,842 --> 00:55:46,411 and drink your piss. 988 00:55:48,446 --> 00:55:52,282 - Come on I'm not lying, I'm not just trying to get out. 989 00:55:52,316 --> 00:55:54,084 I really have to go. 990 00:55:56,987 --> 00:55:59,323 (mockingly whimpering) 991 00:55:59,356 --> 00:56:02,359 No please, please let me get out. 992 00:56:04,695 --> 00:56:05,496 Please. 993 00:56:06,964 --> 00:56:09,299 I'll be good, I won't run away, I promise, 994 00:56:09,333 --> 00:56:12,369 you can hold my arm the whole time. 995 00:56:13,504 --> 00:56:16,541 Please I promise I'll be a good girl. 996 00:56:16,574 --> 00:56:18,576 - I don't think so Megan. 997 00:56:18,609 --> 00:56:21,345 I don't think I'm gonna stop just yet. 998 00:56:21,378 --> 00:56:24,415 I'll stop when it's time for me to stop. 999 00:56:24,449 --> 00:56:26,917 You see because there's a time for me to stop 1000 00:56:26,951 --> 00:56:29,319 because when it's time for me to stop 1001 00:56:29,353 --> 00:56:32,356 then that will fall into the process. 1002 00:56:32,389 --> 00:56:33,123 - Please! 1003 00:56:34,158 --> 00:56:36,461 This is so, so mean, please. 1004 00:56:41,966 --> 00:56:45,570 I have to go really bad, please, come on. 1005 00:56:47,738 --> 00:56:50,475 Come on, I'll be good, I won't run away, I promise. 1006 00:56:50,508 --> 00:56:53,110 You can hold me down, you can tie my arms together, 1007 00:56:53,143 --> 00:56:55,713 I don't care, I just have to go. 1008 00:56:57,414 --> 00:56:59,283 Please. 1009 00:56:59,316 --> 00:57:00,317 - [George] Why don't you pee 1010 00:57:00,350 --> 00:57:02,720 your little white panties for me? 1011 00:57:19,236 --> 00:57:20,204 Feel better? 1012 00:57:24,108 --> 00:57:25,843 - Oh I feel so gross. 1013 00:57:26,944 --> 00:57:28,913 - [George] I like it. 1014 00:57:28,946 --> 00:57:29,680 - Oh god. 1015 00:57:32,416 --> 00:57:33,884 I feel so ashamed. 1016 00:57:35,152 --> 00:57:38,055 - [George] Oh why don't you quit your bitching? 1017 00:57:38,088 --> 00:57:39,490 Quit your whining. 1018 00:57:43,160 --> 00:57:44,294 - Go to hell. 1019 00:57:44,328 --> 00:57:48,232 - [George] Good sit there in wet stinky pissy panties then. 1020 00:57:50,901 --> 00:57:53,504 - [Megan] You're just like my ex-husband. 1021 00:57:53,538 --> 00:57:54,805 - [George] Oh? 1022 00:57:55,840 --> 00:57:56,707 Ex-husband? 1023 00:57:59,977 --> 00:58:03,681 You mean the same ex-husband that got a bullet in the head 1024 00:58:03,714 --> 00:58:05,650 in a Humvee in Iraq? 1025 00:58:05,683 --> 00:58:08,318 You mean that ex-husband? 1026 00:58:08,352 --> 00:58:09,419 That ex-husband? 1027 00:58:09,453 --> 00:58:10,721 You are just like all the rest 1028 00:58:10,755 --> 00:58:12,557 of these scheming lying miserable cunts. 1029 00:58:12,590 --> 00:58:14,458 (sirens blaring) (honking) 1030 00:58:14,491 --> 00:58:17,562 And you're all gonna get the same thing. 1031 00:58:17,595 --> 00:58:20,731 I'm gonna punish you like I punished the rest. 1032 00:58:20,765 --> 00:58:23,433 - It's true, I am the only one that my daughter has. 1033 00:58:23,467 --> 00:58:26,236 That part's true, I wasn't lying about that, 1034 00:58:26,270 --> 00:58:29,406 I'm all she has. - I don't care. 1035 00:58:29,439 --> 00:58:31,809 - You don't understand, my ex-husband-- 1036 00:58:31,842 --> 00:58:33,911 - [George] I don't give a shit about your ex-husband. 1037 00:58:33,944 --> 00:58:36,046 You probably deserved everything you got. 1038 00:58:36,080 --> 00:58:37,081 - No! 1039 00:58:37,114 --> 00:58:38,448 - [George] Maybe afterwords I'll look him up 1040 00:58:38,482 --> 00:58:42,620 and we can have a beer together. (laughing) 1041 00:58:42,653 --> 00:58:47,592 - [Megan] I never deserved to be beaten and slapped around. 1042 00:58:47,625 --> 00:58:50,094 - [George] Boo hoo, boo hoo. 1043 00:58:51,295 --> 00:58:52,396 - Well maybe you were never abused, 1044 00:58:52,429 --> 00:58:55,032 so maybe you don't understand. 1045 00:58:55,065 --> 00:58:56,400 - [George] You don't know anything about me 1046 00:58:56,433 --> 00:58:57,702 so shut your fucking mouth. 1047 00:58:57,735 --> 00:58:59,604 - Well why don't you tell me something about you? 1048 00:58:59,637 --> 00:59:01,271 Were you abused? 1049 00:59:01,305 --> 00:59:02,873 Tell me George, huh? 1050 00:59:03,908 --> 00:59:05,643 Did your father hit you like my husband hit me? 1051 00:59:05,676 --> 00:59:08,245 - [George] None of your business. 1052 00:59:08,278 --> 00:59:12,382 - Well maybe it is because I'm in the back of your car! 1053 00:59:12,416 --> 00:59:13,517 - [George] That's the difference 1054 00:59:13,550 --> 00:59:14,819 between me and you isn't it? 1055 00:59:14,852 --> 00:59:17,221 I overcome my suppressants, 1056 00:59:18,255 --> 00:59:22,092 I overcome the people that try to keep me down. 1057 00:59:22,126 --> 00:59:24,261 You deserved everything you're getting. 