All language subtitles for Arrivano i dollari - Mario Costa (1957)Ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,588 --> 00:02:42,457 (Questo e un paese qualsiasi di una qualsiasi regione d'ltalia.) 2 00:02:42,588 --> 00:02:47,264 (Chiesa, case, stradette, piazza, municipio.) 3 00:02:47,988 --> 00:02:51,264 (Questo e il paese dei cinque Pasti.) 4 00:02:52,628 --> 00:02:56,257 (Non vi affannate a pensare a colazioni, pranzi e cene,..) 5 00:02:56,428 --> 00:02:59,386 (..i Pasti sono i componenti di una strana famiglia..) 6 00:02:59,508 --> 00:03:02,386 (..e in ordine di anzianita si chiamano Giuseppe,..) 7 00:03:02,508 --> 00:03:05,898 (..Cesaretto, Michelino, Alfonso e Piero.) 8 00:03:06,428 --> 00:03:11,024 (Nel paese, oltre a cio che vi abbiamo mostrato, c'e poco da vedere,..) 9 00:03:11,148 --> 00:03:13,901 (..ma i fratelli Pasti vale la pena di conoscerli,..) 10 00:03:14,028 --> 00:03:17,179 (..soprattutto ora che cinque telegrammi dal Sudafrica..) 11 00:03:17,308 --> 00:03:23,463 (..li agiteranno e ce li mostreranno con i loro difetti e le loro virtu.) 12 00:03:23,748 --> 00:03:28,868 (Piu difetti che virtu, ma col tempo chissa che non migliorino!) 13 00:03:29,548 --> 00:03:35,020 (Quaresima, il postino, sta per consegnare il primo telegramma.) 14 00:03:35,548 --> 00:03:39,223 (La storia dei cinque Pasti e cominciata.) 15 00:03:42,108 --> 00:03:43,541 < Quaresima: Signor Piero! 16 00:03:43,668 --> 00:03:46,102 Buongiorno, c'e un telegramma dall'estero. 17 00:03:49,068 --> 00:03:50,945 - Buongiorno. - Buongiorno. 18 00:03:55,468 --> 00:03:56,423 Mh? 19 00:03:56,868 --> 00:03:58,142 Armandino! 20 00:03:58,748 --> 00:04:01,182 Vado a prendere un caffe, poi passo in garage. 21 00:04:01,268 --> 00:04:03,828 Se vengono i fornitori della benzina, mandali giu. 22 00:04:05,708 --> 00:04:06,982 Ernesto: Salve! 23 00:04:07,188 --> 00:04:09,748 - Mi dai un Cinzano? - Uomo: Ciao. - Ciao. 24 00:04:09,908 --> 00:04:13,344 - Com'e andata? - Male! Non basta l'abilita,.. 25 00:04:13,988 --> 00:04:17,458 ..ci vuole anche fortuna. E a te come va? 26 00:04:18,308 --> 00:04:21,744 A me benissimo. La fortuna non mi manca. 27 00:04:22,028 --> 00:04:24,337 - Anche col tuo bel Piero? - Appunto. 28 00:04:24,548 --> 00:04:30,783 Povera illusa! Un giorno ti piantera come le altre e poi cercherai me. 29 00:04:31,308 --> 00:04:33,264 - Sicuro? - Sicurissimo. 30 00:04:33,988 --> 00:04:36,024 - Salve a tutti! - Clienti: Buongiorno. 31 00:04:36,108 --> 00:04:37,905 - Ciao. < Lola: Ciao. - Un caffe. 32 00:04:37,988 --> 00:04:41,139 - Ci vediamo anche stasera? - Si, ma domani mi arriva.. 33 00:04:41,308 --> 00:04:44,459 ..una zia dal Sudafrica e chissa se potro far tardi? 34 00:04:44,588 --> 00:04:48,467 - Sono scuse, ti sei gia stancato di me! - Macche, figurati! 35 00:04:48,548 --> 00:04:51,779 - Ernesto: Ciao, Piero! - Ciao! ln bocca al lupo. < Grazie. 36 00:04:51,908 --> 00:04:52,863 Che mi dicevi? 37 00:04:53,228 --> 00:04:56,777 Giuseppe: ....7, 8, 9 e 1 0. Basta cosi. 38 00:04:57,748 --> 00:05:00,103 Troppo olio nella minestra fa male. 39 00:05:00,548 --> 00:05:03,108 Beh? Che c'e? Proprio a te fa male! 40 00:05:03,268 --> 00:05:06,305 L'altro giorno non ti lamentavi per un dolore alla spalla? 41 00:05:06,468 --> 00:05:09,380 Mi e venuto perche avevo portato una damigiana d'olio. 42 00:05:09,468 --> 00:05:13,063 - E io che sto dicendo? E stato l'olio che ti ha fatto male! - Si... 43 00:05:13,148 --> 00:05:15,787 - Non mi ascolti mai! > Vincenzo: Signor Giuseppe! 44 00:05:15,868 --> 00:05:17,824 Chi e questo scocciatore? 45 00:05:21,108 --> 00:05:23,303 Giuseppe: Ah, sei tu, Vince'! Sali! Sali! 46 00:05:23,388 --> 00:05:27,904 > Va bene! - Ma togliti le scarpe che i chiodi rovinano il pavimento. 47 00:05:29,788 --> 00:05:30,937 Rosi'! 48 00:05:31,148 --> 00:05:33,708 C'e Vincenzo. Se ti dico di portargli il vino,.. 49 00:05:33,788 --> 00:05:36,143 ..fai come al solito. - Si. ''E finito,..'' 50 00:05:36,228 --> 00:05:39,345 ''..l'altra damigiana arriva domani.'' - Zitta! > E permesso? 51 00:05:39,428 --> 00:05:41,180 < Giuseppe: Vieni, vieni! 52 00:05:43,948 --> 00:05:47,987 < Giuseppe: Hai portato i soldi? - Come no! Siamo poveri, ma pagatori. 53 00:05:48,108 --> 00:05:53,341 - Giuseppe: Bravo. - 5.500! - Come? Non erano 5.505? 54 00:05:53,468 --> 00:05:56,187 - Vi attaccate pure alle 5 lire! - Che significa? 55 00:05:56,308 --> 00:05:59,300 Le vostre patate erano tutte cicciate! 56 00:05:59,428 --> 00:06:03,546 - Non cominciamo con le scuse, mancano 5 lire! - Non ne ho spicce. 57 00:06:03,988 --> 00:06:08,345 E cambia! Faccio uno sconto a te? Chi sei? Mio padre? 58 00:06:09,028 --> 00:06:12,145 Ho 1 0 lire. Avete 5 lire di resto? 59 00:06:12,468 --> 00:06:16,017 - No. - Vincenzo: E allora? - Mo sei tu attaccato alle 5 lire! 60 00:06:16,108 --> 00:06:19,464 Non dicevi che non bisogna badarci? (VlNCENZO E GlUSEPPE RlDONO) 61 00:06:19,548 --> 00:06:22,062 - Giuseppe: Vuoi un bicchiere di vino? - Magari! 62 00:06:22,148 --> 00:06:24,343 Rosi', un bel fiasco di vino per Vincenzo! 63 00:06:24,468 --> 00:06:27,460 ll vino e finito e l'altra damigiana la portano domani. 64 00:06:28,468 --> 00:06:33,417 - Hai sentito? Mi spiace, e finito. La damigiana domani. - Statemi bene. 65 00:06:34,308 --> 00:06:39,746 lncredibile! Arrivo sempre un giorno prima della damigiana. 66 00:06:40,108 --> 00:06:42,303 E per non sbagliare venite il giorno dopo! 67 00:06:42,388 --> 00:06:43,980 (ROSlNA E VlNCENZO RlDONO) 68 00:06:44,068 --> 00:06:46,298 - Ricordatevelo! - Ci vediamo! - Buongiorno. 69 00:06:46,428 --> 00:06:50,341 - Cosa state facendo? Perche non lavorate? - Stavamo bevendo. 70 00:06:50,508 --> 00:06:53,545 Vi pago per farvi bere? Siete in tre e lavorate per mezzo! 71 00:06:53,748 --> 00:06:58,663 Lui ha solo sei anni! Non riesce nemmeno a tenere la zappa in mano! 72 00:06:58,908 --> 00:07:01,866 Pero ce la fa a mangiarsi il pane che gli do io! 73 00:07:02,508 --> 00:07:03,987 < Giuseppe: Lavorate! 74 00:07:14,868 --> 00:07:16,938 < Cesaretto: Fai colazione con i chiodi? 75 00:07:17,028 --> 00:07:19,986 - Ho un telegramma per lei. - Ora protesti e cambiali.. 76 00:07:20,108 --> 00:07:22,178 ..li mandano cosi? - Viene dall'estero. 77 00:07:22,268 --> 00:07:25,738 - lo all'estero 'n c'ho buffi! - Ce n'e per tutti i suoi fratelli. 78 00:07:25,828 --> 00:07:27,864 - Pure Michelino? - Si. - Glielo porto io,.. 79 00:07:27,948 --> 00:07:30,940 ..cosi ti risparmio gli scalini. - Grazie, mi fa piacere. 80 00:07:31,028 --> 00:07:34,145 - Senti! - Dica. - Vuoi un consiglio? - Eh! 81 00:07:34,228 --> 00:07:36,867 - Porta subito a Giuseppe il suo. - Perche? 82 00:07:37,028 --> 00:07:40,782 - Vedrai che ricca mancia rimedi! - Da quello? Si, domani! 83 00:07:40,868 --> 00:07:42,017 Buongiorno. 84 00:07:42,908 --> 00:07:45,945 ''Arrivero domani ore 1 0:00. Zia Caterina. 85 00:07:46,588 --> 00:07:48,146 E questa chi e mo? 86 00:07:48,308 --> 00:07:49,457 Annamo bene! 87 00:07:50,788 --> 00:07:53,666 Cesaretto: Telegramma! Telegramma! 88 00:07:54,348 --> 00:07:56,908 (SUONO DEL CAMPANELLO) 89 00:08:00,308 --> 00:08:02,742 Chi sara a quest'ora? (PORTA Sl APRE) 90 00:08:02,948 --> 00:08:06,497 - Dove vai? < Clara: Ad aprire, hanno suonato! 91 00:08:06,748 --> 00:08:09,103 Speri che sia un uomo per farti vedere, eh? 92 00:08:09,228 --> 00:08:11,901 - Anche se fosse, non mi mangia! - Ti piacerebbe, eh? 93 00:08:11,988 --> 00:08:14,582 E poi giri per casa cosi! Chiuditi il maglione! 94 00:08:14,668 --> 00:08:16,704 (SUONO DEL CAMPANELLO) - E va bene! - Chi e? 95 00:08:16,788 --> 00:08:21,339 > Cesaretto: Telegramma! - E un uomo. Va' via! Chiuditi! 96 00:08:21,708 --> 00:08:23,778 Se non ci fossi io.... 97 00:08:26,148 --> 00:08:29,697 - Ciao. - Sei tu? Cos'e 'sta buffonata del telegramma? 98 00:08:29,868 --> 00:08:33,099 - Da quando li porti tu? - Da quando lavoro al telegrafo. 99 00:08:33,268 --> 00:08:36,305 - Tu e il lavoro non vi trovate! - Ma il telegramma e qua. 100 00:08:36,388 --> 00:08:39,619 - Ora me l'hai dato. Vattene! - Sst! Fa' piano! Chiudi! 101 00:08:39,748 --> 00:08:44,026 - Non entra'! - Non fa' senti' che sei geloso pure de tuo fratello! 102 00:08:44,228 --> 00:08:48,699 - Proprio de te so' geloso. - Perche? - Tu e Clara eravate fidanzati. 103 00:08:48,828 --> 00:08:50,580 Tanto tempo fa! 104 00:08:51,228 --> 00:08:53,583 - Sei ridicolo! - Meglio ridicolo che becco! 105 00:08:53,748 --> 00:08:56,979 Non e un'alternativa. Si puo essere becco e ridicolo. 106 00:08:57,228 --> 00:09:00,265 - Oh, Clara! - Buongiorno. 107 00:09:00,348 --> 00:09:03,021 - Nonostante tuo marito sei sempre bella. - Chiudi! 108 00:09:03,108 --> 00:09:08,466 - Anche tu stai bene. - Chiudi! Che vogliamo fa'? Avete finito? 109 00:09:08,828 --> 00:09:11,467 - Perche sei uscita? - Credevo fosse il fattorino. 110 00:09:11,548 --> 00:09:13,982 - Che volevi da lui? - Far imbucare la cartolina. 111 00:09:14,068 --> 00:09:17,219 - A chi scrivi? - A un uomo. - No, alla radio! Sorteggiano.. 112 00:09:17,308 --> 00:09:21,017 ..tre televisori. - Ti piacerebbe averne uno in casa, eh? - Magari! 113 00:09:21,148 --> 00:09:24,026 Mica per la televisione! Perche poi si guasta,.. 114 00:09:24,108 --> 00:09:27,544 .. viene il tecnico in casa e poi ce l'abbiamo sempre qui! 115 00:09:27,908 --> 00:09:30,627 - Dev'essere un bel giovanotto! - Ehm.... 116 00:09:30,788 --> 00:09:34,861 Non lo conosco e non voglio che lo conosca lei. 117 00:09:35,028 --> 00:09:38,498 Tu non fa' lo spiritoso perche a casa mia faccio quel che me pare! 118 00:09:38,588 --> 00:09:42,547 - Accomodati. - Di cinque fratelli proprio questo te dovevi sposa'? 119 00:09:42,708 --> 00:09:46,337 < Cesaretto: Ti mangi il telegramma? - Siedi. - Grazie. 120 00:09:46,508 --> 00:09:49,466 Guarda che e importante, viene da Citta del Capo. 121 00:09:49,628 --> 00:09:53,382 - Allora hai letto! - Ne ha mandato uno a tutti i nipoti. - Chi? 122 00:09:53,548 --> 00:09:57,097 - Zia Caterina. - Chi e? - Forse la vedova di zio Arduino,.. 123 00:09:57,188 --> 00:09:59,748 ..e morto l'altr'anno. - Quel morto de fame.. 124 00:09:59,828 --> 00:10:03,218 ..che part'i tanto tempo fa? Che ce mando pure a chiede' i sordi? 125 00:10:03,308 --> 00:10:06,106 - Si. - Poveretta, sara sola, le servira aiuto! 126 00:10:06,268 --> 00:10:10,705 (ironico) Se e cosi, non preoccuparti, lui l'aiutera come con zio Arduino! 127 00:10:11,228 --> 00:10:14,300 - Tieni. - Fagli pure gentilezze! - Non essere ridicolo,.. 128 00:10:14,388 --> 00:10:17,505 ..ogni tanto ricordati che so' tuo fratello! Leggi! 129 00:10:17,588 --> 00:10:21,866 - ''Arrivero martedi ore 1 0:00. Zia Caterina. - Ma e domani! 130 00:10:22,108 --> 00:10:26,067 - E dove va? - Da me no! Ho una stanza sola! 131 00:10:26,308 --> 00:10:29,778 Neanch'io posso con lo stipendio del Comune, la casa piccola.... 132 00:10:29,948 --> 00:10:34,385 - Una stanza ci sarebbe. - ln casa mia non voglio nessuno! 133 00:10:34,548 --> 00:10:37,221 - E geloso pure delle donne. - Fai lo spiritoso,.. 134 00:10:37,308 --> 00:10:40,983 ..ma questa arriva dal Sudafrica, cambia clima.... - Cambia sesso.... 135 00:10:41,148 --> 00:10:43,708 No! S'ammala, vie' il dottore dentro casa, io.... 136 00:10:43,828 --> 00:10:47,582 Magari il dottore e parente del tecnico, quando viene per le visite.. 137 00:10:47,748 --> 00:10:51,423 ..si porta appresso il tecnico, tu non ci sei.... (RlDE) 138 00:10:51,548 --> 00:10:53,982 Lei vuole il tecnico in casa! Te se messa.... 139 00:10:54,148 --> 00:10:57,424 Smettila! Te porteranno al manicomio! Falla finita! 140 00:10:57,508 --> 00:11:00,420 Voi due state d'accordo. Ma questa vecchietta.. 141 00:11:00,588 --> 00:11:03,421 ..proprio da me ha da veni'? Siamo tanti parenti! 142 00:11:03,588 --> 00:11:07,581 - Che bei parenti! - Ti accompagno. - No! 143 00:11:09,908 --> 00:11:13,867 (ALFONSO MUGOLA) 144 00:11:16,868 --> 00:11:19,541 (ALFONSO SBADlGLlA) 145 00:11:24,788 --> 00:11:30,021 Buongiorno, contessa Elvira, moglie mia defunta! 146 00:11:32,988 --> 00:11:35,218 Ammazza quanto eri brutta! 147 00:11:37,508 --> 00:11:39,658 (ALFONSO SOSPlRA) 148 00:11:40,508 --> 00:11:45,263 Tutto e trascorso cosi rapidamente! T'innamorasti subito di me,.. 149 00:11:45,548 --> 00:11:51,578 ..il tuo parrucchiere. Al negozietto messo su da Giuseppe, ricordi? 