All language subtitles for All.American.S07E02.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,671 --> 00:00:04,231 ♪♪ We touch the sky, sky ♪♪ 2 00:00:04,273 --> 00:00:06,575 ♪♪ We kiss the clouds, yeah, yeah, yeah ♪♪ 3 00:00:06,675 --> 00:00:08,416 Well, let's move, KJ. Don't want to be late 4 00:00:08,516 --> 00:00:10,057 on your first day. 5 00:00:10,157 --> 00:00:12,459 Yep, I'm ready. 6 00:00:15,722 --> 00:00:17,984 Hey, hold up, man. I made pancakes. 7 00:00:18,084 --> 00:00:19,985 Look, I know it's not how your mom makes 'em, 8 00:00:20,085 --> 00:00:22,245 but I wanted the first day of school to feel like home. 9 00:00:22,287 --> 00:00:23,824 Well, you need a home to make it feel like one, 10 00:00:23,848 --> 00:00:25,150 and this ain't it. 11 00:00:25,250 --> 00:00:26,951 What happened to "I'ma trust y'all"? 12 00:00:27,051 --> 00:00:28,953 I'm dressed and ready to go, aren't I? 13 00:00:29,053 --> 00:00:31,355 Fine. We'll... we'll grab something on the way. 14 00:00:31,455 --> 00:00:34,037 I'll meet you in the car. 15 00:00:36,979 --> 00:00:39,361 ♪♪Hey, hey ♪♪ 16 00:00:39,461 --> 00:00:43,004 ♪♪ Step in, standing on business ♪♪ 17 00:00:43,104 --> 00:00:46,006 ♪♪ Kick it into gear, I'm a menace ♪♪ 18 00:00:46,106 --> 00:00:47,648 ♪♪ I could care less about... ♪♪ 19 00:00:47,748 --> 00:00:49,930 I know how sudden this move feel... hey. 20 00:00:50,030 --> 00:00:52,011 ♪♪ Pretty straightforward with my business... ♪♪ 21 00:00:52,111 --> 00:00:54,053 I'm trying to talk to you here. 22 00:00:54,153 --> 00:00:56,375 ♪♪...play it safe, one life... ♪♪ 23 00:00:56,475 --> 00:00:58,332 Look, I know you're not happy with the move, but you're gonna 24 00:00:58,356 --> 00:01:00,156 chill with the disrespect and the eye-rolling. 25 00:01:00,238 --> 00:01:01,819 Yes, sir. 26 00:01:01,919 --> 00:01:04,822 Look, we have an opportunity here to build something great, 27 00:01:04,922 --> 00:01:07,824 and it's gonna work out. It is. 28 00:01:07,924 --> 00:01:10,266 Now, you keep saying that like you're trying 29 00:01:10,366 --> 00:01:11,907 to convince yourself, too. 30 00:01:12,007 --> 00:01:13,869 I'm good, man. 31 00:01:13,969 --> 00:01:15,871 Dad, I can tell when you're nervous. 32 00:01:15,971 --> 00:01:17,512 You do that thing with your neck. 33 00:01:17,612 --> 00:01:19,353 I don't do anything with my... 34 00:01:21,095 --> 00:01:22,796 All right, 35 00:01:22,896 --> 00:01:24,456 if I'm keeping it a hundred, I'm feeling 36 00:01:24,537 --> 00:01:26,319 a bit of pressure, all right? - Why? 37 00:01:26,419 --> 00:01:29,041 Dad, you're a great coach. 38 00:01:29,141 --> 00:01:31,083 And you've got me. I mean, I'm guessing 39 00:01:31,183 --> 00:01:33,365 we're here to win, so that's what we'll do. 40 00:01:33,465 --> 00:01:35,606 Spoken like a true Jeremy. 41 00:01:35,706 --> 00:01:37,848 Appreciate you, son. This mean I can count 42 00:01:37,948 --> 00:01:40,450 on you to be the leader I need you to be, hmm? 43 00:01:40,550 --> 00:01:43,092 If you do that, then I'll take care of the boosters that'll be 44 00:01:43,192 --> 00:01:46,135 breathing down my neck at every turn for those wins. 45 00:01:46,235 --> 00:01:48,137 Yeah, sure. I'll try. 46 00:01:48,237 --> 00:01:50,098 Heh! You know, I was looking 47 00:01:50,198 --> 00:01:52,140 for a little more fire, but I'll take it. 48 00:01:53,841 --> 00:01:55,783 You have a good day, hear? 49 00:02:06,371 --> 00:02:08,273 "When I let go of what I am, 50 00:02:08,373 --> 00:02:10,234 I become what I might be"? 51 00:02:10,334 --> 00:02:13,277 What does that even mean? 52 00:02:20,383 --> 00:02:23,425 Well...... here goes nothing. 53 00:02:26,507 --> 00:02:28,289 Oh. 54 00:02:28,389 --> 00:02:30,571 I think I just threw up my spleen. 55 00:02:30,671 --> 00:02:32,172 Yummy. 56 00:02:32,272 --> 00:02:35,175 Very attractive, sweetheart. 57 00:02:35,275 --> 00:02:38,297 Heh! I'm sorry, baby girl, it's probably just food poisoning. 58 00:02:38,397 --> 00:02:40,939 How? You ate the same thing. You're perfectly fine. 59 00:02:41,039 --> 00:02:43,541 This stomach is a steel trap forged in the fires of spicy 60 00:02:43,641 --> 00:02:46,584 corn chips, cold pizza, and whiskey ragers. There you go. 61 00:02:46,684 --> 00:02:49,146 So, is, um, is all this nervous energy 62 00:02:49,246 --> 00:02:51,187 about your dad's dedication ceremony at Beverly? 63 00:02:51,287 --> 00:02:53,830 No. I, uh, I'm actually looking forward to it. 64 00:02:53,930 --> 00:02:56,632 You know, plus, with Mom stuck in Greece, 65 00:02:56,732 --> 00:02:59,074 you know, Liv's gonna be taking on all the heavy lifting 66 00:02:59,174 --> 00:03:01,716 with the speech, so I just get to show up, enjoy the show. 67 00:03:01,816 --> 00:03:05,719 Then, uh... what's got all your buttons in a tizzy? 68 00:03:05,819 --> 00:03:07,721 Oh, damn it. 69 00:03:07,821 --> 00:03:10,323 It's the first day of school 70 00:03:10,423 --> 00:03:12,325 - at South Crenshaw... - Mm-hmm. 71 00:03:12,425 --> 00:03:15,047 And suddenly, this job feels so real. 72 00:03:15,147 --> 00:03:17,249 And I just want to make sure that Coach Bobby sees me 73 00:03:17,349 --> 00:03:19,250 Well, you've already put 74 00:03:19,350 --> 00:03:21,288 some respectable boundaries up between you and the players. 75 00:03:21,312 --> 00:03:23,133 - I'm sure he's noticed. - Yeah. 76 00:03:23,233 --> 00:03:25,775 I don't know. I just want to be seen as an asset, you know? 77 00:03:25,875 --> 00:03:29,218 I mean, our roster is... it's locked, babe. 78 00:03:29,318 --> 00:03:31,420 It's locked in with... with most of the pieces 79 00:03:31,520 --> 00:03:33,462 and the talent that we need to have another run 80 00:03:33,562 --> 00:03:36,064 at the championship, and I... do not want 81 00:03:36,164 --> 00:03:38,466 to be the coach that comes in and screws all that up. 82 00:03:38,566 --> 00:03:41,228 Jordan, you're gonna be an amazing coach. 83 00:03:41,328 --> 00:03:42,469 - Yeah? Hmm. - Yeah. 84 00:03:42,569 --> 00:03:44,470 I mean, you know the game inside out, 85 00:03:44,570 --> 00:03:46,072 you connect with people, you... 86 00:03:46,172 --> 00:03:47,913 Hello? Oh, my God. Oh! 87 00:03:48,013 --> 00:03:49,991 - Liv's here, Liv's here! - Why are you acting like 88 00:03:50,015 --> 00:03:51,993 - you don't FaceTime every day? - Babe, I got to go, 89 00:03:52,017 --> 00:03:54,919 but you got this, OK? Ooh, I'm so excited! 90 00:03:55,019 --> 00:03:57,961 Thanks for the pep talk, babe. 91 00:03:59,743 --> 00:04:02,385 Liv? Liv! 92 00:04:05,187 --> 00:04:07,089 Again, you two literally 93 00:04:07,189 --> 00:04:08,730 just FaceTimed before the flight. 94 00:04:08,830 --> 00:04:10,371 Oh, shut up and get over here. 95 00:04:10,471 --> 00:04:12,013 Heh! It's good to see you. 96 00:04:12,113 --> 00:04:13,974 Heh! Oh. 97 00:04:14,074 --> 00:04:16,092 Was "douse" the only setting on that cologne bottle? 98 00:04:16,116 --> 00:04:18,018 Well, hey, you smell fine to me. 99 00:04:18,118 --> 00:04:20,019 OK, tha... oh! Whoa, whoa. Maybe we just, uh, 100 00:04:20,119 --> 00:04:22,097 hold off on that till we get a little mouthwash in there 101 00:04:22,121 --> 00:04:24,102 from the whole puke of it all. 102 00:04:24,202 --> 00:04:25,544 Heh! Yeah. 103 00:04:25,644 --> 00:04:27,145 - That's fair, yeah. - Cool. 104 00:04:27,245 --> 00:04:29,085 - Well, listen, I love you both... - Mm-hmm. 105 00:04:29,166 --> 00:04:31,064 But I gotta go, I'll see you at the dedication, and, 106 00:04:31,088 --> 00:04:33,426 uh, I cannot wait to hear your speech. Thank you for the nap. 107 00:04:33,450 --> 00:04:35,111 Oh. OK. 108 00:04:35,211 --> 00:04:36,749 We're not gonna tell him his fly's open? 109 00:04:36,773 --> 00:04:38,154 - No, no, we're not. - OK. 110 00:04:38,254 --> 00:04:40,195 So, what have I missed since takeoff? 111 00:04:40,295 --> 00:04:42,297 Um, I think I might be pregnant. 112 00:04:58,510 --> 00:05:00,011 Impressive, right? 113 00:05:00,111 --> 00:05:03,014 Coach Baker was one of one. 114 00:05:03,114 --> 00:05:06,417 By the way, I... I don't recall receiving your RSVP 115 00:05:06,517 --> 00:05:08,178 for this afternoon's dedication ceremony. 116 00:05:08,278 --> 00:05:10,256 Must have slipped my mind, Principal London. 117 00:05:10,280 --> 00:05:11,821 I've been so focused on the first day 118 00:05:11,921 --> 00:05:13,422 of practice with my new team. 119 00:05:13,522 --> 00:05:15,140 Well, it's a big day. All the coaches from 120 00:05:15,164 --> 00:05:16,781 the other athletic departments will be there, 121 00:05:16,805 --> 00:05:18,262 as well as some of our biggest supporters. 