All language subtitles for Baby Daddy - 5x17 - The Love Seat.HDTV.FLEET.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,595 --> 00:00:04,719 And when the not-so-cute boy pony asked out 2 00:00:04,819 --> 00:00:07,069 the girl pony, she said... 3 00:00:07,105 --> 00:00:08,771 - "Neigh"! - Yeah! 4 00:00:08,773 --> 00:00:10,072 - Watch out, watch out... - Ow! Ow! Ow! 5 00:00:10,124 --> 00:00:11,974 - Lift it a little bit, come on. - Ouch! My hand! 6 00:00:11,976 --> 00:00:14,043 - All right, what are you doing? - Can you believe it? 7 00:00:14,078 --> 00:00:15,895 Somebody just left this chair on the street. 8 00:00:15,930 --> 00:00:17,980 Yeah. Maybe they died before they could get it all the way to the dumpster. 9 00:00:20,068 --> 00:00:22,902 Ben, you don't need to bring in everything 10 00:00:22,937 --> 00:00:24,070 you find outside. 11 00:00:24,105 --> 00:00:25,855 Oh, no offense. 12 00:00:29,861 --> 00:00:32,862 ♪ It's amazing how the unexpected ♪ 13 00:00:32,914 --> 00:00:35,640 ♪ Can take your life and change directions ♪ 14 00:00:35,740 --> 00:00:38,990 - Sync and corrected by TheDelta - - www.addic7ed.com - 15 00:00:39,601 --> 00:00:41,601 - What a play! - Oh, come on! That's holding! 16 00:00:42,737 --> 00:00:44,654 Hey, guys, turn up the volume a little. 17 00:00:44,689 --> 00:00:45,772 Oh, and I'm gonna need another beer, 18 00:00:45,774 --> 00:00:49,609 so volume and beer. And pretzels! 19 00:00:49,661 --> 00:00:51,611 You know what? Why don't you guys just throw me the rem... 20 00:00:51,663 --> 00:00:53,696 Oh... 21 00:00:53,748 --> 00:00:55,615 All right, just for that, I'm not gonna let 22 00:00:55,667 --> 00:00:57,617 either of you have your turn in Chairy Lee Lewis. 23 00:00:58,753 --> 00:00:59,786 Ben? Hi. 24 00:00:59,838 --> 00:01:02,538 I'm kind of afraid to ask what you're doin'. 25 00:01:02,590 --> 00:01:04,674 It's my new chair. Pretty cool, right? 26 00:01:04,709 --> 00:01:06,626 Whether kickin' back, watchin' sports, 27 00:01:06,678 --> 00:01:08,711 or just putting your hand in the waistband of your shorts, 28 00:01:08,763 --> 00:01:10,546 it's a sign that you're finally a man. 29 00:01:11,716 --> 00:01:12,799 You know what I like most about you? 30 00:01:12,851 --> 00:01:15,601 Your ability to not care when people are laughing at you. 31 00:01:16,805 --> 00:01:18,771 But I'm actually glad to see you. 32 00:01:18,807 --> 00:01:20,640 I finally found a new job, 33 00:01:20,692 --> 00:01:22,692 so this is my official two-week notice. 34 00:01:22,727 --> 00:01:24,610 I think it'd be better for both of us 35 00:01:24,646 --> 00:01:26,562 if we just didn't work together. 36 00:01:26,614 --> 00:01:27,647 You agree, right? 37 00:01:27,649 --> 00:01:28,698 No. 38 00:01:29,784 --> 00:01:31,651 Maybe? I guess. 39 00:01:31,653 --> 00:01:32,785 Look, I'm really sorry about everything 40 00:01:32,821 --> 00:01:35,705 that's happened or didn't happen between us. 41 00:01:35,740 --> 00:01:36,823 Me too. 42 00:01:36,825 --> 00:01:39,792 I'm gonna go grab Riley for yoga. 43 00:01:39,828 --> 00:01:41,627 See you around, Ben. 44 00:01:41,663 --> 00:01:43,830 I'll be right here just being a man. 45 00:01:51,739 --> 00:01:52,839 Knock, knock. 46 00:01:52,874 --> 00:01:54,690 Hey, Tuck, can you help me get rid of this stupid chair? 47 00:01:54,726 --> 00:01:57,510 Oh, no, no. Been there, done that, not touching it. 48 00:01:57,545 --> 00:01:58,511 No, no, no. 49 00:01:58,513 --> 00:01:59,879 Why don't you ask Danny for help? 50 00:01:59,914 --> 00:02:02,331 Oh, right, you can't, you're in a fight. 51 00:02:02,383 --> 00:02:03,816 You think you're right, he thinks he's right. 52 00:02:03,852 --> 00:02:07,386 I'm the only one that's right 'cause I think you both crazy. 53 00:02:07,388 --> 00:02:08,738 Are you done? 54 00:02:08,773 --> 00:02:10,706 What's with the suit? Did somebody die? 55 00:02:11,759 --> 00:02:12,775 Oh, my god, did somebody die? 56 00:02:12,811 --> 00:02:14,660 I'm so sorry. 57 00:02:14,712 --> 00:02:17,663 No, the station is sending me out to cover 58 00:02:17,699 --> 00:02:18,698 a big entertainment story. 59 00:02:18,750 --> 00:02:20,666 Oh! Tucker, that's great! 