150 00:11:53,548 --> 00:11:56,301 Rammento la prima volta che ti vidi.... 151 00:11:56,548 --> 00:12:00,177 Te volevo fa' 'a barba! E tu ridesti. 152 00:12:01,108 --> 00:12:05,260 Quel sorriso suggello il nostro amore. Poi sposi. 153 00:12:06,388 --> 00:12:08,265 Questa casa fu mia. 154 00:12:08,788 --> 00:12:10,267 Tutto mio. 155 00:12:11,708 --> 00:12:16,543 Ma in due eravamo in troppi e tu lo capisti. Ah, se lo capisti! 156 00:12:17,308 --> 00:12:19,583 Ti colpii qui, ricordi? 157 00:12:20,228 --> 00:12:24,267 Poi tu proponesti qualcosa che al momento non capii. 158 00:12:24,428 --> 00:12:29,263 ''Facciamo una gita in montagna!'' ''Come in montagna?'' ''ln montagna!'' 159 00:12:30,148 --> 00:12:35,700 E infatti lassu, fra i canti, l'allegria, l'euforia e i grappin.... 160 00:12:37,548 --> 00:12:41,223 ll crepaccio! Sparisti nel crepaccio. 161 00:12:42,068 --> 00:12:45,424 Ma come vi sparisti? Perche? 162 00:12:47,908 --> 00:12:51,344 Ma chi t'ha dato la spinta? 163 00:12:52,588 --> 00:12:53,577 Mah! 164 00:12:54,708 --> 00:12:56,619 Perche indagare? 165 00:12:58,988 --> 00:13:03,823 - Signor Giuseppe, lei qui? - E se non ottengo soddisfazione,.. 166 00:13:03,988 --> 00:13:05,421 ..faccio un macello! 167 00:13:06,028 --> 00:13:07,620 La vedi questa? 168 00:13:07,748 --> 00:13:11,946 - Sai cos'e? - Una cambiale! - Non esatto! Una cambiale protestata. 169 00:13:12,108 --> 00:13:15,657 Vai dal tuo padrone e digli che se tra 5 minuti non ha firmato,.. 170 00:13:15,788 --> 00:13:21,067 ..spacco tutto quello che trovo! - Per carita! Non faccia sciocchezze! 171 00:13:21,148 --> 00:13:25,460 - Dal signor conte non posso andare! - Perche? - Sta dormendo. 172 00:13:25,548 --> 00:13:29,177 E sveglialo, idiota! ll signor conte... 173 00:13:29,308 --> 00:13:33,426 Glielo faccio vedere io il conte a quel pezzente, miserabile! 174 00:13:33,508 --> 00:13:37,740 Se lo sveglio, mi maltratta. E suscettibile quando dorme. 175 00:13:37,828 --> 00:13:41,138 - Mi maltratta! - E io t'ammazzo, se non vai! 176 00:13:42,708 --> 00:13:44,664 Sognare,.. 177 00:13:44,908 --> 00:13:47,866 ..dormire, morire.... 178 00:13:48,028 --> 00:13:49,859 - Signor conte! - Pussa via! Chi e? 179 00:13:50,028 --> 00:13:54,385 - Te sei sciolto da solo? Che fai? - Meno male che e sveglio! - L'ora! 180 00:13:54,508 --> 00:13:55,782 Subito. 181 00:13:56,428 --> 00:14:00,979 - Le 1 1 :00. - ....signor conte. - Signor conte! Come! 182 00:14:01,468 --> 00:14:07,304 - Volevo.... - ll caffe! - ....dire che di la.... - ll caffe! 183 00:14:07,708 --> 00:14:10,461 (GlOVANNl BALBETTA) - Via! - Sissignore! 184 00:14:10,708 --> 00:14:12,346 1 , 2, 3, 4! 185 00:14:12,428 --> 00:14:14,578 (PORTA Sl CHlUDE) E 'na lepre! 186 00:14:15,628 --> 00:14:19,667 - E sveglio, benedetto lddio! - Giuseppe: lnsomma, che ha detto? 187 00:14:19,828 --> 00:14:23,980 Niente ancora! Mi conta i minuti, il signor conte! 188 00:14:24,108 --> 00:14:27,657 - Mi scusi tanto. - Conta i minuti! 189 00:14:27,828 --> 00:14:32,185 Glieli faccio contare io! Saranno gli ultimi minuti tuoi, conte! 190 00:14:34,268 --> 00:14:37,544 (ALFONSO MUGOLA) 191 00:14:41,188 --> 00:14:45,147 (enfatico) Contessa, che e mai la vita? 192 00:14:45,308 --> 00:14:48,857 (enfatico) E l'ombra di un sogno fuggente. 193 00:14:50,628 --> 00:14:54,667 Alfonso (enfatico): Paese che vai, usanza che trovi. 194 00:14:54,908 --> 00:14:57,786 Chiamalo paese! Pieno de sorci! 195 00:14:58,428 --> 00:14:59,781 Attenzione! 196 00:15:01,428 --> 00:15:03,783 1 , 2,.. 197 00:15:04,308 --> 00:15:06,776 ..3, 39.... 198 00:15:08,748 --> 00:15:13,185 ....8.720, 871 0, 9.61 8.... - E servito, signor conte. 199 00:15:13,348 --> 00:15:17,102 Troppo tardi! lo non ti sciolgo piu la catena! 200 00:15:17,268 --> 00:15:21,022 - Sei stato a caccia di sorci stamattina? - Macche! 201 00:15:21,228 --> 00:15:24,300 Che schifo! L'hai fatto con i fichi neri! La vestaglia! 202 00:15:24,428 --> 00:15:27,386 1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8! 203 00:15:28,028 --> 00:15:31,577 E stato suo fratello che m'ha fatto perdere del tempo. 204 00:15:32,188 --> 00:15:35,339 - Che fratello? - ll signor Giuseppe. - Che vuole? 205 00:15:35,508 --> 00:15:38,818 - l denari della cambiale scaduta. - Caccialo via! 206 00:15:38,988 --> 00:15:42,867 Come osa entrare qui? Sono tre anni che lotto con lui e gli altri! 207 00:15:42,988 --> 00:15:48,745 Perche non ti sei messo i guanti? Come osi presentarti senza guanti? 208 00:15:49,108 --> 00:15:52,862 Lei pensa ai guanti, ma di la c'e suo fratello col fucile! 209 00:15:53,028 --> 00:15:55,986 - Prima la forma.... Fucile? Dove? - ln anticamera! 210 00:15:56,068 --> 00:15:59,105 Hai chiuso tutto? Hai sprangato? Serra i catenacci! 211 00:15:59,268 --> 00:16:01,702 Alfonso: Sbarra il battente! Oh, Dio! 'Ndo sta? 212 00:16:01,868 --> 00:16:06,498 (Urlando) Via! Come osi entrare in casa mia? Via da questa casa! 213 00:16:06,588 --> 00:16:10,501 Ah, si, eh? Aspetta che mo t'aggiusto io! Pezzo di.... 214 00:16:10,668 --> 00:16:14,820 - Per carita, non spari! - Voglio i soldi miei! 215 00:16:14,948 --> 00:16:18,497 ln questo momento il signor conte non ha moneta. 216 00:16:18,668 --> 00:16:22,343 E allora non si chiedono prestiti per mantenere questo lusso! 217 00:16:22,468 --> 00:16:25,540 Portagli la cambiale. E il rinnovo con gli interessi. 218 00:16:25,668 --> 00:16:28,421 Digli di firmare con nome e cognome senza titoli,.. 219 00:16:28,588 --> 00:16:32,945 ..perche i titoli non gli spettano. > Giovanni: Ma e conte! 220 00:16:33,108 --> 00:16:35,542 > Giuseppe: E un buffone! Cammina, vai! 221 00:16:35,668 --> 00:16:38,705 - Perche? Non so' conte io? < Giovanni: Signor conte! 222 00:16:38,788 --> 00:16:42,144 Che fai qui, cane maledetto? Braccalo! Che vuoi? 223 00:16:42,428 --> 00:16:45,943 Suo fratello dice di firmare questa cambiale e senza titoli,.. 224 00:16:46,108 --> 00:16:49,578 ..perche lei non e conte, ha detto. - Perche non hai i guanti? 225 00:16:49,708 --> 00:16:54,862 Tiranno! Avaro! Strozzino! ll 1 6% d'interessi mi prende! 226 00:16:55,548 --> 00:17:00,178 (urlando) Sai cosa farebbe Giovanni a un fratello maggiore diverso da lui? 227 00:17:00,348 --> 00:17:03,579 Strapperebbe le cambiali non pagate e non pretenderebbe.. 228 00:17:03,748 --> 00:17:06,023 ..interessi da strozzino! - Vile! 229 00:17:06,228 --> 00:17:09,777 Sai cosa farebbe a un fratello minore diverso da lui? 230 00:17:09,948 --> 00:17:12,462 Pagherebbe i debiti fatti col fratello maggiore! 231 00:17:12,588 --> 00:17:19,027 Ah! Digli che si vergogni! Con i soldi che ha, fare una vita da straccione! 232 00:17:19,108 --> 00:17:21,827 > Che metta la faccia sotto la mattonella! Vergogna! 233 00:17:21,908 --> 00:17:25,981 - Non ha una lira e vuol fare la vita da signore! - Puah! 234 00:17:26,428 --> 00:17:31,502 Digli di farsi il bagno che si sente il puzzo di stalla fin qui! 235 00:17:31,708 --> 00:17:35,621 Se fra un minuto non torni qui con la cambiale firmata, sparo! 236 00:17:36,028 --> 00:17:40,658 (urlando) Spara, il villano! E io t'infilo! Ah! 237 00:17:40,908 --> 00:17:42,307 (SPARO) Aho! 238 00:17:43,268 --> 00:17:47,625 - Portagli la cambiale! Che aspetti? - Ho paura! - Ma di che? 239 00:17:48,148 --> 00:17:54,144 Difenditi! ll brando! La spada! lnfilzalo! Vai! 240 00:17:54,868 --> 00:17:55,937 E mettiti i guanti! 241 00:17:57,508 --> 00:18:01,820 < Giuseppe: Vieni qua. E allora? - Signor Giuseppe, abbi pieta! 242 00:18:02,388 --> 00:18:03,946 (ALFONSO PlANGE) 243 00:18:04,388 --> 00:18:09,542 (piangendo) lnvade la mia casa, il villano! Contessa Elvira,.. 244 00:18:09,868 --> 00:18:12,621 ..perche sei nel crepaccio? 245 00:18:14,388 --> 00:18:16,140 Quando c'eri tu,.. 246 00:18:17,188 --> 00:18:19,258 ..chi entrava in questa casa? 247 00:18:19,908 --> 00:18:21,387 Un molosso eri! 248 00:18:21,548 --> 00:18:23,300 (VERSO FELlNO) Che zanne! 249 00:18:24,068 --> 00:18:28,141 - La prossima volta vengo con la dinamite. - lnfilzalo, Giovanni! 250 00:18:28,308 --> 00:18:31,937 - Vieni fuori che t'impallino! - No, per l'amor di Dio! 251 00:18:32,148 --> 00:18:35,663 - Via da casa mia! - Vieni fuori! Hai paura, eh? 252 00:18:35,788 --> 00:18:38,746 Osa gridare il villano in questa casa! 253 00:18:38,948 --> 00:18:40,825 - Ahi, ahi! > Giuseppe: E io sparo! 254 00:18:40,908 --> 00:18:42,057 No! (SUONO DEL CAMPANELLO) 255 00:18:42,148 --> 00:18:44,298 - Vai a vedere chi e? - Si, si. 256 00:18:44,428 --> 00:18:46,020 Muoviti, rimbambito! 257 00:18:48,988 --> 00:18:52,663 Buongiorno, telegramma! (atterrito) Se disturbo me ne vado! 258 00:18:53,308 --> 00:18:54,866 Me ne vado! 259 00:18:56,428 --> 00:18:58,783 - Fai scaricare il vagone al binario 5. - Si. 260 00:18:58,868 --> 00:19:00,506 - l miei rispetti. - Buongiorno. 261 00:19:00,588 --> 00:19:03,056 - Tutto bene? - Si. - Nessun incidente? 262 00:19:03,228 --> 00:19:06,698 - Ma che dice? - Scioperi in vista? - Non si preoccupi. 263 00:19:06,868 --> 00:19:09,177 - Niente? - Niente. Aspetta qualcuno? 264 00:19:09,348 --> 00:19:11,623 - Una parente. - Arrivera, stia tranquillo. 265 00:19:11,748 --> 00:19:13,739 Lo starei di piu se non arrivasse. 266 00:19:13,908 --> 00:19:15,068 < Cesaretto: Ah, stai qua? Per essere che non dovevi venirci.... 267 00:19:15,068 --> 00:19:17,708 < Cesaretto: Ah, stai qua? Per essere che non dovevi venirci.... 268 00:19:17,708 --> 00:19:21,417 - Son venuto per vedere se venivi tu. - E io per vedere se venivi tu. 269 00:19:21,708 --> 00:19:25,542 - Volevi mandarmela in casa, eh? - Sei fissato! Se trovavo da mollarla.. 270 00:19:25,708 --> 00:19:29,383 ..a qualche altro, la davo a te? - Allora l'intenzione ce l'avevi! 271 00:19:29,508 --> 00:19:33,865 - Ah, mamma mia! Che fai, parti? < Giuseppe: Si, per affari. - Ah! 272 00:19:34,228 --> 00:19:37,664 - E zia Caterina? - Ah, gia. La saluto e me ne vado. 273 00:19:38,308 --> 00:19:42,506 - Ce li hai tutti qua i tuoi affari? - Lascia stare 'sta valigia! 274 00:19:43,068 --> 00:19:44,626 < Giovanni: Buongiorno. - Buongiorno. 275 00:19:44,908 --> 00:19:48,344 Ho una comunicazione da parte del mio padrone. 276 00:19:48,508 --> 00:19:53,343 ll signor conte ha gli orecchioni ed e impossibilitato a ricevere.. 277 00:19:53,508 --> 00:19:59,060 ..la sua signora zia. Prega i signori fratelli di non preoccuparsi troppo.. 278 00:19:59,228 --> 00:20:03,779 ..e li dispensa dalle visite. - Niente fiori, opere di bene. 279 00:20:03,948 --> 00:20:07,384 - Hai capito? - E uno di meno! - No, io parto. 280 00:20:08,868 --> 00:20:12,065 Cesaretto: Piero! Abbiamo deciso che la vecchia la prendi tu. 281 00:20:12,148 --> 00:20:14,503 Sei scapolo, una donna in casa ti ci vuole! 282 00:20:14,668 --> 00:20:18,024 - E con le donne ce sai fa'! - Finitela! E se quella poveretta.. 283 00:20:18,188 --> 00:20:21,544 ..ha veramente bisogno? - Ecco, allora te la pigli, eh? 284 00:20:21,628 --> 00:20:25,018 - Ho sempre detto che lui ha un cuore d'oro. - Arriva il treno! 285 00:20:25,108 --> 00:20:26,700 (MlCHELlNO RlDE) Somiglia a me! 286 00:20:26,908 --> 00:20:29,581 - Allora te la prendi tu! - Non ho detto niente! 287 00:20:29,708 --> 00:20:31,664 - Ci hai ripensato? - Fate tutto voi! 288 00:20:31,748 --> 00:20:34,387 - Siamo i fratelli maggiori! - E per il tuo bene. 289 00:20:34,468 --> 00:20:37,107 Ecco il treno! Va' da zia! Corri, va'! 290 00:20:40,828 --> 00:20:43,058 Piero: Siete voi zia Caterina? 291 00:20:44,828 --> 00:20:47,706 - Non e arrivata, me ne vado. - Non dovevi partire? 292 00:20:47,828 --> 00:20:48,977 Non parto piu! 293 00:20:58,148 --> 00:21:00,298 < Piero: Accidenti, che macchina! 294 00:21:04,668 --> 00:21:07,626 - l signori Pasti? - Aho, questa ci conosce! 295 00:21:08,348 --> 00:21:11,021 - Cesaretto: Si, perche? - Sapevo di trovarvi qui. 296 00:21:11,188 --> 00:21:14,658 - ll telegramma era poco chiaro. - Quale telegramma? - Lei chi e? 297 00:21:14,788 --> 00:21:19,737 - lo sono.... - Se mi permettete, la signora ha a che fare.. 298 00:21:19,908 --> 00:21:24,060 ..con la zia Caterina. - Appunto. lo rappresento vostra zia. 299 00:21:24,228 --> 00:21:27,584 - ln che senso? - Sono il suo notaio. 300 00:21:27,708 --> 00:21:30,461 - E lei dove sta? - ln albergo e vi aspetta. 301 00:21:30,628 --> 00:21:33,586 Buone notizie per voi, dunque a presto. 