Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,850
Tayiri Tayiri Castle Irityrdia-Worshiping Nation
2
00:00:04,030 --> 00:00:08,150
To think that Cuscull's wretched mages
would defeat us so soundly.
3
00:00:05,860 --> 00:00:08,820
Reust Tayiri Crown Prince
4
00:00:08,710 --> 00:00:13,410
I'll marshal the troops yet again
and personally take command this time...
5
00:00:16,610 --> 00:00:18,120
Prince Reust.
6
00:00:19,490 --> 00:00:21,290
Could you be...
7
00:00:21,290 --> 00:00:22,460
What do you want?!
8
00:00:22,720 --> 00:00:24,800
Accursed Witch of the Azure Moon!
9
00:00:24,210 --> 00:00:27,420
Tris Cuscull Mage
10
00:00:24,800 --> 00:00:26,920
Hey, what's with that attitude?
11
00:00:26,920 --> 00:00:28,760
Show Lady Aeterna some respect!
12
00:00:28,760 --> 00:00:30,000
Shush, Tris.
13
00:00:30,000 --> 00:00:30,620
What?
14
00:00:30,620 --> 00:00:31,610
Pamyra.
15
00:00:31,610 --> 00:00:32,930
What? Hey!
16
00:00:32,930 --> 00:00:34,790
Ah, wait!
17
00:00:36,260 --> 00:00:39,220
Everything will end in two weeks.
18
00:00:39,220 --> 00:00:42,520
I'd like for you to hold off on
marching into Cuscull until then.
19
00:00:42,780 --> 00:00:44,430
What?
20
00:00:44,430 --> 00:00:45,560
What's the meaning of this?!
21
00:00:45,840 --> 00:00:48,250
Come down here if you want to ask me a favor!
22
00:00:48,250 --> 00:00:49,900
You lowly mage!
23
00:00:50,460 --> 00:00:52,320
Lowly mage, you say?
24
00:00:52,700 --> 00:00:56,240
Can't you see that stance is what's
brought these events upon you?
25
00:00:56,550 --> 00:01:01,100
Mages disrupt the world of the one
true god, Irityrdia, with their powers!
26
00:01:03,250 --> 00:01:07,250
Have you ever swung your sword
down on an infant's skull?
27
00:01:07,870 --> 00:01:08,960
What's this now?
28
00:01:08,960 --> 00:01:14,030
Or burned alive a mother
clinging to her crying child?
29
00:01:15,130 --> 00:01:17,870
Tayiri is the one who has tolerated these acts.
30
00:01:18,460 --> 00:01:21,250
None other than your very own nation.
31
00:01:23,390 --> 00:01:29,700
As successor to the throne, you've studied
history and how other nations govern.
32
00:01:30,580 --> 00:01:32,890
Three hundred years
have passed since the Dark Age.
33
00:01:32,890 --> 00:01:36,730
No other nation as fiercely
ethnocentric as yours has survived.
34
00:01:37,070 --> 00:01:40,720
What you're doing is akin to
eating away at your own innards.
35
00:01:40,720 --> 00:01:42,990
I'm sure you can understand that much.
36
00:01:43,360 --> 00:01:45,250
Lady Tinasha, we must be going.
37
00:01:45,910 --> 00:01:47,580
I've warned you.
38
00:01:47,580 --> 00:01:49,040
Give it some good thought.
39
00:01:49,360 --> 00:01:51,670
Wait, I'm not done talki—
40
00:03:28,180 --> 00:03:32,980
~ The End of the Dream ~
41
00:03:32,980 --> 00:03:35,360
Cuscull Castle Nation of Mages
42
00:03:33,410 --> 00:03:35,400
The Four Great Nations joining forces?
43
00:03:35,900 --> 00:03:37,380
How over the top.
44
00:03:37,820 --> 00:03:40,240
Even though it's meaningless.
45
00:03:40,950 --> 00:03:41,900
There.
46
00:03:43,950 --> 00:03:46,630
The new map of the mainland
will look like this.
47
00:03:47,590 --> 00:03:54,450
I-Is it really possible to create a spell
that covers the entire mainland?
