Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,588 --> 00:02:42,457
(Questo e un paese qualsiasi
di una qualsiasi regione d'ltalia.)
2
00:02:42,588 --> 00:02:47,264
(Chiesa, case,
stradette, piazza, municipio.)
3
00:02:47,988 --> 00:02:51,264
(Questo e il paese
dei cinque Pasti.)
4
00:02:52,628 --> 00:02:56,257
(Non vi affannate a pensare
a colazioni, pranzi e cene,..)
5
00:02:56,428 --> 00:02:59,386
(..i Pasti sono i componenti
di una strana famiglia..)
6
00:02:59,508 --> 00:03:02,386
(..e in ordine di anzianita
si chiamano Giuseppe,..)
7
00:03:02,508 --> 00:03:05,898
(..Cesaretto, Michelino,
Alfonso e Piero.)
8
00:03:06,428 --> 00:03:11,024
(Nel paese, oltre a cio che vi abbiamo
mostrato, c'e poco da vedere,..)
9
00:03:11,148 --> 00:03:13,901
(..ma i fratelli Pasti vale
la pena di conoscerli,..)
10
00:03:14,028 --> 00:03:17,179
(..soprattutto ora che cinque
telegrammi dal Sudafrica..)
11
00:03:17,308 --> 00:03:23,463
(..li agiteranno e ce li mostreranno
con i loro difetti e le loro virtu.)
12
00:03:23,748 --> 00:03:28,868
(Piu difetti che virtu, ma col tempo
chissa che non migliorino!)
13
00:03:29,548 --> 00:03:35,020
(Quaresima, il postino, sta
per consegnare il primo telegramma.)
14
00:03:35,548 --> 00:03:39,223
(La storia
dei cinque Pasti e cominciata.)
15
00:03:42,108 --> 00:03:43,541
< Quaresima: Signor Piero!
16
00:03:43,668 --> 00:03:46,102
Buongiorno,
c'e un telegramma dall'estero.
17
00:03:49,068 --> 00:03:50,945
- Buongiorno.
- Buongiorno.
18
00:03:55,468 --> 00:03:56,423
Mh?
19
00:03:56,868 --> 00:03:58,142
Armandino!
20
00:03:58,748 --> 00:04:01,182
Vado a prendere un caffe,
poi passo in garage.
21
00:04:01,268 --> 00:04:03,828
Se vengono i fornitori
della benzina, mandali giu.
22
00:04:05,708 --> 00:04:06,982
Ernesto: Salve!
23
00:04:07,188 --> 00:04:09,748
- Mi dai un Cinzano?
- Uomo: Ciao. - Ciao.
24
00:04:09,908 --> 00:04:13,344
- Com'e andata?
- Male! Non basta l'abilita,..
25
00:04:13,988 --> 00:04:17,458
..ci vuole anche fortuna.
E a te come va?
26
00:04:18,308 --> 00:04:21,744
A me benissimo.
La fortuna non mi manca.
27
00:04:22,028 --> 00:04:24,337
- Anche col tuo bel Piero?
- Appunto.
28
00:04:24,548 --> 00:04:30,783
Povera illusa! Un giorno ti piantera
come le altre e poi cercherai me.
29
00:04:31,308 --> 00:04:33,264
- Sicuro?
- Sicurissimo.
30
00:04:33,988 --> 00:04:36,024
- Salve a tutti!
- Clienti: Buongiorno.
31
00:04:36,108 --> 00:04:37,905
- Ciao. < Lola: Ciao.
- Un caffe.
32
00:04:37,988 --> 00:04:41,139
- Ci vediamo anche stasera?
- Si, ma domani mi arriva..
33
00:04:41,308 --> 00:04:44,459
..una zia dal Sudafrica
e chissa se potro far tardi?
34
00:04:44,588 --> 00:04:48,467
- Sono scuse, ti sei gia stancato
di me! - Macche, figurati!
35
00:04:48,548 --> 00:04:51,779
- Ernesto: Ciao, Piero!
- Ciao! ln bocca al lupo. < Grazie.
36
00:04:51,908 --> 00:04:52,863
Che mi dicevi?
37
00:04:53,228 --> 00:04:56,777
Giuseppe: ....7, 8, 9 e 1 0.
Basta cosi.
38
00:04:57,748 --> 00:05:00,103
Troppo olio nella minestra fa male.
39
00:05:00,548 --> 00:05:03,108
Beh? Che c'e?
Proprio a te fa male!
40
00:05:03,268 --> 00:05:06,305
L'altro giorno non ti lamentavi
per un dolore alla spalla?
41
00:05:06,468 --> 00:05:09,380
Mi e venuto perche
avevo portato una damigiana d'olio.
42
00:05:09,468 --> 00:05:13,063
- E io che sto dicendo? E stato
l'olio che ti ha fatto male! - Si...
43
00:05:13,148 --> 00:05:15,787
- Non mi ascolti mai!
> Vincenzo: Signor Giuseppe!
44
00:05:15,868 --> 00:05:17,824
Chi e questo scocciatore?
45
00:05:21,108 --> 00:05:23,303
Giuseppe: Ah, sei tu, Vince'!
Sali! Sali!
46
00:05:23,388 --> 00:05:27,904
> Va bene! - Ma togliti le scarpe
che i chiodi rovinano il pavimento.
47
00:05:29,788 --> 00:05:30,937
Rosi'!
48
00:05:31,148 --> 00:05:33,708
C'e Vincenzo.
Se ti dico di portargli il vino,..
49
00:05:33,788 --> 00:05:36,143
..fai come al solito.
- Si. ''E finito,..''
50
00:05:36,228 --> 00:05:39,345
''..l'altra damigiana arriva domani.''
- Zitta! > E permesso?
51
00:05:39,428 --> 00:05:41,180
< Giuseppe: Vieni, vieni!
52
00:05:43,948 --> 00:05:47,987
< Giuseppe: Hai portato i soldi?
- Come no! Siamo poveri, ma pagatori.
53
00:05:48,108 --> 00:05:53,341
- Giuseppe: Bravo.
- 5.500! - Come? Non erano 5.505?
54
00:05:53,468 --> 00:05:56,187
- Vi attaccate pure alle 5 lire!
- Che significa?
55
00:05:56,308 --> 00:05:59,300
Le vostre patate
erano tutte cicciate!
56
00:05:59,428 --> 00:06:03,546
- Non cominciamo con le scuse,
mancano 5 lire! - Non ne ho spicce.
57
00:06:03,988 --> 00:06:08,345
E cambia! Faccio uno sconto a te?
Chi sei? Mio padre?
58
00:06:09,028 --> 00:06:12,145
Ho 1 0 lire.
Avete 5 lire di resto?
59
00:06:12,468 --> 00:06:16,017
- No. - Vincenzo: E allora?
- Mo sei tu attaccato alle 5 lire!
60
00:06:16,108 --> 00:06:19,464
Non dicevi che non bisogna badarci?
(VlNCENZO E GlUSEPPE RlDONO)
61
00:06:19,548 --> 00:06:22,062
- Giuseppe: Vuoi un bicchiere di vino?
- Magari!
62
00:06:22,148 --> 00:06:24,343
Rosi', un bel fiasco
di vino per Vincenzo!
63
00:06:24,468 --> 00:06:27,460
ll vino e finito e l'altra
damigiana la portano domani.
64
00:06:28,468 --> 00:06:33,417
- Hai sentito? Mi spiace, e finito.
La damigiana domani. - Statemi bene.
65
00:06:34,308 --> 00:06:39,746
lncredibile! Arrivo sempre
un giorno prima della damigiana.
66
00:06:40,108 --> 00:06:42,303
E per non sbagliare
venite il giorno dopo!
67
00:06:42,388 --> 00:06:43,980
(ROSlNA E VlNCENZO RlDONO)
68
00:06:44,068 --> 00:06:46,298
- Ricordatevelo!
- Ci vediamo! - Buongiorno.
69
00:06:46,428 --> 00:06:50,341
- Cosa state facendo? Perche
non lavorate? - Stavamo bevendo.
70
00:06:50,508 --> 00:06:53,545
Vi pago per farvi bere?
Siete in tre e lavorate per mezzo!
71
00:06:53,748 --> 00:06:58,663
Lui ha solo sei anni! Non riesce
nemmeno a tenere la zappa in mano!
72
00:06:58,908 --> 00:07:01,866
Pero ce la fa a mangiarsi
il pane che gli do io!
73
00:07:02,508 --> 00:07:03,987
< Giuseppe: Lavorate!
74
00:07:14,868 --> 00:07:16,938
< Cesaretto: Fai colazione
con i chiodi?
75
00:07:17,028 --> 00:07:19,986
- Ho un telegramma per lei.
- Ora protesti e cambiali..
76
00:07:20,108 --> 00:07:22,178
..li mandano cosi?
- Viene dall'estero.
77
00:07:22,268 --> 00:07:25,738
- lo all'estero 'n c'ho buffi!
- Ce n'e per tutti i suoi fratelli.
78
00:07:25,828 --> 00:07:27,864
- Pure Michelino? - Si.
- Glielo porto io,..
79
00:07:27,948 --> 00:07:30,940
..cosi ti risparmio gli scalini.
- Grazie, mi fa piacere.
80
00:07:31,028 --> 00:07:34,145
- Senti! - Dica.
- Vuoi un consiglio? - Eh!
81
00:07:34,228 --> 00:07:36,867
- Porta subito a Giuseppe il suo.
- Perche?
82
00:07:37,028 --> 00:07:40,782
- Vedrai che ricca mancia rimedi!
- Da quello? Si, domani!
83
00:07:40,868 --> 00:07:42,017
Buongiorno.
84
00:07:42,908 --> 00:07:45,945
''Arrivero domani ore 1 0:00.
Zia Caterina.
85
00:07:46,588 --> 00:07:48,146
E questa chi e mo?
86
00:07:48,308 --> 00:07:49,457
Annamo bene!
87
00:07:50,788 --> 00:07:53,666
Cesaretto: Telegramma! Telegramma!
88
00:07:54,348 --> 00:07:56,908
(SUONO DEL CAMPANELLO)
89
00:08:00,308 --> 00:08:02,742
Chi sara a quest'ora?
(PORTA Sl APRE)
90
00:08:02,948 --> 00:08:06,497
- Dove vai?
< Clara: Ad aprire, hanno suonato!
91
00:08:06,748 --> 00:08:09,103
Speri che sia un uomo
per farti vedere, eh?
92
00:08:09,228 --> 00:08:11,901
- Anche se fosse, non mi mangia!
- Ti piacerebbe, eh?
93
00:08:11,988 --> 00:08:14,582
E poi giri per casa cosi!
Chiuditi il maglione!
94
00:08:14,668 --> 00:08:16,704
(SUONO DEL CAMPANELLO)
- E va bene! - Chi e?
95
00:08:16,788 --> 00:08:21,339
> Cesaretto: Telegramma!
- E un uomo. Va' via! Chiuditi!
96
00:08:21,708 --> 00:08:23,778
Se non ci fossi io....
97
00:08:26,148 --> 00:08:29,697
- Ciao. - Sei tu?
Cos'e 'sta buffonata del telegramma?
98
00:08:29,868 --> 00:08:33,099
- Da quando li porti tu?
- Da quando lavoro al telegrafo.
99
00:08:33,268 --> 00:08:36,305
- Tu e il lavoro non vi trovate!
- Ma il telegramma e qua.
100
00:08:36,388 --> 00:08:39,619
- Ora me l'hai dato. Vattene!
- Sst! Fa' piano! Chiudi!
101
00:08:39,748 --> 00:08:44,026
- Non entra'! - Non fa' senti'
che sei geloso pure de tuo fratello!
102
00:08:44,228 --> 00:08:48,699
- Proprio de te so' geloso. - Perche?
- Tu e Clara eravate fidanzati.
103
00:08:48,828 --> 00:08:50,580
Tanto tempo fa!
104
00:08:51,228 --> 00:08:53,583
- Sei ridicolo!
- Meglio ridicolo che becco!
105
00:08:53,748 --> 00:08:56,979
Non e un'alternativa.
Si puo essere becco e ridicolo.
106
00:08:57,228 --> 00:09:00,265
- Oh, Clara!
- Buongiorno.
107
00:09:00,348 --> 00:09:03,021
- Nonostante tuo marito
sei sempre bella. - Chiudi!
108
00:09:03,108 --> 00:09:08,466
- Anche tu stai bene. - Chiudi!
Che vogliamo fa'? Avete finito?
109
00:09:08,828 --> 00:09:11,467
- Perche sei uscita?
- Credevo fosse il fattorino.
110
00:09:11,548 --> 00:09:13,982
- Che volevi da lui?
- Far imbucare la cartolina.
111
00:09:14,068 --> 00:09:17,219
- A chi scrivi? - A un uomo.
- No, alla radio! Sorteggiano..
112
00:09:17,308 --> 00:09:21,017
..tre televisori. - Ti piacerebbe
averne uno in casa, eh? - Magari!
113
00:09:21,148 --> 00:09:24,026
Mica per la televisione!
Perche poi si guasta,..
114
00:09:24,108 --> 00:09:27,544
.. viene il tecnico in casa
e poi ce l'abbiamo sempre qui!
115
00:09:27,908 --> 00:09:30,627
- Dev'essere un bel giovanotto!
- Ehm....
116
00:09:30,788 --> 00:09:34,861
Non lo conosco
e non voglio che lo conosca lei.
117
00:09:35,028 --> 00:09:38,498
Tu non fa' lo spiritoso perche
a casa mia faccio quel che me pare!
118
00:09:38,588 --> 00:09:42,547
- Accomodati. - Di cinque fratelli
proprio questo te dovevi sposa'?
119
00:09:42,708 --> 00:09:46,337
< Cesaretto: Ti mangi il telegramma?
- Siedi. - Grazie.
120
00:09:46,508 --> 00:09:49,466
Guarda che e importante,
viene da Citta del Capo.
121
00:09:49,628 --> 00:09:53,382
- Allora hai letto! - Ne ha mandato
uno a tutti i nipoti. - Chi?
122
00:09:53,548 --> 00:09:57,097
- Zia Caterina. - Chi e?
- Forse la vedova di zio Arduino,..
123
00:09:57,188 --> 00:09:59,748
..e morto l'altr'anno.
- Quel morto de fame..
124
00:09:59,828 --> 00:10:03,218
..che part'i tanto tempo fa?
Che ce mando pure a chiede' i sordi?
125
00:10:03,308 --> 00:10:06,106
- Si. - Poveretta,
sara sola, le servira aiuto!
126
00:10:06,268 --> 00:10:10,705
(ironico) Se e cosi, non preoccuparti,
lui l'aiutera come con zio Arduino!
127
00:10:11,228 --> 00:10:14,300
- Tieni. - Fagli pure gentilezze!
- Non essere ridicolo,..
128
00:10:14,388 --> 00:10:17,505
..ogni tanto ricordati
che so' tuo fratello! Leggi!
129
00:10:17,588 --> 00:10:21,866
- ''Arrivero martedi ore 1 0:00.
Zia Caterina. - Ma e domani!
130
00:10:22,108 --> 00:10:26,067
- E dove va?
- Da me no! Ho una stanza sola!
131
00:10:26,308 --> 00:10:29,778
Neanch'io posso con lo stipendio
del Comune, la casa piccola....
132
00:10:29,948 --> 00:10:34,385
- Una stanza ci sarebbe.
- ln casa mia non voglio nessuno!
133
00:10:34,548 --> 00:10:37,221
- E geloso pure delle donne.
- Fai lo spiritoso,..
134
00:10:37,308 --> 00:10:40,983
..ma questa arriva dal Sudafrica,
cambia clima.... - Cambia sesso....
135
00:10:41,148 --> 00:10:43,708
No! S'ammala, vie' il dottore
dentro casa, io....
136
00:10:43,828 --> 00:10:47,582
Magari il dottore e parente del
tecnico, quando viene per le visite..
137
00:10:47,748 --> 00:10:51,423
..si porta appresso il tecnico,
tu non ci sei.... (RlDE)
138
00:10:51,548 --> 00:10:53,982
Lei vuole il tecnico in casa!
Te se messa....
139
00:10:54,148 --> 00:10:57,424
Smettila! Te porteranno
al manicomio! Falla finita!
140
00:10:57,508 --> 00:11:00,420
Voi due state d'accordo.
Ma questa vecchietta..
141
00:11:00,588 --> 00:11:03,421
..proprio da me ha da veni'?
Siamo tanti parenti!
142
00:11:03,588 --> 00:11:07,581
- Che bei parenti!
- Ti accompagno. - No!
143
00:11:09,908 --> 00:11:13,867
(ALFONSO MUGOLA)
144
00:11:16,868 --> 00:11:19,541
(ALFONSO SBADlGLlA)
145
00:11:24,788 --> 00:11:30,021
Buongiorno, contessa Elvira,
moglie mia defunta!
146
00:11:32,988 --> 00:11:35,218
Ammazza quanto eri brutta!
147
00:11:37,508 --> 00:11:39,658
(ALFONSO SOSPlRA)
148
00:11:40,508 --> 00:11:45,263
Tutto e trascorso cosi rapidamente!