1058 00:59:24,294 --> 00:59:26,096 - Shut your face. 1059 00:59:26,130 --> 00:59:28,999 - [George] I'll shut you up pretty soon. 1060 00:59:29,033 --> 00:59:30,801 I can think of a lot of interesting things to do 1061 00:59:30,835 --> 00:59:33,370 with a pair of pliers and a blowtorch. 1062 00:59:33,403 --> 00:59:36,040 - You don't even know how many times I went to the hospital, 1063 00:59:36,073 --> 00:59:39,910 broken jaw, broken ribs, broken legs. 1064 00:59:39,944 --> 00:59:43,413 How do you explain broken legs? 1065 00:59:43,447 --> 00:59:44,481 - [George] I don't know. 1066 00:59:44,514 --> 00:59:45,916 - If I got in a car accident 1067 00:59:45,950 --> 00:59:47,685 obviously my car would be broken. 1068 00:59:47,718 --> 00:59:49,954 - [George] Would you like me to do a little recreation 1069 00:59:49,987 --> 00:59:54,258 for you, do you want me to play your ex-husband? (laughing) 1070 00:59:57,728 --> 01:00:00,430 I can break your legs if you like? 1071 01:00:00,464 --> 01:00:01,632 - I don't want you to hurt me. 1072 01:00:01,666 --> 01:00:02,667 I don't want you to hit me. 1073 01:00:02,700 --> 01:00:04,234 I don't want you to do anything. 1074 01:00:04,268 --> 01:00:08,105 - [George] What do you want me to do to you baby? 1075 01:00:08,138 --> 01:00:09,306 - Just be gentle. 1076 01:00:10,641 --> 01:00:14,912 Somebody in this world please just be gentle with me. 1077 01:00:16,246 --> 01:00:17,381 Don't hurt me. 1078 01:00:18,649 --> 01:00:22,920 - [George] Didn't answer my question, be specific. 1079 01:00:22,953 --> 01:00:26,657 - I want you to put your arms around me 1080 01:00:26,691 --> 01:00:29,626 and just hold me, that's it. 1081 01:00:29,660 --> 01:00:31,896 - [George] I plan on doing that. 1082 01:00:31,929 --> 01:00:33,230 - [Megan] And nothing else. 1083 01:00:33,263 --> 01:00:34,732 (shouting) 1084 01:00:34,765 --> 01:00:36,300 - [George] Sorry. 1085 01:00:38,368 --> 01:00:39,269 I enjoy it. 1086 01:00:41,438 --> 01:00:44,709 - Why do you have to be so mean? 1087 01:00:44,742 --> 01:00:47,077 - [George] I don't know. 1088 01:00:47,111 --> 01:00:49,714 - You do know, what happened to you? 1089 01:00:49,747 --> 01:00:53,183 Who was mean to you George, was your mom mean to you? 1090 01:00:53,217 --> 01:00:54,785 - [George] Don't talk to me about that bitch? 1091 01:00:54,819 --> 01:00:57,654 - Georgie, come here. - Did you kill your mother? 1092 01:00:57,688 --> 01:01:00,390 - It's dinner time. - Kill's such an ugly word. 1093 01:01:00,424 --> 01:01:02,526 She was disciplined. 1094 01:01:02,559 --> 01:01:04,361 - [Megan] Did you rape your own mother? 1095 01:01:04,394 --> 01:01:06,230 - [George] She was disciplined. 1096 01:01:06,263 --> 01:01:08,498 - [Megan] Disciplined how, be specific. 1097 01:01:08,532 --> 01:01:10,400 - Use your imagination. 1098 01:01:10,434 --> 01:01:13,203 - Tell me about your father. - Leave my father out of it. 1099 01:01:13,237 --> 01:01:14,504 - What did your parents do to you George 1100 01:01:14,538 --> 01:01:16,006 that you're so messed up? 1101 01:01:16,040 --> 01:01:17,274 This is wrong. 1102 01:01:17,307 --> 01:01:18,743 Did they leave you, did they abandon you, 1103 01:01:18,776 --> 01:01:20,277 were you an orphan? 1104 01:01:20,310 --> 01:01:22,312 - [George] Why should I tell you, why should I tell you? 1105 01:01:22,346 --> 01:01:23,781 Why would I tell you? 1106 01:01:23,814 --> 01:01:25,282 Who are you to me? 1107 01:01:25,315 --> 01:01:28,685 You've already lied to me three times, three lies. 1108 01:01:28,719 --> 01:01:30,888 That's why your ex-husband beat you. 1109 01:01:30,921 --> 01:01:32,489 - Don't talk about my ex-husband. 1110 01:01:32,522 --> 01:01:34,458 - [George] I'll talk about whatever I want to talk about, 1111 01:01:34,491 --> 01:01:36,060 I'm in control here. 1112 01:01:37,294 --> 01:01:39,496 I'm driving, you're in the trunk with pissy pants 1113 01:01:39,529 --> 01:01:41,231 so shut your fucking mouth. 1114 01:01:41,265 --> 01:01:44,902 I'm gonna pull out your teeth one by one. 1115 01:01:44,935 --> 01:01:46,236 - What did your parents do to you George? 1116 01:01:46,270 --> 01:01:48,939 - Quit asking me about my goddamned parents. 1117 01:01:48,973 --> 01:01:50,607 To hell with my parents. 1118 01:01:50,640 --> 01:01:52,609 Don't make me stop this car. 1119 01:01:52,642 --> 01:01:55,913 Don't make me stop this car you bitch. 1120 01:01:59,283 --> 01:02:00,951 I never had a father. 1121 01:02:02,552 --> 01:02:03,854 - Your father left? 1122 01:02:03,888 --> 01:02:05,355 - [George] I never knew him. 1123 01:02:05,389 --> 01:02:07,792 Left, I don't even know what you're talking about. 1124 01:02:07,825 --> 01:02:09,626 - He left your mother alone? 1125 01:02:09,659 --> 01:02:12,296 - [George] It was my mother and Steve. 1126 01:02:12,329 --> 01:02:13,931 - Who's Steve? 