48
00:03:54,450 --> 00:03:56,060
Don't worry.
49
00:03:56,060 --> 00:03:57,370
We have Aeti.
50
00:03:57,940 --> 00:04:00,740
No matter how large or complex
the composition of the spell,
51
00:04:00,740 --> 00:04:04,750
with enough magical power,
you can construct it piece by piece.
52
00:04:05,530 --> 00:04:08,290
I taught you that a long time ago.
53
00:04:09,480 --> 00:04:12,250
You were an excellent student.
So open-minded.
54
00:04:12,250 --> 00:04:15,040
Always quick to pick up on
what you were taught.
55
00:04:15,400 --> 00:04:18,320
Far surpassing me...
56
00:04:18,830 --> 00:04:20,370
What's wrong?
57
00:04:20,370 --> 00:04:22,240
Did you recall something?
58
00:04:22,980 --> 00:04:24,690
I just can't do it.
59
00:04:25,210 --> 00:04:27,410
It's like I'm still in a dream.
60
00:04:27,930 --> 00:04:29,330
This is no dream.
61
00:04:29,750 --> 00:04:31,070
I know that.
62
00:04:36,420 --> 00:04:38,250
There's no need for any worry.
63
00:04:38,910 --> 00:04:42,110
I'll be the one to protect you, Aeti.
64
00:04:43,830 --> 00:04:46,530
About His Majesty's behavior earlier...
65
00:04:46,530 --> 00:04:47,530
Renart.
66
00:04:48,090 --> 00:04:52,040
Do you know why all the witches
of the mainland are women?
67
00:04:52,040 --> 00:04:52,710
What?
68
00:04:53,100 --> 00:04:56,070
Renart Cuscull Mage
69
00:04:53,590 --> 00:04:57,120
Men's bodies, magically speaking, are unstable,
70
00:04:57,120 --> 00:05:00,150
and have difficulties
holding up over a long time.
71
00:05:00,640 --> 00:05:02,640
So you mean His Majesty...
72
00:05:02,640 --> 00:05:05,070
He's feeling the psychological effects.
73
00:05:05,620 --> 00:05:10,370
With His Majesty in this state, a spell
composition covering the entire mainland...
74
00:05:10,370 --> 00:05:11,470
It's possible.
75
00:05:12,820 --> 00:05:14,960
If we use my magic.
76
00:05:15,410 --> 00:05:20,230
But if it comes to fruition,
the mainland is sure to change drastically.
77
00:05:24,720 --> 00:05:28,700
They were the ones who called me here,
so why are we not advancing?
78
00:05:28,700 --> 00:05:30,600
It's been six days since we came to Tayiri.
79
00:05:31,210 --> 00:05:35,770
Is it due to the crushing defeat
they suffered in the Asdra Plains?
80
00:05:36,260 --> 00:05:38,810
We have combined forces
from all Four Great Nations now,
81
00:05:38,810 --> 00:05:42,880
so I'm surprised at how cautious
Prince Reust is being.
82
00:05:42,880 --> 00:05:43,570
Your Majesty!
83
00:05:44,030 --> 00:05:46,290
Those mass disappearance cases...
84
00:05:46,290 --> 00:05:48,240
The same thing's happened in Farsas!
85
00:05:48,710 --> 00:05:50,920
While we're stuck twiddling our thumbs here,
86
00:05:50,920 --> 00:05:54,730
cities in all Four Great Nations
have been attacked.
87
00:05:57,420 --> 00:05:59,580
Do you think she's the one behind this?
88
00:05:59,890 --> 00:06:02,750
If she wasn't, that'd be
troubling in its own right.
89
00:06:05,270 --> 00:06:06,610
King Oscar!
90
00:06:07,940 --> 00:06:09,360
It's Cecelia.
91
00:06:09,360 --> 00:06:11,100
Do you have a moment?
92
00:06:11,700 --> 00:06:13,290
Pardon my intrusion.
93
00:06:14,370 --> 00:06:16,020
You visit me every day.