T'innamorasti subito di me,..
149
00:11:45,548 --> 00:11:51,578
..il tuo parrucchiere. Al negozietto
messo su da Giuseppe, ricordi?
150
00:11:53,548 --> 00:11:56,301
Rammento la prima volta
che ti vidi....
151
00:11:56,548 --> 00:12:00,177
Te volevo fa' 'a barba!
E tu ridesti.
152
00:12:01,108 --> 00:12:05,260
Quel sorriso suggello
il nostro amore. Poi sposi.
153
00:12:06,388 --> 00:12:08,265
Questa casa fu mia.
154
00:12:08,788 --> 00:12:10,267
Tutto mio.
155
00:12:11,708 --> 00:12:16,543
Ma in due eravamo in troppi
e tu lo capisti. Ah, se lo capisti!
156
00:12:17,308 --> 00:12:19,583
Ti colpii qui, ricordi?
157
00:12:20,228 --> 00:12:24,267
Poi tu proponesti qualcosa
che al momento non capii.
158
00:12:24,428 --> 00:12:29,263
''Facciamo una gita in montagna!''
''Come in montagna?'' ''ln montagna!''
159
00:12:30,148 --> 00:12:35,700
E infatti lassu, fra i canti,
l'allegria, l'euforia e i grappin....
160
00:12:37,548 --> 00:12:41,223
ll crepaccio!
Sparisti nel crepaccio.
161
00:12:42,068 --> 00:12:45,424
Ma come vi sparisti? Perche?
162
00:12:47,908 --> 00:12:51,344
Ma chi t'ha dato la spinta?
163
00:12:52,588 --> 00:12:53,577
Mah!
164
00:12:54,708 --> 00:12:56,619
Perche indagare?
165
00:12:58,988 --> 00:13:03,823
- Signor Giuseppe, lei qui?
- E se non ottengo soddisfazione,..
166
00:13:03,988 --> 00:13:05,421
..faccio un macello!
167
00:13:06,028 --> 00:13:07,620
La vedi questa?
168
00:13:07,748 --> 00:13:11,946
- Sai cos'e? - Una cambiale!
- Non esatto! Una cambiale protestata.
169
00:13:12,108 --> 00:13:15,657
Vai dal tuo padrone e digli
che se tra 5 minuti non ha firmato,..
170
00:13:15,788 --> 00:13:21,067
..spacco tutto quello che trovo!
- Per carita! Non faccia sciocchezze!
171
00:13:21,148 --> 00:13:25,460
- Dal signor conte non posso andare!
- Perche? - Sta dormendo.
172
00:13:25,548 --> 00:13:29,177
E sveglialo, idiota!
ll signor conte...
173
00:13:29,308 --> 00:13:33,426
Glielo faccio vedere io il conte
a quel pezzente, miserabile!
174
00:13:33,508 --> 00:13:37,740
Se lo sveglio, mi maltratta.
E suscettibile quando dorme.
175
00:13:37,828 --> 00:13:41,138
- Mi maltratta!
- E io t'ammazzo, se non vai!
176
00:13:42,708 --> 00:13:44,664
Sognare,..
177
00:13:44,908 --> 00:13:47,866
..dormire, morire....
178
00:13:48,028 --> 00:13:49,859
- Signor conte!
- Pussa via! Chi e?
179
00:13:50,028 --> 00:13:54,385
- Te sei sciolto da solo? Che fai?
- Meno male che e sveglio! - L'ora!
180
00:13:54,508 --> 00:13:55,782
Subito.
181
00:13:56,428 --> 00:14:00,979
- Le 1 1 :00. - ....signor conte.
- Signor conte! Come!
182
00:14:01,468 --> 00:14:07,304
- Volevo.... - ll caffe!
- ....dire che di la.... - ll caffe!
183
00:14:07,708 --> 00:14:10,461
(GlOVANNl BALBETTA)
- Via! - Sissignore!
184
00:14:10,708 --> 00:14:12,346
1 , 2, 3, 4!
185
00:14:12,428 --> 00:14:14,578
(PORTA Sl CHlUDE)
E 'na lepre!
186
00:14:15,628 --> 00:14:19,667
- E sveglio, benedetto lddio!
- Giuseppe: lnsomma, che ha detto?
187
00:14:19,828 --> 00:14:23,980
Niente ancora!
Mi conta i minuti, il signor conte!
188
00:14:24,108 --> 00:14:27,657
- Mi scusi tanto.
- Conta i minuti!
189
00:14:27,828 --> 00:14:32,185
Glieli faccio contare io!
Saranno gli ultimi minuti tuoi, conte!
190
00:14:34,268 --> 00:14:37,544
(ALFONSO MUGOLA)
191
00:14:41,188 --> 00:14:45,147
(enfatico) Contessa,
che e mai la vita?
192
00:14:45,308 --> 00:14:48,857
(enfatico) E l'ombra
di un sogno fuggente.
193
00:14:50,628 --> 00:14:54,667
Alfonso (enfatico): Paese
che vai, usanza che trovi.
194
00:14:54,908 --> 00:14:57,786
Chiamalo paese!
Pieno de sorci!
195
00:14:58,428 --> 00:14:59,781
Attenzione!
196
00:15:01,428 --> 00:15:03,783
1 , 2,..
197
00:15:04,308 --> 00:15:06,776
..3, 39....
198
00:15:08,748 --> 00:15:13,185
....8.720, 871 0, 9.61 8....
- E servito, signor conte.
199
00:15:13,348 --> 00:15:17,102
Troppo tardi!
lo non ti sciolgo piu la catena!
200
00:15:17,268 --> 00:15:21,022
- Sei stato a caccia di sorci
stamattina? - Macche!
201
00:15:21,228 --> 00:15:24,300
Che schifo! L'hai fatto
con i fichi neri! La vestaglia!
202
00:15:24,428 --> 00:15:27,386
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8!
203
00:15:28,028 --> 00:15:31,577
E stato suo fratello
che m'ha fatto perdere del tempo.
204
00:15:32,188 --> 00:15:35,339
- Che fratello?
- ll signor Giuseppe. - Che vuole?
205
00:15:35,508 --> 00:15:38,818
- l denari della cambiale scaduta.
- Caccialo via!
206
00:15:38,988 --> 00:15:42,867
Come osa entrare qui? Sono tre anni
che lotto con lui e gli altri!
207
00:15:42,988 --> 00:15:48,745
Perche non ti sei messo i guanti?
Come osi presentarti senza guanti?
208
00:15:49,108 --> 00:15:52,862
Lei pensa ai guanti, ma di la
c'e suo fratello col fucile!
209
00:15:53,028 --> 00:15:55,986
- Prima la forma.... Fucile? Dove?
- ln anticamera!
210
00:15:56,068 --> 00:15:59,105
Hai chiuso tutto?
Hai sprangato? Serra i catenacci!
211
00:15:59,268 --> 00:16:01,702
Alfonso: Sbarra il battente!
Oh, Dio! 'Ndo sta?
212
00:16:01,868 --> 00:16:06,498
(Urlando) Via! Come osi entrare
in casa mia? Via da questa casa!
213
00:16:06,588 --> 00:16:10,501
Ah, si, eh? Aspetta
che mo t'aggiusto io! Pezzo di....
214
00:16:10,668 --> 00:16:14,820
- Per carita, non spari!
- Voglio i soldi miei!
215
00:16:14,948 --> 00:16:18,497
ln questo momento
il signor conte non ha moneta.
216
00:16:18,668 --> 00:16:22,343
E allora non si chiedono prestiti
per mantenere questo lusso!
217
00:16:22,468 --> 00:16:25,540
Portagli la cambiale.
E il rinnovo con gli interessi.
218
00:16:25,668 --> 00:16:28,421
Digli di firmare con nome
e cognome senza titoli,..
219
00:16:28,588 --> 00:16:32,945
..perche i titoli non gli spettano.
> Giovanni: Ma e conte!
220
00:16:33,108 --> 00:16:35,542
> Giuseppe: E un buffone!
Cammina, vai!
221
00:16:35,668 --> 00:16:38,705
- Perche? Non so' conte io?
< Giovanni: Signor conte!
222
00:16:38,788 --> 00:16:42,144
Che fai qui, cane maledetto?
Braccalo! Che vuoi?
223
00:16:42,428 --> 00:16:45,943
Suo fratello dice di firmare
questa cambiale e senza titoli,..
224
00:16:46,108 --> 00:16:49,578
..perche lei non e conte, ha detto.
- Perche non hai i guanti?
225
00:16:49,708 --> 00:16:54,862
Tiranno! Avaro! Strozzino!
ll 1 6% d'interessi mi prende!
226
00:16:55,548 --> 00:17:00,178
(urlando) Sai cosa farebbe Giovanni
a un fratello maggiore diverso da lui?
227
00:17:00,348 --> 00:17:03,579
Strapperebbe le cambiali
non pagate e non pretenderebbe..
228
00:17:03,748 --> 00:17:06,023
..interessi da strozzino!
- Vile!
229
00:17:06,228 --> 00:17:09,777
Sai cosa farebbe a un fratello
minore diverso da lui?
230
00:17:09,948 --> 00:17:12,462
Pagherebbe i debiti fatti
col fratello maggiore!
231
00:17:12,588 --> 00:17:19,027
Ah! Digli che si vergogni! Con i soldi
che ha, fare una vita da straccione!
232
00:17:19,108 --> 00:17:21,827
> Che metta la faccia
sotto la mattonella! Vergogna!
233
00:17:21,908 --> 00:17:25,981
- Non ha una lira e vuol fare
la vita da signore! - Puah!
234
00:17:26,428 --> 00:17:31,502
Digli di farsi il bagno che si sente
il puzzo di stalla fin qui!
235
00:17:31,708 --> 00:17:35,621
Se fra un minuto non torni qui
con la cambiale firmata, sparo!
236
00:17:36,028 --> 00:17:40,658
(urlando) Spara, il villano!
E io t'infilo! Ah!
237
00:17:40,908 --> 00:17:42,307
(SPARO)
Aho!
238
00:17:43,268 --> 00:17:47,625
- Portagli la cambiale! Che aspetti?
- Ho paura! - Ma di che?
239
00:17:48,148 --> 00:17:54,144
Difenditi! ll brando! La spada!
lnfilzalo! Vai!
240
00:17:54,868 --> 00:17:55,937
E mettiti i guanti!
241
00:17:57,508 --> 00:18:01,820
< Giuseppe: Vieni qua. E allora?
- Signor Giuseppe, abbi pieta!
242
00:18:02,388 --> 00:18:03,946
(ALFONSO PlANGE)
243
00:18:04,388 --> 00:18:09,542
(piangendo) lnvade la mia casa,
il villano! Contessa Elvira,..
244
00:18:09,868 --> 00:18:12,621
..perche sei nel crepaccio?
245
00:18:14,388 --> 00:18:16,140
Quando c'eri tu,..
246
00:18:17,188 --> 00:18:19,258
..chi entrava in questa casa?
247
00:18:19,908 --> 00:18:21,387
Un molosso eri!
248
00:18:21,548 --> 00:18:23,300
(VERSO FELlNO)
Che zanne!
249
00:18:24,068 --> 00:18:28,141
- La prossima volta vengo con
la dinamite. - lnfilzalo, Giovanni!
250
00:18:28,308 --> 00:18:31,937
- Vieni fuori che t'impallino!
- No, per l'amor di Dio!
251
00:18:32,148 --> 00:18:35,663
- Via da casa mia!
- Vieni fuori! Hai paura, eh?
252
00:18:35,788 --> 00:18:38,746
Osa gridare il villano
in questa casa!
253
00:18:38,948 --> 00:18:40,825
- Ahi, ahi!
> Giuseppe: E io sparo!
254
00:18:40,908 --> 00:18:42,057
No!
(SUONO DEL CAMPANELLO)
255
00:18:42,148 --> 00:18:44,298
- Vai a vedere chi e?
- Si, si.
256
00:18:44,428 --> 00:18:46,020
Muoviti, rimbambito!
257
00:18:48,988 --> 00:18:52,663
Buongiorno, telegramma!
(atterrito) Se disturbo me ne vado!
258
00:18:53,308 --> 00:18:54,866
Me ne vado!
259
00:18:56,428 --> 00:18:58,783
- Fai scaricare
il vagone al binario 5. - Si.
260
00:18:58,868 --> 00:19:00,506
- l miei rispetti.
- Buongiorno.
261
00:19:00,588 --> 00:19:03,056
- Tutto bene? - Si.
- Nessun incidente?
262
00:19:03,228 --> 00:19:06,698
- Ma che dice? - Scioperi in vista?
- Non si preoccupi.
263
00:19:06,868 --> 00:19:09,177
- Niente?
- Niente. Aspetta qualcuno?
264
00:19:09,348 --> 00:19:11,623
- Una parente.
- Arrivera, stia tranquillo.
265
00:19:11,748 --> 00:19:13,739
Lo starei di piu se non arrivasse.
266
00:19:13,908 --> 00:19:15,068
< Cesaretto: Ah, stai qua?
Per essere che non dovevi venirci....
267
00:19:15,068 --> 00:19:17,708
< Cesaretto: Ah, stai qua?
Per essere che non dovevi venirci....
268
00:19:17,708 --> 00:19:21,417
- Son venuto per vedere se venivi tu.
- E io per vedere se venivi tu.
269
00:19:21,708 --> 00:19:25,542
- Volevi mandarmela in casa, eh?
- Sei fissato! Se trovavo da mollarla..
270
00:19:25,708 --> 00:19:29,383
..a qualche altro, la davo a te?
- Allora l'intenzione ce l'avevi!
271
00:19:29,508 --> 00:19:33,865
- Ah, mamma mia! Che fai, parti?
< Giuseppe: Si, per affari. - Ah!
272
00:19:34,228 --> 00:19:37,664
- E zia Caterina?
- Ah, gia. La saluto e me ne vado.
273
00:19:38,308 --> 00:19:42,506
- Ce li hai tutti qua i tuoi affari?
- Lascia stare 'sta valigia!
274
00:19:43,068 --> 00:19:44,626
< Giovanni: Buongiorno.
- Buongiorno.
275
00:19:44,908 --> 00:19:48,344
Ho una comunicazione
da parte del mio padrone.
276
00:19:48,508 --> 00:19:53,343
ll signor conte ha gli orecchioni
ed e impossibilitato a ricevere..
277
00:19:53,508 --> 00:19:59,060
..la sua signora zia. Prega i signori
fratelli di non preoccuparsi troppo..
278
00:19:59,228 --> 00:20:03,779
..e li dispensa dalle visite.
- Niente fiori, opere di bene.
279
00:20:03,948 --> 00:20:07,384
- Hai capito?
- E uno di meno! - No, io parto.
280
00:20:08,868 --> 00:20:12,065
Cesaretto: Piero! Abbiamo deciso
che la vecchia la prendi tu.
281
00:20:12,148 --> 00:20:14,503
Sei scapolo, una donna
in casa ti ci vuole!
282
00:20:14,668 --> 00:20:18,024
- E con le donne ce sai fa'!
- Finitela! E se quella poveretta..
283
00:20:18,188 --> 00:20:21,544
..ha veramente bisogno?
- Ecco, allora te la pigli, eh?
284
00:20:21,628 --> 00:20:25,018
- Ho sempre detto che lui
ha un cuore d'oro. - Arriva il treno!
285
00:20:25,108 --> 00:20:26,700
(MlCHELlNO RlDE)
Somiglia a me!
286
00:20:26,908 --> 00:20:29,581
- Allora te la prendi tu!
- Non ho detto niente!
287
00:20:29,708 --> 00:20:31,664
- Ci hai ripensato?
- Fate tutto voi!
288
00:20:31,748 --> 00:20:34,387
- Siamo i fratelli maggiori!
- E per il tuo bene.
289
00:20:34,468 --> 00:20:37,107
Ecco il treno!
Va' da zia! Corri, va'!
290
00:20:40,828 --> 00:20:43,058
Piero: Siete voi zia Caterina?
291
00:20:44,828 --> 00:20:47,706
- Non e arrivata, me ne vado.
- Non dovevi partire?
292
00:20:47,828 --> 00:20:48,977
Non parto piu!
293
00:20:58,148 --> 00:21:00,298
< Piero: Accidenti, che macchina!
294
00:21:04,668 --> 00:21:07,626
- l signori Pasti?
- Aho, questa ci conosce!
295
00:21:08,348 --> 00:21:11,021
- Cesaretto: Si, perche?
- Sapevo di trovarvi qui.
296
00:21:11,188 --> 00:21:14,658
- ll telegramma era poco chiaro.
- Quale telegramma? - Lei chi e?
297
00:21:14,788 --> 00:21:19,737
- lo sono.... - Se mi permettete,
la signora ha a che fare..
298
00:21:19,908 --> 00:21:24,060
..con la zia Caterina.
- Appunto. lo rappresento vostra zia.
299
00:21:24,228 --> 00:21:27,584
- ln che senso?
- Sono il suo notaio.