1127 01:02:13,964 --> 01:02:15,199 - [Steve In George's Thoughts] Just lock the kid 1128 01:02:15,232 --> 01:02:18,735 in the closet and get back over to the bed. 1129 01:02:18,769 --> 01:02:22,873 - Did Steve rape you? (laughing) 1130 01:02:24,541 --> 01:02:27,377 Is that funny, is rape funny to you? 1131 01:02:27,411 --> 01:02:29,279 - [George] Rape is nothing. 1132 01:02:29,313 --> 01:02:31,081 - Is that what he did to you George? 1133 01:02:31,115 --> 01:02:34,518 Is that how you deal with your emotion, you laugh? 1134 01:02:34,551 --> 01:02:38,022 So that means if you laugh when I say something I'm right. 1135 01:02:38,055 --> 01:02:40,557 Okay so Steve raped you, how was that? 1136 01:02:40,590 --> 01:02:42,827 (whistling) 1137 01:02:50,300 --> 01:02:52,469 Why are you whistling? 1138 01:02:52,502 --> 01:02:53,838 (grunting) 1139 01:02:53,871 --> 01:02:55,672 Oh you're trying to drown me out so you can't hear what, 1140 01:02:55,705 --> 01:02:59,743 talk about Steve George, tell me about Steve. 1141 01:02:59,776 --> 01:03:00,811 - [George] Fuck Steve. 1142 01:03:00,845 --> 01:03:03,413 Steve found out the hard way. 1143 01:03:03,447 --> 01:03:04,614 - You killed Steve too? 1144 01:03:04,648 --> 01:03:09,386 - [George] Steve's feet are stuffed up his ass. 1145 01:03:09,419 --> 01:03:11,555 - What did he put up yours? 1146 01:03:12,756 --> 01:03:15,092 - [George] You're so stupid, you're disgusting. 1147 01:03:15,125 --> 01:03:17,294 - No I think I got you right where I want you George. 1148 01:03:17,327 --> 01:03:18,495 - [George] Oh you're gonna get me 1149 01:03:18,528 --> 01:03:20,998 right where you want me, Megan. 1150 01:03:22,799 --> 01:03:24,301 Dana. 1151 01:03:24,334 --> 01:03:25,069 Dana. 1152 01:03:26,503 --> 01:03:28,738 Where are you Dana? - Stop it. 1153 01:03:28,772 --> 01:03:30,507 (laughing) Shut up. 1154 01:03:30,540 --> 01:03:31,441 Don't you talk about her. 1155 01:03:31,475 --> 01:03:33,643 (muffled mocking whining) 1156 01:03:33,677 --> 01:03:34,644 You'll never find her. 1157 01:03:34,678 --> 01:03:35,946 - Where is she? - She's safe. 1158 01:03:35,980 --> 01:03:38,415 - [George] Okay if you say so, found you didn't I? 1159 01:03:38,448 --> 01:03:40,750 - [Megan] What if I find somebody of yours, 1160 01:03:40,784 --> 01:03:41,785 somebody you love? 1161 01:03:41,818 --> 01:03:44,321 - What are you talking about? 1162 01:03:44,354 --> 01:03:46,857 That's not even within the feasible probability 1163 01:03:46,891 --> 01:03:49,226 of anything you dumb bitch. 1164 01:03:50,494 --> 01:03:52,262 I think you're getting a little claustrophobic. 1165 01:03:52,296 --> 01:03:55,332 I think the trunk fumes are starting to go to your head. 1166 01:03:55,365 --> 01:03:58,135 I think you've been in there just a little bit too long. 1167 01:03:58,168 --> 01:04:01,205 If you don't shut up I'm gonna feed you your own foot. 1168 01:04:01,238 --> 01:04:02,472 - Fuck you. 1169 01:04:02,506 --> 01:04:05,175 - [George] No you're gonna fuck me soon enough, soon enough. 1170 01:04:05,209 --> 01:04:07,978 I am going to slice your belly open 1171 01:04:08,012 --> 01:04:09,914 from your navel to your neck. 1172 01:04:09,947 --> 01:04:12,983 I'm gonna spread open your ribcage and bathe in your guts. 1173 01:04:13,017 --> 01:04:14,784 - [Megan] Fuck you George. 1174 01:04:14,818 --> 01:04:16,786 - I'm gonna wrap your hair around your neck 1175 01:04:16,820 --> 01:04:17,754 and strangle you with it. 1176 01:04:17,787 --> 01:04:19,489 (Megan singing) 1177 01:04:19,523 --> 01:04:21,591 Yeah you better hide it bitch. 1178 01:04:21,625 --> 01:04:23,127 You stinking bitch. 1179 01:04:24,594 --> 01:04:26,330 You're gonna die tonight. 1180 01:04:26,363 --> 01:04:27,331 - Fuck you George! 1181 01:04:27,364 --> 01:04:30,000 - I'll fuck you back. - Can you hear me? 1182 01:04:30,034 --> 01:04:31,768 - [George] I can hear you loud and clear can you hear me? 1183 01:04:31,801 --> 01:04:34,905 - Can you hear me? - Can you hear me? 1184 01:04:35,906 --> 01:04:37,341 - Hello George. 1185 01:04:39,076 --> 01:04:40,877 - [George] I hate your guts. 1186 01:04:40,911 --> 01:04:43,647 - I hate you. - I hate you more. 1187 01:04:43,680 --> 01:04:44,648 - Let me out! 1188 01:04:48,518 --> 01:04:50,955 (shouting) 1189 01:04:54,858 --> 01:04:56,160 Can you hear me? 1190 01:04:58,895 --> 01:05:01,465 (groaning) 1191 01:05:01,498 --> 01:05:02,232 Fuck you! 1192 01:05:04,768 --> 01:05:07,737 (groaning) 1193 01:05:07,771 --> 01:05:09,173 I'm gonna find a way out 1194 01:05:09,206 --> 01:05:12,842 and you'll never be able to touch me. 1195 01:05:12,876 --> 01:05:14,544 - [George] Sure. 1196 01:05:14,578 --> 01:05:16,146 What do you think that i haven't done this before, 1197 01:05:16,180 --> 01:05:17,814 you think I'm a novice? 1198 01:05:17,847 --> 01:05:21,718 I'm coming into my prime, I'm rising into being, 1199 01:05:21,751 --> 01:05:23,053 at my absolute peak. 1200 01:05:23,087 --> 01:05:25,122 Do you think I haven't thought all this through? 