60 00:02:20,668 --> 00:02:22,485 A beauty pageant for toddlers. 61 00:02:22,520 --> 00:02:23,536 Oh... 62 00:02:23,538 --> 00:02:24,587 Tucker, that's horrible. 63 00:02:24,639 --> 00:02:25,638 Can I... 64 00:02:25,640 --> 00:02:28,407 You know what? Those pageants, 65 00:02:28,409 --> 00:02:29,559 they aren't even for the kids. 66 00:02:29,594 --> 00:02:31,511 They're really for the moms who are trying to make up 67 00:02:31,563 --> 00:02:33,462 for the lack of fulfillment in their own lives. 68 00:02:33,498 --> 00:02:35,815 They are certainly no place for a pudgy four-year-old 69 00:02:35,850 --> 00:02:37,383 with a lazy eye and a heart of gold. 70 00:02:37,418 --> 00:02:39,418 Oh, no, no, she doesn't even get to compete! 71 00:02:42,790 --> 00:02:44,757 Oh, my god. 72 00:02:44,809 --> 00:02:47,743 Wait, Riley, I think your sad, pathetic, tragic childhood 73 00:02:47,779 --> 00:02:48,761 may have just come in handy. 74 00:02:49,931 --> 00:02:52,715 Yeah, I just need to expose the... the dark underbelly 75 00:02:52,750 --> 00:02:54,734 of the toddler beauty pageant circuit. 76 00:02:54,769 --> 00:02:56,652 A Tucker Dobbs exclusive... 77 00:02:56,704 --> 00:02:58,604 exclusive, exclusive... 78 00:03:00,408 --> 00:03:01,541 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 79 00:03:01,543 --> 00:03:03,476 I just need to find a mom who's willing to act like 80 00:03:03,528 --> 00:03:05,428 a complete jackass in front of a camera. 81 00:03:05,463 --> 00:03:06,462 Hey, guys! 82 00:03:07,849 --> 00:03:09,782 Oh, man... 83 00:03:09,784 --> 00:03:11,801 it is hard outrunning a police horse. 84 00:03:13,738 --> 00:03:15,788 Unrelated, if a guy named Brick calls, 85 00:03:15,840 --> 00:03:17,690 tell him the drop has been made. 86 00:03:23,498 --> 00:03:25,464 Okay, what's with the hand signals 87 00:03:25,500 --> 00:03:26,649 and the darty eyes? 88 00:03:26,684 --> 00:03:27,650 Nothing. 89 00:03:27,702 --> 00:03:30,503 Tucker just has to cover this baby beauty pageant 90 00:03:30,505 --> 00:03:31,604 and he thought it'd be fun to profile 91 00:03:31,639 --> 00:03:33,489 one of the moms or grandmoms. 92 00:03:33,541 --> 00:03:35,374 That's so lame, right? 93 00:03:35,376 --> 00:03:38,477 Uh, no, not lame. 94 00:03:38,479 --> 00:03:40,746 Everybody loves a good pageant story. 95 00:03:40,798 --> 00:03:42,832 You know, I was two-time runner up 96 00:03:42,867 --> 00:03:44,483 Miss Teen Northeastern New Jersey 97 00:03:44,519 --> 00:03:46,819 till a very large baby bump derailed my career. 98 00:03:49,741 --> 00:03:52,625 Hey, I have a brilliant idea. 99 00:03:52,660 --> 00:03:53,776 What if I entered Emma? 100 00:03:54,829 --> 00:03:57,697 Wow. Uh, yeah. 101 00:03:57,732 --> 00:03:59,699 That is brilliant, but I don't know. 102 00:03:59,701 --> 00:04:01,467 I mean, what will Ben say? 103 00:04:01,519 --> 00:04:04,420 Nothing, because he doesn't need to know. 104 00:04:04,455 --> 00:04:06,455 Just like he didn't know that I accidentally 105 00:04:06,491 --> 00:04:08,324 vacuumed up his pet iguana Charles. 106 00:04:10,395 --> 00:04:11,444 We lost a great vacuum that day. 107 00:04:14,816 --> 00:04:17,333 Oh, good morning, Chaireem Abdul Chairbar. 108 00:04:18,853 --> 00:04:20,353 What's this? 109 00:04:20,388 --> 00:04:22,321 "Dear Ben, can't shake the feeling that 110 00:04:22,373 --> 00:04:23,673 "there's still something between us. 111 00:04:23,725 --> 00:04:25,625 "If you know who this is and you feel the same way, 112 00:04:25,660 --> 00:04:26,826 "meet me at Cafe Georgia tonight at 7:00. 113 00:04:26,861 --> 00:04:29,612 If I don't see you, I'll know we weren't meant to be." 114 00:04:30,665 --> 00:04:32,498 Oh, my god, 115 00:04:32,533 --> 00:04:34,600 that's the most romantic thing I've ever heard! 116 00:04:36,404 --> 00:04:37,420 Who's it from? 117 00:04:37,455 --> 00:04:38,537 She didn't sign it. 118 00:04:38,573 --> 00:04:39,472 You think it might be Sam? 119 00:04:39,524 --> 00:04:41,357 Oh! It has to be Sam! 120 00:04:41,392 --> 00:04:43,793 You mean the Sam who literally says every day, 121 00:04:43,828 --> 00:04:46,412 "Ben, stay away from me. "Ben, stop talking to me. 122 00:04:46,414 --> 00:04:47,713 Ben, stop staring at my boobs"? 