300
00:21:27,708 --> 00:21:30,461
- E lei dove sta?
- ln albergo e vi aspetta.
301
00:21:30,628 --> 00:21:33,586
Buone notizie per voi,
dunque a presto.
302
00:21:33,708 --> 00:21:37,018
- Buongiorno a tutti.
- Tutti: Buongiorno.
303
00:21:39,468 --> 00:21:43,984
- Quanto puo valere quella macchina?
- Circa sei o sette. - Sette che?
304
00:21:44,268 --> 00:21:48,022
- Milioni! - Ma tu che stai
a senti'? Di che t'impicci?
305
00:21:48,108 --> 00:21:51,145
- Ciao, io vado. - 'Ndo vai?
- ln albergo. - A che fare?
306
00:21:51,308 --> 00:21:54,459
- M'aspetta zia Caterina.
- E aspetta proprio te! - Eh, si!
307
00:21:58,868 --> 00:22:01,587
- Buongiorno.
- Michelino: C'e il notaio di mia zia?
308
00:22:01,668 --> 00:22:05,217
- Cesaretto: Notaio dei Pasti.
- E una signora del Sudafrica.
309
00:22:05,388 --> 00:22:08,744
< Portiere: Si accomodino
in salotto. - Sono qua, signori.
310
00:22:08,908 --> 00:22:12,537
- Signor notaio! < Notaio: Buongiorno.
- Ci scusera del ritardo!
311
00:22:12,708 --> 00:22:16,542
Prego, vedo che non avete
perduto tempo, mi fa piacere.
312
00:22:16,708 --> 00:22:18,619
- Pero ne manca uno.
- Veramente due.
313
00:22:18,708 --> 00:22:22,860
- Giovanni non e un Pasti.
- Rappresento il mio padrone,..
314
00:22:23,028 --> 00:22:27,180
..il signor conte Alfonso,
il quale e malato di orecchioni.
315
00:22:27,348 --> 00:22:30,863
- Conte... Pero ne mancano
sempre due. < Cesaretto: Esatto.
316
00:22:31,028 --> 00:22:32,256
Uno solo!
317
00:22:33,828 --> 00:22:35,466
- Signor Giuseppe!
- Zitto tu!
318
00:22:35,628 --> 00:22:38,222
l miei fratelli
cercano di farmi fesso!
319
00:22:38,388 --> 00:22:43,098
- Dicevi di non volere tra i piedi
le zie vecchie e brutte! - Tu, forse!
320
00:22:43,268 --> 00:22:48,023
Giuseppe e come un cane da tartufi,
quando sente odore di soldi, arriva.
321
00:22:48,188 --> 00:22:52,739
Non e vero! l cosiddetti
fratelli miei vogliono calunniarmi.
322
00:22:52,868 --> 00:22:55,462
- Non t'affannare, non e la zia.
- E chi e?
323
00:22:55,548 --> 00:22:59,257
- E un notaio.
- Un notaio? - Si.
324
00:22:59,508 --> 00:23:02,659
- E la zia?
- Eccola la.
325
00:23:03,668 --> 00:23:05,420
- Caspita!
- Ue!
326
00:23:06,788 --> 00:23:10,622
- Buongiorno. - Giuseppe: Buongiorno.
- Sono felice di conoscervi infine.
327
00:23:10,708 --> 00:23:12,983
Dalle facce vedo
che non mi aspettavate.
328
00:23:13,068 --> 00:23:16,947
- Figurati, zia.
- lo t'ho aspettata notte e giorno.
329
00:23:17,108 --> 00:23:20,817
< Cesaretto: Volevo tanto ospitarti
da me, ma loro non hanno voluto!
330
00:23:20,948 --> 00:23:25,783
- lo non ho voluto?
- Tu hai detto: ''La voglio io!''. - lo?
331
00:23:25,908 --> 00:23:28,024
''lo! La voglio io!''.
(MlCHELlNO BALBETTA)
332
00:23:28,188 --> 00:23:32,227
- lo ho detto: ''La voglio io''.
- Grazie. - Non e vero,..
333
00:23:32,388 --> 00:23:36,347
..ti aspettavamo tutti vecchia,
povera, brutta e invece....
334
00:23:36,508 --> 00:23:40,057
- Molto gentile! - Una zia cosi
siamo in pochi ad averla!
335
00:23:40,228 --> 00:23:43,379
Che zia! Chissa i tecnici
della televisione che aveva..
336
00:23:43,468 --> 00:23:47,017
..zio Arduino per casa!
(MlCHELlNO RlDE)
337
00:23:47,188 --> 00:23:51,625
- Come assomigli a zio Arduino!
- lo vi ho conosciuto fin da bambini.
338
00:23:51,788 --> 00:23:56,737
- Come? - Com'e 'sto fatto?
- ln fotografia, una vecchia foto..
339
00:23:56,868 --> 00:24:00,065
..in cui mancava solo uno di voi.
- lo, zia.
340
00:24:00,228 --> 00:24:03,857
Appunto. Ora pero ci sei
e fin troppo cresciuto!
341
00:24:03,988 --> 00:24:06,548
ll povero zio
mi parlava spesso di voi.
342
00:24:06,628 --> 00:24:09,984
Ma avremo tempo di rivederci
e di riparlarci. Ora vi lascio,..
343
00:24:10,068 --> 00:24:13,219
..sono stanca dal viaggio.
- Di gia? - A presto, zia.
344
00:24:13,388 --> 00:24:16,346
- ll notaio vi fissera
un appuntamento. - Si, zia.
345
00:24:16,468 --> 00:24:19,540
- Ti accompagno sopra?
- Grazie, non c'e bisogno.
346
00:24:27,988 --> 00:24:30,058
- Scusi!
- Scusi lei!
347
00:24:30,188 --> 00:24:33,260
- Che zia!
- Chi l'avrebbe immaginato?
348
00:24:33,428 --> 00:24:36,898
Allora, signori, come notaio
della signora Caterina,..
349
00:24:37,148 --> 00:24:41,300
..vi annuncio che domani alle 1 6:00,
in questo stesso albergo,..
350
00:24:41,468 --> 00:24:45,700
..apriro e leggero il testamento
della buonanima di vostro zio Arduino.
351
00:24:45,908 --> 00:24:47,466
- Buongiorno.
- Buongiorno, notaio.
352
00:24:47,548 --> 00:24:50,062
- Buongiorno, signori.
- Buongiorno. - A domani.
353
00:24:50,148 --> 00:24:51,820
- Buongiorno.
- Buongiorno.
354
00:24:53,548 --> 00:24:57,700
- Mi tolga una curiosita. - Prego.
- La macchina la fuori e sua?
355
00:24:57,868 --> 00:25:00,746
Magari!
E di sua zia Caterina.
356
00:25:00,868 --> 00:25:06,420
Strano, il povero zio, quando ando
in Africa, risuolava le scarpe.
357
00:25:06,548 --> 00:25:10,336
- Si, molto tempo fa, ma poi....
- Poi?
358
00:25:10,708 --> 00:25:15,384
- ....scopri una miniera di diamanti
e allora.... - Miniera di diamanti?
359
00:25:18,428 --> 00:25:20,578
- Grazie, signor notaio.
- Prego.
360
00:25:20,708 --> 00:25:22,380
- A domani!
- A domani!
361
00:25:28,308 --> 00:25:30,060
(COLPl ALLA PORTA)
Avanti!
362
00:25:30,388 --> 00:25:34,939
Caterina (ridendo):
Che tipi quei miei nipoti!
363
00:25:35,108 --> 00:25:38,464
Certamente dev'esserci stato
un pazzo nella loro famiglia!
364
00:25:39,028 --> 00:25:41,588
Che c'e? Qualcosa che non va?
365
00:25:41,828 --> 00:25:46,379
Si, temo di non essere all'altezza
del mio compito, se gli eredi..
366
00:25:46,548 --> 00:25:49,301
..scoprono che tu
sei la zia e io il notaio....
367
00:25:49,468 --> 00:25:53,097
Non preoccuparti! Sono talmente
interessati all'eredita....
368
00:25:53,468 --> 00:25:58,826
Piuttosto spiegami queste scartoffie!
Domani dovro essere un vero notaio!
369
00:25:58,988 --> 00:26:03,061
E credi che come notaio potrai
scoprire il loro vero animo?
370
00:26:03,308 --> 00:26:08,063
Non so se con questo stratagemma
scopriro i loro difetti e le virtu,..
371
00:26:08,228 --> 00:26:10,264
..ma certo scopriro
cosa pensano di me.
372
00:26:10,348 --> 00:26:15,183
E chissa che non scopra dei parenti
che mi vogliono un po' di bene?
373
00:26:15,348 --> 00:26:16,667
Speriamo.
374
00:26:17,148 --> 00:26:19,901
Ad esempio, quello alto
ha una faccia onesta.
375
00:26:20,588 --> 00:26:24,467
- Vuoi parlare di Piero, eh?
ll piu giovane. - Gia.
376
00:26:24,708 --> 00:26:29,179
E va bene, lo affidero a te.
Ti occuperai tu di lui.
377
00:26:29,348 --> 00:26:32,977
Si, perche voi siete giovani
e tu lo capirai meglio di me.
378
00:26:33,868 --> 00:26:35,745
(COLPl ALLA PORTA)
Signor conte!
379
00:26:36,148 --> 00:26:37,820
(COLPl ALLA PORTA)
Signor conte!
380
00:26:37,988 --> 00:26:41,742
- Pussa via! Dove sei stato?
- Ad incontrare sua zia.
381
00:26:41,908 --> 00:26:45,537
- L'hai vista? - Si.
- Com'e? E una negra?
382
00:26:45,828 --> 00:26:48,865
- lnvece e bianca.
- Una vecchia bianca!
383
00:26:49,028 --> 00:26:51,861
- Giovane e bella!
- Giovane?
384
00:26:52,028 --> 00:26:54,383
- Bellissima!
- La vedova di zio Arduino?
385
00:26:54,548 --> 00:26:57,984
Hai capito,
'sto vecchio nel Sudafrica!
386
00:26:58,548 --> 00:27:01,699
- E chi l'avrebbe....
- Bella! Attraente!
387
00:27:02,148 --> 00:27:05,379
Che fai, pigmeo?
Vecchia bertuccia maledetta!
388
00:27:05,508 --> 00:27:08,022
Ti prendono i desideri?
Ti faccio l'iniezione!
389
00:27:08,108 --> 00:27:10,463
- Mi scusi, signor conte!
- Com'e arrivata?
390
00:27:10,588 --> 00:27:14,058
ln macchina americana lunga,
ma eredita corta.
391
00:27:14,188 --> 00:27:16,986
- Eredita? - Si.
- Che eredita? - Quella di suo zio.
392
00:27:17,068 --> 00:27:19,298
- M'ha lasciato un'eredita?
- Si. - Quanto?
393
00:27:19,388 --> 00:27:21,344
Eh, poco.
Un milione e mezzo.
394
00:27:21,508 --> 00:27:26,104
- E ti pare poco? - Divisa in cinque,
diventa 300.000 lire ciascuno.
395
00:27:26,268 --> 00:27:29,305
- Come l'hai saputo?
- Ho indagato, frugato....
396
00:27:29,468 --> 00:27:32,983
- Hai fatto il sorcio? - Si.
- Disgraziato! 300.000 lire e poco?
397
00:27:33,148 --> 00:27:36,106
Lo sai che solo di pappone
per te spendo una fortuna?
398
00:27:36,268 --> 00:27:39,146
- Da domani cocce de noci!
- No! Me fanno male i denti.
399
00:27:39,268 --> 00:27:44,342
Ti spezzo i denti, cosi impari
a conoscere il valore del denaro!
400
00:27:44,468 --> 00:27:47,107
Niente pappone! Cocce de noci!
Che scarpe c'hai?
401
00:27:47,268 --> 00:27:49,828
- Metti le scarpe strette!
- Mi fanno male!
402
00:27:49,988 --> 00:27:51,546
300.000 lire e poco...
403
00:27:51,708 --> 00:27:55,223
- Quante sono? - Tantissime!
- No, sono poche.
404
00:27:55,388 --> 00:27:57,538
(SUONO DEL CAMPANELLO)
Signor conte....
405
00:27:57,708 --> 00:27:59,778
Vai ad aprire!
406
00:28:01,108 --> 00:28:02,905
300.000 lire...
407
00:28:03,428 --> 00:28:05,988
- Come? Un'eredita di....
> Giovanni: Non si puo!
408
00:28:06,068 --> 00:28:08,536
> Giuseppe: Lasciami passare!
Togliti! - Chi e?
409
00:28:08,708 --> 00:28:11,541
> Giovanni: Mi creda....
(VOCl SOVRAPPOSTE)
410
00:28:11,708 --> 00:28:16,941
- Alfonso: Eccolo la! Fermo!
E armato! - No, non sono armato!
411
00:28:17,188 --> 00:28:21,067
Non vengo come creditore,
ma come consanguineo.
412
00:28:21,228 --> 00:28:24,140
- Tu non hai sangue! Vattene!
- Ma perche dici cosi?
413
00:28:24,428 --> 00:28:27,943
Sai cosa ho pensato?
l 3 milioni e mezzo che mi devi,..
414
00:28:28,028 --> 00:28:30,667
..non li voglio piu.
- Come? - Siamo fratelli, no?
415
00:28:30,748 --> 00:28:33,262
leri avevi il fucile!
Non eravamo fratelli?
416
00:28:33,348 --> 00:28:36,658
Ma oggi e un'altra cosa!
L'affetto ci affratella!
417
00:28:36,748 --> 00:28:39,785
- Strappa le cambiali!
- Si, le strappo, pero....
418
00:28:39,948 --> 00:28:43,577
Lo senti? Siamo fratelli ma ''pero''!
Tu inganni, vattene!
419
00:28:43,748 --> 00:28:47,536
No, te lo giuro. Sediamoci,
parliamo con calma. Ragioniamo.
420
00:28:47,668 --> 00:28:50,136
- Che vuoi?
- Mettiamoci a sedere.
421
00:28:50,508 --> 00:28:53,705
- Sediamoci. - Lo sai che e
arrivata la zia Caterina? - Beh?
422
00:28:53,828 --> 00:28:56,626
- Poverina, e una pena!
- Macche! Ha portato i soldi!
423
00:28:56,748 --> 00:29:00,821
- No, pochi soldi.
- Che ne sai? Possono essere molti.
424
00:29:00,988 --> 00:29:05,061
No, lo zio Arduino, quando e partito,
ha cominciato come ciabattino.
425
00:29:05,148 --> 00:29:09,346
- All'inizio! Ma come e finito?
- Male. E morto!
426
00:29:09,508 --> 00:29:15,265
- Bene, ci ha lasciato i soldi.
- Macche soldi! Divisi fra noi,..
427
00:29:15,388 --> 00:29:17,663
..cosa tocca a ognuno?
- Cosa tocca?
428
00:29:17,828 --> 00:29:22,856
Sai cosa ho pensato per agevolarti?
Facciamo cosi, tu rinunci..
429
00:29:23,028 --> 00:29:28,261
..alla tua parte di eredita
e io strappo le tue cambiali.
430
00:29:30,108 --> 00:29:31,382
Vecchio!
431
00:29:33,628 --> 00:29:35,141
- Non mi conviene.
- Perche?
432
00:29:35,228 --> 00:29:37,788
Non mi conviene,
ma come fratello si puo fare.
433
00:29:37,908 --> 00:29:39,626
- Meno male!
- Aspetta!
434
00:29:39,708 --> 00:29:41,778
Tu strappi le cambiali,
ma io come vivo?
435
00:29:41,868 --> 00:29:45,622
- Ritorni a lavorare.
- (urlando) Lo sapevo! Ritorno..
436
00:29:45,788 --> 00:29:49,576
..a fare il parrucchiere, vero?
Ad arricciare i capelli a lui? (RlDE)
437
00:29:49,708 --> 00:29:53,826
(urlando) Voglio mantenere il rango!
ll lustro del mio nome!
438
00:29:54,068 --> 00:29:56,457
- Signor conte, permette?
- Che vuoi? Vattene!
439
00:29:58,708 --> 00:30:01,017
Genio!
Genio!
440
00:30:01,548 --> 00:30:03,903
- Facciamo una cosa....
- No, senza prestiti!
441
00:30:03,988 --> 00:30:07,663
Basta coi prestiti! Basta! Basta!
Mi dai un vitalizio.
442
00:30:08,348 --> 00:30:11,624
No, non se ne fa niente,
mi spiace. Che vitalizio?
443
00:30:11,908 --> 00:30:14,900
Allora come non detto.
Addio! Vattene via!
444
00:30:15,068 --> 00:30:18,504
- Saluta!
- Addio! Addio, caro! - Addio, caro!
445
00:30:18,668 --> 00:30:19,896
- Addio!
- Addio!
446
00:30:20,188 --> 00:30:22,144
- Ascoltami.
- Ecco, ascolta!
447
00:30:22,268 --> 00:30:25,624
- Di quanto dovrebbe essere
questo vitalizio? - Dai! Su!
448
00:30:26,068 --> 00:30:29,060
- 90.000 lire al mese.