302 00:21:33,708 --> 00:21:37,018 - Buongiorno a tutti. - Tutti: Buongiorno. 303 00:21:39,468 --> 00:21:43,984 - Quanto puo valere quella macchina? - Circa sei o sette. - Sette che? 304 00:21:44,268 --> 00:21:48,022 - Milioni! - Ma tu che stai a senti'? Di che t'impicci? 305 00:21:48,108 --> 00:21:51,145 - Ciao, io vado. - 'Ndo vai? - ln albergo. - A che fare? 306 00:21:51,308 --> 00:21:54,459 - M'aspetta zia Caterina. - E aspetta proprio te! - Eh, si! 307 00:21:58,868 --> 00:22:01,587 - Buongiorno. - Michelino: C'e il notaio di mia zia? 308 00:22:01,668 --> 00:22:05,217 - Cesaretto: Notaio dei Pasti. - E una signora del Sudafrica. 309 00:22:05,388 --> 00:22:08,744 < Portiere: Si accomodino in salotto. - Sono qua, signori. 310 00:22:08,908 --> 00:22:12,537 - Signor notaio! < Notaio: Buongiorno. - Ci scusera del ritardo! 311 00:22:12,708 --> 00:22:16,542 Prego, vedo che non avete perduto tempo, mi fa piacere. 312 00:22:16,708 --> 00:22:18,619 - Pero ne manca uno. - Veramente due. 313 00:22:18,708 --> 00:22:22,860 - Giovanni non e un Pasti. - Rappresento il mio padrone,.. 314 00:22:23,028 --> 00:22:27,180 ..il signor conte Alfonso, il quale e malato di orecchioni. 315 00:22:27,348 --> 00:22:30,863 - Conte... Pero ne mancano sempre due. < Cesaretto: Esatto. 316 00:22:31,028 --> 00:22:32,256 Uno solo! 317 00:22:33,828 --> 00:22:35,466 - Signor Giuseppe! - Zitto tu! 318 00:22:35,628 --> 00:22:38,222 l miei fratelli cercano di farmi fesso! 319 00:22:38,388 --> 00:22:43,098 - Dicevi di non volere tra i piedi le zie vecchie e brutte! - Tu, forse! 320 00:22:43,268 --> 00:22:48,023 Giuseppe e come un cane da tartufi, quando sente odore di soldi, arriva. 321 00:22:48,188 --> 00:22:52,739 Non e vero! l cosiddetti fratelli miei vogliono calunniarmi. 322 00:22:52,868 --> 00:22:55,462 - Non t'affannare, non e la zia. - E chi e? 323 00:22:55,548 --> 00:22:59,257 - E un notaio. - Un notaio? - Si. 324 00:22:59,508 --> 00:23:02,659 - E la zia? - Eccola la. 325 00:23:03,668 --> 00:23:05,420 - Caspita! - Ue! 326 00:23:06,788 --> 00:23:10,622 - Buongiorno. - Giuseppe: Buongiorno. - Sono felice di conoscervi infine. 327 00:23:10,708 --> 00:23:12,983 Dalle facce vedo che non mi aspettavate. 328 00:23:13,068 --> 00:23:16,947 - Figurati, zia. - lo t'ho aspettata notte e giorno. 329 00:23:17,108 --> 00:23:20,817 < Cesaretto: Volevo tanto ospitarti da me, ma loro non hanno voluto! 330 00:23:20,948 --> 00:23:25,783 - lo non ho voluto? - Tu hai detto: ''La voglio io!''. - lo? 331 00:23:25,908 --> 00:23:28,024 ''lo! La voglio io!''. (MlCHELlNO BALBETTA) 332 00:23:28,188 --> 00:23:32,227 - lo ho detto: ''La voglio io''. - Grazie. - Non e vero,.. 333 00:23:32,388 --> 00:23:36,347 ..ti aspettavamo tutti vecchia, povera, brutta e invece.... 334 00:23:36,508 --> 00:23:40,057 - Molto gentile! - Una zia cosi siamo in pochi ad averla! 335 00:23:40,228 --> 00:23:43,379 Che zia! Chissa i tecnici della televisione che aveva.. 336 00:23:43,468 --> 00:23:47,017 ..zio Arduino per casa! (MlCHELlNO RlDE) 337 00:23:47,188 --> 00:23:51,625 - Come assomigli a zio Arduino! - lo vi ho conosciuto fin da bambini. 338 00:23:51,788 --> 00:23:56,737 - Come? - Com'e 'sto fatto? - ln fotografia, una vecchia foto.. 339 00:23:56,868 --> 00:24:00,065 ..in cui mancava solo uno di voi. - lo, zia. 340 00:24:00,228 --> 00:24:03,857 Appunto. Ora pero ci sei e fin troppo cresciuto! 341 00:24:03,988 --> 00:24:06,548 ll povero zio mi parlava spesso di voi. 342 00:24:06,628 --> 00:24:09,984 Ma avremo tempo di rivederci e di riparlarci. Ora vi lascio,.. 343 00:24:10,068 --> 00:24:13,219 ..sono stanca dal viaggio. - Di gia? - A presto, zia. 344 00:24:13,388 --> 00:24:16,346 - ll notaio vi fissera un appuntamento. - Si, zia. 345 00:24:16,468 --> 00:24:19,540 - Ti accompagno sopra? - Grazie, non c'e bisogno. 346 00:24:27,988 --> 00:24:30,058 - Scusi! - Scusi lei! 347 00:24:30,188 --> 00:24:33,260 - Che zia! - Chi l'avrebbe immaginato? 348 00:24:33,428 --> 00:24:36,898 Allora, signori, come notaio della signora Caterina,.. 349 00:24:37,148 --> 00:24:41,300 ..vi annuncio che domani alle 1 6:00, in questo stesso albergo,.. 350 00:24:41,468 --> 00:24:45,700 ..apriro e leggero il testamento della buonanima di vostro zio Arduino. 351 00:24:45,908 --> 00:24:47,466 - Buongiorno. - Buongiorno, notaio. 352 00:24:47,548 --> 00:24:50,062 - Buongiorno, signori. - Buongiorno. - A domani. 353 00:24:50,148 --> 00:24:51,820 - Buongiorno. - Buongiorno. 354 00:24:53,548 --> 00:24:57,700 - Mi tolga una curiosita. - Prego. - La macchina la fuori e sua? 355 00:24:57,868 --> 00:25:00,746 Magari! E di sua zia Caterina. 356 00:25:00,868 --> 00:25:06,420 Strano, il povero zio, quando ando in Africa, risuolava le scarpe. 357 00:25:06,548 --> 00:25:10,336 - Si, molto tempo fa, ma poi.... - Poi? 358 00:25:10,708 --> 00:25:15,384 - ....scopri una miniera di diamanti e allora.... - Miniera di diamanti? 359 00:25:18,428 --> 00:25:20,578 - Grazie, signor notaio. - Prego. 360 00:25:20,708 --> 00:25:22,380 - A domani! - A domani! 361 00:25:28,308 --> 00:25:30,060 (COLPl ALLA PORTA) Avanti! 362 00:25:30,388 --> 00:25:34,939 Caterina (ridendo): Che tipi quei miei nipoti! 363 00:25:35,108 --> 00:25:38,464 Certamente dev'esserci stato un pazzo nella loro famiglia! 364 00:25:39,028 --> 00:25:41,588 Che c'e? Qualcosa che non va? 365 00:25:41,828 --> 00:25:46,379 Si, temo di non essere all'altezza del mio compito, se gli eredi.. 366 00:25:46,548 --> 00:25:49,301 ..scoprono che tu sei la zia e io il notaio.... 367 00:25:49,468 --> 00:25:53,097 Non preoccuparti! Sono talmente interessati all'eredita.... 368 00:25:53,468 --> 00:25:58,826 Piuttosto spiegami queste scartoffie! Domani dovro essere un vero notaio! 369 00:25:58,988 --> 00:26:03,061 E credi che come notaio potrai scoprire il loro vero animo? 370 00:26:03,308 --> 00:26:08,063 Non so se con questo stratagemma scopriro i loro difetti e le virtu,.. 371 00:26:08,228 --> 00:26:10,264 ..ma certo scopriro cosa pensano di me. 372 00:26:10,348 --> 00:26:15,183 E chissa che non scopra dei parenti che mi vogliono un po' di bene? 373 00:26:15,348 --> 00:26:16,667 Speriamo. 374 00:26:17,148 --> 00:26:19,901 Ad esempio, quello alto ha una faccia onesta. 375 00:26:20,588 --> 00:26:24,467 - Vuoi parlare di Piero, eh? ll piu giovane. - Gia. 376 00:26:24,708 --> 00:26:29,179 E va bene, lo affidero a te. Ti occuperai tu di lui. 377 00:26:29,348 --> 00:26:32,977 Si, perche voi siete giovani e tu lo capirai meglio di me. 378 00:26:33,868 --> 00:26:35,745 (COLPl ALLA PORTA) Signor conte! 379 00:26:36,148 --> 00:26:37,820 (COLPl ALLA PORTA) Signor conte! 380 00:26:37,988 --> 00:26:41,742 - Pussa via! Dove sei stato? - Ad incontrare sua zia. 381 00:26:41,908 --> 00:26:45,537 - L'hai vista? - Si. - Com'e? E una negra? 382 00:26:45,828 --> 00:26:48,865 - lnvece e bianca. - Una vecchia bianca! 383 00:26:49,028 --> 00:26:51,861 - Giovane e bella! - Giovane? 384 00:26:52,028 --> 00:26:54,383 - Bellissima! - La vedova di zio Arduino? 385 00:26:54,548 --> 00:26:57,984 Hai capito, 'sto vecchio nel Sudafrica! 386 00:26:58,548 --> 00:27:01,699 - E chi l'avrebbe.... - Bella! Attraente! 387 00:27:02,148 --> 00:27:05,379 Che fai, pigmeo? Vecchia bertuccia maledetta! 388 00:27:05,508 --> 00:27:08,022 Ti prendono i desideri? Ti faccio l'iniezione! 389 00:27:08,108 --> 00:27:10,463 - Mi scusi, signor conte! - Com'e arrivata? 390 00:27:10,588 --> 00:27:14,058 ln macchina americana lunga, ma eredita corta. 391 00:27:14,188 --> 00:27:16,986 - Eredita? - Si. - Che eredita? - Quella di suo zio. 392 00:27:17,068 --> 00:27:19,298 - M'ha lasciato un'eredita? - Si. - Quanto? 393 00:27:19,388 --> 00:27:21,344 Eh, poco. Un milione e mezzo. 394 00:27:21,508 --> 00:27:26,104 - E ti pare poco? - Divisa in cinque, diventa 300.000 lire ciascuno. 395 00:27:26,268 --> 00:27:29,305 - Come l'hai saputo? - Ho indagato, frugato.... 396 00:27:29,468 --> 00:27:32,983 - Hai fatto il sorcio? - Si. - Disgraziato! 300.000 lire e poco? 397 00:27:33,148 --> 00:27:36,106 Lo sai che solo di pappone per te spendo una fortuna? 398 00:27:36,268 --> 00:27:39,146 - Da domani cocce de noci! - No! Me fanno male i denti. 399 00:27:39,268 --> 00:27:44,342 Ti spezzo i denti, cosi impari a conoscere il valore del denaro! 400 00:27:44,468 --> 00:27:47,107 Niente pappone! Cocce de noci! Che scarpe c'hai? 401 00:27:47,268 --> 00:27:49,828 - Metti le scarpe strette! - Mi fanno male! 402 00:27:49,988 --> 00:27:51,546 300.000 lire e poco... 403 00:27:51,708 --> 00:27:55,223 - Quante sono? - Tantissime! - No, sono poche. 404 00:27:55,388 --> 00:27:57,538 (SUONO DEL CAMPANELLO) Signor conte.... 405 00:27:57,708 --> 00:27:59,778 Vai ad aprire! 406 00:28:01,108 --> 00:28:02,905 300.000 lire... 407 00:28:03,428 --> 00:28:05,988 - Come? Un'eredita di.... > Giovanni: Non si puo! 408 00:28:06,068 --> 00:28:08,536 > Giuseppe: Lasciami passare! Togliti! - Chi e? 409 00:28:08,708 --> 00:28:11,541 > Giovanni: Mi creda.... (VOCl SOVRAPPOSTE) 410 00:28:11,708 --> 00:28:16,941 - Alfonso: Eccolo la! Fermo! E armato! - No, non sono armato! 411 00:28:17,188 --> 00:28:21,067 Non vengo come creditore, ma come consanguineo. 412 00:28:21,228 --> 00:28:24,140 - Tu non hai sangue! Vattene! - Ma perche dici cosi? 413 00:28:24,428 --> 00:28:27,943 Sai cosa ho pensato? l 3 milioni e mezzo che mi devi,.. 414 00:28:28,028 --> 00:28:30,667 ..non li voglio piu. - Come? - Siamo fratelli, no? 415 00:28:30,748 --> 00:28:33,262 leri avevi il fucile! Non eravamo fratelli? 416 00:28:33,348 --> 00:28:36,658 Ma oggi e un'altra cosa! L'affetto ci affratella! 417 00:28:36,748 --> 00:28:39,785 - Strappa le cambiali! - Si, le strappo, pero.... 418 00:28:39,948 --> 00:28:43,577 Lo senti? Siamo fratelli ma ''pero''! Tu inganni, vattene! 419 00:28:43,748 --> 00:28:47,536 No, te lo giuro. Sediamoci, parliamo con calma. Ragioniamo. 420 00:28:47,668 --> 00:28:50,136 - Che vuoi? - Mettiamoci a sedere. 421 00:28:50,508 --> 00:28:53,705 - Sediamoci. - Lo sai che e arrivata la zia Caterina? - Beh? 422 00:28:53,828 --> 00:28:56,626 - Poverina, e una pena! - Macche! Ha portato i soldi! 423 00:28:56,748 --> 00:29:00,821 - No, pochi soldi. - Che ne sai? Possono essere molti. 424 00:29:00,988 --> 00:29:05,061 No, lo zio Arduino, quando e partito, ha cominciato come ciabattino. 425 00:29:05,148 --> 00:29:09,346 - All'inizio! Ma come e finito? - Male. E morto! 426 00:29:09,508 --> 00:29:15,265 - Bene, ci ha lasciato i soldi. - Macche soldi! Divisi fra noi,.. 427 00:29:15,388 --> 00:29:17,663 ..cosa tocca a ognuno? - Cosa tocca? 428 00:29:17,828 --> 00:29:22,856 Sai cosa ho pensato per agevolarti? Facciamo cosi, tu rinunci.. 429 00:29:23,028 --> 00:29:28,261 ..alla tua parte di eredita e io strappo le tue cambiali. 430 00:29:30,108 --> 00:29:31,382 Vecchio! 431 00:29:33,628 --> 00:29:35,141 - Non mi conviene. - Perche? 432 00:29:35,228 --> 00:29:37,788 Non mi conviene, ma come fratello si puo fare. 433 00:29:37,908 --> 00:29:39,626 - Meno male! - Aspetta! 434 00:29:39,708 --> 00:29:41,778 Tu strappi le cambiali, ma io come vivo? 435 00:29:41,868 --> 00:29:45,622 - Ritorni a lavorare. - (urlando) Lo sapevo! Ritorno.. 436 00:29:45,788 --> 00:29:49,576 ..a fare il parrucchiere, vero? Ad arricciare i capelli a lui? (RlDE) 437 00:29:49,708 --> 00:29:53,826 (urlando) Voglio mantenere il rango! ll lustro del mio nome! 438 00:29:54,068 --> 00:29:56,457 - Signor conte, permette? - Che vuoi? Vattene! 439 00:29:58,708 --> 00:30:01,017 Genio! Genio! 440 00:30:01,548 --> 00:30:03,903 - Facciamo una cosa.... - No, senza prestiti! 441 00:30:03,988 --> 00:30:07,663 Basta coi prestiti! Basta! Basta! Mi dai un vitalizio. 442 00:30:08,348 --> 00:30:11,624 No, non se ne fa niente, mi spiace. Che vitalizio? 443 00:30:11,908 --> 00:30:14,900 Allora come non detto. Addio! Vattene via! 444 00:30:15,068 --> 00:30:18,504 - Saluta! - Addio! Addio, caro! - Addio, caro! 445 00:30:18,668 --> 00:30:19,896 - Addio! - Addio! 446 00:30:20,188 --> 00:30:22,144 - Ascoltami. - Ecco, ascolta! 447 00:30:22,268 --> 00:30:25,624 - Di quanto dovrebbe essere questo vitalizio? - Dai! Su! 448 00:30:26,068 --> 00:30:29,060 - 90.000 lire al mese. - No, no, no, no. 449 00:30:30,988 --> 00:30:32,785 - Facciamo 50. - 80! 