122 00:05:18,286 --> 00:05:19,908 I know how this goes. I will be there 123 00:05:20,008 --> 00:05:21,665 to do all of the schmoozing with the boosters. 124 00:05:21,689 --> 00:05:23,591 Oh, you don't need to worry about them. 125 00:05:23,691 --> 00:05:25,912 This is a young team who lost a lot of seniors, 126 00:05:26,012 --> 00:05:28,194 so no one expects you to come right in 127 00:05:28,294 --> 00:05:30,276 and bring home one of those. Just... 128 00:05:30,376 --> 00:05:32,718 get out there and do your best this season. 129 00:05:32,818 --> 00:05:35,100 - That's all we ask. - Hmm. 130 00:05:42,185 --> 00:05:43,967 Mm. 131 00:05:44,067 --> 00:05:46,449 Your locker better be on fire if you're checking your phone 132 00:05:46,549 --> 00:05:48,090 while you're at the table with company. 133 00:05:48,190 --> 00:05:50,452 Company? It's just Auntie Coop. 134 00:05:50,552 --> 00:05:53,094 The only thing that's on fire are these rejections. 135 00:05:53,194 --> 00:05:54,936 This job search is going nowhere. 136 00:05:55,036 --> 00:05:56,813 I'm stopping by Layla's crib when I leave here. 137 00:05:56,837 --> 00:05:59,055 I mean, I can see if she needs any help down at the lounge. 138 00:05:59,079 --> 00:06:01,341 I feel like I owe you after... 139 00:06:01,441 --> 00:06:03,102 I was your designated driver. 140 00:06:03,202 --> 00:06:05,024 All right, come on with the dry-snitching, OK? 141 00:06:05,124 --> 00:06:08,026 I was talking about this bountiful meal 142 00:06:08,126 --> 00:06:09,908 that wasn't all that necessary. 143 00:06:10,008 --> 00:06:12,110 It's your first day of law school at GAU. 144 00:06:12,210 --> 00:06:14,872 A celebratory breakfast was more than necessary. 145 00:06:14,972 --> 00:06:16,532 Mm-hmm. Yeah, look, we got 146 00:06:16,613 --> 00:06:19,356 grits, eggs, biscuits, and bacon. 147 00:06:19,456 --> 00:06:21,433 My baby cooked this breakfast like somebody's grandma 148 00:06:21,457 --> 00:06:23,119 with the flabby arms. 149 00:06:23,219 --> 00:06:25,000 - And it's all delicious. - It is. 150 00:06:25,100 --> 00:06:27,122 - We're proud of you. - Thank you. 151 00:06:27,222 --> 00:06:29,123 Look, you've come a long way 152 00:06:29,223 --> 00:06:31,205 and, uh, you about to do some amazing things. 153 00:06:31,305 --> 00:06:33,847 I mean, we both have, like, for real. 154 00:06:33,947 --> 00:06:36,489 Who... who... who thought we'd be here? 155 00:06:36,589 --> 00:06:39,132 Try everybody. I mean, the community's talking 156 00:06:39,232 --> 00:06:41,974 about how Spencer James ain't the only one making it out 157 00:06:42,074 --> 00:06:44,996 and making us all proud. You got next. 158 00:06:46,277 --> 00:06:48,179 Right here. Come on, now. 159 00:06:48,279 --> 00:06:50,457 This is our time. It's our time. Our season. Let's go, guys. 160 00:06:50,481 --> 00:06:51,982 - Yeah. - Yeah, boy. 161 00:06:52,082 --> 00:06:54,024 All right, y'all. 162 00:06:54,124 --> 00:06:55,985 Let's warm up. 163 00:06:56,085 --> 00:06:58,988 Man, check this dude out, coming out here like he runs things. 164 00:06:59,088 --> 00:07:00,629 Well, considering I'm the new QB, 165 00:07:00,729 --> 00:07:02,310 running things is exactly what I do. 166 00:07:02,410 --> 00:07:05,193 Mm, we got royalty around here. Coach's son. 167 00:07:05,293 --> 00:07:06,914 That explains the power trip. 168 00:07:07,014 --> 00:07:08,511 Man, ain't nobody trippin' over nothin'. 169 00:07:08,535 --> 00:07:10,437 It's work ethic. My old team in Oakland 170 00:07:10,537 --> 00:07:12,514 knew to lock in the moment we stepped on this field. 171 00:07:12,538 --> 00:07:14,560 Phones stayed in the locker room. 172 00:07:14,660 --> 00:07:17,202 Well, then maybe you should go back to Oakland. 173 00:07:17,302 --> 00:07:18,880 And maybe you should think twice about poppin' off 174 00:07:18,904 --> 00:07:20,481 at the dude who'll be throwing you the ball. 175 00:07:22,106 --> 00:07:24,048 Time for practice. Line it up! 176 00:07:24,148 --> 00:07:26,330 All right. Let's go. 177 00:07:26,430 --> 00:07:28,211 Oh, my God, I've been holding that 178 00:07:28,311 --> 00:07:30,213 since the airport. 179 00:07:30,313 --> 00:07:31,974 Uh, everything OK? 180 00:07:32,074 --> 00:07:33,896 Yeah, yeah, no, it's just my sponsee. 181 00:07:33,996 --> 00:07:35,897 - OK. - All good. 182 00:07:35,997 --> 00:07:37,899 OK, so tell me why you think you're pregnant 183 00:07:37,999 --> 00:07:39,660 and not just the victim of bad shrimp? 184 00:07:39,760 --> 00:07:42,543 Mm, well, let's see, um, I'm late, I've been throwing up 185 00:07:42,643 --> 00:07:45,145 all morning, eating nonstop, and peeing like a racehorse, 186 00:07:45,245 --> 00:07:47,146 Mm. 187 00:07:47,246 --> 00:07:49,148 - CoopDash is here. - Hi. 188 00:07:49,248 --> 00:07:50,789 Oh. Thank you. 189 00:07:50,889 --> 00:07:52,791 - Ooh, you couldn't stay away. - Ha ha! 190 00:07:52,891 --> 00:07:54,432 Apparently not. 191 00:07:54,532 --> 00:07:57,275 Oh, girl, we just had a conversation 192 00:07:57,375 --> 00:07:59,276 about your overachieving ass, all right? 193 00:07:59,376 --> 00:08:01,518 I mean, just 'cause you a Baker now does not mean 194 00:08:01,618 --> 00:08:03,680 you had to get a bun in the oven. 195 00:08:03,780 --> 00:08:07,243 I know, OK? And by the way, Happy First Day of Law School. 196 00:08:07,343 --> 00:08:09,524 Mm, Spencer and I are so freaking proud of you. 197 00:08:09,624 --> 00:08:11,806 But honestly, no one's more proud than my mom... 198 00:08:11,906 --> 00:08:13,848 Mm-hmm. which is why she wanted 199 00:08:13,948 --> 00:08:15,489 to pass down her lucky briefcase. 200 00:08:15,589 --> 00:08:17,331 - Oh, of course. - Well, I got you 201 00:08:17,431 --> 00:08:20,413 a muffin basket, but... somebody got to it first. 202 00:08:20,513 --> 00:08:22,055 What? I love this bakery, 203 00:08:22,155 --> 00:08:23,755 and we can't get these on the East Coast. 204 00:08:23,796 --> 00:08:26,018 OK, here, let's do a toast. 205 00:08:26,118 --> 00:08:28,019 To Coop and all 206 00:08:28,119 --> 00:08:30,141 the badassery she's gonna bring to GAU Law. 207 00:08:30,241 --> 00:08:31,622 - Cheers. - Cheers. 208 00:08:31,722 --> 00:08:33,504 Thank you. Cheers. Thank you. 209 00:08:33,604 --> 00:08:35,185 Aren't you excited? 210 00:08:35,285 --> 00:08:37,987 Uh... yeah, I'm just focused. 211 00:08:38,087 --> 00:08:39,989 - Mm. - That's all. Uh, as a matter 212 00:08:40,089 --> 00:08:41,991 of fact, I'm gonna have to eat this in the car 213 00:08:42,091 --> 00:08:43,508 'cause I don't want to be late to my first class. 214 00:08:43,532 --> 00:08:44,833 - Heh! - I love you all. 215 00:08:44,933 --> 00:08:46,274 - Good luck. - Thank you. 216 00:08:46,374 --> 00:08:48,116 Well, speaking of people being late, 217 00:08:48,216 --> 00:08:50,157 - I suppose we should get to it. - Hmm. 218 00:08:50,257 --> 00:08:52,319 Mm-hmm. 219 00:08:56,382 --> 00:08:57,563 Set, go! 220 00:08:57,663 --> 00:08:59,165 ♪♪ I want it all ♪♪ 221 00:08:59,265 --> 00:09:01,166 ♪♪ I want it all ♪♪ 222 00:09:01,266 --> 00:09:03,368 ♪♪ Don't you got enough? Oh, no, not at all ♪♪ 223 00:09:03,468 --> 00:09:06,571 ♪♪ I got everything I wanted, then wanted more ♪♪ 224 00:09:06,671 --> 00:09:09,213 ♪♪ While they cutting up the pie, said it's fine ♪♪ 225 00:09:09,313 --> 00:09:11,014 ♪♪ Take a plate, I want it all ♪♪ 226 00:09:11,114 --> 00:09:12,695 ♪♪ I want it all ♪♪ 227 00:09:12,795 --> 00:09:15,738 ♪♪ Don't you got enough? Oh, no, not at all ♪♪ 228 00:09:15,838 --> 00:09:17,980 ♪♪ From the summer, spring, winter to the fall ♪♪ 229 00:09:18,080 --> 00:09:20,542 ♪♪ And then again I want it all ♪♪ 230 00:09:20,642 --> 00:09:22,103 Hey. We're good. 231 00:09:22,203 --> 00:09:24,385 Run it again! 232 00:09:27,087 --> 00:09:28,949 Coach, we're tired. Maybe we call it 233 00:09:29,049 --> 00:09:31,066 - till practice after school? - We call it when y'all 234 00:09:31,090 --> 00:09:33,232 get it right. I ain't got all day. Run it again. 235 00:09:33,332 --> 00:09:35,310 We shouldn't even be out here. We're supposed to be 236 00:09:35,334 --> 00:09:37,315 lifting right now, not practicing until later. 237 00:09:37,415 --> 00:09:39,397 What did you say to me, young man? 238 00:09:39,497 --> 00:09:41,519 We've been at this all morning. 239 00:09:41,619 --> 00:09:43,681 The whole damn team is tired. 240 00:09:43,781 --> 00:09:45,562 Y'all tired, huh? 241 00:09:45,662 --> 00:09:47,664 OK, bring it in. 242 00:09:51,186 --> 00:09:54,089 Let me ask y'all something. Y'all want to win? 243 00:09:54,189 --> 00:09:55,909 - Yes, sir. - Y'all better open your mouths. 