94
00:06:16,450 --> 00:06:18,310
What are you after?
95
00:06:18,940 --> 00:06:21,090
Young king of Farsas,
96
00:06:21,090 --> 00:06:23,520
is there something wrong
with wanting to see you?
97
00:06:24,910 --> 00:06:29,660
If you continue to be so cold,
I have some ideas of my own.
98
00:06:29,660 --> 00:06:31,160
Oh? Like what?
99
00:06:31,740 --> 00:06:35,580
That mage woman
who accompanied you in Farsas...
100
00:06:35,900 --> 00:06:39,990
She was the Witch of
the Azure Moon, was she not?
101
00:06:41,930 --> 00:06:43,720
Maybe they just look very similar.
102
00:06:43,720 --> 00:06:46,170
I won't let you dodge me with that excuse.
103
00:06:46,550 --> 00:06:49,090
I saw her again.
104
00:06:49,090 --> 00:06:50,170
Where?
105
00:06:50,170 --> 00:06:51,930
I find that hard to believe.
106
00:06:54,140 --> 00:06:58,240
That woman visits my brother every night.
107
00:06:58,240 --> 00:07:00,420
The nerve of that traitor.
108
00:07:01,190 --> 00:07:03,540
It should almost be time tonight...
109
00:07:06,120 --> 00:07:08,690
Show me the way to Prince Reust's room.
110
00:07:14,210 --> 00:07:16,220
Dear brother, it's me.
111
00:07:17,950 --> 00:07:19,100
What business have you here?!
112
00:07:19,100 --> 00:07:21,750
Was it not Tayiri that asked me
to slay the witch?
113
00:07:21,750 --> 00:07:23,210
Please wait!
114
00:07:23,210 --> 00:07:25,190
What are you talking about?
115
00:07:25,920 --> 00:07:28,590
Playing dumb will only
put you in a worse spot.
116
00:07:32,290 --> 00:07:33,300
Stay away!
117
00:07:38,940 --> 00:07:40,210
Akashia's wielder!
118
00:07:39,430 --> 00:07:41,390
Pamyra Cuscull Mage
119
00:07:40,210 --> 00:07:41,440
You deceived us!
120
00:07:43,700 --> 00:07:44,580
Come.
121
00:07:45,740 --> 00:07:46,740
Oscar.
122
00:07:48,270 --> 00:07:49,250
Lady Tinasha!
123
00:07:49,250 --> 00:07:50,190
Let's withdraw!
124
00:07:50,490 --> 00:07:51,360
Hurry!
125
00:07:51,640 --> 00:07:52,930
It won't last for long!
126
00:07:52,930 --> 00:07:53,660
Quickly!
127
00:07:54,010 --> 00:07:54,740
Tinasha!
128
00:08:08,550 --> 00:08:12,940
Thanks to Prince Reust,
we sure did waste a lot of time.
129
00:08:12,940 --> 00:08:16,740
I'm curious what it means that the date
she specified has passed.
130
00:08:20,470 --> 00:08:22,650
I went around checking all the towns.
131
00:08:22,650 --> 00:08:23,890
What a pain!
132
00:08:24,310 --> 00:08:25,930
So, what'd you find?
133
00:08:25,930 --> 00:08:28,070
That girl sure is diligent.
134
00:08:28,610 --> 00:08:30,560
It looked like everyone had disappeared,
135
00:08:30,560 --> 00:08:34,030
but she had just put up a defensive barrier
so they couldn't be perceived.
136
00:08:34,330 --> 00:08:36,800
Everyone in town is safe, even as we speak.
137
00:08:36,800 --> 00:08:37,740
I see.
138
00:08:40,930 --> 00:08:42,830
She won't protect herself.
139
00:08:43,200 --> 00:08:45,490
You need to act as her shield.
140
00:08:45,490 --> 00:08:46,250
Sure.
141
00:08:47,810 --> 00:08:49,290
That's what happened.
142
00:08:49,290 --> 00:08:52,260
Gandona General
143
00:08:49,290 --> 00:08:52,260
Cezar General
144
00:08:49,760 --> 00:08:52,160
That's a hard story to swallow at first glance.