- No, no, no, no.
449
00:30:30,988 --> 00:30:32,785
- Facciamo 50.
- 80!
450
00:30:33,708 --> 00:30:35,664
- 60.
- 70! Non una parola di piu!
451
00:30:35,788 --> 00:30:38,256
- 60 e strappo le cambiali.
- Strappa! Strappa!
452
00:30:38,348 --> 00:30:40,464
- Tu firma. Firma!
- Che firmo? Vattene!
453
00:30:40,548 --> 00:30:42,698
L'atto di cessione!
Lo vuoi firmare o no?
454
00:30:42,788 --> 00:30:46,781
Contro il vitalizio. Scrivi qui:
60.000 lire al mese. (RlDE)
455
00:30:47,068 --> 00:30:48,023
Scrivi qui!
456
00:30:48,148 --> 00:30:49,627
Vecchio, firmo?
457
00:30:50,988 --> 00:30:54,537
- ....lire al mese
per tutta la vita. - Gia!
458
00:30:55,188 --> 00:30:58,146
- E se.... - Cosa sta dicendo
quel vecchio rimbambito?
459
00:30:58,308 --> 00:31:02,347
- Dicevo, se campo cent'an --
Che fai? Spione! Scrivi qui! - Si.
460
00:31:02,428 --> 00:31:04,942
(sottovoce) Se campo
cent'anni, sono 43 milioni.
461
00:31:05,028 --> 00:31:07,747
(sottovoce) Sei sicuro
che e un milione e mezzo?
462
00:31:07,828 --> 00:31:09,580
- Sicurissimo!
- Te levo le patate!
463
00:31:09,668 --> 00:31:11,738
- Giuseppe: Fatto!
- Te levo er pappone!
464
00:31:11,828 --> 00:31:15,104
- Va bene, firmo. Strappa
le cambiali. - Firma! - Strappa!
465
00:31:15,268 --> 00:31:18,305
- lo strappo, ma tu firma.
- Va beh, io....
466
00:31:18,388 --> 00:31:20,697
- Devi firmare!
- Dove sono le cambiali?
467
00:31:20,788 --> 00:31:23,586
- Qua, sono una persona onesta.
- Sono firmate da me?
468
00:31:23,668 --> 00:31:26,341
- Firmate da te!
- Le strappo! Tra tra tra! - No!
469
00:31:26,428 --> 00:31:30,182
Firma!
Firma, delinquente! Firma!
470
00:31:30,268 --> 00:31:35,501
- Firmi! Firmi!
- Alfonso Pasti,..
471
00:31:35,748 --> 00:31:37,022
..conte.
472
00:31:38,708 --> 00:31:41,302
(ALFONSO PlANGE)
Ho rinunciato alla mia eredita!
473
00:31:41,428 --> 00:31:43,578
E io non ho rinunciato
alle cambiali?
474
00:31:44,188 --> 00:31:48,022
- Senza rancore, caro fratello!
- (piangendo) Eh, senza rancore...
475
00:31:48,188 --> 00:31:49,621
Accompagna mio fratello!
476
00:31:49,748 --> 00:31:51,420
< Alfonso: Accompagnalo!
477
00:31:51,668 --> 00:31:55,138
Alfonso (piangendo): Alla mia
eredita, ho rinunciato!
478
00:31:57,908 --> 00:32:01,218
(ALFONSO E GlOVANNl CANTlCCHlANO)
479
00:32:01,308 --> 00:32:02,707
Va' a commentare di la!
480
00:32:02,908 --> 00:32:04,944
Pussa via!
Va' a magna' er pappone!
481
00:32:05,068 --> 00:32:08,105
Pussa via!
Che e 'sta confidenza?
482
00:32:08,348 --> 00:32:10,942
Vai di la!
Metti il collare!
483
00:32:11,388 --> 00:32:12,582
Mannaggia!
Le cambiali!
484
00:32:15,148 --> 00:32:18,584
Me lo ricordo eccome, povero zio!
Me voleva tanto bene!
485
00:32:18,668 --> 00:32:21,057
M'aveva messo pure
un nomignolo: ''Capoccetta''.
486
00:32:21,148 --> 00:32:24,220
Ma famme 'l piacere,
te dava certe botte 'n testa!
487
00:32:24,388 --> 00:32:28,700
A me voleva bene, ''Cesaretto mio!'',
me dava pure le caramelle. Te ricordi?
488
00:32:28,908 --> 00:32:32,867
lo non ricordo niente. L'importante
e che si sia ricordato lui!
489
00:32:33,108 --> 00:32:34,860
Che e? Sei emozionato tu?
490
00:32:35,708 --> 00:32:42,056
lo? No, io vivo di rendita. Sei tu
che ti devi emozionare per me. (RlDE)
491
00:32:42,228 --> 00:32:46,221
- Che ridi? Ridi tu!
- Non rido per me, ma per te.
492
00:32:46,708 --> 00:32:48,778
Perche vi siete vestiti cosi?
493
00:32:49,548 --> 00:32:53,302
- E stato lui.
- Dobbiamo onorare il caro estinto.
494
00:32:53,468 --> 00:32:58,019
- E te ne ricordi ora? - Solo ora
ho saputo che c'e il testamento.
495
00:32:58,188 --> 00:33:01,897
- Buffone! Levati quei guanti neri!
- lo faccio il comodo mio!
496
00:33:01,988 --> 00:33:04,661
Fallo tu, ma non infagotta'
questa disgraziata cosi!
497
00:33:04,748 --> 00:33:07,137
- Mia moglie deve obbedirmi!
- Smettila!
498
00:33:07,308 --> 00:33:10,061
State calmi!
Comportiamoci come persone civili!
499
00:33:10,388 --> 00:33:15,860
- Qui di civile ci sono solo io!
- E noi siamo militari! Sei un....
500
00:33:15,988 --> 00:33:18,343
Sst! Prego, c'e una signora.
501
00:33:18,628 --> 00:33:23,986
- Sentito? Ha detto a te.
- (ironica) Si, si. - Si!
502
00:33:24,828 --> 00:33:30,778
- Buongiorno a tutti. - Buongiorno,
i mie omaggi, giovane zia!
503
00:33:30,988 --> 00:33:35,778
Di te si puo dire col poeta: ''Bella
era, bionda e di gentile aspetto''.
504
00:33:36,268 --> 00:33:40,102
Ha parlato Dante Alighieri!
Non lasciarti incantare!
505
00:33:40,188 --> 00:33:43,464
Cesaretto: Neanche da lui
o cadi dalla padella nella brace.
506
00:33:43,548 --> 00:33:48,383
- Zia, ti presento mia moglie Clara.
- Piacere. - Piacere.
507
00:33:49,028 --> 00:33:54,580
- Tu non mi saluti? - L'ho fatto,
ma si e perso tra i loro complimenti.
508
00:33:54,748 --> 00:33:58,184
Mi fa piacere
trovarvi riuniti in armonia.
509
00:33:58,628 --> 00:34:02,462
Vogliamo parlare
del mio povero marito, vostro zio?
510
00:34:02,748 --> 00:34:04,101
Pace a lui!
511
00:34:04,468 --> 00:34:08,825
- Era il mio zio preferito. - Apposta
l'hai aiutato quando aveva bisogno!
512
00:34:08,988 --> 00:34:13,345
Quando arrivo nel Sudafrica, tanti
anni fa, ebbe gli inizi molto duri.
513
00:34:14,188 --> 00:34:19,546
Poi le cose migliorarono, fece
una discreta fortuna e mi sposo.
514
00:34:19,908 --> 00:34:24,936
- Allora sei tu che hai sposato lui.
- Che vuoi dire? - No, scherzavo!
515
00:34:25,628 --> 00:34:29,177
Dopo qualche anno mori,
ma si ricordo di voi.
516
00:34:29,828 --> 00:34:33,662
Come sua ultima volonta, mi chiese
di venire a leggervi il testamento..
517
00:34:33,828 --> 00:34:37,980
..un anno esatto dopo la sua morte.
Oggi l'anno e trascorso....
518
00:34:38,148 --> 00:34:43,302
- E cosa c'e scritto?
- Ne so quanto voi. Ecco il notaio!
519
00:34:43,468 --> 00:34:47,017
- Signore e signori, buongiorno.
- Tutti: Buongiorno.
520
00:34:47,228 --> 00:34:50,903
Buongiorno.
Ecco il momento che aspettavate.
521
00:34:51,948 --> 00:34:55,736
Vi porto il plico sigillato
consegnatomi da Arduino Pasti..
522
00:34:55,908 --> 00:35:00,538
..con le sue ultime volonta e le
perplessita che l'hanno tormentato..
523
00:35:00,748 --> 00:35:05,424
..su... diciamo cosi, sul carattere
e il modo di vivere di lor signori..
524
00:35:05,628 --> 00:35:09,701
..e di cui gli sono giunte saltuarie
notizie nei suoi ultimi anni.
525
00:35:09,828 --> 00:35:14,663
lo non ho fatto altro
che nobilitare il nome dei Pasti.
526
00:35:15,028 --> 00:35:18,907
Di me non puo aver saputo che bene:
municipio, casa....
527
00:35:19,068 --> 00:35:22,219
Lui in municipio
e la moglie chiusa dentro casa.
528
00:35:22,388 --> 00:35:26,222
- Piuttosto tu!
- Ho la fedina penale pulita.
529
00:35:26,428 --> 00:35:30,421
- lo mi sono sempre fatto rispettare.
- A proposito di lei,..
530
00:35:30,788 --> 00:35:35,225
..le notizie giunte accennavano
ad un eccessivo amore per il denaro.
531
00:35:35,428 --> 00:35:41,264
lo? Ma se al mondo non c'e persona
piu generosa di me! Domandate a loro!
532
00:35:41,428 --> 00:35:45,387
- Parlate voi!
- Se vuoi, posso dirlo io alla zia.
533
00:35:45,628 --> 00:35:50,907
- Quanto a lei, signor Alfonso....
- Pardon, conte Alfonso,..
534
00:35:51,068 --> 00:35:54,504
..dato che il titolo c'e, perche
non usarlo? Vero, gente? - Eh!
535
00:35:54,708 --> 00:35:58,940
Ecco, e appunto di questa sua
megalomania che volevo parlare.
536
00:35:59,108 --> 00:36:00,223
Megalomania?
537
00:36:01,628 --> 00:36:06,782
- Voci di gente cattiva,
volgari nemici! - Voce di popolo!
538
00:36:07,348 --> 00:36:13,298
E lei, signor Cesaretto? E o non e
un infingardo, ubriacone, disordinato?
539
00:36:13,628 --> 00:36:18,179
Secondo i punti di vista.
Mi ritengo un cultore del buon vivere.
540
00:36:18,388 --> 00:36:22,825
- Si, si... < Caterina: Ce n'e
anche per lei, signor Michele.
541
00:36:22,988 --> 00:36:27,539
Si parla di una morbosa gelosia,
di una vera e propria tirannia.
542
00:36:27,628 --> 00:36:30,586
Sono calunnie! Potrebbe
parlare Clara! Diglielo tu!
543
00:36:30,708 --> 00:36:34,906
- Meglio se non parla, glielo dico io.
- No, e lui il calunniatore!
544
00:36:35,068 --> 00:36:38,822
Allora sono tutte calunnie, anche
quelle che parlano del signor Piero..
545
00:36:38,908 --> 00:36:41,138
..come di un dongiovanni...
546
00:36:41,308 --> 00:36:44,744
Fa parte dei suoi compiti
questa specie di requisitoria?
547
00:36:44,908 --> 00:36:48,947
- Le da forse fastidio?
- Me lo danno i pettegolezzi.
548
00:36:49,148 --> 00:36:52,936
- Siamo qui per la lettura
di un testamento. - Prego, legga.
549
00:36:53,188 --> 00:36:54,667
Ah, si.
550
00:36:55,388 --> 00:36:58,744
Oh, ma.... Scusate,
ho dimenticato gli occhiali.
551
00:36:58,908 --> 00:37:01,581
Signora, la prego,
legga lei, per cortesia.
552
00:37:08,668 --> 00:37:13,947
''lo, Arduino Pasti, in pieno
possesso delle mia facolta,..
553
00:37:14,108 --> 00:37:18,021
..stabilisco quanto segue: lascio
tutte le mie sostanze ammontanti..
554
00:37:18,188 --> 00:37:21,464
..a un milione e mezzo....
- Un milione e mezzo?
555
00:37:23,428 --> 00:37:25,862
< Caterina: Signori!
< Helene: ....a mia moglie..
556
00:37:25,948 --> 00:37:30,976
..e ai miei nipoti Piero, Alfonso,
Cesare, Michele e Giuseppe Pasti,..
557
00:37:31,148 --> 00:37:35,266
..a condizione che....
- Pure le condizioni!
558
00:37:35,548 --> 00:37:40,099
....questi ultimi si dimostrino
a giudizio di mia moglie..
559
00:37:40,268 --> 00:37:45,706
..e del notaio Helene Marigny,
privi di gravi difetti o passioni..
560
00:37:45,868 --> 00:37:50,578
..che possano macchiare o rendere
inviso il nome della famiglia Pasti.
561
00:37:50,788 --> 00:37:54,064
< Se uno dei miei nipoti
si dimostrasse indegno del lascito,..
562
00:37:54,188 --> 00:37:57,703
..la sua quota andra agli altri.
Quando mia moglie e il notaio..
563
00:37:57,868 --> 00:38:02,305
..potranno esprimere un sereno
giudizio sui miei nipoti..
564
00:38:02,468 --> 00:38:05,938
..si procedera alla lettura
della seconda parte del testamento.
565
00:38:06,028 --> 00:38:07,746
Questo e il plico allegato.
566
00:38:08,428 --> 00:38:11,864
Credo che fin d'ora siano
degni di beneficiare dell'eredita.
567
00:38:12,028 --> 00:38:15,464
Lo credo anch'io, ma bisogna
aspettare qualche giorno,..
568
00:38:15,668 --> 00:38:19,502
..cosi ci conosceremo meglio.
- Ma certo che li conoscerai!
569
00:38:19,828 --> 00:38:22,900
Ah, se li conoscerai! (RlDE)
570
00:38:23,268 --> 00:38:24,826
Guarda che facce!
571
00:38:25,148 --> 00:38:28,618
Allegri, fratelli!
300.000 lire sono una bella sommetta!
572
00:38:28,788 --> 00:38:33,543
- 300.000 lire ciascuno, vero?
- Si, 300.000, ma dollari.
573
00:38:33,668 --> 00:38:35,420
Va beh, dollari....
574
00:38:40,388 --> 00:38:44,097
Dollari, zia?
E quanto sarebbe in lire?
575
00:38:44,348 --> 00:38:47,420
- 200.000 milioni, signori.
- (urlando) 200.000 milioni!
576
00:38:47,948 --> 00:38:51,736
- Che faccia il signor conte!
- Di lire? - ltaliane.
577
00:38:53,228 --> 00:38:56,584
(GlUSEPPE RlDE)
Viva l'ltalia!
578
00:38:56,828 --> 00:38:58,181
Signor conte!
579
00:38:58,348 --> 00:39:03,183
(TUTTl RlDONO)
580
00:39:03,388 --> 00:39:05,948
- Viva l'ltalia!
< Cesaretto: Ducento milioni!
581
00:39:06,028 --> 00:39:11,227
(GlUSEPPE CANTlCCHlA)
582
00:39:11,388 --> 00:39:12,423
(GlUSEPPE RlDE)
583
00:39:13,908 --> 00:39:17,423
- Giovanni: Un po' di pappone,
signor conte! - Pussa via!
584
00:39:17,788 --> 00:39:20,666
Niente pappone!
Rosica le cocce delle noci!
585
00:39:21,068 --> 00:39:24,743
1 .500.000 m'ha detto 'sta carogna!
E dice che vuo' 'l pappone!
586
00:39:24,908 --> 00:39:28,059
- Zitto! Te do l'ortiche!
- Mi faccia parlare!
587
00:39:28,148 --> 00:39:32,539
- Zitto! Ti faccio diventare gonfio!
- Devo dirle una cosa importante.
588
00:39:32,628 --> 00:39:36,382
Zitto! Nun te voglio senti'!
Brutto cagnaccio, 200 milioni..
589
00:39:36,548 --> 00:39:40,587
..m'ha fatto perdere!
Ragnaccio velenoso! Vedova nera!
590
00:39:40,908 --> 00:39:44,423
Proprio della vedova devo parlarle:
la vedova non e il notaio..
591
00:39:44,508 --> 00:39:47,898
..e il notaio non e la vedova.
- Che giro di parole e questo?
592
00:39:48,028 --> 00:39:50,223
- Mi lasci spiegare.
- Spiegati!
593
00:39:50,388 --> 00:39:55,223
- Dieci anni fa lavoravo al comune?
- Si, t'ho raccolto li come un sorcio.
594
00:39:55,388 --> 00:39:59,939
Un giorno e arrivata dal Sudafrica
una richiesta urgente..
595
00:40:00,148 --> 00:40:04,380
..per un certificato di matrimonio.