123 00:04:48,850 --> 00:04:50,366 Yeah, that Sam. 124 00:04:50,418 --> 00:04:51,851 I mean, if it's not her, then who is it? 125 00:04:51,886 --> 00:04:53,819 I mean, there have got to be dozens of women out there 126 00:04:53,821 --> 00:04:56,589 who wouldn't mind another spin on the Wheeler. 127 00:04:59,627 --> 00:05:00,593 What if you go 128 00:05:00,645 --> 00:05:02,478 and it's not someone you like, 129 00:05:02,530 --> 00:05:04,463 then that poor girl is completely embarrassed 130 00:05:04,499 --> 00:05:05,431 and humiliated? 131 00:05:05,483 --> 00:05:07,350 Oh, my god, could you think like a dude 132 00:05:07,385 --> 00:05:09,435 and not a teenage girl just once? 133 00:05:09,487 --> 00:05:11,370 I'll get there early, check her out, 134 00:05:11,406 --> 00:05:12,788 if I don't like what I see, I'll hide out in the men's room 135 00:05:12,840 --> 00:05:14,307 until she leaves, heartbroken. 136 00:05:14,359 --> 00:05:15,741 I'm not a complete jerk. 137 00:05:15,777 --> 00:05:19,312 You know what, this is actually a really great idea. 138 00:05:19,364 --> 00:05:20,780 Yeah, I'll bet Riley misses me just as much 139 00:05:20,782 --> 00:05:22,748 as I miss her, she just doesn't know how to tell me. 140 00:05:22,800 --> 00:05:24,767 I'm gonna write her a note telling her to meet me 141 00:05:24,819 --> 00:05:27,586 down at the bar tonight to see if she feels the same way. 142 00:05:27,638 --> 00:05:28,771 Cool. 143 00:05:28,806 --> 00:05:30,656 Hey, what if the girl who wrote me this note was Riley? 144 00:05:30,708 --> 00:05:31,657 Wouldn't that be hilarious? 145 00:05:33,561 --> 00:05:34,527 No? 146 00:05:42,537 --> 00:05:44,387 All right, look... 147 00:05:44,439 --> 00:05:46,822 you will never, ever hear me say this to you again. 148 00:05:46,874 --> 00:05:49,392 When we get there, be yourself. 149 00:05:50,812 --> 00:05:51,794 Oh, hey. 150 00:05:51,829 --> 00:05:53,396 Off to the pageant? 151 00:05:53,431 --> 00:05:55,765 Oh, good luck, Emma. 152 00:05:55,817 --> 00:05:56,782 She doesn't need luck. 153 00:05:56,834 --> 00:05:59,568 She has me, someone who understands 154 00:05:59,604 --> 00:06:01,604 how important it is to look her best... 155 00:06:01,639 --> 00:06:04,724 clearly something you give zero patoots about. 156 00:06:04,726 --> 00:06:06,659 For example, 157 00:06:06,661 --> 00:06:09,478 you have toilet paper stuck to the bottom of your shoe. 158 00:06:09,530 --> 00:06:11,514 That's not toilet paper. 159 00:06:11,549 --> 00:06:12,515 It's garbage. 160 00:06:14,369 --> 00:06:15,401 Pretty girl. 161 00:06:16,587 --> 00:06:18,471 - I'm actually going down too. - Well, just take another. 162 00:06:18,473 --> 00:06:19,755 - Take the next one. - Oh, my gosh. 163 00:06:21,826 --> 00:06:23,426 Oh, good, you survived. 164 00:06:23,478 --> 00:06:24,727 So? 165 00:06:24,762 --> 00:06:25,745 How'd it go? 166 00:06:25,797 --> 00:06:27,380 Get any crazy footage? 167 00:06:27,415 --> 00:06:29,648 Um, unfortunately, no. No. 168 00:06:29,684 --> 00:06:31,801 The cameras weren't even rolling before someone got thrown out 169 00:06:31,836 --> 00:06:33,786 for trying to bribe the judges. 170 00:06:33,821 --> 00:06:35,588 Oh, my god. 171 00:06:35,623 --> 00:06:38,657 What kind of pathetic lowlife tries to cheat little kids? 172 00:06:38,709 --> 00:06:40,543 Oh, don't you judge me, Perrin. 173 00:06:41,629 --> 00:06:42,611 I mean, 174 00:06:42,663 --> 00:06:45,548 it's not like I tried to blackmail them. 175 00:06:45,583 --> 00:06:47,366 Oh, man! 176 00:06:47,402 --> 00:06:48,451 That's what I should've done! 177 00:06:48,486 --> 00:06:50,352 God! 178 00:06:50,388 --> 00:06:53,355 They have not seen the last of Bonnie Wheeler. 179 00:06:54,876 --> 00:06:56,792 I wish I'd seen the last of Bonnie Wheeler. 180 00:07:03,618 --> 00:07:05,518 Riley... 181 00:07:05,553 --> 00:07:07,620 have I ever told you how much I love you? 182 00:07:08,673 --> 00:07:10,689 Only when you need something. 183 00:07:10,691 --> 00:07:12,458 - I love you. - Oh... 184 00:07:13,628 --> 00:07:16,429 Please? Come on, come on, come on, I need more footage. 