450 00:30:33,708 --> 00:30:35,664 - 60. - 70! Non una parola di piu! 451 00:30:35,788 --> 00:30:38,256 - 60 e strappo le cambiali. - Strappa! Strappa! 452 00:30:38,348 --> 00:30:40,464 - Tu firma. Firma! - Che firmo? Vattene! 453 00:30:40,548 --> 00:30:42,698 L'atto di cessione! Lo vuoi firmare o no? 454 00:30:42,788 --> 00:30:46,781 Contro il vitalizio. Scrivi qui: 60.000 lire al mese. (RlDE) 455 00:30:47,068 --> 00:30:48,023 Scrivi qui! 456 00:30:48,148 --> 00:30:49,627 Vecchio, firmo? 457 00:30:50,988 --> 00:30:54,537 - ....lire al mese per tutta la vita. - Gia! 458 00:30:55,188 --> 00:30:58,146 - E se.... - Cosa sta dicendo quel vecchio rimbambito? 459 00:30:58,308 --> 00:31:02,347 - Dicevo, se campo cent'an -- Che fai? Spione! Scrivi qui! - Si. 460 00:31:02,428 --> 00:31:04,942 (sottovoce) Se campo cent'anni, sono 43 milioni. 461 00:31:05,028 --> 00:31:07,747 (sottovoce) Sei sicuro che e un milione e mezzo? 462 00:31:07,828 --> 00:31:09,580 - Sicurissimo! - Te levo le patate! 463 00:31:09,668 --> 00:31:11,738 - Giuseppe: Fatto! - Te levo er pappone! 464 00:31:11,828 --> 00:31:15,104 - Va bene, firmo. Strappa le cambiali. - Firma! - Strappa! 465 00:31:15,268 --> 00:31:18,305 - lo strappo, ma tu firma. - Va beh, io.... 466 00:31:18,388 --> 00:31:20,697 - Devi firmare! - Dove sono le cambiali? 467 00:31:20,788 --> 00:31:23,586 - Qua, sono una persona onesta. - Sono firmate da me? 468 00:31:23,668 --> 00:31:26,341 - Firmate da te! - Le strappo! Tra tra tra! - No! 469 00:31:26,428 --> 00:31:30,182 Firma! Firma, delinquente! Firma! 470 00:31:30,268 --> 00:31:35,501 - Firmi! Firmi! - Alfonso Pasti,.. 471 00:31:35,748 --> 00:31:37,022 ..conte. 472 00:31:38,708 --> 00:31:41,302 (ALFONSO PlANGE) Ho rinunciato alla mia eredita! 473 00:31:41,428 --> 00:31:43,578 E io non ho rinunciato alle cambiali? 474 00:31:44,188 --> 00:31:48,022 - Senza rancore, caro fratello! - (piangendo) Eh, senza rancore... 475 00:31:48,188 --> 00:31:49,621 Accompagna mio fratello! 476 00:31:49,748 --> 00:31:51,420 < Alfonso: Accompagnalo! 477 00:31:51,668 --> 00:31:55,138 Alfonso (piangendo): Alla mia eredita, ho rinunciato! 478 00:31:57,908 --> 00:32:01,218 (ALFONSO E GlOVANNl CANTlCCHlANO) 479 00:32:01,308 --> 00:32:02,707 Va' a commentare di la! 480 00:32:02,908 --> 00:32:04,944 Pussa via! Va' a magna' er pappone! 481 00:32:05,068 --> 00:32:08,105 Pussa via! Che e 'sta confidenza? 482 00:32:08,348 --> 00:32:10,942 Vai di la! Metti il collare! 483 00:32:11,388 --> 00:32:12,582 Mannaggia! Le cambiali! 484 00:32:15,148 --> 00:32:18,584 Me lo ricordo eccome, povero zio! Me voleva tanto bene! 485 00:32:18,668 --> 00:32:21,057 M'aveva messo pure un nomignolo: ''Capoccetta''. 486 00:32:21,148 --> 00:32:24,220 Ma famme 'l piacere, te dava certe botte 'n testa! 487 00:32:24,388 --> 00:32:28,700 A me voleva bene, ''Cesaretto mio!'', me dava pure le caramelle. Te ricordi? 488 00:32:28,908 --> 00:32:32,867 lo non ricordo niente. L'importante e che si sia ricordato lui! 489 00:32:33,108 --> 00:32:34,860 Che e? Sei emozionato tu? 490 00:32:35,708 --> 00:32:42,056 lo? No, io vivo di rendita. Sei tu che ti devi emozionare per me. (RlDE) 491 00:32:42,228 --> 00:32:46,221 - Che ridi? Ridi tu! - Non rido per me, ma per te. 492 00:32:46,708 --> 00:32:48,778 Perche vi siete vestiti cosi? 493 00:32:49,548 --> 00:32:53,302 - E stato lui. - Dobbiamo onorare il caro estinto. 494 00:32:53,468 --> 00:32:58,019 - E te ne ricordi ora? - Solo ora ho saputo che c'e il testamento. 495 00:32:58,188 --> 00:33:01,897 - Buffone! Levati quei guanti neri! - lo faccio il comodo mio! 496 00:33:01,988 --> 00:33:04,661 Fallo tu, ma non infagotta' questa disgraziata cosi! 497 00:33:04,748 --> 00:33:07,137 - Mia moglie deve obbedirmi! - Smettila! 498 00:33:07,308 --> 00:33:10,061 State calmi! Comportiamoci come persone civili! 499 00:33:10,388 --> 00:33:15,860 - Qui di civile ci sono solo io! - E noi siamo militari! Sei un.... 500 00:33:15,988 --> 00:33:18,343 Sst! Prego, c'e una signora. 501 00:33:18,628 --> 00:33:23,986 - Sentito? Ha detto a te. - (ironica) Si, si. - Si! 502 00:33:24,828 --> 00:33:30,778 - Buongiorno a tutti. - Buongiorno, i mie omaggi, giovane zia! 503 00:33:30,988 --> 00:33:35,778 Di te si puo dire col poeta: ''Bella era, bionda e di gentile aspetto''. 504 00:33:36,268 --> 00:33:40,102 Ha parlato Dante Alighieri! Non lasciarti incantare! 505 00:33:40,188 --> 00:33:43,464 Cesaretto: Neanche da lui o cadi dalla padella nella brace. 506 00:33:43,548 --> 00:33:48,383 - Zia, ti presento mia moglie Clara. - Piacere. - Piacere. 507 00:33:49,028 --> 00:33:54,580 - Tu non mi saluti? - L'ho fatto, ma si e perso tra i loro complimenti. 508 00:33:54,748 --> 00:33:58,184 Mi fa piacere trovarvi riuniti in armonia. 509 00:33:58,628 --> 00:34:02,462 Vogliamo parlare del mio povero marito, vostro zio? 510 00:34:02,748 --> 00:34:04,101 Pace a lui! 511 00:34:04,468 --> 00:34:08,825 - Era il mio zio preferito. - Apposta l'hai aiutato quando aveva bisogno! 512 00:34:08,988 --> 00:34:13,345 Quando arrivo nel Sudafrica, tanti anni fa, ebbe gli inizi molto duri. 513 00:34:14,188 --> 00:34:19,546 Poi le cose migliorarono, fece una discreta fortuna e mi sposo. 514 00:34:19,908 --> 00:34:24,936 - Allora sei tu che hai sposato lui. - Che vuoi dire? - No, scherzavo! 515 00:34:25,628 --> 00:34:29,177 Dopo qualche anno mori, ma si ricordo di voi. 516 00:34:29,828 --> 00:34:33,662 Come sua ultima volonta, mi chiese di venire a leggervi il testamento.. 517 00:34:33,828 --> 00:34:37,980 ..un anno esatto dopo la sua morte. Oggi l'anno e trascorso.... 518 00:34:38,148 --> 00:34:43,302 - E cosa c'e scritto? - Ne so quanto voi. Ecco il notaio! 519 00:34:43,468 --> 00:34:47,017 - Signore e signori, buongiorno. - Tutti: Buongiorno. 520 00:34:47,228 --> 00:34:50,903 Buongiorno. Ecco il momento che aspettavate. 521 00:34:51,948 --> 00:34:55,736 Vi porto il plico sigillato consegnatomi da Arduino Pasti.. 522 00:34:55,908 --> 00:35:00,538 ..con le sue ultime volonta e le perplessita che l'hanno tormentato.. 523 00:35:00,748 --> 00:35:05,424 ..su... diciamo cosi, sul carattere e il modo di vivere di lor signori.. 524 00:35:05,628 --> 00:35:09,701 ..e di cui gli sono giunte saltuarie notizie nei suoi ultimi anni. 525 00:35:09,828 --> 00:35:14,663 lo non ho fatto altro che nobilitare il nome dei Pasti. 526 00:35:15,028 --> 00:35:18,907 Di me non puo aver saputo che bene: municipio, casa.... 527 00:35:19,068 --> 00:35:22,219 Lui in municipio e la moglie chiusa dentro casa. 528 00:35:22,388 --> 00:35:26,222 - Piuttosto tu! - Ho la fedina penale pulita. 529 00:35:26,428 --> 00:35:30,421 - lo mi sono sempre fatto rispettare. - A proposito di lei,.. 530 00:35:30,788 --> 00:35:35,225 ..le notizie giunte accennavano ad un eccessivo amore per il denaro. 531 00:35:35,428 --> 00:35:41,264 lo? Ma se al mondo non c'e persona piu generosa di me! Domandate a loro! 532 00:35:41,428 --> 00:35:45,387 - Parlate voi! - Se vuoi, posso dirlo io alla zia. 533 00:35:45,628 --> 00:35:50,907 - Quanto a lei, signor Alfonso.... - Pardon, conte Alfonso,.. 534 00:35:51,068 --> 00:35:54,504 ..dato che il titolo c'e, perche non usarlo? Vero, gente? - Eh! 535 00:35:54,708 --> 00:35:58,940 Ecco, e appunto di questa sua megalomania che volevo parlare. 536 00:35:59,108 --> 00:36:00,223 Megalomania? 537 00:36:01,628 --> 00:36:06,782 - Voci di gente cattiva, volgari nemici! - Voce di popolo! 538 00:36:07,348 --> 00:36:13,298 E lei, signor Cesaretto? E o non e un infingardo, ubriacone, disordinato? 539 00:36:13,628 --> 00:36:18,179 Secondo i punti di vista. Mi ritengo un cultore del buon vivere. 540 00:36:18,388 --> 00:36:22,825 - Si, si... < Caterina: Ce n'e anche per lei, signor Michele. 541 00:36:22,988 --> 00:36:27,539 Si parla di una morbosa gelosia, di una vera e propria tirannia. 542 00:36:27,628 --> 00:36:30,586 Sono calunnie! Potrebbe parlare Clara! Diglielo tu! 543 00:36:30,708 --> 00:36:34,906 - Meglio se non parla, glielo dico io. - No, e lui il calunniatore! 544 00:36:35,068 --> 00:36:38,822 Allora sono tutte calunnie, anche quelle che parlano del signor Piero.. 545 00:36:38,908 --> 00:36:41,138 ..come di un dongiovanni... 546 00:36:41,308 --> 00:36:44,744 Fa parte dei suoi compiti questa specie di requisitoria? 547 00:36:44,908 --> 00:36:48,947 - Le da forse fastidio? - Me lo danno i pettegolezzi. 548 00:36:49,148 --> 00:36:52,936 - Siamo qui per la lettura di un testamento. - Prego, legga. 549 00:36:53,188 --> 00:36:54,667 Ah, si. 550 00:36:55,388 --> 00:36:58,744 Oh, ma.... Scusate, ho dimenticato gli occhiali. 551 00:36:58,908 --> 00:37:01,581 Signora, la prego, legga lei, per cortesia. 552 00:37:08,668 --> 00:37:13,947 ''lo, Arduino Pasti, in pieno possesso delle mia facolta,.. 553 00:37:14,108 --> 00:37:18,021 ..stabilisco quanto segue: lascio tutte le mie sostanze ammontanti.. 554 00:37:18,188 --> 00:37:21,464 ..a un milione e mezzo.... - Un milione e mezzo? 555 00:37:23,428 --> 00:37:25,862 < Caterina: Signori! < Helene: ....a mia moglie.. 556 00:37:25,948 --> 00:37:30,976 ..e ai miei nipoti Piero, Alfonso, Cesare, Michele e Giuseppe Pasti,.. 557 00:37:31,148 --> 00:37:35,266 ..a condizione che.... - Pure le condizioni! 558 00:37:35,548 --> 00:37:40,099 ....questi ultimi si dimostrino a giudizio di mia moglie.. 559 00:37:40,268 --> 00:37:45,706 ..e del notaio Helene Marigny, privi di gravi difetti o passioni.. 560 00:37:45,868 --> 00:37:50,578 ..che possano macchiare o rendere inviso il nome della famiglia Pasti. 561 00:37:50,788 --> 00:37:54,064 < Se uno dei miei nipoti si dimostrasse indegno del lascito,.. 562 00:37:54,188 --> 00:37:57,703 ..la sua quota andra agli altri. Quando mia moglie e il notaio.. 563 00:37:57,868 --> 00:38:02,305 ..potranno esprimere un sereno giudizio sui miei nipoti.. 564 00:38:02,468 --> 00:38:05,938 ..si procedera alla lettura della seconda parte del testamento. 565 00:38:06,028 --> 00:38:07,746 Questo e il plico allegato. 566 00:38:08,428 --> 00:38:11,864 Credo che fin d'ora siano degni di beneficiare dell'eredita. 567 00:38:12,028 --> 00:38:15,464 Lo credo anch'io, ma bisogna aspettare qualche giorno,.. 568 00:38:15,668 --> 00:38:19,502 ..cosi ci conosceremo meglio. - Ma certo che li conoscerai! 569 00:38:19,828 --> 00:38:22,900 Ah, se li conoscerai! (RlDE) 570 00:38:23,268 --> 00:38:24,826 Guarda che facce! 571 00:38:25,148 --> 00:38:28,618 Allegri, fratelli! 300.000 lire sono una bella sommetta! 572 00:38:28,788 --> 00:38:33,543 - 300.000 lire ciascuno, vero? - Si, 300.000, ma dollari. 573 00:38:33,668 --> 00:38:35,420 Va beh, dollari.... 574 00:38:40,388 --> 00:38:44,097 Dollari, zia? E quanto sarebbe in lire? 575 00:38:44,348 --> 00:38:47,420 - 200.000 milioni, signori. - (urlando) 200.000 milioni! 576 00:38:47,948 --> 00:38:51,736 - Che faccia il signor conte! - Di lire? - ltaliane. 577 00:38:53,228 --> 00:38:56,584 (GlUSEPPE RlDE) Viva l'ltalia! 578 00:38:56,828 --> 00:38:58,181 Signor conte! 579 00:38:58,348 --> 00:39:03,183 (TUTTl RlDONO) 580 00:39:03,388 --> 00:39:05,948 - Viva l'ltalia! < Cesaretto: Ducento milioni! 581 00:39:06,028 --> 00:39:11,227 (GlUSEPPE CANTlCCHlA) 582 00:39:11,388 --> 00:39:12,423 (GlUSEPPE RlDE) 583 00:39:13,908 --> 00:39:17,423 - Giovanni: Un po' di pappone, signor conte! - Pussa via! 584 00:39:17,788 --> 00:39:20,666 Niente pappone! Rosica le cocce delle noci! 585 00:39:21,068 --> 00:39:24,743 1 .500.000 m'ha detto 'sta carogna! E dice che vuo' 'l pappone! 586 00:39:24,908 --> 00:39:28,059 - Zitto! Te do l'ortiche! - Mi faccia parlare! 587 00:39:28,148 --> 00:39:32,539 - Zitto! Ti faccio diventare gonfio! - Devo dirle una cosa importante. 588 00:39:32,628 --> 00:39:36,382 Zitto! Nun te voglio senti'! Brutto cagnaccio, 200 milioni.. 589 00:39:36,548 --> 00:39:40,587 ..m'ha fatto perdere! Ragnaccio velenoso! Vedova nera! 590 00:39:40,908 --> 00:39:44,423 Proprio della vedova devo parlarle: la vedova non e il notaio.. 591 00:39:44,508 --> 00:39:47,898 ..e il notaio non e la vedova. - Che giro di parole e questo? 592 00:39:48,028 --> 00:39:50,223 - Mi lasci spiegare. - Spiegati! 593 00:39:50,388 --> 00:39:55,223 - Dieci anni fa lavoravo al comune? - Si, t'ho raccolto li come un sorcio. 594 00:39:55,388 --> 00:39:59,939 Un giorno e arrivata dal Sudafrica una richiesta urgente.. 