E di chi era? - Di chi?
596
00:40:04,548 --> 00:40:08,302
Di suo zio Arduino, scritta da lui,
perche io lo conoscevo, sa?
597
00:40:08,388 --> 00:40:12,904
- Beh, allora? - Se suo zio
ha sposato dieci anni fa,..
598
00:40:13,388 --> 00:40:19,827
..come puo essere sua zia la ragazza
che allora aveva al massimo 1 2 anni?
599
00:40:19,988 --> 00:40:23,458
Per l'inferno! C'e un fondamento.
600
00:40:23,988 --> 00:40:27,139
Come si puo sposare
una ragazza di 1 0 o 1 2 anni?
601
00:40:27,348 --> 00:40:33,503
Percio la vera zia e la signora bruna
e il notaio e la ragazza bionda,..
602
00:40:33,748 --> 00:40:38,219
..tanto e vero che il testamento
l'ha letto la ragazza, cioe il notaio.
603
00:40:38,348 --> 00:40:39,542
E vero!
604
00:40:41,548 --> 00:40:44,699
Genio!
lo te sciolgo. Bravo, e vero!
605
00:40:45,268 --> 00:40:47,338
E perche questo trucco, vecchio?
606
00:40:47,468 --> 00:40:52,144
- Ah! Si sono sostituite
per indagare. Per spiare! - Ecco.
607
00:40:52,908 --> 00:40:54,864
- Furba la vedova!
- Eh!
608
00:40:55,388 --> 00:40:58,744
Allora non ci resta
che corteggiare la vedova.
609
00:40:58,868 --> 00:41:03,464
- Chi puo farlo piu del Conte Alfonso?
l miei fratelli? - Per carita!
610
00:41:03,668 --> 00:41:08,458
- E allora, vecchio, forza!
Alla conquista della vedova! - Si.
611
00:41:08,668 --> 00:41:11,580
- Tie', magnate er pappone!
- Grazie, signor conte.
612
00:41:13,028 --> 00:41:17,385
- Si tratta di centinaia di milioni!
- l Pasti hanno una fortuna sfacciata!
613
00:41:17,588 --> 00:41:21,706
Succede cosi! La fortuna viene
sempre a chi non la merita, vero?
614
00:41:22,188 --> 00:41:24,383
- Tu sarai certo contenta, no?
- Di che?
615
00:41:24,508 --> 00:41:28,183
- Hai il fidanzato milionario.
- Ti dispiace? - No, figurati,..
616
00:41:28,268 --> 00:41:31,863
..ho paura per te. Con i milioni
si cambia facilmente idea.
617
00:41:32,028 --> 00:41:35,418
- Mi fai una rabbia!
- Sta passando la zia dei Pasti!
618
00:41:35,988 --> 00:41:40,061
- Vieni a vedere la zietta!
- Che m'importa? - Ne vale la pena!
619
00:41:43,708 --> 00:41:45,460
Proprio da miliardari!
620
00:41:45,628 --> 00:41:47,778
Che zietta!
(LOLA SBUFFA)
621
00:41:48,828 --> 00:41:51,786
- Ma in Sudafrica non ci stanno
le negre? - Ma sentilo!
622
00:41:57,948 --> 00:42:00,098
- Buongiorno.
< Armandino: Buongiorno.
623
00:42:00,308 --> 00:42:02,902
- E pronta?
- Si, c'era solo da stringere un dado.
624
00:42:03,028 --> 00:42:05,861
- Solo questo? - Si.
- E il signor Piero? < Eccomi!
625
00:42:06,028 --> 00:42:08,019
- Buongiorno.
- Buongiorno.
626
00:42:08,148 --> 00:42:11,220
- Ti serve qualcosa?
- No, sono qui per la macchina.
627
00:42:11,348 --> 00:42:13,145
- Va tutto bene?
- A meraviglia.
628
00:42:13,228 --> 00:42:16,664
- Anche quella candela....
- Tutto a posto. Queste macchine..
629
00:42:16,748 --> 00:42:19,308
..non si rompono mai.
Chissa quanto t'e costata!
630
00:42:19,388 --> 00:42:24,178
Non so, non l'ho comprata io.
Me l'ha regalata lo zio prima.....
631
00:42:24,388 --> 00:42:27,619
Piu di un anno fa? lmpossibile.
Non ha piu di tre mesi di vita!
632
00:42:27,748 --> 00:42:30,899
- Ah, si? - Si. - Allora
l'hanno cambiata a mia insaputa.
633
00:42:30,988 --> 00:42:33,627
- Si assomigliano tutte!
- Ma l'ultimo tipo..
634
00:42:33,788 --> 00:42:37,906
..ha lo sterzo idraulico, l'aria
condizionata dietro.... Dov'e?
635
00:42:38,108 --> 00:42:42,067
- Non lo so, con tutti quei bottoni!
- Che meraviglia!
636
00:42:42,868 --> 00:42:46,747
Con l'eredita potra possederla
anche lei una Cadillac.
637
00:42:46,868 --> 00:42:50,338
Me ne comprero dieci, intonate
con i colori delle cravatte.
638
00:42:50,548 --> 00:42:53,506
- Ma perche mi dai del lei?
- Ti ho dato del lei? - Si.
639
00:42:53,628 --> 00:42:57,860
Scusa, mi viene cosi difficile
considerare mio nipote..
640
00:42:58,068 --> 00:43:01,185
..un uomo piu grande di me.
- Dovresti essere abituata..
641
00:43:01,388 --> 00:43:04,460
..con le persone anziane.
Lo zio aveva quasi 70 anni.
642
00:43:05,188 --> 00:43:09,227
Ma il povero zio
era molto giovanile.
643
00:43:09,628 --> 00:43:12,347
Anche per me e difficile
considerarti mia zia.
644
00:43:12,468 --> 00:43:13,457
Ma che fai?
645
00:43:14,388 --> 00:43:17,585
Oltre alle verita, allo zio,
al testamento, ci sono anche..
646
00:43:17,668 --> 00:43:21,547
..le belle giornate, e la campagna
qui non e meno bella che in Sudafrica.
647
00:43:21,628 --> 00:43:24,096
- Su, sali!
- Dove mi porti?
648
00:43:24,748 --> 00:43:28,787
Piero: A conoscere meglio
il paese e un po' anche noi due.
649
00:43:29,348 --> 00:43:32,499
Non temere, tuo nipote non morde!
(HELENE RlDE)
650
00:43:56,908 --> 00:43:58,785
Ah, che bello! Stupendo!
651
00:44:00,188 --> 00:44:02,304
E meraviglioso veramente!
652
00:44:02,988 --> 00:44:06,139
Helene: Quel paesino sembra
di un presepio. E quello laggiu!
653
00:44:06,228 --> 00:44:08,696
Guarda quant'e carino!
E un incanto!
654
00:44:08,868 --> 00:44:13,384
Che pace! Che tranquillita!
Grazie per avermi portata quassu.
655
00:44:14,188 --> 00:44:16,543
Chi ci abita in quella casetta?
656
00:44:19,988 --> 00:44:24,857
- Vogliamo cominciare?
- Cosa? - L'interrogatorio.
657
00:44:25,628 --> 00:44:30,258
- Quale interrogatorio? - Suvvia!
Tu e il notaio state indagando..
658
00:44:30,468 --> 00:44:34,541
..per sapere se meritiamo quei soldi.
- Non parli che di soldi tu!
659
00:44:36,428 --> 00:44:39,898
Non ci ho mai pensato, ma da quando
siete arrivate voi qua....
660
00:44:40,028 --> 00:44:43,464
- Non ci camminare li sopra!
- Abbiamo portato lo scompiglio? - Si.
661
00:44:45,708 --> 00:44:47,061
Dicevi dei soldi?
662
00:44:47,828 --> 00:44:53,505
Se per averli devo diventare o fingere
di essere un eremita, ci rinuncio.
663
00:44:53,748 --> 00:44:56,660
- Basterebbe che sistemassi
la tua vita. - Sposandomi?
664
00:44:56,788 --> 00:44:58,983
Questo era cio
che desiderava tuo zio.
665
00:44:59,108 --> 00:45:03,420
lo dovrei perpetuare la famiglia?
Non ci sono milioni che tengano..
666
00:45:03,588 --> 00:45:06,227
..di fronte
alla mia bella liberta.
667
00:45:11,068 --> 00:45:15,141
- Liberta di fare il dongiovanni
con tutte? - Non parlerai sul serio?
668
00:45:15,348 --> 00:45:18,738
Non ascolterai le chiacchiere
che girano! Del resto con te....
669
00:45:18,828 --> 00:45:22,059
- Perche siamo parenti.
- Se non avessi sposato lo zio,..
670
00:45:22,148 --> 00:45:25,777
..saresti un'estranea qualunque,
e come vedi non ti corteggio.
671
00:45:25,948 --> 00:45:29,782
- Si vede che non sono il tuo tipo.
- Cosa? Sei una delle donne..
672
00:45:29,948 --> 00:45:33,941
..piu belle che ho incontrato
finora, ma c'e una cosa che....
673
00:45:34,028 --> 00:45:37,304
- Avanti, parla.
- Vuoi che sia sincero? - Mh.
674
00:45:37,588 --> 00:45:41,422
Non mi spiego come una donna
bella e giovane abbia sposato..
675
00:45:41,588 --> 00:45:43,943
..quel rudere di zio!
Ecco, mi sono sfogato!
676
00:45:44,188 --> 00:45:48,739
Quando saprai, mi giudicherai
diversamente. Vogliamo andare?
677
00:45:52,388 --> 00:45:55,380
- Piero: Ma che c'e da sapere?
- Non e ancora il momento.
678
00:45:55,468 --> 00:45:59,780
Allora, nell'attesa... buoni amici.
Senza rancore?
679
00:46:00,308 --> 00:46:01,980
Senza rancore.
680
00:46:03,948 --> 00:46:08,624
Basta! Mi sono stancata! Sono due ore
che mi tieni allo specchio. Deciditi!
681
00:46:08,788 --> 00:46:12,667
- Per me avrei gia deciso,
ti lascerei a casa, chiusa! - Lo so.
682
00:46:12,748 --> 00:46:16,343
Non si puo, c'e l'eredita!
Dobbiamo andare al circolo,..
683
00:46:16,508 --> 00:46:20,945
..se no dicono che sono geloso. Come
se lo fossi! - lnsomma, che facciamo?
684
00:46:21,028 --> 00:46:23,667
- Andiamo, andiamo.
- Andiamo, allora!
685
00:46:23,788 --> 00:46:26,825
- Non hai un vestito un po' piu serio?
- Un altro vestito?
686
00:46:26,908 --> 00:46:29,945
Che me ne facevo, se da anni
non mi porti in nessun posto?
687
00:46:30,028 --> 00:46:35,307
Ma questo e cosi frivolo, civettuolo!
E poi ti fascia, ti fa le forme....
688
00:46:35,828 --> 00:46:39,867
Mi raccomando, stasera andiamo
al circolo! Salendo le scale,..
689
00:46:39,948 --> 00:46:42,416
..occhi bassi
e non guardare in faccia nessuno!
690
00:46:42,508 --> 00:46:45,625
- Evita i punti affollati
con i giovanotti. - Si.
691
00:46:45,788 --> 00:46:50,498
- Siediti vicino alle signore anziane!
- Si. - Non farmi fare la parte..
692
00:46:50,708 --> 00:46:54,383
..del marito compiacente! - No.
(SUONO DEL CAMPANELLO)
693
00:46:54,468 --> 00:46:57,505
Hanno suonato!
Chi sara? Qualche scocciatore!
694
00:47:02,828 --> 00:47:06,423
- Cesaretto: Oh, zia Caterina!
- Ciao. - Che piacere! Signor notaio.
695
00:47:06,508 --> 00:47:09,022
- Buongiorno. - Quale onore!
- Lo poi di' forte!
696
00:47:09,108 --> 00:47:11,019
- Accomodatevi, prego.
- Grazie.
697
00:47:11,148 --> 00:47:14,345
- Tu cosa fai qui? - A datte 'na mano.
- A damme 'na spinta!
698
00:47:15,628 --> 00:47:18,779
< Michelino: Accomodatevi.
- Grazie. - Questa e casa vostra.
699
00:47:19,188 --> 00:47:24,467
C'e anche lo zio, la buonanima.
Sono 1 5 anni....
700
00:47:24,668 --> 00:47:27,660
- ....che stava in cantina.
- No, dico... Che cantina?
701
00:47:27,868 --> 00:47:31,656
< Michelino: 1 5 anni che sta li,
che ci guarda e ci protegge.
702
00:47:32,548 --> 00:47:36,177
- Veramente pare sia stato
messo da poco. - Difatti da ieri.
703
00:47:36,868 --> 00:47:41,146
- leri abbiamo cambiato
la tappezzeria. - E Clara? - Clara?
704
00:47:41,228 --> 00:47:43,344
- Non e in casa?
- E dove va, poveraccia?
705
00:47:43,428 --> 00:47:46,465
- Ci mancherebbe
che non fosse in casa. - Come?
706
00:47:46,548 --> 00:47:48,857
- Non e libera
di uscire quando vuole? - Si!
707
00:47:48,948 --> 00:47:52,384
Allora e vero quello
che si dice, che lei e geloso.
708
00:47:52,468 --> 00:47:56,620
- Mica tanto, lo chiamano Otello!
- Macche Otello! No, scherza.
709
00:47:56,708 --> 00:47:59,780
- Tutte sere la porto in giro.
- Si, al tabarin!
710
00:47:59,988 --> 00:48:03,697
No, che tabarin! Esagerato!
Ma stasera la porto a ballare.
711
00:48:03,788 --> 00:48:07,542
- Ma va? - Si, infatti
si sta provando il vestito.
712
00:48:07,628 --> 00:48:11,621
- Da monaca? - Macche!
Un vestito per andare a ballare.
713
00:48:11,788 --> 00:48:15,622
- Ora la chiamo. Clara, c'e la zia!
- Eccomi!
714
00:48:16,268 --> 00:48:18,782
- Buongiorno, come sta?
- Buongiorno, Clara.
715
00:48:18,868 --> 00:48:22,383
- Zia, che sorpresa! - Clara.
- Mia buona cognata! - Ciao.
716
00:48:22,468 --> 00:48:26,097
< Michelino: No! - Eh? - E tanto
bello volersi cosi bene tra parenti!
717
00:48:26,188 --> 00:48:29,464
< Cesaretto: Eh, scusa!
- Noi ci vogliamo tanto bene!
718
00:48:29,748 --> 00:48:33,787
Volevo portare Clara a ballare, ma se
ti trattieni, possiamo restare a casa.
719
00:48:33,868 --> 00:48:37,304
- Non voglio privare Clara
di un divertimento. - Ha ragione.
720
00:48:37,428 --> 00:48:42,866
- Per te resterei a casa volentieri.
< Allora restiamo in casa!
721
00:48:43,028 --> 00:48:47,101
- Niente affatto! - Anzi, propongo
di andare a ballare tutti insieme.
722
00:48:47,188 --> 00:48:51,420
- Andiamo a ballare! - Come
ti vestirai? - ll vestito e questo.
723
00:48:51,748 --> 00:48:55,297
- L'avevo detto che era gia pronta.
- Vestita da monaca!
724
00:48:56,148 --> 00:49:00,300
- Pronta cosi?
- Non puo andare a ballare cosi!
725
00:49:00,628 --> 00:49:02,300
- Pensiamoci noi.
- Si.
726
00:49:03,228 --> 00:49:06,823
- Come ti sei permesso di baciarla?
- Non e niente, vedrai stasera..
727
00:49:06,908 --> 00:49:10,184
..quando l'abbraccio! - E perche?
- Dovra balla' co' me, no?
728
00:49:10,868 --> 00:49:13,098
- Non la faccio ballare con te!
- No? - No.
729
00:49:13,188 --> 00:49:16,260
Se non balla con me,
balla col tecnico della televisione.
730
00:49:18,948 --> 00:49:22,179
- E che ballo je fai fa'?
- Sta' tranquillo, un ballo antico.
731
00:49:22,268 --> 00:49:23,860
- Si! - Che e?
- ll minuetto!
732
00:49:23,948 --> 00:49:27,304
(MlCHELlNO ACCENNA UN MlNUETTO)
E dove sei rimasto, al minuetto?
733
00:49:27,388 --> 00:49:30,698
Ma famme il piacere!
Facciamo un tango argentino.
734
00:49:31,068 --> 00:49:34,299
- Com'e? - Si prende
la dama e si stringe al petto.
735
00:49:34,388 --> 00:49:36,458
- Nun puo anda'!
- Zitto, va bene! - No!
736
00:49:36,548 --> 00:49:38,778
- Si stringe la sua manina sul cuore.
- No!
737
00:49:38,868 --> 00:49:41,143
- E poi si fa cheek to cheek.
- Cos'e?
738
00:49:41,268 --> 00:49:43,259
Vuol dire guancia su guancia.
739
00:49:43,588 --> 00:49:47,866
(CESARETTO ACCENNA UN TANGO)
Ma nun puo anda'! lo moro!