1201 01:05:25,155 --> 01:05:25,689 - No! 1202 01:05:26,991 --> 01:05:29,326 (shouting) 1203 01:05:29,359 --> 01:05:30,360 I can't hear you. 1204 01:05:30,394 --> 01:05:31,761 - [George] Just wear yourself out. 1205 01:05:31,795 --> 01:05:34,764 By the time I get to you you'll be a ragdoll. 1206 01:05:34,798 --> 01:05:37,701 (suspenseful music) 1207 01:05:45,475 --> 01:05:47,044 - It's okay George. 1208 01:05:49,746 --> 01:05:52,282 It's okay what they did to you. 1209 01:05:53,517 --> 01:05:55,885 - [George] How do you know what they did to me? 1210 01:05:55,919 --> 01:05:58,455 - You were just a little boy, 1211 01:06:00,690 --> 01:06:03,393 vulnerable, just looking for love 1212 01:06:06,730 --> 01:06:09,799 and Steve took advantage of that. 1213 01:06:09,833 --> 01:06:12,502 It's okay, I understand. 1214 01:06:12,536 --> 01:06:14,104 - [George] You don't understand anything. 1215 01:06:14,138 --> 01:06:18,842 - I understand being a victim George, that's what you were. 1216 01:06:18,875 --> 01:06:22,546 They should've never done that to you. 1217 01:06:22,579 --> 01:06:26,883 Your mom just stood there and watched. 1218 01:06:26,916 --> 01:06:29,119 I know it was so hard. 1219 01:06:29,919 --> 01:06:30,987 - I hate her. 1220 01:06:31,021 --> 01:06:33,057 - George it wasn't it your fault. 1221 01:06:33,090 --> 01:06:34,824 - I hate him. 1222 01:06:34,858 --> 01:06:36,826 - It wasn't your fault. 1223 01:06:36,860 --> 01:06:38,362 - I hate everybody. 1224 01:06:41,998 --> 01:06:44,734 - [Megan] But you made it through, you survived. 1225 01:06:44,768 --> 01:06:46,336 - [George] That's right, 1226 01:06:46,370 --> 01:06:49,939 because I've chosen to become prime. 1227 01:06:49,973 --> 01:06:52,276 I can't stop it, the momentum is too much, 1228 01:06:52,309 --> 01:06:54,010 we're going, we're going. 1229 01:06:54,044 --> 01:06:55,279 - You don't have to be like this. 1230 01:06:55,312 --> 01:06:56,846 You don't have to live in this-- 1231 01:06:56,880 --> 01:06:57,981 - I'm sorry. - In this fear. 1232 01:06:58,014 --> 01:06:59,649 - [George] You have to be next, 1233 01:06:59,683 --> 01:07:00,917 it's just the way it has to be, 1234 01:07:00,950 --> 01:07:03,387 I can't help it, it's already in motion. 1235 01:07:03,420 --> 01:07:04,321 - George. 1236 01:07:04,354 --> 01:07:05,122 - [George] The wheels are in motion, 1237 01:07:05,155 --> 01:07:06,990 I can't stop the wheels. 1238 01:07:07,023 --> 01:07:08,392 - You were just a little boy. 1239 01:07:08,425 --> 01:07:10,660 - [George] Quit calling me a little boy! 1240 01:07:10,694 --> 01:07:11,728 Steve please don't, please. 1241 01:07:11,761 --> 01:07:15,299 - When this happened to you it was a long time ago. 1242 01:07:15,332 --> 01:07:17,267 - [George] Stop talking about it. 1243 01:07:17,301 --> 01:07:18,735 Mom please, please don't. 1244 01:07:18,768 --> 01:07:21,071 - He should've never made you get in that bed with him. 1245 01:07:21,105 --> 01:07:23,006 - [George As A boy] Steve don't, please. 1246 01:07:23,039 --> 01:07:24,741 - And bend you over. - Don't, don't. 1247 01:07:24,774 --> 01:07:27,544 - And pull your pants down and violate you like that. 1248 01:07:27,577 --> 01:07:31,115 That's wrong but it wasn't your fault. 1249 01:07:31,148 --> 01:07:35,119 He should've never put his penis inside you, 1250 01:07:37,887 --> 01:07:40,023 and I'm sorry that he did that. 1251 01:07:40,056 --> 01:07:41,258 - [George] That didn't happen. 1252 01:07:41,291 --> 01:07:42,659 It didn't happen-- - I understand. 1253 01:07:42,692 --> 01:07:43,927 - [George] It's disgusting what you're saying, 1254 01:07:43,960 --> 01:07:46,363 it's disgusting what you're saying. 1255 01:07:46,396 --> 01:07:48,165 - You just want them to love you. 1256 01:07:48,198 --> 01:07:49,899 You just don't want them to leave you. 1257 01:07:49,933 --> 01:07:51,968 - [George] Stop talking about it. 1258 01:07:52,001 --> 01:07:54,371 - I understand you. 1259 01:07:54,404 --> 01:07:56,206 I feel your pain George-- - I know. 1260 01:07:56,240 --> 01:07:58,041 - But it was a long time ago. - I know you do, 1261 01:07:58,074 --> 01:07:59,843 that's why you were picked, that's why I chose you. 1262 01:07:59,876 --> 01:08:03,980 I knew you would understand I need to become one with you. 1263 01:08:04,013 --> 01:08:05,182 The only way I can do that 1264 01:08:05,215 --> 01:08:08,285 is to make you a part of me forever. 1265 01:08:09,919 --> 01:08:12,256 - Just let it go George. 1266 01:08:12,289 --> 01:08:13,857 - [George] I'm so... 1267 01:08:18,928 --> 01:08:21,198 (crying) 1268 01:08:21,965 --> 01:08:23,133 - Let it go. 1269 01:08:24,901 --> 01:08:27,771 It's okay. (crying) 1270 01:08:49,893 --> 01:08:52,862 (maniacal laughing) 1271 01:09:06,643 --> 01:09:09,913 Don't laugh, I-- - You're so gullible. 1272 01:09:11,215 --> 01:09:13,450 - I know you were crying, I could hear you. 1273 01:09:13,483 --> 01:09:16,586 - [George] Uh-huh, I'm a good faker. 1274 01:09:18,922 --> 01:09:20,257 - Are you? 1275 01:09:20,290 --> 01:09:24,160 - [George] I'm a faker, just like you're a faker. 