595 00:40:00,148 --> 00:40:04,380 ..per un certificato di matrimonio. E di chi era? - Di chi? 596 00:40:04,548 --> 00:40:08,302 Di suo zio Arduino, scritta da lui, perche io lo conoscevo, sa? 597 00:40:08,388 --> 00:40:12,904 - Beh, allora? - Se suo zio ha sposato dieci anni fa,.. 598 00:40:13,388 --> 00:40:19,827 ..come puo essere sua zia la ragazza che allora aveva al massimo 1 2 anni? 599 00:40:19,988 --> 00:40:23,458 Per l'inferno! C'e un fondamento. 600 00:40:23,988 --> 00:40:27,139 Come si puo sposare una ragazza di 1 0 o 1 2 anni? 601 00:40:27,348 --> 00:40:33,503 Percio la vera zia e la signora bruna e il notaio e la ragazza bionda,.. 602 00:40:33,748 --> 00:40:38,219 ..tanto e vero che il testamento l'ha letto la ragazza, cioe il notaio. 603 00:40:38,348 --> 00:40:39,542 E vero! 604 00:40:41,548 --> 00:40:44,699 Genio! lo te sciolgo. Bravo, e vero! 605 00:40:45,268 --> 00:40:47,338 E perche questo trucco, vecchio? 606 00:40:47,468 --> 00:40:52,144 - Ah! Si sono sostituite per indagare. Per spiare! - Ecco. 607 00:40:52,908 --> 00:40:54,864 - Furba la vedova! - Eh! 608 00:40:55,388 --> 00:40:58,744 Allora non ci resta che corteggiare la vedova. 609 00:40:58,868 --> 00:41:03,464 - Chi puo farlo piu del Conte Alfonso? l miei fratelli? - Per carita! 610 00:41:03,668 --> 00:41:08,458 - E allora, vecchio, forza! Alla conquista della vedova! - Si. 611 00:41:08,668 --> 00:41:11,580 - Tie', magnate er pappone! - Grazie, signor conte. 612 00:41:13,028 --> 00:41:17,385 - Si tratta di centinaia di milioni! - l Pasti hanno una fortuna sfacciata! 613 00:41:17,588 --> 00:41:21,706 Succede cosi! La fortuna viene sempre a chi non la merita, vero? 614 00:41:22,188 --> 00:41:24,383 - Tu sarai certo contenta, no? - Di che? 615 00:41:24,508 --> 00:41:28,183 - Hai il fidanzato milionario. - Ti dispiace? - No, figurati,.. 616 00:41:28,268 --> 00:41:31,863 ..ho paura per te. Con i milioni si cambia facilmente idea. 617 00:41:32,028 --> 00:41:35,418 - Mi fai una rabbia! - Sta passando la zia dei Pasti! 618 00:41:35,988 --> 00:41:40,061 - Vieni a vedere la zietta! - Che m'importa? - Ne vale la pena! 619 00:41:43,708 --> 00:41:45,460 Proprio da miliardari! 620 00:41:45,628 --> 00:41:47,778 Che zietta! (LOLA SBUFFA) 621 00:41:48,828 --> 00:41:51,786 - Ma in Sudafrica non ci stanno le negre? - Ma sentilo! 622 00:41:57,948 --> 00:42:00,098 - Buongiorno. < Armandino: Buongiorno. 623 00:42:00,308 --> 00:42:02,902 - E pronta? - Si, c'era solo da stringere un dado. 624 00:42:03,028 --> 00:42:05,861 - Solo questo? - Si. - E il signor Piero? < Eccomi! 625 00:42:06,028 --> 00:42:08,019 - Buongiorno. - Buongiorno. 626 00:42:08,148 --> 00:42:11,220 - Ti serve qualcosa? - No, sono qui per la macchina. 627 00:42:11,348 --> 00:42:13,145 - Va tutto bene? - A meraviglia. 628 00:42:13,228 --> 00:42:16,664 - Anche quella candela.... - Tutto a posto. Queste macchine.. 629 00:42:16,748 --> 00:42:19,308 ..non si rompono mai. Chissa quanto t'e costata! 630 00:42:19,388 --> 00:42:24,178 Non so, non l'ho comprata io. Me l'ha regalata lo zio prima..... 631 00:42:24,388 --> 00:42:27,619 Piu di un anno fa? lmpossibile. Non ha piu di tre mesi di vita! 632 00:42:27,748 --> 00:42:30,899 - Ah, si? - Si. - Allora l'hanno cambiata a mia insaputa. 633 00:42:30,988 --> 00:42:33,627 - Si assomigliano tutte! - Ma l'ultimo tipo.. 634 00:42:33,788 --> 00:42:37,906 ..ha lo sterzo idraulico, l'aria condizionata dietro.... Dov'e? 635 00:42:38,108 --> 00:42:42,067 - Non lo so, con tutti quei bottoni! - Che meraviglia! 636 00:42:42,868 --> 00:42:46,747 Con l'eredita potra possederla anche lei una Cadillac. 637 00:42:46,868 --> 00:42:50,338 Me ne comprero dieci, intonate con i colori delle cravatte. 638 00:42:50,548 --> 00:42:53,506 - Ma perche mi dai del lei? - Ti ho dato del lei? - Si. 639 00:42:53,628 --> 00:42:57,860 Scusa, mi viene cosi difficile considerare mio nipote.. 640 00:42:58,068 --> 00:43:01,185 ..un uomo piu grande di me. - Dovresti essere abituata.. 641 00:43:01,388 --> 00:43:04,460 ..con le persone anziane. Lo zio aveva quasi 70 anni. 642 00:43:05,188 --> 00:43:09,227 Ma il povero zio era molto giovanile. 643 00:43:09,628 --> 00:43:12,347 Anche per me e difficile considerarti mia zia. 644 00:43:12,468 --> 00:43:13,457 Ma che fai? 645 00:43:14,388 --> 00:43:17,585 Oltre alle verita, allo zio, al testamento, ci sono anche.. 646 00:43:17,668 --> 00:43:21,547 ..le belle giornate, e la campagna qui non e meno bella che in Sudafrica. 647 00:43:21,628 --> 00:43:24,096 - Su, sali! - Dove mi porti? 648 00:43:24,748 --> 00:43:28,787 Piero: A conoscere meglio il paese e un po' anche noi due. 649 00:43:29,348 --> 00:43:32,499 Non temere, tuo nipote non morde! (HELENE RlDE) 650 00:43:56,908 --> 00:43:58,785 Ah, che bello! Stupendo! 651 00:44:00,188 --> 00:44:02,304 E meraviglioso veramente! 652 00:44:02,988 --> 00:44:06,139 Helene: Quel paesino sembra di un presepio. E quello laggiu! 653 00:44:06,228 --> 00:44:08,696 Guarda quant'e carino! E un incanto! 654 00:44:08,868 --> 00:44:13,384 Che pace! Che tranquillita! Grazie per avermi portata quassu. 655 00:44:14,188 --> 00:44:16,543 Chi ci abita in quella casetta? 656 00:44:19,988 --> 00:44:24,857 - Vogliamo cominciare? - Cosa? - L'interrogatorio. 657 00:44:25,628 --> 00:44:30,258 - Quale interrogatorio? - Suvvia! Tu e il notaio state indagando.. 658 00:44:30,468 --> 00:44:34,541 ..per sapere se meritiamo quei soldi. - Non parli che di soldi tu! 659 00:44:36,428 --> 00:44:39,898 Non ci ho mai pensato, ma da quando siete arrivate voi qua.... 660 00:44:40,028 --> 00:44:43,464 - Non ci camminare li sopra! - Abbiamo portato lo scompiglio? - Si. 661 00:44:45,708 --> 00:44:47,061 Dicevi dei soldi? 662 00:44:47,828 --> 00:44:53,505 Se per averli devo diventare o fingere di essere un eremita, ci rinuncio. 663 00:44:53,748 --> 00:44:56,660 - Basterebbe che sistemassi la tua vita. - Sposandomi? 664 00:44:56,788 --> 00:44:58,983 Questo era cio che desiderava tuo zio. 665 00:44:59,108 --> 00:45:03,420 lo dovrei perpetuare la famiglia? Non ci sono milioni che tengano.. 666 00:45:03,588 --> 00:45:06,227 ..di fronte alla mia bella liberta. 667 00:45:11,068 --> 00:45:15,141 - Liberta di fare il dongiovanni con tutte? - Non parlerai sul serio? 668 00:45:15,348 --> 00:45:18,738 Non ascolterai le chiacchiere che girano! Del resto con te.... 669 00:45:18,828 --> 00:45:22,059 - Perche siamo parenti. - Se non avessi sposato lo zio,.. 670 00:45:22,148 --> 00:45:25,777 ..saresti un'estranea qualunque, e come vedi non ti corteggio. 671 00:45:25,948 --> 00:45:29,782 - Si vede che non sono il tuo tipo. - Cosa? Sei una delle donne.. 672 00:45:29,948 --> 00:45:33,941 ..piu belle che ho incontrato finora, ma c'e una cosa che.... 673 00:45:34,028 --> 00:45:37,304 - Avanti, parla. - Vuoi che sia sincero? - Mh. 674 00:45:37,588 --> 00:45:41,422 Non mi spiego come una donna bella e giovane abbia sposato.. 675 00:45:41,588 --> 00:45:43,943 ..quel rudere di zio! Ecco, mi sono sfogato! 676 00:45:44,188 --> 00:45:48,739 Quando saprai, mi giudicherai diversamente. Vogliamo andare? 677 00:45:52,388 --> 00:45:55,380 - Piero: Ma che c'e da sapere? - Non e ancora il momento. 678 00:45:55,468 --> 00:45:59,780 Allora, nell'attesa... buoni amici. Senza rancore? 679 00:46:00,308 --> 00:46:01,980 Senza rancore. 680 00:46:03,948 --> 00:46:08,624 Basta! Mi sono stancata! Sono due ore che mi tieni allo specchio. Deciditi! 681 00:46:08,788 --> 00:46:12,667 - Per me avrei gia deciso, ti lascerei a casa, chiusa! - Lo so. 682 00:46:12,748 --> 00:46:16,343 Non si puo, c'e l'eredita! Dobbiamo andare al circolo,.. 683 00:46:16,508 --> 00:46:20,945 ..se no dicono che sono geloso. Come se lo fossi! - lnsomma, che facciamo? 684 00:46:21,028 --> 00:46:23,667 - Andiamo, andiamo. - Andiamo, allora! 685 00:46:23,788 --> 00:46:26,825 - Non hai un vestito un po' piu serio? - Un altro vestito? 686 00:46:26,908 --> 00:46:29,945 Che me ne facevo, se da anni non mi porti in nessun posto? 687 00:46:30,028 --> 00:46:35,307 Ma questo e cosi frivolo, civettuolo! E poi ti fascia, ti fa le forme.... 688 00:46:35,828 --> 00:46:39,867 Mi raccomando, stasera andiamo al circolo! Salendo le scale,.. 689 00:46:39,948 --> 00:46:42,416 ..occhi bassi e non guardare in faccia nessuno! 690 00:46:42,508 --> 00:46:45,625 - Evita i punti affollati con i giovanotti. - Si. 691 00:46:45,788 --> 00:46:50,498 - Siediti vicino alle signore anziane! - Si. - Non farmi fare la parte.. 692 00:46:50,708 --> 00:46:54,383 ..del marito compiacente! - No. (SUONO DEL CAMPANELLO) 693 00:46:54,468 --> 00:46:57,505 Hanno suonato! Chi sara? Qualche scocciatore! 694 00:47:02,828 --> 00:47:06,423 - Cesaretto: Oh, zia Caterina! - Ciao. - Che piacere! Signor notaio. 695 00:47:06,508 --> 00:47:09,022 - Buongiorno. - Quale onore! - Lo poi di' forte! 696 00:47:09,108 --> 00:47:11,019 - Accomodatevi, prego. - Grazie. 697 00:47:11,148 --> 00:47:14,345 - Tu cosa fai qui? - A datte 'na mano. - A damme 'na spinta! 698 00:47:15,628 --> 00:47:18,779 < Michelino: Accomodatevi. - Grazie. - Questa e casa vostra. 699 00:47:19,188 --> 00:47:24,467 C'e anche lo zio, la buonanima. Sono 1 5 anni.... 700 00:47:24,668 --> 00:47:27,660 - ....che stava in cantina. - No, dico... Che cantina? 701 00:47:27,868 --> 00:47:31,656 < Michelino: 1 5 anni che sta li, che ci guarda e ci protegge. 702 00:47:32,548 --> 00:47:36,177 - Veramente pare sia stato messo da poco. - Difatti da ieri. 703 00:47:36,868 --> 00:47:41,146 - leri abbiamo cambiato la tappezzeria. - E Clara? - Clara? 704 00:47:41,228 --> 00:47:43,344 - Non e in casa? - E dove va, poveraccia? 705 00:47:43,428 --> 00:47:46,465 - Ci mancherebbe che non fosse in casa. - Come? 706 00:47:46,548 --> 00:47:48,857 - Non e libera di uscire quando vuole? - Si! 707 00:47:48,948 --> 00:47:52,384 Allora e vero quello che si dice, che lei e geloso. 708 00:47:52,468 --> 00:47:56,620 - Mica tanto, lo chiamano Otello! - Macche Otello! No, scherza. 709 00:47:56,708 --> 00:47:59,780 - Tutte sere la porto in giro. - Si, al tabarin! 710 00:47:59,988 --> 00:48:03,697 No, che tabarin! Esagerato! Ma stasera la porto a ballare. 711 00:48:03,788 --> 00:48:07,542 - Ma va? - Si, infatti si sta provando il vestito. 712 00:48:07,628 --> 00:48:11,621 - Da monaca? - Macche! Un vestito per andare a ballare. 713 00:48:11,788 --> 00:48:15,622 - Ora la chiamo. Clara, c'e la zia! - Eccomi! 714 00:48:16,268 --> 00:48:18,782 - Buongiorno, come sta? - Buongiorno, Clara. 715 00:48:18,868 --> 00:48:22,383 - Zia, che sorpresa! - Clara. - Mia buona cognata! - Ciao. 716 00:48:22,468 --> 00:48:26,097 < Michelino: No! - Eh? - E tanto bello volersi cosi bene tra parenti! 717 00:48:26,188 --> 00:48:29,464 < Cesaretto: Eh, scusa! - Noi ci vogliamo tanto bene! 718 00:48:29,748 --> 00:48:33,787 Volevo portare Clara a ballare, ma se ti trattieni, possiamo restare a casa. 719 00:48:33,868 --> 00:48:37,304 - Non voglio privare Clara di un divertimento. - Ha ragione. 720 00:48:37,428 --> 00:48:42,866 - Per te resterei a casa volentieri. < Allora restiamo in casa! 721 00:48:43,028 --> 00:48:47,101 - Niente affatto! - Anzi, propongo di andare a ballare tutti insieme. 722 00:48:47,188 --> 00:48:51,420 - Andiamo a ballare! - Come ti vestirai? - ll vestito e questo. 723 00:48:51,748 --> 00:48:55,297 - L'avevo detto che era gia pronta. - Vestita da monaca! 724 00:48:56,148 --> 00:49:00,300 - Pronta cosi? - Non puo andare a ballare cosi! 725 00:49:00,628 --> 00:49:02,300 - Pensiamoci noi. - Si. 726 00:49:03,228 --> 00:49:06,823 - Come ti sei permesso di baciarla? - Non e niente, vedrai stasera.. 727 00:49:06,908 --> 00:49:10,184 ..quando l'abbraccio! - E perche? - Dovra balla' co' me, no? 728 00:49:10,868 --> 00:49:13,098 - Non la faccio ballare con te! - No? - No. 729 00:49:13,188 --> 00:49:16,260 Se non balla con me, balla col tecnico della televisione. 730 00:49:18,948 --> 00:49:22,179 - E che ballo je fai fa'? - Sta' tranquillo, un ballo antico. 731 00:49:22,268 --> 00:49:23,860 - Si! - Che e? - ll minuetto! 732 00:49:23,948 --> 00:49:27,304 (MlCHELlNO ACCENNA UN MlNUETTO) E dove sei rimasto, al minuetto? 733 00:49:27,388 --> 00:49:30,698 Ma famme il piacere! Facciamo un tango argentino. 734 00:49:31,068 --> 00:49:34,299 - Com'e? - Si prende la dama e si stringe al petto. 