244 00:09:55,990 --> 00:09:57,732 - Do you want to win? - Yes, sir! 245 00:09:57,832 --> 00:09:59,373 All right, listen up. 246 00:09:59,473 --> 00:10:01,335 Forget all that rich, 247 00:10:01,435 --> 00:10:03,937 privileged nonsense y'all get fed daily 248 00:10:04,037 --> 00:10:07,260 in these high-end hallways or out on them fancy streets. 249 00:10:07,360 --> 00:10:10,142 Forget your expensive cars, your pool, your house help 250 00:10:10,242 --> 00:10:13,144 waiting for you to get home and cater to your every need, 251 00:10:13,244 --> 00:10:15,786 'cause don't none of that crap make one bit of difference 252 00:10:15,886 --> 00:10:17,708 on this field! 253 00:10:17,808 --> 00:10:21,031 On this field... heh! you ain't in Beverly Hills no more. 254 00:10:21,131 --> 00:10:23,032 Mm-mm. You're in my house. 255 00:10:23,132 --> 00:10:26,035 My town. I'm the one in charge. 256 00:10:26,135 --> 00:10:28,597 Welcome to Cassius City. 257 00:10:28,697 --> 00:10:30,358 Here, we find our limits, 258 00:10:30,458 --> 00:10:33,200 we test them, and we push past them. 259 00:10:33,300 --> 00:10:35,402 Here, winners are born. 260 00:10:35,502 --> 00:10:37,844 Here, you learn respect for the game, 261 00:10:37,944 --> 00:10:40,086 for your fellow teammates and staff, 262 00:10:40,186 --> 00:10:43,529 and for me, and if you don't like living here, 263 00:10:43,629 --> 00:10:45,811 move the hell out. 264 00:10:45,911 --> 00:10:48,032 Run it again! 265 00:11:07,008 --> 00:11:10,431 You made it! Day one. You're here. 266 00:11:10,531 --> 00:11:13,073 - I gotta keep my word, right? - Ha ha ha! OK. 267 00:11:13,173 --> 00:11:15,074 Aye, Khalil. 268 00:11:15,174 --> 00:11:17,076 I know it's been a minute, bro, 269 00:11:17,176 --> 00:11:19,078 so just let me know if you need a map. 270 00:11:19,178 --> 00:11:21,279 Oh, wait. I'm trippin', bro. 271 00:11:21,379 --> 00:11:23,281 You been here so long, you probably know 272 00:11:23,381 --> 00:11:26,123 this place like the back of your hand. Ha ha ha! 273 00:11:26,223 --> 00:11:28,725 Ignore him. 274 00:11:28,825 --> 00:11:30,727 You're doing the right thing. 275 00:11:30,827 --> 00:11:32,368 I don't know about all that. 276 00:11:32,468 --> 00:11:34,010 Come on. I'll walk you to class. 277 00:11:34,110 --> 00:11:35,611 You gon' walk me? 278 00:11:35,711 --> 00:11:37,252 So what, you're my protector now? 279 00:11:37,352 --> 00:11:40,395 That's right. Yasi and them don't want this smoke. 280 00:11:46,399 --> 00:11:49,062 Oh! Excuse you. Aware much? 281 00:11:49,162 --> 00:11:52,024 My bad. I'm just trying to figure out where I'm going. 282 00:11:52,124 --> 00:11:54,306 It's actually my first day. I just moved here from... 283 00:11:54,406 --> 00:11:55,867 - Oakland? - Wow. 284 00:11:55,967 --> 00:11:58,269 Guess I just got the Bay written all over me. 285 00:11:58,369 --> 00:12:01,592 No, but, uh, your hat does. 286 00:12:01,692 --> 00:12:04,674 Oh, yeah. Heh! 287 00:12:04,774 --> 00:12:07,477 Heh! Nice smile. 288 00:12:07,577 --> 00:12:10,479 I'm Tori. Uh, if you want, I can show you around, 289 00:12:10,579 --> 00:12:12,841 give you the lay of the land, the "who's who." 290 00:12:12,941 --> 00:12:15,483 I'm KJ, and trust me, I already got 'em all figured out. 291 00:12:15,583 --> 00:12:18,005 Everybody here thinks that they're an influencer. 292 00:12:18,105 --> 00:12:19,967 Let's see. 293 00:12:20,067 --> 00:12:23,249 Like right here, you have your fashion influencers. 294 00:12:23,349 --> 00:12:25,851 And over there are your gamers. 295 00:12:25,951 --> 00:12:27,853 - Go, go, go, go! - Come on! Kill him! 296 00:12:27,953 --> 00:12:30,735 And your wellness influencers. 297 00:12:30,835 --> 00:12:32,137 - Ha! - Yeah. 298 00:12:32,237 --> 00:12:34,058 Heh! Wow. Impressive. 299 00:12:34,158 --> 00:12:36,180 Yeah. I mean, some might say it's a superpower. 300 00:12:36,280 --> 00:12:38,782 - I think it's more of a gift. - Oh, OK, Oakland. 301 00:12:38,882 --> 00:12:42,405 Well, since everybody here is a wannabe influencer, do me. 302 00:12:44,006 --> 00:12:45,908 What's my label? KJ: OK. 303 00:12:46,008 --> 00:12:48,029 Well, based on the makeup 304 00:12:48,129 --> 00:12:50,471 and this ring light mirror thingy, 305 00:12:50,571 --> 00:12:52,353 you're for sure a beauty influencer. 306 00:12:52,453 --> 00:12:54,314 Mm. 307 00:12:54,414 --> 00:12:57,117 Must be nice knowing everything. 308 00:12:57,217 --> 00:12:59,799 See you around, Oakland. 309 00:13:02,381 --> 00:13:04,242 OK. 310 00:13:04,342 --> 00:13:06,520 This year, we'll be breaking down central themes 311 00:13:06,544 --> 00:13:08,966 and elements within the works of literature, 312 00:13:09,066 --> 00:13:10,968 including poetry 313 00:13:11,068 --> 00:13:13,570 and also hip hop. 314 00:13:13,670 --> 00:13:17,333 So who here can give me an example of a theme? 315 00:13:17,433 --> 00:13:19,535 Khalil? 316 00:13:19,635 --> 00:13:21,416 Um... Uh-oh. 317 00:13:21,516 --> 00:13:22,978 Somebody don't know what a theme is. 318 00:13:23,078 --> 00:13:25,179 Shut up, Yasi, He knows what a theme is. 319 00:13:25,279 --> 00:13:27,181 Bro, didn't you take this class last year? 320 00:13:27,281 --> 00:13:29,503 It's the same answers, bro, I swear. 321 00:13:29,603 --> 00:13:30,980 Keep runnin' your mouth and see what happen, bro. 322 00:13:31,004 --> 00:13:33,266 Look, enough of that, you two! 323 00:13:33,366 --> 00:13:36,148 Khalil, take your time. 324 00:13:36,248 --> 00:13:37,790 You know this. 325 00:13:37,890 --> 00:13:39,791 Uh... 326 00:13:39,891 --> 00:13:42,193 Main idea of a story. 327 00:13:42,293 --> 00:13:45,075 Oh, look, it's Captain Save-a-Dummy! 328 00:13:45,175 --> 00:13:47,177 Ha ha ha ha! 329 00:13:49,619 --> 00:13:51,721 - Aye, aye, aye, aye! - What's up, bro? 330 00:13:51,821 --> 00:13:53,942 Hey, sit down! Sit down! 331 00:14:00,908 --> 00:14:02,810 Preach, thank you for reaching out. 332 00:14:02,910 --> 00:14:05,452 I am sorry about this. First day of school 333 00:14:05,552 --> 00:14:08,014 and my starting quarterback is already getting into fights. 334 00:14:08,114 --> 00:14:09,691 - He started it. - Nah, your running 335 00:14:09,715 --> 00:14:11,577 your mouth started it. I was finishing it. 336 00:14:11,677 --> 00:14:14,059 Hey, and I told y'all both to stay quiet 'cause I'll 337 00:14:14,159 --> 00:14:15,936 Yasi, get your stuff. 338 00:14:15,960 --> 00:14:17,578 You're gonna be cleaning the weight room. Let's go. 339 00:14:17,602 --> 00:14:19,503 Oh, oh, whoa, whoa. 340 00:14:19,603 --> 00:14:21,745 Hold up. Uh, they're both your problem now. 341 00:14:21,845 --> 00:14:23,346 - No. - Enjoy. 342 00:14:23,446 --> 00:14:25,988 Prea... Preach, rea... 343 00:14:26,088 --> 00:14:28,671 Great. Uh... Khalil, you'll be cleaning 344 00:14:28,771 --> 00:14:30,672 the weight room along with us. Let's go. 345 00:14:30,772 --> 00:14:32,870 - But it's my free period. - Yeah, well, you should 346 00:14:32,894 --> 00:14:34,351 have thought about that before you threw that water bottle 347 00:14:34,375 --> 00:14:36,113 across the room, and you lucky you just barely 348 00:14:36,137 --> 00:14:37,634 I ain't miss, bro. 349 00:14:37,658 --> 00:14:38,995 If I wanted to hit you, you would have been hit. 350 00:14:39,019 --> 00:14:41,141 - Hey! Let's go. - OK. 351 00:14:50,268 --> 00:14:52,270 Hmm. 352 00:14:55,272 --> 00:14:58,795 You better hurry up. This ice cream is almost gone. 353 00:15:00,036 --> 00:15:02,037 Oh. 354 00:15:03,439 --> 00:15:05,941 Oh, my God. Layla: Yep, you're, uh, 355 00:15:06,041 --> 00:15:09,584 - gonna be an aunt. - Oh! Oh, ho ho ho! 356 00:15:09,684 --> 00:15:12,386 OK, wait, I'm sorry. I'm sorry. Let me calm down. 357 00:15:12,486 --> 00:15:15,028 How do you feel about this? I mean, was it planned? 358 00:15:15,128 --> 00:15:18,511 I don't know, uh, and hell no. No. 359 00:15:18,611 --> 00:15:21,633 - You should call Jordan. - No, not yet. I have to wrap 360 00:15:21,733 --> 00:15:23,675 - my head around this and, um... - OK. 361 00:15:23,775 --> 00:15:25,717 Are you free before the dedication ceremony? 362 00:15:25,817 --> 00:15:27,794 I'm... I'm just kinda freaking out and I could really use 363 00:15:27,818 --> 00:15:30,360 - the bestie time. - I would love to, 364 00:15:30,460 --> 00:15:32,198 except I have to go meet up with my new sponsee. 365 00:15:32,222 --> 00:15:34,564 This is, like, the only time she has available. 366 00:15:34,664 --> 00:15:35,881 Yeah, she's in L.A. I can just tag along. 