185 00:07:16,464 --> 00:07:19,381 I need you to go undercover as Emma's mom to help me 186 00:07:19,434 --> 00:07:21,367 catch one of the real moms behaving horribly. 187 00:07:21,402 --> 00:07:22,501 Tucker, no! 188 00:07:22,537 --> 00:07:25,438 Okay? These pageants go against everything I believe in. 189 00:07:25,473 --> 00:07:28,407 Which is why you should do this! 190 00:07:28,459 --> 00:07:31,360 Do it for every woman out there who doesn't have a voice. 191 00:07:32,747 --> 00:07:34,763 Do it for every pudgy, cross-eyed girl 192 00:07:34,816 --> 00:07:36,749 with a bad perm and corrective shoes 193 00:07:36,784 --> 00:07:37,733 who didn't have a chance. 194 00:07:39,787 --> 00:07:41,587 I never said anything 195 00:07:41,639 --> 00:07:44,523 about a bad perm or corrective shoes. 196 00:07:44,575 --> 00:07:45,624 Was I wrong? 197 00:07:48,396 --> 00:07:49,361 No. 198 00:07:50,498 --> 00:07:52,381 You know what? Fine. All right. 199 00:07:52,416 --> 00:07:54,767 Gives me a good reason to avoid Danny. 200 00:07:58,873 --> 00:08:00,706 Oh, I'm sorry, 201 00:08:00,741 --> 00:08:02,708 I'm saving this chair for the love of my life. 202 00:08:02,743 --> 00:08:04,293 We're sort of on a break. 203 00:08:04,328 --> 00:08:05,661 Actually, she would say we were broken up, 204 00:08:05,696 --> 00:08:07,763 but I think she needs to stop focusing on the past 205 00:08:07,798 --> 00:08:10,566 and realize what's truly important is our future. 206 00:08:12,670 --> 00:08:13,702 Oh, I'm sorry, 207 00:08:13,754 --> 00:08:16,522 I'm saving this chair for the love of my life. 208 00:08:16,557 --> 00:08:18,474 Yeah, we're sort of on a break. 209 00:08:18,509 --> 00:08:19,592 Actually, she would say we were broken up, 210 00:08:19,644 --> 00:08:21,560 but I think she just needs to stop focusing on the past 211 00:08:21,612 --> 00:08:23,579 and realize what's truly... Okay, cool. 212 00:08:33,341 --> 00:08:34,390 Ben! 213 00:08:34,425 --> 00:08:35,407 Julia? 214 00:08:35,443 --> 00:08:36,408 Julia! 215 00:08:36,444 --> 00:08:37,743 Julia! 216 00:08:37,795 --> 00:08:38,811 It's you! 217 00:08:38,846 --> 00:08:40,696 Wow, I didn't... 218 00:08:40,731 --> 00:08:41,780 You're here early! 219 00:08:41,782 --> 00:08:43,716 I love this place. 220 00:08:43,718 --> 00:08:46,619 If you remember, this is where we had our first date. 221 00:08:46,671 --> 00:08:48,470 Oh, I remember. 222 00:08:48,523 --> 00:08:49,705 I also remember it was our only date. 223 00:08:49,740 --> 00:08:52,558 Yeah, about that... 224 00:08:52,593 --> 00:08:54,460 I'm really sorry. 225 00:08:54,495 --> 00:08:55,528 I think I just overreacted. 226 00:08:55,580 --> 00:08:56,562 Honestly. 227 00:08:56,597 --> 00:08:58,380 I've regretted it ever since. 228 00:08:58,416 --> 00:09:00,332 Well, if you're in the mood to regret things, 229 00:09:00,368 --> 00:09:01,367 why don't we go back to my place? 230 00:09:02,470 --> 00:09:04,303 I bet you regret that line. 231 00:09:04,338 --> 00:09:05,721 I do. 232 00:09:05,756 --> 00:09:06,722 It's okay. 233 00:09:06,757 --> 00:09:08,357 - It actually worked. - Oh. 234 00:09:17,718 --> 00:09:19,702 Hey, have you seen this guy? 235 00:09:21,556 --> 00:09:23,656 Oh, yeah. He just left with some girl he picked up. 236 00:09:23,658 --> 00:09:26,475 Of course he did. 237 00:09:26,527 --> 00:09:27,526 Did he hit on you too? 238 00:09:27,562 --> 00:09:28,494 A little. 239 00:09:36,614 --> 00:09:38,163 You know, I have to tell ya, 240 00:09:38,215 --> 00:09:39,598 it was pretty brave, you writing that note. 241 00:09:39,633 --> 00:09:41,483 I don't think I would've had the guts to do it. 242 00:09:41,519 --> 00:09:42,551 Thanks. 243 00:09:44,522 --> 00:09:46,422 Wait, what are you talking about? 244 00:09:46,457 --> 00:09:48,340 The note that you wrote. 245 00:09:48,376 --> 00:09:50,292 I didn't write a note. 246 00:09:50,344 --> 00:09:51,393 What? 247 00:09:51,429 --> 00:09:53,228 Then what are we doing on my couch? 248 00:09:53,280 --> 00:09:56,348 I thought making a pit stop on the way to the bedroom. 