740
00:49:49,348 --> 00:49:50,463
(CATERlNA RlDE)
741
00:49:51,228 --> 00:49:55,380
< Caterina: Fa piacere vedere due
fratelli che si vogliono cosi bene.
742
00:49:57,348 --> 00:50:00,146
Ed ora vi presento
la nuova signora Clara.
743
00:50:01,188 --> 00:50:02,257
Piacere, signora.
744
00:50:02,348 --> 00:50:04,339
- A Miche'! - Eh?
- E tua moglie.
745
00:50:04,428 --> 00:50:06,988
Chi? Quella?
(CATERlNA RlDE)
746
00:50:07,068 --> 00:50:09,582
(MlCHELlNO EMETTE SUONl lNARTlCOLATl)
ll notaio!
747
00:50:11,868 --> 00:50:13,426
(MlCHELlNO PlANGE)
748
00:50:13,708 --> 00:50:17,417
- (piangendo) Me l'hanno rovinata!
- Bella cosi non l'aveva vista mai!
749
00:50:18,388 --> 00:50:20,424
(ORCHESTRA SUONA)
750
00:50:20,548 --> 00:50:23,108
- Prego, signori. - Buonasera, zia.
- Ciao. - Prego.
751
00:50:23,188 --> 00:50:26,305
- Buonasera, signora.
- Come sta? - Bene, si accomodi.
752
00:50:26,428 --> 00:50:28,658
- Buonasera, ragazzi.
- Buonasera.
753
00:50:28,908 --> 00:50:30,739
- Cameriere: Desiderano?
- Caffe?
754
00:50:31,028 --> 00:50:34,577
- Cesaretto: Che caffe? Spumante,
offro io! Segna a me. - Si, si...
755
00:50:34,788 --> 00:50:39,020
- Copriti! - Avete notato le occhiate
dei nostri paesani? - Perche?
756
00:50:39,188 --> 00:50:41,304
La curiosita
e l'invidia li divorano.
757
00:50:41,948 --> 00:50:46,499
- Tua moglie non e troppo scollata?
- Per il notaio e regolamentare.
758
00:50:47,148 --> 00:50:51,426
- Balliamo? - Piero, no!
Prima si fanno ballare gli ospiti..
759
00:50:51,628 --> 00:50:55,541
..e poi i componenti della famiglia.
- Sono giovani, lasciamoli ballare.
760
00:50:55,788 --> 00:51:00,464
No, i giovani vanno bene educati.
Piero, fai il tuo dovere! ll notaio!
761
00:51:00,628 --> 00:51:03,142
Per me e un onore
e un piacere ballare con lei.
762
00:51:07,188 --> 00:51:09,656
- Si diverte, Clara?
- Si, molto.
763
00:51:10,548 --> 00:51:12,106
E due!
764
00:51:15,668 --> 00:51:18,705
Umberto, mi faresti il piacere
di fare ballare mia zia?
765
00:51:18,868 --> 00:51:21,382
Far ballare le zie?
Se vuoi, chiamo mio nonno.
766
00:51:21,508 --> 00:51:24,864
- Umorista! Mia zia e quella la.
- E dillo subito!
767
00:51:27,268 --> 00:51:30,260
- Zia, permetti? ll mio amico Umberto.
- Piacere. - Piacere.
768
00:51:30,348 --> 00:51:32,578
- Vorrebbe ballare con te.
- Volentieri.
769
00:51:36,428 --> 00:51:37,702
E quattro!
770
00:51:39,028 --> 00:51:42,259
- A Clare', ora balliamo noi due!
- No, tu niente,..
771
00:51:42,348 --> 00:51:45,784
..con te nun la faccio balla'!
- A casa hai detto cheek to cheek!
772
00:51:45,868 --> 00:51:48,063
E un'altra cosa,
quello l'ho detto a casa.
773
00:51:48,148 --> 00:51:51,777
- E la fai balla' con gli estranei?
- Nemmeno! Clara sta qua!
774
00:51:51,868 --> 00:51:54,462
- E perche mi hai portata?
- Mi hanno obbligato,..
775
00:51:54,548 --> 00:51:57,779
..se era per me, stavi a casa.
- Sai che ti dico? Sono stufa!
776
00:51:57,868 --> 00:52:02,146
- Non voglio piu stare a casa!
- La senti? Si ribella!
777
00:52:02,348 --> 00:52:05,658
- Ma cosa sei diventata?
- Una donna vera!
778
00:52:05,788 --> 00:52:07,744
Non preoccuparti,
per te ci penso io!
779
00:52:07,868 --> 00:52:11,338
Che figure mi fai fare!
Copriti! Copriti!
780
00:52:20,788 --> 00:52:22,267
- Ciao, Lola.
- Ciao.
781
00:52:26,428 --> 00:52:29,386
- Hai visto chi c'e?
- Si, Piero. Con la zia!
782
00:52:29,508 --> 00:52:33,706
- E che zia! - Da quanto c'e lei,
il vigliacco non si e fatto piu vivo!
783
00:52:34,348 --> 00:52:38,580
- Ma se perdo la pazienza....
- ln tutto c'e l'utile e l'inutile.
784
00:52:38,868 --> 00:52:41,223
- E un indovinello?
- Poi te lo spiego!
785
00:52:41,348 --> 00:52:43,498
(caustica) Che bel divertimento
stasera!
786
00:52:53,428 --> 00:52:55,464
- Si annoia?
- lnsomma...
787
00:52:55,708 --> 00:52:59,587
- Perche non balla? - Non conosco
nessuno. Sono di passaggio.
788
00:52:59,788 --> 00:53:03,383
- Fa il commesso viaggiatore?
- No, il tecnico della televisione.
789
00:53:04,188 --> 00:53:06,907
- Che fa?
- ll tecnico della televisione.
790
00:53:07,068 --> 00:53:10,458
Oggi ho messo un apparecchio
a casa del notaio Bardelli.
791
00:53:13,588 --> 00:53:15,977
- Le piacerebbe ballare?
- Magari! Ma con chi?
792
00:53:16,148 --> 00:53:17,376
Con quella signora la.
793
00:53:19,708 --> 00:53:23,906
- Eh! - Allora la inviti. Vedra
che il marito dira che non balla..
794
00:53:24,028 --> 00:53:27,384
..con chi non conosce. - E allora?
- Dica che conosce il notaio.
795
00:53:27,468 --> 00:53:30,824
Siccome il marito e amico del notaio,
vedra che la fara ballare.
796
00:53:31,908 --> 00:53:34,786
(MUSlCA CESSA.
APPLAUSl)
797
00:53:35,228 --> 00:53:38,106
(ORCHESTRA RlCOMlNClA A SUONARE)
798
00:53:38,748 --> 00:53:39,783
Prego.
799
00:53:40,268 --> 00:53:42,020
- Grazie.
- Sei stanca?
800
00:53:42,748 --> 00:53:43,897
- No.
- Balliamo?
801
00:53:43,988 --> 00:53:46,980
- Preferisce guardare? - Si, si.
- lo vorrei, ma....
802
00:53:47,348 --> 00:53:50,579
- Permette, signora? - Mia moglie
non balla con gli estranei.
803
00:53:50,788 --> 00:53:53,222
Neanche
con un conoscente del notaio?
804
00:53:54,708 --> 00:53:58,257
- (balbettando) Se e
un conoscente del notaio.... - Eh!
805
00:53:59,308 --> 00:54:02,220
- ll palto!
- Cesaretto: Macche palto! Ridicolo!
806
00:54:02,308 --> 00:54:05,266
- Ma si raffredda!
- Macche! Siediti, stai bono!
807
00:54:05,348 --> 00:54:08,465
Giu! E lei, signor Cesare,
non balla con me?
808
00:54:08,548 --> 00:54:11,506
Sarei felicissimo,
ma non so ballare.
809
00:54:11,588 --> 00:54:14,625
- Si che lo sa! L'ho visto io!
Andiamo! - Quando?
810
00:54:14,748 --> 00:54:18,627
- A casa sua, con suo fratello!
- Era lui che dava lezioni a me.
811
00:54:18,788 --> 00:54:21,018
Ha insegnato tango
a Rodolfo Valentino.
812
00:54:21,148 --> 00:54:24,424
- Si? Allora, signor Michelino,
andiamo a ballare! - lo?
813
00:54:24,588 --> 00:54:27,944
- Su! - Ma non so ballare!
- Col notaio! ll notaio!
814
00:54:28,108 --> 00:54:29,223
Venga, venga.
815
00:54:29,988 --> 00:54:33,219
(MlCHELlNO ACCENNA LA MUSlCA)
Ma che fai? ll minuetto?
816
00:54:33,348 --> 00:54:36,897
- Stringila al petto! Guancia
contro guancia. - Michelino: No!
817
00:54:37,068 --> 00:54:40,583
Cheek to cheek, su!
La manina sul cuore, vai! Su!
818
00:54:40,668 --> 00:54:46,664
(CATERlNA RlDE.
CESARETTO ACCENNA LA MUSlCA)
819
00:54:48,068 --> 00:54:49,023
E sei!
820
00:54:53,668 --> 00:54:55,021
Fa caldo!
821
00:54:58,908 --> 00:55:01,342
- Guancia a guancia!
- Non sta bene, vero?
822
00:55:01,468 --> 00:55:04,460
Ma no! Qui, cheek to cheek!
823
00:55:04,708 --> 00:55:06,619
Senta, guardi....
824
00:55:06,788 --> 00:55:10,224
- Guardi lei dove mette i piedi!
- Si, si.
825
00:55:10,868 --> 00:55:11,345
Dov'e?
826
00:55:12,388 --> 00:55:15,061
- Balli?
- Si, ballo.
827
00:55:22,028 --> 00:55:24,701
- Allora e geloso!
- lo? No! - No?
828
00:55:25,548 --> 00:55:29,382
Allora guardi qui! Bravo, bravo.
829
00:55:32,988 --> 00:55:36,947
Se non fossi mia zia, direi che per il
ballo siamo fatti l'una per l'altro.
830
00:55:37,068 --> 00:55:39,821
- Se ti fa piacere, dillo.
- L'ho detto!
831
00:55:40,268 --> 00:55:45,262
- (ridendo) Gia! - Se invece di zia,
ti chiamassi per nome? Che diresti?
832
00:55:45,708 --> 00:55:49,178
- Ti risponderei.
- Sei veramente simpatica!
833
00:55:49,388 --> 00:55:53,700
Ah, si? Stasera le tue conquiste
diranno il contrario.
834
00:55:53,908 --> 00:55:58,220
- Affrettati a dir loro
che sono tua zia. - Lo sanno.
835
00:55:58,868 --> 00:56:02,144
Allora perche quella ragazza
mi guarda con odio?
836
00:56:03,388 --> 00:56:06,380
Quell'antipatica
s'e innamorata di lui. Si vede!
837
00:56:06,508 --> 00:56:10,183
- Anche lui. - Pensare che mi ero
illusa che mi avrebbe sposato.
838
00:56:10,388 --> 00:56:14,381
- Dimenticatelo! Ma ricorda
l'indovinello! - Cioe?
839
00:56:15,148 --> 00:56:19,460
ll ragazzo quasi certamente
diventera ricchissimo. Ascoltami,..
840
00:56:19,748 --> 00:56:21,545
..se fai quello che ti dico io....
841
00:56:23,148 --> 00:56:27,266
(CESARETTO E CATERlNA RlDONO)
842
00:56:28,748 --> 00:56:30,943
(MUSlCA CESSA.
APPLAUSl)
843
00:56:31,068 --> 00:56:32,945
(ridendo) Venga, venga.
844
00:56:34,748 --> 00:56:36,466
- Che bravo, eh?
- Caterina: Bravo!
845
00:56:36,548 --> 00:56:39,904
- (ridendo) Che maestro!
- Caterina (ridendo): Che fatica!
846
00:56:40,628 --> 00:56:42,505
- Signora.
- Che fa? Se ne va ora?
847
00:56:42,748 --> 00:56:46,502
No, rimanga con noi.
Questo e mio fratello Michelino,..
848
00:56:46,748 --> 00:56:50,582
..il notaio, l'altro fratello
e mia zia. Lei e il signor....
849
00:56:50,748 --> 00:56:54,821
- ....Sergio Lodi. - Di professione?
- Tecnico delle televisione.
850
00:56:55,708 --> 00:56:59,337
- Allora non e conoscente del notaio!
- Certo, del notaio Bardelli.
851
00:56:59,468 --> 00:57:02,938
- Gli ha impiantato la televisione.
- Mi hai fatto quest'affronto!
852
00:57:03,028 --> 00:57:06,543
Non fare il ridicolo!
Stai giu! Zitto!
853
00:57:06,748 --> 00:57:10,184
Signori! Non date il nome
dei Pasti in pasto agli estranei!
854
00:57:10,388 --> 00:57:13,619
- Allora e vero che lei e geloso!
- (alterato) lo?
855
00:57:14,628 --> 00:57:18,177
- (piangendo) Non sono geloso!
- E allora la lasci ballare!
856
00:57:18,348 --> 00:57:21,897
- Si, ballate il minuetto!
- Macche! Lei lo sa il cha cha cha?
857
00:57:22,148 --> 00:57:24,981
- lo si.
- E allora, orchestra, cha cha cha!
858
00:57:25,108 --> 00:57:28,225
- lnsegna a mia cognata come si balla!
- Michelino: E cos'e?
859
00:57:28,308 --> 00:57:31,106
Adesso guarda!
Guarda come fa lui!
860
00:57:31,348 --> 00:57:40,143
(ORCHESTRA SUONA UN CHA CHA CHA)
861
00:57:52,788 --> 00:57:53,618
Oh!
862
00:57:53,828 --> 00:57:56,820
Ora prende un colpo a mio fratello!
Stai calmo! Stai giu!
863
00:57:57,948 --> 00:57:59,381
(CLARA RlDE)
864
00:58:10,068 --> 00:58:11,706
(ridendo) Bravi, eh?
865
00:58:12,348 --> 00:58:14,498
- Michelino: E un tradimento!
- Stai buono!
866
00:58:14,588 --> 00:58:17,500
Falla diverti', quella creatura!
Guarda come si diverte!
867
00:58:17,588 --> 00:58:20,307
- Cesaretto: Fai ballare il notaio!
- Notaio?
868
00:58:20,388 --> 00:58:22,219
- E quello la!
- Ah!
869
00:58:26,548 --> 00:58:29,016
No, vada, vada, che si diverte!
870
00:58:44,628 --> 00:58:48,257
Ha una spalla slogata!
Cha cha cha! Cha cha cha!
871
00:59:14,228 --> 00:59:16,583
(MlCHELlNO GEME.
CESARETTO RlDE)
872
00:59:19,468 --> 00:59:20,742
Eccola la!
873
00:59:23,428 --> 00:59:24,656
Vieni a vedere!
874
00:59:32,508 --> 00:59:34,783
Allora? Hai paura?
875
00:59:35,148 --> 00:59:37,139
- E se Piero reagisce?
- Ci sono io.
876
00:59:37,508 --> 00:59:41,820
- Passeggi o sorvegli me?
- Non crederti tanto importante,..
877
00:59:42,028 --> 00:59:44,258
..vado a far spese.
- E il notaio?
878
00:59:44,468 --> 00:59:48,347
- E da Giuseppe. - Come fara
a fare il generoso quello, non lo so!
879
00:59:48,468 --> 00:59:53,701
- Proprio come fai il serio tu.
- Che fissazione! lo lavoro e basta!
880
00:59:53,948 --> 00:59:56,143
- Lola: Devi finirla!
- Che vuoi? Sto par --
881
00:59:56,228 --> 00:59:59,698
(urlando) La signora deve saperlo
per prima! Tutti devono sapere..
882
00:59:59,788 --> 01:00:01,460
..che devi sposarmi!
- Sei impazzita?
883
01:00:01,548 --> 01:00:05,302
Non fingere di non saperlo!
Sono pazza perche ti ho dato retta!
884
01:00:05,428 --> 01:00:09,341
< Piero: Sei matta! - Una povera
ragazza sola, che deve lavorare!
885
01:00:09,428 --> 01:00:13,307
- Lei sua zia! Lui mi ha compromesso!
Gli dica di sposarmi! < Piero: Basta!
886
01:00:13,508 --> 01:00:16,386
lo? Sono cose
che non mi riguardano.
887
01:00:16,628 --> 01:00:19,904
(piangendo) Mascalzone!
Non mi vuole sposare!
888
01:00:20,108 --> 01:00:22,941
(VOClARE)
< Uomo: Ti manderei in galera!
889
01:00:28,108 --> 01:00:30,258
Ne consumi un altro? Sciagurata!
890
01:00:30,428 --> 01:00:33,340
Non posso lasciarti
la scatola di fiammiferi in mano!
891
01:00:33,468 --> 01:00:37,302
- E colpa mia se non si accendono?
- E soffia! Cosi!
892
01:00:37,628 --> 01:00:40,700
- Hai visto?
- Si. - Alla rovina vuoi mandarmi!