367 00:15:35,905 --> 00:15:37,766 Um, normally, that would 368 00:15:37,866 --> 00:15:39,728 be cool, but not... not with this one. 369 00:15:39,828 --> 00:15:42,170 Look, are you not hearing the part where I'm freaking out? 370 00:15:42,270 --> 00:15:43,887 We used to do this all the time with Jenn. What makes 371 00:15:43,911 --> 00:15:45,613 this sponsee so special? - I know. 372 00:15:45,713 --> 00:15:47,454 I can't get into it right now, but, um, 373 00:15:47,554 --> 00:15:49,172 let's do dinner instead, OK? And I'll meet up 374 00:15:49,196 --> 00:15:51,017 with you at the dedication ceremony? 375 00:15:51,117 --> 00:15:53,219 - OK. - Oh. Oh, my God. 376 00:15:53,319 --> 00:15:55,341 I'm so happy for you. Ho ho! 377 00:15:55,441 --> 00:15:56,982 "Auntie Liv." 378 00:15:57,082 --> 00:15:59,184 It has a nice ring to it. 379 00:15:59,284 --> 00:16:01,185 OK, bye. Layla: OK. 380 00:16:01,285 --> 00:16:02,666 What? 381 00:16:09,972 --> 00:16:11,914 Aye, JB? Hmm? 382 00:16:12,014 --> 00:16:13,992 That the Inglewood Trailblazers game from last season. 383 00:16:14,016 --> 00:16:16,558 Yep. Got 'em in the season opener, 384 00:16:16,658 --> 00:16:19,280 and I got to see what my QB1 needs to tighten up on. 385 00:16:19,380 --> 00:16:21,882 Man, I owned 'em last year. 386 00:16:21,982 --> 00:16:23,884 This isn't a game tape. It's a highlight reel. 387 00:16:23,984 --> 00:16:25,885 Yeah? There's always room for improvement. 388 00:16:25,985 --> 00:16:28,527 - On 4 touchdowns? - Could have been 5, 389 00:16:28,627 --> 00:16:31,049 but, shh, uh-oh, somebody didn't count the box 390 00:16:31,149 --> 00:16:32,891 and anticipate the blitz on third and long. 391 00:16:32,991 --> 00:16:34,808 - Man, shut up. - No, no, all I'm saying is all 392 00:16:34,832 --> 00:16:36,490 you had to do was check out of the run, hit your hot route, 393 00:16:36,514 --> 00:16:38,251 and your receiver woulda scored because, as you can see, 394 00:16:38,275 --> 00:16:40,053 - there's no safety help. - He's not wrong, Yasi. 395 00:16:40,077 --> 00:16:42,174 But you know what? We will talk about that later today 396 00:16:42,198 --> 00:16:43,776 at practice. How do you know so much about football? 397 00:16:43,800 --> 00:16:45,457 - I used to play a little. - Yeah? Why'd you stop? 398 00:16:45,481 --> 00:16:47,643 I don't know. I just did. 399 00:16:49,644 --> 00:16:51,506 OK, I, uh, 400 00:16:51,606 --> 00:16:53,508 think I left my phone in Preach's classroom. 401 00:16:53,608 --> 00:16:55,990 I will be right back, fellas. 402 00:16:56,090 --> 00:16:58,632 Yo, your girl Amina don't play about you. 403 00:16:58,732 --> 00:17:00,673 That's not my girl. She just a friend. 404 00:17:00,773 --> 00:17:02,875 I mean, I thought she was gonna jump me 405 00:17:02,975 --> 00:17:05,157 when I came after you. She's a real one, for real. 406 00:17:05,257 --> 00:17:06,918 Bro, you want to just shut up and clean? 407 00:17:07,018 --> 00:17:10,561 But for real, bro, I'm... glad she's not your girl, 408 00:17:10,661 --> 00:17:12,639 'cause she was definitely doing some riding when me 409 00:17:12,663 --> 00:17:14,725 and the boys had her at the crib. Ha! 410 00:17:14,825 --> 00:17:16,562 - Stop playing with me, bro! - Hey, hey, hey, hey! 411 00:17:16,586 --> 00:17:18,283 - Dude, I'll hurt you! - Hey, hey, hey! What the hell! 412 00:17:18,307 --> 00:17:20,107 What the hell! Get off of him! Get off of him! 413 00:17:20,149 --> 00:17:21,766 What is wrong with you? Do you want to get kicked out 414 00:17:21,790 --> 00:17:23,732 of school? Is that what it is? 415 00:17:23,832 --> 00:17:26,294 Huh? 416 00:17:26,394 --> 00:17:28,856 - Playing with me, bro. - Hey, hey, hey. 417 00:17:28,956 --> 00:17:30,573 I was just coming to check on you before I head out 418 00:17:30,597 --> 00:17:32,099 to the dedication. Everything OK? 419 00:17:32,199 --> 00:17:34,340 This whole school thing was a stupid mistake. 420 00:17:34,440 --> 00:17:36,502 Whoa, wait. Where are you going? 421 00:17:36,602 --> 00:17:38,144 Aye, they about to kick me out anyway, 422 00:17:38,244 --> 00:17:40,185 so I'ma do 'em a favor and save some time. 423 00:17:40,285 --> 00:17:42,427 Khalil. 424 00:17:42,527 --> 00:17:44,529 Khalil! 425 00:17:58,820 --> 00:18:00,762 Amina? Heh! 426 00:18:00,862 --> 00:18:03,204 OK, you know that whole "rescue me" text 427 00:18:03,304 --> 00:18:05,526 was a joke, right? I mean, 428 00:18:05,626 --> 00:18:07,426 not that I'm not happy to see a friendly face. 429 00:18:07,467 --> 00:18:09,369 Well, trust me, my rescuing attempts 430 00:18:09,469 --> 00:18:11,571 have already backfired in other places today. 431 00:18:11,671 --> 00:18:14,293 I'm actually just here for Coach Baker's dedication. 432 00:18:14,393 --> 00:18:16,294 - Hmm. - But, anyway, 433 00:18:16,394 --> 00:18:18,296 since I'm here, how bad could your first day 434 00:18:18,396 --> 00:18:20,778 be that you need rescuing already, Kingston? 435 00:18:20,878 --> 00:18:22,740 Man. 436 00:18:22,840 --> 00:18:25,742 We can start off with my first practice sucked, 437 00:18:25,842 --> 00:18:28,384 OK, then add a layer of my dad turned 438 00:18:28,484 --> 00:18:30,586 into Denzel Washington from "Training Day." 439 00:18:30,686 --> 00:18:33,428 And to top it all off, I think I offended 440 00:18:33,528 --> 00:18:35,430 the first semi-friend that I made, but I'm 441 00:18:35,530 --> 00:18:38,072 - still not sure how. - Damn. 442 00:18:38,172 --> 00:18:39,673 That bad, huh? 443 00:18:39,773 --> 00:18:41,675 I don't know. It's just this place 444 00:18:41,775 --> 00:18:43,316 is so different from Oakland. 445 00:18:43,416 --> 00:18:45,278 Now I'm trying to adjust and go with the flow, 446 00:18:45,378 --> 00:18:47,960 but I just feel like the flow keeps switching up on me. 447 00:18:48,060 --> 00:18:49,561 I get it. 448 00:18:49,661 --> 00:18:51,621 It was an adjustment for me when we moved out here 449 00:18:51,663 --> 00:18:53,480 from Philly, but I didn't have to deal with high school 450 00:18:53,504 --> 00:18:55,082 Yeah, I'm just trying 451 00:18:55,106 --> 00:18:57,247 to make sense of everything, including this quote 452 00:18:57,347 --> 00:18:59,209 that my mom sent me this morning. 453 00:18:59,309 --> 00:19:01,251 I mean, it's supposed to be inspirational, 454 00:19:01,351 --> 00:19:03,252 but I have no idea what it means. 455 00:19:03,352 --> 00:19:04,814 Your mother sends you quotes? 456 00:19:04,914 --> 00:19:07,095 Yeah, she gives me one at the beginning 457 00:19:07,195 --> 00:19:10,138 of every school year to be the inspiration for the year. 458 00:19:10,238 --> 00:19:12,220 Yeah, I know. It's corny. 459 00:19:12,320 --> 00:19:16,063 No. I think it's... I think it's very sweet. 460 00:19:16,163 --> 00:19:18,945 I bet your mom is way cooler. 461 00:19:19,045 --> 00:19:21,867 Um... my mother, uh... 462 00:19:21,967 --> 00:19:23,829 she passed away. 463 00:19:23,929 --> 00:19:26,671 Oh, I'm sorry. I... I didn't know. 464 00:19:26,771 --> 00:19:29,674 All good. Um, how would you know? 465 00:19:29,774 --> 00:19:32,516 I actually need to go find Uncle Jordan. 466 00:19:32,616 --> 00:19:34,718 Something went down today, and I need to make sure 467 00:19:34,818 --> 00:19:37,220 he's aware of it, so I'll catch up with you later. 468 00:19:38,821 --> 00:19:41,923 Hey, how about we meet up at The Hangout after this? 469 00:19:42,023 --> 00:19:44,446 I can make up for putting my foot in my mouth. 470 00:19:44,546 --> 00:19:46,527 Sure. That would be great. 471 00:19:49,189 --> 00:19:51,651 Yeah, I don't know how I expected my first day to go, 472 00:19:51,751 --> 00:19:53,973 but breaking up a fight between Yasi and Kahlil 473 00:19:54,073 --> 00:19:55,975 definitely was not on my wishlist. 474 00:19:56,075 --> 00:19:57,976 I mean, they're just kids. 475 00:19:58,076 --> 00:20:01,619 Babies, you know? They need, um, guidance 476 00:20:01,719 --> 00:20:05,102 and nurturing and things we'd both be great at, right? 477 00:20:05,202 --> 00:20:06,703 M-maybe. 478 00:20:06,803 --> 00:20:08,665 I guess, yeah. Layla: Mm-hmm. 479 00:20:08,765 --> 00:20:10,507 - Uh... - Yeah. Ahem. 480 00:20:10,607 --> 00:20:13,109 Where is Liv, by the way? She should be here by now. 481 00:20:13,209 --> 00:20:16,231 Mm, beats me. I got ditched for a mystery sponsee. 482 00:20:16,331 --> 00:20:18,833 Hey, have you spoken to Khalil? 483 00:20:18,933 --> 00:20:21,235 I have, yeah, yeah. He got into a fight 484 00:20:21,335 --> 00:20:23,695 with Yasi again, so I'm giving him his next period, and then 485 00:20:23,777 --> 00:20:25,755 - I'm gonna go talk to him. - See, that's the problem. 