249 00:09:59,236 --> 00:10:01,253 Well, if you didn't write this, then who did? 250 00:10:01,305 --> 00:10:04,206 Maybe the girl you were supposed to meet. 251 00:10:05,643 --> 00:10:07,593 You know what? Whoever she is, 252 00:10:07,645 --> 00:10:09,161 she's too good for you. 253 00:10:09,196 --> 00:10:10,629 Well, I'd agree with you if I knew who she was! 254 00:10:14,235 --> 00:10:15,551 Maybe all hope isn't lost. 255 00:10:15,586 --> 00:10:17,636 You left before Note Girl got there, 256 00:10:17,638 --> 00:10:19,405 so just tell her something came up. 257 00:10:19,407 --> 00:10:21,440 Did you forget the part where I don't know who she is? 258 00:10:25,379 --> 00:10:26,478 Uh, exactly! 259 00:10:26,514 --> 00:10:27,513 Exactly, man! 260 00:10:27,515 --> 00:10:29,448 Uh, which is why... 261 00:10:29,500 --> 00:10:33,252 which is why you... 262 00:10:33,287 --> 00:10:35,254 you... you're gonna write her a note, 263 00:10:35,289 --> 00:10:37,222 and yup, yup, you are gonna write her a note 264 00:10:37,258 --> 00:10:39,191 and you are gonna beg her for a second chance. 265 00:10:39,226 --> 00:10:41,360 All right? Just tell her you will meet you at the bar 266 00:10:41,395 --> 00:10:43,295 and, uh, just put the note in the chair. 267 00:10:43,297 --> 00:10:45,230 - What do you think I should say? - Uh... 268 00:10:45,282 --> 00:10:47,583 you know, maybe something like, uh... 269 00:10:47,618 --> 00:10:49,585 "Truly sorry I missed you last night. 270 00:10:49,620 --> 00:10:51,570 Please give me a second chance", 271 00:10:51,572 --> 00:10:53,455 you know, something... something like that, 272 00:10:53,507 --> 00:10:54,606 but, uh, maybe a little bit longer. 273 00:10:54,642 --> 00:10:55,641 Yeah. 274 00:10:55,693 --> 00:10:58,377 Oh, almost forgot to tell you, Riley came by earlier 275 00:10:58,379 --> 00:11:00,295 to pick up Emma to take her to preschool, 276 00:11:00,331 --> 00:11:03,398 so no need to follow up on that story, okay? 277 00:11:06,303 --> 00:11:07,352 - Let's get it. - Wait a minute, 278 00:11:07,354 --> 00:11:08,370 what the hell is this? 279 00:11:10,391 --> 00:11:13,242 Whoa, whoa, whoa, whoa! Morty, what are you doing? 280 00:11:13,277 --> 00:11:14,293 That's my brother's. 281 00:11:14,345 --> 00:11:16,161 I know it looks like an old chair, 282 00:11:16,197 --> 00:11:17,312 but it holds a lot of hopes and dreams. 283 00:11:19,166 --> 00:11:20,232 I had a futon like that once. 284 00:11:20,267 --> 00:11:21,233 I get it. 285 00:11:22,653 --> 00:11:24,219 Oh, hey, what's this? 286 00:11:26,190 --> 00:11:27,573 "Truly sorry I missed you last night. 287 00:11:27,625 --> 00:11:29,458 "Please give me a second chance. 288 00:11:29,510 --> 00:11:30,542 This whole thing is my fault." 289 00:11:30,594 --> 00:11:32,478 "This whole thing is my fault." 290 00:11:32,480 --> 00:11:34,379 Oh, my god, this is from Riley! 291 00:11:34,415 --> 00:11:36,398 Riley? Is that a guy or a girl? 292 00:11:36,433 --> 00:11:37,533 She's a girl. 293 00:11:37,568 --> 00:11:39,451 Girl? Wow. 294 00:11:39,453 --> 00:11:41,270 My gaydar's way off. 295 00:11:49,363 --> 00:11:52,264 My little Emma's gotta keep on winning that prize money. 296 00:11:52,299 --> 00:11:55,234 We spent her last prize on a treadmill. 297 00:11:55,236 --> 00:11:57,169 Not for me, for her. 298 00:11:57,221 --> 00:11:59,605 She just can't lose that baby fat. 299 00:11:59,640 --> 00:12:01,156 How 'bout you? 300 00:12:01,192 --> 00:12:03,458 Oh, we're not here to win money. 301 00:12:03,494 --> 00:12:04,510 My daughter begged me to do it. 302 00:12:04,512 --> 00:12:05,561 She loves to dance so much. 303 00:12:05,596 --> 00:12:07,446 I'm just here to support her. 304 00:12:07,448 --> 00:12:11,350 But don't you sort of love the glory too? 305 00:12:11,402 --> 00:12:14,486 I mean, a win for Emma is really a win for me, 306 00:12:14,522 --> 00:12:15,554 you know what I mean? 307 00:12:15,556 --> 00:12:19,258 Well, I sure hope you win then. 308 00:12:19,293 --> 00:12:20,375 Sounds like you really need it. 309 00:12:24,315 --> 00:12:25,380 This is a disaster. 310 00:12:25,432 --> 00:12:28,283 Everybody here is nice and supportive. 311 00:12:28,335 --> 00:12:30,319 Why do good people always have to happen to me? 312 00:12:30,354 --> 00:12:32,638 Where the crazy ladies at? 313 00:12:32,640 --> 00:12:34,189 Ah! 314 00:12:35,342 --> 00:12:38,210 Nothing like the smell of hairspray, 315 00:12:38,245 --> 00:12:39,611 tanning lotion, and baby tears. 