145
00:08:52,160 --> 00:08:53,010
Indeed.
146
00:08:54,910 --> 00:08:56,430
Well, well.
147
00:08:56,430 --> 00:08:58,350
It seems you're at a loss.
148
00:08:59,330 --> 00:09:01,520
Pleased to make your acquaintance.
149
00:09:01,940 --> 00:09:05,560
I am Bardalos, chief mage of Cuscull.
150
00:09:05,560 --> 00:09:06,460
What?!
151
00:09:06,460 --> 00:09:07,520
Blasted clown!
152
00:09:07,520 --> 00:09:08,940
What do you want?!
153
00:09:09,200 --> 00:09:11,700
Come now, calm yourselves.
154
00:09:11,700 --> 00:09:18,010
I thought you'd want to watch our mighty king
extend his dominion over the mainland.
155
00:09:18,010 --> 00:09:21,620
If I may have the honor of
guiding all of you there.
156
00:09:21,620 --> 00:09:23,660
Who would agree to that?!
157
00:09:23,660 --> 00:09:25,760
Don't get too full of yourself!
158
00:09:25,760 --> 00:09:26,630
I understand.
159
00:09:27,290 --> 00:09:28,630
Your Majesty?!
160
00:09:28,630 --> 00:09:29,710
Take me there.
161
00:09:29,710 --> 00:09:32,380
Why, I'd be happy to oblige.
162
00:09:32,380 --> 00:09:35,700
However, all of you will be coming along.
163
00:09:43,710 --> 00:09:44,890
I see.
164
00:09:45,350 --> 00:09:47,740
The very definition of an ambush.
165
00:09:54,780 --> 00:09:56,070
Lanak.
166
00:09:56,070 --> 00:09:57,780
Welcome...
167
00:09:57,780 --> 00:10:01,500
to the ruins of Tuldarr's cathedral.
168
00:10:02,950 --> 00:10:05,910
Formerly Tuldarr Cathedral Ruins
169
00:10:04,350 --> 00:10:06,870
I've asked you to join us here today...
170
00:10:07,290 --> 00:10:09,790
because I have a proposal.
171
00:10:10,410 --> 00:10:14,560
Currently, the mainland is rife
with cruel discrimination and conflict.
172
00:10:14,560 --> 00:10:17,220
However, let's put an end to all of it.
173
00:10:17,530 --> 00:10:21,400
Those who don't comply,
no matter where they may be,
174
00:10:21,400 --> 00:10:23,180
will instantly receive divine punishment.
175
00:10:23,590 --> 00:10:26,810
I will gain the powers
needed to carry this out.
176
00:10:27,210 --> 00:10:28,980
Are you trying to become a god?
177
00:10:30,660 --> 00:10:34,070
Now then, let me introduce you to my bride.
178
00:10:49,850 --> 00:10:51,790
Is something wrong, Aeti?
179
00:10:52,730 --> 00:10:54,650
Why are they here?
180
00:10:54,650 --> 00:10:56,840
I had Bardalos bring them there.
181
00:10:57,290 --> 00:11:02,340
I wanted everyone to witness the moments
until the procedure is complete.
182
00:11:03,580 --> 00:11:04,460
I see.
183
00:11:17,030 --> 00:11:20,110
Silence swaying in the sea of lament.
184
00:11:20,400 --> 00:11:24,030
I choose the countless outstretched hands.
185
00:11:34,690 --> 00:11:36,180
I need an opening.
186
00:11:36,810 --> 00:11:38,670
I am he who defines.
187
00:11:39,000 --> 00:11:42,780
I command the first lake
to be born, Compassion.
188
00:11:43,780 --> 00:11:45,480
Place yourself at daybreak.
189
00:11:45,480 --> 00:11:50,020
The five magical lakes formed
from nature's energy and magic,
190
00:11:50,020 --> 00:11:51,540
along with countless human souls.
191
00:11:51,540 --> 00:11:55,270
I command the second lake
to be born, Jealousy.