486 00:20:25,779 --> 00:20:27,280 He's not calming down. 487 00:20:27,380 --> 00:20:29,362 He said he was done with school and left. 488 00:20:29,462 --> 00:20:31,443 You need to talk to him, Uncle Jordan, 489 00:20:31,543 --> 00:20:33,281 - before he does something stupid. - OK, I will, I will. 490 00:20:33,305 --> 00:20:34,842 I was just in the middle of something with Layla here, so... 491 00:20:34,866 --> 00:20:36,808 Actually, I have to talk to Amina, 492 00:20:36,908 --> 00:20:38,449 so BRB. Heh! 493 00:20:38,549 --> 00:20:41,672 Um, Coop said you're looking for a job? Let's talk. 494 00:20:43,233 --> 00:20:45,415 Please leave a message. 495 00:20:47,516 --> 00:20:50,018 Patience, listen, I'm calling you back. 496 00:20:50,118 --> 00:20:52,661 Look, I don't know what is happening, but today 497 00:20:52,761 --> 00:20:54,662 is not going at all the way it's supposed to. 498 00:20:54,762 --> 00:20:57,665 My nerves are on a hundred, and I don't even know why. 499 00:20:57,765 --> 00:20:59,866 Look, just call me back, please. 500 00:20:59,966 --> 00:21:02,869 I wanted to talk to you before I go to my first class. 501 00:21:16,900 --> 00:21:18,401 Hey. 502 00:21:18,501 --> 00:21:20,723 Are you... OK? 503 00:21:20,823 --> 00:21:22,365 Yeah. I'm fine. 504 00:21:22,465 --> 00:21:24,927 You're trembling, you're sweating, 505 00:21:25,027 --> 00:21:27,449 and you look like you're having a hard time breathing. 506 00:21:27,549 --> 00:21:30,011 I'm just a little winded from the walk, that's all. 507 00:21:30,111 --> 00:21:31,612 OK. 508 00:21:31,712 --> 00:21:33,293 You're having a panic attack. 509 00:21:33,393 --> 00:21:36,096 Try reciting lyrics to a song to help calm you. 510 00:21:36,196 --> 00:21:38,878 I appreciate the concern. I'm fine. 511 00:21:43,482 --> 00:21:45,383 Miss Mary, Mack, 512 00:21:45,483 --> 00:21:47,985 Mack, Mack. 513 00:21:48,085 --> 00:21:51,708 All dressed in black, black, black. 514 00:21:51,808 --> 00:21:54,711 Silver buttons... 515 00:21:54,811 --> 00:21:56,792 buttons. 516 00:21:56,892 --> 00:21:59,555 Can't believe it actually worked. 517 00:21:59,655 --> 00:22:01,556 Thank you. 518 00:22:01,656 --> 00:22:05,559 Interesting song choice, and you're welcome. 519 00:22:05,659 --> 00:22:07,781 Absolutely. Yeah, yeah. Yeah. 520 00:22:11,664 --> 00:22:13,566 How'd everything go with the boys? 521 00:22:13,666 --> 00:22:16,088 Peachy. Just peachy, yeah. Turned my back 522 00:22:16,188 --> 00:22:18,650 for 10 seconds, and Khalil tried to choke out Yasi, so... 523 00:22:18,750 --> 00:22:20,291 - Damn. - Yeah. 524 00:22:20,391 --> 00:22:22,049 Yasi does have a way of bringing it out of him. 525 00:22:22,073 --> 00:22:23,690 I don't know why I keep thinking I can get 526 00:22:23,714 --> 00:22:25,215 through to Khalil, you know? 527 00:22:25,315 --> 00:22:27,257 Maybe I should just stick to coaching 528 00:22:27,357 --> 00:22:28,818 and leave the mentoring to you. 529 00:22:28,918 --> 00:22:30,460 Look, I brought you into that situation 530 00:22:30,560 --> 00:22:32,021 because he does listen to you. 531 00:22:32,121 --> 00:22:33,618 Did you know that he used to play football? 532 00:22:33,642 --> 00:22:36,184 Yeah, yeah, uh, pee-wee, 533 00:22:36,284 --> 00:22:38,106 Hmm. 534 00:22:38,206 --> 00:22:39,747 I mean, he was nice, too, 535 00:22:39,847 --> 00:22:41,549 but he quit because of his pops. 536 00:22:41,649 --> 00:22:43,550 His dad didn't want him playing or... 537 00:22:43,650 --> 00:22:46,072 Khalil's pops is a wild dude. 538 00:22:46,172 --> 00:22:48,714 Ah, he was just a BG when I got locked up. 539 00:22:48,814 --> 00:22:52,357 Already had a bad reputation. 540 00:22:52,457 --> 00:22:54,959 I mean, he was a young father, 541 00:22:55,059 --> 00:22:57,161 but he loved watching Khalil play. 542 00:22:57,261 --> 00:23:00,804 But he would come to the games with some of his Crip homies, 543 00:23:00,904 --> 00:23:02,806 acting belligerent most of the time. 544 00:23:02,906 --> 00:23:06,449 I'm talkin' cussing out the coaches, refs, 545 00:23:06,549 --> 00:23:09,131 other players, gettin' into fights. 546 00:23:09,231 --> 00:23:10,711 Yeah, I wouldn't want to play, either. 547 00:23:10,752 --> 00:23:12,654 But Khalil's a good kid. He was just brought up 548 00:23:12,754 --> 00:23:14,655 - in a rough situation. - Hmm. 549 00:23:14,755 --> 00:23:18,018 He just needs somebody to believe in him... 550 00:23:18,118 --> 00:23:20,400 just like I did. 551 00:23:33,971 --> 00:23:35,832 Ahem. 552 00:23:35,932 --> 00:23:38,234 So, no tequila shots 553 00:23:38,334 --> 00:23:40,076 this time, huh? Layla: Heh! I was hoping 554 00:23:40,176 --> 00:23:42,376 - you wouldn't remember that. - Well, my memory was 555 00:23:42,418 --> 00:23:44,720 not the one we were worried about. 556 00:23:44,820 --> 00:23:47,322 - It's good to see you. - You, too. 557 00:23:47,422 --> 00:23:49,323 Uh, I am so sorry, but, Dad, he's here. 558 00:23:49,423 --> 00:23:51,165 - You have to meet him. - Uh, yeah. 559 00:23:51,265 --> 00:23:52,766 Coach Jordan. 560 00:23:52,866 --> 00:23:54,648 Hey, KJ. 561 00:23:54,748 --> 00:23:56,365 Good to see you. How you doing? KJ: Heh! I'm good. 562 00:23:56,389 --> 00:23:58,931 I'm good. Uh, this is my dad, Cassius. 563 00:23:59,031 --> 00:24:01,413 Dad, this is the Jordan Baker. 564 00:24:01,513 --> 00:24:02,854 Easy, now. Jordan Baker is more 565 00:24:02,954 --> 00:24:04,455 than fine. We can drop the "the." 566 00:24:04,555 --> 00:24:06,817 Bruh, you have every passing record at Beverly. 567 00:24:06,917 --> 00:24:09,179 I suppose I do, don't I? Yeah. 568 00:24:09,279 --> 00:24:11,541 You know what? You will be breaking those very soon. 569 00:24:11,641 --> 00:24:13,263 Yeah, maybe if my teammates 570 00:24:13,363 --> 00:24:14,980 - could catch the ball. - Son, why don't you go 571 00:24:15,004 --> 00:24:16,906 grab us some seats, huh? Show's about to start. 572 00:24:17,006 --> 00:24:19,628 OK, yeah, cool. I got you, Pops. 573 00:24:19,728 --> 00:24:21,749 Good kid. 574 00:24:21,849 --> 00:24:23,591 Yeah. 575 00:24:23,691 --> 00:24:25,593 Heh heh! Cassius: Hey, congratulations 576 00:24:25,693 --> 00:24:27,274 on that QB job at South Crenshaw. 577 00:24:27,374 --> 00:24:28,915 Congrats to you, too. Yeah, yeah, yeah. 578 00:24:29,015 --> 00:24:30,637 As a former player here, I got to say, 579 00:24:30,737 --> 00:24:32,634 - best of luck this season. - We don't need luck. 580 00:24:32,658 --> 00:24:34,436 We're bringing the chip back to Beverly this season. 581 00:24:34,460 --> 00:24:36,437 All right, all right. I mean, you gotta come through us first, 582 00:24:36,461 --> 00:24:39,143 - you know what I'm saying? - Yeah, that's the plan. 583 00:24:40,745 --> 00:24:42,746 What is going on today? 584 00:24:44,348 --> 00:24:47,090 I can't express how much of an honour it is to dedicate 585 00:24:47,190 --> 00:24:50,413 this gym to the late, great Coach Billy Baker, 586 00:24:50,513 --> 00:24:53,415 a man who I not only valued as a coach, 587 00:24:53,515 --> 00:24:55,817 but... also as a friend. 588 00:24:55,917 --> 00:24:57,819 Sorry I'm late. What'd I miss? 589 00:24:57,919 --> 00:24:59,896 Uh, not much, just the guy who, you know, constantly 590 00:24:59,920 --> 00:25:01,898 tried to get Dad fired over and over again, acting like 591 00:25:01,922 --> 00:25:03,899 - they were best friends forever. - Oh, hey, so, 592 00:25:03,923 --> 00:25:05,985 um, for dinner, I was thinking Persian. 593 00:25:06,085 --> 00:25:08,187 Yes. Um, I'm just... 594 00:25:08,287 --> 00:25:10,349 I'm gonna be, like, a little bit late. 595 00:25:10,449 --> 00:25:12,066 I'm sorry. I just... I promised my sponsee 596 00:25:12,090 --> 00:25:13,747 - that we would meet up again. - Mm-hmm. 597 00:25:13,771 --> 00:25:15,549 She's having, like, a really hard time right now. 598 00:25:15,573 --> 00:25:17,493 Well, lucky for her, she has someone to depend on 599 00:25:17,574 --> 00:25:19,356 Let this dedication 600 00:25:19,456 --> 00:25:21,918 to Billy Baker be a reminder to our various elite programs 601 00:25:22,018 --> 00:25:23,559 to continue the winning tradition 602 00:25:23,659 --> 00:25:25,361 that Coach Baker so deeply embodied. 603 00:25:25,461 --> 00:25:28,283 Programs like track and field, basketball... 604 00:25:28,383 --> 00:25:30,605 both boys and girls... 605 00:25:30,705 --> 00:25:33,407 and last, but certainly not least, 606 00:25:33,507 --> 00:25:36,049 our national champion cheer squad. 