316 00:12:39,663 --> 00:12:41,463 I'm home! 317 00:12:41,515 --> 00:12:42,598 Lucy Carmichael, 318 00:12:42,633 --> 00:12:44,483 pageant coach to the stars. 319 00:12:44,535 --> 00:12:45,617 Lose that bow, kid. 320 00:12:45,619 --> 00:12:47,436 Red is so over. 321 00:12:47,471 --> 00:12:48,437 You! 322 00:12:48,472 --> 00:12:50,455 You two look like you could use my help. 323 00:12:50,491 --> 00:12:52,391 What are you... what are you doing here? 324 00:12:52,426 --> 00:12:54,443 I'm here to help make sure Emma upholds my legacy. 325 00:12:54,495 --> 00:12:56,328 We're not trying to win. 326 00:12:56,380 --> 00:12:58,313 She's only entered as our cover story. 327 00:12:58,349 --> 00:13:00,399 Look, if my granddaughter is in this pageant, 328 00:13:00,451 --> 00:13:02,334 she is gonna win this pageant, 329 00:13:02,386 --> 00:13:04,202 and you can't deliver. 330 00:13:04,238 --> 00:13:05,354 Can't deliver? 331 00:13:05,406 --> 00:13:08,290 If I wanted to deliver, I'd deliver all over this place. 332 00:13:08,325 --> 00:13:10,275 Oh, yeah, and what are you gonna teach her 333 00:13:10,277 --> 00:13:12,210 for her talent portion, how to stay home 334 00:13:12,263 --> 00:13:15,197 on Saturday nights and eat day-old cake over a sink? 335 00:13:15,232 --> 00:13:16,615 Oh, okay, and what are you gonna teach her, 336 00:13:16,617 --> 00:13:19,134 how to get pregnant at 17 and marry a gay man? 337 00:13:19,186 --> 00:13:21,370 - Oh, yeah, it's getting real. - Oh! 338 00:13:33,267 --> 00:13:34,433 Oh, my god, the note's gone. 339 00:13:34,435 --> 00:13:36,201 It worked! 340 00:13:39,273 --> 00:13:40,322 Oh, hey! 341 00:13:40,357 --> 00:13:42,157 I was just coming to meet you. 342 00:13:42,192 --> 00:13:43,258 Why don't you just come in and... 343 00:13:43,294 --> 00:13:45,143 Oh, my god, I missed you! 344 00:13:47,298 --> 00:13:48,630 Oh, my god, get off me! 345 00:13:48,666 --> 00:13:50,482 I feel like I missed something. 346 00:13:51,619 --> 00:13:54,603 Look, Riley, we're both to blame here. 347 00:13:54,638 --> 00:13:57,406 I'm just so happy we can finally get past this. 348 00:13:57,441 --> 00:14:00,442 And to think, it's all 'cause of this chair. 349 00:14:02,413 --> 00:14:03,495 Are you drunk? 350 00:14:03,497 --> 00:14:05,314 No! 351 00:14:05,349 --> 00:14:07,366 I got your note where you said it was all your fault. 352 00:14:10,354 --> 00:14:11,403 I didn't write this. 353 00:14:11,438 --> 00:14:13,205 You know how you'd know? 354 00:14:13,257 --> 00:14:15,140 'Cause none of it was my fault. 355 00:14:15,142 --> 00:14:17,192 All right? This is your brother's handwriting. 356 00:14:17,227 --> 00:14:18,577 I hope you two are very happy together. 357 00:14:23,084 --> 00:14:24,717 Hey, have you seen Ben? 358 00:14:24,719 --> 00:14:26,702 Yeah. He's over there about to show 359 00:14:26,737 --> 00:14:28,087 yet another girl the inside of his mouth. 360 00:14:30,057 --> 00:14:32,074 Hey, Ben. Can I talk to you for a quick second? 361 00:14:32,109 --> 00:14:35,010 - It's kind of important. - Yeah, just one second. 362 00:14:35,046 --> 00:14:36,929 Dude, you're not gonna believe this. 363 00:14:36,931 --> 00:14:38,948 She's Note Girl. We went out a few years ago. 364 00:14:38,983 --> 00:14:41,767 Ben, she's not Note Girl. 365 00:14:41,819 --> 00:14:42,818 I'm Note Girl. 366 00:14:44,905 --> 00:14:47,773 Danny, I don't know where to go with this, 367 00:14:47,808 --> 00:14:50,793 but I guess I'll start with "Dude, we're brothers." 368 00:14:50,845 --> 00:14:52,678 No, I mean I found your note 369 00:14:52,730 --> 00:14:53,912 and thought it was from Riley. 370 00:14:53,948 --> 00:14:56,131 I'm sorry, man, but that girl didn't come here for you. 371 00:14:58,102 --> 00:15:00,035 You're quite the catch these days, Romeo. 372 00:15:00,071 --> 00:15:01,036 I'm actually not. 373 00:15:01,088 --> 00:15:02,121 She was supposed to be someone else. 374 00:15:02,123 --> 00:15:04,023 I thought she left me a note, 375 00:15:04,025 --> 00:15:06,125 but afraid I'll never find out who sent it. 376 00:15:06,127 --> 00:15:08,894 It was me, you idiot! 