735 00:49:34,388 --> 00:49:36,458 - Nun puo anda'! - Zitto, va bene! - No! 736 00:49:36,548 --> 00:49:38,778 - Si stringe la sua manina sul cuore. - No! 737 00:49:38,868 --> 00:49:41,143 - E poi si fa cheek to cheek. - Cos'e? 738 00:49:41,268 --> 00:49:43,259 Vuol dire guancia su guancia. 739 00:49:43,588 --> 00:49:47,866 (CESARETTO ACCENNA UN TANGO) Ma nun puo anda'! lo moro! 740 00:49:49,348 --> 00:49:50,463 (CATERlNA RlDE) 741 00:49:51,228 --> 00:49:55,380 < Caterina: Fa piacere vedere due fratelli che si vogliono cosi bene. 742 00:49:57,348 --> 00:50:00,146 Ed ora vi presento la nuova signora Clara. 743 00:50:01,188 --> 00:50:02,257 Piacere, signora. 744 00:50:02,348 --> 00:50:04,339 - A Miche'! - Eh? - E tua moglie. 745 00:50:04,428 --> 00:50:06,988 Chi? Quella? (CATERlNA RlDE) 746 00:50:07,068 --> 00:50:09,582 (MlCHELlNO EMETTE SUONl lNARTlCOLATl) ll notaio! 747 00:50:11,868 --> 00:50:13,426 (MlCHELlNO PlANGE) 748 00:50:13,708 --> 00:50:17,417 - (piangendo) Me l'hanno rovinata! - Bella cosi non l'aveva vista mai! 749 00:50:18,388 --> 00:50:20,424 (ORCHESTRA SUONA) 750 00:50:20,548 --> 00:50:23,108 - Prego, signori. - Buonasera, zia. - Ciao. - Prego. 751 00:50:23,188 --> 00:50:26,305 - Buonasera, signora. - Come sta? - Bene, si accomodi. 752 00:50:26,428 --> 00:50:28,658 - Buonasera, ragazzi. - Buonasera. 753 00:50:28,908 --> 00:50:30,739 - Cameriere: Desiderano? - Caffe? 754 00:50:31,028 --> 00:50:34,577 - Cesaretto: Che caffe? Spumante, offro io! Segna a me. - Si, si... 755 00:50:34,788 --> 00:50:39,020 - Copriti! - Avete notato le occhiate dei nostri paesani? - Perche? 756 00:50:39,188 --> 00:50:41,304 La curiosita e l'invidia li divorano. 757 00:50:41,948 --> 00:50:46,499 - Tua moglie non e troppo scollata? - Per il notaio e regolamentare. 758 00:50:47,148 --> 00:50:51,426 - Balliamo? - Piero, no! Prima si fanno ballare gli ospiti.. 759 00:50:51,628 --> 00:50:55,541 ..e poi i componenti della famiglia. - Sono giovani, lasciamoli ballare. 760 00:50:55,788 --> 00:51:00,464 No, i giovani vanno bene educati. Piero, fai il tuo dovere! ll notaio! 761 00:51:00,628 --> 00:51:03,142 Per me e un onore e un piacere ballare con lei. 762 00:51:07,188 --> 00:51:09,656 - Si diverte, Clara? - Si, molto. 763 00:51:10,548 --> 00:51:12,106 E due! 764 00:51:15,668 --> 00:51:18,705 Umberto, mi faresti il piacere di fare ballare mia zia? 765 00:51:18,868 --> 00:51:21,382 Far ballare le zie? Se vuoi, chiamo mio nonno. 766 00:51:21,508 --> 00:51:24,864 - Umorista! Mia zia e quella la. - E dillo subito! 767 00:51:27,268 --> 00:51:30,260 - Zia, permetti? ll mio amico Umberto. - Piacere. - Piacere. 768 00:51:30,348 --> 00:51:32,578 - Vorrebbe ballare con te. - Volentieri. 769 00:51:36,428 --> 00:51:37,702 E quattro! 770 00:51:39,028 --> 00:51:42,259 - A Clare', ora balliamo noi due! - No, tu niente,.. 771 00:51:42,348 --> 00:51:45,784 ..con te nun la faccio balla'! - A casa hai detto cheek to cheek! 772 00:51:45,868 --> 00:51:48,063 E un'altra cosa, quello l'ho detto a casa. 773 00:51:48,148 --> 00:51:51,777 - E la fai balla' con gli estranei? - Nemmeno! Clara sta qua! 774 00:51:51,868 --> 00:51:54,462 - E perche mi hai portata? - Mi hanno obbligato,.. 775 00:51:54,548 --> 00:51:57,779 ..se era per me, stavi a casa. - Sai che ti dico? Sono stufa! 776 00:51:57,868 --> 00:52:02,146 - Non voglio piu stare a casa! - La senti? Si ribella! 777 00:52:02,348 --> 00:52:05,658 - Ma cosa sei diventata? - Una donna vera! 778 00:52:05,788 --> 00:52:07,744 Non preoccuparti, per te ci penso io! 779 00:52:07,868 --> 00:52:11,338 Che figure mi fai fare! Copriti! Copriti! 780 00:52:20,788 --> 00:52:22,267 - Ciao, Lola. - Ciao. 781 00:52:26,428 --> 00:52:29,386 - Hai visto chi c'e? - Si, Piero. Con la zia! 782 00:52:29,508 --> 00:52:33,706 - E che zia! - Da quanto c'e lei, il vigliacco non si e fatto piu vivo! 783 00:52:34,348 --> 00:52:38,580 - Ma se perdo la pazienza.... - ln tutto c'e l'utile e l'inutile. 784 00:52:38,868 --> 00:52:41,223 - E un indovinello? - Poi te lo spiego! 785 00:52:41,348 --> 00:52:43,498 (caustica) Che bel divertimento stasera! 786 00:52:53,428 --> 00:52:55,464 - Si annoia? - lnsomma... 787 00:52:55,708 --> 00:52:59,587 - Perche non balla? - Non conosco nessuno. Sono di passaggio. 788 00:52:59,788 --> 00:53:03,383 - Fa il commesso viaggiatore? - No, il tecnico della televisione. 789 00:53:04,188 --> 00:53:06,907 - Che fa? - ll tecnico della televisione. 790 00:53:07,068 --> 00:53:10,458 Oggi ho messo un apparecchio a casa del notaio Bardelli. 791 00:53:13,588 --> 00:53:15,977 - Le piacerebbe ballare? - Magari! Ma con chi? 792 00:53:16,148 --> 00:53:17,376 Con quella signora la. 793 00:53:19,708 --> 00:53:23,906 - Eh! - Allora la inviti. Vedra che il marito dira che non balla.. 794 00:53:24,028 --> 00:53:27,384 ..con chi non conosce. - E allora? - Dica che conosce il notaio. 795 00:53:27,468 --> 00:53:30,824 Siccome il marito e amico del notaio, vedra che la fara ballare. 796 00:53:31,908 --> 00:53:34,786 (MUSlCA CESSA. APPLAUSl) 797 00:53:35,228 --> 00:53:38,106 (ORCHESTRA RlCOMlNClA A SUONARE) 798 00:53:38,748 --> 00:53:39,783 Prego. 799 00:53:40,268 --> 00:53:42,020 - Grazie. - Sei stanca? 800 00:53:42,748 --> 00:53:43,897 - No. - Balliamo? 801 00:53:43,988 --> 00:53:46,980 - Preferisce guardare? - Si, si. - lo vorrei, ma.... 802 00:53:47,348 --> 00:53:50,579 - Permette, signora? - Mia moglie non balla con gli estranei. 803 00:53:50,788 --> 00:53:53,222 Neanche con un conoscente del notaio? 804 00:53:54,708 --> 00:53:58,257 - (balbettando) Se e un conoscente del notaio.... - Eh! 805 00:53:59,308 --> 00:54:02,220 - ll palto! - Cesaretto: Macche palto! Ridicolo! 806 00:54:02,308 --> 00:54:05,266 - Ma si raffredda! - Macche! Siediti, stai bono! 807 00:54:05,348 --> 00:54:08,465 Giu! E lei, signor Cesare, non balla con me? 808 00:54:08,548 --> 00:54:11,506 Sarei felicissimo, ma non so ballare. 809 00:54:11,588 --> 00:54:14,625 - Si che lo sa! L'ho visto io! Andiamo! - Quando? 810 00:54:14,748 --> 00:54:18,627 - A casa sua, con suo fratello! - Era lui che dava lezioni a me. 811 00:54:18,788 --> 00:54:21,018 Ha insegnato tango a Rodolfo Valentino. 812 00:54:21,148 --> 00:54:24,424 - Si? Allora, signor Michelino, andiamo a ballare! - lo? 813 00:54:24,588 --> 00:54:27,944 - Su! - Ma non so ballare! - Col notaio! ll notaio! 814 00:54:28,108 --> 00:54:29,223 Venga, venga. 815 00:54:29,988 --> 00:54:33,219 (MlCHELlNO ACCENNA LA MUSlCA) Ma che fai? ll minuetto? 816 00:54:33,348 --> 00:54:36,897 - Stringila al petto! Guancia contro guancia. - Michelino: No! 817 00:54:37,068 --> 00:54:40,583 Cheek to cheek, su! La manina sul cuore, vai! Su! 818 00:54:40,668 --> 00:54:46,664 (CATERlNA RlDE. CESARETTO ACCENNA LA MUSlCA) 819 00:54:48,068 --> 00:54:49,023 E sei! 820 00:54:53,668 --> 00:54:55,021 Fa caldo! 821 00:54:58,908 --> 00:55:01,342 - Guancia a guancia! - Non sta bene, vero? 822 00:55:01,468 --> 00:55:04,460 Ma no! Qui, cheek to cheek! 823 00:55:04,708 --> 00:55:06,619 Senta, guardi.... 824 00:55:06,788 --> 00:55:10,224 - Guardi lei dove mette i piedi! - Si, si. 825 00:55:10,868 --> 00:55:11,345 Dov'e? 826 00:55:12,388 --> 00:55:15,061 - Balli? - Si, ballo. 827 00:55:22,028 --> 00:55:24,701 - Allora e geloso! - lo? No! - No? 828 00:55:25,548 --> 00:55:29,382 Allora guardi qui! Bravo, bravo. 829 00:55:32,988 --> 00:55:36,947 Se non fossi mia zia, direi che per il ballo siamo fatti l'una per l'altro. 830 00:55:37,068 --> 00:55:39,821 - Se ti fa piacere, dillo. - L'ho detto! 831 00:55:40,268 --> 00:55:45,262 - (ridendo) Gia! - Se invece di zia, ti chiamassi per nome? Che diresti? 832 00:55:45,708 --> 00:55:49,178 - Ti risponderei. - Sei veramente simpatica! 833 00:55:49,388 --> 00:55:53,700 Ah, si? Stasera le tue conquiste diranno il contrario. 834 00:55:53,908 --> 00:55:58,220 - Affrettati a dir loro che sono tua zia. - Lo sanno. 835 00:55:58,868 --> 00:56:02,144 Allora perche quella ragazza mi guarda con odio? 836 00:56:03,388 --> 00:56:06,380 Quell'antipatica s'e innamorata di lui. Si vede! 837 00:56:06,508 --> 00:56:10,183 - Anche lui. - Pensare che mi ero illusa che mi avrebbe sposato. 838 00:56:10,388 --> 00:56:14,381 - Dimenticatelo! Ma ricorda l'indovinello! - Cioe? 839 00:56:15,148 --> 00:56:19,460 ll ragazzo quasi certamente diventera ricchissimo. Ascoltami,.. 840 00:56:19,748 --> 00:56:21,545 ..se fai quello che ti dico io.... 841 00:56:23,148 --> 00:56:27,266 (CESARETTO E CATERlNA RlDONO) 842 00:56:28,748 --> 00:56:30,943 (MUSlCA CESSA. APPLAUSl) 843 00:56:31,068 --> 00:56:32,945 (ridendo) Venga, venga. 844 00:56:34,748 --> 00:56:36,466 - Che bravo, eh? - Caterina: Bravo! 845 00:56:36,548 --> 00:56:39,904 - (ridendo) Che maestro! - Caterina (ridendo): Che fatica! 846 00:56:40,628 --> 00:56:42,505 - Signora. - Che fa? Se ne va ora? 847 00:56:42,748 --> 00:56:46,502 No, rimanga con noi. Questo e mio fratello Michelino,.. 848 00:56:46,748 --> 00:56:50,582 ..il notaio, l'altro fratello e mia zia. Lei e il signor.... 849 00:56:50,748 --> 00:56:54,821 - ....Sergio Lodi. - Di professione? - Tecnico delle televisione. 850 00:56:55,708 --> 00:56:59,337 - Allora non e conoscente del notaio! - Certo, del notaio Bardelli. 851 00:56:59,468 --> 00:57:02,938 - Gli ha impiantato la televisione. - Mi hai fatto quest'affronto! 852 00:57:03,028 --> 00:57:06,543 Non fare il ridicolo! Stai giu! Zitto! 853 00:57:06,748 --> 00:57:10,184 Signori! Non date il nome dei Pasti in pasto agli estranei! 854 00:57:10,388 --> 00:57:13,619 - Allora e vero che lei e geloso! - (alterato) lo? 855 00:57:14,628 --> 00:57:18,177 - (piangendo) Non sono geloso! - E allora la lasci ballare! 856 00:57:18,348 --> 00:57:21,897 - Si, ballate il minuetto! - Macche! Lei lo sa il cha cha cha? 857 00:57:22,148 --> 00:57:24,981 - lo si. - E allora, orchestra, cha cha cha! 858 00:57:25,108 --> 00:57:28,225 - lnsegna a mia cognata come si balla! - Michelino: E cos'e? 859 00:57:28,308 --> 00:57:31,106 Adesso guarda! Guarda come fa lui! 860 00:57:31,348 --> 00:57:40,143 (ORCHESTRA SUONA UN CHA CHA CHA) 861 00:57:52,788 --> 00:57:53,618 Oh! 862 00:57:53,828 --> 00:57:56,820 Ora prende un colpo a mio fratello! Stai calmo! Stai giu! 863 00:57:57,948 --> 00:57:59,381 (CLARA RlDE) 864 00:58:10,068 --> 00:58:11,706 (ridendo) Bravi, eh? 865 00:58:12,348 --> 00:58:14,498 - Michelino: E un tradimento! - Stai buono! 866 00:58:14,588 --> 00:58:17,500 Falla diverti', quella creatura! Guarda come si diverte! 867 00:58:17,588 --> 00:58:20,307 - Cesaretto: Fai ballare il notaio! - Notaio? 868 00:58:20,388 --> 00:58:22,219 - E quello la! - Ah! 869 00:58:26,548 --> 00:58:29,016 No, vada, vada, che si diverte! 870 00:58:44,628 --> 00:58:48,257 Ha una spalla slogata! Cha cha cha! Cha cha cha! 871 00:59:14,228 --> 00:59:16,583 (MlCHELlNO GEME. CESARETTO RlDE) 872 00:59:19,468 --> 00:59:20,742 Eccola la! 873 00:59:23,428 --> 00:59:24,656 Vieni a vedere! 874 00:59:32,508 --> 00:59:34,783 Allora? Hai paura? 875 00:59:35,148 --> 00:59:37,139 - E se Piero reagisce? - Ci sono io. 876 00:59:37,508 --> 00:59:41,820 - Passeggi o sorvegli me? - Non crederti tanto importante,.. 877 00:59:42,028 --> 00:59:44,258 ..vado a far spese. - E il notaio? 878 00:59:44,468 --> 00:59:48,347 - E da Giuseppe. - Come fara a fare il generoso quello, non lo so! 879 00:59:48,468 --> 00:59:53,701 - Proprio come fai il serio tu. - Che fissazione! lo lavoro e basta! 880 00:59:53,948 --> 00:59:56,143 - Lola: Devi finirla! - Che vuoi? Sto par -- 881 00:59:56,228 --> 00:59:59,698 (urlando) La signora deve saperlo per prima! Tutti devono sapere.. 882 00:59:59,788 --> 01:00:01,460 ..che devi sposarmi! - Sei impazzita? 883 01:00:01,548 --> 01:00:05,302 Non fingere di non saperlo! Sono pazza perche ti ho dato retta! 884 01:00:05,428 --> 01:00:09,341 < Piero: Sei matta! - Una povera ragazza sola, che deve lavorare! 885 01:00:09,428 --> 01:00:13,307 - Lei sua zia! Lui mi ha compromesso! Gli dica di sposarmi! < Piero: Basta! 886 01:00:13,508 --> 01:00:16,386 lo? Sono cose che non mi riguardano. 887 01:00:16,628 --> 01:00:19,904 (piangendo) Mascalzone! Non mi vuole sposare! 888 01:00:20,108 --> 01:00:22,941 (VOClARE) < Uomo: Ti manderei in galera! 889 01:00:28,108 --> 01:00:30,258 Ne consumi un altro? Sciagurata! 