192
00:11:55,620 --> 00:11:57,250
Place yourself at morning.
193
00:11:58,190 --> 00:12:01,860
If I can connect them again
through a spell composition...
194
00:12:02,170 --> 00:12:05,780
I command the third lake to be born, Denial.
195
00:12:06,070 --> 00:12:07,710
Place yourself at noon.
196
00:12:08,970 --> 00:12:13,120
I can watch over the entire
mainland from right here.
197
00:12:13,120 --> 00:12:16,840
I command the fourth lake to be born, Longing.
198
00:12:17,270 --> 00:12:19,100
Place yourself at twilight.
199
00:12:19,930 --> 00:12:23,300
I can even command the weather to my will.
200
00:12:23,740 --> 00:12:27,550
I command the final lake to be born, Hatred.
201
00:12:27,890 --> 00:12:29,630
Place yourself at midnight.
202
00:12:36,270 --> 00:12:38,350
Not too shabby, huh?
203
00:12:38,890 --> 00:12:41,230
Now, let us celebrate together...
204
00:12:41,820 --> 00:12:44,070
the dawn of a new age.
205
00:12:52,130 --> 00:12:54,370
A-Aeti, what are you...
206
00:12:55,060 --> 00:12:55,870
Come.
207
00:13:01,040 --> 00:13:02,970
What is the meaning of this?!
208
00:13:02,970 --> 00:13:04,210
It took so long.
209
00:13:05,040 --> 00:13:07,370
I had searched for you all this time.
210
00:13:08,050 --> 00:13:11,580
When I found you, I was
so happy I could have cried.
211
00:13:12,710 --> 00:13:15,350
You were truly necessary.
212
00:13:15,350 --> 00:13:18,020
As the one who summoned the magical lakes,
213
00:13:18,020 --> 00:13:21,150
you were the only one
who knew their defined names.
214
00:13:23,380 --> 00:13:25,720
The souls of the citizens you killed
four hundred years ago,
215
00:13:25,720 --> 00:13:28,980
who melted into and were bound
by the magical lakes...
216
00:13:28,980 --> 00:13:31,380
Now I can finally free them!
217
00:13:31,380 --> 00:13:32,830
Aeti...
218
00:13:32,830 --> 00:13:36,210
Yet again, you would betray me?!
219
00:13:36,630 --> 00:13:37,500
Betray you?
220
00:13:39,650 --> 00:13:42,660
Come, let us begin your atonement.
221
00:13:43,860 --> 00:13:45,550
Incapacitate her!
222
00:13:45,860 --> 00:13:48,250
I don't care if she loses her limbs!
223
00:13:49,130 --> 00:13:51,780
That's the same look you had back then.
224
00:13:51,780 --> 00:13:53,180
Have you finally awoken?
225
00:13:53,180 --> 00:13:55,020
Shut your mouth, little girl!
226
00:14:04,210 --> 00:14:05,690
Ah, I knew it!
227
00:14:06,150 --> 00:14:07,410
Pamyra. Renart.
228
00:14:08,460 --> 00:14:09,660
Hurry up and run away.
229
00:14:10,070 --> 00:14:11,320
No way.
230
00:14:11,320 --> 00:14:12,620
I refuse.
231
00:14:12,880 --> 00:14:16,790
Overwriting such an immense spell
and sublimating the magical lakes...
232
00:14:17,370 --> 00:14:19,230
You're the only one who could pull it off!
233
00:14:19,620 --> 00:14:23,050
Protecting you is our duty.
234
00:14:25,840 --> 00:14:26,820
Pamyra!
235
00:14:28,040 --> 00:14:30,130
You really did betray us?
236
00:14:30,130 --> 00:14:31,600
How amusing!
237
00:14:32,030 --> 00:14:33,240
Lady Tinasha!
238
00:14:37,010 --> 00:14:38,090
Oscar!
239
00:14:39,820 --> 00:14:41,780
Ask me for help already.
240
00:14:41,780 --> 00:14:43,230
What should I do?
241
00:14:43,980 --> 00:14:45,820
I just need ten minutes.