377 00:15:08,929 --> 00:15:09,945 It was me! It was me! It was me! 378 00:15:09,997 --> 00:15:10,996 I wrote the note! 379 00:15:12,049 --> 00:15:13,048 You did? 380 00:15:13,100 --> 00:15:14,850 Why didn't you sign it? 381 00:15:14,885 --> 00:15:16,835 Because I thought if we were meant to be, 382 00:15:16,871 --> 00:15:17,853 then you would know it was me! 383 00:15:17,888 --> 00:15:18,904 Sam, I wanted it to be you. 384 00:15:18,939 --> 00:15:19,938 You were my first choice! 385 00:15:19,991 --> 00:15:22,725 Really? After whoever you picked up last night, 386 00:15:22,777 --> 00:15:23,759 and now Heather? 387 00:15:23,794 --> 00:15:24,860 Heather! That's her name. 388 00:15:27,164 --> 00:15:28,814 - Sam, I'm sorry. - Forget it. 389 00:15:28,866 --> 00:15:30,749 It wasn't enough to completely reject me 390 00:15:30,801 --> 00:15:32,067 while I'm naked in bed with you. 391 00:15:32,103 --> 00:15:33,686 You had to do it a couple more times 392 00:15:33,738 --> 00:15:35,004 just for good measure? 393 00:15:35,039 --> 00:15:36,955 Consider me humiliated. 394 00:15:36,957 --> 00:15:39,024 Congratulations, you finally got back 395 00:15:39,026 --> 00:15:41,010 at the stuck-up cheerleader who ignored you in high school. 396 00:15:41,045 --> 00:15:42,928 Sam, wait, I... 397 00:15:48,903 --> 00:15:50,869 It's just so sad. 398 00:15:50,871 --> 00:15:51,920 You know how many of these girls dream 399 00:15:51,956 --> 00:15:54,923 of becoming models and actresses only to fail 400 00:15:54,959 --> 00:15:57,693 and grab the lowest branch that is real estate? 401 00:15:58,796 --> 00:16:00,112 God, that got real quick. 402 00:16:01,749 --> 00:16:03,749 Okay, Emma's up next. 403 00:16:03,801 --> 00:16:05,684 Wait, where's her wig? 404 00:16:05,686 --> 00:16:07,119 Do you have any idea how many dolls 405 00:16:07,154 --> 00:16:09,088 I had to scalp to make that thing? 406 00:16:09,140 --> 00:16:10,723 It doesn't matter, okay? 407 00:16:10,775 --> 00:16:13,625 I stayed up all night teaching her my amazing dance routine. 408 00:16:13,677 --> 00:16:14,960 Step, ball, change. 409 00:16:15,012 --> 00:16:16,028 Step, ball, change. 410 00:16:16,063 --> 00:16:18,047 Yeah, well, that's gonna be awkward because 411 00:16:18,082 --> 00:16:20,933 I spent all morning teaching her my routine. 412 00:16:20,968 --> 00:16:24,069 Shimmy-shimmy jazz hands. Shimmy-shimmy jazz hands. 413 00:16:24,071 --> 00:16:26,872 I'm her coach, it is my trophy. 414 00:16:26,907 --> 00:16:27,940 - Your trophy? - Yeah. 415 00:16:27,975 --> 00:16:30,743 Unbelievable. You have clearly lost sight of who's 416 00:16:30,795 --> 00:16:31,844 doing all the work here. 417 00:16:31,846 --> 00:16:33,862 Me! It is my trophy. 418 00:16:33,914 --> 00:16:36,849 I don't know who's winning Tiny Darlings, 419 00:16:36,851 --> 00:16:39,735 but they are about to shimmy-shimmy jazz hands 420 00:16:39,787 --> 00:16:43,689 their way into today's top story. 421 00:16:43,724 --> 00:16:46,759 Oh my god, she looks so cute. 422 00:16:46,794 --> 00:16:49,094 All right, come on, Emma! Fluff those ruffles! 423 00:16:57,138 --> 00:17:00,022 Come on! Come on, honey! Just like we rehearsed, okay? 424 00:17:00,074 --> 00:17:02,841 And big smile! 425 00:17:02,893 --> 00:17:03,976 And dance, Emma, dance! 426 00:17:05,863 --> 00:17:06,912 You look like an insane person. 427 00:17:06,914 --> 00:17:08,764 And I'm the one wearing a $5 wig. 428 00:17:08,799 --> 00:17:10,783 I've got it, I've got this, okay? I've worked so hard. 429 00:17:10,818 --> 00:17:13,802 Lasso! Lasso! Lasso! Lasso! 430 00:17:13,838 --> 00:17:15,771 Blow a kiss, see where it goes! 431 00:17:15,806 --> 00:17:17,656 Blow a kiss, see where it goes! 432 00:17:17,708 --> 00:17:20,793 - All right, sparkle! Sparkle! - That is it! That is it! 433 00:17:20,828 --> 00:17:23,796 My granddaughter is not having fun anymore. 434 00:17:23,831 --> 00:17:26,682 And if she's not happy, I'm not happy. 435 00:17:26,734 --> 00:17:29,101 And you people should be ashamed of yourselves, 436 00:17:29,136 --> 00:17:32,020 allowing a clearly deranged woman 437 00:17:32,072 --> 00:17:35,974 to force a toddler to do a terrible dance routine. 