890 01:00:30,428 --> 01:00:33,340 Non posso lasciarti la scatola di fiammiferi in mano! 891 01:00:33,468 --> 01:00:37,302 - E colpa mia se non si accendono? - E soffia! Cosi! 892 01:00:37,628 --> 01:00:40,700 - Hai visto? - Si. - Alla rovina vuoi mandarmi! 893 01:00:40,788 --> 01:00:44,463 T'ho gia detto che quando accendi il fuoco devi spezzare i fiammiferi! 894 01:00:44,548 --> 01:00:46,664 Devi spezzarli in due! (VOClARE Dl BAMBlNl) 895 01:00:46,748 --> 01:00:47,737 Eccoli qua! 896 01:00:48,148 --> 01:00:51,458 Gliel'ho detto alle monache di non passare per la mia tenuta! 897 01:00:51,588 --> 01:00:55,627 - Ma quelli fanno una scorciatoia! - Macche! Piglio il fucile.. 898 01:00:55,788 --> 01:00:58,780 ..e gli sparo sui piedi! Voglio vedere come fanno ora.. 899 01:00:58,868 --> 01:01:01,701 ..che il cancello e chiuso! < Rosina: Che volete fare? 900 01:01:01,788 --> 01:01:05,576 Zitta che sparo pure a te! Se toccano le mele, gli sparo sulle mani! 901 01:01:05,828 --> 01:01:08,217 < Calmo! Puo succedere una disgrazia! 902 01:01:08,748 --> 01:01:10,101 (VOClARE Dl BAMBlNl) 903 01:01:10,868 --> 01:01:14,577 Buongiorno! Ma che bella accoglienza! 904 01:01:14,748 --> 01:01:16,784 Scusi, che piacere! 905 01:01:17,228 --> 01:01:21,699 Quale onore! Non mi aspettavo una visita nella mia modesta casa. 906 01:01:21,948 --> 01:01:24,462 Ma gliel'avevo promesso! Non ricorda? 907 01:01:24,828 --> 01:01:27,820 Si, si. Scendo subito! Subito! 908 01:01:35,828 --> 01:01:37,580 (VOClARE Dl BAMBlNl) 909 01:01:38,028 --> 01:01:41,498 Buongiorno. Buongiorno, buongiorno. Andate! 910 01:01:41,668 --> 01:01:43,898 - Buongiorno. - Bambini: Buongiorno! 911 01:01:44,868 --> 01:01:49,066 - Signor Giuseppe! - E qui come amica o come notaio? 912 01:01:49,268 --> 01:01:53,944 - Come amica e notaio. - Grazie, non puo credere il piacere.. 913 01:01:54,148 --> 01:01:58,505 ..che provo quando posso ricevere gente in casa mia! - Ne sono convinta. 914 01:01:58,748 --> 01:02:02,627 - E quel fucile per chi era? - Passavano dei ragazzi.... 915 01:02:02,868 --> 01:02:05,826 Di gazze ladre! (GlUSEPPE E CATERlNA RlDONO) 916 01:02:06,508 --> 01:02:10,023 - Che bel posto! - Le piace? - Molto! 917 01:02:10,748 --> 01:02:14,297 Dalla morte dello zio ho sempre sognato di vivere in campagna. 918 01:02:14,508 --> 01:02:18,820 - E che c'entra lei con lo zio? - Ero il notaio. - Ah, gia,.. 919 01:02:19,068 --> 01:02:23,983 ..il suo notaio. - E quanti ettari ha la sua fattoria? - 45. 920 01:02:24,188 --> 01:02:28,386 Ah, bene! E grande! Deve darle una buona rendita. 921 01:02:28,588 --> 01:02:33,787 Quando mai! Tutte calunnie! Chiacchiere! Con le tasse,.. 922 01:02:34,028 --> 01:02:37,304 ..l'acqua, i fertilizzanti, la mano d'opera, gli operai,.. 923 01:02:37,548 --> 01:02:40,824 ..i sindacati, la cassa malattia. Mi creda, una rovina! 924 01:02:40,948 --> 01:02:44,623 - E allora perche se la tiene? - Per far lavorare la povera gente,.. 925 01:02:44,748 --> 01:02:47,865 ..io gli voglio bene! - Signor Giuseppe! 926 01:02:48,628 --> 01:02:51,904 - Hai portato i soldi? - Si, ma mancano 50 lire. 927 01:02:52,148 --> 01:02:56,346 - Ma scherzi? - Signor Giuseppe, cosa sono 50 lire? 928 01:02:56,548 --> 01:03:01,747 Appunto, dicevo, cosa sono 50 lire? Non fa niente, tientele tu! 929 01:03:01,948 --> 01:03:06,260 - Avete sentito? Ha detto di tenerveli tutti. - Tutti? 930 01:03:06,428 --> 01:03:09,340 - Tutti! Vero? - Tutti, tutti. 931 01:03:09,468 --> 01:03:13,620 - Vecchietta: Tutti? Madonna benedetta! Grazie. - Tienili tutti. 932 01:03:13,828 --> 01:03:15,739 - Tutti! Grazie! - Prego, prego. 933 01:03:16,028 --> 01:03:19,225 Bravo, signor Giuseppe, davvero generoso! 934 01:03:19,428 --> 01:03:22,306 - Ah, la calunnia! - Ha visto? Che le dicevo? 935 01:03:22,508 --> 01:03:25,944 Sono tanto felice quando posso aiutare qualcuno! 936 01:03:26,148 --> 01:03:29,823 Ehi, voi! Smettetela di lavorare! E sufficiente! Andate a mangiare! 937 01:03:30,828 --> 01:03:33,740 < Giuseppe: Rosi', prepara da mangiare! - E dove? 938 01:03:33,988 --> 01:03:40,177 Quante volte devo ripetere le cose? E i bambini non devono lavorare! 939 01:03:40,388 --> 01:03:44,620 - Deve guadagnarsi il pane! - Ha sei anni, povera creatura! 940 01:03:44,748 --> 01:03:49,344 Non tiene neanche la zappa in mano! Andate a mangiare! 941 01:03:49,628 --> 01:03:54,463 - E andiamo a mangiare! < Rosi', dagli da mangiare e vino a volonta! 942 01:03:54,868 --> 01:03:58,747 ll vino e finito. L'altra damigiana arriva domattina. 943 01:03:59,508 --> 01:04:05,856 - Che peccato! - Gia, un bicchiere l'avrei bevuto volentieri anch'io. 944 01:04:06,228 --> 01:04:09,379 Pure! Rosi', senti una cosa,.. 945 01:04:09,628 --> 01:04:14,179 ..vai a vedere meglio che l'hanno portato. - Le chiavi. 946 01:04:14,548 --> 01:04:16,345 - Che? - Le chiavi! 947 01:04:16,668 --> 01:04:18,784 Ah, gia, le chiavi. 948 01:04:19,588 --> 01:04:20,657 Te'! 949 01:04:22,828 --> 01:04:24,864 - Questa e quella del vino. - E allora? 950 01:04:24,948 --> 01:04:27,860 - Non devo dargli da mangiare? - Ah, gia. 951 01:04:29,108 --> 01:04:32,623 - Te'! - Questa e quella del pane. - Ma si puo sapere che vuoi? 952 01:04:32,748 --> 01:04:36,263 - Tutte! - Tutte! Le vuole tutte. 953 01:04:36,348 --> 01:04:38,418 (ridendo) Le vuole tutte. 954 01:04:39,068 --> 01:04:41,104 Eccole qua, tutte quante! 955 01:04:43,068 --> 01:04:46,105 (ridendo) Simpatica! E la sua donna di servizio, vero? 956 01:04:46,308 --> 01:04:49,425 Giuseppe: E una brava ragazza, solo un po' avara. 957 01:04:49,628 --> 01:04:51,220 < Suora: Signor Giuseppe! 958 01:04:51,828 --> 01:04:54,581 Mi raccomando, buoni! Mi scusi! 959 01:04:54,788 --> 01:04:57,097 - Che c'e, madre? - Buongiorno, signora. 960 01:04:57,228 --> 01:05:00,265 - Perche ci avete fatto chiudere il cancello? - lo? - Gia! 961 01:05:00,348 --> 01:05:04,944 No, sara stata Rosina, ha la mania di chiudere tutto a chiave. 962 01:05:05,308 --> 01:05:09,745 - Sono i bambini della scuola? - Sono gli orfanelli di Santa Rita. 963 01:05:09,988 --> 01:05:11,307 Oh, poverini! 964 01:05:16,948 --> 01:05:20,497 - Che tenerezza, vero? - A chi lo dice? Quando li vedo.. 965 01:05:20,748 --> 01:05:22,500 ..mi si stringe i cuore! 966 01:05:23,588 --> 01:05:26,148 - Che cosa guardano? - Chi lo sa? 967 01:05:26,788 --> 01:05:30,144 Ah, le mele! Forse ne vorranno qualcuna, vero? 968 01:05:30,348 --> 01:05:33,738 - Bambini: Si! - Volete le mele? - Bambini: Si! 969 01:05:33,988 --> 01:05:37,344 E venite! Prendetele! Venite, pargoletti! 970 01:05:38,068 --> 01:05:39,547 Prendetevele tutte quante! 971 01:05:39,788 --> 01:05:43,144 Prendetele tutte! Non lasciatene nemmeno una, se no m'arrabbio! 972 01:05:43,348 --> 01:05:47,864 (VOClARE DEl BAMBlNl) 973 01:05:52,508 --> 01:05:55,659 Piano! Piano, bambini! Un po' di discrezione! 974 01:05:55,868 --> 01:05:58,780 - Non fate cosi! - Ma no, li lasci fare! 975 01:05:59,468 --> 01:06:01,698 (VOClARE DEl BAMBlNl) 976 01:06:02,668 --> 01:06:07,458 < Rosina: L'insalata, poco aceto e molto oliata. (RlDE) 977 01:06:08,748 --> 01:06:13,105 Mangiate! E buona, eh? Guarda come mangiano! 978 01:06:14,028 --> 01:06:17,703 La zappa non l'alza, ma il prosciutto lo mangia, eh? 979 01:06:17,908 --> 01:06:21,901 E figlio tuo! Gli hai insegnato bene! Mangiate! Mangiate! 980 01:06:22,308 --> 01:06:25,141 - Strozzatevi! - Alla salute del signor Giuseppe! 981 01:06:28,988 --> 01:06:30,944 - Buongiorno. - (risentita) Ciao. 982 01:06:33,628 --> 01:06:37,257 - Che aria! Ce l'hai con me? - lo? E perche? 983 01:06:37,468 --> 01:06:40,028 Sai, per ieri. Volevo appunto spiegarti che.... 984 01:06:40,148 --> 01:06:42,662 Non c'e niente da spiegare. Dammi le chiavi! 985 01:06:42,868 --> 01:06:46,258 Zietta, sono un nipote meno cattivo di quel che sembra. 986 01:06:46,468 --> 01:06:51,701 Se credi di prendere in giro me come quella ragazza, ti sbagli! 987 01:06:51,828 --> 01:06:55,184 - Non e una povera ragazza! - Una donna che soffre per un uomo.. 988 01:06:55,268 --> 01:06:58,544 ..e una povera ragazza! - Allora non la faccio piu soffrire.. 989 01:06:58,628 --> 01:06:59,947 ..e me la sposo! 990 01:07:00,788 --> 01:07:04,747 - Quella strega? - Non hai detto che e una povera ragazza? 991 01:07:05,148 --> 01:07:11,383 Si, ma.... Ora capisco, restando scapolo, sfuma l'eredita! 992 01:07:11,748 --> 01:07:15,582 - E tu daresti poca importanza al denaro? - Ma che c'entra? 993 01:07:15,828 --> 01:07:20,424 E un matrimonio d'amore! Se poi ne traggo vantaggi economici, meglio! 994 01:07:20,668 --> 01:07:24,707 Si, ma i milioni finiscono e il matrimonio resta per sempre! 995 01:07:24,868 --> 01:07:30,147 - Non sempre. ll tuo e finito e i soldi ti sono rimasti! - Stupido! 996 01:07:32,348 --> 01:07:34,498 - Helene: 1 , 2, 3, 4! - Caterina: 1 .... 997 01:07:34,708 --> 01:07:37,097 - 1 , 2, 3, 4! - ....2, 3.... 998 01:07:37,308 --> 01:07:41,665 Va' piano! Sembra che ti stia allenando per le olimpiadi! 999 01:07:42,108 --> 01:07:45,066 - Allora dammelo tu il tempo! - Non hai che da seguirmi! 1000 01:07:45,228 --> 01:07:46,502 1 ,.. 1001 01:07:46,748 --> 01:07:48,386 ..2, 3.... 1002 01:07:48,588 --> 01:07:51,022 (COLPl ALLA PORTA) Si? Avanti! 1003 01:07:51,988 --> 01:07:54,343 - Helene: Buongiorno. - Per la signorina Marigny. 1004 01:07:54,428 --> 01:07:56,020 Grazie, buongiorno. 1005 01:07:56,268 --> 01:07:58,418 Guarda che belle rose! 1006 01:07:59,068 --> 01:08:01,502 - Chi te le manda? - Non lo so, ora vediamo. 1007 01:08:01,628 --> 01:08:03,027 - E un invito. - A-ha! 1008 01:08:03,228 --> 01:08:06,857 ''La Signoria Vostra e invitata al ricevimento in casa.. 1009 01:08:07,068 --> 01:08:09,946 ..del conte Alfonso dei Pasti. Leggi qui! 1010 01:08:11,788 --> 01:08:15,064 ''E di rigore l'abito da sera. (HELENE E CATERlNA RlDONO) 1011 01:08:15,228 --> 01:08:18,345 - Che tipo! Ci vai? - Naturalmente! 1012 01:08:19,308 --> 01:08:22,584 E mi divertiro moltissimo. E molto simpatico e originale. 1013 01:08:22,788 --> 01:08:25,860 - Lui i suoi difetti non li nasconde. - ll conte Pasti. 1014 01:08:25,988 --> 01:08:29,185 No, il conte dei Pasti! (HELENE E CATERlNA RlDONO) 1015 01:08:33,148 --> 01:08:34,376 (ALFONSO ANNUSA) 1016 01:08:34,588 --> 01:08:35,782 (ALFONSO SOSPlRA) 1017 01:08:36,948 --> 01:08:41,499 Prima il baciamano per puntualizzare il rango e la classe. 1018 01:08:42,548 --> 01:08:46,223 Le togliero la pelliccia, le sfiorero le braccia nude. 1019 01:08:46,388 --> 01:08:49,300 Un brivido di turbamento, il primo,.. 1020 01:08:49,548 --> 01:08:54,383 ..poi la! Le glorie e gli amori del passato. Atmosfera. 1021 01:08:54,548 --> 01:08:57,824 lo ti daro il primo segnale, tu preparerai la bomba. 1022 01:08:57,948 --> 01:09:00,508 Mi avvicinero alle sue spalle e lei si turbera. 1023 01:09:00,628 --> 01:09:04,462 Secondo segnale: ''Danubio blu'', entri con la bomba, servi e via! 1024 01:09:04,708 --> 01:09:09,259 Dov'e la zia? Eccola la! Ha tentato di sfuggirmi, ma la raggiungero. 1025 01:09:09,428 --> 01:09:13,899 La prendero fra le mie braccia, la girero e... Danza! 1026 01:09:14,348 --> 01:09:18,057 La sua vita nelle mie braccia, signorilita e comprensione. 1027 01:09:18,548 --> 01:09:22,302 (ALFONSO RlDE) Sciocchezze, zia! lmporta solo.... 1028 01:09:22,548 --> 01:09:26,336 ....salvare la situazione diventando suo marito e papparsi l'eredita! 1029 01:09:26,548 --> 01:09:31,542 Zitto! Non interrompermi! Eccitata dalla bomba, si gettera sul divano. 1030 01:09:31,788 --> 01:09:34,780 E allora che io avanzero felino. 1031 01:09:35,628 --> 01:09:39,621 Sconvolta dalla rivelazione, si lascera stringere,.. 1032 01:09:39,708 --> 01:09:42,939 ..si dibattera, ma la stringero! Le accarezzero i capelli,.. 1033 01:09:43,028 --> 01:09:46,384 ..la blocchero in una morsa! Forse cerchera di sfuggirmi,.. 1034 01:09:46,628 --> 01:09:50,098 ..ma io le rovescero il capo e con virile violenza.. 1035 01:09:50,228 --> 01:09:54,938 ..e nobile audacia la bacero! (SUONO DEL CAMPANELLO) 1036 01:09:55,148 --> 01:09:57,981 Eccola la! Eccola! Vola, vecchio! 1037 01:09:58,228 --> 01:10:02,016 Stiamo giocando un torneo da centinaia di milioni! Vola! 1038 01:10:03,308 --> 01:10:06,664 Tutto e pronto. lo mi siedero qui e lei li. 1039 01:10:06,908 --> 01:10:08,705 Les fleurs, champagne... 1040 01:10:10,348 --> 01:10:13,420 - Giovanni: Buonasera, signor notaio. - Buonasera. 1041 01:10:13,628 --> 01:10:15,937 - Prego, s'accomodi. - Grazie. 