242
00:14:46,190 --> 00:14:47,220
Got it.
243
00:14:48,140 --> 00:14:50,730
The swordsman who wields Akashia?
244
00:14:50,730 --> 00:14:54,450
I've heard the legends,
but how much of it is true?
245
00:14:54,760 --> 00:14:56,620
Dunno. Never interested me.
246
00:15:00,770 --> 00:15:01,580
It can't be!
247
00:15:02,190 --> 00:15:04,820
Lady Aeterna would never betray us!
248
00:15:09,540 --> 00:15:11,090
Summon the demons!
249
00:15:11,420 --> 00:15:12,760
Kill them!
250
00:15:27,030 --> 00:15:28,570
Take this!
251
00:15:30,840 --> 00:15:32,230
It's...
252
00:15:32,230 --> 00:15:34,410
It's your fault that my sister...
253
00:15:35,120 --> 00:15:40,280
So these are the centuries of
accumulated sins that Tayiri bears?!
254
00:15:40,280 --> 00:15:42,830
Die! You monster—
255
00:15:47,310 --> 00:15:50,140
Save your contemplation for later!
256
00:15:51,180 --> 00:15:52,110
Yeah...
257
00:15:56,500 --> 00:16:00,210
Inscribed pacts woven of a voiceless voice.
258
00:16:00,650 --> 00:16:04,650
Hope is born in the depths of despair.
259
00:16:01,600 --> 00:16:03,140
A double incantation?
260
00:16:03,140 --> 00:16:04,650
And what's more, this is...
261
00:16:04,650 --> 00:16:06,340
From Tuldarr's...
262
00:16:05,080 --> 00:16:09,730
The flow of time is irreversible, and
the sea that holds it forms consciousness...
263
00:16:07,060 --> 00:16:08,630
coronation ceremony!
264
00:16:13,290 --> 00:16:14,320
Aeti...
265
00:16:14,870 --> 00:16:16,020
It couldn't be...
266
00:16:16,740 --> 00:16:21,710
The spirits of Tuldarr allegedly
summoned by their first ruler?
267
00:16:21,710 --> 00:16:24,580
I thought that was just a myth!
268
00:16:24,580 --> 00:16:28,040
Controlling multiple high-ranking
demons is impossible!
269
00:16:28,320 --> 00:16:30,810
And twelve of them in all...
270
00:16:30,810 --> 00:16:31,460
There's no way.
271
00:16:32,190 --> 00:16:34,180
The end is nigh.
272
00:16:34,710 --> 00:16:38,350
What a shame, just when I'd come
face to face with the mage killers.
273
00:16:38,750 --> 00:16:41,770
Don't worry. I'm keen to end it here, too.
274
00:16:41,770 --> 00:16:44,940
If you want to end it, then come at me.
275
00:16:45,430 --> 00:16:47,610
Go on, burn to cinders.
276
00:16:53,130 --> 00:16:54,150
I'm here.
277
00:17:03,410 --> 00:17:07,130
Though distant the day it began,
ye be unchanging.
278
00:17:07,710 --> 00:17:08,490
So?
279
00:17:08,490 --> 00:17:10,150
What are you going to show us?
280
00:17:11,220 --> 00:17:12,510
Appear before me!
281
00:17:12,990 --> 00:17:16,930
Spirits tied to Tuldarr by ancient pact!
282
00:17:17,370 --> 00:17:22,180
I am Tinasha As Meyer Ur Aeterna Tuldarr!
283
00:17:22,810 --> 00:17:25,850
As your ruler, my declaration defines you!
284
00:17:26,500 --> 00:17:27,810
Come to me!
285
00:17:31,570 --> 00:17:33,740
Twelve Spirits of Tuldarr
286
00:17:37,340 --> 00:17:39,770
It's been a while since we emerged.
287
00:17:42,650 --> 00:17:43,750
I command you.
288
00:17:43,750 --> 00:17:45,710
Annihilate my enemies.
289
00:17:45,710 --> 00:17:48,120
Feel free to ignore those
without the will to fight.