1276 01:09:24,194 --> 01:09:26,530 - No I think I got to you. 1277 01:09:26,563 --> 01:09:29,065 I bet you're a faker in bed too. 1278 01:09:29,098 --> 01:09:31,701 - [George] You're gonna find out real soon. 1279 01:09:31,735 --> 01:09:32,702 - I bet you fake it. 1280 01:09:32,736 --> 01:09:34,238 - [George] Except it's not going to be a bed. 1281 01:09:34,271 --> 01:09:36,906 - [Megan] I bet you don't even come, I bet you fake it. 1282 01:09:36,940 --> 01:09:39,809 - [George] Oh I'm gonna come. 1283 01:09:39,843 --> 01:09:42,646 - [Megan] Did you come when Steve penetrated you? 1284 01:09:42,679 --> 01:09:45,915 - [George] I don't know who you're talking about. 1285 01:09:45,949 --> 01:09:47,951 - When he raped you did you come? 1286 01:09:47,984 --> 01:09:50,220 - [George] Who's Steve? 1287 01:09:50,254 --> 01:09:53,257 - You did. - Maybe I'm Steve. 1288 01:09:53,290 --> 01:09:55,792 - Steve raped you and you came 1289 01:09:55,825 --> 01:09:58,161 and now you're ashamed and now you can't. 1290 01:09:58,194 --> 01:09:59,463 - [George] Well maybe I'm gonna be Steve 1291 01:09:59,496 --> 01:10:01,731 and you're gonna be Georgie, how about that? 1292 01:10:01,765 --> 01:10:03,500 - It's okay George you don't have to. 1293 01:10:03,533 --> 01:10:05,335 - [George] Maybe I'm gonna do what Steve did to me. 1294 01:10:05,369 --> 01:10:08,272 Maybe I'm gonna do that to you. 1295 01:10:09,773 --> 01:10:11,207 (laughing) 1296 01:10:11,241 --> 01:10:14,611 - You don't have to, just let it go. 1297 01:10:14,644 --> 01:10:15,612 Let it go. 1298 01:10:15,645 --> 01:10:18,482 - [George] Quit psychoanalyzing me. 1299 01:10:18,515 --> 01:10:21,050 - I'm trying to understand you. 1300 01:10:21,084 --> 01:10:21,985 (laughing) 1301 01:10:22,018 --> 01:10:24,488 - Bullshit, nobody gives a shit. 1302 01:10:27,824 --> 01:10:29,493 - Don't get angry. 1303 01:10:29,526 --> 01:10:30,394 Don't get angry George I'm right here. 1304 01:10:30,427 --> 01:10:31,828 - But stop talking. 1305 01:10:31,861 --> 01:10:35,599 Shut your mouth, you don't know anything bitch. 1306 01:10:35,632 --> 01:10:37,767 (tires screeching) (screaming) 1307 01:10:37,801 --> 01:10:38,535 - Ow. 1308 01:10:41,070 --> 01:10:42,539 Ow. 1309 01:10:42,572 --> 01:10:44,240 - [George] It hurt, (mockingly whining) it hurt. 1310 01:10:44,274 --> 01:10:46,075 - Why did you do that? 1311 01:10:46,109 --> 01:10:48,478 (laughing) 1312 01:10:57,220 --> 01:11:00,357 (suspenseful music) 1313 01:11:02,025 --> 01:11:05,161 - What're you doing back there? 1314 01:11:05,194 --> 01:11:05,929 Answer me. 1315 01:11:11,768 --> 01:11:17,206 - I'm not gonna listen to you anymore, you got that? 1316 01:11:17,240 --> 01:11:19,909 I'm not going to listen to you anymore. 1317 01:11:19,943 --> 01:11:24,280 - [George] Oh you'll listen, you don't have any choice. 1318 01:11:24,314 --> 01:11:27,484 I've got everything set up perfectly. 1319 01:11:27,517 --> 01:11:30,820 You don't have a choice, you're gonna listen no matter what. 1320 01:11:30,854 --> 01:11:33,289 - I got a new plan George. 1321 01:11:33,323 --> 01:11:35,559 And it starts with fuck you. 1322 01:11:37,126 --> 01:11:38,962 - [George] What are you doing? 1323 01:11:38,995 --> 01:11:39,896 - I can't hear you. 1324 01:11:39,929 --> 01:11:42,766 (garbled talking on speaker) 1325 01:11:42,799 --> 01:11:45,301 (rock music) 1326 01:11:47,136 --> 01:11:49,038 I can't hear you George. 1327 01:11:49,072 --> 01:11:52,742 (garbled talking on speaker) 1328 01:11:56,380 --> 01:11:58,882 - [George] Your soul, I'm gonna rip. 1329 01:11:58,915 --> 01:12:00,984 (grunting) 1330 01:12:05,254 --> 01:12:09,058 * There's a level to be reached 1331 01:12:09,092 --> 01:12:12,729 * And a chance to make it right 1332 01:12:12,762 --> 01:12:13,497 - My turn. 1333 01:12:16,332 --> 01:12:20,169 Let me tell you how this is gonna play. 1334 01:12:20,203 --> 01:12:24,040 I can't hear you, I just killed your speaker. 1335 01:12:25,442 --> 01:12:28,111 So now you are just gonna listen to me. 1336 01:12:28,144 --> 01:12:31,415 - Well then make it good, you better make it fucking good, 1337 01:12:31,448 --> 01:12:35,218 you better make what you say good or you're gonna suffer. 1338 01:12:35,251 --> 01:12:38,988 - I'm gonna talk and you're gonna listen 1339 01:12:39,022 --> 01:12:43,493 like the little baby boy that you are who's not strong, 1340 01:12:45,028 --> 01:12:48,364 who's not someone who can control the world-- 1341 01:12:48,398 --> 01:12:49,599 - You're gonna see how strong I am, 1342 01:12:49,633 --> 01:12:53,269 you're gonna see how strong I am real soon. 1343 01:12:53,302 --> 01:12:54,738 Don't fuck with me. 1344 01:12:54,771 --> 01:12:58,542 - I am going to get out of here and I'm going to kill you. 1345 01:12:58,575 --> 01:13:00,209 (laughing) Okay? 1346 01:13:00,243 --> 01:13:02,646 - Really, I'd like to see that. 1347 01:13:02,679 --> 01:13:06,315 - I can't hear you George, I can't hear what you're saying. 