438 00:17:36,010 --> 00:17:39,962 No! No, no, no, stop, stop! She's got this, okay? 439 00:17:39,997 --> 00:17:41,914 I am winning this thing! 440 00:17:41,966 --> 00:17:43,782 Riley Perrin is a winner! 441 00:17:46,804 --> 00:17:49,688 Whoo! 442 00:17:51,826 --> 00:17:54,726 Look, girls, I'm sure you all have great fake IDs, 443 00:17:54,728 --> 00:17:57,129 but the high school cheerleader outfits are kind of a dead giveaway. 444 00:17:57,164 --> 00:17:59,798 Ready? Okay! His name is Ben. 445 00:17:59,800 --> 00:18:02,034 He is a fool. 446 00:18:02,036 --> 00:18:03,702 Go out with him. 447 00:18:03,704 --> 00:18:04,970 That might be cool. 448 00:18:06,056 --> 00:18:09,041 Go... Ben! 449 00:18:12,096 --> 00:18:14,029 Ben, what the hell are you doing? 450 00:18:14,081 --> 00:18:15,981 You said you were done being humiliated. 451 00:18:16,016 --> 00:18:17,015 Well, now it's my turn. 452 00:18:17,067 --> 00:18:18,984 Pom-poms down! 453 00:18:18,986 --> 00:18:20,836 I'm doin' this dance... 454 00:18:20,888 --> 00:18:21,920 ...to get another chance. 455 00:18:21,922 --> 00:18:23,005 Let me take you out 456 00:18:23,040 --> 00:18:24,990 or I'll scream and shout! 457 00:18:25,025 --> 00:18:26,792 I was stupid 458 00:18:26,794 --> 00:18:27,843 I must admit. 459 00:18:27,878 --> 00:18:28,844 I even learned 460 00:18:28,879 --> 00:18:30,696 to do the splits. 461 00:18:30,731 --> 00:18:34,683 Ow! Oh god. No! Ow! Ow, ow, ow, ow. 462 00:18:34,735 --> 00:18:35,817 You can stop now. 463 00:18:37,705 --> 00:18:40,055 If you're willing to do something this crazy, 464 00:18:40,107 --> 00:18:43,025 then maybe I'm crazy enough to give you a second chance. 465 00:18:43,060 --> 00:18:46,662 Thank you. You ever kiss a cheerleader before? 466 00:18:46,714 --> 00:18:49,147 Once, but it was a dare. 467 00:18:50,951 --> 00:18:52,968 Whoo! 468 00:18:54,088 --> 00:18:56,905 No, no, no, stop, stop! She's got this, okay? 469 00:18:56,957 --> 00:18:58,891 I am winning this thing! 470 00:18:58,926 --> 00:19:00,976 Riley Perrin is a winner! 471 00:19:01,011 --> 00:19:03,762 This is Tucker Dobbs... 472 00:19:03,797 --> 00:19:05,847 revealing the horrifying truth about parents 473 00:19:05,883 --> 00:19:08,667 who pathetically live through their children. 474 00:19:08,669 --> 00:19:09,668 Be careful, America. 475 00:19:12,790 --> 00:19:14,673 Oh my god. 476 00:19:14,675 --> 00:19:15,724 That's me. 477 00:19:15,759 --> 00:19:18,694 Like that's really me. 478 00:19:18,729 --> 00:19:21,046 It's like I always have to win... 479 00:19:21,048 --> 00:19:24,983 with work, with sports, with everything. 480 00:19:25,035 --> 00:19:28,053 - No, what? No! - No, you? Oh, come on! 481 00:19:28,122 --> 00:19:29,054 You're a little kitty kat. 482 00:19:29,106 --> 00:19:31,056 Yeah, you don't do... you don't do that. 483 00:19:31,108 --> 00:19:33,942 That's even what I did with Danny. 484 00:19:35,062 --> 00:19:37,029 I have to go. 485 00:19:40,951 --> 00:19:42,951 Oh, hey. 486 00:19:49,076 --> 00:19:50,125 Thank you? 487 00:19:51,161 --> 00:19:55,080 Danny... I'm so sorry. 488 00:19:55,132 --> 00:19:59,668 I was trying to win an argument that nobody can win. 489 00:19:59,720 --> 00:20:02,971 That's okay. We were both wrong. 490 00:20:04,091 --> 00:20:06,008 I don't wanna win anymore. 491 00:20:06,060 --> 00:20:08,010 Neither do I. 492 00:20:09,063 --> 00:20:11,063 I just wanna be with you. 493 00:20:16,646 --> 00:20:17,665 Can you believe it? 494 00:20:17,865 --> 00:20:19,832 Uncle Danny and Aunt Riley are back together, 495 00:20:19,867 --> 00:20:21,711 and Daddy scored a date with Sam. 496 00:20:21,811 --> 00:20:23,812 But right now, I get to spend the night 497 00:20:23,846 --> 00:20:25,513 with my best girl. 498 00:20:25,548 --> 00:20:26,614 I love you, baby. 499 00:20:26,649 --> 00:20:28,750 I love you, Daddy. 500 00:20:28,784 --> 00:20:31,019 Think you're ready for a chair of your own? 501 00:20:31,053 --> 00:20:32,520 Yeah. 502 00:20:32,555 --> 00:20:35,123 Here we go. 503 00:20:35,157 --> 00:20:36,925 Can I grab you a cold one? 504 00:20:39,829 --> 00:20:41,296 There you go. 505 00:20:42,865 --> 00:20:45,033 -Cheers. -Cheers.36021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.