607 00:25:41,834 --> 00:25:43,335 Did he straight up 608 00:25:43,435 --> 00:25:45,537 not mention the football team in our own gym? 609 00:25:45,637 --> 00:25:47,254 Uh-huh. We are so very proud 610 00:25:47,278 --> 00:25:49,460 of them all, but right now, join me 611 00:25:49,560 --> 00:25:51,142 in welcoming our national champs, 612 00:25:51,242 --> 00:25:53,503 the Beverly High School Cheer Team! 613 00:25:55,445 --> 00:25:57,423 ♪♪ Turn on the lights, back to the wall ♪♪ 614 00:25:57,447 --> 00:25:59,228 ♪♪ Bring what you got or nothing at all ♪♪ 615 00:25:59,328 --> 00:26:01,590 ♪♪ Coming in hot, nothing but envy, start up the clock ♪♪ 616 00:26:01,690 --> 00:26:04,032 ♪♪ Never gon' catch me, are we all ready to fight? Yeah! ♪♪ 617 00:26:04,132 --> 00:26:06,074 ♪♪ Starting the battle tonight? Yeah! ♪♪ 618 00:26:06,174 --> 00:26:08,075 ♪♪ Feeling the power ignite? Yeah! ♪♪ 619 00:26:08,175 --> 00:26:09,815 ♪♪ Nothing can turn down the hype, huh! ♪♪ 620 00:26:09,857 --> 00:26:11,878 ♪♪ Born for the moment, live for the chase ♪♪ 621 00:26:11,978 --> 00:26:13,618 ♪♪ We gonna own it, raise up the stakes ♪♪ 622 00:26:13,660 --> 00:26:15,281 ♪♪ Up for the taking, gotta keep pace ♪♪ 623 00:26:15,381 --> 00:26:17,181 ♪♪ Came for a portion, take the whole thing ♪♪ 624 00:26:17,263 --> 00:26:18,804 ♪♪ What are we gonna do, yeah? ♪♪ 625 00:26:18,904 --> 00:26:20,806 ♪♪ What are we gonna say, yeah? ♪♪ 626 00:26:20,906 --> 00:26:22,607 ♪♪ Now you becoming the prey, yeah ♪♪ 627 00:26:22,707 --> 00:26:25,569 Are you OK? 628 00:26:25,669 --> 00:26:28,252 Um... 629 00:26:28,352 --> 00:26:30,333 I don't know. 630 00:26:30,433 --> 00:26:32,455 That's the semi-friend I offended earlier. 631 00:26:32,555 --> 00:26:34,172 I thought she was like a beauty influencer, 632 00:26:34,196 --> 00:26:36,258 but I guess she was actually a cheerleader. 633 00:26:36,358 --> 00:26:37,899 She's not just a cheerleader. 634 00:26:37,999 --> 00:26:39,260 She was the cheerleader. 635 00:26:39,360 --> 00:26:41,702 "Was"? And, wait, you know her? 636 00:26:41,802 --> 00:26:43,304 Everybody knows Tori. 637 00:26:43,404 --> 00:26:45,065 People say it was an injury, but 638 00:26:45,165 --> 00:26:47,847 whatever it was, she never came back from it. 639 00:26:50,690 --> 00:26:54,233 There is so much that I could say about my dad. 640 00:26:54,333 --> 00:26:57,235 I mean, that should be obvious, considering I have written 641 00:26:57,335 --> 00:26:59,797 a series of books about him. Ha! 642 00:26:59,897 --> 00:27:02,239 The school was special to him. 643 00:27:02,339 --> 00:27:05,241 It was the first place that believed in him as a coach, 644 00:27:05,341 --> 00:27:07,323 even if it did take a little extra convincing 645 00:27:07,423 --> 00:27:09,325 once he got here. 646 00:27:09,425 --> 00:27:11,326 And he took that opportunity 647 00:27:11,426 --> 00:27:14,008 and he turned it into a state championship 648 00:27:14,108 --> 00:27:16,010 for Beverly and arguably, 649 00:27:16,110 --> 00:27:18,212 for South Crenshaw, when he took his talents there 650 00:27:18,312 --> 00:27:20,213 and he faced off against the powerhouse team 651 00:27:20,313 --> 00:27:22,215 that he built here the following year. 652 00:27:22,315 --> 00:27:23,856 Shout out to the Chargers. 653 00:27:23,956 --> 00:27:25,818 Son, you hear what I'm hearing, right? 654 00:27:25,918 --> 00:27:28,020 It's all about the Ghost of Beverly Football Past. 655 00:27:28,120 --> 00:27:30,021 Nobody is giving our team a chance, 656 00:27:30,121 --> 00:27:31,663 and it better be pissing you off. 657 00:27:31,763 --> 00:27:33,664 But one thing is for certain, 658 00:27:33,764 --> 00:27:35,866 and that is wherever Billy Baker went, 659 00:27:35,966 --> 00:27:38,909 he was a winner at every single level. 660 00:27:39,009 --> 00:27:41,911 As a player, as a coach, 661 00:27:42,011 --> 00:27:44,913 as a husband, as a father, 662 00:27:45,013 --> 00:27:47,435 and as a mentor. 663 00:27:47,535 --> 00:27:50,438 There was not a single life that came into his orbit 664 00:27:50,538 --> 00:27:52,560 that he didn't have a positive impact on, 665 00:27:52,660 --> 00:27:55,362 no matter who they were, and that, 666 00:27:55,462 --> 00:27:57,844 that is by far his greatest legacy. 667 00:27:57,944 --> 00:28:00,806 So, on behalf of myself, my brother, 668 00:28:00,906 --> 00:28:03,208 and my mom, we say thank you 669 00:28:03,308 --> 00:28:06,211 and we present to you officially 670 00:28:06,311 --> 00:28:09,994 the Billy Baker Athletic Facility. 671 00:28:27,248 --> 00:28:29,590 Oh, so your phone does work? 672 00:28:29,690 --> 00:28:32,672 If I wanted you poppin' up on me, I would've hit you back. 673 00:28:32,772 --> 00:28:34,554 Then turn off your location next time. 674 00:28:34,654 --> 00:28:36,475 - What happened today? - Nothing. 675 00:28:36,575 --> 00:28:38,433 Just realised I was playin' myself, thinking I belong there. 676 00:28:38,457 --> 00:28:41,399 No, you took the easy way out and quit on yourself. 677 00:28:41,499 --> 00:28:43,036 You don't know what you're talking about. 678 00:28:43,060 --> 00:28:44,562 I know you made a promise to yourself 679 00:28:44,662 --> 00:28:46,523 about the type of person you wanted to be. 680 00:28:46,623 --> 00:28:48,685 A quitter ain't it because you're better than that. 681 00:28:48,785 --> 00:28:51,003 People love saying that, but don't nobody really believe it. 682 00:28:51,027 --> 00:28:52,928 Not JB, not your dad, not even you. 683 00:28:53,028 --> 00:28:54,970 - That's a bunch of nonsense. - Is it? 684 00:28:55,070 --> 00:28:58,012 You didn't even think I could answer that question on my own. 685 00:28:58,112 --> 00:29:00,174 Just jumped right in like I was stupid. 686 00:29:00,274 --> 00:29:01,775 I mean, I'm repeating the 11th grade 687 00:29:01,875 --> 00:29:03,875 because of my bad choices, not because I don't know 688 00:29:03,917 --> 00:29:06,259 what a damn "theme" is. 689 00:29:06,359 --> 00:29:09,262 You're right. I'm sorry. 690 00:29:09,362 --> 00:29:12,424 I did jump in, but not because I didn't think you were smart. 691 00:29:12,524 --> 00:29:14,065 Khalil, you're one of the smartest 692 00:29:14,165 --> 00:29:15,707 and kindest people that I know. 693 00:29:15,807 --> 00:29:17,708 You deserve to have the life that you want 694 00:29:17,808 --> 00:29:20,350 to live, no matter what anybody thinks. 695 00:29:20,450 --> 00:29:23,153 And don't let anyone convince you otherwise. 696 00:29:23,253 --> 00:29:25,114 - You really believe that? - I don't lie. 697 00:29:25,214 --> 00:29:27,336 You're right. 698 00:29:28,577 --> 00:29:30,439 I really appreciate you. 699 00:29:30,539 --> 00:29:33,081 - Like, for real. - Any time. 700 00:29:33,181 --> 00:29:34,922 And you can show your appreciation 701 00:29:35,022 --> 00:29:36,564 by giving me a ride home. 702 00:29:36,664 --> 00:29:38,721 I don't think your pops would go for me sticking around. 703 00:29:38,745 --> 00:29:41,648 He's fine, as long as he can keep his eyes on you. 704 00:29:41,748 --> 00:29:44,170 Those eyes are scary, but I'm down. 705 00:29:44,270 --> 00:29:46,512 - All right, let's go. - Let's go. 706 00:29:50,875 --> 00:29:53,377 Awww, Oakland, 707 00:29:53,477 --> 00:29:56,380 your date left? That must suck. 708 00:29:56,480 --> 00:29:59,582 Heh! Looks like someone's in a better mood. 709 00:29:59,682 --> 00:30:01,664 I don't know what you're talkin' about. Heh! 710 00:30:01,764 --> 00:30:04,546 Hey, uh, I owe you a big apology. 711 00:30:04,646 --> 00:30:06,027 - It's... - No, I... I do. 712 00:30:06,127 --> 00:30:07,669 I had no idea you were an athlete 713 00:30:07,769 --> 00:30:09,270 and had to stop competing. 714 00:30:09,370 --> 00:30:10,791 I made hella assumptions about you 715 00:30:10,891 --> 00:30:12,232 and everybody else at Beverly. 716 00:30:12,332 --> 00:30:14,234 I just figured everybody from Oakland 717 00:30:14,334 --> 00:30:16,276 - was "hella" judgy. - Heh heh! 718 00:30:16,376 --> 00:30:17,957 Nope, just me. 719 00:30:18,057 --> 00:30:20,559 I came here too focused on trying to pick up 720 00:30:20,659 --> 00:30:22,561 where I left off back home, instead of trying 721 00:30:22,661 --> 00:30:24,562 to figure out how I can fit in. 722 00:30:24,662 --> 00:30:27,845 And in that process, I insulted you 723 00:30:27,945 --> 00:30:31,008 and made all my teammates hate me. 724 00:30:31,108 --> 00:30:35,091 Yeah. I'll leave you to it. I just wanted to apologise. 725 00:30:35,191 --> 00:30:37,573 Um... 726 00:30:37,673 --> 00:30:41,736 people assume I quit cheer because I got injured. 