1348 01:13:06,349 --> 01:13:08,652 (shouting) 1349 01:13:08,685 --> 01:13:11,254 Why don't you just laugh because I can't hear you. 1350 01:13:11,287 --> 01:13:14,390 (laughing) 1351 01:13:14,424 --> 01:13:17,694 I can't hear you George, why don't you scream louder 1352 01:13:17,727 --> 01:13:20,964 because I can't hear you. (laughing) 1353 01:13:20,997 --> 01:13:22,065 I got you now. 1354 01:13:22,966 --> 01:13:24,067 Now what? 1355 01:13:24,100 --> 01:13:27,036 Now we're gonna have a little more fun aren't we? 1356 01:13:27,070 --> 01:13:29,305 - Are you having fun, do you want to have some more fun? 1357 01:13:29,338 --> 01:13:31,240 - I'm gonna be rolling around this trunk 1358 01:13:31,274 --> 01:13:33,076 trying to get my ass out of here. 1359 01:13:33,109 --> 01:13:37,581 Might even use my cellphone again, all right? (laughing) 1360 01:13:39,348 --> 01:13:41,417 Here we go, here we go. 1361 01:13:42,452 --> 01:13:44,554 Somebody can't hear me. 1362 01:13:46,756 --> 01:13:50,560 Somebody had a little glitch in the plan. 1363 01:14:00,436 --> 01:14:01,204 Hi George. 1364 01:14:04,407 --> 01:14:05,208 George. 1365 01:14:07,443 --> 01:14:08,945 Time out's over. 1366 01:14:12,381 --> 01:14:14,551 Time to play with Megan. 1367 01:14:18,054 --> 01:14:22,592 George, I'm really excited about our date tonight. 1368 01:14:27,831 --> 01:14:32,168 I can't wait for all the things you planned for me. 1369 01:14:33,737 --> 01:14:36,606 I have some plans for you too. 1370 01:14:38,742 --> 01:14:41,477 I'm gonna get all pretty for you. 1371 01:14:41,511 --> 01:14:43,446 - Yeah that's good, you do that. 1372 01:14:43,479 --> 01:14:45,248 You do that, you get yourself pretty 1373 01:14:45,281 --> 01:14:46,716 for what I got in store for you. 1374 01:14:46,750 --> 01:14:48,518 You're gonna be pretty, if you're not pretty now 1375 01:14:48,552 --> 01:14:51,821 I'll make you pretty you stupid bitch. 1376 01:14:54,423 --> 01:14:56,726 - I'm gonna fix my lipstick, 1377 01:14:59,462 --> 01:15:02,799 get my lips nice and red and plump, soft. 1378 01:15:09,138 --> 01:15:10,774 Do you like red? 1379 01:15:10,807 --> 01:15:13,176 I know you like red George, 1380 01:15:14,611 --> 01:15:18,582 goes really good with my blonde curly hair. 1381 01:15:20,950 --> 01:15:21,751 So soft. 1382 01:15:26,422 --> 01:15:29,425 That was a kiss for you. 1383 01:15:29,458 --> 01:15:32,796 You can come get a real kiss if you want. 1384 01:15:34,731 --> 01:15:36,733 You'd like that right? 1385 01:15:38,602 --> 01:15:41,304 I know you want me George. 1386 01:15:41,337 --> 01:15:44,007 I know you want to touch my face. 1387 01:15:45,174 --> 01:15:46,309 Touch my skin. 1388 01:15:47,476 --> 01:15:49,646 - Yeah I like your skin. 1389 01:15:51,514 --> 01:15:53,650 I'm gonna enjoy your skin. 1390 01:15:56,620 --> 01:15:57,854 Maybe not in the same way you think though. (laughing) 1391 01:15:57,887 --> 01:16:01,324 - [Megan] My soft tender porcelain skin. 1392 01:16:01,357 --> 01:16:03,326 - But I'm gonna enjoy it. 1393 01:16:05,094 --> 01:16:08,097 - I know you want to kiss my lips. 1394 01:16:09,365 --> 01:16:11,835 I want to kiss yours George. 1395 01:16:11,868 --> 01:16:14,303 I want to kiss you all over. 1396 01:16:16,606 --> 01:16:20,610 On your neck, on your ears, blow on your ears. 1397 01:16:23,747 --> 01:16:25,581 You like that right? 1398 01:16:26,515 --> 01:16:27,316 Yeah. 1399 01:16:30,319 --> 01:16:33,356 - Yeah, oh yeah. (laughing) 1400 01:16:33,389 --> 01:16:36,192 - I have a surprise for you George. 1401 01:16:37,393 --> 01:16:39,896 You're gonna really like it. 1402 01:16:42,431 --> 01:16:43,800 Do you hear that? 1403 01:16:45,568 --> 01:16:47,070 It's a lollipop. 1404 01:16:49,605 --> 01:16:51,975 I'm gonna lick it for you. 1405 01:16:55,511 --> 01:16:56,713 Yeah. 1406 01:16:58,614 --> 01:17:01,751 You like that George, when I lick? 1407 01:17:06,422 --> 01:17:08,391 Can you hear me licking? 1408 01:17:12,161 --> 01:17:15,699 Just like I would lick your hard dick. 1409 01:17:17,433 --> 01:17:20,103 Your cock it's so hard for me. 1410 01:17:24,240 --> 01:17:28,678 I love the taste of cock and I love yours George. 1411 01:17:30,379 --> 01:17:32,548 I bet he's so big, 1412 01:17:32,581 --> 01:17:36,052 why don't you come show me how big your cock is? 1413 01:17:36,085 --> 01:17:39,355 - I can get myself rock hard in a matter of seconds, 1414 01:17:39,388 --> 01:17:40,757 don't think twice that I can't. 1415 01:17:40,790 --> 01:17:45,061 I'm not an impotent little prick like some of these others. 1416 01:17:50,566 --> 01:17:51,367 - Yeah. 1417 01:17:52,301 --> 01:17:55,104 I know you want me George. 1418 01:17:55,138 --> 01:17:58,775 I know you want me to lick you all over. 1419 01:18:04,047 --> 01:18:06,449 Tastes so good, lemon flavor. 