893
01:00:40,788 --> 01:00:44,463
T'ho gia detto che quando accendi
il fuoco devi spezzare i fiammiferi!
894
01:00:44,548 --> 01:00:46,664
Devi spezzarli in due!
(VOClARE Dl BAMBlNl)
895
01:00:46,748 --> 01:00:47,737
Eccoli qua!
896
01:00:48,148 --> 01:00:51,458
Gliel'ho detto alle monache
di non passare per la mia tenuta!
897
01:00:51,588 --> 01:00:55,627
- Ma quelli fanno una scorciatoia!
- Macche! Piglio il fucile..
898
01:00:55,788 --> 01:00:58,780
..e gli sparo sui piedi!
Voglio vedere come fanno ora..
899
01:00:58,868 --> 01:01:01,701
..che il cancello e chiuso!
< Rosina: Che volete fare?
900
01:01:01,788 --> 01:01:05,576
Zitta che sparo pure a te! Se toccano
le mele, gli sparo sulle mani!
901
01:01:05,828 --> 01:01:08,217
< Calmo!
Puo succedere una disgrazia!
902
01:01:08,748 --> 01:01:10,101
(VOClARE Dl BAMBlNl)
903
01:01:10,868 --> 01:01:14,577
Buongiorno!
Ma che bella accoglienza!
904
01:01:14,748 --> 01:01:16,784
Scusi, che piacere!
905
01:01:17,228 --> 01:01:21,699
Quale onore! Non mi aspettavo
una visita nella mia modesta casa.
906
01:01:21,948 --> 01:01:24,462
Ma gliel'avevo promesso!
Non ricorda?
907
01:01:24,828 --> 01:01:27,820
Si, si. Scendo subito!
Subito!
908
01:01:35,828 --> 01:01:37,580
(VOClARE Dl BAMBlNl)
909
01:01:38,028 --> 01:01:41,498
Buongiorno.
Buongiorno, buongiorno. Andate!
910
01:01:41,668 --> 01:01:43,898
- Buongiorno.
- Bambini: Buongiorno!
911
01:01:44,868 --> 01:01:49,066
- Signor Giuseppe!
- E qui come amica o come notaio?
912
01:01:49,268 --> 01:01:53,944
- Come amica e notaio.
- Grazie, non puo credere il piacere..
913
01:01:54,148 --> 01:01:58,505
..che provo quando posso ricevere
gente in casa mia! - Ne sono convinta.
914
01:01:58,748 --> 01:02:02,627
- E quel fucile per chi era?
- Passavano dei ragazzi....
915
01:02:02,868 --> 01:02:05,826
Di gazze ladre!
(GlUSEPPE E CATERlNA RlDONO)
916
01:02:06,508 --> 01:02:10,023
- Che bel posto!
- Le piace? - Molto!
917
01:02:10,748 --> 01:02:14,297
Dalla morte dello zio ho sempre
sognato di vivere in campagna.
918
01:02:14,508 --> 01:02:18,820
- E che c'entra lei con lo zio?
- Ero il notaio. - Ah, gia,..
919
01:02:19,068 --> 01:02:23,983
..il suo notaio. - E quanti ettari
ha la sua fattoria? - 45.
920
01:02:24,188 --> 01:02:28,386
Ah, bene! E grande!
Deve darle una buona rendita.
921
01:02:28,588 --> 01:02:33,787
Quando mai! Tutte calunnie!
Chiacchiere! Con le tasse,..
922
01:02:34,028 --> 01:02:37,304
..l'acqua, i fertilizzanti,
la mano d'opera, gli operai,..
923
01:02:37,548 --> 01:02:40,824
..i sindacati, la cassa malattia.
Mi creda, una rovina!
924
01:02:40,948 --> 01:02:44,623
- E allora perche se la tiene?
- Per far lavorare la povera gente,..
925
01:02:44,748 --> 01:02:47,865
..io gli voglio bene!
- Signor Giuseppe!
926
01:02:48,628 --> 01:02:51,904
- Hai portato i soldi?
- Si, ma mancano 50 lire.
927
01:02:52,148 --> 01:02:56,346
- Ma scherzi? - Signor Giuseppe,
cosa sono 50 lire?
928
01:02:56,548 --> 01:03:01,747
Appunto, dicevo, cosa sono 50 lire?
Non fa niente, tientele tu!
929
01:03:01,948 --> 01:03:06,260
- Avete sentito? Ha detto
di tenerveli tutti. - Tutti?
930
01:03:06,428 --> 01:03:09,340
- Tutti! Vero?
- Tutti, tutti.
931
01:03:09,468 --> 01:03:13,620
- Vecchietta: Tutti? Madonna
benedetta! Grazie. - Tienili tutti.
932
01:03:13,828 --> 01:03:15,739
- Tutti! Grazie!
- Prego, prego.
933
01:03:16,028 --> 01:03:19,225
Bravo, signor Giuseppe,
davvero generoso!
934
01:03:19,428 --> 01:03:22,306
- Ah, la calunnia!
- Ha visto? Che le dicevo?
935
01:03:22,508 --> 01:03:25,944
Sono tanto felice
quando posso aiutare qualcuno!
936
01:03:26,148 --> 01:03:29,823
Ehi, voi! Smettetela di lavorare!
E sufficiente! Andate a mangiare!
937
01:03:30,828 --> 01:03:33,740
< Giuseppe: Rosi', prepara
da mangiare! - E dove?
938
01:03:33,988 --> 01:03:40,177
Quante volte devo ripetere le cose?
E i bambini non devono lavorare!
939
01:03:40,388 --> 01:03:44,620
- Deve guadagnarsi il pane!
- Ha sei anni, povera creatura!
940
01:03:44,748 --> 01:03:49,344
Non tiene neanche la zappa in mano!
Andate a mangiare!
941
01:03:49,628 --> 01:03:54,463
- E andiamo a mangiare! < Rosi',
dagli da mangiare e vino a volonta!
942
01:03:54,868 --> 01:03:58,747
ll vino e finito.
L'altra damigiana arriva domattina.
943
01:03:59,508 --> 01:04:05,856
- Che peccato! - Gia, un bicchiere
l'avrei bevuto volentieri anch'io.
944
01:04:06,228 --> 01:04:09,379
Pure!
Rosi', senti una cosa,..
945
01:04:09,628 --> 01:04:14,179
..vai a vedere meglio
che l'hanno portato. - Le chiavi.
946
01:04:14,548 --> 01:04:16,345
- Che?
- Le chiavi!
947
01:04:16,668 --> 01:04:18,784
Ah, gia, le chiavi.
948
01:04:19,588 --> 01:04:20,657
Te'!
949
01:04:22,828 --> 01:04:24,864
- Questa e quella del vino.
- E allora?
950
01:04:24,948 --> 01:04:27,860
- Non devo dargli da mangiare?
- Ah, gia.
951
01:04:29,108 --> 01:04:32,623
- Te'! - Questa e quella del pane.
- Ma si puo sapere che vuoi?
952
01:04:32,748 --> 01:04:36,263
- Tutte!
- Tutte! Le vuole tutte.
953
01:04:36,348 --> 01:04:38,418
(ridendo) Le vuole tutte.
954
01:04:39,068 --> 01:04:41,104
Eccole qua, tutte quante!
955
01:04:43,068 --> 01:04:46,105
(ridendo) Simpatica!
E la sua donna di servizio, vero?
956
01:04:46,308 --> 01:04:49,425
Giuseppe: E una brava ragazza,
solo un po' avara.
957
01:04:49,628 --> 01:04:51,220
< Suora: Signor Giuseppe!
958
01:04:51,828 --> 01:04:54,581
Mi raccomando, buoni!
Mi scusi!
959
01:04:54,788 --> 01:04:57,097
- Che c'e, madre?
- Buongiorno, signora.
960
01:04:57,228 --> 01:05:00,265
- Perche ci avete fatto chiudere
il cancello? - lo? - Gia!
961
01:05:00,348 --> 01:05:04,944
No, sara stata Rosina, ha la mania
di chiudere tutto a chiave.
962
01:05:05,308 --> 01:05:09,745
- Sono i bambini della scuola?
- Sono gli orfanelli di Santa Rita.
963
01:05:09,988 --> 01:05:11,307
Oh, poverini!
964
01:05:16,948 --> 01:05:20,497
- Che tenerezza, vero?
- A chi lo dice? Quando li vedo..
965
01:05:20,748 --> 01:05:22,500
..mi si stringe i cuore!
966
01:05:23,588 --> 01:05:26,148
- Che cosa guardano?
- Chi lo sa?
967
01:05:26,788 --> 01:05:30,144
Ah, le mele!
Forse ne vorranno qualcuna, vero?
968
01:05:30,348 --> 01:05:33,738
- Bambini: Si!
- Volete le mele? - Bambini: Si!
969
01:05:33,988 --> 01:05:37,344
E venite! Prendetele!
Venite, pargoletti!
970
01:05:38,068 --> 01:05:39,547
Prendetevele tutte quante!
971
01:05:39,788 --> 01:05:43,144
Prendetele tutte! Non lasciatene
nemmeno una, se no m'arrabbio!
972
01:05:43,348 --> 01:05:47,864
(VOClARE DEl BAMBlNl)
973
01:05:52,508 --> 01:05:55,659
Piano! Piano, bambini!
Un po' di discrezione!
974
01:05:55,868 --> 01:05:58,780
- Non fate cosi!
- Ma no, li lasci fare!
975
01:05:59,468 --> 01:06:01,698
(VOClARE DEl BAMBlNl)
976
01:06:02,668 --> 01:06:07,458
< Rosina: L'insalata,
poco aceto e molto oliata. (RlDE)
977
01:06:08,748 --> 01:06:13,105
Mangiate! E buona, eh?
Guarda come mangiano!
978
01:06:14,028 --> 01:06:17,703
La zappa non l'alza,
ma il prosciutto lo mangia, eh?
979
01:06:17,908 --> 01:06:21,901
E figlio tuo! Gli hai insegnato bene!
Mangiate! Mangiate!
980
01:06:22,308 --> 01:06:25,141
- Strozzatevi!
- Alla salute del signor Giuseppe!
981
01:06:28,988 --> 01:06:30,944
- Buongiorno.
- (risentita) Ciao.
982
01:06:33,628 --> 01:06:37,257
- Che aria! Ce l'hai con me?
- lo? E perche?
983
01:06:37,468 --> 01:06:40,028
Sai, per ieri. Volevo
appunto spiegarti che....
984
01:06:40,148 --> 01:06:42,662
Non c'e niente da spiegare.
Dammi le chiavi!
985
01:06:42,868 --> 01:06:46,258
Zietta, sono un nipote
meno cattivo di quel che sembra.
986
01:06:46,468 --> 01:06:51,701
Se credi di prendere in giro me
come quella ragazza, ti sbagli!
987
01:06:51,828 --> 01:06:55,184
- Non e una povera ragazza!
- Una donna che soffre per un uomo..
988
01:06:55,268 --> 01:06:58,544
..e una povera ragazza!
- Allora non la faccio piu soffrire..
989
01:06:58,628 --> 01:06:59,947
..e me la sposo!
990
01:07:00,788 --> 01:07:04,747
- Quella strega? - Non hai detto
che e una povera ragazza?
991
01:07:05,148 --> 01:07:11,383
Si, ma.... Ora capisco,
restando scapolo, sfuma l'eredita!
992
01:07:11,748 --> 01:07:15,582
- E tu daresti poca importanza
al denaro? - Ma che c'entra?
993
01:07:15,828 --> 01:07:20,424
E un matrimonio d'amore! Se poi
ne traggo vantaggi economici, meglio!
994
01:07:20,668 --> 01:07:24,707
Si, ma i milioni finiscono
e il matrimonio resta per sempre!
995
01:07:24,868 --> 01:07:30,147
- Non sempre. ll tuo e finito
e i soldi ti sono rimasti! - Stupido!
996
01:07:32,348 --> 01:07:34,498
- Helene: 1 , 2, 3, 4!
- Caterina: 1 ....
997
01:07:34,708 --> 01:07:37,097
- 1 , 2, 3, 4!
- ....2, 3....
998
01:07:37,308 --> 01:07:41,665
Va' piano! Sembra che ti stia
allenando per le olimpiadi!
999
01:07:42,108 --> 01:07:45,066
- Allora dammelo tu il tempo!
- Non hai che da seguirmi!
1000
01:07:45,228 --> 01:07:46,502
1 ,..
1001
01:07:46,748 --> 01:07:48,386
..2, 3....
1002
01:07:48,588 --> 01:07:51,022
(COLPl ALLA PORTA)
Si? Avanti!
1003
01:07:51,988 --> 01:07:54,343
- Helene: Buongiorno.
- Per la signorina Marigny.
1004
01:07:54,428 --> 01:07:56,020
Grazie, buongiorno.
1005
01:07:56,268 --> 01:07:58,418
Guarda che belle rose!
1006
01:07:59,068 --> 01:08:01,502
- Chi te le manda?
- Non lo so, ora vediamo.
1007
01:08:01,628 --> 01:08:03,027
- E un invito.
- A-ha!
1008
01:08:03,228 --> 01:08:06,857
''La Signoria Vostra e invitata
al ricevimento in casa..
1009
01:08:07,068 --> 01:08:09,946
..del conte Alfonso dei Pasti.
Leggi qui!
1010
01:08:11,788 --> 01:08:15,064
''E di rigore l'abito da sera.
(HELENE E CATERlNA RlDONO)
1011
01:08:15,228 --> 01:08:18,345
- Che tipo! Ci vai?
- Naturalmente!
1012
01:08:19,308 --> 01:08:22,584
E mi divertiro moltissimo.
E molto simpatico e originale.
1013
01:08:22,788 --> 01:08:25,860
- Lui i suoi difetti non li nasconde.
- ll conte Pasti.
1014
01:08:25,988 --> 01:08:29,185
No, il conte dei Pasti!
(HELENE E CATERlNA RlDONO)
1015
01:08:33,148 --> 01:08:34,376
(ALFONSO ANNUSA)
1016
01:08:34,588 --> 01:08:35,782
(ALFONSO SOSPlRA)
1017
01:08:36,948 --> 01:08:41,499
Prima il baciamano per puntualizzare
il rango e la classe.
1018
01:08:42,548 --> 01:08:46,223
Le togliero la pelliccia,
le sfiorero le braccia nude.
1019
01:08:46,388 --> 01:08:49,300
Un brivido
di turbamento, il primo,..
1020
01:08:49,548 --> 01:08:54,383
..poi la! Le glorie
e gli amori del passato. Atmosfera.
1021
01:08:54,548 --> 01:08:57,824
lo ti daro il primo segnale,
tu preparerai la bomba.
1022
01:08:57,948 --> 01:09:00,508
Mi avvicinero alle sue spalle
e lei si turbera.
1023
01:09:00,628 --> 01:09:04,462
Secondo segnale: ''Danubio blu'',
entri con la bomba, servi e via!
1024
01:09:04,708 --> 01:09:09,259
Dov'e la zia? Eccola la! Ha tentato
di sfuggirmi, ma la raggiungero.
1025
01:09:09,428 --> 01:09:13,899
La prendero fra le mie braccia,
la girero e... Danza!
1026
01:09:14,348 --> 01:09:18,057
La sua vita nelle mie braccia,
signorilita e comprensione.
1027
01:09:18,548 --> 01:09:22,302
(ALFONSO RlDE)
Sciocchezze, zia! lmporta solo....
1028
01:09:22,548 --> 01:09:26,336
....salvare la situazione diventando
suo marito e papparsi l'eredita!
1029
01:09:26,548 --> 01:09:31,542
Zitto! Non interrompermi! Eccitata
dalla bomba, si gettera sul divano.
1030
01:09:31,788 --> 01:09:34,780
E allora che io avanzero felino.
1031
01:09:35,628 --> 01:09:39,621
Sconvolta dalla rivelazione,
si lascera stringere,..
1032
01:09:39,708 --> 01:09:42,939
..si dibattera, ma la stringero!
Le accarezzero i capelli,..
1033
01:09:43,028 --> 01:09:46,384
..la blocchero in una morsa!
Forse cerchera di sfuggirmi,..
1034
01:09:46,628 --> 01:09:50,098
..ma io le rovescero il capo
e con virile violenza..
1035
01:09:50,228 --> 01:09:54,938
..e nobile audacia la bacero!
(SUONO DEL CAMPANELLO)
1036
01:09:55,148 --> 01:09:57,981
Eccola la!
Eccola! Vola, vecchio!
1037
01:09:58,228 --> 01:10:02,016
Stiamo giocando un torneo
da centinaia di milioni! Vola!
1038
01:10:03,308 --> 01:10:06,664
Tutto e pronto.
lo mi siedero qui e lei li.
1039
01:10:06,908 --> 01:10:08,705
Les fleurs, champagne...
1040
01:10:10,348 --> 01:10:13,420
- Giovanni: Buonasera, signor notaio.
- Buonasera.
1041
01:10:13,628 --> 01:10:15,937
- Prego, s'accomodi.
- Grazie.
1042
01:10:19,668 --> 01:10:21,226
(sottovoce) Eccola!