727 00:30:41,836 --> 00:30:44,739 Lost my footing on a pyramid, fell to the floor, 728 00:30:44,839 --> 00:30:48,141 suffered a concussion, plus 3 broken ribs. 729 00:30:48,241 --> 00:30:50,143 - Jeez. - I tried working my way 730 00:30:50,243 --> 00:30:53,185 through it, but I developed a case of the twisties. 731 00:30:53,285 --> 00:30:54,987 - Hmm. - Whenever I'd flip, 732 00:30:55,087 --> 00:30:57,989 it was like my mind and my body disconnected, 733 00:30:58,089 --> 00:31:00,832 and I'd get disoriented in the air. 734 00:31:00,932 --> 00:31:02,513 - Yeah, like Simone Biles. - Bingo. 735 00:31:02,613 --> 00:31:04,475 There's no quick fix for it 736 00:31:04,575 --> 00:31:06,196 - because it's all mental. - Hmm. 737 00:31:06,296 --> 00:31:07,957 You have to work your way through it. 738 00:31:08,057 --> 00:31:10,559 So you left the team. I'm guessing it was hard 739 00:31:10,659 --> 00:31:13,001 not being their ace anymore, and worse, 740 00:31:13,101 --> 00:31:15,443 watching them win nationals without you. 741 00:31:15,543 --> 00:31:18,526 OK, maybe you weren't just full of assumptions. 742 00:31:20,587 --> 00:31:22,569 It's clear that you still love it, though. 743 00:31:22,669 --> 00:31:25,492 I do, and I'd give anything to be out there contributing. 744 00:31:25,592 --> 00:31:28,414 If you love football as much as I think you do, 745 00:31:28,514 --> 00:31:30,496 don't let anything stop you from being out there 746 00:31:30,596 --> 00:31:32,497 on that field with your teammates. 747 00:31:32,597 --> 00:31:34,899 - Find a way to connect with them. - I tried. 748 00:31:34,999 --> 00:31:37,501 Yo, my team in Oakland was different. 749 00:31:37,601 --> 00:31:40,143 I mean special, and these guys, they aren't 750 00:31:40,243 --> 00:31:42,145 half as good, but they're out there goofing off, 751 00:31:42,245 --> 00:31:44,347 and I'm only stepping in as a leader. 752 00:31:44,447 --> 00:31:46,348 I'm trying to push them to make them better, 753 00:31:46,448 --> 00:31:48,310 especially knowing that no one believes in us. 754 00:31:48,410 --> 00:31:50,312 Newsflash, you ain't in Oakland anymore. 755 00:31:50,412 --> 00:31:52,313 It's time to let that go. 756 00:31:52,413 --> 00:31:54,315 And before being their leader, you should try 757 00:31:54,415 --> 00:31:56,697 being their teammate. 758 00:32:01,501 --> 00:32:02,922 Oh. My time's up. 759 00:32:03,022 --> 00:32:04,643 You gonna be OK? 760 00:32:04,743 --> 00:32:06,845 I think so. I mean, it's my first day at law school. 761 00:32:06,945 --> 00:32:09,247 I guess my nerves just got the best of me. 762 00:32:09,347 --> 00:32:11,248 Girl, the hardest part about law school 763 00:32:11,348 --> 00:32:13,010 is getting in. You're here. 764 00:32:13,110 --> 00:32:14,971 That's just it. 765 00:32:15,071 --> 00:32:17,213 I mean, for the first time, I'm not the underdog. 766 00:32:17,313 --> 00:32:18,975 I guess that kinda threw me. 767 00:32:19,075 --> 00:32:20,576 First-day nerves are normal. 768 00:32:20,676 --> 00:32:23,658 We just can't let it get in the way of our greatness. 769 00:32:23,758 --> 00:32:26,301 What if it's more than just first-day nerves? 770 00:32:26,401 --> 00:32:28,502 You know, I had this professor in undergrad 771 00:32:28,602 --> 00:32:30,944 who was adamant that I didn't belong, 772 00:32:31,044 --> 00:32:33,346 - and I proved him wrong... - Hmm. 773 00:32:33,446 --> 00:32:35,068 But now I gotta deliver on that. 774 00:32:35,168 --> 00:32:36,709 Listen to me. 775 00:32:36,809 --> 00:32:38,671 You're not here by luck. 776 00:32:38,771 --> 00:32:40,672 You're here 'cause you worked your ass off, 777 00:32:40,772 --> 00:32:43,314 and you deserve it. And if your old professor 778 00:32:43,414 --> 00:32:46,317 or even this new one can't see that, 779 00:32:46,417 --> 00:32:49,319 Yes! They can all go to... 780 00:32:49,419 --> 00:32:51,401 each and every one of 'em can go to hell! 781 00:32:51,501 --> 00:32:53,603 Look, thank you. 782 00:32:53,703 --> 00:32:56,045 Thank you for talking me off the ledge. 783 00:32:56,145 --> 00:32:59,688 I guess I'ma finally... hit this class. 784 00:32:59,788 --> 00:33:01,789 My pleasure. 785 00:33:02,990 --> 00:33:04,531 I'm headed to torts. 786 00:33:04,631 --> 00:33:06,133 Where you going? 787 00:33:06,233 --> 00:33:09,515 I'm teaching torts, so I guess I'm going to hell. 788 00:33:13,118 --> 00:33:15,260 Hello. 789 00:33:15,360 --> 00:33:17,062 Hey. 790 00:33:17,162 --> 00:33:19,263 Hey, baby girl. 791 00:33:19,363 --> 00:33:21,465 So, hey, uh... Layla: Hmm? 792 00:33:21,565 --> 00:33:23,547 Did something happen between you and Liv? 793 00:33:23,647 --> 00:33:27,950 Yes, just, uh, stuff going on, and I was hoping 794 00:33:28,050 --> 00:33:30,593 I'd have my bestie there to help me through it, 795 00:33:30,693 --> 00:33:32,594 but she ditched me for some stranger. 796 00:33:32,694 --> 00:33:35,597 - Isn't she seeing her sponsee? - This was really important, too. 797 00:33:35,697 --> 00:33:37,598 And she's also being extra secretive, 798 00:33:37,698 --> 00:33:39,720 - which is weird, and... - OK, OK, 799 00:33:39,820 --> 00:33:41,481 well, I'm sorry, but I'm here. 800 00:33:41,581 --> 00:33:43,243 - Hmm. - You can talk to me. 801 00:33:43,343 --> 00:33:45,845 Um... yeah, uh, later. 802 00:33:45,945 --> 00:33:48,527 I want to hear how your official first day was. 803 00:33:48,627 --> 00:33:50,929 OK, it was, uh... 804 00:33:51,029 --> 00:33:53,131 it was intense. 805 00:33:53,231 --> 00:33:54,732 - Hmm. - Yeah, 806 00:33:54,832 --> 00:33:56,569 and now I'm trying to figure out where we might 807 00:33:56,593 --> 00:33:58,255 have extra space on the roster. 808 00:33:58,355 --> 00:34:00,212 - I thought the roster was set. - That was before 809 00:34:00,236 --> 00:34:01,978 I knew Khalil played football. 810 00:34:02,078 --> 00:34:04,980 There is just something about this kid... 811 00:34:05,080 --> 00:34:07,062 and I want to help him out. 812 00:34:07,162 --> 00:34:09,064 - You think this is the answer? - I dunno, 813 00:34:09,164 --> 00:34:11,065 - but it's a start. - Then good. 814 00:34:11,165 --> 00:34:13,383 Well, how does Coach Bobby feel about you recruiting Khalil? 815 00:34:13,407 --> 00:34:16,990 He doesn't. 816 00:34:17,090 --> 00:34:19,832 Oh... 817 00:34:19,932 --> 00:34:22,434 Yeah! 818 00:34:22,534 --> 00:34:25,437 - That's what I'm talking about! - Nice! 819 00:34:25,537 --> 00:34:28,239 Hey, taping the phone to the ball was kinda genius. 820 00:34:28,339 --> 00:34:30,241 Yo, I told y'all it would look cool. 821 00:34:30,341 --> 00:34:33,243 Yo, we going to the next level one way or another! 822 00:34:33,343 --> 00:34:35,085 Come on! Team: Yeah! 823 00:34:35,185 --> 00:34:37,266 Uh, fellas, bring it in. 824 00:34:40,069 --> 00:34:42,931 Listen, uh... I was wrong. 825 00:34:43,031 --> 00:34:45,773 I was wrong for how I came at y'all this morning. 826 00:34:45,873 --> 00:34:47,975 I assumed that y'all didn't want it as bad as I do, 827 00:34:48,075 --> 00:34:50,217 but after the way this team went unacknowledged 828 00:34:50,317 --> 00:34:53,099 at the dedication, and I saw the looks on your faces, 829 00:34:53,199 --> 00:34:56,742 I realised how wrong I was. They spent that entire ceremony 830 00:34:56,842 --> 00:34:58,984 talking as if Beverly's football glory days are 831 00:34:59,084 --> 00:35:01,386 a thing of the past, as if you don't have 832 00:35:01,486 --> 00:35:04,068 the talent or the grit to play winning football. 833 00:35:04,168 --> 00:35:07,551 There was nobody outside of this team that believes in us 834 00:35:07,651 --> 00:35:10,193 or thinks we have a chance in hell. 835 00:35:10,293 --> 00:35:12,155 But you know what? 836 00:35:12,255 --> 00:35:14,797 They're wrong, and we gonna keep provin' 'em wrong, 837 00:35:14,897 --> 00:35:16,838 all the way to the state championship. 838 00:35:16,938 --> 00:35:19,801 It is us against everybody, 839 00:35:19,901 --> 00:35:22,803 and I'ma need y'all to trust the process. 840 00:35:22,903 --> 00:35:25,245 - Can y'all do that? - Yes, Coach. 841 00:35:25,345 --> 00:35:27,287 - I said, can y'all do that?! - Yes, Coach! 842 00:35:27,387 --> 00:35:30,409 A'ight, huddle up. "Trust" on 3! 1, 2, 3! 843 00:35:30,509 --> 00:35:32,651 Trust! 844 00:35:32,751 --> 00:35:34,753 Get out there, man. 845 00:35:44,120 --> 00:35:45,622 What happened? 846 00:35:45,722 --> 00:35:48,244 Your little sponsee blow you off? 847 00:35:49,445 --> 00:35:51,867 Uh, uh, Elle... Elle Grant. 848 00:35:51,967 --> 00:35:54,869 Elle, this is my bestie, Layla. 