1042 01:10:19,668 --> 01:10:21,226 (sottovoce) Eccola! 1043 01:10:22,908 --> 01:10:23,943 (sottovoce) Hallo! 1044 01:10:24,148 --> 01:10:25,547 (urlando) Benvenuta! 1045 01:10:26,948 --> 01:10:30,179 - Caro Alfonso! - Conte Alfonso! - Conte, conte. 1046 01:10:30,428 --> 01:10:34,023 Odiavo i codici e i notai, ma da quando sono rappresentati.. 1047 01:10:34,268 --> 01:10:39,058 ..da una simile ambasciatrice.... - Caro, voi mi confondete. 1048 01:10:39,308 --> 01:10:42,300 Cosi fosse, mia signora! Cosi fosse, adorabile signora! 1049 01:10:42,588 --> 01:10:45,227 - Oh! Che mani fredde! - Si? 1050 01:10:45,388 --> 01:10:48,698 Si, le mani! Ma il cuore? (RlDE) 1051 01:10:48,908 --> 01:10:52,457 - Non tenete conto del cuore? - Gia, mani fredde e cuore caldo. 1052 01:10:52,628 --> 01:10:55,062 - Cuore ca -- - Ma siamo soli! - Alfonso: Embe? 1053 01:10:55,148 --> 01:10:59,505 - Dal vostro invito sembrava che.... - Soli? E gli avi? E le ave? 1054 01:10:59,668 --> 01:11:04,458 - Ma non sono vostri! - Siete di quelli che credono al sangue? 1055 01:11:04,628 --> 01:11:07,188 lo? (CATERlNA E ALFONSO RlDONO) 1056 01:11:07,268 --> 01:11:11,705 Si, al sangue! Perche loro lo hanno blu e io rosso, vero? 1057 01:11:12,028 --> 01:11:15,782 Ma ho respirato questa atmosfera per anni, mi sono impregnato.. 1058 01:11:16,028 --> 01:11:19,179 ..della polvere dei secoli! - A proposito di polvere,.. 1059 01:11:19,428 --> 01:11:22,704 ..non vi sembra che vi sia bisogno di una spolverata,.. 1060 01:11:22,948 --> 01:11:26,657 ..di una verniciatina.... - Che e? - Che e? - Si, che e? 1061 01:11:26,788 --> 01:11:31,657 lo parlavo di avi e non di vernici. Qui e pieno di avi! 1062 01:11:33,068 --> 01:11:37,425 Ladislao LXXXlX, capitano di ventura. Marsc'! Eins! Zwei! 1063 01:11:37,548 --> 01:11:40,221 Cuore, fegato e muscoli da vendere! 1064 01:11:40,588 --> 01:11:42,419 (imbarazzato) ll capita -- 1065 01:11:42,788 --> 01:11:43,903 lo chiamo. 1066 01:11:45,388 --> 01:11:47,856 Pronto! Pronto! Pronto! 1067 01:11:55,308 --> 01:12:10,463 (GRAMMOFONO DlFFONDE UN VALZER) 1068 01:12:10,548 --> 01:12:13,062 Ma si! Tutta! Senza economia! 1069 01:12:14,908 --> 01:12:17,661 - Notaio, eh? - Si, ma donna! 1070 01:12:18,508 --> 01:12:21,898 Bugiarda, deliziosa bugiarda. (ALFONSO E CATERlNA RlDONO) 1071 01:12:21,988 --> 01:12:24,661 Perche? Mettete in dubbio che sia una donna? 1072 01:12:24,868 --> 01:12:27,541 Si, lo siete! Ah, se lo siete! 1073 01:12:27,788 --> 01:12:32,464 Ma il mio cuore e il mio cervello sanno che con i notai non c'entrate. 1074 01:12:32,668 --> 01:12:35,102 < Giovanni: Ecco la bomba! - La bomba? - La bom -- 1075 01:12:35,188 --> 01:12:36,746 Un cocktail che ho inventato. 1076 01:12:36,828 --> 01:12:40,537 - Che bomba? L'hai messa? E forte? - Vedra che succede! (RlDE) 1077 01:12:40,628 --> 01:12:42,027 Vattene! Marsc'! 1078 01:12:42,388 --> 01:12:45,141 Alfonso: Eccomi, mio dolce notaio! 1079 01:12:45,268 --> 01:12:49,944 - (allusivo) Notaio! - Che storie sono queste? Scherzate? 1080 01:12:50,188 --> 01:12:54,101 - Ma chi scherza? - Scherzate? - Ma chi? - Voi! 1081 01:12:54,308 --> 01:12:58,187 Giu la maschera! Mia dolce e deliziosa zia! 1082 01:12:58,828 --> 01:13:02,537 (ALFONSO RlDE) L'hai saputo? E va bene. 1083 01:13:02,828 --> 01:13:06,025 - E come l'hai saputo? - ll conte Alfonso puo tutto! 1084 01:13:06,268 --> 01:13:11,820 - E stato il sorcio che ha indagato! - ll sorcio! (RlDE) 1085 01:13:12,068 --> 01:13:15,697 Dice: ''Se lo zio era sposato da dieci anni, come puo essere la zia..'' 1086 01:13:15,788 --> 01:13:18,825 ''..una ragazza che allora aveva dieci-dodici anni''. (RlDE) 1087 01:13:18,908 --> 01:13:23,698 Furba, la bertuccia! ''ll notaio non e sua zia, la zia non e il notaio!''. 1088 01:13:23,908 --> 01:13:28,140 Che intrigo, mi son detto! (ALFONSO E CATERlNA RlDONO) 1089 01:13:28,388 --> 01:13:32,097 - Quando lo sapranno gli altri! - Figuriamoci! 1090 01:13:33,588 --> 01:13:36,102 - (ridendo) La faccia di Giuseppe! - Non ridere! 1091 01:13:36,308 --> 01:13:38,026 - Ci teneva molto! - Taci! 1092 01:13:38,268 --> 01:13:40,338 (ALFONSO BALBETTA) Non ridere! 1093 01:13:40,548 --> 01:13:43,108 - Cosa ho bevuto? Brucio! - Ho fatto apposta! 1094 01:13:43,188 --> 01:13:45,179 Come vuoi tu! Ne notaio ne zia! 1095 01:13:45,268 --> 01:13:47,577 - Che succede? - Come vuoi, ma non scappare! 1096 01:13:47,708 --> 01:13:50,142 - E impazzita! - l tuoi occhi m'hanno stregata! 1097 01:13:50,228 --> 01:13:53,220 - Giovanni! Aspetta un momento! - Cosa mi hai fatto bere? 1098 01:13:53,348 --> 01:13:54,303 Giovanni! 1099 01:13:54,428 --> 01:13:57,465 - Non l'ho preparato io! - L'hai fatto perche mi ami! 1100 01:13:57,588 --> 01:14:00,625 (VOCl SOVRAPPOSTE) 1101 01:14:00,708 --> 01:14:03,620 > Alfonso: Giovanni! - Che c'e? > Abbiamo sbagliato tutto! 1102 01:14:03,708 --> 01:14:06,984 - Sfido! Di una ce ne ho messe sei! > Caterina: Ti amo! 1103 01:14:08,868 --> 01:14:13,896 Caterina: Eccoci qui tutti riuniti com'era nella volonta del caro zio. 1104 01:14:14,148 --> 01:14:16,264 Tutti: Pace all'anima sua! 1105 01:14:16,708 --> 01:14:20,383 Caterina: ln questi giorni la zia ed io vi abbiamo conosciuti,.. 1106 01:14:20,628 --> 01:14:24,701 ..ritengo quindi che si possa leggere il secondo testamento. 1107 01:14:25,428 --> 01:14:30,377 - Caterina: Qualcosa non va, conte? - Con piacere, preciso di non avere.. 1108 01:14:30,628 --> 01:14:35,986 ..interessi pecuniari nella faccenda e continuo a distinguermi da loro. 1109 01:14:36,268 --> 01:14:40,546 - Vuole leggere, signora? - Caterina: Volentieri, ma.... 1110 01:14:40,748 --> 01:14:44,741 Caterina: Che sciocca, ho dimenticato ancora gli occhiali! Legga lei. 1111 01:14:44,868 --> 01:14:46,142 Helene: Volentieri. 1112 01:14:49,588 --> 01:14:53,627 ''Cari nipoti, prima di scrivere il testamento, sono venuto a sapere.. 1113 01:14:53,748 --> 01:14:56,865 ..il vilipendio che state facendo del nome dei Pasti.. 1114 01:14:57,108 --> 01:15:00,100 ..con la sciocca gelosia, l'avvilente accidia,.. 1115 01:15:00,348 --> 01:15:04,261 ..la dissolutezza dei costumi, la sordida avarizia. 1116 01:15:04,508 --> 01:15:09,628 ''Mia moglie e il notaio, a loro volta, vi avranno conosciuti,.. 1117 01:15:09,788 --> 01:15:15,101 ..anche se voi per avidita vi siete mostrati diversi da come siete. 1118 01:15:15,268 --> 01:15:17,384 < ''Mi auguro cosi che abbiate passato.. 1119 01:15:17,468 --> 01:15:19,698 ..i 1 5 giorni piu brutti della vostra vita. 1120 01:15:19,828 --> 01:15:24,379 No, perche? Sono stati 1 5 giorni bellissimi. 1121 01:15:24,588 --> 01:15:29,787 < ''Pertanto le mie sostanze ammontanti a un milione e mezzo di dollari.. 1122 01:15:30,068 --> 01:15:34,858 ..vanno interamente a mia moglie Caterina, unica erede. 1123 01:15:35,388 --> 01:15:37,663 No! No! 1124 01:15:37,948 --> 01:15:41,304 Ho stracciato le cambiali! Gli ho dato il vitalizio! Che truffa! 1125 01:15:41,388 --> 01:15:44,027 - E una truffa! < Giuseppe: ll testamento e nullo! 1126 01:15:44,188 --> 01:15:48,067 - E illegale! - Bravo! E illegale! Non vale! 1127 01:15:48,308 --> 01:15:53,541 ll testamento lo dovrebbe leggere un notaio! Non vale! E nullo! No! 1128 01:15:53,668 --> 01:15:56,057 - (ridendo) Non vale! No! - E gia. 1129 01:15:56,748 --> 01:16:01,902 Ridi, ridi! Che ridi? Vuoi dire, cara, a questa gente distrutta.. 1130 01:16:02,588 --> 01:16:05,978 ..che la vera zia Caterina sei tu? - Cosa? - E lei? 1131 01:16:06,068 --> 01:16:08,457 - Non capisco! - Che c'e da capire? - Lei e la zia? 1132 01:16:08,668 --> 01:16:10,863 (CATERlNA RlDE) 1133 01:16:11,188 --> 01:16:14,897 Si, cari nipoti, la zia Caterina sono io! 1134 01:16:15,388 --> 01:16:17,982 E la signorina Helene Marigny e il notaio! 1135 01:16:18,588 --> 01:16:21,705 < Giuseppe: Ma allora io.... 1136 01:16:22,068 --> 01:16:26,107 < Caterina: Essendo l'unica erede posso disporre del denaro come voglio. 1137 01:16:26,348 --> 01:16:28,304 (GlUSEPPE GEME) 1138 01:16:28,548 --> 01:16:31,938 (rabbioso) E allora tu copriti! (CLARA SBUFFA) 1139 01:16:32,108 --> 01:16:36,147 - Naturalmente se tu sei d'accordo, caro Alfonso. - Che c'entra lui? 1140 01:16:36,428 --> 01:16:40,501 - E perche? - Nei ranghi, gente! Capisco la vostra sorpresa,.. 1141 01:16:40,708 --> 01:16:45,020 ..ma tutto e scoppiato rapidamente.... - ....come una bomba! 1142 01:16:45,748 --> 01:16:47,227 Come una bomba. 1143 01:16:48,748 --> 01:16:54,584 La vostra cara zia ha voluto rendere la mia tetra solitudine.. 1144 01:16:54,828 --> 01:16:57,900 ..splendida, dorata. - Con i soldi di zio Arduino! 1145 01:16:58,108 --> 01:16:59,507 (ridendo) Con i soldi! 1146 01:17:00,068 --> 01:17:05,938 E allora vogliamo condividere la nostra felicita con i tuoi fratelli? 1147 01:17:06,108 --> 01:17:11,501 < Caterina: Vogliamo essere buoni, comprensivi, generosi con loro? Eh? 1148 01:17:12,548 --> 01:17:15,585 (ALFONSO RlD ACCHlA) 1149 01:17:16,068 --> 01:17:19,219 - No! - Lo sapevo! Te pare che me fidavo de quello? 1150 01:17:19,348 --> 01:17:22,465 Peppi', diglielo tu che s'e scelto il peggiore.... E morto? 1151 01:17:22,548 --> 01:17:25,938 < Caterina: Calma, nipoti, non allarmatevi! 1152 01:17:26,748 --> 01:17:31,902 Poiche mi siete tutti simpatici, io, Caterina Marchetti, vedova Pasti,.. 1153 01:17:32,668 --> 01:17:36,104 ..decido e dispongo che quanto supera del mio terzo vedovile.. 1154 01:17:36,348 --> 01:17:38,498 ..venga diviso fra voi in parti uguali,.. 1155 01:17:38,708 --> 01:17:42,144 ..poiche sono sicura che fra un anno ve lo meriterete. 1156 01:17:42,588 --> 01:17:44,738 Levaje 'l fazzoletto, va'! 1157 01:17:46,148 --> 01:17:50,221 - Bella questa gelosia da 200 milioni! - 200 milioni! 1158 01:17:51,068 --> 01:17:53,662 Per 200 milioni te compra pure la televisione. 1159 01:17:54,268 --> 01:17:57,624 Quando sara rinvenuto ditegli che la cessione e il vitalizio.. 1160 01:17:57,748 --> 01:17:59,864 ..non contano piu. Ed ora,.. 1161 01:18:00,188 --> 01:18:04,659 ..buona fortuna a tutti. Soprattutto a te, caro Piero. 1162 01:18:04,868 --> 01:18:06,142 Buona fortuna. 1163 01:18:07,268 --> 01:18:10,146 - E anche a te, cara Helene. - Grazie. 1164 01:18:10,988 --> 01:18:15,982 - Buona fortuna. < Alfonso: Son qui! ll visone! (RlDE) 1165 01:18:16,268 --> 01:18:21,820 Signorina! Addio, fratelli! Mi raccomando, datemi notizie! 1166 01:18:22,068 --> 01:18:26,141 - Ciao, Helene, a fra un anno. - Siate buoni. 1167 01:18:27,108 --> 01:18:29,542 E chiamatemi zio! 1168 01:18:34,228 --> 01:18:37,664 Le debbo delle scuse, come zia l'ho trattata male. 1169 01:18:37,948 --> 01:18:41,304 Ne debbo io a lei per lo scambio di persona. 1170 01:18:41,428 --> 01:18:44,306 - Siamo pari. - Appunto, signor Pasti. 1171 01:18:44,468 --> 01:18:49,178 - Gia. Ora dobbiamo darci del lei. - Non vedo perche darci del tu. 1172 01:18:49,468 --> 01:18:54,986 - La penso alla stessa maniera. A meno che.... - A meno che? 1173 01:18:55,828 --> 01:19:00,697 Beh, chissa se un garagista e un notaio stanno bene insieme? 1174 01:19:00,948 --> 01:19:04,827 - Lei che ne pensa? - E tu? - Quello che ne pensi tu. 1175 01:19:05,028 --> 01:19:09,101 - Per me stanno benissimo insieme. - Ce ne hai messo del tempo! 1176 01:19:11,708 --> 01:19:15,542 Finalmente soli! Ed ora a noi due, cherie! 1177 01:19:15,708 --> 01:19:19,667 Dimmi, sei veramente convinto che con me starai bene? 1178 01:19:19,788 --> 01:19:22,427 Non ho dubbi, cara! Giovanni, tutto a posto? 1179 01:19:22,628 --> 01:19:24,698 - Tutto a posto, signor conte! - Cuccia! 1180 01:19:24,788 --> 01:19:28,701 - No, Giovanni, un momento! Niente piu conte! - Va bene, signora! 1181 01:19:28,948 --> 01:19:31,621 - D'ora in poi, basta conti! - E il conte Alfonso? 1182 01:19:31,908 --> 01:19:36,265 Dato che sono entrata nella tua vita, non sarai piu conte.. 1183 01:19:36,508 --> 01:19:39,102 ..e tu farai sempre e solo quello che dico io. 1184 01:19:39,228 --> 01:19:42,265 - Come vuoi tu, cara, faro tutto per soddisfarti. - Bravo. 1185 01:19:42,388 --> 01:19:45,937 - Andiamo in montagna? - Eh, no! Andiamo dove dico io! 1186 01:19:46,788 --> 01:19:51,782 Aho! Ho paura che questa.... Ma com'e morto zio Arduino? 1187 01:19:53,028 --> 01:19:57,783 Per me il signor conte ha ereditato il collare! (RlDE) 104895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.