1043
01:10:22,908 --> 01:10:23,943
(sottovoce) Hallo!
1044
01:10:24,148 --> 01:10:25,547
(urlando) Benvenuta!
1045
01:10:26,948 --> 01:10:30,179
- Caro Alfonso!
- Conte Alfonso! - Conte, conte.
1046
01:10:30,428 --> 01:10:34,023
Odiavo i codici e i notai,
ma da quando sono rappresentati..
1047
01:10:34,268 --> 01:10:39,058
..da una simile ambasciatrice....
- Caro, voi mi confondete.
1048
01:10:39,308 --> 01:10:42,300
Cosi fosse, mia signora!
Cosi fosse, adorabile signora!
1049
01:10:42,588 --> 01:10:45,227
- Oh! Che mani fredde!
- Si?
1050
01:10:45,388 --> 01:10:48,698
Si, le mani! Ma il cuore? (RlDE)
1051
01:10:48,908 --> 01:10:52,457
- Non tenete conto del cuore?
- Gia, mani fredde e cuore caldo.
1052
01:10:52,628 --> 01:10:55,062
- Cuore ca --
- Ma siamo soli! - Alfonso: Embe?
1053
01:10:55,148 --> 01:10:59,505
- Dal vostro invito sembrava che....
- Soli? E gli avi? E le ave?
1054
01:10:59,668 --> 01:11:04,458
- Ma non sono vostri! - Siete
di quelli che credono al sangue?
1055
01:11:04,628 --> 01:11:07,188
lo?
(CATERlNA E ALFONSO RlDONO)
1056
01:11:07,268 --> 01:11:11,705
Si, al sangue! Perche loro
lo hanno blu e io rosso, vero?
1057
01:11:12,028 --> 01:11:15,782
Ma ho respirato questa atmosfera
per anni, mi sono impregnato..
1058
01:11:16,028 --> 01:11:19,179
..della polvere dei secoli!
- A proposito di polvere,..
1059
01:11:19,428 --> 01:11:22,704
..non vi sembra che vi sia
bisogno di una spolverata,..
1060
01:11:22,948 --> 01:11:26,657
..di una verniciatina....
- Che e? - Che e? - Si, che e?
1061
01:11:26,788 --> 01:11:31,657
lo parlavo di avi e non di vernici.
Qui e pieno di avi!
1062
01:11:33,068 --> 01:11:37,425
Ladislao LXXXlX, capitano di ventura.
Marsc'! Eins! Zwei!
1063
01:11:37,548 --> 01:11:40,221
Cuore, fegato e muscoli da vendere!
1064
01:11:40,588 --> 01:11:42,419
(imbarazzato) ll capita --
1065
01:11:42,788 --> 01:11:43,903
lo chiamo.
1066
01:11:45,388 --> 01:11:47,856
Pronto! Pronto! Pronto!
1067
01:11:55,308 --> 01:12:10,463
(GRAMMOFONO DlFFONDE UN VALZER)
1068
01:12:10,548 --> 01:12:13,062
Ma si! Tutta! Senza economia!
1069
01:12:14,908 --> 01:12:17,661
- Notaio, eh?
- Si, ma donna!
1070
01:12:18,508 --> 01:12:21,898
Bugiarda, deliziosa bugiarda.
(ALFONSO E CATERlNA RlDONO)
1071
01:12:21,988 --> 01:12:24,661
Perche? Mettete
in dubbio che sia una donna?
1072
01:12:24,868 --> 01:12:27,541
Si, lo siete! Ah, se lo siete!
1073
01:12:27,788 --> 01:12:32,464
Ma il mio cuore e il mio cervello
sanno che con i notai non c'entrate.
1074
01:12:32,668 --> 01:12:35,102
< Giovanni: Ecco la bomba!
- La bomba? - La bom --
1075
01:12:35,188 --> 01:12:36,746
Un cocktail che ho inventato.
1076
01:12:36,828 --> 01:12:40,537
- Che bomba? L'hai messa? E forte?
- Vedra che succede! (RlDE)
1077
01:12:40,628 --> 01:12:42,027
Vattene! Marsc'!
1078
01:12:42,388 --> 01:12:45,141
Alfonso: Eccomi, mio dolce notaio!
1079
01:12:45,268 --> 01:12:49,944
- (allusivo) Notaio!
- Che storie sono queste? Scherzate?
1080
01:12:50,188 --> 01:12:54,101
- Ma chi scherza?
- Scherzate? - Ma chi? - Voi!
1081
01:12:54,308 --> 01:12:58,187
Giu la maschera!
Mia dolce e deliziosa zia!
1082
01:12:58,828 --> 01:13:02,537
(ALFONSO RlDE)
L'hai saputo? E va bene.
1083
01:13:02,828 --> 01:13:06,025
- E come l'hai saputo?
- ll conte Alfonso puo tutto!
1084
01:13:06,268 --> 01:13:11,820
- E stato il sorcio che ha indagato!
- ll sorcio! (RlDE)
1085
01:13:12,068 --> 01:13:15,697
Dice: ''Se lo zio era sposato da dieci
anni, come puo essere la zia..''
1086
01:13:15,788 --> 01:13:18,825
''..una ragazza che allora
aveva dieci-dodici anni''. (RlDE)
1087
01:13:18,908 --> 01:13:23,698
Furba, la bertuccia! ''ll notaio non e
sua zia, la zia non e il notaio!''.
1088
01:13:23,908 --> 01:13:28,140
Che intrigo, mi son detto!
(ALFONSO E CATERlNA RlDONO)
1089
01:13:28,388 --> 01:13:32,097
- Quando lo sapranno gli altri!
- Figuriamoci!
1090
01:13:33,588 --> 01:13:36,102
- (ridendo) La faccia di Giuseppe!
- Non ridere!
1091
01:13:36,308 --> 01:13:38,026
- Ci teneva molto!
- Taci!
1092
01:13:38,268 --> 01:13:40,338
(ALFONSO BALBETTA)
Non ridere!
1093
01:13:40,548 --> 01:13:43,108
- Cosa ho bevuto? Brucio!
- Ho fatto apposta!
1094
01:13:43,188 --> 01:13:45,179
Come vuoi tu!
Ne notaio ne zia!
1095
01:13:45,268 --> 01:13:47,577
- Che succede?
- Come vuoi, ma non scappare!
1096
01:13:47,708 --> 01:13:50,142
- E impazzita!
- l tuoi occhi m'hanno stregata!
1097
01:13:50,228 --> 01:13:53,220
- Giovanni! Aspetta un momento!
- Cosa mi hai fatto bere?
1098
01:13:53,348 --> 01:13:54,303
Giovanni!
1099
01:13:54,428 --> 01:13:57,465
- Non l'ho preparato io!
- L'hai fatto perche mi ami!
1100
01:13:57,588 --> 01:14:00,625
(VOCl SOVRAPPOSTE)
1101
01:14:00,708 --> 01:14:03,620
> Alfonso: Giovanni! - Che c'e?
> Abbiamo sbagliato tutto!
1102
01:14:03,708 --> 01:14:06,984
- Sfido! Di una ce ne ho messe sei!
> Caterina: Ti amo!
1103
01:14:08,868 --> 01:14:13,896
Caterina: Eccoci qui tutti riuniti
com'era nella volonta del caro zio.
1104
01:14:14,148 --> 01:14:16,264
Tutti: Pace all'anima sua!
1105
01:14:16,708 --> 01:14:20,383
Caterina: ln questi giorni la zia
ed io vi abbiamo conosciuti,..
1106
01:14:20,628 --> 01:14:24,701
..ritengo quindi che si possa
leggere il secondo testamento.
1107
01:14:25,428 --> 01:14:30,377
- Caterina: Qualcosa non va, conte?
- Con piacere, preciso di non avere..
1108
01:14:30,628 --> 01:14:35,986
..interessi pecuniari nella faccenda
e continuo a distinguermi da loro.
1109
01:14:36,268 --> 01:14:40,546
- Vuole leggere, signora?
- Caterina: Volentieri, ma....
1110
01:14:40,748 --> 01:14:44,741
Caterina: Che sciocca, ho dimenticato
ancora gli occhiali! Legga lei.
1111
01:14:44,868 --> 01:14:46,142
Helene: Volentieri.
1112
01:14:49,588 --> 01:14:53,627
''Cari nipoti, prima di scrivere
il testamento, sono venuto a sapere..
1113
01:14:53,748 --> 01:14:56,865
..il vilipendio che state
facendo del nome dei Pasti..
1114
01:14:57,108 --> 01:15:00,100
..con la sciocca gelosia,
l'avvilente accidia,..
1115
01:15:00,348 --> 01:15:04,261
..la dissolutezza dei costumi,
la sordida avarizia.
1116
01:15:04,508 --> 01:15:09,628
''Mia moglie e il notaio,
a loro volta, vi avranno conosciuti,..
1117
01:15:09,788 --> 01:15:15,101
..anche se voi per avidita vi siete
mostrati diversi da come siete.
1118
01:15:15,268 --> 01:15:17,384
< ''Mi auguro cosi
che abbiate passato..
1119
01:15:17,468 --> 01:15:19,698
..i 1 5 giorni
piu brutti della vostra vita.
1120
01:15:19,828 --> 01:15:24,379
No, perche?
Sono stati 1 5 giorni bellissimi.
1121
01:15:24,588 --> 01:15:29,787
< ''Pertanto le mie sostanze ammontanti
a un milione e mezzo di dollari..
1122
01:15:30,068 --> 01:15:34,858
..vanno interamente a mia moglie
Caterina, unica erede.
1123
01:15:35,388 --> 01:15:37,663
No! No!
1124
01:15:37,948 --> 01:15:41,304
Ho stracciato le cambiali!
Gli ho dato il vitalizio! Che truffa!
1125
01:15:41,388 --> 01:15:44,027
- E una truffa!
< Giuseppe: ll testamento e nullo!
1126
01:15:44,188 --> 01:15:48,067
- E illegale!
- Bravo! E illegale! Non vale!
1127
01:15:48,308 --> 01:15:53,541
ll testamento lo dovrebbe leggere
un notaio! Non vale! E nullo! No!
1128
01:15:53,668 --> 01:15:56,057
- (ridendo) Non vale! No!
- E gia.
1129
01:15:56,748 --> 01:16:01,902
Ridi, ridi! Che ridi? Vuoi dire,
cara, a questa gente distrutta..
1130
01:16:02,588 --> 01:16:05,978
..che la vera zia Caterina sei tu?
- Cosa? - E lei?
1131
01:16:06,068 --> 01:16:08,457
- Non capisco!
- Che c'e da capire? - Lei e la zia?
1132
01:16:08,668 --> 01:16:10,863
(CATERlNA RlDE)
1133
01:16:11,188 --> 01:16:14,897
Si, cari nipoti,
la zia Caterina sono io!
1134
01:16:15,388 --> 01:16:17,982
E la signorina
Helene Marigny e il notaio!
1135
01:16:18,588 --> 01:16:21,705
< Giuseppe: Ma allora io....
1136
01:16:22,068 --> 01:16:26,107
< Caterina: Essendo l'unica erede
posso disporre del denaro come voglio.
1137
01:16:26,348 --> 01:16:28,304
(GlUSEPPE GEME)
1138
01:16:28,548 --> 01:16:31,938
(rabbioso) E allora tu copriti!
(CLARA SBUFFA)
1139
01:16:32,108 --> 01:16:36,147
- Naturalmente se tu sei d'accordo,
caro Alfonso. - Che c'entra lui?
1140
01:16:36,428 --> 01:16:40,501
- E perche? - Nei ranghi, gente!
Capisco la vostra sorpresa,..
1141
01:16:40,708 --> 01:16:45,020
..ma tutto e scoppiato
rapidamente.... - ....come una bomba!
1142
01:16:45,748 --> 01:16:47,227
Come una bomba.
1143
01:16:48,748 --> 01:16:54,584
La vostra cara zia ha voluto
rendere la mia tetra solitudine..
1144
01:16:54,828 --> 01:16:57,900
..splendida, dorata.
- Con i soldi di zio Arduino!
1145
01:16:58,108 --> 01:16:59,507
(ridendo) Con i soldi!
1146
01:17:00,068 --> 01:17:05,938
E allora vogliamo condividere la
nostra felicita con i tuoi fratelli?
1147
01:17:06,108 --> 01:17:11,501
< Caterina: Vogliamo essere buoni,
comprensivi, generosi con loro? Eh?
1148
01:17:12,548 --> 01:17:15,585
(ALFONSO RlD ACCHlA)
1149
01:17:16,068 --> 01:17:19,219
- No! - Lo sapevo!
Te pare che me fidavo de quello?
1150
01:17:19,348 --> 01:17:22,465
Peppi', diglielo tu che s'e scelto
il peggiore.... E morto?
1151
01:17:22,548 --> 01:17:25,938
< Caterina: Calma,
nipoti, non allarmatevi!
1152
01:17:26,748 --> 01:17:31,902
Poiche mi siete tutti simpatici, io,
Caterina Marchetti, vedova Pasti,..
1153
01:17:32,668 --> 01:17:36,104
..decido e dispongo che quanto
supera del mio terzo vedovile..
1154
01:17:36,348 --> 01:17:38,498
..venga diviso
fra voi in parti uguali,..
1155
01:17:38,708 --> 01:17:42,144
..poiche sono sicura
che fra un anno ve lo meriterete.
1156
01:17:42,588 --> 01:17:44,738
Levaje 'l fazzoletto, va'!
1157
01:17:46,148 --> 01:17:50,221
- Bella questa gelosia
da 200 milioni! - 200 milioni!
1158
01:17:51,068 --> 01:17:53,662
Per 200 milioni
te compra pure la televisione.
1159
01:17:54,268 --> 01:17:57,624
Quando sara rinvenuto ditegli
che la cessione e il vitalizio..
1160
01:17:57,748 --> 01:17:59,864
..non contano piu.
Ed ora,..
1161
01:18:00,188 --> 01:18:04,659
..buona fortuna a tutti.
Soprattutto a te, caro Piero.
1162
01:18:04,868 --> 01:18:06,142
Buona fortuna.
1163
01:18:07,268 --> 01:18:10,146
- E anche a te, cara Helene.
- Grazie.
1164
01:18:10,988 --> 01:18:15,982
- Buona fortuna.
< Alfonso: Son qui! ll visone! (RlDE)
1165
01:18:16,268 --> 01:18:21,820
Signorina! Addio, fratelli!
Mi raccomando, datemi notizie!
1166
01:18:22,068 --> 01:18:26,141
- Ciao, Helene, a fra un anno.
- Siate buoni.
1167
01:18:27,108 --> 01:18:29,542
E chiamatemi zio!
1168
01:18:34,228 --> 01:18:37,664
Le debbo delle scuse,
come zia l'ho trattata male.
1169
01:18:37,948 --> 01:18:41,304
Ne debbo io a lei
per lo scambio di persona.
1170
01:18:41,428 --> 01:18:44,306
- Siamo pari.
- Appunto, signor Pasti.
1171
01:18:44,468 --> 01:18:49,178
- Gia. Ora dobbiamo darci del lei.
- Non vedo perche darci del tu.
1172
01:18:49,468 --> 01:18:54,986
- La penso alla stessa maniera.
A meno che.... - A meno che?
1173
01:18:55,828 --> 01:19:00,697
Beh, chissa se un garagista
e un notaio stanno bene insieme?
1174
01:19:00,948 --> 01:19:04,827
- Lei che ne pensa?
- E tu? - Quello che ne pensi tu.
1175
01:19:05,028 --> 01:19:09,101
- Per me stanno benissimo insieme.
- Ce ne hai messo del tempo!
1176
01:19:11,708 --> 01:19:15,542
Finalmente soli!
Ed ora a noi due, cherie!
1177
01:19:15,708 --> 01:19:19,667
Dimmi, sei veramente convinto
che con me starai bene?
1178
01:19:19,788 --> 01:19:22,427
Non ho dubbi, cara!
Giovanni, tutto a posto?
1179
01:19:22,628 --> 01:19:24,698
- Tutto a posto, signor conte!
- Cuccia!
1180
01:19:24,788 --> 01:19:28,701
- No, Giovanni, un momento!
Niente piu conte! - Va bene, signora!
1181
01:19:28,948 --> 01:19:31,621
- D'ora in poi, basta conti!
- E il conte Alfonso?
1182
01:19:31,908 --> 01:19:36,265
Dato che sono entrata nella
tua vita, non sarai piu conte..
1183
01:19:36,508 --> 01:19:39,102
..e tu farai sempre
e solo quello che dico io.
1184
01:19:39,228 --> 01:19:42,265
- Come vuoi tu, cara,
faro tutto per soddisfarti. - Bravo.
1185
01:19:42,388 --> 01:19:45,937
- Andiamo in montagna?
- Eh, no! Andiamo dove dico io!
1186
01:19:46,788 --> 01:19:51,782
Aho! Ho paura che questa....
Ma com'e morto zio Arduino?
1187
01:19:53,028 --> 01:19:57,783
Per me il signor conte
ha ereditato il collare! (RlDE)
104895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.