849 00:35:54,969 --> 00:35:57,951 Elle was kind enough to give me a ride home after dinner. 850 00:35:58,051 --> 00:36:01,634 Hi! So nice to meet you. Can I use your bathroom? 851 00:36:01,734 --> 00:36:04,036 We went a little bit too hard on the mocktails. 852 00:36:04,136 --> 00:36:06,478 See, that's why I went twice before we left. 853 00:36:06,578 --> 00:36:08,520 - Bathroom's right there. - Oh, cool. 854 00:36:10,782 --> 00:36:12,683 That's why you were being so secretive. 855 00:36:12,783 --> 00:36:14,685 You are sponsoring Elle Grant? 856 00:36:14,785 --> 00:36:17,327 We... we used to blast her music all the time as kids. 857 00:36:17,427 --> 00:36:19,729 Her posters lived on my teen walls 858 00:36:19,829 --> 00:36:22,731 before she lost her mind with that stupid post. 859 00:36:22,831 --> 00:36:24,893 Yes, I mean, I just... 860 00:36:24,993 --> 00:36:27,095 I couldn't violate her privacy, and plus, 861 00:36:27,195 --> 00:36:29,337 I know how you feel about her, even though 862 00:36:29,437 --> 00:36:32,339 she was only 18 when all of that happened. 863 00:36:32,439 --> 00:36:35,222 But as someone in recovery, she really needs my help, 864 00:36:35,322 --> 00:36:36,899 and I'm sorry that it came off like I was 865 00:36:36,923 --> 00:36:39,425 keeping secrets or blowing you off. 866 00:36:39,525 --> 00:36:41,863 - Oh, Jordan and his big mouth. - It's a blessing and a curse, 867 00:36:41,887 --> 00:36:43,704 but I should have figured out a way to be there 868 00:36:43,728 --> 00:36:46,551 for you, too. I'm sorry. 869 00:36:46,651 --> 00:36:50,394 Ooh, thanks for that. 870 00:36:50,494 --> 00:36:52,395 Uh, just a heads up. 871 00:36:52,495 --> 00:36:55,198 There's a pregnancy test kit on the sink. 872 00:36:55,298 --> 00:36:57,680 Oh, I can't believe I left that out. Jordan could have seen. 873 00:36:57,780 --> 00:36:59,881 Just a heads up... that company had a massive recall 874 00:36:59,981 --> 00:37:01,883 on all of its pregnancy test kits. 875 00:37:01,983 --> 00:37:03,765 False positives popping up everywhere. 876 00:37:03,865 --> 00:37:05,366 H-how, uh, how do you know that? 877 00:37:05,466 --> 00:37:07,368 I became a news junkie after I was canceled 878 00:37:07,468 --> 00:37:10,210 by the music biz, needed something to fill the time. 879 00:37:10,310 --> 00:37:13,212 Layla, it was so nice to meet you. Liv... 880 00:37:13,312 --> 00:37:15,774 - Bye. - Bye. I'll see you soon. 881 00:37:15,874 --> 00:37:18,196 Uh, I'm just... 882 00:37:39,734 --> 00:37:42,636 "Hey, Oakland, if you're gonna be a teammate, 883 00:37:42,736 --> 00:37:45,678 you gotta look like one. - Tori." 884 00:37:45,778 --> 00:37:47,780 Heh! 885 00:37:52,384 --> 00:37:54,285 When I let go what I am, 886 00:37:54,385 --> 00:37:57,028 I become what I might be. 887 00:38:09,838 --> 00:38:13,861 Well, Dad, we did it. We survived the day. Heh! 888 00:38:13,961 --> 00:38:16,503 But we did more than survive the day, son. 889 00:38:16,603 --> 00:38:20,286 We launched a new beginning, for us and this team. 890 00:38:22,648 --> 00:38:25,330 Nice hat. Come on. 891 00:38:31,015 --> 00:38:32,957 Negative. Negative. 892 00:38:33,057 --> 00:38:34,998 OK, negative. 893 00:38:35,098 --> 00:38:37,480 How many times are you gonna double-check these? 894 00:38:37,580 --> 00:38:40,042 I'm just making sure. 895 00:38:40,142 --> 00:38:42,404 Is it bad that I'm relieved? 896 00:38:42,504 --> 00:38:45,407 Like life-flashed- before-my-eyes relieved? 897 00:38:45,507 --> 00:38:47,084 No, there's nothing to feel guilty about at all. 898 00:38:47,108 --> 00:38:49,010 - You weren't ready. - No, I wasn't. 899 00:38:49,110 --> 00:38:51,051 I mean, motherhood is definitely in the cards 900 00:38:51,151 --> 00:38:53,854 for one day, just... not right now. 901 00:38:53,954 --> 00:38:56,696 Well, you do not have to move on anyone's schedule 902 00:38:56,796 --> 00:38:59,378 but your own, 'cause you're loving and you're caring, 903 00:38:59,478 --> 00:39:02,480 and when the time comes, you're gonna be an amazing mom. 904 00:39:05,443 --> 00:39:07,945 But until then, um, 905 00:39:08,045 --> 00:39:10,187 you're just gonna have to settle 906 00:39:10,287 --> 00:39:13,629 for being an amazing aunt. 907 00:39:13,729 --> 00:39:16,111 Wait. Oh, my God. What? 908 00:39:16,211 --> 00:39:17,771 Well, you were describing your symptoms, 909 00:39:17,853 --> 00:39:19,594 and it got me thinking about my own. 910 00:39:19,694 --> 00:39:21,996 And I'm late, I'm peeing a lot, 911 00:39:22,096 --> 00:39:23,638 and I'm also eating, like, nonstop. 912 00:39:23,738 --> 00:39:25,519 - Oh, and Jordan's cologne. - Exactly, 913 00:39:25,619 --> 00:39:28,802 - so I took a test. - Oh, my God. 914 00:39:28,902 --> 00:39:31,084 I'm so happy for you. 915 00:39:31,184 --> 00:39:35,047 Well, wait, are... are... are you ready? 916 00:39:35,147 --> 00:39:37,769 Yeah. Yeah, I am. 917 00:39:37,869 --> 00:39:40,972 OK, well, I'm gonna give you some privacy. 918 00:39:41,072 --> 00:39:43,414 I know you're very excited to make this call. 919 00:39:43,514 --> 00:39:45,095 OK. 920 00:39:45,195 --> 00:39:47,737 ♪♪ Keep climbing, keep trying ♪♪ 921 00:39:47,837 --> 00:39:49,378 ♪♪ Hold on ♪♪ 922 00:39:49,478 --> 00:39:53,181 ♪♪ 'Cause the journey's just begun ♪♪ 923 00:39:53,281 --> 00:39:56,784 ♪♪ The best is yet to come ♪♪ 924 00:39:56,884 --> 00:39:59,787 Hey, babe. Uh... heh! 925 00:39:59,887 --> 00:40:03,790 You're gonna want to sit down for this one. 926 00:40:03,890 --> 00:40:06,232 So we started walking. Heh heh! I'm like, 927 00:40:06,332 --> 00:40:08,194 "Where are you going?" She's like, "Oh, 928 00:40:08,294 --> 00:40:10,435 I'm your new professor, so I guess I'm going to hell." 929 00:40:10,535 --> 00:40:12,837 I said, "Uh..." 930 00:40:12,937 --> 00:40:14,679 "What?" Ha ha ha! 931 00:40:14,779 --> 00:40:16,440 But on the real, how was the day? 932 00:40:16,540 --> 00:40:19,042 I mean, honestly, it was better than I expected. 933 00:40:19,142 --> 00:40:21,885 Look, I'll grab the door... 934 00:40:21,985 --> 00:40:23,526 - OK. - 'cause I gotta head out anyway. 935 00:40:23,626 --> 00:40:25,167 - All right. - All right? Love y'all. 936 00:40:25,267 --> 00:40:27,609 Love you, too. 937 00:40:27,709 --> 00:40:30,612 ♪♪ The best is yet to come ♪♪ 938 00:40:30,712 --> 00:40:32,253 - Oh, hey. - Coop. 939 00:40:32,353 --> 00:40:33,854 - Hey, big head. - How you doing? 940 00:40:33,954 --> 00:40:35,496 - I'm good. - Good to see you. 941 00:40:35,596 --> 00:40:37,978 - I'm out. All right? - All right. Yeah, be safe. 942 00:40:38,078 --> 00:40:39,619 Khalil... 943 00:40:39,719 --> 00:40:41,661 that's for you. 944 00:40:41,761 --> 00:40:43,622 Um... 945 00:40:43,722 --> 00:40:46,264 look, uh... 946 00:40:46,364 --> 00:40:48,866 I know what this is about, and... 947 00:40:48,966 --> 00:40:51,468 I'm sorry for how I handled things earlier. 948 00:40:51,568 --> 00:40:53,910 Look, I let dude get in my head, and I took things 949 00:40:54,010 --> 00:40:55,988 - to a place I shouldn't have. - What kind of future 950 00:40:56,012 --> 00:40:58,114 do you want? Khalil: I want to be alive. 951 00:40:58,214 --> 00:40:59,915 I'm not trying to be another statistic, 952 00:41:00,015 --> 00:41:02,317 dead or locked up before I'm 21. 953 00:41:02,417 --> 00:41:04,459 Well... 954 00:41:06,941 --> 00:41:10,844 Khalil, you have... something very special in you. 955 00:41:10,944 --> 00:41:13,847 Something worth fighting for. And if you are willing 956 00:41:13,947 --> 00:41:16,849 to trust me... 957 00:41:16,949 --> 00:41:19,491 I want to help you achieve things you haven't 958 00:41:19,591 --> 00:41:21,733 even considered were even possibilities. 959 00:41:21,833 --> 00:41:23,374 What would you say if 960 00:41:23,474 --> 00:41:24,976 I wanted you to come play for me? 961 00:41:25,076 --> 00:41:27,658 That you're crazy. 962 00:41:27,758 --> 00:41:29,255 Ain't no way in hell Coach Bobby wants me anywhere 963 00:41:29,279 --> 00:41:31,221 You let me worry 964 00:41:31,321 --> 00:41:33,182 about Coach Bobby. 965 00:41:33,282 --> 00:41:36,545 You in? Khalil: You know, just today, 966 00:41:36,645 --> 00:41:38,947 someone reminded me of my self-worth. 967 00:41:39,047 --> 00:41:41,389 That I deserve more. 968 00:41:41,489 --> 00:41:43,490 Well? 969 00:41:46,213 --> 00:41:48,074 Yeah. Yeah, Coach. 970 00:41:48,174 --> 00:41:49,715 - I'll come play for you. - OK. 971 00:41:49,815 --> 00:41:52,858 OK, OK. Good deal. 972 00:42:20,520 --> 00:42:22,522 Greg, move your head! 69565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.