290
00:17:48,500 --> 00:17:50,210
If you can, don't kill them.
291
00:18:17,590 --> 00:18:19,260
Aeti...
292
00:18:20,070 --> 00:18:21,580
Aeterna...
293
00:18:29,300 --> 00:18:32,590
Oh, so we meet again.
294
00:18:35,400 --> 00:18:37,120
What do you want?
295
00:18:37,120 --> 00:18:38,090
Not much.
296
00:18:38,940 --> 00:18:40,820
I just have one question.
297
00:18:41,490 --> 00:18:45,810
If you want to know something, ask Aeterna.
298
00:18:45,810 --> 00:18:48,270
Aeti knows everything.
299
00:18:48,910 --> 00:18:51,410
That's why I'm met with pity.
300
00:18:52,210 --> 00:18:55,610
If she had been weaker,
none of this would have...
301
00:18:56,210 --> 00:18:59,050
It's her fault that Tuldarr was destroyed.
302
00:18:59,050 --> 00:19:01,870
It's because of her that I'm...
303
00:19:02,700 --> 00:19:05,710
She believed in you until the very end.
304
00:19:06,490 --> 00:19:08,740
When you sliced her belly open...
305
00:19:08,740 --> 00:19:09,990
What did you feel?
306
00:19:15,110 --> 00:19:17,370
Nothing at all.
307
00:19:19,530 --> 00:19:21,760
She's nothing but a tool.
308
00:19:46,930 --> 00:19:48,450
King of Farsas.
309
00:19:49,140 --> 00:19:53,090
As the wielder of Akashia,
you know what must be done.
310
00:20:02,250 --> 00:20:03,850
It's fine, you two.
311
00:20:05,500 --> 00:20:06,470
Thanks.
312
00:20:14,980 --> 00:20:19,910
When you broke Lucrezia's spell,
do you remember what I said?
313
00:20:38,590 --> 00:20:39,590
Tinasha!
314
00:20:41,150 --> 00:20:42,220
You've come to?
315
00:20:42,910 --> 00:20:45,530
I didn't expect you to sleep for a full week.
316
00:20:48,370 --> 00:20:51,270
Why am I still alive?
317
00:20:52,780 --> 00:20:53,780
Whoa there.
318
00:20:54,310 --> 00:20:56,170
Cutting right to the chase?
319
00:20:56,170 --> 00:20:58,110
If you weren't recovering,
I'd give you a noogie.
320
00:20:59,390 --> 00:21:03,290
In the end, Prince Reust decided
not to initiate force on Cuscull,
321
00:21:03,290 --> 00:21:05,410
leaving it as an autonomous state for mages.
322
00:21:05,410 --> 00:21:06,060
What?
323
00:21:07,100 --> 00:21:09,550
Your lecturing must have gotten through to him.
324
00:21:10,330 --> 00:21:12,870
You... really think so?
325
00:21:13,420 --> 00:21:15,930
A lot happened.
326
00:21:16,620 --> 00:21:19,010
In the past, and the present.
327
00:21:19,740 --> 00:21:21,420
Even so, I'm...
328
00:21:22,170 --> 00:21:23,070
I see.
329
00:21:26,250 --> 00:21:28,470
Oh, that reminds me.
330
00:21:28,950 --> 00:21:32,330
You're officially my fiancée now.
331
00:21:32,330 --> 00:21:33,570
Why's that?!
332
00:21:33,570 --> 00:21:37,310
That was the only way to bring
you back alive in that situation.
333
00:21:37,710 --> 00:21:39,960
There were those who wanted you dead,
334
00:21:39,960 --> 00:21:44,170
but a lot more of them
wanted to use your powers.
335
00:21:44,170 --> 00:21:46,610
And what about what I think?!
336
00:21:46,940 --> 00:21:51,410
Well, now that it's come to this,
work hard for the remaining half a year.
337
00:21:54,940 --> 00:21:58,540
As you wish, my contract holder.
338
00:22:01,010 --> 00:22:02,020
Thanks.
339
00:23:35,470 --> 00:23:39,980
~ Green Vines ~
24008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.