1420 01:18:14,157 --> 01:18:18,427 Why don't you come taste the lemon on my lips? 1421 01:18:18,461 --> 01:18:20,696 Yeah, that would be so nice. 1422 01:18:24,868 --> 01:18:27,536 Want me to touch myself? 1423 01:18:27,570 --> 01:18:30,639 Yeah you do, I know you do. 1424 01:18:30,673 --> 01:18:33,242 - You're very presumptuous. 1425 01:18:33,276 --> 01:18:37,480 - I'm gonna touch myself for you George. 1426 01:18:37,513 --> 01:18:38,414 Yeah. 1427 01:18:39,615 --> 01:18:43,286 I'm touching my neck, I'm touching breast. 1428 01:18:44,854 --> 01:18:46,790 Oh, touch my nipples. 1429 01:18:47,757 --> 01:18:50,726 Oh it feels so good, want to see me-- 1430 01:18:50,760 --> 01:18:53,629 - Go ahead keep doing that. - With my panties off? 1431 01:18:53,662 --> 01:18:56,332 Do you want to see how wet my pussy is George? 1432 01:18:56,365 --> 01:18:57,266 - Keep doing it. 1433 01:18:57,300 --> 01:18:59,268 - Oh she's so wet for you. 1434 01:19:01,337 --> 01:19:03,773 Oh it tastes so good, yeah. 1435 01:19:06,142 --> 01:19:07,210 (squealing) 1436 01:19:07,243 --> 01:19:10,679 That's what I would do to your dick George. 1437 01:19:10,713 --> 01:19:11,514 Do you want to come back here-- 1438 01:19:11,547 --> 01:19:13,516 (manic laughing) 1439 01:19:13,549 --> 01:19:14,750 Come for me? 1440 01:19:14,784 --> 01:19:18,687 Yeah you want to come for me George? 1441 01:19:18,721 --> 01:19:22,792 Why don't you go back here and help me touch myself 1442 01:19:22,826 --> 01:19:25,428 and then I can touch you back. 1443 01:19:26,429 --> 01:19:30,299 And we can kiss all the way until the morning. 1444 01:19:34,737 --> 01:19:37,907 (suspenseful music) 1445 01:19:47,483 --> 01:19:49,886 George, come for me George. 1446 01:19:53,522 --> 01:19:54,790 I'm so ready, 1447 01:19:56,225 --> 01:20:00,563 my pussy is so ready for you to come inside me George. 1448 01:20:04,467 --> 01:20:06,569 Come on George, come get me. 1449 01:20:08,504 --> 01:20:09,305 George. 1450 01:20:10,974 --> 01:20:13,809 Number 99 is gonna be different. 1451 01:20:14,844 --> 01:20:17,847 Number 99 is gonna be so much fun. 1452 01:20:19,883 --> 01:20:22,385 You're really gonna like it. 1453 01:20:23,819 --> 01:20:26,322 I know you're gonna like it. 1454 01:20:27,690 --> 01:20:30,726 It's not gonna be like all the others, 1455 01:20:30,759 --> 01:20:31,861 not like 49, 1456 01:20:33,062 --> 01:20:35,331 not like 27, much better. 1457 01:20:38,434 --> 01:20:39,402 Much better. 1458 01:20:40,369 --> 01:20:43,839 I'm the best lover you're ever gonna have. 1459 01:20:46,709 --> 01:20:50,213 Nobody's gonna put you in a closet, 1460 01:20:50,246 --> 01:20:52,949 no one's gonna hurt you George. 1461 01:20:55,118 --> 01:20:59,455 * Rock-a-bye Georgie on the tree tops 1462 01:21:01,490 --> 01:21:05,628 * When the wind blows the cradle will rock 1463 01:21:07,496 --> 01:21:11,634 * When the bough breaks the cradle will fall 1464 01:21:13,869 --> 01:21:18,207 * And down will come Georgie, Megan and all 1465 01:21:22,378 --> 01:21:23,913 Come get me George. 1466 01:21:25,548 --> 01:21:28,017 Come to Megan, come on George. 1467 01:21:29,485 --> 01:21:33,356 I'm gonna disconnect the microphone and you can come get me. 1468 01:21:36,859 --> 01:21:39,095 (crying) 1469 01:21:42,665 --> 01:21:44,133 (grunting) 1470 01:21:44,167 --> 01:21:46,936 - What have you done, you bitch. 1471 01:21:48,837 --> 01:21:51,975 (dramatic music) 1472 01:22:02,218 --> 01:22:04,287 - God grant me the serenity 1473 01:22:04,320 --> 01:22:06,322 to accept the things I cannot change, 1474 01:22:06,355 --> 01:22:09,492 the courage to change the things I can 1475 01:22:09,525 --> 01:22:12,996 and the wisdom to know the difference. 1476 01:22:14,197 --> 01:22:14,998 Amen. 1477 01:22:17,666 --> 01:22:19,768 Come and get me Georgie. 1478 01:22:19,802 --> 01:22:22,705 (suspenseful music) 1479 01:22:25,941 --> 01:22:29,045 (engine revving) 1480 01:22:30,679 --> 01:22:34,050 (suspenseful rock music) 1481 01:23:43,452 --> 01:23:46,155 (engine revving) 1482 01:23:51,927 --> 01:23:54,563 - I've got a little surprise for you 99. 1483 01:23:54,597 --> 01:23:58,967 I've got a little surprise for you honey. 1484 01:23:59,001 --> 01:24:02,305 What the heck have you done? 1485 01:24:02,338 --> 01:24:05,174 (grunting) 1486 01:24:05,208 --> 01:24:08,043 God, what have you done in there? 1487 01:24:12,948 --> 01:24:15,184 (laughing) 1488 01:24:15,984 --> 01:24:17,620 Where is she? 1489 01:24:17,653 --> 01:24:19,822 (grunting) 1490 01:24:30,065 --> 01:24:31,834 (moaning) 1491 01:24:31,867 --> 01:24:33,169 - Please, please. 1492 01:24:36,605 --> 01:24:38,841 (shouting) 1493 01:24:44,012 --> 01:24:45,214 Hi George. 1494 01:24:47,683 --> 01:24:48,551 - Hello 99. 1495 01:24:50,653 --> 01:24:51,687 - I've been waiting for you. 1496 01:24:51,720 --> 01:24:53,489 - [George] Oh I've been waiting for you. 1497 01:24:53,522 --> 01:24:54,423 - I'm ready. 1498 01:24:58,494 --> 01:25:00,763 (screaming) 1499 01:25:02,798 --> 01:25:05,634 (electricity buzzing) 1500 01:25:05,668 --> 01:25:06,535 - Ow! 1501 01:25:06,569 --> 01:25:07,803 (screaming) 1502 01:25:07,836 --> 01:25:09,004 Don't hurt me. 1503 01:25:09,037 --> 01:25:10,005 No don't hurt me. 1504 01:25:10,038 --> 01:25:13,075 (thumping) (shouting) 1505 01:25:13,108 --> 01:25:14,310 Don't kill me. 1506 01:25:14,343 --> 01:25:17,346 Don't kill me, oh god don't kill me! 1507 01:25:17,380 --> 01:25:18,381 My arm, it hurts bad, my arm. 1508 01:25:18,414 --> 01:25:20,816 - You want me? - Ow stop. 1509 01:25:20,849 --> 01:25:24,653 Kill me, just kill me, don't leave me here, kill me. 1510 01:25:24,687 --> 01:25:26,655 (crying) 1511 01:25:29,892 --> 01:25:31,794 - [Megan] Fucking Daddy. 1512 01:25:32,995 --> 01:25:36,165 - [George] Don't leave me in the closet Mommy. 1513 01:25:36,199 --> 01:25:38,701 Don't leave me in the closet. 1514 01:25:40,269 --> 01:25:42,671 I'll be a good boy Mommy. 1515 01:25:42,705 --> 01:25:45,874 I love you. (mumbling) 1516 01:25:47,142 --> 01:25:48,143 Come back. 1517 01:25:49,645 --> 01:25:50,446 Mommy. 1518 01:25:51,680 --> 01:25:54,417 (dramatic music) 1519 01:26:05,694 --> 01:26:08,664 (suspenseful music) 1520 01:26:15,704 --> 01:26:19,408 ("I Don't Want to Lose Your Love" by Jennifer Day) 1521 01:26:19,442 --> 01:26:23,712 * And tell me that you love me more 1522 01:26:24,880 --> 01:26:29,218 * You said you wanted to fulfill my needs 1523 01:26:30,686 --> 01:26:35,224 * Now you've become a special part of me 1524 01:26:36,392 --> 01:26:41,264 * No I ain't ashamed to say that you're all I need 1525 01:26:41,297 --> 01:26:43,299 * You fill me with joy 1526 01:26:43,332 --> 01:26:46,802 * I can't stand the thought of life without you 1527 01:26:46,835 --> 01:26:51,307 * Over and over I think about the precious years we spent 1528 01:26:54,243 --> 01:26:57,012 * Where did we go wrong? 1529 01:26:57,045 --> 01:26:59,982 * I thought our love was strong 1530 01:27:00,015 --> 01:27:03,852 * I want you to be here with me 1531 01:27:05,120 --> 01:27:08,457 * Oh don't you leave me baby 1532 01:27:08,491 --> 01:27:11,394 * Don't you leave me baby, no 1533 01:27:11,427 --> 01:27:14,096 * I don't want to lose your love 1534 01:27:14,129 --> 01:27:17,800 * I don't want to lose your love 1535 01:27:17,833 --> 01:27:19,668 * Don't you leave me baby 1536 01:27:19,702 --> 01:27:23,071 * Don't you leave, don't you leave me this way 1537 01:27:23,105 --> 01:27:25,474 * I don't want to lose your love 1538 01:27:25,508 --> 01:27:29,077 * Have mercy, your loving is so good 1539 01:27:29,111 --> 01:27:33,181 * I don't want to be denied 1540 01:27:33,215 --> 01:27:35,284 * No no no 1541 01:27:35,318 --> 01:27:38,921 * Don't throw it all away 1542 01:27:40,889 --> 01:27:43,292 * Was it it all in vain? 1543 01:27:43,326 --> 01:27:45,794 * Why do I feel this pain? 1544 01:27:45,828 --> 01:27:50,299 * Oh, I don't want a broken heart no no 1545 01:27:52,935 --> 01:27:57,473 * Your love was so good, you brought me to my knees 1546 01:27:59,207 --> 01:28:02,244 * You captured my soul 1547 01:28:02,277 --> 01:28:04,947 * And even can be so cold 1548 01:28:04,980 --> 01:28:09,785 * But you are my destiny, don't leave me in agony 1549 01:28:09,818 --> 01:28:14,623 * Agony, you took control of my soul 1550 01:28:14,657 --> 01:28:18,927 * Don't leave, don't you leave me baby 1551 01:28:21,196 --> 01:28:24,166 * I don't want to lose your love 1552 01:28:24,199 --> 01:28:27,035 * I don't want to lose your love 1553 01:28:27,069 --> 01:28:29,538 * Don't you leave me baby 1554 01:28:29,572 --> 01:28:33,141 * Don't you leave, don't you leave me this way 1555 01:28:33,175 --> 01:28:35,243 * I don't want to lose your love 1556 01:28:35,277 --> 01:28:38,747 * Have mercy your loving so good 1557 01:28:38,781 --> 01:28:43,051 * Your love is pure, your love is kind 1558 01:28:44,453 --> 01:28:48,357 * You fill my heart with joy 1559 01:28:50,393 --> 01:28:52,294 * Don't you leave me baby 1560 01:28:52,327 --> 01:28:56,198 * I want you, I need you, gotta have you baby 1561 01:28:56,231 --> 01:29:00,403 * I don't want to lose your love 1562 01:29:01,537 --> 01:29:05,207 * Don't you leave me baby 1563 01:29:05,240 --> 01:29:08,076 * Don't go, please don't go 1564 01:29:08,110 --> 01:29:10,278 * I don't want to lose you 1565 01:29:10,312 --> 01:29:13,416 * No, your loving is so good 1566 01:29:13,449 --> 01:29:17,052 * Don't you leave me baby 1567 01:29:19,121 --> 01:29:20,122 * Don't go 1568 01:29:20,155 --> 01:29:22,224 * I don't want to lose your love 1569 01:29:22,257 --> 01:29:25,093 * You gave me life, you gave me hope, oh 1570 01:29:25,127 --> 01:29:27,930 * Don't you leave me baby 1571 01:29:27,963 --> 01:29:31,233 * You gave me joy, you gave me hope, oh 1572 01:29:31,266 --> 01:29:34,336 * I don't want to lose your love 1573 01:29:34,369 --> 01:29:37,906 * Your loving is so good 112417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.